Účast na konferencích, přednášková činnost a zahraniční stáže Účast na konferencích: 1996 •
Termina 96 (TU Liberec, Liberec) referát: Čeština pro zahraniční mediky • II. Jornadas Andaluzas de Eslavistica (Baeza, Španělsko) referát: Problémy výuky slovanských jazyků jako cizího jazyka 1997 • K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka (ÚJOP UK Praha, Poděbrady) referáty: Vliv flexivnosti češtiny na její výuku jako cizího jazyka Čeština v anglických programech lékařských fakult • Retrospektívne pohľady na jazykovú komunikáciu (Univerzita Mateja Bela, Banská Bystrica) referát: Interakce mezi českým pacientem a zahraničním medikem • Školská jazykovědná terminologie (FF UK, PdF VŠP v Hradci Králové, Jazykovědné sdružení ČR, Praha) referát: Místo metajazyka (lingvistické terminologie) ve vyučování češtině jako cizímu jazyku 1998 • Čeština v anglickém programu LF (3. LF UK, Praha) referát: Koncepce specificky zaměřené výuky cizího jazyka (čeština pro cizince) • K problematice výuky češtiny jako cizího jazyka (ÚJOP UK Praha, Poděbrady) referáty: Spjatost řečových dovedností s grafickou formou jazyka (na materiálu češtiny) Čeština pro mediky z pohledu jednotného systému jazykového vzdělávání v zemích Evropské unie 2000 • Termina 2000 (TU Liberec, Liberec) referát: Čeština ve vietnamské komunitě • The 7th International Pragmatics Conference, Budapest 09. – 14. 07. 2000 poster: Czech in the Vietnamese Community 2001 • 4. mezinárodní sympozium o češtině jako cizím jazyku (FF UK, Praha) referát: Čeština a slovenština jako cizí jazyky • Odborný seminář konaný u příležitosti 80. narozenin prof. P. Hausera (PdF MU, Brno) referát: Mezijazyková homonyma a čeština jakožto cizí jazyk • Cesty k lidské moudrosti a dokonalosti (Jihočeská univerzita, České Budějovice) referát: Je jazyková kompetence zárukou komunikační úspěšnosti? • Český jazyk a literatura na sklonku XX. Století (Ostravská univerzita Ostrava FF, Państwowa wyższa skoła zawodowa w Wałbrzychu, Wałbrzych) referát: Cesty ke komunikační kompetenci • Čeština – jazyk slovanský (PdF OU, Ostrava)
•
referát: Evropské jazykové portfolio a čeština jako cizí jazyk Oetradiční metody a formy práce ve výuce českého jazyka na základní škole (PdF UP, Olomouc) referát: Výuka ke komunikační úspěšnosti, cíl tradiční, či alternativní?
2002 •
České, polské a slovenské jazykové a literární souvislosti (FF UP, Olomouc) referát: Je Společný evropský referenční rámec ohlasem J. A. Komenského? • Tradiční a netradiční metody a formy práce ve výuce českého jazyka na základní škole (PdF UP, Olomouc) referát: Komunikace jako hra a komunikační výchova • Jazyk a literatura na Moravě I (FF UP, Olomouc) referát: O jedné učebnici pro cizince ze 16. století
2003 • 2004 •
2005 •
Jazyk a literatura na Moravě II (FF UP, Olomouc) referát: Obecná čeština a výuka cizinců Čeština (pro cizince) a EU (FF UP, Olomouc) referáty: Je čeština pro cizince obor? Agramatičnost versus čeština pro cizince
