J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
„Tóth Tamás Boldizsár” 1
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry Potter és a Halál Ereklyéi
A sötét nagyúr hatalomra jutása .......................................................................................................4 In memoriam...................................................................................................................................14 Dursley-ék távozása........................................................................................................................27 A hét Potter.....................................................................................................................................37 A bukott harcos...............................................................................................................................52 A pizsamás szellem ........................................................................................................................70 Albus Dumbledore végrendelete ....................................................................................................89 Az esküvı .....................................................................................................................................108 Búvóhely.......................................................................................................................................130 Sipor története...............................................................................................................................138 A hallgatás ára ..............................................................................................................................156 A Mágia hatalom ..........................................................................................................................173 A Mugli Születésőeket Nyilvántartó Bizottság ............................................................................190 A Tolvaj ........................................................................................................................................207 A kobold bosszúja ........................................................................................................................219 Godric’s Hollow ...........................................................................................................................239 2
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Bathilda titka.................................................................................................................................253 Albus Dumbledore Élete és Hazugságai ......................................................................................269 Az ezüst ız....................................................................................................................................280 Xenophilius Lovegood .................................................................................................................298 A három testvér története .............................................................................................................311 A Halál ereklyéi............................................................................................................................324 A Malfoy kúria .............................................................................................................................341 A Pálcakészítı ..............................................................................................................................356 A Kagylólak..................................................................................................................................368 Gringotts .......................................................................................................................................376 Az utolsó rejtekhely......................................................................................................................388 A hiányzó tükör ............................................................................................................................393 Az elveszett diadém......................................................................................................................405
1
3
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Elsı fejezet
A sötét nagyúr hatalomra jutása A két férfi a semmibıl bukkant fel, egymástól néhány méterre, a keskeny, holdfényes úton. Egy másodpercig mozdulatlanul álltak, egymás mellkasának szegezett pálcával a kezükben, majd, felismerve egymást, köpenyük alá rakták ıket, és fürgén elindultak egymás mellett. – Hírek? – kérdezte a magasabb. – A lehetı legjobbak – válaszolta Perselus Piton. Az út bal oldalát vadszeder, jobb oldalát magas, szépen nyírt sövény szegélyezte. Ahogy haladtak hosszú köpenyük a bokájuk körül csapkodott. – Azt hittem, elkéstem – mondta Yaxley. Nyers ábrázatát idınként eltakarták a holdfény elıl az út fölé nyúló faágak. – Bonyolultabb volt, mint amire számítottam. De remélem, elégedett lesz. Biztos vagy benne, hogy szívesen fogadnak majd? Piton egyszerően bólintott. Az útról lefordultak jobbra, egy széles kocsifelhajtóra. A magas sövény is elkanyarodott, a túlsó vége eltőnt a távolban, túl az impozáns kovácsoltvas-kapun, amely a két férfi útjában állt. Egyikük sem lassított. Csendesen felemelték bal karjukat, mintha tisztelegnének, és egyenesen átmentek a kapun, mintha a sötét fém csupán füst lett volna. A tiszafa sövény elnyomta lépteik zaját. Jobbról zörgés hallatszott. Yaxley elıhúzta a pálcáját, és társa feje felett oldalra nézett, a zaj forrása azonban csupán egy teljesen fehér színő páva volt, ami méltóságteljesen lépkedett a sövény tetején.
4
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Mindig is jól ment Lucius sora. Pávák… – Yaxley egy horkantással visszadugta a pálcáját a köpenye alá. Egy csinos kúria körvonalai rajzolódtak ki a sötétben, az egyenes út végén. A földszinti, gyémántszerően üvegezett ablakok mögül fény csillant ki. Valahol a sötét kertben, a sövényen túl egy szökıkút csobogott. Kavics ropogott a talpuk alatt, ahogy Piton és Yaxley a fıbejárat felé igyekezett, ami közeledtükre kinyílt, bár láthatóan senki nem volt ott, hogy kinyissa. Egy nagy, gyéren megvilágított, pazarul berendezett folyosóra léptek, a kıpadló nagy részét egy díszes szınyeg fedte. A falon lógó portrék sápadt arcú lakói szemükkel követték az elıttük elsietı Pitont és Yaxley-t. A két férfi megtorpant egy másik szobába nyíló, súlyos faajtó elıtt, egy szívdobbanásnyi ideig tétováztak, majd Piton lenyomta a bronz kilincset. A szalonban szótlan emberek ültek egy hosszú díszes asztal mellett, a többi bútort hanyagul a fal mellé tolták. Egy márvány kandallóban lobogó tőz volt az egyetlen fényforrás, melyet aranyozott tükör vett körül. Piton és Yaxley egy pillanatig a küszöbön tétováztak. Ahogy szemük hozzászokott a sötéthez, megdöbbentı látvány tárult eléjük: egy látszólag öntudatlan emberi alak lógott az asztal felett, fejjel lefelé. Lassan forgott, mintha egy láthatatlan kötélen lógna. A kandalló melletti tükörben és az alatta lévı üres, polírozott asztalon is látszott a tükörképe. A bent ülık közül csupán egy sápadt, fiatal férfi nézte az alakot, aki majdnem alatta ült, ı viszont, mintha nem tudná megállni, szinte percenként pillantott rá. – Yaxley, Piton. – szólalt meg egy magas, rideg hang az asztalfırıl. – Majdnem elkéstetek. A beszélı a kandalló elıtt ült, ezért az újonnan érkezettek elıször csupán az alak körvonalait látták tisztán. Azonban ahogy közelebb értek, a férfi arcvonásai elıbukkantak a sötétbıl: kopasz volt, kígyószerő, orrlyukai csupán vágások, szeme csillogó vörös, függıleges pupillákkal. Annyira sápadt volt, úgy látszott, mintha gyöngyházfényő ragyogást árasztana magából. – Piton, ide – mondta Voldemort, miközben a jobbján lévı székre mutatott. – Yaxley… Dolohov mellé. A két férfi elfoglalta a számukra kijelölt helyeket. Az asztal körül ülık nagy része Pitont követte, miközben ı helyet foglalt, és Voldemort is hozzá intézte elsı szavait. – Nos?
5
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nagyúr, a Fınix Rendje jövı szombaton, alkonyatkor tervezi Harry Pottert elszállítani a biztonságos helyrıl. Az asztal körüli figyelem érezhetıen fokozódott. Néhányan megmerevedtek, mások idegesen mozgolódtak, miközben mindannyian Pitonra és Voldemortra meredtek. – Szombaton… alkonyatkor – ismételte Voldemort. Vörös szemei olyan erısen meredtek Piton fekete szemeibe, hogy néhányan az asztal körül félrenéztek, mintha attól féltek volna, hogy a pillantás erejétıl ık maguk is megperzselıdnek. Piton azonban nyugodtan tekintett vissza Voldemort arcára. Néhány pillanat múlva az utóbbi ajaktalan szája mosolyra görbült. – Jó. Nagyon jó. És ez az információ… – …a korábban említett forrástól származik. – fejezte be Piton. – Nagyúr. Yaxley elıre hajolt a hosszú asztal fölé, hogy lássa Voldemortot és Pitont. Minden arc felé fordult. – Nagyúr, én másképp hallottam. Yaxley várt, de Voldemort nem szólt semmit, úgyhogy folytatta. – Dawlish, az Auror, elkotyogta, hogy Pottert harmincadikáig, a tizenhetedik születésnapjáig nem fogják elvinni. Piton elmosolyodott. – A forrásom szerint egy másik nyomot is hagynak hátra megtévesztésül; biztosan ez az. Kétségtelenül zagyváló átkot használtak Dawlishon. Nem ez lenne az elsı alkalom, tudjuk, hogy fogékony erre. – Biztosíthatom, Nagyúr, hogy Dawlis teljesen biztos volt abban, amit mondott. – mondta Yaxley. – Hogyha tényleg összezavarták Dawlist, akkor persze hogy biztos benne. – válaszolta Piton. – Biztosítalak téged, Yaxley, hogy az Auror Hivatal nem kap további szerepet Harry Potter védelmében. A Rend úgy hiszi, hogy beszivárogtunk a Minisztériumba. – Ezek szerint a Rendnek egy dologban igaza van, nem? – szólalt meg egy zömök férfi, nem messze Yaxley-tıl. Az asztal körül többen felkuncogtak vele együtt. Voldemort nem nevetett. Elgondolkodva figyelte az asztal felett lassan forgó testet. – Nagyúr, – folytatta Yaxley, – Dawlish szerint egy egész csapatnyi Auror fogja a fiú szállítását… 6
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Voldemort felemelte egyik fehér kezét. Yaxley azon nyomban elhallgatott, és bosszúsan figyelte, ahogy Voldemort visszafordul Piton felé. – Ezután hová rejtik a fiút? – A Rend egyik tagjának otthonába. – válaszolta Piton. – A forrásom szerint az új hely megkapott minden védelmet, amit a Rend és a Minisztérium együttesen nyújtani tud. Úgy vélem, onnan elrabolni elég kicsi lesz az esélyünk, kivéve persze ha a minisztérium még szombat elıtt elbukik, lehetıséget adva számunkra, hogy elég sok bőbájt azonosítsunk be és szüntessünk meg ahhoz, hogy a maradékon át tudjunk törni. – Nos, Yaxley? – szólt Voldemort a másik férfihez, miközben a tőz különösen csillogott vörös szemében. – El fog bukni a Minisztérium jövı szombatig? Ismét minden fej Yaxley felé fordult, aki kihúzta a hátát. – Nagyúr, jó híreim vannak ezzel kapcsolatban. Sikerült… nehézségek árán… Imperius Átkot szórnom Pius Thicknesse-re. A Yaxley közelében ülık közül többen is elismerıen néztek rá. Szomszédja, Dolohov, egy hosszú, torz arcú férfi, hátba veregette. – Ez is valami – mondta Voldemort. – Thicknesse viszont csak egy ember. Scrimgeourt a mi embereinknek kell körbevennie, mielıtt cselekednék. Ha nem sikerült a merénylet a Miniszter ellen, az nagyon visszavetné a munkámat. – Igen… Nagyúr, ez igaz… de tudja, mint a Varázsbőn-üldözési fıosztály vezetıje, Thicknesse szoros kapcsolatban áll nem csak a miniszterrel, hanem a többi minisztériumi osztály vezetıjével is. Úgy gondolom, most, hogy egy ilyen magas rangú minisztériumi tisztségviselı áll az irányításunk alatt, a többieket könnyő lesz legyıznünk, és közös erıvel ık megdönthetik Scrimgeour hatalmát. –Legalábbis amíg Thicknesse barátunknak sikerül a többieket átállítania még azelıtt, hogy lebukna. – mondta Voldemort. – Akárhogyis, továbbra is valószínőtlen, hogy a Minisztérium felett jövı szombat elıtt át tudnám venni az irányítást. Ha nem tudunk a fiú közelébe kerülni a céljánál, még út közben kell elkapnunk. – Itt van egy nagy elınyünk, Nagyúr. – mondta Yaxley, aki látszólag szeretett volna kivívni maga számára is némi elismerést. – Elég sok emberünk van a Mágikus Közlekedésügyi Fıosztályon. Ha Potter hoppanál, vagy a Hop Hálózatot használja, azonnal tudni fogunk róla. 7
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Egyiket sem fogja tenni – szólt Piton. – A Rend tartózkodik a közlekedés minden olyan formájától, amit a Minisztérium irányít vagy szabályoz. Semmiben nem bíznak, aminek köze van a helyhez. – Annyival jobb – mondta Voldemort. – Ezek szerint nyílt terepen kell mozognia. Sokkal egyszerőbb lesz elkapni. Voldemort ismét felnézett a lassan forgó testre, és folytatta – Személyesen kell foglalkoznom a fiúval. Túl sok hiba történt már Harry Potterrel kapcsolatban. Ezek közül néhányat én követtem el. Az, hogy Potter él, sokkal inkább az én hibáim eredménye, mint az ı sikereié. Az asztal körül ülı társaság aggódva figyelte Voldemortot, arckifejezésükbıl ítélve mindegyikük amiatt aggódott, hogy esetleg ıket is okolni fogja Harry Potter életben maradásáért. Voldemort azonban sokkal inkább saját magához beszélt, mint hozzájuk. Közben folyamatosan a feje felett lévı eszméletlen testet nézte. – Figyelmetlen voltam, és a szerencse elpártolt tılem, az egyetlen dolog, ami csupán a legjobban kidolgozott tervet nem tudja romba dönteni. De most már okosabb vagyok. Megértettem azokat a dolgokat, amiket korábban nem. Nekem kell megölnöm Harry Pottert, és meg is fogom tenni. Ezekre a szavakra, szinte válaszként, üvöltés hangzott fel, egy szörnyő, elnyújtott, fájdalmas és keserves kiáltás. Az asztalnál ülık közül többen ijedten lenéztek. A hang a lábuk alól hallatszott. – Féregfark, – szólt Voldemort ugyanazon a csendes, elgondolkodó hangon, anélkül, hogy szemét levette volna a függı testrıl, – nem kértelek meg, hogy tartsd csendben a rabunkat? – De igen, Na-Nagyúr – szólt elakadó lélegzettel egy alacsony férfi az asztal közepérıl, aki annyira összegörnyedt a székében, hogy elsı látásra úgy tőnt, mintha nem is ülne benne senki. Feltápászkodott a székébıl, és kisietett a szobából, valami különös ezüstös csillogást hagyva maga után. – Ahogy azt már mondtam, – folytatta Voldemort, miközben tekintetét ismét merev arcú követıire irányította, – most már jobban értem a dolgokat. Szükségem lesz, példának okáért, egyikıtök varázspálcájára, mielıtt Potter megölésére indulok.
8
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A körülötte lévı arcokra döbbenet ült, mintha azt jelentette volna be, hogy egyikük karját akarja kölcsönvenni. – Nincs önként jelentkezı? – kérdezte Voldemort. – Lássuk csak… Lucius, nem látok rá semmilyen okot, hogy ezentúl nálad legyen a pálcád. Lucius Malfoy felnézett. Bıre sárgásnak és viaszosnak látszott a tőz fényénél, szeme pedig sötétnek és beesettnek. Rekedtes hangon szólalt meg. – Nagyúr? – A pálcádat, Lucius. Szükségem van a pálcádra. – Én… Malfoy félrepillantott feleségére. A nı egyenesen elıre bámult. Legalább olyan sápadt volt, mint férje, hosszú szıke haja a hátán lógott, az asztal alatt azonban vékony ujjai férje csuklójára kulcsolódtak egy rövid ideig. Érintésére Malfoy a köpenye alá nyúlt, elıhúzta a pálcáját, és átadta Voldemortnak, aki vörös szemei elé emelte, és közelrıl megvizsgálta. – Mibıl készült? – Szilfából, Nagyúr – mondta halkan Malfoy. – És a mag? – Sárkány- Sárkányszívhúr. – Jó – mondta Voldemort. Elıhúzta saját pálcáját, és összehasonlította hosszukat. Lucius Malfoy tett egy önkéntelen mozdulatot. A másodperc tört részéig mintha arra számított volna, hogy cserébe megkapja Voldemort pálcáját. A mozdulat nem kerülte el Voldemort figyelmét. Szeme rosszindulatúan kitágult. – Neked adjam az én pálcámat, Lucius? Az én pálcámat? A tömegbıl valaki felkuncogott. – Visszaadtam a szabadságod, Lucius, az nem elég neked? De úgy vettem észre, hogy te és a családod nem vagytok túl boldogok mostanában… Mi nem tetszik abban, hogy az otthonodban vagyok, Lucius? – Semmi ilyesmirıl nincs szó, Nagyuram! – Ilyen hazugságokat, Lucius…
9
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A lágy hang még azután is sziszegett, hogy a kegyetlen száj befejezte a mondatot. Egy-két varázslónak alig sikerült elfojtania borzongását, ahogy a sziszegés egyre hangosabb lett. Egy súlyos test csúszó hangja hallatszott az asztal alatt, a padlóról. A felbukkanó hatalmas kígyó lassan felcsúszott Voldemort székére. Felemelte hatalmas testét, és Voldemort vállára pihent. Nyaka akkora volt, mint egy ember combja, szemeivel, melyben a pupilla függıleges rés volt, nem pislogott. Voldemort elgondolkodva simogatta a lényt hosszú ujjaival, továbbra is Lucius Malfoyt figyelve. – Miért tőnnek Malfoyék olyan boldogtalannak? Csak nem a visszatérésem, a hatalomra kerülésem az oka? Hiszen azt állították, hogy ez volt minden vágyuk sok sok év óta? – Természetesen, Nagyúr – válaszolta Lucius Malfoy. Remegı kézzel törölte le az izzadtságot felsı ajkáról. – Ez volt a vágyunk… ez az. Malfoy balján felesége mereven bólintott, miközben szemével igyekezett elkerülni Voldemort és a kígyó alakját. Jobb oldalán a fia, Draco, aki a feje felett lévı ernyedt testet bámulta, gyorsan Voldemort felé pillantott, majd ismét el, rettegve attól, hogy a másik szemébe nézzen. – Nagyúr, – szólalt meg egy sötét hajú nı az asztal közepérıl. Hangja kissé összeszorult érzelmeitıl. – Megtiszteltetés, hogy itt van, családunk házában. Senkit nem érhet ennél nagyobb öröm. Leült nıvére mellé, akitıl legalább annyira különbözött külsıre, sötét hajával és hosszú szempilláival, mint magatartásában és viselkedésében. Míg Narcissa mereven és közömbösen ült, Bellatrix Voldemort felé hajolt, mivel szavak nem írhatták le, mennyire vágyódott a Nagyúr közelségéhez. – Nem érhet nagyobb öröm, – ismételte Voldemort, fejét kicsit oldalra billentve, miközben Bellatrix szavain töprengett. – Tıled, Bellatrix, ez nagyon sokat jelent. A nı arca kipirult, szemei örömkönnyekkel teltek meg. – Nagyúr, tudjuk, hogy mindig igazat mondok! – Nem érhet nagyobb öröm… még ahhoz az örömhöz képest sem, amely, ahogy hallottam, ezen a héten érte a családod? A nı tátott szájjal, zavartan bámult. – Nem tudom, mire gondol, Nagyúr. 10
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Az unokahúgodra gondolok, Bellatrix. És a tiétekre, Lucius, Narcissa. Épp most kelt egybe a vérfarkas Remus Lupinnal. Biztosan nagyon büszkék vagytok rá. A megjegyzés hatására gúnyos kacaj tört ki az asztal körül. Többen is elırehajoltak, hogy vidáman összenézzenek. Néhányan öklükkel csapkodták az asztalt. Az óriás kígyó, akinek nem volt ínyére a zajongás, nagyra nyitotta száját, és dühösen sziszegett, de a Halálfalók nem vették észre, annyira ujjongtak Bellatrix és Malfoyék megalázásán. Bellatrix arca, ami nemrég még boldogságtól ragyogott, most paprikavörös árnyalatot vett fel. – İ nem az unokahúgunk, Nagyúr, – kiáltott át az áradó jókedven. – Mi… Narcissa és én… nem láttuk testvérünket azóta, hogy elvette azt a sárvérőt. Ennek a kölyöknek semmi köze nincs hozzánk, sem a vadállatnak, akihez hozzáment. – És te mit mondasz, Draco? – kérdezte Voldemort, és bár hangja továbbra is csendes maradt, tisztán lehetett hallani a gúnyolódások és kacajokon keresztül is. – Fogsz majd vigyázni a kölyökre? A jókedv tovább tornyosult. Draco Malfoy rémülten nézett apjára, aki a térdét bámulta, majd elkapta anyja pillantását, aki alig észrevehetıen megrázta a fejét, majd tovább bámulta a szemben lévı falat. – Elég – szólt Voldemort, miközben a dühös kígyót simogatta. – Elég. A nevetés azon nyomban elhalt. – Idıvel mindannyiunk családfája megbetegszik – mondta, miközben Bellatrix elakadt lélegzettel, esdeklıen nézte ıt. – Meg kell metszeni, hogy egészséges maradjon, nem? Levágni azokat a részeket, melyek veszélyeztetik az többi rész egészségét. – Igen, Nagyuram – suttogta Bellatrix. Szemei ismét hálás könnyben úsztak. – Az elsı adandó alkalommal! – Kapsz rá lehetıséget, – folytatta Voldemort. – Ahogy a családodban, úgy a világban is… ki fogjuk vágni a fekélyt, amely minket fertız, amíg csak az igazi vér marad… Voldemort felemelte Lucius Malfoy pálcáját, az asztal felett lógó, lassan forgó alakra szegezte, és egy aprót pöccintett rajta. Az alak egy nyögéssel magához tért, és küszködni kezdett láthatatlan köteléke ellen. – Felismered a vendégünket, Piton? – kérdezte Voldemort.
11
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Piton a fejjel lefele lógó alakra emelte a tekintetét. Minden Halálfaló, mintha engedélyt kaptak volna a kíváncsiságra, a fogolyra nézett. Miközben a nı a tőz felé fordult, megtört, rémült hangon megszólalt – Piton! Segíts! – Ó, igen – mondta Piton, ahogy a rab lassan elfordult felıle. – És te, Draco? – kérdezte Voldemort, miközben szabad kezével a kígyó pofáját simogatta. Draco megrázta a fejét. Most, hogy a nı felébredt, nem tudott tovább ránézni. – Hát persze, te nem vetted fel az ı óráját – mondta Voldemort. – Azok számára, akik nem ismerik, ma Charity Burbage volt olyan kedves és csatlakozott közénk, aki nem sokkal ezelıttiig a Roxfort Boszorkány és Varázslóképzıben tanított. Felismerés hangjai töltötték be a levegıt. Egy széles vállú, púpos, hegyes fogú nı felvihogott. – Igen… Burbage professzor boszorkányok és varázslók gyerekeinek tanított a Muglikról… hogy mennyire nem mások tılünk… Az egyik Halálfaló a padlóra köpött. Charity Burbage ismét Piton felé fordult. – Piton… kérlek… kérlek… – Csendet – szólt Voldemort, ismét megpöccintve Malfoy pálcáját, és Charity elhallgatott, mintha betömték volna a száját. – Nem megelégedve azzal, hogy varázslócsaládok gyermekeinek elméjét szennyezze, múlt héten Burbage professzor írt egy szenvedélyes cikket a Reggeli Prófétába a sárvérőek védelmében. A varázslóknak, szerinte, el kellene fogadniuk ezeket a tudásunkat és mágiánkat elraboló alakokat. Az aranyvérőek számának csökkenése, mondja Burbage professzor, kívánatos dolog… Muglikkal pároztatna minket… vagy, kétségtelenül, akár vérfarkasokkal is… Senki nem nevetett. Nem lehetett nem észrevenni a Voldemort hangjában lévı haragot és megvetést. Charity Burbage harmadszor is Piton felé fordult. Könnyei hajába csorogtak. Piton közömbösen nézett vissza rá, miközben a nı lassan elfordult elıle. – Avada Kedavra. A zöld villanás a szoba minden szegletét megvilágította. Charity visszhangzó robajjal esett le az asztalra, ami megremegett, és megreccsent. Több Halálfaló visszahuppant a székébe. Draco kiesett a sajátjából, le a padlóra.
12
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nagini, vacsora – szólt lágyan Voldemort, és a hatalmas kígyó lekúszott a válláról a polírozott fára.
13
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Második fejezet
In memoriam Harry vérzett. Miközben jobb kezét a ballal szorította, és az orra alatt átkozódott, könyökével kinyitotta hálószobájának ajtaját. Porcelán reccsenése hallatszott. Egy csésze hideg teára lépett, ami a szobájának ajtaja elıtt hevert a padlón. – Mi a…? Körbenézett. A Privet Drive 4-es számú házának felhajtója üresen állt. A csésze tea biztosan Dudley tréfája volt. Miközben feltartotta vérzı kezét, másik kezével összekaparta a csésze darabkáit, és kidobta a szobájában lévı, teli szemetesbe. Ezután kiment a fürdıszobába, hogy ujját a csap alá dughassa. Hülyeség volt, értelmetlen és hihetetlenül irritáló, hogy még négy napig nem varázsolhatott… de azt be kellett ismernie, hogy ez a vágás az ujján kifogott volna rajta. Soha nem tanulta meg rendesen, hogyan kell sérüléseket gyógyítani, és most, hogy belegondolt – különösen rövidtávú terveinek ismeretében – ez mágikus oktatásának egy igen súlyos hiányossága volt. Miközben fejben feljegyezte magának, hogy megkérdezze Hermionét, hogyan is kell csinálni, egy köteg vécépapírral felitatta a tea nagy részét, majd visszament a szobájába, és becsapta maga után az ajtót. Harry a reggelt azzal töltötte, hogy, hat éve elıször, teljesen kipakolja iskolai ládáját. Eddigi iskolakezdései elıtt csupán kidobálta a láda tartalmának felsı háromnegyedét, és lecserélte vagy felfrissítette. Ennek eredményeképp a láda alján mindig maradt valamennyi szemét – régi pennák, szárított bogárszemek, páratlan zoknik, amelyeket amúgy is kinıtt már.
14
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Néhány perccel azelıtt Harry ebbe a rétegbe dugta be a kezét, majd húzta ki véresen, miután jobb kezének győrősujjában szúró fájdalmat érzett. Ezután óvatosabban folytatta a munkát. Térden állva keresgélt a láda alján, és miután talált egy kitőzıt, ami erıtlenül váltogatott a „Szurkolj CEDRIC DIGGORY-nak, a Roxfort IGAZI bajnokának” és a „POTTER, A BÉNÁK BAJNOKA” szöveg között, egy törött és lemerült gyanuszkópot és egy arany medált, melynek belsejében egy papír cetlire a R.A.B betők voltak írva, végül megtalálta az éles tárgyat, ami felsértette a kezét. Egybıl felismerte. Egy öt centi hosszú darabja volt annak az elvarázsolt tükörnek, amit halott keresztapja, Sirius adott neki. Harry óvatosan a láda mellé tette a darabot, majd óvatosan átkutatta a ládát a többi darab után, azonban nem maradt más keresztapja utolsó ajándékából, leszámítva az apró üvegdarabkákat, melyek csillogó homokként tapadtak a láda aljában lévı szeméthez. Harry felült és közelebbrıl is megvizsgálta a kezét megvágó csorba darabot, amibıl saját világoszöld szeme nézett vissza rá. Végül az aznapi Reggeli Prófétára tette a darabot, ami olvasatlanul hevert az ágyán. Hogy elfojtsa a hirtelen rátörı keserő emlékeket, a megbánást és vágyakozást, melyet a tükör felfedezése okozott, a ládában található többi szemétre vetette magát. Egy órát vett igénybe a láda teljes kiürítése, hogy kidobja a használhatatlan tárgyakat, és szétválogassa a használhatóakat aszerint, hogy a jövıben lesz-e rájuk szüksége vagy sem. Iskolai és kviddics talárjai, az üstje, pergamenek és pennák, valamint tankönyveinek nagy része egy sarokban pihent, mint hátrahagyandó tárgyak. Elgondolkodott, vajon mit fog nagynénje és nagybátyja velük csinálni. Valószínőleg elégetik az éjszaka közepén, mintha valami szörnyő bőn bizonyítékai lennének. Mugli ruháit, láthatatlanná tevı köpenyét, bájitalkészítı készletét, néhány könyvét, a Hagridtól kapott albumot, egy csomag levelet és pálcáját pedig összekészítette egy régi hátizsákba. Egy elülsı zsebben hevert a Tekergık Térképe és a medál, benne a R.A.B. monogrammal. A medál nem értéke miatt került ilyen elıkelı helyre – valójában teljesen értéktelen volt – hanem azért, ami árat kellett fizetni a megszerzéséért. Ezután már csak egy halom újságpapír maradt hátra az asztalán, hóbaglya, Hedvig mellett. Egy újság minden, a nyárból a Privet Drive-on töltött nap után. Felkelt a padlóról, kinyújtóztatta tagjait, majd az asztalához sétált. Hedvig nem mozdult. Harry elkezdte átfutni az újságokat, és egyesével kidobálni ıket a kukába. A bagoly aludt, vagy
15
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
legalábbis úgy tett. Mérges volt Harryre, amiért gazdája most csak rövid idıre engedte ki a ketrecébıl. Ahogy az újság halom vége felé közeledett, Harry lelassított. Egy konkrét számot keresett, ami nem sokkal Privet Drive-ra való visszatérése után érkezett. Emlékezett rá, hogy az elsı oldalon volt egy rövid cikk arról, hogy Charity Burbage, aki a Roxfortban mugliismeretet tanított, visszavonul. Végül megtalálta. A tizedik oldalra lapozva lehuppant az asztala mellett lévı székre, és újraolvasta a keresett cikket.
16
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Visszaemlékezés Albus Dumbledore-ra Elphias Doge
Tizenegy évesen ismertem meg Albus Dumbledore-t, elsı roxforti napunkon. Egymás iránti kölcsönös vonzódásunk kétségtelenül annak a ténynek köszönhetı, hogy mindketten kívülállónak éreztük magunkat. Én nem sokkal az iskolába kerülés elıtt elkaptam a sárkányhimlıt, és bár akkor már nem voltam fertızı, himlıhelyes arcom és zöldes árnyalatom nem sokakat bátorított a barátkozásra. Ami Albust illeti, az ı vállát kétes hírnév nyomta. Alig egy évvel azelıtt történt, hogy apját, Percivalt, bőnösnek találták három mugli elleni kegyetlen támadásban, mely igen nagy publicitást kapott. Albus sosem tagadta, hogy apja (akit életfogytiglani Azkabani fogságra ítéltek) elkövette ezt a bőntényt. Épp ellenkezıleg, amikor összeszedtem a bátorságom, hogy megkérdezzem tıle, biztosított róla, hogy tudta, apja bőnös. Ezen túlmenıen azonban nem volt hajlandó beszélni a szomorú ügyrıl, bár többen megpróbálták rávenni erre. Néhányan hajlottak rá, hogy dicsıítsék apja tettét, és feltételezték, hogy Albus is mugligyőlölı. Ennél nagyobbat nem is tévedhettek volna: aki ismerte, mindenki tanúsíthatta, soha nem mutatott semmiféle mugli ellenes hajlamot. Valóban, nagyon sok ellenséget szerzett azzal a késıbbi évben, hogy határozottan kiállt a muglik jogaiért. Azonban néhány hónapon belül Albus saját hírneve elhalványította apjáét. Elsı tanévének végén már senki nem úgy tekintett rá, mint egy mugligyőlölı gyermekére, hanem mint a Roxfortban valaha járt legtehetségesebb diákra. Azon kiválasztottak, akik barátai lehettünk, sokat nyertünk példamutatásából, nem is említve a tıle kapott rengeteg segítsége és bíztatást, melyekkel mindig bıkezően bánt. Késıbb elárulta nekem, hogy már akkor is tudta, hogy számára a tanítás a legnagyobb öröm. 17
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Azon túl, hogy megnyert minden, az iskola által adható díjat, hamarosan rendszeres levelezıtársa lett a kor legnagyobb mágusaival, köztük Nicolas Flammellel, a legendás alkimistával, Bathilda Bircsókkal, a jeles történésszel és Adalbert Wafflinggal, az elméleti mágia nagy alakjával. Több dolgozata is elismert publikációvá vált, ide értve az Átváltoztatástan Napjainkbant, Kihívások a Bőbájtanbant és a Gyakorlati Bájitalkeverıt. Elıre lehetett tudni, hogy Dumbledore karrierje meteori ívet fog befutni, és az egyetlen kérdés csupán az maradt, mikor válik belıle Mágiaügyi Miniszter. Bár többször is megjósolták késıbbi években, hogy már hajlik az állás elvállalására, soha nem voltak politikai ambíciói. Három évvel utánunk érkezett meg az iskolába Albus testvére, Aberforth. Nem hasonlítottak egymásra: Aberforth nem értékelte a könyveket, és Albustól eltérıen szívesebben intézte el a vitákat párbajozással, mint ésszerő párbeszéddel. Azonban hiba lenne azt feltételezni, mint ahogy néhányan teszik, hogy a két testvér nem volt jóban egymással. Kijöttek egymással, amennyire két ennyire különbözı fiú kijöhet. Meg kell említenünk, hogy Aberforth számára nem lehetett túlságosan kényelmes tapasztalat Albus árnyékában élnie. Albus barátságával együtt járt, hogy mindig jobb volt mindenben, és nem hiszem, hogy ezen sokat segített az, hogy testvérek voltak. Amikor Albus és én elvégeztük a Roxfortot, az akkori hagyományoknak megfelelıen közösen akartuk bejárni a világot, hogy külföldi varázslókkal találkozzunk, megfigyeljük az ı módszereiket és tanulmányozzuk szokásaikat. Azonban egy tragédia közbe szólt. Indulásunk elıestéjén Albus édesanyja, Kendra meghalt, így ı lett a család feje és elsı számú kenyérkeresıje. Én elhalasztottam az indulást, hogy tiszteletemet tegyem Kendra temetésén, majd egyedül vágtam neki az utazásnak. Egy öcs és egy húg mellett, és vajmi kevés arannyal, immáron kétségtelen volt, hogy Albus nem tarthat velem. Életünknek ebben a szakaszában tartottuk egymással a legkevesebb kapcsolatot. Néha én írtam Albusnak, talán kicsit érzéketlen módon, az utam során átélt élményekrıl. Hogy hogyan szöktem el éppen csakhogy 18
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Görögországban egy kiméra elıl, vagy az egyiptomi alkimisták kísérleteirıl. İ a leveleiben mindennapi életérıl mesélt, ami egy hozzá hasonló zseniális varázsló számára biztosan szörnyen unalmas lehetett. Elmerülve saját élményeimben, elszörnyedtem a hír hallatán, egyéves utazásom vége felé, hogy Dumbledore-ékat egy újabb tragédia sújtotta: húga, Ariana halála. Bár Ariana hosszú ideig betegeskedett, a csapás, amely édesanyja halála után ilyen hamar érte ıket, mindkét testvérre mély hatást gyakorolt. Minden Albushoz közelálló – én magamat is ezen szerencsések közé sorolom – egyetértett abban, hogy Ariana halála és Albus személyes felelısségérzete ezzel kapcsolatban (bár természetesen teljesen ártatlan volt ez ügyben), örökké rajta hagyták nyomukat. Visszatérésemkor egy ifjú emberrel találkoztam, aki átélte az idısebb emberek fájdalmát. Ezután sokkal tartózkodóbb lett, és sokkal komorabb. Hogy tovább fokozza fájdalmát, Ariana elvesztése ahelyett, hogy még közelebb hozta volna Albust és Aberforthot, elidegenedtek egymástól. (Idıvel ez elmúlt – a késıbbi években, ha nem is szoros, de mindenképp szívélyes kapcsolatot alakítottak ki egymással.) Ezután csak ritkán beszélt szüleirıl vagy Arianáról, és a barátai megtanulták, hogy ne emlegessék fel ıket. Mások tollából megismerkedhetünk az azt követı évek sikereivel. Dumbledore számtalan eredményével járult hozzá a varázslók tudástárához, köztük a sárkányvér használatának tizenkét módjával, ezek mind szolgálni fogják az elkövetkezı generációkat, mint ahogy a bölcsesség is, melyet a Wizengamot fımágusaként hozott ítéleteinek formájában tapasztalhattunk tıle. Máig nem akadt párja annak a varázslópárbajnak, amit Dumbledore vívott Grindelwalddal 1945-ben. Akik szemtanúi voltak, írtak a rettegésrıl és tiszteletrıl, amit éreztek, amint nézték, ahogy ez a két kiemelkedı mágus csatázott. Dumbledore gyızelme, és ennek hatásai a varázsvilágra legalább olyan jelentıs fordulópont volt, mint a Mágusok Nemzetközi Szövetsége Titokvédelmi Alaptörvénye vagy İ-Akit-Nem-Nevezünk-Nevén bukása.
