ABSTRAKSI
Ukemi adalah kalimat pasif dalam bahasa Jepang. Tujuan dari penulisan skripsi “ANALISIS PERGESERAN PENERJEMAHAN KALIMAT PASIF BAHASA JEPANG MENJADI KALIMAT AKTIF BAHASA INDONESIA” yaitu ingin mengetahui kekhususan yang terdapat dalam suatu kalimat sehingga hal tersebut dapat dilakukan. Metodologi yang saya gunakan dalam menyusun skripsi ini adalah metode kepustakaan. Dari hasil penelitian saya dapat menyimpulkan bahwa ukemi dapat diterjemahkan menjadi kalimat aktif ataupun pasif dalam bahasa Indonesia bila terdapat hal yang mendukungnya.
iii
UCAPAN TERIMA KASIH Pertama – tama saya bersyukur kepada Tuhan yang telah begitu baik memberikan ide dan kepintaran serta kesabaran hingga dapat terselesaikannya skripsi “ANALISIS PERGESERAN PENERJEMAHAN KALIMAT PASIF BAHASA JEPANG MENJADI KALIMAT AKTIF BAHASA INDONESIA”dengan tepat waktu. Dalam penulisan skripsi ini, saya sungguh menyadari betapa banyak ketidak tahuan dan jauh dari sempurna skripsi ini. Tetapi, saya sangat berterima kasih pada semua pihak yang telah banyak membantu saya 1. Rektor Universitas Bina Nusantara. 2. Ibu Ienneke selaku dekan fakultas sastra. 3. Ibu Pembimbing Dra. Nalti Novianti, tanpa beliau tidak ada skripsi ini terlebih saya sebagai penyusunnya. Sensei, osewa ni nattebakari sumimasen, korekaramo yoroshiku onegai itashimasu. 4. Ibu Hirata Kyoko, BA pendamping Gaiyou yang setia. Sensei, doumo arigatou gozaimashita. 5. Dosen-dosen fakultas sastra dan Sensei di jurusan yang telah banyak memberi hiburan serta informasi yang menunjang proses pembuatan skripsi ini. 6. Teman – teman satu angkatan yang terlalu banyak untuk disebutkan satu per satu. 7. Orang tua serta saudara saya yang sudah mendukung dengan doa dan material. 8. Sahabat – sahabat sejak SMP saya yang selalu memacu semangat. 9. Kakak kelas serta adik kelas Univ. Bina Nusantara. Anatatachi ha Saikou. 10. Ci Elda, kakak sekaligus tetangga, teladan yang tidak akan pernah habis saya tiru.
iv
11. Semua yang belum tersebutkan tapi selalu ada di dalam hati saya, terima kasih atas dukungan, perhatian, doa, lelucon dan nasehatnya. Tuhan memberkati kalian semua. Jakarta Anies Tamara
v
DAFTAR ISI MUKA DEPAN HALAMAN JUDUL........................................................................................................ i HALAMAN PERSETUJUAN HARD COVER HALAMAN PERSETUJUAN DEWAN PENGUJI ABSTRAKSI ................................................................................................................... iii UCAPAN TERIMA KASIH............................................................................................ iv DAFTAR ISI.................................................................................................................... vi DAFTAR TABEL DAFTAR LAMPIRAN Bab I PENDAHULUAN.................................................................................................. 1 1.1 Latar Belakang .................................................................................................. 1 1.2 Rumusan Permasalahan .................................................................................... 2 1.3 Ruang Lingkup Permasalahan .......................................................................... 3 1.4 Tujuan dan Manfaat Penelitian ......................................................................... 3 1.5 Metodologi Penelitian ....................................................................................... 3 1.6 Sistematika Penelitian ....................................................................................... 4 Bab 2 LANDASAN TEORI............................................................................................. 7 2.1 Kalimat Pasif Bahasa Indonesia....................................................................... 7 2.1.1. Verba Intransitif ..................................................................................... 9 2.1.2. Verba Aktif ............................................................................................ 9 2.1.3 Verba Pasif ............................................................................................. 9 2.2 Ukemi / Kalimat Pasif Bahasa Jepang..............................................................10 2.2.1 Cara Pembentukan Kalimat Ukemi…………………………………….11 vi