Council of Europe – 5th Meeting: Reference level descriptions for national and regional languages (Lisabon, Portugalsko) referáty: Communication in The Czech Republic – social rules Reference Level Descriptions for Czech (Levels: A1, A2, B1, B2) • Odborná didaktika pri príprave učiteľa materinského a cudzieho jazyka (Katolická univerzita- FF, Ružomberok, Slovensko) referát: Evropská jazyková politika a čeština jakožto cizí jazyk • Čeština – jazyk slovanský 2 (Ostravská univerzita – FF a PdF, Ostrava) referát: Referenční popisy češtiny jako cizího jazyka • Council of Europe – 6th Meeting: Reference descriptions for national and regional languages (Štrasburk, Francie) referáty: Vzájemné vazby referenčních popisů češtiny a slovenštiny Sociokulturní kompetence v popise a výuce cizího jazyka Postoj postkomunistických zemí k standardizaci výuky jazyků v rámci EU 2006 • Preparatory meeting – Project Lingua 1, Paříž, Sorbonne 3, Francie (09.02.-11.02.06) Prezentace české části projektu Europeans Love Languages • XXXI ALTE Meeting (19-21 April 2006) – Kodaň, Dánsko Prezentace: Charles University Prague (Business meeting) • Language Policy Division, Jagiellonian University Kraków (26 – 29 April 2006) – Krakov, Polsko
•
•
•
•
•
referát: Multicultural classroom interaction – participation of migrant children Ústní zkoušky z cizích jazyků (a z češtiny pro cizince) – ÚJOP UK (Poděbrady 20.-21.06.2006) referát: Ústní zkoušky – koncepce a cíle Prostor v jazyce a literatuře – UJEP Ústí nad Labem (05.-07.09.06) Referát: Cizinec v prostoru češtiny Cesta Rámcového vzdělávacího programu do škol – PedF UJEP Ústí nad Labem (Ústí nad Labem 13.09.2006) Referát: Jazyky ve školním vzdělávání – k novému projektu Rady Evropy Vymedzenie kritérií pre štandardizáciu úrovní ovládania slovenského jazyka – Katedra slovenského jazyka a literatúry, FF Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave, Štátny pedagogicky ústav, Bratislava (Bratislava 19.09.2006) Referát: Výuka jazyků a myšlenka evropské standardizace Jazyková politika v Evropě a certifikace polštiny a češtiny Universität Leipzig, Uniwersytet Śląski w Katowicach, Univerzita Karlova v Praze (Leipzig, 4.- 7. 12. 2006) Referát: Jak testovat v souladu s Rámcem?
2007 •
Písemné zkoušky a testy z cizích jazyků (a z češtiny pro cizince) – ÚJOP UK (Poděbrady 19.-20.06.2007) – mezinárodní konference Referát: Zkoušky podle Společného evropského referenčního rámce? • ProfiLingua 2007. ZČU Plzeň 28.-29.06.2007 (mezinárodní konference) Referát: Samostudiem ke zkouškám podle CEFR? • Český jazyk a literatura v evropském kulturním kontextu – Státní vysoká škola v Ratiboři (Polsko) a Ostravská univerzita v Ostravě (mezinárodní konference) Referát: Čeština pro cizince a Společný evropský referenční rámec • Člověk – jazyk – komunikace (FF JCU České Budějovice, 18.-20.09.2007) Referát (spolu s PaedDr. Jaromíru Šindelářovou, CSc.): Čeština jako cizí jazyk na pozadí slovanských jazyků
Přednášková činnost: • Jazykovědné sdružení ČR: Téma přednášky: Cesty ke komunikační kompetenci FF UP Olomouc – duben 2001 FF OU Ostrava – červen 2002 FF MU Brno – prosinec 2002 Téma přednášky: Potřebuje čeština popisy podle modelů EU? PdF Univerzita Hradec Králové – listopad 2005 PdF UJEP Ústí nad Labem – březen 2006
PdF ZČU Plzeň – duben 2007 • Ústav jazykové a odborné přípravy FF UK Praha Téma přednášky: Oové role češtiny jako cizího jazyka (ÚJOP UK Praha - říjen 2003) • Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka Téma přednášky: Úroveň A1 pro češtinu (AUCCJ – listopad 2004) Téma přednášky: Jazykové zkoušky (AUCCJ – duben 2005) Téma přednášky: Evropská jazyková politika (AUCCJ - listopad 2005) Téma přednášky: Evropská jazyková politika a čeština pro cizince (AUCCJ - duben 2006) • SOZE Brno Témata přednášek pro lektory češtiny : Specifika výuky češtiny jakožto cizího jazyka (SOZE Brno – červen 2005) Práce s učebními materiály k získání úrovně A (podle