19
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Albus Dumbledore soha nem volt büszke, sem hiú. Mindenkiben talált valami értékeset, még ha csak valami jelentéktelen vagy silány dolgot is, és úgy érzem, szeretteinek korai eltávozása hatalmas emberséggel és együttérzéssel áldotta meg. Hiányozni fog barátsága, jobban, mint ahogy azt el tudnám mondani, de az én veszteségem semmi a varázsvilág veszteségéhez képest. Minden kétséget kizáróan ı volt a leglelkesítıbb és legjobban szeretett minden eddigi roxforti igazgató közül. Úgy halt meg, ahogy élt: mindenki javáért dolgozva, és életének utolsó órájában is ugyanannyira hajlandóan kezet nyújtani egy sárkányhimlıs kisfiúnak, mint azon a napon, amikor megismertem.
Harry befejezte a cikk olvasását, azonban továbbra is a mellékelt gyászjelentést nézte. A képen lévı Dumbledore ugyanúgy mosolygott, mint mindig, azonban ahogy félhold alakú szemüvege fölött ránézett, még így, újságon keresztül is úgy érezte, mintha megröntgenezné Harryt, akinek szomorúsága megalázottság érzésével keveredett. Azt hitte, elég jól ismerte Dumbledore-t, de mióta elolvasta ezt a gyászjelentést, kénytelen volt rádöbbenni, hogy alig tudott róla valamit. Egyetlen egyszer sem gondolkodott el Dumbledore gyerekkorán vagy fiatalságán. Mintha egybıl azzá az emberré született volna, amilyennek Harry megismerte, tiszteletre méltó, ezüst hajú, és öreg. A tinédzser Dumbledore ötlete egyszerően szokatlan volt, mintha például egy buta Hermionét, vagy egy barátságos durrfarkú szurcsókot próbált volna elképzelni. Soha nem gondolt rá, hogy Dumbledore-t a múltjáról kérdezze. Kétségtelenül furcsa érzés lett volna, talán még szemtelen is, de végül is köztudott volt, hogy részt vett abban a legendás, Grindelwald ellen vívott csatában, és Harrynek eszébe sem jutott, hogy megkérdezze tıle, milyen volt, sem egyik másik híres eredményérıl. Nem, mindig csak Harryrıl beszélgettek, Harry múltjáról, Harry jövıjérıl, Harry terveirıl… és most már úgy látszott, hogy annak ellenére, hogy jövıje elég veszélyes és bizonytalan volt, pótolhatatlan alkalmakat hagyott ki, amikor nem kérdezett több mindent Dumbledore-ról, különösen, hogy az egyetlen személyes kérdésre, amit valaha is feltett az igazgatónak, valószínőleg nem kapott ıszinte választ: – A professzor úr mit lát, ha belenéz a tükörbe? 20
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Én? Én azt látom, hogy ott állok egy pár vastag gyapjú zoknival a kezemben. Több percnyi töprengés után Harry kitépte a gyászjelentést a Prófétából, óvatosan összehajtogatta, és betette a A defenzív mágia gyakorlata és használata a sötét varázslatokkal szemben elsı kötetébe. A többi újságot rádobta a szeméthalom tetejére, és szétnézett a szobában. Sokkal tisztább volt. Az egyetlen dolog, ami még nem volt a helyén, az aznapi Reggeli Próféta volt, ami még mindig az ágyán feküdt, és a tetején a törött tükör. Harry az ágyához ment, félrerakta a tükörtöredéket a Prófétáról, és kinyitotta az újságot. Amikor átvette az összecsavart újságot a postabagolytól, csak rápillantott a fıcímre és félredobta, mivel nem volt szó benne Voldemortról. Biztos volt benne, hogy a Minisztérium nyomást gyakorol a Prófétára, hogy elhallgassa a Voldemortról szóló híreket. Ezért csak most látta meg, mirıl maradt majdnem le. A fıoldal alsó felén egy kisebb fejezetcím volt egy képpel, melyen egy feldúlt Dumbledore lépkedett:
Dumbledore – Végre itt az igazság?
Jövı héten közzétesszük a sokak által kora legnagyobb varázslójának tartott géniusz megdöbbentı történetét. Elvetve a békés, ezüstszakállú bölcs népszerő álruháját, Rita Vitrol felfedi Dumbledore a zavaros gyermekkorát, szabályoktól mentes ifjúságát, egész életén át tartó családi viszályait és a sírba vitt bőntudatot. MIÉRT utasította vissza a Mágiaügyi Miniszteri állást, csak hogy igazgató maradhasson? MI volt a Fınix Rendjeként ismertté vált titkos társaság valódi célja? HOGYAN ért véget valójában Dumbledore élete? Ezekre és még rengeteg további kérdésre ad választ Rita Vitrol legújabb életrajzi mőve, Albus Dumbledore Élete és Hazugságai. A 13. oldalon Berry Braithwaite exkluzív riportját olvashatják a szerzıvel.
Harry feltépte az újságot, és megkereste a tizenharmadik oldalt. A cikk fölötti kép egy másik ismerıst ábrázolt: egy gyémántkirakásos szemüveget viselı nıt, elegáns, göndör, szıke
21
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
hajjal. Gyızedelmesnek szánt mosolya felfedte csupasz fogait, miközben ujjaival integetett kifelé a képbıl. Harry továbbolvasott, miközben igyekezett tudomást sem venni a képrıl.
Személyesen Rita Vitrol sokkal melegebb és finomabb ember, mint amit a híresen
kegyetlen
penna-portrék sugallnak.
Miután
kényelmes lakása
bejáratánál fogad, egyenesen a konyhába vezet egy pohár teára, egy szelet tortára, és persze egy nagy adag forró, friss pletykával. – Természetesen Dumbledore egy életrajzíró álma – mondja Vitrol. – Annyira hosszú, eseménydús élete volt. Biztos vagyok benne, hogy a könyvemet még rengeteg másik fogja követni. Vitrol
egyértelmően
gyorsan
indult.
Kilencszáz
oldalas
könyve
Dumbledore titokzatos júniusi halála után alig négy héttel már készen is volt. Rákérdeztem, hogyan sikerült ezt a fantasztikus idıt produkálnia. – Ó, ha valaki olyan régóta dolgozik újságíróként, mint én, a határidık betartása természetes szokásává válik. Tudtam, hogy a varázsvilág követelni fogja a teljes történetet, és én akartam lenni az elsı, aki kielégíti ezt az igényt. Megemlítem
neki
Elphias
Dogenak,
a
Wizengamot
Különleges
Tanácsadójának és Albus Dumbledore régi barátjának nemrégiben tett kijelentését, miszerint annak a „Vitrol nınek a könyve kevesebb tényt tartalmaz, mint egy csokibékás kártya.” Vitrol jókedvően felnevet. – Ó a drága Dodgy! Emlékszem, néhány éve meginterjúvoltam szegénykét a sellık jogairól. Teljesen süsü, azt hitte, hogy a Windermere tó alján üldögélünk, és folyton azt mondta, vigyázzak a pisztrángokkal. És mégis, Elphias Doge vádjait sok helyrıl visszhangozzák. Vajon Vitrol tényleg úgy érzi, hogy négy rövid hét elég arra, hogy Dumbledore hosszú és rendkívüli életérıl teljes képet alkothasson? – Ó kedvesem – mosolyok Vitrol, miközben szeretetteljesen a körmömre koppint, – ön is ugyanolyan jól tudja, mint én, mennyi információt lehet szerezni egy nagy zsák galleonnal, a nemleges válasz elutasításával és egy jó 22
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
hegyes Pulicerpennával! Az emberek egyébként is sorban állnak hogy kitálalják Dumbledore szennyesét. Tudja nem mindenki gondolja, hogy olyan nagy varázsló lett volna… rengeteg fontos embernek tett keresztbe. De az öreg Dodgy Doge leszállhat a magas hippogriffrıl, mert olyan forrásra bukkantam, amiért a legtöbb újságíró pálcáját törné, ami eddig még soha nem nyilatkozott senkinek, és aki közel állt hozzá ifjúságának legféktelenebb és legnyugtalanabb idıszakában. Vitrol mővének elızetes reklámjai egyértelmően azt sugallják, hogy sok meglepı dolgot tartogat azoknak, akik úgy hiszik, Dumbledore makulátlanul tiszta életet élt. Rákérdeztem, mi volt a legmegdöbbentıbb felfedezése. – Ugyan, hagy abba. Betty, nem fogom elmondani a lényeget azelıtt, hogy bárki is megvette volna a könyvet! – nevetett Vitrol. – De azt megígérhetem, hogy azoknak, akik még mindig azt hiszik, Dumbledore olyan hófehér volt, mint a szakálla, csúnya meglepetésben lesz részük! Elég ha annyit mondok, hogy senki, aki valaha is hallotta Tudjukki ellen szónokolni, még álmodni se merné, hogy fiatalkorában ı maga is kontárkodott a fekete mágiával. És ahhoz képest, hogy késıbbi éveit a tolerancia hirdetésével töltötte, ı maga nem volt túlságosan széles látókörő fiatalon. Igen, Albus Dumbledore múltja felettébb zavaros, és akkor még nem is említettük azt a kétes hírő családját, aminek elhallgatásán annyit fáradozott. Rákérdeztem, hogy Vitrol Dumbledore testvérére, Aberforthra utal-e, akit tizenöt évvel ezelıtt a Wizengamot elítélt mágiával való visszaélésért, és ami akkor egy kisebb botrányt váltott ki. – Á, Aberforth csak a jéghegy csúcsa – nevetett Vitrol. – Nem, nem, sokkal szörnyőbb dolgokról beszélek, mint egy testvér, aki kecskékkel szeret trükközni, még a muglicsonkító apjánál is rosszabb dolgokról – egyébként Dumbledore egyik esetet sem tudta elpalástolni, mindkettejüket elítélte a Wizengamot. Nem, az anyja és a húga azok, akik kíváncsivá tettek, és egy kis utánajárással elég mocskos dolgokra sikerült rábukkannom… de, ahogy azt korábban is mondtam, részletekért a kilenctıl tizenkettedig fejezetet érdemes 23
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
elolvasni. Csak annyit mondhatok, nem csodálom, hogy Dumbledore sosem beszélt arról, hogy törött el az orra. A családi csontok ellenére tagadja Vitrol Dumbledore éleselméjőségét, ami több mágikus felfedezést is eredményezett? – Volt agya – vallja be, – azonban sokan megkérdıjelezik, hogy tényleg ıt illeti-e minden dicsıség minden hozzá kapcsolt felfedezésért. Amint azt felfedem a tizenhatodik fejezetben, Ivor Dillonsby azt állítja, ı már felfedezte a sárkányvér nyolc felhasználási módját, mikor Dumbledore kölcsönkérte a jegyzeteit. De Dumbledore néhány tettét, megkockáztatom, nem lehet letagadni. Mi a helyzet a híres csatával közte és Grindelwald között? – Jaj, annyira boldog vagyok, hogy megemlítette Grindelwaldot, – válaszolta szívfájdító mosollyal Vitrol. – Attól félek, hogy akik vakon hisznek Dumbledore látványos gyızelmének meséjében, hatalmas csalódásra kell számítaniuk… vagy legalábbis egy trágyagránátra. Ez valóban elég mocskos dolog. Csupán annyit mondok, hogy egyáltalán nem biztos, hogy a legenda szerinti látványos párbaj megtörtént. A könyvem elolvasása után az emberek kénytelenek lesznek azt a következtetést levonni, hogy Grindelwald fehér zsebkendıt varázsolt elı a pálcájával, és csata nélkül megadta magát! Vitrol nem hajlandó többet mondani errıl a rendkívül ármányos témáról, ezért inkább rátérek arra a kapcsolatra, ami kétségkívül jobbal elkápráztatja olvasóit, mint bármi más. – Ó igen, – kezdi Vitrol egy rövid bólintással. – Egy egész fejezetet szántam a Potter-Dumbledore kapcsolatra. Beteges kapcsolat volt, talán még baljós is. Megint csak azt tudom mondani, hogy a teljes történetért vegyék meg a könyvet, de az megkérdıjelezhetetlen, hogy Dumbledore természetellenesen nagy figyelmet fordított Potterre már az elejétıl fogva. Hogy ez vajon tényleg a fiú érdekeit szolgálta-e… nos, majd meglátjuk. Az viszont nyílt titok, hogy a Potter fiúnak igencsak zaklatott kamaszkora volt.
24
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Rákérdeztem, hogy Vitrol még mindig kapcsolatban áll-e Harry Potterrel, akivel elızı évben azt a híres interjút készítette. Egy igazi áttörés volt annak idején, melyben Potter nyíltan beszélt azon hitérıl, hogy Tudjukki visszatért. – Ó igen, szoros kötelék szövıdött köztünk, – nyilatkozta Vitrol. – Szegény Potternek kevés igaz barátja van, és életének egyik legnehezebb idıszakában találkozunk… a Trimágus Tusán. Alighanem én vagyok az egyetlen élı ember, aki elmondhatja, hogy ismeri a valódi Harry Pottert. Ami szépen el is vezet minket azokhoz a pletykákhoz, amik még mindig Dumbledore utolsó órái körül röpködnek. Úgy gondolja Vitrol, hogy Potter Dumbledore-ral volt halálakor? – Nos, nem szeretnék túl sokat mondani… az egész benne van a könyvben… de roxforti szemtanúk látták Pottert elfutni az esemény helyszínérıl nem sokkal azután, hogy Dumbledore leesett, leugrott vagy lelökték. Potter késıbb bizonyítékokat szolgáltatott Perselus Piton ellen, aki ellen közismerten ellenszenvvel viseltetik. Vajon minden az, aminek látszik? Ennek eldöntése a varázslótársadalom feladata… miután elolvasták a könyvemet. Ezzel a sokat sejtetı megjegyzéssel a zsebemben távozom. Kétség nem férhet ahhoz, hogy Vitrol egy azonnali bestsellert készített. Dumbledore csodálóinak serege eközben azon borzonghat, vajon mi minden derül ki hamarosan hısükrıl.
Harry a cikk végére ért, de üres tekintettel tovább bámulta az oldalt. Az olvasás közben felgyülemlett dühtıl és ellenérzéstıl szinte hányingere támadt. Összegyőrte az újságot, és teljes erejébıl a falhoz vágta, ahonnan az a szemetesét körülvevı kupacra esett. Vakon mászkálni kezdett a szobában, üres fiókokat nyitogatva, könyveket felvéve, csak hogy visszategye ıket ugyanarra a kupacra, alig tudatában annak, hogy mit is csinál, miközben Rita cikkének részletei visszhangoztak a fejében. Egy egész fejezetet szántam a PotterDumbledore kapcsolatra… Beteges kapcsolat volt, talán még baljós is… Fiatalkorában ı maga is
25
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
kontárkodott a fekete mágiával… Olyan forrásra bukkantam, amiért a legtöbb újságíró pálcáját törné… – Hazugságok! – kiáltotta Harry. Az ablakon keresztül látta, ahogy a szomszéd megtorpan egy pillanatra, majd idegesen folytatja a főnyírást. Harry leült az ágyára. A törött tükördarab távolabb csúszott. Felemelte, és elgondolkodva megfordította, azokra a hazugságokra gondolva, melyekkel Rita Vitrol Dumbledore-t rágalmazta… Egy világoskék villanás. Harry megdermedt, megvágott ujját ismét végigcsúsztatva a tükör csorba szélénél. Csak képzelte, biztosan csak képzelıdött. Hátrapillantott a válla fölött, de a fal továbbra is azt a beteges barackszínt viselte, amit Petúnia néni választott. Semmi kék színő nem volt ott, amit a tükör visszaverhetett volna. Ismét a tükördarabba pillantott, de saját világoszöld szemén kívül semmi nem nézett vissza rá. Csak képzelte, nincs rá más magyarázat. Csak képzelte, mert halott igazgatójára gondolt. Ha valamiben biztos volt, az az, hogy Albus Dumbledore világoskék szemei soha többé nem fognak a veséjébe látni.
26
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harmadik Fejezet
Dursleyék távozása A bejárati ajtó csapódása az emeleten is visszhangzott. Egy kiáltás hallatszott. – Hé! Te! Az elmúlt tizenhat év tapasztalata alapján Harry biztos volt benne, hogy nagybátyja ıt hívja, de nem válaszolt azonnal. Még mindig azt a keskeny tükördarabot nézte, melyben egy pillanatra mintha Dumbledore szemét látta volna. Egészen addig nem tápászkodott ki az ágyból, amíg nagybátyja másodszorra is fel nem kiáltott (– Kölyök!). A tükördarabot beletette abba a hátizsákba, melybe azokat a dolgokat pakolta, amiket távozásakor magával tervezett vinni, majd a nappali felé vette az irányt. – Nem sietted el a dolgot! – üvöltötte Vernon Dursley, mikor Harry megjelent a lépcsı tetején. – Lefelé. Beszélni akarok veled! Harry zsebre dugott kézzel sétált le a lépcsın. Mindhárom Dursleyt a nappaliban találta. Költöztetéshez voltak öltözve. Vernon bácsi egy régi szakadt kabátot, Dudley, Harry megtermett, szıke, izmos unokatestvére pedig bırkabátot viselt. – Igen? – kérdezte Harry. – Ülj le! – szólt Vernon bácsi. Harry felvonta a szemöldökét. – Kérlek! – tette hozzá megrezzenve, mintha a szó felsértette volna torkát. Harry leült. Sejtette, mi következik. Bácsikája elkezdett fel-alá járkálni a szobában. Petúnia néni és Dudley idegesen figyelték. A bácsi paprikavörös arcát mély ráncok borították a koncentrálástól. Végül megállt Harry elıtt, és megszólalt.
27
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Meggondoltam magam. – Micsoda meglepetés – válaszolta Harry. – Ne merj ilyen hangon… – kezdte éles hangon Petúnia néni, de Vernon Dursley csöndre intette. – Ez csak egy rakás halandzsa – mondta Vernon bácsi, miközben apró malacszemeivel Harryre bámult. – Úgy döntöttem, nem dılök be neki. Egy szavát sem hiszem el. Itt maradunk, nem megyünk innen sehová. Harry egyszerre érezte szórakoztatónak és bosszantónak a helyzetet. Vernon Dursley az elmúlt négy hét alatt naponta gondolta meg magát, és minden egyes alkalommal megpakolta, kipakolta majd ismét újrapakolta a kocsit. Harry kedvenc pillanata az volt, amikor Vernon bácsi, nem sejtve, hogy Dudley a legutóbbi összepakolás óta a csomagjába tette súlyzóit is, megpróbálta azt beemelni a kocsi csomagtartójába, de annak súlya alatt összeesett, és fájdalmában szitkozódni kezdett. – Szerinted, – mondta Vernon Dursley, miközben újrakezdte a járkálás a nappaliban, – mi… Petúnia, Dudley és én… veszélyben vagyunk. A… a… – Az én fajtám miatt, igaz? – segítette ki Harry. – Nos, nem hiszem el – ismételte Vernon bácsi, ismét megtorpanva Harry elıtt. – Fél éjszaka ébren voltam, és ezen gondolkodtam, és úgy hiszem, ez az egész csak egy összeesküvés, hogy megszerezd a házat. – A házat? – ismételte Harry. – Milyen házat? – Ezt a házat! – visította Vernon bácsi, miközben a halántékán lévı ér lüktetni kezdett. – A mi házunkat! A lakásárak ezen a környéken nagyon magasak! El akarsz minket tüntetni az útból, aztán csinálsz egy kis hókusz pókuszt, és mielıtt rájönnénk, a papírok máris a te neveden lesznek, és… – Elment az esze? – kérdezte döbbenten Harry. – Egy összeesküvés, hogy megszerezzem a házat? Maga tényleg olyan hülye, mint amilyennek látszik? – Ne merd…! – sikoltotta Petúnia néni, de Vernon ismét csöndre intette. Mintha a bácsi megjelenéséhez képest a fiú által elıre jelzett veszély semmiség lett volna.
28
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Csak emlékeztetésül említem meg, ha esetleg elfelejtette volna, – szólalt meg Harry, – hogy a keresztapámtól már örököltem egy házat. Ugyan miért akarnám ez? A sok boldog emlék miatt? Dursley-ék hallgattak. Úgy tőnt, Harry érve igen elgondolkodtatta ıket. – Azt állítod, – mondta Vernon bácsi, miközben megint rákezdett a fel-le mászkálásba, – hogy ez az Izé Nagyúr… – Voldemort, – szólt türelmetlenül Harry, – és ezt már legalább százszor végigrágtuk. Ez nem állítás, ez tény. Dumbledore is elmondta tavaly, és Kingsley és Mr. Weasley… Vernon Dursley dühösen összehúzta a vállait. Láthatóan igyekezett elhessegetni annak a két varázslónak a váratlan látogatásnak az emlékeit, mely a nyári szünet kezdete után néhány nappal történt. Kingsley Shacklebolt és Arthur Weasley küszöbön való megjelenése Dursleyék számára elég kellemetlen élmény volt. Azt azonban Harrynek is be kellett ismernie, hogy miután Mr. Weasley egyszer már lerombolta a nappalijuk felét, nem várhatta el Vernon bácsitól, hogy ismételt felbukkanását örömmel fogadja. – … Kingsley és Mr. Weasley is elmagyarázta. – folytatta könyörtelenül Harry. – Amint betöltöm a tizenhetet, az engem védı bőbájok megszőnnek, és önök is ugyanúgy veszélyben lesznek, mint én. A Rend biztos benne, hogy Voldemort maguk után menne, akár azért, hogy megkínozza magukat, hogy megtudják, én hol bujkálok, vagy mert azt hiszi, hogy ha magukat fogva tartja, megpróbálom majd megmenteni magukat. Vernon bácsi és Harry szemei találkoztak. Biztos volt benne, hogy abban a pillanatban ugyanarra gondolnak. Aztán Vernon bácsi tovább sétált, Harry pedig folytatta. – El kell rejtızniük, és a Rend segíteni akar benne. A létezı legerısebb védelmet kapják, ami csak létezik. Vernon bácsi nem szólalt meg, csak folytatta a járkálást. Az ablakon túl a nap már a fagyalsövények tetején pihent. A szomszéd főnyírója ismét elhallgatott. – Azt gondolná az ember, hogy van Mágiaügyi Minisztérium? – kérdezte hirtelen Vernon Dursley. – Van. – Akkor miért nem tudnak ık megvédeni minket? Nekem úgy tőnik, hogy mint ártatlan áldozatoknak, akiknek egyetlen bőne egy ismert személyt elszállásolása, kijárna nekünk az állami védelem! 29
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry elnevette magát. Nem tudta megállni. Annyira jellemzı volt bácsikájára, hogy reményeit az állami intézményekbe vesse, még ebben az általa megvetett világban is, melyben a legkevésbé sem bízott. – Hallotta, mit mondott Mr. Weasley és Kingsley – válaszolta Harry. – Úgy gondoljuk, Voldemort emberei beszivárogtak a Minisztériumba. Vernon bácsi a kandallóhoz ment, majd vissza. Úgy zihált, hogy hatalmas fekete bajsza hullámzott gondterhelt, lila arcán. – Rendben – mondta, miközben ismét megállt Harry elıtt. – Rendben, tegyük fel, csak a vita kedvéért, hogy elfogadjuk ezt a védelmet. Még mindig nem értem, miért ne kaphatnánk meg azt a Kingsley pasast. Harrynek csak nehezen sikerült megállnia, hogy ne forgassa a szemeit. Már ezt a kérdést is legalább fél tucatszor átbeszélték. – Mint azt már elmondtam párszor, – kezdte összeszorított foggal, – Kingsley a Mug… mármint az ön Miniszterelnökét védi. – Pontosan… ı a legjobb! – kiáltott Vernon bácsi, miközben a kikapcsolt televízió felé mutatott. Dursleyék felismerték Kingsleyt a hírekben, ahogy a mugli Miniszterelnök mellett haladt egy kórházi látogatás során. Ez, továbbá hogy sikerült elsajátítania a mugli öltözködés minden csínját-bínját, végül pedig azt a fura, megnyugtató valami, ami lassú, mély hangjából áradt, olyan hatással volt Dursleyékra, mint eddig egyetlen más varázsló sem. Bár az is igaz, hogy még sosem látták fülbevalóval a fülében. – Nos, ı már elkelt. – mondta Harry. – De Hestia Jones is és Dedalus Diggle is teljesen készen áll a feladatra… – Ha legalább az önéletrajzukat láttuk volna… – kezdte Vernon bácsi, de Harrynek ekkora már elfogyott a türelme. Felpattant, és elindult bácsikája felé, miközben ı is a televízióra mutatott. – Ezek a balesetek nem balesetek… a karambolok és a robbanások és a kisiklások, és minden más, ami az utolsó híradó óta történt. Emberek tőnnek el és halnak meg, és ı áll az egész mögött… Voldemort. Már vagy ezerszer elmondtam nektek, szórakozásból öli a muglikat. Még a köd is… a dementorok csinálják, és ha esetleg elfelejtettétek volna, mik is azok, kérdezzétek a fiatokat! 30
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Dudley a szája elé kapta a kezét. Szülei és Harry is ránéztek. Lassan leeresztette kezét, és megkérdezte: – Több… több is van belılük? – Több? – nevetett Harry. – Úgy érted, hogy több, mint az a kettı, ami ránk támadt? Hát persze. Több száz, mostanra talán már több ezer is, ha figyelembe vesszük, hogy a félelembıl és kétségbeesésbıl táplálkoznak… – Rendben, rendben – dühöngött Vernon Dursley. – Megértettük… – Remélem is, – mondta Harry, – mert amint tizenhét leszek, mindannyian… Halálfalók, dementorok, talán inferusok is… halott testek, melyeket egy sötét varázsló varázsolt el… meg fogják tudni találni magukat, és biztosan meg is fogják támadni. És ha még emlékeznek rá, mi történt legutóbb, amikor megpróbáltak elfutni egy varázsló elıl, azt hiszem, egyet fognak érteni velem abban, hogy segítségre van szükségük. Rövid szünet állt be a beszélgetésbe, mely alatt a sok évvel azelıtti este emlékei visszhangoztak mindegyikük fejében, ahogy Hagrid betörte azt a fa bejárati ajtót a kis szigeten. Petúnia néni Vernon bácsit nézte, Dudley pedig Harryt. Végül Vernon bácsi bökte ki a kérdést: – De mi lesz a munkámmal? Mi lesz Dudley iskolájával? Nem hiszem, hogy ezek a dolgok számítanának egy csapat semmittevı varázslónak… – Hát nem érti? – kiabált Harry. – Megkínozzák magát, és megölik, ahogy a szüleimet is! – Apu – szólalt meg hangosan Dudley. – Apa… én elmegyek ezekkel a Rendes emberekkel. – Dudley, – szólt Harry, – életedben elıször végre valami értelmeset is mondtál. Tudta, hogy megnyerte a csatát. Ha Dudley eléggé rémült volt ahhoz, hogy elfogadja a Rend segítségét, a szülei vele fognak menni. Kétség sem férhetett ahhoz, hogy nem válnak meg kedvenc Dudlicsekjüktıl. Harry a kandallón álló órára pillantott. – Nagyjából öt perc múlva itt lesznek – jelentette be, és miután egyik Dursley sem válaszolt, kiment a szobából. Annak lehetısége, hogy talán soha többé nem kell látnia bácsikáját, nénikéjét és unokatestvérét, azon kevés dolog közé tartozott, aminek még tudott örülni, ugyanakkor egy kicsit kényelmetlen is volt a helyzet. Mit lehet mondani valakinek a végsı búcsúnál tizenhat évnyi masszív ellenszenv után? Miután visszatért a hálószobájába, elıször babrálni kezdett a hátizsákjával, majd bagolyeleséget dugott be Hedvig kalitkájának rácsain. Tompa puffanással hullottak a ketrec aljára, a bagoly ügyet sem vetett rájuk. 31
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hamarosan elmegyünk. Nagyon hamar. – mondta neki Harry. – És akkor majd újra repülhetsz. Megszólalt az ajtócsengı. Harry tétovázott egy ideig, majd kiment a szobájából, vissza a földszintre. Nem várhatta, hogy Hestia és Dedalus egyedül lekezeljék Dursleyékat. – Harry Potter! – cincogta egy izgatott hang, amint Harry kinyitotta az ajtót. Egy alacsony férfi állt a ház elıtt, mályvaszínő kalapban. Mélyen meghajolt Harry elıtt, amint meglátta. – Micsoda megtiszteltetés! – Köszönöm, Dedalus, – válaszolta Harry, miközben zavartan a sötét hajú Hestiára mosolygott. – Igazán köszönöm, hogy megteszitek ezt… Itt vannak benn, a nénikém, a bácsikám és az unokatestvérem… – Üdvözlöm önöket, Harry Potter rokonai! – mondta boldogan Dedalus, miközben a nappaliba lépdelt. Dursleyék egyáltalán nem tőntek boldognak ettıl a megszólítástól. Harry szinte várta, hogy Vernon bácsi megint meggondolja magát. Dudley a varázslót és a boszorkányt meglátva közelebb húzódott anyjához. – Látom mindent összepakoltak, és készen állnak. Nagyszerő! A terv, ahogy azt Harry már elmondta önöknek, egyszerő – mondta Dedalus, miközben egy roppant nagy zsebórát húzott elı mellényébıl, és megvizsgálta. – Még Harry elıtt távozunk. Miután elég veszélyes lenne mágiát használni a házukban… miután Harry még mindig kiskorú, lehetıséget adna a Minisztériumnak, hogy letartóztassák… vezetni fogunk, nagyjából tíz mérföldet, mielıtt dehoppanálnánk arra a biztonságos helyre, amit kinéztünk az önök számára. Felteszem tudják, hogyan kell vezetni? – kérdezte udvariasan Vernon bácsit. – Hogy tudom-e…? Hát hogy a fenébe ne tudnám hogy kell vezetni! – fröcsögte Vernon bácsi. – Ez csodálatos, uram, csodálatos. Én teljesen össze lennék zavarodva ott a sok gomb meg fogantyú között. – mondta Dedalus. Úgy tőnt, hízelegni próbál Vernon Dursleynak, aki azonban egyre láthatóbban kezdett kételkedni a tervben, Dedalus minden egyes szava után. – Még vezetni se tud, – motyogta, miközben dühösen morgott a bajsza alatt, de szerencsése sem Dedalus, sem Hestia nem hallotta meg. – Te, Harry, – folytatta Dedalus, – itt várj a kísérıdre. Volt egy kis változás a tervben…
32
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Mit jelentsen ez? – kérdezte egybıl Harry. – Azt hittem Rémszem fog értem jönni, és vele fogok elhoppanálni. – Nem teheti, – mondta tömören Hestia, – Rémszem majd elmagyarázza. Dursleyék, akik ezt az egészet teljes értetlenséggel hallgatták, összerezzentek, ahogy egy hang felrikkantott, – Siessetek! – Harry körbe nézett a szobában, majd ráeszmélt, hogy a hangot Dedalus zsebórája adta ki. – Igaz, elég szoros a menetrendünk, – bólintott Dedalus a zsebórájának, majd visszadugta mellényzsebébe. – Szeretnénk egyszerre idızíteni a te távozásodat és a családod dehoppanálását, hogy a bőbáj csak azután törjön meg, miután mindannyian biztonságban vagytok. – Ezután Dursleyékhoz fordult. – Nos, akkor mindent bepakoltak, készen állnak az indulásra? Egyikük sem válaszolt semmit. Vernon bácsi még mindig elborzadva bámulta a Dedalus mellényén lévı dudort. – Talán várjunk az elıszobában, Dedalus – dörmögte Hestia. Úgy érezhette, tapintatlanság lenne a szobában maradniuk, miközben Harry és a három Dursley szeretı, könnyes búcsút vesz egymástól. – Felesleges – mondta Harry. Vernon bácsi minden további magyarázkodást feleslegessé tett, amikor megszólalt hangosan. – Akkor ég veled, fiú. Kinyújtotta jobb karját, hogy megrázza a fiú kezét, de az utolsó pillanatban úgy tőnt, nem tudja megtenni, ezért inkább ökölbe szorította, és elıre-hátra kezdte lóbálni, mint egy metronóm. – Készen állsz, Dudlus? – kérdezte Petúnia, miközben kézitáskájának csatjával babrált, csak hogy ne kelljen Harryre néznie. Dudley nem válaszolt, csak állt ott, kissé tátott szájjal, egy kicsit az óriásra, Grópra emlékeztetve Harryt. – Na akkor gyere, – mondta Vernon bácsi. Már a nappali ajtajában volt, mikor megszólalt Dudley. – Én nem értem. – Mit nem értesz, Dudluska? – kérdezte Petúnia néni, miközben felnézett fiára. Dudley Harryre emelte egyik húsos karját. – İ miért nem jön velünk?