2.2.2 Teori Terjemahan Yang berhubungan Dengan Ukemi…………………….12 2.3 Teori Terjemahan…………………………………………………………….14 2.3.1 Teori Terjemahan Semantik………………………………………………..14 2.3.2 Shift Rank/ Pergeseran Kelas……………………………………………….15 Bab 3 ANALISIS DATA ................................................................................................ 18 3.1 Analisis Kalimat Pasif Langsung Dalam Komik X-Clamp ............................ 18 3.1.1 Analisis Penerjemahan Kalimat Pasif yang Menyatakan Perbuatan Orang Kedua Kepada Orang Pertama Dilihat Dari Orang Pertama........................................... 18 3.1.2 Analisis Kalimat Pasif yang Menyatakan Pelaku Tidak Jadi Persoalan ...... 24 3.1.3 Analisis Kalimat Pasif yang Menyatakan Pembuatan Atau Penemuan ....... 24 3.2 Analisis Kalimat Pasif Tidak Langsung.......................................................... 24 3.2.1 Analisis Kalimat Pasif yang Menyatakan Bahwa Orang Kedua melakukan Sesuatu Terhadap Kata Benda Orang Pertama ............................................................... 25 3.2.2 Analisis Kalimat Pasif Yang Menyatakan Bahwa Pelaku Perbuatannya Bukan Manusia ............................................................................................................... 40 Bab 4 SIMPULAN DAN SARAN.................................................................................. 45 4.1 Simpulan ......................................................................................................... 45 4.2 Saran................................................................................................................ 47 Bab 5 RINGKASAN....................................................................................................... 49 BIBLIOGRAFI………………………………………………………………………….53 DAFTAR RIWAYAT HIDUP LAMPIRAN
MUKA BELAKANG vii
HALAMAN JUDUL HALAMAN PERSETUJUAN GAIYOU GAIYOU ......................................................................................................................... 1
viii
DAFTAR TABEL
1. Tabel 3.1. Perubahan bentuk kata かしこまる…………………………………19 2. Tabel 3.2. Perubahan bentuk kata 叱る…………………………………………20 3. Tabel 3.3. Perubahan bentuk kata 呼ぶ…………………………………………22 4. Tabel 3.4. Perubahan bentuk kata 活用する……………………………………23 5. Tabel 3.5. Perubahan bentuk kata なめる………………………………………25 6. Tabel 3.6. Perubahan bentuk kata 越す…………………………………………26 7. Tabel 3.7. Perubahan bentuk kata 立つ…………………………………………28 8. Tabel 3.8. Perubahan bentuk kata 妨げる………………………………………29 9. Tabel 3.9. Perubahan bentuk kata 叱る…………………………………………30 10. Tabel 3.10. Perubahan bentuk kata 返す………………………………………..31 11. Tabel 3.11. Perubahan bentuk kata 禁じる……………………………………..32 12. Tabel 3.12. Perubahan bentuk kata やる………………………………………..33 13. Tabel 3.13. Perubahan bentuk kata 義務づける………………………………..35 14. Tabel 3.14. Perubahan bentuk kata いじめる…………………………………..36 15. Tabel 3.15. Perubahan bentuk kata 呼び捨てをする………………………......37 16. Tabel 3.16. Perubahan bentuk kata 取る………………………………………..39 17. Tabel 3.17. Perubahan bentuk kata 破壊する…………………………………..40 18. Tabel Analisis Keseluruhan……………………………………………………..43 19. Grafik persentase kalimat…………………………………………………….....44
DAFTAR LAMPIRAN
1. Ringkasan Cerita X-Clamp
L1
2. Kalimat Pasif yang ditemukan dalam komik X-Clamp jilid 1-8
L2