Společného evropského referenčního rámce) (SOZE Brno – únor 2006) Hospitační činnost, průběžná kontrola práce lektora Komunikační metoda v hodinách ČJC ( dospělí klienti, děti-cizinci) (SOZE Brno – červen 2006) Testové baterie k úrovním A1, A2 a Placement test – metodologie práce (SOZE Brno – leden 2007) Výuka dětí-cizinců podle modelu Společného evropského referenčního rámce (SOZE Brno – listopad 2007) • Ostravká univerzita – cyklus přednášek pro učitele ZŠ k češtině pro cizince Témata: Čeština pro cizince ve světle požadavků EU (zaškolování dětí-cizinců) Minimální repertoáry jazykových prostředků Specifika flexivních jazyků v roli jazyka cizího, resp. druhého Centrum vzdělávání Královehradeckého kraje – cyklus přednášek pro učitele ZŠ k češtině pro cizince Témata: Výuka dítěte – cizince Budování kompetencí s vazbou na mluvený komunikát Budování kompetencí s vazbou na psaný komunikát Jak na text v českých učebnicích ZŠ (nejen ČJ) Sociologické aspekty výuky dítěte-cizince (hodnocení, komunikace školy s rodiči) •
NIDV – Hradec Králové (březen 2006) – cyklus přednášek pro učitele ZŠ pro sluchově postižené děti Témata: Čeština v roli instrumentálního jazyka •
Čeština pro cizince X čeština pro neslyšící Legislativní pozadí češtiny v roli cizího jazyka Sémiotika v češtině neslyšících NIDV – Jihlava (květen/červen 2006) – cyklus přednášek (spolu s Mgr. J. Čemusovou) – Čeština z druhé strany Témata: Legislativní pozadí přípravného kurzu pro děti cizinců z EU( ZŠ) Společná evropská koncepce vzdělávání v jazycích Evropské standardy ve vzdělávání (cizinci X rodilí uživatelé jazyka) •
• NIDV – Praha (říjen/listopad 2006) – cyklus přednášek – Čeština z druhé strany Témata: Legislativní pozadí přípravného kurzu pro děti cizinců z EU( ZŠ) Společná evropská koncepce vzdělávání v jazycích Evropské standardy ve vzdělávání (cizinci X rodilí uživatelé jazyka) Metodika výuky kategorií sloves Metodika výuky kategorií jmen Sociokulturní aspekty v multikulturní třídě NIDV – Praha (březen/duben a říjen/listopad 2007) – cyklus přednášek – Čeština z druhé strany Témata (viz i výše – opakováno pro velký zájem učitelů): Legislativní pozadí přípravného kurzu pro děti cizinců z EU( ZŠ) Společná evropská koncepce vzdělávání v jazycích Evropské standardy ve vzdělávání (cizinci X rodilí uživatelé jazyka) Metodika výuky kategorií sloves Metodika výuky kategorií jmen Sociokulturní aspekty v multikulturní třídě •
•
NIDV – Praha (prosinec 2007) – cyklus pěti přednášek – Alternativní metody ve výuce literatury na ZŠ a SŠ
•
NIDV – Pardubice (listopad 2007) – cyklus pěti přednášek – Alternativní metody ve výuce literatury na ZŠ a SŠ
Zahraniční stáže: Uniwersytet Warszawski, Wydział Polonistiky, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej – Warszawa, Krakowskie Przedmieście 26/28 (přednáškový pobyt – leden 2006) Speciálně zaměřené přednášky: Sociokulturní kompetence a čeština jako cizí jazyk Evropská jazyková politika a čeština jako cizí jazyk Typické chyby Poláků Minimální strategie komunikace u tzv. jazykově blízkých cizinců •
Uniwersytet Warszawski, Wydział Polonistiky, Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej – Warszawa, Krakowskie Przedmieście 26/28 (přednáškový pobyt – leden 2007) Speciálně zaměřené přednášky: European models – modern language certificates Sciokulturní minimum na počátku studia češtiny Funkční stratifikace češtiny „Zrádné“ momenty u pokročilých studentů češtiny pro cizince •