33
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Vernon bácsi és Petúnia néni megmerevedtek, és úgy bámultak Dudleyra, mintha bejelentette volna, hogy balerina szeretne lenni. – Micsoda? – kérdezte hangosan Vernon bácsi. – Miért nem jön velünk ı is? – kérdezte Dudley. – Mert… mert ı nem akar – válaszolta Vernon bácsi, majd Harryre nézett, és hozzátette, – Ugye nem akarsz? – A legkevésbé sem – válaszolta Harry. – Tessék – mondta Vernon bácsi Dudleynak. – Most pedig induljunk. Kimenetelt a szobából. Hallották, amint kinyílt a bejárati ajtó, de Dudley nem mozdult, és pár habozó lépés után Petúnia néni is megállt. – Most meg mi van? – kiáltott be Vernon bácsi az ajtóból. Úgy tőnt, Dudley olyan gondolatokkal küzdött, melyeket nem tudott szavakba önteni. Hosszú, látszólag fájdalmas, belsı vívódással töltött másodperccel késıbb megint megszólalt. – De ı hová fog menni? Petúnia néni és Vernon bácsi egymásra néztek. Látszólag mindketten megrémültek Dudley viselkedésétıl. Hestia Jones törte meg a csendet. – De hát… csak tudod, hova megy az unokaöcséd? – kérdezte elképedve. – Hát persze hogy tudjuk, – mondta Vernon bácsi. – Elmegy néhány maguk fajtával, nem? Rendben, Dudley, irány az autó, hallottad, mint mondott az az ember, sietünk. Vernon Dursley ismét elindult a bejárati ajtó felé, de Dudley nem követte. – El a mi fajtánkkal? Hestia megdöbbenve állt. Harry már korábban is tapasztalta, hogy boszorkányok és varázslók ennyire megdöbbentek azon, hogy élı rokonai ennyire kis érdeklıdést mutassanak a híres Harry Potter felé. – Semmi baj – biztosította a nıt. – Egyáltalán nem számít. – Nem számít? – ismételte Hestia, miközben hangja jelentısen felerısödött. – Nincsenek ezek az emberek tisztában azzal, mi mindenen mentél keresztül? Hogy mekkora veszélyben vagy? Hogy milyen egyedülállóan fontos helyed van a Voldemort-ellenes mozgalom szívében? İ… nem, nincsenek vele tisztában – válaszolta Harry. – Ami azt illeti, szerintük csak a helyet foglalom, de már hozzá… 34
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Szerintem nem csak a helyet foglalod. Ha Harry nem látta volna Dudley száját mozogni, talán nem is hitte volna el. Hosszú másodpercekig bámulta Dudleyt, mielıtt elfogadta volna a tényt, hogy unokatestvére beszélt. Ha másért nem is, Dudley elpirult. Harry maga is döbbent és zavart volt. – Hát… ö… köszi, Dudley. Dudley ismét birkózni kezdett gondolataival, hogyan fejezze ki magát, mielıtt motyogni kezdett. – Megmentetted az életem. – Nem teljesen – válaszolta Harry. – Csak a lelkedet vette volna el a dementor… Kíváncsian nézett unokatestvérére. Sem ezen, sem az elızı nyáron nem beszéltek egymással, mivel Harry csak rövid idıre tért vissza a Privet Drivera, és ideje nagy részét a szobájában töltötte. Most azonban felvetıdött benne a gondolat, hogy az a pohár hideg tea, amire aznap reggel rálépett, talán nem is egy otromba tréfa volt. Bár igen meghatotta a dolog, meg is könnyebbült, hogy Dudley érzéseinek kifejezésére való képessége ennyivel kifújt. Miután még egyszer vagy kétszer kinyitotta a száját, élénkvörös fejjel csöndben maradt. Petúnia néni zokogni kezdett. Hestia Jones elismerıen tekintett rá, majd ismét dühösen, amint Petúnia néni Harry helyett Dudleyt ölelte át. – A-annyira édes vagy, Dudlis… – szipogta a fiú masszív mellkasára borulva. – Ó-olyan szeretı f-fiúcska vagy… hogy ne-megköszönted… – De hát meg se köszönte! – szólt dühösen Hestia. – Csak annyit mondott, hogy szerinte Harry nem csak a helyet foglalja! – Igen, de Dudley szájából ez olyan, mintha azt mondaná, ‘Szeretlek’ – mondta Harry, és közben nem tudta eldönteni, hogy dühös legyen, vagy inkább nevessen azon, ahogy Petúnia néni továbbra is úgy ölelgette Dudleyt, mintha épp most mentette volna ki Harryt egy égı házból. – Most akkor megyünk vagy nem? – kiáltotta Vernon bácsi, ismét felbukkanva a nappali ajtajában. – Azt hittem, szoros a menetrendünk! – Igen… igen, sietnünk kell – mondta Dedalus Diggle, aki eddig kábultan figyelte az eseményeket, és most egy kicsit összekapta magát. – Most már tényleg sietnünk kell. Harry… Elıreszaladt, és mindkét kezével megragadta Harryét. – … sok sikert. Remélem, még találkozunk. A varázsvilág jövıje a te kezedben van. – Ó, – mondta Harry, – rendben. Köszönöm. 35
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Isten veled, Harry – mondta egy kézszorítás kíséretében Hestia. – Gondolatban veled leszünk. – Remélem, minden rendben lesz – válaszolta Harry, Petúnia nénire és Dudleyra pillantva. – Ó, biztos vagyok benne, hogy nagyon jó cimborák leszünk – mondta Diggle, miközben a kalapjával integetve elhagyta a szobát. Hestia követte. Dudley kibogozta magát anyja ölelésébıl, és Harry felé indult, aki elnyomta magában a kényszert, hogy mágiával fenyegesse meg. Legnagyobb meglepetésére unokatestvére felé nyújtotta nagy, rózsaszín kezét. – Az ördögbe, Dudley, – szólt Harry, Petúnia néni ismételt szipákolása mellett, – csak nem kaptál a dementoroktól egy másik személyiséget? – Nemtom, – motyogta Dudley. – Viszlát, Harry. – Ja… – mondta Harry, miközben megragadta és megrázta Dudley kezét. – Talán. Vigyázz magadra, Nagy Dé. Dudley majdnem elmosolyodott. Kibaktattak a szobából. Harry hallotta a súlyos léptek hangját a kavicsos felhajtón, majd egy kocsiajtó csattanását. Petúnia néni, aki arcát a zsebkendıjébe temette, körbenézett a hangra. Nem számított rá, hogy egyedül találja magát Harryvel. Sietve zsebre vágta zsebkendıjét, majd annyit mondott, – Nos… viszlát. – és kiment a szobából anélkül, hogy ránézett volna. – Viszlát – mondta Harry. Megállt, és visszanézett. Egy pillanatig volt egy olyan fura érzése, hogy valamit akar neki mondani. Különös, félénk pillantást vetett rá, és már majdnem megszólalt, végül azonban csak biccentett a fejével, és férjét és fiát követve kiment a szobából.
36
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Negyedik fejezet
A hét Potter Harry visszasietett a hálószobájába. Az ablakon kinézve még épp látta Dursleyék kocsiját, ahogy kikanyarodik az útra. Dedalus kalapja a hátsó ülésen látszott, Petúnia néni és Dudley között. Az autó a Privet Drive végén jobbra kanyarodott, egy pillanatig vörösben égtek az ablakok a lenyugvó nap fényétıl, és vége volt. Elmentek. Felkapta Hedvig kalitkáját, a Tőzvillámot és az összepakolt hátizsákot, vetett még egy utolsó pillantást természetellenesen tiszta hálószobájára, majd esetlenül visszament az elıszobába, és mindhármat a lépcsı mellé készítette. A kinti fény gyorsan halványodott, megnyúltak az elıszoba árnyai az éjszakai fényben. Különös érzés volt, ahogy ott állt, tudva, hogy utoljára hagyja el a házat. Régen, amikor egyedül maradt a lakásban, mert Dursleyék elmentek szórakozni, a magány ritka ajándék volt számára. Ahogy lelopódzott a konyhába, hogy valami finomságot csenjen ki a hőtıbıl, majd visszasiessen, és Dudley számítógépén játsszon, vagy bekapcsolja a tévét, végigkapcsolgassa a csatornákat, és azt nézhesse, amit csak akar. Különös, üres érzéssel emlékezett vissza ezekre az idıkre. Kicsit mintha egy kisöcsike lenne, akit elveszített. – Nem akarsz még utoljára szétnézni a lakásban? – kérdezte Hedviget, aki fejét a szárnya alá dugva még mindig duzzogott. – Soha többé nem jövünk ide. Nem akarsz visszaemlékezni a régi szép idıkre? Mármint, csak nézd meg ezt a lábtörlıt. Micsoda emlékek… Dudley ezen zokogott, miután megmentettem a dementoroktól… Úgy tőnik mégiscsak hálás volt érte, el tudod ezt hinne?… És múlt nyáron, Dumbledore sétált be azon az ajtón… 37
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Egy pillanatra elvesztette mondandója fonalát, és Hedvig sem segített neki, hogy újra megtalálja. Továbbra is csak ült, fejét a szárnya alá dugva. Harry hátat fordított a bejárati ajtónak. – És itt lenn, Hedvig, – nyitotta ki a lépcsı alatti ajtót, – itt aludtam régen! Akkor még nem ismertél… Atya ég, hogy ez milyen kicsi. Már el is felejtettem… Harry körülnézett odabenn a sok cipı meg esernyı között, visszaemlékezve, ahogy reggelente a lépcsı alját bámulva ébred, melyen általában egy-két pók is díszelgett. Akkoriban még semmit nem tudott valódi énjérıl. Akkoriban még nem tudta, hogyan, vagy miért haltak meg szülei, vagy hogy miért történtek körülötte különös dolgok. De még most is emlékezett arra az álomra, ami már akkoriban is üldözte. Egy zavaros álom egy zöld színő villanásról és egyszer – Vernon bácsi majdnem összetörte a kocsit, amikor Harry megemlítette – egy repülı motorbiciklirıl. A közelbıl fülsüketítı bömbölés hasította szét a csöndet. Harry egy ugrással talpon termett, és jó erısen bevágta a fejét az alacsony ajtókeretbe. Kezét a fejére szorítva támolygott ki a konyhába, miközben Vernon bácsi válogatott káromkodásait eregette a levegıbe. Kinézett az ablakon a hátsó udvarra. A sötétség hullámzott, a levegı megremegett. Majd egyesével emberek tőntek fel, ahogy a Kiábrándító bőbáj elmúlt róluk. Hagrid volt a legfeltőnıbb mind közül. Sisakot és motoros szemüveget viselt, és egy hatalmas, fekete oldalkocsis motorkerékpáron ült lovagló ülésben. A körülötte álló emberek többsége seprőkrıl szálltak le, ketten pedig csontvázszerő, fekete, szárnyas lovakról. Feltépve a hátsó ajtót, Harry a csapat elé sietett. Mindenki üdvözléseket kiáltott neki, miközben Hermione átölelte, Ron pedig hátba veregette. – Minden rendbe’, Harry? Készen állsz az indulásra? – kérdezte Hagrid. – Hogyne – mondta mosolyogva Harry. – De nem számítottam rá, hogy ennyien lesztek! – Változott a terv – morogta Rémszem, aki két hatalmas felfúvódott zsákot tartott a kezében, miközben mágikus szeme a sötétedı ég, a ház, és a kert között pörgött szédítı sebességgel. – Menjünk fedél alá, majd utána megbeszéljük. Harry bevezette ıket a konyhába, ahol nevetve és cseverészve leültek a székekre, a Petúnia néni által ragyogóra törölgetett asztalra, vagy nekidıltek a makulátlanul tiszta konyhai gépeknek. Ron, aki az elmúlt idıben igencsak megnıtt, Hermione, aki bozontos haját lófarokba fogta össze, 38
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Fred és George, ugyanolyan mosollyal az arcukon, Bill, hosszú hajával és nemrég beszerzett sebhelyeivel, Mr. Weasley, kissé kopaszodva, szívélyes arccal és félrebillent szemüveggel, Rémszem, csataviselten, fél lábbal és mágikus szemével, ami vadul pörgött szemüregében, Tonks, akinek rövid haja kedvenc világos rózsaszín árnyalatában pompázott, Lupin, szürkébben és kicsit megviseltebben, Fleur, karcsún és gyönyörően, mint mindig, hosszú, ezüstös szıke hajjal, Kingsley, kopaszon, széles vállakkal, Hagrid, kócos hajával és szakállával, kicsit meggörnyedve, hogy be ne verje a fejét a mennyezetbe, és Mundungus Fletcher, az az alacsony, koszos, sunyi alak, bevérzett szemével és gubancos hajával. Harry szíve majd kiugrott a helyérıl a látványuktól. Mindannyiukat nagyon szerette, még Mundungust is, akit legutolsó találkozásukkor megpróbált megfojtani. – Kingsley, azt hittem a mugli Miniszterelnökre vigyázol – kiáltott át a szobán. – Egy estéig meglesz nélkülem is, – válaszolta Kingsley. – Te fontosabb vagy. – Harry, találd ki, mi történt, – szólt oda Tonks a mosogatógép tetejérıl, miközben bal kezét mutatta Harrynek. Egy győrő csillogott rajta. – Megházasodtál? – kiáltotta Harry, miközben Lupinra emelte a tekintetét. – Sajnálom, hogy nem lehettél ott, Harry, csendes ceremóniát akartunk. – Ez csodálatos, gratu… – Jól van, jól van, késıbb majd kényelmesen megvitathatjátok a dolgokat – kiáltotta túl Mordon a lármát. Mindenki elhallgatott. Mordon a földre dobta a zsákokat, és Harryhez fordult. – Ahogy azt Dedalus minden bizonnyal elmondta, le kell fújnunk az A tervet. Pius Thicknesse átállt, ami elég nagy problémát okoz a számunkra. Börtönbüntetés terhe mellett csatlakoztathatjuk csak a házat a Hop Hálózatra, hozhatunk ide zsupsz kulcsot vagy Hoppanálhatunk ki vagy be. Mindezt persze kizárólag a te védelmedben, hogy megakadályozza, hogy Tudjukki elkaphasson. Ami teljesen értelmetlen, mivel édesanyád bőbája errıl már gondoskodott. Gyakorlatilag megakadályozta, hogy biztonságosan kijuttassunk innen téged. – A második probléma, hogy még mindig kiskorú vagy, tehát még mindig rajtad van a Nyom. – Én nem… – A Nyom, a Nyom! – mondta türelmetlenül Rémszem. – A bőbáj, ami érzékeli a tizenhét év alattiak körül a mágikus aktivitást, így szerez tudomást a Minisztérium a kiskorúak bőbájairól! 39
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ha te, vagy a közeledben bárki is varázsol, hogy kijuttasson innen, Thicknesse tudni fog róla, és így a Halálfalók is. Nem várhatjuk meg, amíg a nyom megtörik, mert abban a pillanatban, hogy elmúlsz tizenhét, minden, az édesanyádtól kapott védelmedet is elveszted. Röviden tehát Pius Thicknesse úgy gondolja, hogy most sarokba szorított téged. Harry kénytelen volt egyetérteni ezzel az ismeretlen Thicknesse-el. – Szóval mit fogunk csinálni? – Az egyetlen megmaradt szállítási módot választjuk, amiket a Nyom nem tud érzékelni, mert nem szükséges a használatukhoz varázsolni: seprő, thesztrál és Hagrid motorbiciklije. Harry elég sok hibát látott ebben a tervben, de inkább csöndben maradt, hogy Rémszem a maga idejében rájuk térjen. – Na most, édesanyád bőbája csak két feltétellel törik meg: amikor felnıtt korú leszel, vagy – körbemutatott a hajdani konyhán – amikor már nem hívod otthonodnak ezt a helyet. Te, és a bácsikád és nénikéd ma estétıl külön utakon jártok, és teljesen tudatában vagy annak, hogy soha többé nem fogsz itt lakni, így van? Harry bólintott. – Tehát ez alkalommal, amikor távozol, már nem lesz visszaút, és a bőbáj megszőnik abban a pillanatban, amikor átléped a telek határát. Azért döntöttünk úgy, hogy hamarabb megtörjük, mert az alternatív az, hogy itt ülünk, és várjuk, hogy Voldemort ide jöjjön és elraboljon abban a pillanatban, hogy betöltöd a tizenhetet. – Az egyetlen dolog ami a mi oldalunkon áll az az , hogy Tudjukki nem tudja, hogy ma este viszünk el innen. A Minisztérium számára kiszivárogtattuk, hogy harmincadikáig nem fogod elhagyni a házat. Azonban itt most Tudjukkirıl beszélünk, szóval nem bízhatunk abban, hogy beveszi ezt a csalit. Valószínőleg van néhány Halálfaló, akik itt a közelben járıröznek, csak a biztonság kedvéért. Ezért egy tucat különbözı házat elbájoltunk amennyire csak tudtunk. Mindegyik ház alkalmas arra, hogy ott elbújtassunk, mindegyiknek van valami kapcsolata a Rendhez: az én házam, Kingsley háza, Molly Muriel nénikéjének a háza… érted, mirıl beszélek. – Igen, – mondta Harry, bár nem volt teljesen biztos a dologban, ugyanis még mindig látott a tervben egy hatalmas hiányosságot.
40
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Tonks szüleihez fogsz menni. Amint beérsz a házra szórt védelmezı varázslatok hatótávolságába, egy zsupsz kulccsal az Odúba juthatsz. Van kérdés? – İ… van – szólt Harry. – Talán nem lesz elsıre egyértelmő, hogy a tizenkét ház közül melyikbe megyünk, de nem lenne egybıl nyilvánvaló, amint – végzett egy gyors fejszámolást – tizennégyen elindulunk Tonks szüleihez? – Aha – szólt Mordon. – Elfelejtettem közölni a lényeget. Nem fog tizennégyünk Tonks szüleinek házához repülni. Ma este hét Harry Potter fogja átszelni az eget, mindannyian valaki más társaságában, különbözı búvóhelyekre igyekezve. Mordon elıhúzott a köpenye alól valami sárnak tőnı anyagot. Szükségtelen volt megszólalnia. Harry számára azonnal kitisztult a terv. – Nem! – kiáltotta. Hangja körbevisszhangzott a konyhán. – Egy frászt! – Mondtam nekik, hogy így fogsz reagálni, – mondta Hermione egy árnyalatnyi elégedettséggel a hangjában. – Ha tényleg azt hiszi, hogy hagyni fogom, hogy hat ember miattam kockáztassa az életét…! – … mert ugyebár mindannyiunk számára ez lenne az elsı ilyen eset – szólt közbe Ron. – Ez most más, engem megszemélyesíteni… – Hát, egyikünk sem nagyon örül neki, Harry – mondta ıszintén Fred. – Képzeld el, ha valami rosszul sülne el, és mindannyian foltos, vézna, hülyegyerekek maradnánk. Harry nem mosolygott. – Nem csinálhatjátok meg, ha nem mőködöm együtt, szükségetek van a hajamra. – Na ennek a tervnek lıttek – szólt George. – Egyértelmő, hogy esélyünk sincs egy hajszálat szereznünk tıled, ha nem mőködsz velünk együtt. – Hát igen, tizenhárman egy pacák ellen, aki nem használhat mágiát. Esélyünk sincs – toldotta meg Fred. – Vicces – morgott Harry, – igazán szórakoztató. – Ha kell, erıszakot alkalmazunk – morogta Mordon, miközben mágikus szeme megremegett a gödrében, ahogy Harryt nézte. – Mindannyian felnıttek vagyunk, Potter, és mindannyian vállaljuk a kockázatot.
41
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Mundungus grimaszolt. Mordon mágikus szeme oldalra csavarodott, hogy a fején keresztül rápillantson. – Ne vitatkozzunk tovább. Telik az idı. A hajadból akarok, kölyök, most. – De ez ırültség, felesleges… – Felesleges! – mordult fel Mordon. – Tudjukki odakinn van, és a minisztérium fele az ı oldalán áll. Szerinted felesleges? Potter, ha szerencsénk van, bekapta a horgot, és harmincadikára tervez rajtad ütni, de még akkor is hülyeség lenne, ha nem lenne a közelben egy vagy két Halálfalója, hogy a környéket figyeljék. Én ezt tenném a helyében. Valószínőleg nem tudnak a közeledbe vagy a ház közelébe jutni, amíg anyád bőbája hat, de hamarosan elmúlik a hatása, és ismerik a ház körülbelüli helyzetét. Az egyetlen esélyünk ha csalikat használunk. Még Tudjukki sem tudja magát hétfelé szakítani. Harry elkapta Hermione pillantását, és azonnal félrenézett. – Szóval, Potter… ha lennél szíves, pár szál hajat. Harry Ronra pillantott, aki egy csak-tedd-amit-mond típusú grimaszt vágott. – Most! – kiáltott Mordon. A körülötte állók pillantásától kísérve, Harry beletúrt fekete hajába, erısen megragadta, és kirántotta. – Helyes – mondta Mordon, miközben elırebicegett, és kihúzta a dugót a bájitalos üvegbıl. – Ide legyél szíves. Harry a sárszerő italba dobta a haját. Amint a haja az italhoz ért, az egybıl tajtékozni és füstölni kezdett, majd egy pillanat alatt tiszta aranyszínt vett fel. Ó, sokkal ízletesebben nézel ki, mint Crack vagy Monstró. – szólalt meg Hermione. Majd elkapta Ron felvont szemöldökét, és kissé elpirulva hozzátette. – Ó, tudod hogy értem… Monstró italának förtelmes íze volt. – Rendben, ál-Potterek, sorakozó elıttem. – kiáltotta Mordon. Ron, Hermione, Fred, George és Fleur felsorakoztak Petúnia néni csillogóan tiszta csapja mosogatója elıtt. – Valaki hiányzik, – szólt Lupin. – Itt van – szólt mogorván Hagrid, miközben a gallérjánál fogva felemelte Mundungust, és Fleur mellé ejtette, aki inkább fintorogva Fred és George közé lépett. 42
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Katona vagyok, jobb lennék védelmezınek – replikázott Mundungus. – Csönd legyen – dörmögte Mordon. – Ahogy azt már korábban is mondtam neked, te gerinctelen féreg, ha Halálfalóval futtok össze, az elkapni akarja majd Pottert, nem megölni. A védıknek kell jobban aggódniuk, ıket valószínőleg megölni próbálják majd. Mundungus ettıl nem tőnt sokkal nyugodtabbnak, de Mordon ekkora már elıvett fél tucat tojás mérető üveget a köpenyébıl, és kiosztotta, majd mindegyikbe töltött egy kevés Százfőlé fızetet. – Mindenki egyszerre… Ron, Hermione, Fred, George, Fleur és Mundungus felhajtották. Mindannyian grimaszoltak, ahogy a bájital végigfolyt a torkukon. Vonásaik egybıl eltorzultak, mintha forró viaszból lettek volna. Hermione és Mundungus nıni kezdtek, Ron, Fred és George összementek, hajuk besötétedett, Hermione és Fleur haja pedig mintha visszanıttek volna a fejükbe. Mordon közömbösen elkezdte lazítani a magával hozott két nagy zsák szájánál lévı kötelet. Amikor ismét kiegyenesedett, hat ziháló és lihegı Harry Potter állt elıtte. Fred és George összenéztek, és egyszerre megszólaltak: – Wow… ugyanolyanok vagyunk! – Bár, annyira nem vagyok benne biztos, szerintem egy kicsivel még mindig jobban nézek ki. – mondta Fred, miközben a teáskannán vizsgálta tükörképét. – Jaj, – mondta Fleur, miközben a mikrohullámú sütı ajtaján nézegette magát. – Bill, ne nézz rhám… Szörhnyen nézek ki. – Akiknek kicsit bı a ruhája, azoknak van itt kisebb – szólt Mordon, az elsı zsákra mutatva. – és fordítva. Ne feledjétek a szemüvegeket, van hat darab az oldalsó zsebben. És miután felöltöztetek, itt vannak a csomagok a másik zsákban. Ez volt a legbizarrabb dolog, amit az igazi Harry valaha is látott, pedig elég sok, hihetetlen különös dologhoz volt már szerencséje. Nézte, ahogy hat képmása a zsákban kotorászik, ruhákat vesz elı, szemüvegeket vesz fel, és saját dolgaikat pakolják el. Szíve szerint megkérte volna ıket, hogy mutassanak egy kis tiszteletet irányába, miközben szemrebbenés nélkül elkezdték levenni ruháikat, sokkal kevésbé zavartatva magukat, mintha saját testüket kellett volna közszemlére tenniük. – Tudtam, hogy Ginny hazudik arról a tetkóról – szólt Ron, miközben csupasz mellkasát nézegette. 43
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Jaj, Harry, szörnyen rossz a látásod, – sopánkodott Hermione, miközben felvette a szemüveget. Miután befejezték az öltözködést, mindegyik ál-Harry kivett a másik zsákból egy hátizsákot és egy ketrecet, melyek mindegyikében egy-egy kitömött hóbagoly ücsörgött. – Remek – mondta végül Mordon, mikor végre hét felöltözött, szemüveges, megpakolt Harry állt vele szemben. – A következık lesznek a párok: Mundungus utazik velem, seprővel… – Mér én megyek veled? – morgott a hátsó ajtóhoz legközelebb álló Harry. – Azért, mert rád oda kell figyelni – dörmögte Mordon, és valóban, mágikus szemét végig Mundunguson tartotta, miközben folytatta az elosztást. – Arthur és Fred… – Én George vagyok, – mondta az iker, akire Mordon mutatott. – Még Harryként sem tudtok minket megkülönböztetni? – Ne haragudj, George… – Csak ugrattalak, igazából Fred vagyok… – Elég a hülyéskedésbıl! – mondta mogorván Mordon. – A másik… George vagy Fred vagy bárki is vagy… Remussal mész. Miss Delacour… – Fleurt én viszem thesztrálon – szólt közbe Bill. – Nincs igazán oda a seprőkért. Fleur mellé sétált, olyan csapzott, szolgai arckifejezéssel, amit, Harry szívbıl kívánt, hogy soha többé ne jelenjen meg a sajátján. – Miss Granger Kingsleyvel, szintén thesztrálon… Hermione nyugodtnak tőnt, ahogy viszonozta Kingsley mosolyát. Harry jól tudta, hogy ı sem igazán érzi jól magát seprőnyélen. – Így Ron jut nekem! – szólt vidáman Tonks, miközben fellökött egy cserepes virágot integetés közben. Ron távolról sem tőnt olyan elégedettnek, mint Hermione. – Te pedig, Harry, velem jössz. Jó lesz így? – kérdezte egy kicsit idegesen Hagrid. – Mi a motoron fogunk menni, tudod a seprők meg a thesztrálok nem bírnának el. Nincs mögöttem túl sok hely, ezért gondoltam, hogy az oldalkocsiban fogsz ülni. – Ez remek – mondta nem teljesen ıszintén Harry. – Úgy gondoljuk, a Halálfalók arra számítanak majd, hogy seprőn fogsz utazni, – magyarázta Mordon, aki kitalálta, hogyan érez Harry. – Pitonnak elég sok ideje volt, mostanra 44
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
valószínőleg már minden olyat elmesélt amit eddig esetleg kihagyott volna, úgyhogy ha Halálfalókba botlunk, úgy hisszük egy olyan Pottert fognak majd választani, aki kényelmesen kezeli a seprőt. Rendben van, – folytatta, miközben összekötötte az ál-Potterek ruháit tartalmazó zsák száját, és a hátsó ajtó felé indult. Nálam még három perc van indulásig. Nincs értelme bezárni a hátsó ajtót, ez úgysem fogja megállítani a Halálfalókat, amikor majd feltőnnek. Gyerünk… Harry felkapta hátizsákját, Tőzvillámát és Hedvig kalitkáját, és követte a kis csapatot a sötét hátsó kertbe. Mindenfelé seprők ugrottak a kezekbe. Hermionét már felsegítették Kingsley hatalmas, fekete thesztráljára, Fleurt pedig Billére. Hagrid, motorosszemüveggel a kezében állt a motorbicikli mellett. – Ez az? Ez volt Sirius motorja? – Pontosan – válaszolta Hagrid, miközben boldogan figyelte Harryt. – És mikor legutóbb rajta utaztál, még egy kezemben elfértél. Egy kicsit megalázva érezte magát, ahogy bemászott az oldalkocsiba. Majdnem egy méterrel ült mindenki más alatt: Ron még meg is mosolyogta, ahogy ott ült, mint egy kisgyerek. Hátizsákját és seprőjét a lába alá gyömöszölte, Hedvig ketrecét pedig a térdei közé. Hihetetlenül kényelmetlen volt. – Arthur barkácsolgatott rajta egy kicsit – mondta Hagrid, nem vette észre, milyen kényelmetlen Harrynek. Félig ráült a motorra, ami megnyikordult, és pár centire a földbe süllyedt. – Pakolt bele néhány ügyes trükköt. Ez itt az én ötletem volt. – A sebességmérı melletti bíbor gombra mutatott. – Kérlek, Hagrid, légy óvatos – szólt rá Mr. Weasley, aki mellettük állt, seprőjével a kezében. – Még mindig nem vagyok benne biztos, hogy jó ötlet volt-e, és szeretném, ha csak vészhelyzetben használnád. – Jól van – szólt Mordon. – Felkészülni, mindenki. Szeretném, ha teljesen egyszerre szállnánk fel, különben a megtévesztés elveszti az értelmét. Mindenki bólintott.
45
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Fogódzkodj erısen, Ron – mondta Tonks. Harry látta, ahogy Ron egy bocsánatkérı arckifejezést küld Lupin felé, mielıtt kezeit a derekára tette volna. Hagrid berúgta a motort. Úgy bıgött, mint egy sárkány, és az oldalkocsi remegni kezdett. – Jó szerencsét, mindenkinek – kiáltotta Mordon. – Egy óra múlva találkozunk az Odúban. Háromra. Egy… kettı… HÁROM. A motorkerékpár hangosan felbıgött, és Harry érezte, ahogy az oldalkocsi megingott. Sebesen emelkedtek a levegıben, szeme könnyezni kezdett, haját hátracsapta az erıs szél. Körülötte seprők emelkedtek a levegıbe, és az egyik thestrál hosszú fekete farka csak kicsivel kerülte el ıket. Lábai, melyeket Hedvig kalitkája és a hátizsákja a kocsi oldalához nyomtak, már most fájtak, és elkezdtek zsibbadni. Annyira kényelmetlenül érezte magát, hogy majdnem elfelejtett egy utolsó pillantást vetni a Privet Drive 4-re. Mire visszanézett, már nem tudta megállapítani, melyik volt az ı házuk. Aztán hirtelen, a semmibıl elıtőnve, máris körülvették ıket. Legalább harminc csuklyás alak lebegett a levegıben, egy hatalmas körben, melynek közepén mit sem sejtve emelkedtek fölfele a Rend tagjai… Sikoltások, minden irányból egy zöld villanás: Hagrid felkiáltott, és a motorbicikli felbillent. Harry teljesen elvesztette irányérzékét. Feje fölött az utcalámpákkal, körülötte kiáltások, az életéért kapaszkodott az oldalkocsi szélébe. Hedvig kalitkája, a Tőzvillám és a hátizsákja kicsúsztak térdei közül… – Ne… SEGÍTSÉG! A seprő is megpördült, de hátizsákja szárát és a ketrec tetejét éppen csakhogy sikerült elkapnia, miközben a motorbicikli ismét talpra állt. Egy másodpercnyi megkönnyebbülés, majd egy újabb zöld villanás. A bagoly rikoltott egyet, majd a ketrec padlójára esett, – Ne… NE! A motorbicikli elırelendült. Harry csuklyás Halálfalókat látott szétrebbenni, ahogy Hagrid keresztülrobbant a körükön. – Hedvig… Hedvig… De a bagoly mozdulatlanul feküdt a ketrec alján, szánalmasan, mint egy játék. Nem tudta elfogadni, ráadásul a többiek iránt érzett rettegése csak még jobban felerısödött. Visszapillantott
46
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
a válla fölött. Egy embertömeget látott elhaladni, zöld villanások kíséretében, két pár seprőn szárnyalt a távolba, de nem tudta megállapítani, hogy kik voltak… – Hagrid, vissza kell mennünk, vissza kell mennünk! – üvöltötte a motor mennydörgésszerő robaján keresztül, miközben elıhúzta pálcáját, és a padlóra dobta Hedvig ketrecét. Nem akarta elfogadni, hogy a madár meghalt. – Hagrid, FORDULJ VISSZA! – Az a feladatom, hogy biztonságba juttassalak, Harry – kiáltott Hagrid, és gázt adott. – Állj… ÁLLJ! – kiáltotta Harry, de mire visszanézett, két zöld fénysugár suhant el a bal füle mellett: négy Halálfaló vált ki a körbıl és kezdte ıket üldözni, Hagrid széles hátát célozva. Hagrid élesen elkanyarodott, de a Halálfalók tartották az iramot a motorral. Egyre több átkot indítottak, és Harrynek le kellett kuporodnia az oldalkocsiban hogy elkerülje ıket. Nagy nehezen megfordult, és elkiáltotta magát – Stupor! – mire egy vörös fénysugár csapott ki a pálcájából. Az ıket üldözı Halálfalók szétrebbentek, hogy elkerüljék azt. – Kapaszkodj, Harry, ez majd betesz nekik – ordította Hagrid. Harry épp idıben nézett fel ahhoz, hogy lássa ahogy Hagrid megnyom egy zöld gombot az üzemanyag-kijelzı mellett. Egy fal, egy szilárd, fekete fal robbant ki a kipufogóból. Harry hátrafordította a fejét, és látta, ahogy a fal a levegıben megnyúlik. Három Halálfaló sikeresen kikerülte, de a negyedik nem volt annyira szerencsés. Eltőnt a szemük elıtt, majd téglaként kezdett zuhanni darabokra tört seprőjével együtt. Egyik társa lelassított, hogy megmentse, de a sötétség ıket is és a lebegı falat is elnyelte, ahogy Hagrid ráhajolt a kormányrúdra és tovább gyorsított. A két megmaradt Halálfaló jóvoltából még több Gyilkoló átok suhant el Harry feje mellett. Harry további Kábító átokkal válaszolt. Vörös és zöld fénysugarak ütköztek a levegıben, sokszínő szikrazáporral zúdítva tele a levegıt. Harrynek a tőzijáték ötlött fel a fejében, és a muglik, akiknek fogalmuk sincs odalenn arról, hogy mi történik… – Megint itt vannak, Harry, kapaszkodj! – kiáltotta Hagrid, és megnyomott egy második gombot. Ezúttal egy háló lövellt ki a kipufogóból, de a Halálfalók már számítottak rá. Nem csakhogy kikerülték azt, de harmadik társuk, aki korábban lelassított, hogy megmentse eszméletlen társukat, beérte ıket. Hirtelen bukkant elı a sötétbıl, és most már hárman üldözték a motorbiciklit, miközben folyamatosan átkokat szórtak rájuk. – Ez biztosan elintézi ıket, Harry, kapaszkodj erısen! – kiáltotta Hagrid, és Harry látta, ahogy tenyerével a sebességmérı mellet lévı bíbor színő gombra csap. 47
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Félreérthetetlen üvöltés kíséretében egy sárkány forró fehér és kék színő lehelete csapott ki a kipufogóból, miközben a motor fémes csikorgás kíséretében puskagolyóként lódult elıre. Harry látta, ahogy a Halálfalók félrerántják seprőiket, hogy elkerüljék a halálos tőzcsóvát. Üldözıik eltőntek a sötétben, ugyanakkor az oldalkocsi is baljóslatúan megingott. A motorhoz rögzítı fémcsatok darabokra törtek a gyorsulási erı hatására. – Semmi gond, Harry – kiáltotta Hagrid, akit a hátára vágott a hirtelen sebességnövekedés. Senki nem irányította a motort, az oldalkocsi pedig hevesen kígyózott a menetszélben. – Rajta vagyok, Harry, ne aggódj! – ordította Hagrid, miközben kabátjából elıhúzta rózsaszín esernyıjét. – Hagrid! Ne! Hagy, majd én! – REPARO! Fülsüketítı durranás kíséretében leszakadt az oldalkocsi. A motor lendületétıl hajtva egy ideig Harry még elırefelé haladt, de aztán elkezdett süllyedni… Kétségbeesésében Harry az oldalkocsira szegezte a pálcáját, és elkiáltotta magát: – Wingardium Leviosa! Felemelkedtek, mint vízen a parafa dugó, igaz irányítani továbbra sem lehetett, de most már legalább nem zuhant. Csak egy pillanatra tudott fellélegezni, mert máris átkok zúgtak el a füle mellett: a három Halálfaló közeledett hozzá. – Jövök már, Harry! – kiáltotta a sötétségbıl Hagrid, de Harry érezte, ahogy az oldalkocsi ismét süllyedni kezdett. Leguggolt amennyire csak tudott, a közeledı alakok felé irányította pálcáját, és elkiáltotta magát – Impedimenta! Az átok mellkason találta a középsı Halálfalót. Egy pillanatig szétdobott végtagokkal függött a levegıben, mintha egy láthatatlan fallal ütközött volna. Egyik társa majdnem belement… Az oldalkocsi ismét zuhanni kezdett, és a harmadik Halálfaló rálıtt egy átkot. Olyan közel suhant el mellette, hogy Harry kénytelen volt a perem alá kapnia a fejét, de olyan ügyetlenül, hogy az ülésben kiverte egyik fogát… – Jövök, Harry, jövök! Egy hatalmas lapátkéz megragadta Harry talárját, és könnyedén kiemelte a zuhanó oldalkocsiból. Harry még idejében megragadta hátizsákját, és felhúzta magát a motorbicikli 48
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
ülésére, hátát Hagrid hátának vetve. Ahogy felfelé suhantak, el a két megmaradó Halálfalótól, Harry kiköpte a szájában felgyülemlett vért, és pálcáját a zuhanó oldalkocsira szegezte. – Confringo! Egy szörnyő, torokszorító pillanatig Hedvigre gondolt, miközben a kocsi felrobbant. A hozzá legközelebb álló Halálfalót a robbanás ereje lelökte a seprőjérıl, és lezuhant a sötétbe, társa pedig visszavonult. – Harry, annyira sajnálom, annyira sajnálom – sóhajtott Hagrid. – Nem lett volna szabad megpróbálnom megjavítani… most nincs semmi helyed… – Semmi baj, csak repülj tovább! – kiáltotta vissza Harry, ahogy két újabb Halálfaló tőnt fel a sötétbıl és közeledett gyorsan. Ahogy az átkok átszelték a köztük lévı teret, Hagrid ismét elkáromkodta magát, és cikkcakkban kezdett repülni. Harry tudta, hogy barátja nem meri a sárkánytőz gombot használni, most, hogy ı ilyen bizonytalanul ül mögötte. Harry egymás után küldte a Kábító átkokat üldözıik felé, de ezzel csak kicsit lassította ıket. Egy újabb Akadályátkot indított feléjük. A legközelebbi Halálfaló félrerántotta seprőjét, hogy kitérjen elıle, és csuklyája hátra csúszott. Következı Kábító átkának vörös fénye mellett Harry felismerte Stanley Shunpike különös, kifejezéstelen arcát… Stan… – Capitulatus! – kiáltotta Harry. – İ az, ı a valódi! A csuklyás Halálfaló kiáltása még a motorkerékpár mennydörgése mellett is jól hallható volt. A következı pillanatban mindkét üldözıjük lemaradt, és eltőnt a szemük elıl. – Harry, mi történt? – üvöltött hátra Hagrid. – Hová tőntek? – Nem tudom! De Harry aggódott. A csuklyás Halálfaló azt kiáltotta, – İ a valódi! – Honnan tudhatta? Körbepillantott az üres, fenyegetı sötétségbe. Hová tőntek? Megfordult az ülésen, hogy elırefelé nézzen, és jó erısen megragadta Hagrid kabátját. – Hagrid, csináld megint azt a sárkánytüzes izét, és tőnjünk el innen a fenébe! – Akkor kapaszkodj erısen, Harry!
49
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ismét felhangzott a már ismert fülsüketítı bıgés, és a kipufogóból kirobbant a kékesfehér tőzcsóva. Harry érezte, ahogy lassan csúszik hátra azon a kevéske ülıhelyen, ami Hagrid mögött még volt. Hagrid is hátradılt, alig sikerült megtartani szorítását a kormányon… – Azt hiszem, lehagytuk ıket, Harry, azt hiszem, megcsináltuk! – kiáltotta Hagrid. Harry azonban nem volt errıl meggyızıdve. Félelem telepedett rá, ahogy jobbra-balra tekintgetett, keresve üldözıit, akiknek felbukkanásában teljesen biztos volt… Miért maradtak le? Egyikkıjüknek még mindig volt pálcája… İ az… ı a valódi… Pont azután kiáltotta, hogy megpróbálta lefegyverezni Stant… – Már majdnem ott vagyunk, Harry, már majdnem megcsináltuk! – kiáltotta Hagrid. Harry érezte, ahogy a motor egy kicsit lesüllyedt, a földön lévı fényfoltok azonban még mindig távolinak tőntek, mint a csillagok. Harry sebhelyébe belehasított a fájdalom. Ahogy a motorkerékpár két oldalán egy-egy Halálfaló bukkant fel, két Gyilkoló átok suhant el Harry mellett, csupán milliméterekkel vétve el, hátulról… Aztán megpillantotta. Voldemort úgy suhant, mint füst a levegıben, seprő vagy thesztrál nélkül, kígyószerő arca ragyogott a sötétségben, fehér ujjai ismét rákulcsolódtak pálcájára… Hagrid felüvöltött félelmében, és zuhanásba vitte át a motort. Miközben Harry az életéért kapaszkodott, Kábító átkokat szórt a mögötte lévı örvénylı sötétbe. Látta ahogy egy test elrepül mellette, és tudta, hogy egyiküket eltalálta. Aztán hallott egy durranást, és a motorból szikrák röppentek ki. A jármő irányíthatatlanul pörgött a levegıben… Ismét zöld fénysugarak suhantak el mellettük. Harrynek fogalma sem volt, merre van a fölfele, merre a lefele. A sebhelye még mindig égetett, lelkiekben felkészült, hogy bármelyik másodpercben meghalhat. Egy seprőn repülı csuklyás alak, néhány méterre tılük felemelte a karját… – NE! Hagrid dühös kiáltással vetette le magát a motorról a Halálfalóra. Harry megrettenve nézte, ahogy Hagrid és a Halálfaló lezuhannak, a seprő nem bírta el kettejük súlyát… Miközben térdével igyekezett a zuhanó motoron tartania magát, Harry hallotta Voldemort visítását – Enyém!
50
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ennyi volt. Nem látta, nem hallotta merre volt Voldemort. Látta, ahogy egy másik Halálfaló eltakarodik az útból, és ismét felhangzott a baljós hang – Avada… A fájdalom annyira felerısödött Harry sebhelyében, hogy becsukta a szemét. Pálcája eközben önálló életre kelt. Érezte, ahogy kezében elfordul, mintha valami nagy mágnes vonzaná. Félig behunyt szemhéján keresztül aranyló tüzet látott kirobbanni belıle. Valami megreccsent, valaki dühösen felvisított. A megmaradt Halálfalók ordítoztak, Voldemort elkiáltotta magát – Nem! – Ahogy Harry kinyitotta a szemét, megpillantotta a bíbor színő gombot, orrától pár centiméternyire. Szabad kezével a gombra csapott. A motorbicikli még több lángot lövellt ki a levegıbe, és sebesen közeledett a talajhoz. – Hagrid! – kiáltotta Harry, miközben kétségbeesetten kapaszkodott a motorba. – Hagrid… Accio Hagrid! A motorkerékpár felgyorsított, valami húzta a föld felé. Harry, mivel arca csak a kormányig ért fel, az egyre növekvı fényfoltokon kívül semmit nem látott. Le fog zuhanni, és semmit sem tehet ellene. Háta mögött újabb kiáltást hallott. – A pálcádat, Melwyn, add ide a pálcádat! Megérezte Voldemort jelenlétét, még mielıtt meglátta volna. Oldalra pillantott, egyenesen bele a vörös szempárba, és biztos volt benne, hogy ez az utolsó dolog, amit életében látni fog. Voldemort felkészült, hogy ismét megátkozza… A következı pillanatban köddé vált. Harry lenézett, és meglátta Hagridot a földön, szétvetett végtagokkal. Megragadta a kormányt, hogy megpróbálja kikerülni, keresgélni kezdte a féket, de fülsüketítı robajjal egy iszapos tavacskába csapódott.
51
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ötödik fejezet
A bukott harcos – Hagrid? Harry igyekezett kikászálódni az ıt körbevevı fém- és bırkupacból. Kezei több centi mélyen az iszapos vízbe süllyedtek, ahogy próbált felállni. Nem értette, hová tőnt Voldemort, és arra számított, hogy bármelyik pillanatban ismét felbukkan a sötétbıl. Valami meleg, nedves anyag folyt végig a homlokától az álláig. Kimászott a tavacskából, és Hagrid földön fekvı sötét tömegéhez botorkált. – Hagrid? Hagrid, mondj valamit… De a test nem mozdult. – Ki van ott? Potter? Te vagy Harry Potter? Harry nem ismerte fel a férfi hangját. Rögtön azután egy nı kiáltása hallatszott. – Lezuhantak! Ted! Lezuhantak a kertben! Harry szédült. – Hagrid – ismételte bambán, miközben megbicsaklott a térde. A következı, amire emlékezett, hogy a hátán fekszik, párnákon, és a bordái és jobb karja rettenetesen sajognak. Hiányzó foga újra nıtt. A homlokán lévı sebhelye még mindig lüktetett a fájdalomtól. – Hagrid?
52
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Kinyitotta a szemét, és körülnézett. Egy vadidegen, kivilágított nappaliban ült egy kanapén. Ázott, saras hátizsákja nem messze tıle a padlón hevert. Egy pocakos, dús hajú férfi figyelte idegesen. – Ne aggódj, fiam, Hagrid jól van – mondta a férfi, – a feleségem gondoskodik róla. Hogy érzed magad? Eltört még valamid? Helyrehoztam a bordáidat, a fogadat és a karod. Ted vagyok, Ted Tonks… Dora apukája. Harry hirtelen felült. Fényfoltok táncoltak a szeme elıtt. Szédült és hányingere volt. – Voldemort… – Nyugalom – mondta Ted Tonks, miközben vállánál fogva visszanyomta Harryt a párnákra. – Elég csúnya volt az a landolás. Egyébként mi történt? Valami elromlott a motorbiciklivel? Arthur Weasley már megint túlfeszítette a mugli ketyeréit? – Nem – válaszolta Harry, miközben sebhelye vadul lüktetett. – Halálfalók, egy csomó… üldöztek minket… – Halálfalók? – kérdezte élesen Ted. – Hogy érted azt, hogy Halálfalók? Azt hittem, nem tudnak róla, hogy ma este hoznak el, azt hittem… – Tudták – mondta Harry. Ted Tonks a plafonra nézett, mintha átlátna rajta, fel az égig. – Nos, most már legalább tudjuk, hogy a védelmezı bőbájaink kitartanak. Nem tudnak száz méternél közelebb jönni semerrıl sem. Harry végre megértette, miért tőnt el Voldemort. Akkor léphettek be a Rend által készített barikád védelmébe. Csak remélte, hogy elég sokáig ki fognak tartani. Elképzelte, ahogy Voldemort száz méterre fölöttük lebeg, és igyekszik áttörni azon a valamin, amit Harry egy hatalmas, átlátszó buborékként képzelt el. Leemelte lábait a kanapéról. Saját szemével akarta látni Hagridot, különben nem hitte volna el, hogy él. De alig kelt föl, mikor kinyílt egy ajtó, és Hagrid préselte át magát rajta, saras, véres arccal, kicsit bicegve, de csodával határos módon még mindig életben. – Harry! Két lépéssel a fiú mellett termett (közben feldöntött két asztalt és egy virágállványt), és megölelte Harryt (közben majdnem összetörte frissen gyógyított bordáit). – Az ördögbe, Harry, hogy sikerült túlélned? Azt hittem, mindkettınknek annyi. 53
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Igen, én is. Nem hittem el… Harry elhallgatott. Csak akkor vette észre a nıt, aki Hagrid mögött lépett be a szobába. – Maga! – kiáltotta, miközben a zsebébe nyúlt, de az üres volt. – A pálcád itt van, fiam, – mondta Ted, miközben Harry karjára koppintott vele. – Melletted volt a földön, behoztam… És csak hogy tudd, most épp a feleségemmel kiabálsz. – Oh… sajnálom. Ahogy beljebb jött a szobába, Mrs. Tonks egyre kevésbé hasonlított testvérére, Bellatrix-re. Haja egy árnyalatnyival barnább volt, szeme szélesebb és kedvesebb. Ugyanakkor kissé dölyfösebb lett Harry felkiáltása után. – Mi történt a lányunkkal? – kérdezte. – Hagrid azt mondta, rajtatok ütöttek. Hol van Nymphadora? – Nem tudom – vallotta be Harry. – Nem tudom, mi történt a többiekkel. Összenézett Teddel. Félelem és bőntudat szorította össze Harry torkát az arckifejezésük látványára. Ha a többiek közül bárki is meghalt, az az ı hibája lesz, egyedül az ı hibája. İ egyezett bele a tervbe, ı adta át nekik a haját… – A zsupsz kulcs – szólt hirtelen a nı. – Vissza kell mennünk az Odúba, és meg kell tudnunk… utána majd üzenünk, vagy… vagy majd Tonks, ha… – Dora jól lesz, Dromeda – mondta Ted. – Tudja, mit kell tennie, már elég sok szoros helyzetben volt az Aurorokkal. A zsupsz kulcs egyébként itt van – tette hozzá Harrynek. – Három perc múlva fog indulni, ha velünk akartok tartani. – Igen, szeretnénk – mondta Harry. Felkapta a hátizsákját, és a vállára dobta. – Én… Mrs. Tonksra nézett. Bocsánatot akart kérni tıle, amiért ilyen bizonytalanságban hagyta, és ami miatt felelısnek érezte magát, de semmi olyan nem jutott eszébe, ami ne hangzott volna üresnek vagy színleltnek. – Majd szólok Tonksnak… Dorának… hogy üzenjen, amint… Köszönöm, hogy összefoltozott minket, köszönet mindenért, én… Hálás volt, hogy Ted Tonks nyomában elhagyhatta a szobát. Átmentek egy rövid elıszobán egy másik hálószobába. Hagrid követte ıket, lehajolva, hogy be ne verje fejét a szemöldökfába. – Tessék, fiam. Ez a zsupsz kulcs. Mr. Tonks egy kis, ezüst hátú hajkefére mutatott az öltözıasztalon. 54
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Köszönöm – mondta Harry, miközben egyik ujjával megérintette, indulásra készen. – Várj egy pillanatot – szólt Hagrid, és körbe nézett. – Harry, hol van Hedvig? – İt… eltalálták – válaszolta. Egyszerre rátört az érzés. Szégyellte magát, miközben elkezdett könnyezni. A bagoly volt a társa, az egyetlen erıs kapcsolata a varázsvilággal, amikor kénytelen volt visszamenni Dursleyékhoz. Hagrid hatalmas kezével megpaskolta a fiú vállát, amitıl az is fájni kezdett. – Nem számít – mondta rekedtesen. – Nem számít. Nagyszerő élete volt… – Hagrid! – szólt figyelmeztetıen Ted Tonks, ahogy a hajkefe világoskéken felfénylett. Hagrid épp idıben nyomta hozzá a mutatóujját. Egy ismerıs rántást érzett a gyomra magasságából, mintha egy láthatatlan kampó húzta volna fölfelé, át a semmin keresztül, irányítatlanul pörögve. Ujja hozzáragadt a zsupsz kulcshoz, ahogy ı és Hagrid egyre gyorsabban távolodtak Mr. Tonkstól. Egy másodperccel késıbb Harry lába keményen a földhöz csapódott, és elesett az Odú kertjében. Kiáltást hallott. Félrelökve az immáron nem ragyogó hajkefét, kicsit támolyogva lábra állt, és látta, ahogy Mrs. Weasley és Ginny sietnek lefelé a hátsó ajtó lépcsıin, miközben Hagrid, aki szintén elesett landoláskor, nehézkesen talpra állt. – Harry? Te vagy a valódi Harry? Mi történt? Merre vannak a többiek? – sikoltotta Mrs. Weasley. – Hogyhogy merre? Még senki sem ért vissza? – lihegte Harry. A választ le lehetett olvasni Mrs. Weasley sápadt arcáról. – A Halálfalók számítottak ránk – mondta neki Harry. – Körbevettek minket, amint felszálltunk… tudták, hogy ma este történik… nem tudom, hogy mi lett a többiekkel. Négy Halálfaló kezdett üldözni minket, éppen csakhogy el tudtunk menekülni elılük. Aztán Voldemort is utolért minket… Hallotta hangjában a sajnálkozást, a könyörgést, hogy értse meg, miért nem tudja, mi történt a fiaival, de… – Hála égnek, hogy legalább te jól vagy – mondta, miközben megölelte, bár Harry úgy érezte, nem érdemli meg.
55
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Molly, nincs véletlenül egy kis brandyd? – kérdezte kicsit remegve Hagrid. – Orvosi célra? Akár mágiával is magához idézhette volna, de ahogy visszaigyekezett a kanyargós ház felé, Harryt elfogta az érzés, hogy csak el akarja rejteni arcát. Ginnyhez fordult, aki azonnal megválaszolta fel nem tett kérdését. – Ronnak és Tonksnak kellett volna elsıként visszaérniük, de lemaradtak a Zsupsz kulcsukról. Az nélkülük tért vissza – mondta, miközben egy földön heverı rozsdás olajoskannára mutatott. – Az pedig, – mutatott egy ısrégi surranóra, – apáé és Fredé kellett volna, hogy legyen. İk lettek volna a másodikok. Neked Hagriddal harmadiknak kellett volna érkezned, és – karórájára pillantott, – ha sikerült nekik, George és Lupin nagyjából egy percen belül meg kell, hogy érkezzen. Mrs. Weasley egy üveg brandyvel a kezében bukkant fel, amit átadott Hagridnak. Kinyitotta, és egy kortyra ledöntötte az egészet. – Anyu! – kiáltotta Ginny, egy pár lépésre lévı pontra mutatva. Kékes fény gyulladt a sötétben. Egyre nagyobb és fényesebb lett, és Lupin és George jelentek meg pörögve, majd mindketten elestek. Harry rögtön tudta, hogy valami nincs rendben. Lupin támogatta George-ot, aki eszméletlen volt, és egész arcát vér borította. Harry elıre sietett, és megragadta George lábait. Közösen becipelték a konyhán keresztül a nappaliba, és lefektették a kanapéra. Ahogy a lámpafény megvilágította a fiút, Ginnynek elállt a lélegzete, és Harry gyomra összeszorult. George egyik füle hiányzott. Fejének egyik felét, és a nyakát nedves, skarlátvörös vér áztatta. Amint Mrs. Weasley fia fölé hajolt, Lupin megragadta Harry felkarját, és nem túl finoman kirángatta a konyhába, ahol Hagrid még mindig a bejárati ajtón próbálta hatalmas alakját áttuszkolni. – Hé! – kiáltotta felháborodottan Hagrid. – Engedd el! Engedd el Harryt! Lupin nem törıdött vele. – Milyen teremtmény volt az irodám sarkában, amikor Harry Potter elıször látogatott meg a Roxfortban? – kérdezte, miközben megrázta Harryt. – Válaszolj! – İ… egy kákalag egy tartályban, ugye? Lupin eleresztette Harryt, és egy konyhaszekrénynek dılt. 56
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Ez meg mi a fene volt? – bömbölte Hagrid. – Sajnálom, Harry, de le kellett ellenıriznem – válaszolta tömören Lupin. – Elárultak minket. Voldemort tudta, hogy ma este akarunk átszállítani, és csak olyan személytıl tudhatott errıl, aki közvetlenül be volt avatva a tervbe. Lehettél volna csaló. – Akkor engem miért nem ellenırzöl? – lihegte Hagrid, miközben továbbra is az ajtóval küzdött. – Te félig óriás vagy – mondta Lupin, miközben Hagridra nézett. – A Százfőlé fızetet csak emberi átváltozásra lehet alkalmazni. – A Rendbıl senki nem figyelmeztette volna Voldemortot – mondta Harry. Még az ötlet is borzalmas volt, egyikükrıl sem tudta volna elhinni. – Voldemort csak a vége felé ért utol, az elején még nem tudta, hogy melyik vagyok ténylegesen én. Ha ismerte volna a tervet, az elejétıl kezdve tudta volna, hogy én Hagriddal vagyok. – Voldemort utolért? – kérdezte élesen Lupin. – Mi történt? Hogyan sikerült elszöknöd? Harry elmondta, hogy az ıket üldözı Halálfalók hogyan ismerték fel ıt, mint az igazi Harryt, hogyan hagyták abba az üldözést, és hogy valószínőleg megidézték Voldemortot, aki nem sokkal azelıtt jelent meg, hogy ı és Hagrid elérték volna Tonks szüleinek menedékét. – Felismertek? De hogyan? Mit csináltál? – Én… – Harry megpróbált visszaemlékezni. Az egész út pánik és zavarodottság összemosódásának hatott. – Megláttam Stan Shunpike-ot… Tudod, az az ürge, aki a Kóbor Grimbuszon volt a jegyszedı. És megpróbáltam lefegyverezni ahelyett, hogy… végül is nem tudta, mit csinál, vagy igen? Biztosan az Imperius átok hatása alatt állt. Lupin döbbenten nézett. – Harry, a Lefegyverzésnek már elmúlt az ideje. Ezek az emberek el akartak fogni, és meg akartak ölni! Legalább kábítsd el ıket, ha a megölésükre még nem is állsz készen! – Több száz méter magasan voltunk! Stan nem volt önmaga, és ha elkábítom, akkor leesett volna, és ugyanúgy meghalt volna, mintha az Avada Kedavrát használtam volna! A Capitulatus megóvott Voldemorttól két évvel ezelıtt – tette hozzá kihívóan. Ebben a pillanatban Lupin erısen emlékeztette arra a Hugrabugos Zacharias Smith-re, aki kigúnyolta Harryt, amiért Dumbledore Seregének a lefegyverzést akarta megtanítani.
57
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Igen, Harry – felelte fájdalmas önmegtartóztatással Lupin, – és elég sok Halálfaló szemtanúja is volt az eseménynek. Bocsáss meg, amiért ezt mondom, de ez igencsak szokatlan lépés volt akkor, közel a biztos halálhoz. Az, hogy ma este megismételted azok elıtt a Halálfalók elıtt, akik vagy látták, vagy hallották az elsı történetet, majdhogynem egyenértékő volt az öngyilkossággal! – Szóval szerinted meg kellett volna ölnöm Stan Shunpike-ot? – kérdezte dühösen Harry. – Természetesen nem – válaszolta Lupin, – de a Halálfalók… sıt, valljuk be nyíltan, szinte mindenki más is… azt várta volna, hogy visszatámadsz! A Capitulatus egy hasznos varázslat, Harry, de a Halálfalók kezdik azt hinni, hogy ez a te jellegzetes cselekedeted, ezért arra ösztönöznélek, hogy ne hagyd, hogy azzá váljon! Lupin szavaitól Harry hülyén érezte magát, és mégis volt még benne dac. – Nem fogom felrobbantani az embereket csak mert az utamban állnak – vágott vissza. – Az Voldemort feladata. Lupin nem tudott visszavágni: miután Hagrid nagy nehezen bepréselte magát a bejárati ajtón, egy székhez támolygott, és leült. A szék összerogyott alatta. Figyelmen kívül hagyva káromkodással vegyes bocsánatkéréseit, Harry újabb kérdést szegezett Lupinnak. – George rendbe fog jönni? A kérdés mintha elmosta volna Lupin Harryvel szembeni minden csalódottságát. – Azt hiszem, bár esélytelen, hogy a fülét helyrehozzuk, leátkozták… Lábdobogás hallatszott odakintrıl. Lupin a hátsó ajtóhoz ugrott. Harry átugrotta Hagrid lábait, és a kertbe sietett. Két alak jelent meg a kertben. Miközben Harry feléjük sietett, egyikükben Hermionét ismerte fel, aki épp akkor alakult vissza eredeti alakjába, másikban pedig Kingsley-t. Mindketten egy elgörbült kabátakasztót szorongattak a kezükben. Hermione Harry karjaiba vetette magát, Kingsley azonban nem mutatott hasonló örömteli érzelmeket a másik kettı látványára. Harry látta Hermione vállai felett átnézve, ahogy pálcáját Lupin mellkasára irányítja. – Albus Dumbledore utolsó szavai, amit kettınkhöz intézett? – Harry a legnagyobb reményünk. Bízzatok benne. – válaszolta nyugodtan Lupin. Kingsley Harry felé fordította a pálcáját, de Lupin közbeszólt – İ az, már ellenıriztem!
58
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Jól van, jól van! – mondta Kingsley, miközben visszarakta a pálcáját a köpenyébe. – De valaki elárult minket! Tudták, tudták, hogy ma este lesz! – Nagyon úgy tőnik – válaszolta Lupin, – de látszólag nem számítottak rá, hogy hét Harry lesz. – Apró vigasz! – morgott Kingsley. – Ki más tért már vissza? – Csak Harry, Hagrid, George és én. Hermione elfojtott egy nyögést. – Mi történt veletek? – kérdezte Lupin Kingsleyt. – Öten követtek, kettı megsérült, egy talán meg is halt, – hadarta Kingsley, – és láttuk Tudjukkit is, félúton csatlakozott az üldözéshez, de elég gyorsan el is tőnt. Remus, ı tud… – Repülni – egészítette ki Harry. – Én is láttam. Utánam és Hagrid után jött. – Szóval ezért ment el, hogy téged kövessen! – mondta Kingsley. – Nem értettem, miért tőnt el. De mi miatt változtatott célpontot? – Harry egy kicsit túlságosan is kedves volt Stan Shunpike-hoz. – válaszolta Lupin. – Stan? – ismételte Hermione. – De azt hittem, hogy ı most az Azkabanban van. Kingsley zordan felnevetett. – Hermione, nyilvánvalóan történt egy tömeges szökés, melyet a Minisztérium elhallgatott. Travers csuklyája is leesett amikor elátkoztam, és neki is benn kellett volna lennie. De mi történt veletek, Remus? Hol van George? – Elvesztette az egyik fülét – válaszolta Lupin. – Elvesztette a…? – kérdezte magas hangon Hermione. – Piton mőve – mondta Lupin. – Pitoné? – kiáltotta Harry. – Csak nem azt mondod… – Az üldözés közben vesztette el a csuklyáját. Sectumsempra mindig is Piton kedvencei közé tartozott. Bár mondhatnám, hogy kamatostul visszakapta, de csupán annyit tudtam tenni, hogy sebesülése után a seprőn tartottam George-ot, annyi vért vesztett. Mindannyian elhallgattak, miközben az eget kémlelték. Semmi jele nem volt mozgásnak. Csak a csillagok bámultak vissza rájuk, pislogás nélkül, közömbösen, repülve közeledı barátoktól mentesen. Merre volt Ron? Merre volt Fred és Mr. Weasley? És Bill, Fleur, Tonks, Rémszem és Mundungus? 59
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Harry, segíts egy kicsit! – szólt ki rekedten Hagrid az ajtóból, amibe ismét beragadt. Örülve a lehetıségnek, hogy csinálhat valamit, Harry kiszabadította, majd az üres konyhán keresztül visszament a nappaliba, ahol Mrs. Weasley és Ginny még mindig George-ot gondozták. Mrs. Weasley addigra elállította a vérzést. A lámpa fényénél tisztán látszott az a tiszta lyuk, ahol korábban George füle volt. – Hogy van? Mrs. Weasley ránézett. – Nem tudom visszanöveszteni, sötét varázslattal szakították le. De sokkal rosszabb is lehetett volna… Életben van. – Igen – mondta Harry. – Hála Istennek. – Jól hallottam, hogy valaki más is van a kertben? – kérdezte Ginny. – Hermione és Kingsley – válaszolta Harry. – Hála égnek – suttogta Ginny. Egymásra pillantottak. Harry legszívesebben megölelte volna, magához szorította volna, még az sem nagyon zavarta volna, hogy ott van Mrs. Weasley, de még mielıtt bármit is csinálhatott volna felgyülemlett érzéseinek hatására, hatalmas csattanás hallatszott a konyhából. – Majd azután azonosítom magam, hogy meggyızıdtem róla, hogy jól van a fiam. Most pedig, ha jót akarsz magadnak, tőnj el az utamból, Kingsley! Harry még soha nem hallotta Mr. Weasleyt így kikelni magából. Valósággal berobbant a nappaliba, kopasz feje búbja izzadtságtól csillogott, szemüvege félrecsúszott, nyomában Freddel. Mindketten sápadtak voltak, de látszólag sértetlenek. – Arthur! – szipogott Mrs. Weasley. – Ó, hála istennek! – Hogy van? Mr. Weasley térdre rogyott George ágya mellett. Mióta Harry ismerte, most fordult elı elıször Freddel, hogy elakadt a szava. Csak állt tátott szájjal a kanapé fölött, és ikertestvére sérüléseit nézte, mintha nem hinne a szemének. Talán Fred és apja érkezésének hangjaira felriadva, George megmozdult. – Hogy érzed magad, George? – suttogta Mrs. Weasley. George ujjaival végigtapogatta a feje oldalát. – Pinokkió– motyogta. – Mi a baj vele? – kérdezte rémülten Fred. – Az agya is megsérült? 60
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Pinokkió – ismételte George, majd kinyitotta a szemét, és testvérére nézett. – Érted… Nem tudok úgy füllenteni mint régen. FÜLlenteni, Fred, fogod? Mrs. Weasley még jobban zokogott. Fred sápadt arcába kezdett visszatérni a szín. – Szánalmas – mondta George-nak. – Szánalmas! Tele van a világ füles viccekkel, és neked pont a Pinokkiótt kell választanod? – Na mindegy – mondta George, miközben könnyeivel küszködı anyjára vigyorgott. – Most már legalább meg fogsz tudni minket különböztetni. Körbenézett. – Szia Harry… ugye te vagy Harry? – Igen, én vagyok – mondta Harry, miközben közelebb ment a kanapéhoz. – Hát, legalább téged sikerült épségben visszajuttatnunk – mondta George. – Ron és Bill miért nem toporognak már itt a betegágyamnál? – Azért, George, mert még nem értek vissza – válaszolta Mrs. Weasley. George mosolya elhalványult. Harry Ginnyre pillantott, és fejével intett neki, hogy jöjjön ki vele. Miközben átvágtak a konyhán, halkan megszólalt. – Ronnak és Tonksnak már vissza kellett volna érniük. Nem kellett túl messzire menniük. Muriel néni nem lakik innen túl messze. Harry nem szólt semmit. Azóta próbálta féken tartani félelmét, hogy megérkezett az Odúba, de most kitört a medrébıl, a bıre alatt kúszott, a mellkasában lüktetett, elszorította a torkát. Ahogy a lépcsın lépkedtek, vissza a sötét hátsó kertbe, Ginny megfogta a kezét. Kingsley föl-le sétált, és minden fordulás után az égre pillantott. Harryt erıteljesen emlékeztette Vernon bácsira, aki ugyanígy sétált a nappaliban úgy ezer évvel azelıtt. Hagrid, Hermione és Lupin egymásnak vetett vállal álltak, miközben csendben meredtek az égre. Egyikük sem pillantott félre, mikor Harry és Ginny csatlakozott csendes virrasztásukhoz. A percek lassan teltek, Harrynek úgy tőnt, mintha évek óta várakoznának. A legkisebb szellıre megriadtak, és a susogó bokrok vagy fák irányába néztek, remélve, hogy egyik vagy másik hiányzó Rendtag sértetlenül ugrik le a levelekrıl… Végre egy seprő testesült meg közvetlenül felettük, és indult meg a talaj irányába… – İk azok! – kiáltotta Hermione. Tonks hosszú csúszással állt meg, mindenfelé földet és kavicsokat szórva. 61
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Remus! – kiáltott fel Tonks, miközben lekászálódott a seprőjérıl, és Lupin karjaiba borult. Arca merev volt és falfehér: úgy tőnt, nem tud megszólalni. Ron kábultan botladozott Harry és Hermione felé. – Jól vagy. – motyogta, majd Hermione rávetette magát, és szorosan átölelte. – Azt hittem… Azt hittem… – Jól vagyok – mondta Ron, miközben megpaskolta a hátát. – Jól vagyok. – Ron remek volt – mondta melegen Tonks, miközben eleresztette Lupint. – Csodálatos. Az egyik Halálfalót fejbe találta egy kábítóátokkal, és amikor mozgó célra lısz repülı seprőrıl… – Komolyan? – kérdezte Hermione, miközben tágra nyílt szemekkel nézte Ront, még mindig átkarolva a nyakánál. – Mindig ez a meglepett hangszín – mondta zsémbesen, miközben kiszabadította magát. – Mi voltunk az utolsók? – Nem, – válaszolt Ginny, – Bill, Fleur, Rémszem és Mundungus még nem érkeztek meg. Bemegyek, elmondom anyának, hogy jól vagy, Ron… Azzal berohant a házba. – Szóval mi tartott fel titeket? Mi történt? – kérdezte Lupin majdnem mérgesen Tonkstól. – Bellatrix – válaszolta Tonks. – Legalább annyira el akart kapni engem, mint Harryt. Remus, nagyon igyekezett, hogy megöljön engem. Bárcsak elkaptam volna, tartozom eggyel Bellatrixnek. De biztosan megsebesítettük Rodolphust… Aztán megérkeztünk Ron Muriel nénikéjéhez, és lekéstük a zsupsz kulcsot, és elkezdte csinálni a cirkuszt… Lupin állkapcsában megugrott egy izom. Bólintott, de továbbra sem tudott megszólalni. – Szóval mi történt veletek? – kérdezte Tonks Harryhez és Kingsleyhez fordulva. Mindannyian beszámoltak a saját útjukról, de Bill, Fleur, Rémszem és Mundungus hiánya rányomta hideg bélyegét a beszélgetésre. Egyre nehezebb volt fagyos harapását nem észrevenni. – Vissza kell mennem a Downing Street-re, már egy órája ott kellene lennem – mondta végül Kingsley, miután utoljára végighordta tekintetét az égbolton. – Értesítsetek, ha visszaértek. Lupin bólintott. A többiek integetésének kíséretében Kingsley a sötétben a kapuhoz sétált. Harry mintha egy apró pukkanást hallott volna, és Kingsley dehoppanált az Odú határán kívül. Mr. és Mrs. Weasley siettek ki a hátsó lépcsırıl, Ginny a nyomukban. Mindkét szülı megölelte Ront, mielıtt Lupinhoz és Tonkshoz fordultak volna. 62
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Köszönjük – mondta Mrs. Weasley, – hogy visszahoztátok a fiainkat. – Ne butáskodj, Molly – vágta rá Tonks. – Hogy van George? – kérdezte Lupin. – Mi baja van? – kérdezte cérnavékony hangon Ron. – Elvesztette a… De Mrs. Weasley mondatának végét elnyelte a többiek üdvrivalgása. Egy thesztrál épp akkor suhant látótávolságba, és landolt tılük néhány méterre. Bill és Fleur lecsúsztak a hátáról, megviselten, de sértetlenül. – Bill! Hála Istennek, hála Istennek… Mrs. Weasley elıre szaladt, de Bill ölelése elég hanyag volt. Egyenesen apjára nézett. – Rémszem halott. Senki nem beszélt, senki nem mozdult. Harry úgy érezte, mintha valami a belsejében zuhanna, át a talajon, örökre elhagyva ıt. – Láttuk – folytatta Bill. Fleur bólintott, a konyhaablakból kiszőrıdı fényben könnycseppek csillogtak arcán. – Nem sokkal azután történt, hogy kitörtünk a körbıl. Rémszem és Dung közel voltak hozzánk, ık is északnak indultak. Voldemort… tud repülni… egyenesen rájuk rontott. Dung bepánikolt, hallottam, ahogy felordított, Rémszem megpróbálta megállítani, de dehoppanált. Voldemort átka telibe találta az arcát, leesett a seprőjérıl, és… semmit nem tehettünk, semmit, rajtunk is legalább fél tucatnyian voltak… Bill hangja elcsuklott. – Persze hogy nem tehettetek semmit – mondta Lupin. Ott álltak mindannyian, egymást nézve. Harry még nem fogta fel teljesen. Rémszem halott. Nem lehet… Rémszem, hiszen olyan kemény, olyan bátor, a tökéletes túlélı… Bár egyikük sem mondta ki, lassan mindannyian ráeszméltek, hogy értelmetlen lett volna tovább várni a kertben, és csendben követték Mr. és Mrs. Weasleyt vissza az Odú nappalijába, ahol Fred és George együtt nevettek valamin. – Mi a baj? – kérdezte Fred, az arcokat nézve, amint beléptek a szobába. – Mi történt? Ki…? – Rémszem – mondta Mr. Weasley. – Halott.
63
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Az ikrek vigyora rémületté változott. Úgy tőnt, senki nem tudta, mit tegyenek. Tonks csendesen szipogott egy zsebkendıbe. Harry tudta, hogy közel állt Rémszemhez, ı volt Rémszem kedvence és protezsáltja a Mágiaügyi Minisztériumban. Hagrid, aki az egyik sarokban a földön ült, egy asztalterítı mérető zsebkendıbe törölgette szemeit. Bill a tálalóhoz ment, elıhúzott egy üveg lángnyelv whiskyt és néhány poharat. – Tessék – mondta, és pálcájának egy legyintésére tizenkét teli pohár repült át a szobán, mindenkinek egy, ı maga pedig a tizenharmadikat emelte fel. – Rémszemre. – Rémszemre – ismételték utána a többiek, és ittak. – Rémszemre – ismételte Hagrid, egy kicsit megkésve, egy csuklás kíséretében. A Lángnyelv whisky végigégette Harry torkát. Mintha visszaégette volna az érzéseit, eloszlatta dermedtségét, és irrealitás érzése lángolt fel benne valami mással, ami leginkább bátorságra hasonlított. – Szóval Mundungus eltőnt? – kérdezte Lupin, aki egy hajtásra itta ki a poharát. Abban a pillanatban megváltozott a légkör. Mindenki feszültnek tőnt, Lupint nézte, és egyrészt akarta, hogy folytassa, legalábbis Harrynek úgy tőnt, másrészrıl viszont kicsit aggódott, hogy vajon mit fog hallani. – Tudom, mire gondolsz – mondta Bill, – és én is ezen töprengtem idefelé, mert ugyebár úgy tőnt, hogy számítottak ránk. De Mundungus nem árulhatott el minket. Nem tudták, hogy hét Harry lesz, ez megzavarta ıket, amint feltőntünk. És ha esetleg elfelejtetted volna, Mundungus volt az, aki azt az apró kis trükköt. Miért ne árulta volna el a terv leglényegesebb mozzanatát? Szerintem Dung egyszerően csak bepánikolt. Ha visszaemlékeztek, nem is akart jönni, Rémszem kényszerítette rá, és Tudjukki egyenesen rájuk támadt. Szerintem ez bıven elég lett volna ahhoz, hogy bárki bepánikoljon. – Tudjukki pont úgy reagált, ahogy Rémszem megjósolta – szipogott Tonks. – Azt mondta, hogy Voldemort szerint Harry a legedzettebb, legtapasztaltabb Aurorral lesz. Elıször Rémszemet kezdte üldözni, majd miután Mundungusnak köszönhetıen ugrott az álca, Kingsley-re váltott… – Eegen, ez mind nadjon jó, – csattant fel Fleur, – ze ez nem magyarázza meg, 'ogy 'onnan tudták, 'ogy ma este akarjuk átkísérni 'Arryt, vagy igen? Valaki biztosan óvatlan volt. Valaki kikotyogta a dátumot egy idegennek. Ez az egyetlen magyarázat arra, 'onnan tudtak az idıpontról, de a tervrıl nem. 64
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Körbepillantott az arcokon, gyönyörő arcán még mindig könny csillogott. Csendesen várta, hogy valaki ellentmondjon neki. Nem akadt rá vállalkozó. Az egyetlen zaj, ami megtörte a csendet, az Hagrid csuklása volt a zsebkendıje mögül. Harry Hagridra pillantott, aki épp most tette kockára életét, hogy Harryét mentse… Hagridra, akit szeretett, akiben megbízott, akit egyszer már rávettek, hogy egy sárkánytojásért cserébe áruljon el Voldemortnak fontos információkat… – Nem – mondta ki hangosan Harry. Mindenki meglepetten nézett rá. Úgy tőnik, a lángnyelv whisky felerısítette a hangját. – Mármint… ha valaki hibázott, – folytatta, – és véletlenül kikotyogott valamit, tudom, hogy nem szándékosan tette. Nem az ı hibája – ismételte meg, egy kicsit hangosabban, mint ahogy általában beszélni szokott. – Bíznunk kell egymásban. Én mindannyitokban bízom, és nem hiszem, hogy ebben a szobában bárki is eladna engem Voldemortnak. Szavait még nagyobb csend fogadta. Minden szem rá szegezıdött. Hirtelen melege lett, és még egyet kortyolt a lángnyelv whiskybıl, csak hogy csináljon valamit. Miközben ivott, Rémszemre gondolt. Rémszem mindig csípıs megjegyzéseket tett Dumbledore-ra, amiért bízott az emberekben. – Jól beszélt Harry – szólt váratlanul Fred. – Úgy van, úgy van – mondta George egy fél mosollyal, miközben egy pillantást vetett Fredre, akinek a szája sarka rángatózott. Lupin különös tekintettel nézett Harryre. Elég közel állt a sajnálathoz. – Úgy gondolod, bolond vagyok? – szegezte neki a kérdést Harry. – Nem, úgy gondolom, olyan vagy, mint James, – válaszolt Lupin, – aki a lehetı legnagyobb gyalázatnak tekintette a barátai felé irányuló bizalmatlanságot. Harry tudta, mire utal Lupin: arra, hogy apját elárulta a barátja, Peter Pettigrew. Harry feldühödött, minden ésszerő ok nélkül. Vitatkozni akart Lupinnal, de ı elfordult tıle, letette poharát egy asztalra, és Billhez szólt. – Dolgunk van. Megkérdezhetem Kingsleyt, hogy… – Ne – mondta egybıl Bill. – Majd én megcsinálom. – Hová mész? – kérdezte egyszerre Tonks és Fleur. – Rémszem holttestéért – válaszolta Lupin. – Vissza kell szereznünk. – Nem lehetne…? – kezdte Mrs. Weasley, miközben kérlelıen nézett Billre. 65
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Várni? – kérdezte Bill. – Nem, hacsak nem akarod, hogy a Halálfalók vigyék el. Hallgattak. Lupin és Bill elbúcsúztak és elmentek. A többiek leültek, egyedül Harry maradt állva. A halál hirtelensége és teljessége szinte kézzel fogható volt. – Nekem is mennem kell – mondta Harry. Tíz rémült szempár szegezıdött rá. – Ne butáskodj, Harry – mondta Mrs. Weasley. – Mirıl beszélsz? – Nem maradhatok itt. Megdörzsölte homlokát. Megint elkezdett bizseregni, már több mint egy éve nem fájt így. – Mindannyian veszélyben vagytok, amíg itt maradok. Nem akarom… – Ne butáskodj! – mondta Mrs. Weasley. – A ma este lényege pont az volt, hogy biztonságban idejuttassunk, és hála Istennek mőködött. És Fleur is beleegyezett, hogy itt tartsák az esküvıt, ne pedig Franciaországban, már mindent elrendeztünk, együtt maradhatunk, és vigyázhatunk rád… Nem értette. Szavaitól Harry csak még rosszabbul érezte magát. – Ha Voldemort rájön, hogy itt vagyok… – De miért jönne rá? – kérdezte Mrs. Weasley. – Legalább egy tucat hely van, ahol most lehetsz, Harry – folytatta Mr. Weasley. – Nem tudhatja, hogy melyik menedékházban vagy. – Nem magam miatt aggódom! – mondta Harry. – Tudjuk – mondta csendesen Mr. Weasley, de ha most elmész, azzal a ma este tett erıfeszítéseinket értelmetlenné teszed. – Nem mész sehova – morogta Hagrid. – Az ördögbe is, Harry, mindazok után, amiken keresztül mentünk, csak hogy idehozzunk? – Ez az, mi lesz a vérzı fülemmel? – kérdezte George, miközben felegyenesedett a párnáján. – Tudom, hogy… – Rémszem nem akarná, hogy… – TUDOM! – kiáltotta Harry.
66
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Csapdában, megzsarolva érezte magát. Tényleg azt hitték, nincs tisztában azzal, mit tettek érte? Nem értették, hogy pont ez volt az ok, amiért most akart elmenni, mielıtt még többet kell elszenvedniük miatta? Hosszú, kínos csend következett, miközben sebhelye szünet nélkül lüktetett. Végül Mrs. Weasley szólalt meg: – Harry, hol van Hedvig? – kérdezte hízelegve. – Felvihetnénk Pulipinty mellé, és kaphatna valamit enni. Gyomra összeszorult, mint egy ököl. Nem tudta elmondani az igazat. Kiitta maradék lángnyelv whiskyjét, hogy ne kelljen válaszolnia. – Csak várj, amíg kiderül, hogy megint megcsináltad, Harry – szólalt meg Hagrid. – Elszöktél elıle, leküzdted, amikor már majdnem elkapott! – Az nem én voltam – jelentette ki határozottan Harry. – Az a pálcám volt. A saját feje után ment. Pár pillanat múlva Hermione finoman megszólalt. – De hát az lehetetlen, Harry. Nem úgy érted, hogy anélkül varázsoltál, hogy akartad volna? Hogy ösztönösen cselekedtél? – Nem – mondta Harry. – A motorbicikli zuhant, fogalmam sem volt, merre van Voldemort, de a pálcám megpördült a kezemben, megtalálta, és egy varázslatot küldött rá, amit ráadásul fel sem ismertem. Eddig még soha nem varázsoltam arany színő lángokat. Gyakran, – mondta Mr. Weasley, – mikor nyomasztó helyzetben vagy, olyan varázslatokat tudsz produkálni, amikrıl korábban álmodni se mertél volna. Kisgyerekek gyakran találkoznak ezzel, mielıtt az oktatásuk… – Nem olyan volt – mondta összeszorított fogakkal Harry. Égette a sebhelye. Mérges volt és csalódott. Győlölte az ötletet, hogy azt higgyék róla, hogy Voldemort erejével összemérhetı hatalma van. Ismét hallgattak. Tudta, hogy nem hisznek neki. Most, hogy jobban belegondolt, még ı sem hallott olyanról, hogy egy pálca magától varázsolt volna. Sebhelye égett a fájdalomtól, de csak annyit tudott tenni, hogy nem nyögött fel hangosan. Motyogott valamit a friss levegırıl, majd letette a szemüvegét és kiment a szobából. Ahogy átvágott a kerten, a hatalmas, csontvázszerő thesztrál felpillantott – megsuhogtatta hatalmas, denevérszerő szárnyait, majd folytatta a legelést. Harry megállt a kertkapunál, és
67
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
kibámult a gazos növényekre, miközben lüktetı homlokát masszírozta, és Dumbledore-ra gondolt. Tudta, hogy Dumbledore hinne neki. Dumbledore tudta volna, hogy hogyan és miért cselekedett Harry pálcája magától, mert Dumbledore-nak mindig mindenre volt válasza. Jól ismerte a pálcákat, mesélt Harrynek arról a különös kapcsolatról, ami az ı és Voldemort pálcája között van… De Dumbledore, ugyanúgy, mint Rémszem, mint Sirius, mint a szülei, mint szegény baglya, mind olyan helyre mentek, ahol Harry nem tudott velük beszélni. Égetı érzést érzett a torkában, aminek semmi köze nem volt a lángnyelv whiskyhez… Majd hirtelen, a semmibıl, éles fájdalom hasított a sebhelyébe. Ahogy a homlokára szorította a kezét, és becsukta szemét, egy hang visítását hallotta a fejében. – Azt mondtad, a probléma megoldódik, ha másik pálcát használok! És elméjébe robbant egy lesoványodott öregember képe, aki rongyokban feküdt egy kıpadlón, és szörnyen sikoltott, mintha elviselhetetlen kínokat állna ki… – Ne! Ne! Könyörgöm, könyörgöm… – Hazudtál Voldemort Nagyúrnak, Ollivander! – Én nem… Esküszöm, hogy nem… – Segítettél Potternek, hogy megszökhessen elılem! – Esküszöm, hogy nem… Azt hittem, hogy egy másik pálcával mőködni fog… – Akkor magyarázd el, mi történt. Lucius pálcája megsemmisült! – Én nem értem… A kapcsolat… csupán… kettejük pálcája között létezik… – Hazugság! – Kérem… Könyörgöm… És Harry látta, ahogy a fehér kéz felemeli a pálcát, érezte Voldemort dührohamát, látta, ahogy a törékeny öregember kínjában vonaglik a padlón… – Harry? Olyan hirtelen lett vége, amilyen hirtelen kezdıdött. Harry remegve állt a sötétben, a kerti kapuba kapaszkodott. Szíve vadul kalapált, sebhelye még mindig szúrt. Csak pár pillanat múlva vette észre Ront és Hermionét, akik két oldalán álltak. – Harry, gyere vissza a házba – suttogta Hermione. – Ugye már nem gondolkozol a távozáson? 68
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Igen, maradnod kell, haver – mondta Ron, majd hátba csapta Harryt. – Minden rendben? – kérdezte Hermione olyan közelrıl, hogy lássa Harry arcát. – Szörnyen nézel ki! – Hát, – kezdte Harry, – minden bizonnyal jobban, mint Ollivander… Mikor elmondta nekik, mit látott, Ron elborzadt, Hermione azonban egyenesen megrettent. – De ennek már vége kellene, hogy legyen! A sebhelyed… már nem lenne szabad ezt csinálnia! Nem engedheted, hogy ez a kapcsolat ismét megnyíljon… Dumbledore azt akarta, hogy zárd be az elméd! Amikor nem válaszolt, megragadta a karját. – Harry, elfoglalja a Minisztériumot, az újságokat és a fél varázsvilágot! Nem hagyhatod, hogy a fejedbe is bejusson!
69
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hatodik fejezet
A pizsamás szellem A Rémszem halála okozta sokk rányomta bélyegét a házban uralkodó hangulatra. Harry egyre csak várta, hogy betámolyog az ajtón. De csak a többiek fordultak meg a házban, információt hozva, víve. Úgy érezte, bőntudatán és szomorúságán csak a cselekvés tudna enyhíteni, és hogy minél elıbb neki kellene állnia küldetése végrehajtásának, a Horcruxok felkutatásának és elpusztításának. – Hát, nem igazán tudnál mit tenni a – Hurcruxokkal, tátogta, – amíg be nem töltöd a tizenhetet. Még mindig rajtad van a Nyom. És itt is ugyanúgy tudunk tervezgetni, mint bárhol máshol, nem? Vagy – fogta suttogóra hangját – van már valami ötleted, merre lehetnek a Tudodmik? – Nincs – vallotta be Harry. – Szerintem Hermione végzett egy kis kutatást ez ügyben – mondta Ron. – Azt mondta, az érkezésed utánra tartogatja. A reggelizı asztal mellett ültek. Mr. Weasley és Bill nem sokkal azelıtt indultak munkába. Mrs. Weasley felment az emeletre, hogy felébressze Ginnyt és Hermionét, miközben Fleur elment lefürödni. – A Nyom megtörik harmincegyedikén – mondta Harry. – Tehát csupán négy napig kell itt maradnom. Utána már…
70
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Öt napot – javította ki határozottan Ron. – Meg kell várnunk az esküvıt. Elevenen meg fognak nyúzni, ha kihagyjuk. Harry megértette, hogy az „ık” alatt Fleurt és Mrs. Weasleyt kell érteni. – Csak még egy nap – tette hozzá Ron, mivel Harry továbbra is fortyogott magában. – Hát nem értik, hogy mennyire fontos…? – Persze hogy nem – mondta Ron. – Fogalmuk sincs róla. És most, hogy megemlítetted, szeretnék veled errıl is beszélni. Ron az ajtó felé pillantott, hogy ellenırizze, Mrs. Weasley még nem közeledik, majd közelebb hajolt Harryhez. – Anya megpróbálta kiszedni belılem és Hermionéból. Hogy hová akarunk menni. Legközelebb nálad fog próbálkozni, úgyhogy készülj fel rá. Apa és Lupin is megkérdezték, de mikor azt mondtuk nekik, hogy Dumbledore kért meg rá, hogy csak kettınknek mondd el, abbahagyták a kérdezısködést. De anya nem. İ elég elszánt ez ügyben. Ron jóslata néhány órán belül valóra vált. Nem sokkal ebéd elıtt Mrs. Weasley elcsalta Harryt a többiektıl azzal az indokkal, hogy segítsen neki beazonosítani egy fél pár férfi zoknit, ami akár az ı hátizsákjából is jöhetett. Mikor sikeresen sarokba szorította a konyhához tartozó kis mosogatóhelyiségben, belekezdett. – Ron és Hermione úgy gondolják, hogy nem mentek vissza a Roxfortba – kezdte könnyed, hétköznapi hangon. – Ó – mondta Harry. – Végül is igen. Nem megyünk vissza. A mángoroló kényelmesen forgott egy sarokban, miközben egy, Mr. Weasley mellényének látszó ruhadarabból csavarta ki a vizet. – Megkérdezhetem, miért akarjátok félbe szakítani tanulmányaitokat? – kérdezte Mrs. Weasley. – Hát, Dumbledore rám bízott… néhány feladatot – motyogta Harry. – Ron és Hermione tudnak róla, és velem akarnak tartani. – Miféle „dolgokat”? – Sajnálom, de nem… – Hát, megmondom neked ıszintén, szerintem Arthurnak és nekem jogunk van tudni, és biztos vagyok benne, hogy Mr. és Mrs. Granger is egyetértenének velem! – jelentette ki Mrs. 71
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Weasley. Harry egy kicsit tartott az „aggódó szülık” támadástól. Megerıltette magát, és egyenesen bele nézett a szemeibe. Ekkor tőnt fel neki, hogy ugyanolyan árnyalatú barna szemei vannak, mint Ginnynek. Ez nem igazán segített. – Dumbledore nem akarta, hogy bárki más is tudjon róla, Mrs. Weasley. Sajnálom. Ronnak és Hermionének nem kell jönniük, ez az ı döntésük… – Nem értem, hogy neked miért kellene menned! – csattant fel, sutba dobva minden eddigi színlelést. – Alig léptetek felnıttkorba! Ez teljesen értelmetlen, ha Dumbledore-nak valamiben segítségre lett volna szüksége, ha valamilyen munkát el akart volna intéztetni valakivel, a Rend minden tagja a rendelkezésére állt! Harry, biztosan félreértetted. Valószínőleg csak elmondott valamit, amit valakivel el akart intéztetni, és te ezt úgy értelmezted, hogy azt akarta, hogy te… – Nem értettem félre – mondta határozottan Harry. – Nekem kell megtennem. Átnyújtotta a zoknit, amit be kellett volna azonosítania, és amit aranyszínő kákaminta díszített. – És ez nem az enyém. Nem tartozom a Puddlemere United szurkolótáborába. – Ó, persze hogy nem – szólalt meg hirtelen Mrs. Weasley a korábbi, közömbös hangján. Harry egy kicsit elbizonytalanodott. – Tudnom kellett volna. Nos, Harry, amíg úgyis itt vagy, nem segítenél be Bill és Fleur esküvıjének elıkészületeiben? Annyi mindent kell még elintézni. – Igen… Én… persze, szívesen segítek – mondta Harry, megzavarodva a hirtelen témaváltástól. – Ez kedves tıled – válaszolta, és mosolyogva kiment a mosogatóhelyiségbıl. Onnantól kezdve Mrs. Weasley úgy elárasztotta munkával Harryt, Ront és Hermionét, hogy alig maradt idejük tervezgetni. Erre a viselkedésre a legkedvesebb magyarázat az volt, hogy Mrs. Weasley el akarja terelni a gondolataikat Rémszemrıl és az utazás borzalmairól. Azonban a két napon keresztüli folyamatos takarítás, szalagok és virágok szín szerinti összepárosítás, kerttörpementesítés és hatalmas mennyiségő zsúrszendvics készítés után Harryben felébredt a gyanú, hogy esetleg valami más motiválja. A sok kiadott feladat sikeresen távol tartotta egymástól ıt, Ront és Hermionét. Azóta nem tudott barátaival kettesben beszélgetni, hogy elsı este elmondta nekik, hogyan kínozta Voldemort Ollivandert.
72
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Szerintem anyu azt hiszi, hogy ha megakadályozza, hogy ti hárman összeüljetek terveket szıni, késleltetni tudja a távozásotokat – suttogta neki Ginny, miközben ottléte harmadik estéjén vacsorához terítették az asztalt. – És mit gondol, mi fog ezután történni? – motyogta Harry. – Talán valaki más majd arra jár, és megöli Voldemortot, miközben ı itt vol-au-vent-et csináltat velünk? Harry meggondolatlan szavaira Ginny teljesen elsápadt. – Szóval igaz? – kérdezte. – Ezt próbáljátok megtenni? – Én… nem… csak vicceltem – mondta kitérıen Harry. Egymásra bámultak. Ginny arckifejezésében valamivel több volt, mint ijedtség. Hirtelen Harrynek felderengett, hogy most van vele elıször kettesben azok óta a lopott órák óta, amiket a Roxfortban töltöttek együtt, a birtok félreesı szegleteiben. Biztos volt benne, hogy a lány is erre gondolt. Mindketten megriadtak, ahogy az ajtó kinyílt, és Mr. Weasley, Kingsley és Bill léptek be rajta. Mostanában gyakran csatlakozott hozzájuk a Rend egy-egy tagja vacsorára, miután az Odú vette át a Grimmauld tér tizenkettes ház fıhadiszállás szerepét. Mr. Weasley elmagyarázta, hogy Dumbledore, a titokgazda halála után mindenki, aki be volt avatva, maga is titokgazdává vált. – És mivel nagyjából húszan tudtunk a dologról, ez eléggé felhígította a Fidelius bőbáj erejét. Hússzor akkora esélyük van a Halálfalóknak, hogy valamelyikünkbıl kihúzzák a titkot. Nem hisszük, hogy túl sokáig ki fog tartani. – De Piton mostanra csak elmondta már a többi Halálfalónak a címet, nem? – kérdezte Harry. – Hát, Rémszem felállított pár átkot Piton ellen, ha esetleg ismét felbukkanna arrafelé. Bízunk benne, hogy elég erısek lesznek ahhoz, hogy ıt is távol tartsa, és a nyelvét is megfékezze, ha a helyrıl akar beszélni, de nem lehetünk biztosak a dologban. İrültség lenne továbbra is fıhadiszállásnak használni a helyet így, hogy ennyire legyengült a védelme. Aznap este olyan zsúfolt volt a konyha, hogy alig fértek el egymás mellett az evıeszközökkel. Harry Ginny mellett kapott helyet. A nemrégiben szótlanul átélt közös emlékek miatt azt kívánta, bárcsak ülnének köztük néhányan. Annyira igyekezett nem hozzáérni a karjához, hogy alig evett a csirkéjébıl. – Nincs hír Rémszemrıl? – kérdezte Harry Billt. 73
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Semmi – válaszolta Bill. Nem tudtak Rémszemnek temetést rendezni, mert Bill és Lupin nem találta meg a holttestet. A csata heve és a sőrő sötétség miatt nem nagyon tudták, merre eshetett. – A Reggeli Próféta nem írt sem a haláláról, sem arról, hogy megtalálták volna a testét – folytatta Bill. – De ez nem jelent semmit. Elég sok mindent hallgatnak el mostanában. – És még mindig nem hívtak össze meghallgatást amiatt, hogy menekülés közben összevissza varázsoltam? – szólt át az asztalon Harry Mr. Weasley-hez, aki csak megrázta a fejét. – Azért, mert tudják, hogy nem volt más választásom, vagy mert nem akarják, hogy világgá kürtöljem, hogy Voldemort megtámadt? – Szerintem az utóbbi. Scrimgeour nem akarja beismerni, hogy Tudjukki tényleg olyan erıs, sem pedig hogy az Azkaban megélt egy második tömeges szöktetést is. – Hát igen, miért is mondjuk el az embereknek az igazságot? – mondta Harry, miközben olyan szorosan fogta a kését, hogy a jobb kézfejébe vésett halvány seb kiugrott: Hazudni bőn. – A minisztériumban senki nem mer szembeszállni vele? – kérdezte dühösen Ron. – Dehogynem, Ron, de az emberek rettegnek, – válaszolta Mr. Weasley, – rettegnek attól, hogy legközelebb talán ık tőnnek majd el, hogy az ı gyermekeiket támadják meg! Elég csúnya pletykák keringenek. Én például nem hiszem, hogy a Mugliismeretet tanító professzor visszavonult. Már hetek óta nem látta senki. Mindeközben Scrimgeour egész nap az irodájában gubbaszt. Csak remélni tudom, hogy valami terven töri a fejét. Rövid szünet következett, miközben Mrs. Weasley a konyhapultra varázsolta az üres tányérokat, és felszolgálta az almalepényt. – Ki kell találnunk, 'ogyan rejtsük el 'Arryt – szólt Fleur, miután mindenki megkapta a pudingját. – Az esküvıre – tette hozzá a sok értetlen arcot látva. – Persze egyetlen vendégünk sem 'Alálfaló, ze nem kockáztatatjuk, 'ogy bármit is elkotyogjanak a pezsgı 'atása alatt. Ebbıl a kijelentésébıl úgy érezte, még mindig gyanús neki Hagrid. – Igen, igaza van – mondta Mrs. Weasley az asztalfırıl, miközben szemüvegén keresztül egy hosszú pergamenlapra írt tennivaló-listát böngészett. – Na most, Ron, kitakarítottad már a szobádat?
74
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Miért? – kiáltott fel Ron, miközben az asztalhoz vágta a kanalát, és dühösen nézett anyjára. – Miért kell kitakarítani a szobámat? Harrynek és nekem is tökéletesen megfelel úgy, ahogy van! – Azért, fiatalúr, mert néhány napon belül megtartjuk itt a testvéred esküvıjét… – És az én hálószobámban fognak összeházasodni? – kérdezte dühösen Ron. – Nem! Szóval mi a Merlin löttyedt bal… – Ne beszélj így édesanyáddal – szólt rá szigorúan Mr. Weasley. – És tedd, amit mond. Ron összevont szemöldökkel emelte ismét fel kanalát, és belapátolta almás lepényének utolsó falatjait. – Majd segítek benne, egy része az én szemetem – mondta Harry Ronnak, de Mrs. Weasley közbevágott. – Ne, Harry kedves, jobban szeretném, ha te inkább Arthurnak segítenél a csirkeól kitakarításánál, és Hermione, hálás lennék, ha felhúznád Monsieur és Madame Delacour ágynemőit. Tudod, holnap reggel tizenegykor érkeznek. De mint az kiderült, nem sok tennivaló volt a csirkékkel. – Nem szükséges szólnod róla Mollynak – mondta Harrynek Mr. Weasley, miközben eltorlaszolta a tyúkól bejáratát, – de, ııı, Ted Tonks átküldte nekem Sirius motorbiciklijének maradványait, és, ııı, itt rejtegetem… mármint tárolom. Hihetetlen cucc. Van itt egy kipufogó tömítés, azt hiszem így hívják, egy pompás akkumulátor, és végre van lehetıségem tanulmányozni, hogyan mőködik a fék. Majd meg fogom próbálni összerakni az egészet, amikor Molly nincs… mármint, majd ha lesz rá idım. Mikor visszatértek a házba, Mrs. Weasley épp nem volt látótávolságban, ezért Harry felsietett Ron padlásszobájába. – Csinálom, csinálom…! Ó, csak te vagy – mondta megkönnyebbülten Ron, ahogy Harry belépett a szobába. Visszafeküdt az ágyára, ahonnan kétségtelenül ebben a pillanatban ugrott fel. A szoba pont olyan rendetlen volt, mint addig egész héten. Az egyetlen különbség az volt, hogy Hermione egy távolabbi sarokban üldögélt, vörös szırő macskája, Csámpás a lábánál pihent, és könyveket rendezgetett két nagy halomban, melyek közül néhány Harryé volt. – Szia Harry – mondta, miközben leült a pótágyra. – És neked hogy sikerült ellógnod?
75
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Á, Ron anyukája elfelejtette, hogy már tegnap megkért Ginnyt és engem, hogy húzzuk át az ágynemőt – válaszolta. A Számmisztika könyvet az egyik halomba dobta, a Fekete Mágia Felvirágzása és Bukását a másikba. – Épp Rémszemrıl beszélgettünk – mondta Ron Harrynek. – Én úgy gondolom, túlélhette. – De hát Bill látta, hogy eltalálta a Gyilkoló átok – mondta Harry. – Igen, de Billt is épp támadták közben – mondta Ron. – Hogyan lehetett biztos abban, amit lát? – Még ha a Gyilkoló átok nem is találta el, attól még legalább háromszáz métert zuhant – szólt közbe Hermione, miközben a Nagy-Britannia és Írország kviddics csapatait méregette a kezében. – Használhatott Pajzsbőbájt… – Fleur látta, ahogy kirepül a pálca a kezébıl – mondta Harry. – Oké, ha halottnak akarjátok hinni, legyen – zsémbelıdött Ron, majd párnáját kényelmesebb alakúra püfölte. – Persze hogy nem akarom, hogy halott legyen! – mondta döbbenten Hermione. – Szörnyő, hogy meghalt! Csupán realisták vagyunk! Most elıször képzelte el Harry Rémszem testét, összetörten, mint amilyen Dumbledore-é is volt, miközben mágikus szeme tovább pörgött a szemgödrében. Émelyegni kezdett a kép hatására, ugyanakkor belé nyilallt egy fura vágy is, hogy elnevesse magát. – A Halálfalók bizonyára feltakarítottak maguk után, ezért nem találtunk rá – mondta bölcsen Ron. – Igen – mondta Harry. – Mint Barty Kuport, csonttá változtatva, és elásva Hagrid elıkertjében. Valószínőleg Mordont is átváltoztatták, és zsebre… – Ne! – sikoltott Hermione. Harry ijedten nézett rá, épp idıben, hogy lássa, ahogy könnyekre fakad a Spellman Szótagképtár fölött. – Jaj ne – motyogta Harry, miközben igyekezett feltápászkodni a pótágyról. – Hermione, nem akartalak feldúlni… Rozsdás rugók nyikorgása közepette azonban Ron is felpattant az ágyáról, és elıtte ért a lányhoz. Egyik karjával átölelte Hermionét, másikkal elıkapart egy visszataszítóan koszos
76
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
zsebkendıt a farmerzsebébıl, amivel korábban a sütıt takarította ki. Gyorsan elıhúzta pálcáját, és a rongyra mutatott. – Tergeo. A pálca a zsír nagy részét leszívta róla. Elégedetten munkájával átnyújtotta az enyhén füstölgı zsebkendıt Hermionénak. – Ó… köszönöm, Ron… Sajnálom… – Kifújta az orrát. – Csak annyira ször…szörnyő, nem? R…rögtön Dumbledore után… Cs…csak valahogy soha nem g…gondoltam, hogy Rémszem meghalhat, annyira kemény volt mindig! – Igen, tudom – mondta Ron, miközben magához szorította. – De tudod, mit mondana, ha itt lenne? – L…lankadatlan éberség – mondta szemét törölgetve Hermione. – Pontosan – bólintott Ron. – Azt mondaná, hogy tanuljunk abból, ami vele történt. És amit én tanultam belıle, az az, hogy ne bízzunk abban a gyáva féreg Mundungusban. Hermione erıtlenül felnevetett, és elıre dılt, hogy felemeljen két másik könyvet. Egy másodperccel késıbb Ron elkapta a kezeit a válláról: a lábára ejtette a Szörnyek Szörnyő Könyvét. A könyv elszakította az ıt lefogó szíjat, és Ron bokájára felé vetette magát. – Sajnálom, sajnálom! – kiáltotta Hermione, miközben Harry elrántotta a könyvet Ron lába közelébıl, és újra lekötözte. – Egyébként mit tervezel ezekkel a könyvekkel csinálni? – kérdezte, miközben visszabicegett az ágyához. – Csak megpróbálom eldönteni, melyikeket vigyük magunkkal – válaszolta Hermione. – Mikor majd a Horcruxok után fogunk kutatni. – Ó, hát persze – mondta Ron, miközben homlokon csapta magát. – Már el is felejtettem, hogy Voldemortot egy hordozható könyvtárral fogjuk üldözni. – Haha – mondta Hermione, miközben Spellman Szótagképtára fölött vacillált. – Azon töprengek… vajon fog-e majd kelleni rúnákat fordítani? Lehetséges… a biztonság kedvéért jobb, ha elviszem. A nagyobbik kupacra ejtette a szótagképtárat, és felemelte a Roxfort történetét. – Figyelj – szólt Harry. Felegyenesedett az ágyon. Ron és Hermione hasonló, beletörıdı és dacos arckifejezéssel néztek rá. 77
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Tudom, hogy Dumbledore halála után azt mondtátok, hogy velem akartok jönni – kezdte Harry. – Kezdi – mondta Ron szem forgatva Hermionénak. – Mind ahogy számítottunk is rá – sóhajtotta, majd visszafordult a könyveihez. – Tudjátok, szerintem elteszem a Roxfort Történetét. Még ha nem is megyünk vissza, akkor is elég rosszul érezném magam nélküle… – Figyeljetek! – mondta ismét Harry. – Nem, Harry, te figyelj – mondta Hermione. – Veled megyünk. Ezt már hónapokkal ezelıtt eldöntöttük… sıt, évekkel. – De… – Fogd be – javasolta neki Ron. – …biztosak vagytok benne, hogy végiggondoltátok? – kérdezte kitartóan Harry. – Lássuk csak – mondta Hermione, miközben az otthagyandó kupacra lökte a Túrák a trollokkal, és tüzes tekintettel Harryre nézett. – Napok óta pakolok, hogy egy pillanat alatt indulhassunk, amihez, csak hogy tudd, néhány elég bonyolult varázslatot is használhassam, és akkor Rémszem teljes Százfőlé fızet-készletének becsempészésérıl még nem is beszéltünk, itt, Ron anyukájának orra elıtt. – Ezen kívül módosítottam szüleim emlékeit, így most meg vannak róla gyızıdve, hogy ıket Wendell és Monica Wilkinsnek hívják, és életcéljuk, hogy Ausztráliába költözzenek, amit mostanra már meg is tettek. Csak hogy nehezebbé tegyem Voldemortnak, hogy megtalálja és kikérdezze ıket rólam… vagy ami azt illeti, rólad, mert sajnos elég sok mindent meséltem nekik rólad. – Feltéve, hogy túlélem a vadászatot a Horcruxok után, megkeresem ıket, és feloldom a bőbájt. Ha mégsem… nos, azt hiszem, elég jó bőbájt szórtam rájuk ahhoz, hogy biztonságban, boldogok legyenek. Mert tudod Wendell és Monica Wilkins nem tudnak róla, hogy van egy lányuk. Hermione szemei ismét könnyben úsztak. Ron felkelt az ágyról, ismét átölelte, és úgy nézett Harryre, mintha szemrehányást tenne, amiért ilyen érzéketlen volt. Harry erre nem tudott mint mondani, nem utolsó sorban mert meglehetısen szokatlan volt, hogy Ron papoljon a tapintatosságról. 78
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Én… Hermione, sajnálom… nem… – Nem gondoltad volna, hogy Ron és én tökéletesen tisztában vagyunk azzal, mi történhet, hogyha veled megyünk? Nos, tisztában vagyunk vele. Ron, mutasd meg Harrynek, mit csináltál. – Á, épp most evett – mondta Ron. – Gyerünk, tudnia kell! – Na jó. Harry, gyere ide. Immár másodszorra elengedte Hermione vállát, és az ajtóhoz ment. – Gyere. – Miért? – kérdezte Harry, miközben követte Ront a lépcsıfordulóba. – Descendo – motyogta Ron, pálcájával az alacsony plafonra mutatva. Egy csapóajtó nyílt ki a fejük felett, és egy létra csúszott le belıle. Egy szörnyő, félig szívó, félig nyögı hang hallatszott a négyzet alakú lyuk túloldaláról, és kellemetlen csatornabőz csapta meg az orrukat. – Ez ugye a padlásszellemetek? – kérdezte Harry, aki eddig még nem találkozott az éjszakai nyugalmat idınként megzavaró lénnyel. – Igen, ez az – válaszolta Ron, miközben felmászott a létrán. – Gyere és nézd meg. Harry követte barátját fel a kicsiny padlástérbe. Mikor már a vállait is átdugta a nyíláson vette észre a lényt, ami néhány méterre feküdt összekuporodva a homályban, tátott szájjal. – De hát ez… ez úgy néz ki… szoktak a szellemek pizsamát hordani? – Nem – válaszolta Ron. – Továbbá általában a hajuk sem vörösek, és pattanásaik sincsenek. Harry elképedve vizsgálta a teremtményt. Embermérető és alakú volt, és most, hogy Harry szemei hozzászoktak a sötéthez, látta, hogy Ron egy régi pizsamája van rajta. Abban is biztos volt, hogy a szellemek általában nyálkásak és kopaszok, nem pedig szırösek és lila hólyagok sem borítják ıket. – Látod? İ én. – mondta Ron. – Nem – válaszolta Harry. – Nem látom. – Majd a szobámban elmagyarázom, ez a szag kikezdi a gyomrom – mondta Ron. Visszamásztak a létrán, amit Ron visszavarázsolt a plafonra, és ismét csatlakoztak Hermionéhez, aki még mindig könyveket rendezgetett.
79
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Miután elmegyünk, a szellem ide fog költözni a szobámba – mondta Ron. – Szerintem már alig várja… hát, igazából elég nehéz megállapítani, mert általában csak nyög és nyáladzik… de sokat bólogat, amikor errıl beszélünk. Na mindegy, ı lesz én, ragyaszóródással. Jó, mi? Harry csak zavarodottan bámult. – Az! – mondta csalódottan Ron, mivel Harryt látszólag nem hatotta meg a terv zsenialitása. – Nézd, amikor egyikünk sem tér majd vissza a Roxfortba, mindenki azt fogja hinni, hogy Hermione és én veled vagyunk, igaz? Ergo a Halálfalók egybıl a családjainkhoz fognak menni, hogy lássák, tudnak-e valamit a hollétünkrıl. – De remélhetıleg úgy fog tőnni, hogy én elmentem anyuval és apuval. Elég sok mugli születéső fontolgatja, hogy egy idıre elrejtıznek – mondta Hermione. – Az én családomat nem tudjuk elrejteni, túlságosan gyanús lenne, és egyébként sem hagyhatják ott a munkájukat – mondta Ron. – Úgyhogy elterjesztjük, hogy súlyos ragyaszóródásban szenvedek, és ezért nem tudok visszamenni az iskolába. Ha bárki is idejön szaglászni, anyuék megmutathatják majd neki az ágyamban lévı pattanásos szellemet. A ragyaszóródás súlyosan fertızı, ezért nem fogják akarni közelebbrıl is megvizsgálni. És az sem lesz probléma, hogy nem tud beszélni, mivel azután, hogy a gomba átterjed a nyelvcsapra, a ragyaszóródásos beteg is képtelen lesz rá. – És a szüleid is belementek ebbe a tervbe? – kérdezte Harry. – Apa belement. Segített Frednek és George-nak átalakítani a szellemet. Anya… de hiszen láttad, hogy milyen. Addig nem fogja elfogadni a távozásunk gondolatát, amíg el nem mentünk. A szobára telepedı csendet csupán könyvek tompa puffanásai törték meg, ahogy Hermione folytatta a válogatást a két kupac között. Ron ülve nézte. Harry csak nézte ıket, nem tudott mit mondani. A családjaik védelme érdekében tett lépéseik jobban rádöbbentették, mint bármi más, amit tehettek vagy mondhattak volna, hogy komolyan vele akarnak menni, és hogy tisztában vannak vele, hogy milyen veszélyes kaland lesz. El akarta nekik mondani, hogy mennyit jelentett ez számára, de egyszerően nem talált rá megfelelı szavakat. A csendben hallani lehetett Mrs. Weasley négy emelettel lejjebbrıl jövı tompa kiabálása. – Ginny valószínőleg hagyott egy foltot valamelyik fránya szalvétagyőrőn – mondta Ron. – Nem értem, miért kell Delacour-éknak két nappal az esküvı elıtt jönniük.
80
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Fleur kishúga lesz az egyik koszorúslány, itt kell lennie a próbán, és túl fiatal ahhoz, hogy egyedül jöjjön – válaszolta Hermione, ahogy elgondolkodott a Szakvéleményem Szellemügyben fölött. – Hát, a vendégek tuti nem lesznek jó hatással anyu idegeire – mondta Ron. – Amit mindenképpen el kell döntenünk, – mondta Hermione. A Defenzív Mágia Elmélete egy pillantás után a szemetesben kötött ki, majd felvette az Európai Mágusiskolák Összehasonlító Értékelését – az az, hogy innen hova megyünk tovább. Tudom, hogy Godric's Hollow-ba akartál elıször menni, és megértem, miért, de… nos… elsısorban nem a Horcruxokkal kellene foglalkoznunk? – Hogyha tudnánk akár egyrıl is, hogy hol van, akkor egyetértenék veled – mondta Harry, aki nem igazán hitte, hogy Hermione komolyan megértette a vágyát, hogy visszatérjen Godric's Hollow-ba. Szüleinek sírja csupán egy dolog volt, ami vonzotta. Volt egy olyan erıs, bár megmagyarázhatatlan érzése, hogy a hely válaszokat tartogat számára. Lehet, hogy csak azért volt, mert ott élte túl Voldemort Gyilkoló átkát. Most, hogy ismét meg kellett ismételnie ezt a tettet, Harryt szinte vonzotta a hely, ahol elıször megtörtént. Meg akarta érteni, mi történt. – Nem gondolod, hogy van rá esély, hogy Voldemort figyelteti Godric's Hollow-t? – kérdezte Hermione. – Hogy számít rá, hogy visszamész meglátogatni szüleid sírját, amint elszabadulsz innen? Erre nem is gondolt Harry. Míg egy épkézláb ellenérvet próbált találni, Ron szólalt meg, valószínőleg ugyanazt a gondolatmenetet követve. – Ez a R.A.B. személy – mondta. – Tudod, az, aki ellopta a valódi medált. Hermione bólintott. – Azt írta a cetlire, hogy megpróbálja majd elpusztítani, nem? Harry magához húzta a hátizsákját, és elıhúzta a hamis Horcruxot, melyben még mindig ott volt R.A.B. összecsavart cetlije. – Elloptam a valódi Horcruxot, és szándékomban áll elpusztítani, amilyen hamar csak tudom – olvasta fel Harry. – Hát, mi van akkor, ha tényleg sikerült a pasasnak végeznie vele? – kérdezte Ron. – Vagy a csajnak – vetette közbe Hermione. – Bármelyiknek – mondta Ron. – Egyel kevesebb marad nekünk. 81
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Igen, de attól még meg kell próbálnunk lenyomozni a valódi medált, nem gondolod? – kérdezte Hermione. – Hogy kiderítsük, hogy tényleg megsemmisült-e. – És ha végül találunk is egyet, hogyan kell elpusztítani egy Horcruxot? – kérdezte Ron. – Hát, – mondta Hermione, – végeztem egy kis kutatást. – Hogyan? – kérdezte Harry. – Azt hittem, egyetlen könyv sincs a könyvtárban, ami a Horcruxokkal foglalkozna. – Nem is volt – mondta elpirulva Hermione. – Dumbledore mindet eltávolította, de… de nem semmisítette meg ıket. – Ron elkerekedett szemekkel felült. – Merlin szakállára, hogy sikerült rátenned a kezed azokra a Horcruxos könyvekre? – Ez… ez nem volt lopás! – mondta Hermione, miközben kétségbeesetten nézett Harryre és Ronra. – Attól, hogy Dumbledore levette ıket a polcról még könyvtári könyvek maradtak. És egyébként is, ha komolyan nem akarta volna, hogy bárki is hozzájuk jusson, akkor biztosan gondoskodott volna arról, hogy nehezebb legyen… – A lényeget! – vágott közbe Ron. – Hát… elég egyszerő volt – mondta vékony hangon Hermione. – Csak elvégeztem egy Begyőjtı bőbájt. Tudod… Invito. És… kirepültek Dumbledore irodájának ablakán, be a lányok hálószobájába. – De hát mikor csináltad ezt? – kérdezte Harry, miközben tisztelettel vegyes hihetetlenkedéssel nézett Hermionéra. – Rögtön a… Dumbledore… temetése után – mondta még vékonyabb hangon. – Rögtön azután, hogy megegyeztünk abban, hogy otthagyjuk az iskolát, és a Horcruxok keresésére indulunk. Amikor visszamentem az emeletre, hogy összepakoljam a ruháimat… egyszerően csak ez a gondolatom támadt, hogy jó lenne minél többet megtudni róluk… és egyedül voltam a szobában… úgyhogy megpróbáltam… és mőködött. Egyenesen berepültek a nyitott ablakon, én meg csak… csak elpakoltam ıket. Nagyot nyelt, és esdeklı hangon folytatta – Nem hiszem, hogy Dumbledore dühös lett volna miatta, elvégre nem arra fogjuk használni a tudást, hogy Horcruxokat csináljunk. – Hallod, hogy bármelyikünk is panaszkodna? – kérdezte Ron. – Egyébként hol vannak ezek a könyvek?
82
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione egy pillanatig kotorászott a táskájában, majd elıhúzott egy nagy, megfakult, fekete bırkötéső könyvet. Úgy nézett ki, mintha hányingere lenne, miközben olyan óvatosan tartotta, mintha egy nemrég elhalálozott valami lenne. – Ez az, amelyik a Horcrux készítésének pontos leírását tartalmazza. A Legsötétebb Mágia Titkai… rémes könyv, igazán borzalmas, tele gonosz mágiával. Elgondolkodtam, hogy Dumbledore vajon mikor távolította el a könyvtárból… ha csak azután, hogy igazgató lett belıle, akkor Voldemort valószínőleg innen szerzett meg minden szükséges információt. – De ha egyszer úgyis tudta, akkor miért kérdezte meg Slughorn-tól, hogy hogyan kell a Horcruxokat elkészíteni? – Csak azért környékezte meg Slughornt, hogy megtudja, mi történne akkor, ha hétfelé szakítaná a lelkét – mondta Harry. – Dumbledore biztos volt benne, hogy Denem akkor már tudta, hogyan kell Horcruxot készíteni. Szerintem igazad van, Hermione, könnyen lehet, hogy innen szerzett róluk tudomást. – És minél többet olvasok róluk, – folytatta Hermione, – annál szörnyőségesebbnek néznek ki, és annál kevésbé tudom elhinni, hogy tényleg csinált hat ilyet. Ez a könyv figyelmeztet, hogy mennyire ingataggá teszed a lelked azáltal, hogy szétszakítod, és ekkor még csak egy Horcruxot csináltál! Harry visszaemlékezett, mit mondott neki Dumbledore arról, hogy Voldemort túllépett a „közönséges gonosz” fogalmán. – Van rá mód, hogy utána újra összerakd magad? – kérdezte Ron. – Van – válaszolta egy halvány mosollyal Hermione, – de az szörnyen fájdalmas lehet. – Miért? Hogyan kell csinálni? – kérdezte Harry. – Bőntudat – válaszolt Hermione. – Igazán át kell érezned, mit tettél. Van egy lábjegyzet. Úgy tőnik, az ekkor érzett fájdalom akár el is pusztíthat. Nem igazán tudom elképzelni, hogy ezt Voldemort valaha is megpróbálná. – Nem – mondta Ron, mielıtt Harry válaszolhatott volna. – Szóval leírja ez a könyv, hogy hogyan kell megsemmisíteni a Horcruxokat? – Igen, – mondta Hermione. Úgy lapozott a könyvben, mintha a törékeny lapok elrohadt belek lennének, – mivel figyelmezteti a sötét varázslókat, hogy mennyire erısre kell készíteni a
83
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
rájuk mondott bőbájokat. Az alapján amit olvastam, amit Harry tett Denem naplójával, az egyike volt a Horcrux halálbiztos elpusztítási módjának. – Micsoda, átszúrni egy baziliszkusz foggal? – kérdezte Harry. – Ó, micsoda szerencse, hogy ilyen hatalmas készlettel rendelkezünk baziliszkusz agyarból – mondta Ron. – Már gondolkodtam rajta, mit is kezdjünk vele. – Nem kell, hogy baziliszkusz agyar legyen – mondta türelmesen Hermione. – Valami annyira romboló hatásúnak kell lennie, hogy a Horcrux ne tudja magát megjavítani. A baziliszkusz méregnek csupán egyetlen ellenszere van, ami hihetetlenül ritka… – …fınixkönny – bólintott Harry. – Pontosan – mondta Hermione. – A probléma az, hogy csak nagyon kevés olyan romboló hatású anyag van, mint a baziliszkusz mérge, és mindegyiküket nagyon veszélyes szállítani. Ez egy olyan probléma, amit meg kell oldanunk, mivel a széttépés, összetörés vagy összezúzás teljesen hatástalan. Annyira tönkre kell tenni, hogy még mágikus úton se lehessen megjavítani. – De még ha roncsot is csinálunk abból, amiben az a dolog él, – mondta Ron, – miért ne tudná az a lélekdarab megfogni magát, és átköltözni valami másba? – Azért, mert a Horcrux tökéletes ellentéte az emberi lénynek. Látva, hogy Harry és Ron is tökéletesen össze vannak zavarodva, gyorsan folytatta. – Nézd, Ron, ha most fognék egy kardot, és keresztül döfném rajtad, akkor az egyáltalán nem károsítaná a lelkedet. – Amitıl biztosan sokkal jobban érezném magam – mondta Ron. Harry elnevette magát. – Ami azt illeti, kellene. De nem ezt akartam kihozni belıle. A lényeg az, hogy bármi is történjen a testeddel, a lelked érintetlenül túléli – magyarázta Hermione. – De a Horcruxok esetében ez pont fordítva van. A benne élı lélekdarab életben maradása függ a tárolójától, az elbővölt testétıl. Nem tud anélkül létezni. – Az a napló lényegében meghalt, amikor átdöftem – mondta Harry, ahogy visszaemlékezett a tintára, ami úgy ömlött ki az átdöfött lapokból, mint a vér, és Voldemort lelkének sikoltására, miközben eltőnt. – És miután a napló megsemmisült, a bele zárt lélekdarab nem tudott tovább létezni. Ginny is megpróbált megszabadulni tıle még elıtted, megpróbálta lehúzni a vécén, de, mint tudjuk, úgy jött vissza, mintha misem történt volna. 84
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Várj egy kicsit – mondta homlokát ráncolva Ron. – Az a lélekdarab a naplóban megszállta Ginnyt, nem? Ez hogyan mőködik? – Amíg a mágikus tároló ép, a benne lévı lélek ki-be tud röpködni azokba a személyekbe, akik közel vannak hozzá. Ez alatt nem azt értem, hogy túl sokáig fogod, ennek semmi köze ahhoz, hogy megérintenéd – tette hozzá, mielıtt Ron megszólalhatott volna. – Érzelmileg értettem. Ginny kiöntötte a lelkét annak a naplónak, ezáltal teljesen sebezhetıvé vált. Bajba kerülhetsz, ha túlságosan megszeretsz egy Horcruxot, vagy függıvé válsz tıle. – Kíváncsi vagyok, hogyan pusztította el Dumbledore azt a győrőt – mondta Harry. – Miért nem kérdeztem meg tıle? Igazából soha… Elhalkult a hangja. Arra a rengeteg dologra gondolt, amit meg kellett volna kérdeznie Dumbledoretól, és most, hogy az igazgató meghalt, úgy tőnt Harry számára, hogy rengeteg alkalmat vesztett el, még amikor Dumbledore életben volt, hogy többet derítsen ki… hogy mindent megtudjon… A csendet a hálószobaajtó falat rengetı csapódása törte meg. Hermione felsikoltott, és elejtette A Legsötétebb Mágia Titkait, Csámpás az ágy alá rohant, és dühösen fújt. Ron felugrott az ágyáról, megcsúszott egy otthagyott csoki béka csomagolópapírján, és beverte a fejét a szemben lévı falba, Harry pedig ösztönösen a pálcája után kapott, mielıtt még felnézett volna, és rájött volna, hogy Mrs. Weasley állt az ajtóban, zilált hajjal és a dühtıl eltorzult arccal. – Elnézést, amiért félbeszakítom ezt a meghitt összejövetelt – kezdte remegı hangon. – Biztos vagyok benne, hogy mindannyitoknak pihennie kell egy kicsit… de a szobámban van egy nagy halom esküvıi ajándék, amit szét kell válogatni, és az volt az érzésem, hogy megígértétek, hogy segítetek. – Ó, persze – mondta rémülten Hermione, ahogy talpra ugrott, miközben a körülötte lévı könyvek szanaszét repültek. – segítünk… sajnáljuk… Vetett Harryre és Ronra egy gyötrelmes pillantást, majd Hermione kisietett a szobából Mrs. Weasley után. – Mintha házi manó lennék – panaszkodott a bajsza alatt Ron, miközben a fejét masszírozva Harryvel követték a lányt. – Persze a munka öröme nélkül. Minél elıbb lesz vége ennek az esküvınek, annál boldogabb leszek.
85
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Na persze – mondta Harry, – azután már semmi dolgunk nem lesz, csak a Horcruxok felkutatása… Ilyen az igazi nyaralás, ugye? Ron elkezdett nevetni, de egybıl elhallgatott, amint megpillantotta a Mrs. Weasley szobájában lévı ajándékhalmot. Delacour-ék másnap reggel tizenegykor érkeztek. Harry, Ron, Hermione és Ginny addigra már eléggé nehezteltek Fleur családjára. És hogy Ron visszaszaladt összeillı zoknit felvenni, illetve hogy Harry megpróbálta lelapítani a haját, már csak megjátszott tisztelet volt. Mikor végre elég csinosnak találtattak, kimeneteltek a napos hátsókertbe, hogy ott várják a látogatókat. Harry még soha nem látta ilyen tisztának a helyet. A rozsdás üstök és régi gumicsizmák, amelyek általában a hátsó ajtó lépcsıjénél álltak, eltőntek, helyükre egy-egy vadonatúj kocsonyabokor került, a lépcsı két oldalán. Bár szellı se rebbent, a levelek lustán hullámzottak, kellemes hullámzó hatást keltve. A csirkéket elzárták, az udvart felsöpörték, és a közeli kert növényeit megmetszették, kigazolták és úgy általánosan kicsinosították. Harry, aki jobban szerette elburjánzott állapotában, elég elhagyatottnak érezte a szokásos fickándozó kerti törpekontingens nélkül. Már rég nem követte, hány különféle biztonsági bőbáj került az Odúra a Rend és a Minisztérium által. Csupán annyit tudott, hogy mostanra nem tudta akárki mágikus úton megközelíteni a helyet. Ezért Mr. Weasley elırement, hogy üdvözölje Delacour-ékat egy közeli hegyen, ahová zsupsz kulccsal érkeztek. Közeledésül elsı jele egy különösen magas nevetés, ami, mint nemsokára kiderült, Mr. Weasley-hez tartozott, aki pillanatokkal késıbb jelent meg a kapuban, csomagokkal megpakolva, és egy gyönyörő szıke nıt vezetve, aki hosszú, falevélzöld ruhát viselt, és aki csak Fleur anyja lehetett. – Maman! – kiáltotta Fleur, miközben elıreszaladt, hogy átölelje. – Papa! Monsieur Delacour közel sem volt olyan csábító, mint felesége. Egy fejjel alacsonyabb volt nála, és nagyon merev tartású, kis, hegyes szakállal. De jóindulatú embernek tőnt. Mrs. Weasleyhez sétált magas sarkú bakancsában, és arcon csókolta, amitıl ideges lett. – Sokat dolgoztak – mondta mély hangján. – Fleur mesélte, 'ogy milyen keményen dolgoztak. – Ugyan már, semmiség, semmiség – trillázta Mrs. Weasley. – Egyáltalán nem gond!
86
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ron úgy könnyített érzésein, hogy egy jó nagyot belerúgott egy kerti törpébe, ami az egyik, újonnan telepített kocsonyabokor mögül kukucskált ki. – Kedves hölgyem! – mondta Monsieur Delacour, még mindig mosolyogva fogva Mrs. Weasley kezét saját kövérkés kezeiben. – Megtiszteltetés számunkra családjaink közelgı egyesülése! 'Agy mutassam be feleségemet, Apolline-t. Madame Delacour elıresiklott, és ı is lehajolt, hogy arcon csókolja Mrs. Weasleyt. – Enchantée – mondta. – A férje olyan mulattató történeteket mesélt nekünk! Mr. Weasley mániákus nevetést hallatott. Mrs. Weasley rápillantott, melynek hatására azonnal elcsendesedett, és olyan arckifejezést öltött, mely megfelelı lett volna egy közeli jó barát halálos ágya mellett is. – És persze már találkoztak a keeslányommal, Gabrielle-el! – folytatta Monsieur Delacour. Gabrielle Fleur kiköpött mása volt, kicsiben. Tizenegy éves, derékig érı egyenes, ezüstszıke hajjal. Mrs. Weasley-re villantotta kápráztató mosolyát, és átölelte, majd boldogan Harryre nézett, és megrebegtette a szempilláit. Ginny hangosan megköszörülte a torkát. – Nos, jöjjenek be kérem! – mondta vidáman Mrs. Weasley, és bevezette Delacour-ékat a házba egy csomó – Kérem ne! –, – Csak ön után! – és – Nem tesz semmit! – kíséretében. Delacour-ék, mint az hamar kiderült, segítıkész, kellemes vendégek voltak. Mindennel meg voltak elégedve, és lelkesen segítettek az esküvıi elıkészületekben. Monsieur Delacour megszervezett mindent az ültetési rendtıl a koszorúslányok cipıjéig „Charmant!” Madame Delacour igen rutinos volt a háztartási varázsigékkel, és a sütı azonnal tökéletesen tiszta lett. Gabrielle nıvérét követte, igyekezve mindenben segíteni, amiben tudott, és közben folyamatosan franciául fecsegett. A dolognak hátulütıje is volt, az Odú nem volt felkészítve arra, hogy ennyi embernek szállást biztosítson. Mr. és Mrs. Weasley a nappaliban aludtak, miután lehurrogták Monsieur és Madame Delacour tiltakozásait és ragaszkodtak hozzá, hogy ık aludjanak a hálószobájukban. Gabrielle Fleurral aludt Percy régi szobájában, és Billt a vıfélye, Charlie mellé osztották be, amint Charlie visszatért Romániából. Közös tervek kidolgozására gyakorlatilag nem volt lehetıségük, végül kétségbeesésükben Harry, Ron és Hermione önként elvállalták a csirkék megetetését, csak hogy kiszabaduljanak a túlzsúfolt házból.
87
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– De még így sem hagy minket egyedül! – morgott Ron, és második megbeszélési kísérletük is kudarcot vallott Mrs. Weasley megjelenésével, ahogy egy nagy halom frissen mosott ruhát hozott a karjában. – Ó, remek, már meg is etettétek a csirkéket – szólt ahogy közeledett hozzájuk. – Jó lenne holnap megint bezárni ıket, még mielıtt az ember megjön… hogy felállítsa a sátrat az esküvıhöz – magyarázta, miközben megállt a tyúkól mellett. Kimerültnek tőnt. – Millamant Mágikus Sátrai… nagyon jók. Bill kíséri majd be ıket… Jobb lenne, ha odabenn maradnál amíg itt vannak, Harry. Azt kell mondjam, nagyban megnehezíti az esküvı szervezését ez a rengeteg biztonsági bőbáj a ház körül. – Sajnálom – mondta alázatosan Harry. – Ugyan már, ne butáskodj, kedvesem! – mondta azonnal Mrs. Weasley. – Nem úgy értettem… végül is a te biztonságod sokkal fontosabb! Igazából szerettem volna megkérdezni, hogyan szeretnéd megünnepelni a születésnapodat. Tizenhét, elvégre ez egy igen fontos nap… – Nem szeretnék nagy hőhót – mondta gyorsan Harry, ahogy elképzelte, mennyi plusz terhet jelent ez mindannyiuknak. – Komolyan, Mrs. Weasley, egy egyszerő vacsora tökéletesen megfelel… Egyébként is az esküvı elıtti nap lesz… – Ó, hát, ha biztosan így szeretnéd, kedvesem. Meghívjam Remust és Tonksot? És mit szólnál mondjuk Hagridhoz? – Az remek lenne – mondta Harry. – De kérem ne fáradozzon vele túl sokat. – Ugyan-ugyan… egyáltalán nem fáradtság… Hosszú, kutakodó pillantást vetett rá, majd kissé szomorúan elmosolyodott, felegyenesedett, és elsétált. Harry nézte, ahogy a szárítókötél mellett meglendítette a pálcáját, és a nyirkos ruhák felemelkedtek a levegıbe, hogy felakasszák magukat. Hirtelen rátört a lelkifurdalás, amiért ennyi kényelmetlenséget és fájdalmat okozott neki.
88
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hetedik fejezet
Albus Dumbledore végrendelete Egyedül gyalogolt a hegyi úton a hővös hajnali kék fényben. Messze alatta, ködbe burkolózva egy városka árnyéka látszódott. Vajon itt van az a férfi, akit keres, akire oly nagy szüksége volt, hogy semmi másra nem tudott gondolni, aki ismerte a választ a problémájára…? – Hékás, ébredj már fel! Harry kinyitotta a szemeit. Ismét Ron rendetlen padlásszobájában volt, és a pótágyon feküdt. A nap még nem kelt fel, és a szoba még mindig árnyékos volt. Pulipinty fejét a szárnya alá téve aludt. Harry sebhelye sajgott. – Motyogtál álmodban. – Komolyan? – Igen. „Gregorovitch”. Folyton azt mondtad, hogy „Gregorovitch”. Harryn nem volt szemüveg. Ron arca enyhén elmosódott volt. – Ki az a Gregorovitch? – Honnan tudjam? Te mondogattad. Harry elgondolkodva megmasszírozta sebhelyét. Úgy érezte, hallotta már a nevet, de nem tudta, hol. – Azt hiszem, Voldemort ıt keresi. – Szegény pára – mondta hevesen Ron.
89
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry felült. Immár teljesen éberen masszírozta sebhelyét. Igyekezett visszaemlékezni, hogy pontosan mit látott az álomban, de csupán a hegyekkel szabdalt látóhatárra, és egy kis falu körvonalára emlékezett, melyet egy völgy ölelt körbe. – Azt hiszem, külföldön van. – Ki, Gregorovitch? – Voldemort. Azt hiszem, külföldön keresi Gregorovitch-ot. Nem olyan volt a környék, mintha Nagy-Britannia lett volna. – Gondolod megint a fejébe láttál? Ron hangja aggódónak hangzott. – Tégy meg egy szívességet, és ne beszélj errıl Hermionénak – mondta Harry. – Bár nem tudom, hogy várhatja el tılem, hogy ne lássak álmomban dolgokat… Elgondolkodva bámulta Pulipinty ketrecét… Miért volt Gregorovitch neve olyan ismerıs? – Azt hiszem – mondta lassan, – hogy valami köze van a Kviddicshez. Van valami kapcsolat, de egyszerően nem… nem tudok rájönni, hogy mi az. – Kviddics? – kérdezte Ron. – Biztos, hogy nem Gorgovitchra gondolsz? – Kire? – Dragomir Gorgovitch, hajtó, két éve a Chudley Csúzlikhoz ment egy büntetés miatt. İ tartja az egy évad alatt elvesztett legtöbb labda rekordját. – Nem, biztosan nem Gorgovitchra gondoltam. – Én is igyekszem nem gondolni rá – mondta Ron. – Egyébként boldog szülinapot. – Wow… tényleg, el is felejtettem! Tizenhét vagyok! Harry felvette az ágya melletti pálcáját, és a kupis asztalra mutatott, amin a szemüvege is pihent. – Invito szemüveg! – Bár csak pár lépésnyire voltak, volt benne valami roppant kielégítı, ahogy látta, ahogy szemüvege felé suhan… legalábbis addig, míg szemen nem bökte. – Komoly – horkant fel Ron. A Nyom feloldásának örömére Harry körberöptette a szobán Ron dolgait, felébresztve Pulipintyet, aki izgatottan röpködni kezdett a ketrecében. Cipıfőzıjét is megpróbálta varázslattal megkötni (a keletkezett csomót több perc alatt sikerült csak kézzel kibogoznia), és csupán az élmény miatt világoskékre változtatta Ron Chudley Csúzlis posztereit.
90
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– A helyedben a sliccedet kézzel húznám föl – javasolta Harrynek Ron, majd jót kuncogott, ahogy barátja egybıl leellenırizte. – Itt az ajándékom. Itt csomagold ki, nem való anyám elé. – Egy könyv? – kérdezte Harry, miközben átvette a téglatest alakú csomagot.– Egy kicsit eltér az eddigiektıl, nem gondolod? – Ez nem csak egy átlagos könyv – mondta Ron. – Aranyat ér: Tizenkét Tuti biztos Módszer Boszorkányok Elbővöléséhez. Ha már tavaly is meglett volna, tudtam volna, pontosan hogyan szabaduljak meg Lavendertıl, és hogy jöjjek össze… Na mindegy, Fred és George adtak egy példányt, és rengeteget tanultam belıle. Meg fogsz lepıdni. És nem is csak pálcahasználatról van benne szó. Mikor a konyhába értek, egy nagy halom ajándék várta ıket az asztalon. Bill és Monsieur Delacour épp befejezték a reggelit, miközben Mrs. Weasley a serpenyı mellett állva beszélgetett velük. – Arthur megkért, hogy a nevében is kívánjak boldog tizenhetedik születésnapot – mondta mosolyogva Mrs. Weasley. – Korán kellett munkába mennie, de vacsorára itthon lesz. A tetején az ott a mi ajándékunk. Harry leült, magához húzta a jelzett csomagot, és kicsomagolta. Egy ahhoz hasonló óra volt benne, amilyet Mr. és Mrs. Weasley Ronnak is adott a tizenhetedik születésnapjára. Aranyból készült, és mutatók helyett csillagok köröztek a számlapon. – Hagyomány, hogy a felnıtté váló varázslónak órát ajándékozunk – mondta Mrs. Weasley, miközben idegesen figyelte a sütı mellıl. – Félek, hogy ez nem új, mint Roné volt, eredetileg a testvéremé, Fabiané volt, és ı nem nagyon vigyázott a dolgaira, egy kicsit horpadt a hátulján, de… Itt elakadt a lélegzete. Harry felkelt és átölelte. Igyekezett minél több ki nem mondott dolgot átadni az öleléssel, és Mrs. Weasley talán meg is értette, mert mikor eleresztette, ügyetlenül arcon csapkodta, majd olyan szeleburdin suhintotta meg a pálcáját, hogy egy fél csomag szalonna kiugrott a serpenyıbıl, és a padlón végezte. – Boldog szülinapot, Harry! – mondta Hermione, aki épp akkor érkezett meg a konyhába, és tette a csomag tetejére a saját ajándékát. – Nem sok, de remélem tetszeni fog. Te mit adtál neki? – tette hozzá Ron felé, aki úgy tett, mintha nem hallotta volna meg. – Gyerünk, nyisd ki Hermione ajándékát! – mondta Ron. 91
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Egy új gyanuszkópot vett neki. A többi csomagban egy elbővölt borotva volt Billtıl és Fleurtól (– Ó eegen, a leetı legalaposabb borotválkozási módszer – biztosította Monsieur Delacour – de egyértelmően meg kell 'atároznod, mit szeretnél… ellenkezı esetben a kívántnál kevesebb 'ajjal találatod majd magad…), csokoládé Delacouréktól és egy hatalmas doboz a legfrissebb Weasley Varázsvicc Vállalat legfrissebb termékeibıl, Fredtıl és George-tól. Harry, Ron és Hermione nem idıztek sokat az asztalnál, mivel Madame Delacour, Fleur és Gabrielle érkezésével a konyha kényelmetlenül zsúfolttá vált. – Majd én becsomagolom ezeket – mondta vidáman Hermione, miközben felmarkolta Harry ajándékait, és mindhárman elindultak fölfelé. – Már majdnem végeztem, már csak a nadrágjaitokra várok, hogy megjöjjenek a mosásból, Ron… Ron fröcsögését egy elsı emeleti ajtó kinyílása szakította félbe. – Harry, bejönnél egy pillanatra? Ginny volt az. Ron megtorpant Hermione azonban megragadta a vállát, és továbbrángatta a lépcsın. Harry idegesen követte Ginnyt a szobájába. Még soha nem járt itt. Kicsi volt, de napfényes. Az egyik falon a Walpurgis Leányai nevő varázslózenekart ábrázoló nagy poszter volt, a másikon Gwenog Jones, a Holyhead Harpies nevő, kizárólag boszorkányokból álló kviddics csapat kapitányának posztere. A nyitott ablak alatt egy íróasztal volt, az ablakon keresztül pedig rá lehetett látni arra a gyümölcsösre, ahol Ginnyvel, Ronnal és Hermionéval egyszer páros kviddicset játszottak, és amin most egy hatalmas, gyöngy fehér színő sátor állt. A tetején lengedezı aranyszínő zászló egy magasságban volt Ginny ablakával. Ginny felpillantott Harryre és mély lélegzetet vett. – Boldog tizenhetet. – İ… köszi. Állhatatosan nézte a fiút. İ azonban nehezen tudott csak visszanézni rá. Olyan volt, mintha vakító fénybe nézne. – Szép kilátás – mondta erıtlenül, miközben kifele mutatott az ablakon. Ginny elengedte a füle mellett. Nem hibáztatta. – Nem tudtam eldönteni, mit adjak neked – mondta. – Semmit nem kell adnod. Ezt is figyelmen kívül hagyta. 92
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem tudtam, mi lenne hasznos. Semmi túl nagy, különben nem tudnád magaddal vinni. Megkockáztatott egy pillantást. Nem sírt. Ez volt az egyik Ginny sok csodálatos tulajdonsága közül, hogy nem volt sírós. Néha arra gondolt, hogy a hat fiútestvér mellett megkeményedett. Egy lépést tett felé. – Aztán arra gondoltam, valami olyat szeretnék adni, ami emlékeztetni fog rám, ha majd találkozol valami vélával, amíg a dolgaidat intézed, bármi legyen is az. – Az igazat megvallva, szerintem a randi lehetıségek nagyjából a nullával lesznek egyelıek. – Itt az a kis lehetıség, amit kerestem – suttogta, majd megcsókolta, ahogy még sosem csókolta korábban, és Harry visszacsókolta. Boldog feledés volt, jobb, mint a lángnyelv whisky. Abban a pillanatban csak ı létezett a világon, Ginny, a tapintása, egyik keze a hátán, a másik hosszú, édes illatú hajában… Az ajtó kicsapódott. Riadtan váltak szét. – Ó – mondta csípısen Ron. – Bocsi. – Ron! – szólalt meg kifulladva Hermione a háta mögött. Kényelmetlen csend nyúlt köztük, amit végül Ginny tört meg halkan. – Na mindegy, boldog szülinapot, Harry. Ron elvörösödött a füle tövénél, Hermione kicsit idegesnek tőnt. Harry legszívesebben rájuk csapta volna az ajtót, de kinyílásakor valami hővösség telepedett a szobára, és a boldog pillanatot szappanbuborékként pukkasztotta ki. Ronnal együtt visszatért minden ok, ami miatt szakított Ginnyvel, ami miatt távol akarta tartani magától, és a boldog feledés eltőnt. Ginnyre nézett, várva, hogy mondjon valamit, bár nem igazán tudta, mit lehetne ilyenkor mondani, ı azonban hátat fordított neki. Harry úgy érezte, talán most megadta magát a könnyeknek. Semmit nem tudott tenni Ron elıtt, amivel megvigasztalhatta volna. – Késıbb találkozunk – mondta, és két barátját követve kiment a szobából. Ron a földszintre menetelt, át a még mindig zsúfolt konyhán, ki az udvarra. Harry végig tartotta vele a lépést, Hermione kicsit lemaradva, ijedt arccal sietett utánuk. Amint elérték a kert egy félreesı, frissen nyírt részét, Ron Harryhez fordult. – Dobtad. Mi a fenét képzeltél, hogy itt szórakozol vele? 93
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem szórakoztam vele – mondta Harry, ahogy Hermione utolérte ıket. – Ron… De Ron csendre intette. – Nagyon el volt keseredve amikor szakítottál vele… – Én is. Tudod, hogy miért szakítottam vele. Nem azért, mert akartam. – Na persze, most meg odamész és lesmárolod, és azt fogja hinni, hogy van esély rá… – Ginny nem hülye, tudja, hogy nem történhet meg, nem hiszi azt, hogy… hogy összeházasodjunk, vagy… Ahogy kimondta, egy eleven kép jelent meg a fejében, Ginny fehér ruhában, ahogy hozzámegy egy magas, arctalan, kellemetlen vadidegenhez. Egy pillanatra belé hasított a felismerés: a jövıje szabad volt, kötetlen, míg a sajátja… Voldemorton kívül semmit nem látott maga elıtt. – Hogyha minden adandó alkalommal fogdosni kezded… – Nem fog többet megtörténni – mondta nyersen Harry. Az ég felhıtlen volt, mégis úgy érezte, mintha eltőnt volna a nap. – Rendben? Ron félig bosszús volt, félig félénk. Egy pillanatig elıre-hátra hintázott a lábán. – Rendben, ez így… rendben. Ginny nem próbált újabb találkozót összehozni Harryvel, és jelét sem mutatta, hogy beszélgetésen kívül bármi is történt volna köztük. Ettıl függetlenül Charlie érkezése hatalmas megkönnyebbülést jelentett számára. Elég jó szórakozást biztosított az, ahogy Mrs. Weasley egy székbe kényszerítette fiát, fenyegetıen felemelte pálcáját, és bejelentette, hogy tisztességesen megnyírja. Mivel Harry születésnapi vacsorája Charlie, Lupin, Tonks és Hagrid érkezésével messze túlnıtt az Odú konyhájának befogadóképességén, kivitték a kertbe az asztalokat. Fred és George elvarázsoltak néhány bíborszínő léggömböt, melyeket egy hatalmas 17-es szám ékesített, hogy a vendégek feje felett lógjanak a levegıben. Mrs. Weasley felügyeletének köszönhetıen George sebe szépen gyógyult, bár Harry, az ikrek rengeteg idétlen vicce ellenére sem szokott még hozzá a feje oldalánál lévı sötét lyukhoz. Hermione bíbor és arany szerpentinszalagokat varázsolt elı pálcája végébıl, és mővészien feldíszítette velük a környezı fákat és bokrokat. 94
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Szép – mondta Ron, miközben Hermione egy utolsó pöccintéssel aranyra változtatta a vadalmafa leveleit. – Remek érzéked van ezekhez a dolgokhoz. – Köszönöm, Ron! – mondta elégedetten Hermione, bár kicsit zavarban is volt. Harry magában mosolyogva elfordult. Volt egy olyan vicces érzése, hogy a
Tizenkét Tuti biztos
Módszer Boszorkányok Elbővöléséhez-ben találni fog egy fejezetet, ami a bókokról szól, már ha majd lesz ideje beleolvasni. Elkapta Ginny pillantását, és rámosolygott, majd eszébe jutott Ronnak tett ígérete, és sietve beszélgetni kezdett Monsieur Delacourral. – El az útból, el az útból! – csiripelte Mrs. Weasley, miközben a kapun keresztül közeledett valamivel, ami leginkább egy hatalmas, strandlabda mérető cikesz volt. Másodpercekkel késıbb döbbent rá Harry, hogy ez volt a szülinapi tortája, melyet Mrs. Weasley a pálcájával egyensúlyozott a levegıben, nem kockáztatva, hogy a hepehupás földön tálcán hozza ki. Mikor a hatalmas torta végül leereszkedett az asztalra, Harry megszólalt. – Ez döbbenetesen jól néz ki, Mrs. Weasley. – Ugyan már, kedvesem, ez semmiség. – mondta szeretettel. Válla fölött Ron felemelt hüvelykujjal állt, és „Jól néz ki”-t tátogott. Hét órára minden vendég megérkezett Fred és George vezetésével, akik az út végén vártak rájuk. Hagrid az esemény tiszteletére legjobb öltönyét, egy borzalmas bolyhos, barna ruhát vett fel. Bár Lupin mosolygott, amikor kezet rázott Harryvel, elfordulása után mintha ismét szomorú arcot vágott volna. Nagyon különös volt, Tonks mellette szinte sugárzott az örömtıl. – Boldog szülinapot, Harry – mondta, miközben szorosan átölelte. – Tizenhét, mi! – mondta Hagrid, miközben átvett Fredtıl egy vödörnyi mérető borral töltött poharat. – Éppen hat évvel ezelıtt találkoztunk, emlékszel még rá? – Alig – mondta vigyorogva Harry. – Nem akkor volt, hogy betörted a bejárati ajtót, Dudleynak egy disznófarkat csináltál, és bejelentetted, hogy varázsló vagyok? – A részletekre már nem emlékszem – kuncogott Hagrid. – Jól vagytok, Ron, Hermione? – Mi jól vagyunk, Hagrid. És te? – Á, nem túl rosszul. Elég elfoglalt vagyok, van néhány újszülött egyszarvúnk. Majd megmutatom ıket, amikor visszajöttök… – Harry igyekezett elkerülni Ron és Hermione pillantását, ahogy Hagrid a zsebében kezdett kotorászni. – Tessék, Harry… nem tudtam, mit adjak neked, aztán eszembe jutott ez. – Elıhúzott egy apró, enyhén szırös, hosszú zsinóron lógó 95
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
erszényt, amit a nyakban kellett hordani. – Vakond bır. Bármit tehetsz bele, és csak te fogod tudni kivenni belıle. Elég ritkák. – Hagrid, köszönöm! – Semmiség – mondta egy szemetestetı-mérető kézlegyintéssel Hagrid. – És itt van Charlie is. Mindig is kedveltem… hé! Charlie! Charlie felé indult, miközben búsan végighúzta kezét az új, brutálisan rövid haján. Alacsonyabb volt Ronnál, de szélesebb, izmos karján rengeteg égéssel és karmolással. – Szia Hagrid, hogy vagy? – Annyiszor akartam már írni neked. Hogy van Norbert? – Norbert? – kérdezte nevetve Charlie. – A Norvég Tarajos? Hát, most már Norbertának hívjuk. – Micso… Norbert lány? – Ó igen – mondta Charlie. – Honnan lehet tudni? – kérdezte Hermione. – Sokkal erıszakosabbak – mondta Charlie. Átnézett a válla fölött, és halkabban hozzá tette. – Bárcsak apa egy kicsit jobban sietne. Anyu kezd ideges lenni. Mindannyian Mrs. Weasleyre néztek. Mrs. Delacourral próbált beszélgetni, de közben folyton a kapura pillantott. – Azt hiszem jobb, ha Arthur nélkül kezdjük el – mondta néhány pillanat múlva hangosan. – Biztosan feltartották a… ó! Mindannyian észrevették. Egy fénycsík repült be az udvarra, és az asztalra telepedett, ahol egy barna menyét alakját vette fel. Hátsó lábaira állt, és Mr. Weasley hangján megszólalt. – A Mágiaügyi Miniszterrel jövök. A patrónus köddé vált. Fleur családja döbbenten nézte a jelenség hőlt helyét. – Nem kellene itt lennünk – mondta azonnal Lupin. – Harry… sajnálom… késıbb elmagyarázom… Elkapta Tonks csuklóját, és félrehúzta. A kerítéshez siettek, átmásztak rajta és eltőntek a szemük elıl. Mrs. Weasley zavartan nézett. – A miniszter… de hát miért…? Nem értem…
96
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
De nem volt idejük megvitatni a problémát, egy másodperc múlva Mr. Weasley jelent meg a kapunál, Rufus Scrimgeour kíséretében, akit ıszülı, oroszlánszerő sörényérıl egybıl fel lehetett ismerni. A két újonnan érkezett átvágott az udvaron a kertbe, egyenesen a lámpafényes asztalhoz, ahol a többiek csendben nézték, ahogy közeledtek. Ahogy Scrimgeour a lámpa fénykörén belülre lépett, Harry észrevette, hogy sokkal öregebbnek tőnik, mint mikor legutóbb találkoztak. Sovány volt és mord. – Sajnálom, hogy csak így betörök – kezdte Scrimgeour, ahogy megállt az asztal elıtt. – Különösen mert ahogy látom, épp egy buli közepére törtem rá a kaput. Szeme egy pillanatig megakadt a hatalmas cikesz-tortán. – Isten éltessen sokáig. – Köszönöm – mondta Harry. – Szeretnék egyedül beszélni veled – folytatta Scrimgeour. – Továbbá Mr. Ronald Weasleyvel és Miss Hermione Grangerrel. – Velünk? – kérdezte meglepetten Ron. – Velünk miért? – Elmondom, amint négyesben leszek veletek – mondta Scrimgeour. – Van itt erre megfelelı hely? – kérdezte Mr. Weasleytıl. – Természetesen – válaszolta idegesen Mr. Weasley. – A nappali, remélem megfelel. – Mutassa az utat – mondta Ronnak. – Arthur, nem kell velünk tartania. Harry látta, ahogy Mr. Weasley aggódó pillantást vált Mrs. Weasleyvel, miközben ı, Ron és Hermione felálltak. Ahogy csendben visszamentek a házhoz, tudta, hogy két barátja is ugyanarra gondol, mint ı. Scrimgeour valahonnan megtudhatta, hogy nem terveznek visszatérni a Roxfortba. Scrimgeour nem beszélt, miközben átvágtak a koszos konyhán, be az Odú nappalijába. Bár a kert kellemes aranyfényben fürdött, idebenn már sötét volt. Harry a szobába lépve pálcájával az olajlámpák felé suhintott, melyek bevilágították a kopottas, de kényelmes szobát. Scrimgeour abba a rozzant karosszékbe ült, melyet általában Mr. Weasley foglalt el, így Harry, Ron és Hermione a kanapéra ültek le. Miután mindannyian elhelyezkedtek, Scrimgeour beszélni kezdett.
97
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Kérdéseket szeretnék feltenni hármatoknak, és úgy vélem az lenne a legjobb, ha egyesével csinálnánk. Ha ti ketten – pálcájával Harryre és Hermionéra mutatott – odafenn várnátok, elkezdhetném Ronalddal. – Nem megyünk sehova – mondta Harry. Hermione bólintásával nyomatékosította kijelentését. – Vagy együtt beszél velünk, vagy sehogy sem. Scrimgeour hideg, bíráló pillantást vetett Harryre. Harry úgy érezte, hogy a miniszter azt mérlegeli, mennyire érné meg ilyen korán elkezdeni az ellenségeskedést. – Rendben, akkor együtt – mondta egy vállrándítással. Megköszörülte a torkát. – Ittlétem oka, mint azzal bizonyára tisztában vagy, Albus Dumbledore végrendelete. Harry, Ron és Hermione összenéztek. – Úgy tőnik, mégsem! Ezek szerint nem tudtatok róla, hogy Dumbledore bármit is rátok hagyott volna? – M… mármint mindannyiunkra? – kérdezte Ron. – Rám, és Hermionéra is? – Igen, mindanny… De Harry félbeszakította. – Dumbledore több, mint egy hónapja halt meg. Miért tartott ilyen sokáig, hogy megkapjuk, amit ránk hagyott? – Hát nem egyértelmő? – kérdezte Hermione, mielıtt Scrimgeour válaszolhatott volna. – Meg akarták vizsgálni, mi az. Nem volt hozzá joguk! – tette hozzá remegı hangon. – Minden jogom megvolt hozzá – mondta elutasítóan Scrimgeour. – A Tárgyak Jogos Elkobzásának Rendelete felhatalmazza a Minisztériumot, hogy bármely végrendeletben meghatározott tárgyat elkobozzon… – Az a törvény azért készült, hogy a varázslók ne örökíthessenek tovább sötét mágiás tárgyakat – vágott közbe Hermione, – és a minisztériumnak súlyos bizonyítékkal kell rendelkeznie arra vonatkozóan, hogy az elhalálozott személy tulajdonai illegálisak, mielıtt lefoglalhatná azokat! Azt akarja mondani, hogy maga szerint Dumbledore valami átkozott tárgyat akart ránk hagyni? – Csak nem tervez Mágiajogi pályára lépni, Miss Granger? – kérdezte Scrimgeour. – Nem – vágott vissza Hermione. – Valami jót szeretnék tenni a világnak.
98
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ron felnevetett. Scrimgeour egy pillantást vetett rá, majd el is kapta, ahogy Harry megszólalt. – Szóval miért döntöttek úgy, hogy most már nekünk adják a dolgainkat? Elfogytak a kifogásaik? – Nem, azért, mert letelt a harmincegy napos határidı – mondta ismét Hermione. – Nem tarthatják meg ennél tovább a tárgyakat, hacsak nem tudják bizonyítani, hogy az veszélyes. Igaz? – Milyennek ítéli Dumbledore-ral való kapcsolatát, Ronald? Közel álltak egymáshoz? – kérdezte Scrimgeour, ügyet sem vetve Hermione kérdésére. Ron megriadt. – Én? Nem… nem igazán… Harry volt az, aki… Ron körbenézett, Harryre és Hermionéra, amikor megpillantotta a lány most-hagyd-abba arckifejezését, de már késı volt. Scrimgeour úgy nézett, mintha pontosan azt hallotta volna, amit akart. Ragadozó madárként vetette rá magát Ron válaszára. – Hogyha nem állt annyira közel Dumbledore-hoz, mivel magyarázza azt, hogy önt is megemlíti a végrendeletében? Hihetetlenül kevés személyes jellegő hagyatékról van benne szó. Tulajdonának döntı többségét… magánkönyvtárát, mágikus szerkezeteit és egyéb személyes tárgyait… a Roxfortra hagyta. Mit gondol, maga miért szerepel benne? – Nem tudom – mondta Ron. – Amikor… azt mondtam, hogy nem álltunk túl közel egymáshoz… azt úgy értettem, hogy szerintem kedvelt… – Ugyan, Ron, ne légy ilyen szerény – mondta Hermione. – Dumbledore nagyon nagyra értékelt téged. Ez a valóság megcsúfolása volt részérıl. Amennyire Harry tudta, Ron és Dumbledore soha nem beszéltek kettesben, és kettejük között gyakorlatilag nem létezett közvetlen kapcsolat. Azonban Scrimgeour látszólag nem figyelt rá. Kezével köpenyébe nyúlt, és egy erszényt húzott elı, sokkal nagyobbat, mint amit Hagrid adott Harrynek. Abból elıhúzott egy pergament, kigöngyölte, és olvasni kezdte. – „Albus Percival Wulfric Brian Dumbledore Végrendelete…” igen, itt is van… „Ronald Bilius Weasleyre hagyom önoltómat abban a reményben, hogy emlékezni fog rám, amikor használja.” Scrimgeour elıhúzott a zsákból egy tárgyat, amit Harry már látott korábban. Olyasmi alakja volt, mint egy öngyújtónak, ez azonban képes volt egy egyszerő kattintással minden fényt 99
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
kiszívni és visszaállítani egy helyszínen. Scrimgeour elıre hajolt, és átadta az önoltót Ronnak, aki átvette, és döbbenten forgatta az ujjai közt. – Ez egy igen értékes tárgy – mondta Ront figyelve Scrimgeour. – Valószínőleg egyedi. Egyértelmően Dumbledore tervezése. Miért hagyna magára egy ilyen ritka tárgyat? Ron zavartan megrázta a fejét. – Dumbledore több ezer diákot tanított – folytatta Scrimgeour. – Mégis csupán magukat hármójukat említ meg a végrendeletében. Miért? Mit gondol, Mr. Weasley, milyen célból hagyhatta önre az önoltót? – Hogy kioltsam vele a fényt, gondolom – motyogta Ron. – Mi mást tudnék vele kezdeni? Scrimgeournak nem volt javaslata. Miután néhány pillanatig Ront figyelte, visszafordult Dumbledore végrendeletéhez. – „Miss Hermione Jean Grangerre hagyom saját példányomat Beedle Bárd Meséibıl abban a reményben, hogy szórakoztatónak és tanulságosnak találja majd.” Scrimgeour egy kis könyvet húzott elı a zsákból, ami legalább olyan öreg volt, mint az emeleten lévı A Legsötétebb Mágia Titkai. A kötése foltos volt, és helyenként szakadozni kezdett. Hermione egy szó nélkül vette át a könyvet Scrimgeourtól. Az ölébe fektette és nézte. Harry látta, hogy a cím rúnákkal volt írva, de nem tudta elolvasni, mivel soha nem tanulta. Ahogy felnézett, egy könnycsepp hullott a domború jelekre. – Mit gondol, Miss Granger, miért hagyta Dumbledore önre ezt a könyvet? – kérdezte Scrimgeour. – Mert… mert tudta, hogy szeretem a könyveket – mondta miközben ruhája ujjával a szemét törölgette. – De miért pont ezt a könyvet? – Nem tudom, biztos úgy gondolta, hogy tetszeni fog. – Beszélt ön valaha Dumbledore-ral kódokról, vagy bármilyen más, titkos üzenetek továbbítására alkalmas módszerrıl? – Nem – mondta Hermione, még mindig a szemét törölgetve. – És ha a minisztérium nem talált benne az elmúlt harmincegy nap alatt semmiféle kódot, kétlem, hogy én találnék. Elfojtott egy sírást. Olyan szorosan ültek egymás mellett, hogy Ronnak csak nehezen sikerült átkarolnia. Scrimgeour ismét a végrendelethez fordult. 100
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– „Harry James Potterre” – olvasta, miközben Harry gyomra idegességében összeszorult – „hagyom a cikeszt, amit elsı roxforti kviddics meccsén elkapott, emlékeztetıül a kitartás és szakértelem jutalmára.” Ahogy Scrimgeour elıhúzta az apró, diómérető aranylabdát, erıtlenül meglengette ezüst szárnyait, és Harry érezte, ahogy lelkesedése lelombozódik. – Miért hagyta magára Dumbledore ezt a cikeszt? – kérdezte Scrimgeour. – Fogalmam sincs – mondta Harry. – Gondolom azok miatt az okok miatt, amiket az elıbb felsorolt… hogy emlékeztessen, mi várhat rám, ha… kitartó vagyok meg az a másik. – Ezek szerint úgy gondolja, hogy ez csupán egy szimbolikus emlék? – Gondolom – mondta Harry. – Mi más lehetne? – Én teszek fel kérdéseket – mondta Scrimgeour, miközben a székét egy kicsit közelebb húzta a kanapéhoz. Egyre sötétebb lett odakinn. A sátor az ablak mögött kísértetiesen fehérlett a sövény mögött. – Észrevettem, hogy a születésnapi tortád is cikesz alakú – mondta Scrimgeour. – Miért? Hermione gúnyosan felnevetett. – Á, biztosan nem arra utal, hogy Harry milyen remek fogó, az túl nyilvánvaló lenne – mondta. – Biztosan Dumbledore titkos üzenete van belevésve a cukormázba! – Nem hiszem, hogy bármi is bele lenne vésve a cukormázba – mondta Scrimgeour, – de egy cikesz remek rejtekhely lehet egy kis tárgynak. Biztosan tudja, miért? Harry vállat vont, Hermione azonban válaszolt: Harry úgy érezte, a kérdések helyes megválaszolása egy olyan mélyen gyökerezı tulajdonsága, aminek nem tud ellenállni. – Azért, mert a cikesznek test-emlékezete van – mondta. – Micsoda? – kérdezte egyszerre Ron és Harry. Mindketten biztosak voltak benne, hogy Hermione kviddics ismeretei nem létezıek. – Helyes – mondta Scrimgeour. – A cikeszt eleresztése elıtt senki nem érinti meg, még a készítıje sem, aki kesztyőben dolgozik rajta. Olyan bőbájt hordoz, aminek segítségével képes felismerni azt a személyt, aki elıször megragadta, ha esetleg vitatott az elkapása. Ez a cikesz – emelte fel az arany labdát – emlékszik az érintésére, Potter. – Az jutott eszembe, hogy Dumbledore, akinek rengeteg hibája mellett csodálatos mágikus képességei voltak, talán elbájolta ezt a cikeszt, hogy csak neked nyíljon ki. 101
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry szíve hevesebben kezdett dobogni. Biztos volt benne, hogy Scrimgeournak igaza van. Hogyan tudná elkerülni, hogy puszta kézzel vegye el a cikeszt a miniszter kezébıl? – Nem mondasz semmit – mondta Scrimgeour. – Talán már tudod is, mi van a cikeszben? – Nem – mondta Harry, aki még mindig azon töprengett, hogyan tudná elhitetni a miniszterrel, hogy megérintette, miközben mégsem. Bárcsak értene a Legilimenciához, és olvasni tudna Hermione tudatában, gyakorlatilag hallhatná, ahogy pörög a lány agya. – Vedd el! – mondta csendesen Scrimgeour. Harry a miniszter szemébe nézett, és tudta, hogy nincs más választása, minthogy engedelmeskedik. Kinyújtotta a kezét, Scrimgeour elıre hajolt, és lassan Harry tenyerébe helyezte. Semmi nem történt. Ahogy Harry ujjai rákulcsolódtak a cikeszre, fáradt szárnyai megremegtek és megálltak. Scrimgeour, Ron és Hermione mohón bámulták továbbra is az immár mozdulatlan, részben eltakart labdát, mintha remélnék, hogy valahogy átalakul. – Hát ez drámai volt – mondta hővösen Harry. Ron és Hermione elnevették magukat. – Akkor ez minden? – kérdezte Hermione, miközben felemelkedett a kanapéról. – Nem teljesen – mondta mérgesen Scrimgeour. – Dumbledore egy második tárgyat is rád hagyott, Potter. – Mi az? – kérdezte ismét izgatottan. Scrimgeour ekkor már nem foglalkozott vele, hogy felolvassa a végrendeletet. – Godrik Griffendél kardját – mondta. Ron és Hermione is megmerevedtek. Harry körbenézett, a rubinttal bevont markolatú kardot keresve, de Scrimgeour ezt már nem húzta ki a bırerszénybıl, ami egyébként is túl kicsi volt ahhoz, hogy benne legyen. – No, és merre van? – kérdezte gyanakodva Harry. – Sajnálatos módon – mondta Scrimgeour – azt a kardot nem volt joga továbbadni. Griffendél kardja egy fontos történelmi ereklye, és mint ilyen, a… – Harryé! – mondta dühösen Hermione. – İt választotta, ı volt az, aki megtalálta, a Teszlek Süvegtıl kapta… – Megbízható történelmi források alapján a kard bármely, Griffendélhez méltó személyt megajándékozhatja önmagával – mondta Scrimgeour. – Ettıl azonban nem válik Mr. Potter saját
102
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
tulajdonává, bárhogy is döntött Dumbledore. – Scrimgeour megvakargatta borostás arcát, miközben Harryt figyelte. – Mit gondolsz, miért…? – …akarta Dumbledore nekem adni a kardot? – kérdezte Harry, igyekezve megırizni nyugalmát. – Talán úgy gondolta, jól nézne ki a falamon. – Ez nem vicc, Potter! – mordult fel Scrimgeour. – Azért volt, mert Dumbledore úgy hitte, csak Griffendél Godrik kardja gyızheti le Mardekár örökösét? Azért akarta neked adni azt a kardot, Potter, mert úgy hitte, mint sokan mások is, hogy te vagy az, akit a sors arra rendelt, hogy legyızze İt, Akit Nem Nevezünk Nevén? – Érdekes elmélet – mondta Harry. – Próbált már valaha bárki egy kardot döfni Voldemortba? Talán a Minisztériumnak inkább erre kéne embereket áldoznia, nem pedig arra vesztegetni az idejét, hogy önoltókat vizsgálgatnak és Azkabani szökéseket tusolnak el. Szóval ezzel foglalkozott, miniszter, bezárkózva az irodájában, egy cikeszt igyekezve kinyitni? Emberek halnak meg… én is majdnem egy lettem közülük… Voldemort három megyén keresztül üldözött, megölte Rémszem Mordont, de a Minisztérium mélyen hallgat róla, vagy tévedek? És maga továbbra is azt várja tılünk, hogy együttmőködjünk magával! – Túl messzire mentél! – kiáltotta Scrimgeour, és felállt. Harry is lábra pattant. Scrimgeour Harry felé bicegett, és pálcája végével mellkason bökte. Egy lyukat égetett a pólójába, mint az égı cigaretta vége. – Hé! – kiáltotta Ron, miközben felpattant, és felemelte saját pálcáját, de Harry közbeszólt. – Ne! Ugye nem akarsz neki okot szolgáltatni, hogy letartóztathasson minket? – Leesett, hogy nem vagy az iskolában, ugye? – mondta Scrimgeour, miközben Harry arcába lihegett. – Leesett, hogy nem vagyok Dumbledore, és én nem bocsájtom meg az arcátlanságod és az engedetlenséged? Akár koronaként is viselheted azt a sebhelyet, Potter, de egy tizenhét éves kölyök ne mondja meg nekem, mi a feladatom! Itt az ideje, hogy tiszteletet tanulj! – Itt az ideje, hogy kiérdemelje – mondta Harry. Az ajtó megremegett. Futó lépések zaja hallatszott, majd a nappali ajtaja bevágódott, és Mr. és Mrs. Weasley futottak be rajta. – Azt… azt hittük, mintha hallottunk volna… – kezdte ijedten Mr. Weasley, amint meglátta Harryt és a minisztert, ahogy ott állnak, és majdnem összeér az orruk. 103
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– … valami kiáltozást. – lihegte Mrs. Weasley. Scrimgeour elhátrált Harrytıl, miközben a pólójába égetett lyukat figyelte. Megbánta, hogy elvesztette önuralmát. – Ez… semmiség – morogta. – Én… sajnálom a viselkedésemet – még egyszer Harry arcára nézett. – Úgy tőnik, szerinted a minisztérium nem azt akarja, amit te… amit Dumbledore… is kívánt. Együtt kellene dolgoznunk. – Nem tetszenek a módszereik, miniszter – mondta Harry. – Emlékszik? Immár másodszorra is felemelte jobb öklét, és megmutatta Scrimgeournak a sebet, ami még mindig fehéren fénylett a kézfején. Hazudni bőn. Scrimgeour arckifejezése megkeményedett. Szó nélkül elfordult, és kibicegett a szobából. Mrs. Weasley utána sietett. Harry hallotta, ahogy a hátsó ajtóban megáll. Úgy egy perc múlva visszakiáltott. – Elment! – Mit akart? – kérdezte Mr. Weasley Harryre, Ronra és Hermionéra pillantva, ahogy Mrs. Weasley visszasietett hozzájuk. – Hogy átadja amit Dumbledore ránk hagyott – válaszolt Harry. – Most hozták nyilvánosságra a végrendeletét. Kinn a kertben, az asztal mellett kézrıl kézre járt a három tárgy, amit Scrimgeour nekik adott. Mindenki megcsodálta az önoltót és a Beedle Bárd Meséit, és panaszkodtak, amiért Scrimgeour nem akarta átadni a kardot, de egyiküknek sem volt semmi ötlete, miért hagyhatta Dumbledore Harryre azt a régi cikeszt. Ahogy Mr. Weasley harmadszorra vagy negyedszerre is megvizsgálta az önoltót, Mrs. Weasley óvatosan megkérdezte – Harry, kedves, mindenki nagyon éhes, nem akartuk nélküled elkezdetni… Hozhatom a vacsorát? Mindannyian siettek az evéssel, majd egy sietıs „Boldog születésnapot,” és pár pohár kávé után a buli feloszlott. Hagrid, aki az esküvıre is hivatalos volt, de túlságosan nagy termető ahhoz, hogy az amúgy is túlzsúfolt Odúban aludjon, egy sátrat állított fel a szomszédos mezın. – Találkozunk odafenn – suttogta Harry Hermionénak, miközben segítettek Mrs. Weasleynek visszaállítani a kertet eredeti állapotába. – Miután mindenki lefeküdt aludni. Fenn a padlásszobában Ron megvizsgálta az önoltóját, Harry pedig megtöltötte a Hagridtól kapott tarisznyát arany helyett a legértékesebb tárgyaival, köztük olyan, látszólag értéktelen darabokkal is, mint a Tekergık Térképe, Sirius elbővölt tükrének darabja és R.A.B. medálja. Erısen meghúzta rajta a zsineget és a nyakába akasztotta, majd a cikesszel a kezében leült, és 104
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
nézte, ahogy erıtlenül megrebbentek a szárnyai. Nagy sokára Hermione bekopogtatott az ajtón, és lábujjhegyen beosont. – Disaudio – suttogta a lépcsık felé tartott pálcával. – Azt hittem, ellenzed ezt a varázsigét – mondta Ron. – Változnak az idık – mondta Hermione. – Most mutasd azt az önoltót. Ron egybıl engedelmeskedett. Maga elé emelte, és kattintott. A szobában lévı egyetlen lámpa, amit meggyújtottak, egybıl kialudt. – Az a helyzet, – suttogta Hermione a sötétségben, – hogy ezt perui instant sötétségporral is elérhettük volna. – Egy újabb halk kattanás után a kis fénygömb visszarepült a plafon felé, és ismét megvilágította ıket. – Attól még laza – mondta védekezın Ron. – És az alapján, amit mondtak, Dumbledore maga találta fel! – Tudom, de biztosan nem hagyta volna rád, csak azért, hogy könnyebben tudd a lámpát kapcsolgatni! – Gondolod, hogy sejtette, hogy a minisztérium el fogja kobozni a végrendeletét, és meg fog vizsgálni mindent, amit ránk akart hagyni? – kérdezte Harry. – Biztosan – mondta Hermione. – Nem közölhette a végrendeletben, hogy miért hagyja ránk ezeket a dolgokat, de ez nem magyarázza meg… – …hogy miért nem árulta el még amikor életben volt? – kérdezte Ron. – Pontosan – mondta Hermione, miközben a Beedle Bárd Meséit lapozgatta. – Ha ezek a dolgok elég fontosak voltak ahhoz, hogy a minisztérium orra elıtt adja át nekünk, akkor logikus lenne, ha elmondta volna, miért… hacsak a dolog nem egyértelmő? – Ezek szerint rosszul gondolta, nem? – mondta Ron. – Mindig is mondtam, hogy ırült volt. Zseniális meg minden, de félbolond. Harryre egy régi cikeszt hagyni… ez meg mi a fenére volt jó? – Fogalmam sincs – mondta Hermione. – Amikor Scrimgeour rákényszerített, hogy elvedd, Harry, biztos voltam benne, hogy történni fog valami! – Hát igen – mondta Harry, miközben szíve egyre gyorsabban kalapált, ahogy ujjaival felemelte a cikeszt. – Hülye leszek Scrimgeour elıtt nagyon akarni, nem? 105
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Ezt hogy érted? – kérdezte Hermione. – A cikesz, amit az elsı kviddics mérkızésemkor kaptam el? – mondta Harry. – Nem emlékeztek? Hermione zavartan nézett, Ronnak azonban elakadt a lélegzete és döbbenten mutogatott Harryre, a cikeszre, majd vissza, míg meg nem találta a hangját. – Azt nyelted le majdnem! – Pontosan – mondta Harry, majd hevesen dobogó szívvel, a szájához nyomta a cikeszt. Nem nyílt ki. Csalódottság és keserő kiábrándultság támadt benne. Leeresztette a cikeszt, de Hermione felkiáltott. – Írás! Írás van rajta, nézzétek! – meglepetésében és izgatottságában majdnem elengedte a cikeszt. Hermionénak igaza volt. A sima arany felületbe vésve, ahol másodpercekkel azelıtt még semmi nem volt, három szó látszott azzal a vékony, dılt írással, amit Harry egybıl felismert, mint Dumbledore sajátját. A kapujában nyílok. Alig volt ideje elolvasni, mert a szavak ismét eltőntek. – „A kapujában nyílok”… Mit akar ez jelenteni? Hermione és Ron zavartan megrázták a fejüket. – A kapujában nyílok… a kapujában … a kapujában nyílik… De akárhányszor is ismételték a szavakat, bármilyen hangsúllyal, képtelenek voltak bármiféle rejtett jelentést kibogarászni belıle. – És a kard – mondta végül Ron, miután feladták a kísérletet, hogy a cikeszen található feliratba valamilyen jelentést jósoljanak. – Miért akarta, hogy Harry kapja meg a kardot? – És miért nem mondta meg egyszerően? – kérdezte csendesen Harry. – Hiszen végig ott volt, az irodájának a falán, tavaly, minden egyes beszélgetésünk során! Hogyha azt akarta, hogy az enyém legyen, miért nem adta ide egyszerően? Úgy érezte, mintha vizsgán ülne egy olyan kérdés felett, amire tudnia kellett volna a választ. Agya lassan forgott, és tompa volt. Elhangzott valami az elızı évi hosszú beszélgetések során, amit kihagyott? Tudnia kellene, hogy mindez mit jelent? Vajon Dumbledore elvárta volna tıle, hogy megértse? 106
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– És ez a könyv – mondta Hermione. – Beedle Bárd Meséi… Még csak nem is hallottam róluk! – Te még soha nem hallottad Beedle Bárd Meséit? – kérdezte hihetetlenkedve Ron. – Ugye most csak viccelsz? – Nem, nem viccelek – mondta meglepetten Hermione. – Te ismered ıket? – Hát persze! Harry szórakozottan felnézett. Ilyen helyzetre, hogy Ron olvasott egy könyvet, amit Hermione nem, még nem volt példa. Ron azonban teljes zavarban volt a meglepıdöttségükön. – Ugyan már! Hiszen minden régi gyerekmese Beedle meséje! „A Jószerencse Kútja”… „A Varázsló és a Szökellı Fazék”… „Burzsoá Nyuszika és Fecsegı Tuskója” – Elnézést? – mondta nevetve Hermione. – Mi volt ez az utolsó? – Ugyan már! – mondta Ron, miközben hitetlenkedve nézte Harryt és Hermionét. – Biztosan hallottatok már Burzsoá Nyuszikáról… – Ron, nagyon jól tudod, hogy Harry is és én is muglik között nıttünk fel! – mondta Hermione. – Mi nem hallottuk ezeket a történeteket gyerekkorunkban, mi a „Hófehérke és a Hét Törpét” meg „Hamupipıkét”… – Az micsoda, valami betegség? – Szóval ezek gyerekmesék? – kérdezte Hermione a rúnák fölé hajolva. – Igen – mondta bizonytalanul Ron. – Mármint amit így hallasz, az összes ilyen régi mese mind Beedle meséi. Nem tudom, hogy az eredeti verzió hogyan hangzik. – Csak azt nem tudom, miért gondolja úgy Dumbledore, hogy el kell ıket olvasnom. Valami megreccsent odalenn. – Valószínőleg csak Charlie az, most, hogy anya elaludt, kilopódzik, hogy visszanövessze a haját – mondta idegesen Ron. – Attól még nekünk is ugyanúgy le kéne feküdnünk – suttogta Hermione. – Nem lenne jó holnap elaludni. – Nem – értett vele egyet Ron. – A vılegény anyja által elkövetett brutális hármas gyilkosság elég ünneprontó hatású lenne az esküvıre nézve. Leoltom a villanyt. És megint kattintott az önoltóval, miközben Hermione kiment a szobából.
107
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Nyolcadik fejezet
Az esküvı Másnap délután háromkor Harry, Ron, Fred és George a gyümölcsösben felállított hatalmas sátor elıtt álltak, és a vendégek érkezésére vártak. Harry kapott egy nagy adag Százfőlé fızetet, és most kiköpött mása volt egy, a közeli faluban, Ottery Szent Catchpole-ban lakó vörös hajú mugli gyereknek, akitıl Fred a begyőjtı bőbájjal lopott hajszálakat. A terv szerint Harryt Barnyként mutatják majd be, és az elrejtését illetıen a nagy számú Weasley-rokonságra fognak támaszkodni. Mind a négyen a kezükben fogtak egy példányt az ültetési rendbıl, hogy el tudják vezetni az embereket a helyükre. Egy órával korábban fehér köpenyes pincérek tömege érkezett, egy aranykabátos zenekarral együtt. İk mindannyian egy közeli fa árnyékában pihentek. Harry látta, ahogy kékes színő cigarettafüst száll fel arról a területrıl. Harry mögött a sátor bejárata több sornyi törékeny aranyszéket fedett fel egy hosszú bíborszínő szınyeg két oldalán. A támasztó oszlopokon fehér és aranyszínő virágok ölelték körbe. Fred és George egy csomó aranyszínő lufit rögzített a fölé a pont fölé, ahol Bill és Fleur hamarosan férj és feleség lesznek. Odakinn lepkék és méhek lebegtek lustán a fő és a sövény felett. Harry kényelmetlenül érezte magát. A mugli fiú, akinek az alakját felvette, valamivel kövérebb volt nála, és dísztalárját melegnek és szőknek érezte a délutáni napsütésben. – Amikor én házasodok, – mondta Fred, miközben talárjának gallérját húzogatta, – nem fogok ezzel a sok értelmetlenséggel bajlódni. Azt viselhettek majd, amit akartok, anyára meg Sóbálvány átkot szórok, amíg az egésznek vége nem lesz. 108
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Ma reggel annyira nem is volt vészes – mondta George. – Kicsit sírt amiatt, hogy Percy nincs itt, de hát kinek hiányzik? Ó istenem, készüljetek fel, itt jönnek. Színes alakok jelentek meg, egyesével a semmibıl az udvar távoli határában. Perceken belül egy menet alakult ki, és kígyózni kezdett a kerten keresztül a sátorhoz. Egzotikus virágok és megbővölt madarak csapkodtak a boszorkányok fejfedıin, míg több varázsló nyakkendıjén drágakövek csillogtak. Az izgatott csevegés moraja egyre hangosabbá vált, elnyomva a méhez zümmögését, ahogy a tömeg a sátorhoz közeledett. – Csodálatos, mintha látnék néhány véla unokatestvért – mondta George, miközben a nyakát nyújtogatta, hogy jobban lásson. – Segítségre lesz szükségük, hogy megértsék az angol szokásainkat, majd én gondoskodom róluk… – Ne olyan gyorsan, İlyukassága – mondta Fred, és miközben elsietett egy csapat fecsegı középkorú boszorkány mellett, megszólított két csinos francia lányt – Itt… permetiez moi hogy assister vous, – akik kuncogva megengedték neki, hogy bekísérje ıket. George-ra maradtak a középkorú boszorkányok, és Ron Mr. Weasley régi minisztériumi kollégáját, Perkinst vette kezelésbe, Harrynek pedig egy fél süket, idıs pár jutott. – Szevasz – szólalt meg egy ismerıs hang, ahogy felbukkant a sátorból, és Tonksot és Lupint pillantotta meg a sor elején. A lány szıkére változtatta a haját az alkalomra. – Arthur mondta, hogy te leszel a göndör hajú. Ne haragudj a tegnap estéért – tette hozzá suttogva, miközben Harry elıre vezette ıket a padsorok között. – A minisztérium mostanában eléggé vérfarkas-ellenes, és úgy véltük, a jelenlétünk nem lenne kívánatos. – Semmi gond, megértem – mondta Harry inkább Lupinnak, mint Tonksnak. Lupin rámosolygott, de amint elfordult, arcára ismét kiült a nyomorúság. Nem értette, de nem volt ideje ezen törni a fejét. Hagrid épp egy kisebb zavart okozott. Félreértette, amit Fred mondott neki, és nem a hátsó sorban álló, mágikusan megnagyobbított és megerısített székre ült, hanem öt másikra, amik most leginkább egy halom arany fogpiszkálókra emlékeztettek. Míg Mr. Weasley a kárelhárításon dolgozott, és Hagrid bocsánatot kiabált mindenkinek, aki meghallgatta, Harry visszasietett a bejárathoz, ahol Ron épp egy különc varázslóval állt szemben. Kicsit kancsal volt, vállig érı, vattacukorszerő fehér hajjal. Kalapjának bojtja orra elıtt lógott, ruhája pedig olyan színő volt, mint a tojás sárgája. Egy különös szimbólum, mely leginkább egy háromszöglető szemre hasonlított, csillogott a nyakában egy aranyláncon. 109
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Xenophilius Lovegood – mondta, miközben Harry felé nyújtotta kezét, – a lányom és én itt lakunk a hegy túloldalán, olyan kedves volt a jó Weasleyéktıl, hogy meghívtak minket. Jól gondolom, hogy ismerik az én Lunámat? – tette hozzá Ron felé fordulva. – Igen – mondta Ron. – İ nem jött magával? – Lemaradt abban az elbővölı kis kertben, hogy köszönjön a kerti törpéknek, milyen csodálatos szaporulat! Milyen kevés varázsló érti meg, hogy milyen sokat tanulhatunk ezektıl a bölcs kicsi törpéktıl… vagy hogy rendes nevükön nevezzük ıket, a Gernumbli gardensi-tıl. – A mieink rengeteg remek káromkodást ismernek, – mondta Ron, – bár szerintem azokat Fredtıl és George-tól tanulták el. Épp egy csapat boszorkánymestert kísért a sátorba, amikor Luna odarohant. – Szia Harry – köszönt rá. – İ… az én nevem Barny – mondta elképedve Harry. – Ó, a nevedet is megváltoztattad? – kérdezte vidáman. – Honnan tudtad…? – Ó, csak az arcodról – mondta. Apjához hasonlóan ı is világos sárga talárt viselt, amit a hajába tőzött napraforgóval egészített ki. Miután hozzászokott a világos színekhez, az összhatás elég kellemes volt. Legalább nem lógott retek a fülérıl. Xenophilius, aki mély beszélgetésbe elegyedett egy ismerısével, lemaradt a Luna és Harry közti szóváltásról. Miután búcsút intett a varázslónak, lányához fordult, aki felemelte az ujját. – Nézd, apu… az egyik törpe meg is harapott. – Milyen csodálatos! A törpenyál szörnyen jótékony hatású – mondta Mr. Lovegood, miközben megragadta Luna kinyújtott ujjait, és megvizsgálta a vérzı harapásnyomokat. – Luna, kedvesem, ha bármilyen bimbózó képességet érzel ma magadban… talán egy váratlan vágyat, hogy operát énekelj, vagy sellıül szónokolj… ne tartsd vissza! Talán megajándékoztak a Gernumblik! Ron, aki az ellenkezı irányba haladt el mellettük, hangosan felhorkantott. – Ron nevethet, – mondta higgadtan Luna, miközben Harry ıt és Xenophiliust a székeik felé vezette, – de az apám sokat foglalkozott a Gernumbli mágiával.
110
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Komolyan? – kérdezte Harry, aki régóta megfogadta, hogy száll szembe Lunával apja sajátos nézeteivel kapcsolatban. – Biztos, hogy ne rakjak valamit arra a harapásra? – Á, semmi gond – mondta Luna, miközben álmatagon szívni kezdte az ujját, és tetıtıl talpig végigmérte Harryt. – Csinos vagy. Mondtam apának, hogy a legtöbben valószínőleg dísztalárt vesznek majd fel, de szerinte egy esküvıre napszíneket kell felvenni, hogy szerencsét hozzon. Ahogy apja után úszott, Ron ismét feltőnt egy idıs boszorkánnyal, aki a karját fogta. Horgas orra, vörös keretes szemüvege és bırszerő rózsaszín kalapja miatt leginkább egy mérges flamingóra hasonlított. – …és a hajad is túl hosszú, Ronald, egy pillanatig azt hittem, Ginevra vagy. Merlin szakállára, mi a fenét vett fel Xenophilius Lovegood? Úgy néz ki, mint egy omlett. És te ki vagy? – kiáltott Harryre. – Ó igen, Muriel néni, ı itt Barny unokatestvérem. – Még egy Weasley? Úgy szaporodtok mint a törpék. Nincs itt az a Harry Potter? Reméltem, hogy találkozhatok vele. Azt hittem, Ronald, hogy a barátod, vagy egyszerően csak hencegtél? – Nem… nem tudott eljönni… – Hmm. Kimentette magát, mi? Ezek szerint mégsem olyan hülye, mint amilyennek a sajtóképeken látszik. Csak elmagyaráztam a menyasszonynak, hogyan áll a legjobban a diadém – kiabálta Harrynek. – Kobold készítéső, és már évszázadok óta a családban van. Szép lány, de akkor is… francia. Hát, találj nekem egy jó széket, Ronald, már százhét éves vagyok, nem tanácsos sokáig álldogálnom. Ron egy jelentıségteljes pillantást váltott Harryvel, ahogy elment, és egy ideig nem is került elı. Mikor legközelebb találkoztak a bejáratnál, Harry már egy tucat másik embert vezetett a helyére. A sátor már majdnem tele volt, és most elıször nem állt elıtte sor. – Muriel egy rémálom – mondta Ron, miközben ruhája ujjába törölte homlokát. – Régen minden karácsonykor átjött, aztán egyszer, hála istennek, megsértıdött azon, hogy Fred és George felrobbantottak a széke alatt egy trágyagránátot. Apa szerint kiírta ıket a végrendeletébıl… mintha érdekelné ıket, gazdagabbak lesznek, mint bárki más a családban, ha
111
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
ilyen ütemben… Apám – tette hozzá szaporán pislogva, ahogy Hermione sietett feléjük. – Remekül nézel ki! – Mindig ez a meglepett hangszín – mondta Hermione, bár mosolygott. Egy lebegı, orgonaszínő ruhát viselt, hozzáillı magas sarkúval. Haja egyenes és csillogó volt. – Muriel nagynénikéd nem ért egyet veled. Épp most találkoztam vele odafenn, miközben Fleurnak adta a diadémot. Azt mondta, „Ó kedvesem, csak nem ez a mugli születéső?”, utána meg „Rossz tartás és vézna bokák.” – Ne vedd fel, mindenkivel bunkó – mondta Ron. – Csak nem Murielrıl beszéltek? – tudakolta George, miközben Freddel elıbukkantak a sátorból. – Hát igen, épp most mondta, hogy félre áll a fülem. Vén denevér. Bárcsak Bilius bácsi itt lenne. Igazi mókamester volt az esküvıkön. – Nem ı volt az, aki meglátta a Zordót, és huszonnégy óra múlva meghalt? – kérdezte Hermione. – Hát, de igen, a végére elég különös lett – ismerte el George. – De mielıtt megzakkant, ı volt minden parti szíve és lelke – mondta Fred. – Lenyomott egy egész üvegnyi lángnyelv whiskyt, majd kiszaladt a táncparkettre, felemelte a talárját, és virágokat kezdett elıhúzni a… – Igen, szörnyen elbővölınek hangzik – mondta Hermione, miközben Harry majd megszakadt a nevetéstıl. – Valamiért sose nısült meg – mondta Ron. – Nem mondod – mondta Hermione. Annyira nevettek, hogy addig nem vették észre a késın érkezıt, egy sötét hajú fiatalembert, nagy, görbe orral és sőrő fekete szemöldökkel, amíg Hermionét nézve Ron felé nem nyújtotta a meghívóját. – Csodásan nézel ki. – Viktor – visította, és elejtette kis, gyöngyberakásos táskáját, ami méretéhez képest aránytalanul nagyot puffant. Elpirulva leguggolt, hogy felvegye. – Nem is tudtam, hogy… te jó ég… annyira jó téged újra látni… hogy vagy? – Ron füle ismét elvörösödött. Miután Krum meghívójára nézett, mintha egy szavát se hinné el, egy kicsit túl hangosan megkérdezte tıle, – Hogyhogy itt vagy? – Fleur hívott meg – mondta Krum felvont szemöldökkel. 112
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry, aki nem neheztelt Krumra, kezet rázott vele, majd érezve, hogy jobb lenne eltávolítani Ron közelébıl, felajánlotta, hogy a székéhez vezeti. – A barátod nem boldog, hogy itt lát – mondta Krum, ahogy beléptek a zsúfolásig telt sátorba. – Vagy a rokonod? – tette hozzá, Harry vörös göndör hajára pillantva. – Unokatestvér – motyogta Harry, de Krum nem figyelt oda. Jelenléte mozgolódást változz ki, különösen a véla rokonok soraiban. Elvégre híres kviddics játékos volt. Miközben az emberek nyakukat forgatták, hogy jobban megnézhessék, Ron, Hermione, Fred és George lesiettek a padok között. – Itt az ideje leülni – mondta Fred Harrynek, – különben elgázol a menyasszony. Harry, Ron és Hermione a második sorban foglaltak helyet, Fred és George mögött. Hermione még mindig rózsaszín volt, Ron füle pedig skarlátvörös. Néhány pillanat múlva Harryhez motyogott. – Láttad, hogy egy hülye kis szakállat növesztett? Harry semmitmondóan morgott valamit. Izgatott várakozás töltötte be a meleg sátrat, az általános morajlást csak idınként törte meg egy-egy izgatott nevetés. Mr. és Mrs. Weasley felsietett a padok közötti folyosón, mosolyogva integettek a rokonoknak. Mrs. Weasleyn egy vadonatúj ametiszt-színő talár, és hozzá illı kalap volt. Egy pillanattal késıbb Bill és Charlie felálltak a sátor elejénél. Mindketten dísztalárt viseltek, és rózsát tőztek a gomblyukukba. Fred farkasüvöltést hallatott, a véla rokonok sorai között vihogás tört ki. A tömeg elcsendesedett, és az aranyszínő léggömbökbıl áradó zene megtöltötte a helységet. – Óóóó! – mondta Hermione, miközben megfordult a széken, hogy jobban lássa a bejáratot. Az összegyőlt varázslók és boszorkányok nagyot sóhajtottak, ahogy Monsieur Delacour és Fleur végighaladtak a folyosón. Fleur szinte siklott a levegıben, míg Monsieur Delacour mosolyogva lépdelt mellette. Fleur egy egyszerő fehér ruhát viselt, és erıteljes, ezüstös ragyogás áradt belıle. Míg szépsége általában elhalványított mindenki mást, most megszépítette azokat, akiket érte. Ginny és Gabrielle, mindketten aranyszínő ruhát viseltek, még csinosabbak voltak, mint általában, és mikor Fleur Bill mellé ért, a fiún nem látszott, hogy valaha is találkozott volna Fenrir Greyback-el.
113
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hölgyeim és uraim – mondta egy dallamos hang, és Harry döbbenten vette észre azt az alacsony, bozontos hajú varázslót, aki Dumbledore temetésén is elnökölt, és aki most Bill és Fleur elıtt állt. – Azért győltünk ma itt össze, hogy megünnepeljük e két hőséges lélek egyesülését… – Igen, a diadémom szépen kiemeli az egészet – mondta Muriel néni jól hallatszó suttogással. – De azt kell mondjam, Ginny ruhája túl mélyen ki van vágva. – Ginny mosolyogva körbenézett, Harryre kacsintott, majd gyorsan ismét elıre fordult. Harry gondolatai messze jártak a sátortól, azokon az éjszakákon, amit Ginnyvel kettesben töltött az iskolai birtok eldugott részein. Annyira messzinek tőntek. Mindig is túl szép volt ahhoz, hogy igaz legyen, mintha boldog órákat lopott volna egy normális ember életébıl, valakiébıl, akinek nem volt villám alakú sebhely a homlokán… – Fogadod-e te, William Arthur, hogy feleségül veszed az itt megjelent Fleur Isabelle-t…? Az elsı sorban Mrs. Weasley és Madame Delacour mindketten csendesen szipogtak a csipke zsebkendıikbe. A sátor hátsó részérıl hangzó trombitaszerő hangok mindenkivel tudatták, hogy Hagrid elıvette saját, asztalterítı mérető zsebkendıjét. Hermione megfordult, és Harryre mosolygott. Az ı szemei is könnyben úsztak. – … ezennel örökre házastársakká nyilvánítalak titeket. A bozontos hajú varázsló Bill és Fleur feje fölé emelte kezét, és ezüst csillagok esıje hullott rájuk, spirál alakban hulltak le egybefonódott alakjuk körül. Ahogy Fred és George tapsolni kezdtek, a felettük lévı arany léggömbök kipukkadtak. Paradicsommadarak és apró arany harangok lebegtek ki belılük, énekükkel és csilingelésükkel fokozva a zajt. – Hölgyeim és uraim! – szólalt meg a bozontos hajú varázsló. – Ha szíveskednének felállni! Mindannyian így tettek, Muriel néni hangosan morgolódott. A varázsló ismét meglendítette a pálcáját. A székek, amiken ültek, kecsesen a levegıbe emelkedtek, miközben a sátor vászonfalai eltőntek, így lényegében egy ernyı alá kerültek, melyet arany oszlopok tartottak. Ragyogó kilátás nyílt a napsütötte gyümölcsösre és az azt körülvevı tájra. Ezután a sátor közepébıl olvadt arany-szökıkút áradt szét, és egy táncparkettet formáztak meg. A lebegı székek fehér terítıs kis asztalok köré győltek, majd ugyanolyan kecsesen visszaereszkedtek a földre, és az aranykabátos zenészek egy pódiumra léptek.
114
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Ez szépen ment – mondta elismerıen Ron, miközben pincérek bukkantak fel minden oldalon, néhányan ezüst tálcán töklevet, vajsört és lángnyelv whiskyt, mások nagy halom lepényt és szendvicseket szolgáltak fel. – Oda kéne mennünk gratulálni nekik! – mondta Hermione, miközben lábujjhegyre állt, hogy lássa, ahol Bill és Fleur eltőnt a jókívánók tömegében. – Késıbb még lesz rá idınk – vont vállat Ron. Felkapott három vajsört egy elhaladó tálcáról, és egyet Harry kezébe nyomott. – Hermione, fogd, keressünk egy asztalt… Ne arra! Minél távolabb Muriel nénikémtıl… Ron átvezette ıket az üres táncparketten, menet közben folyamatosan jobbra-balra tekintgetett. Harry biztos volt benne, hogy Krumot figyeli. Mire a sátor másik végére értek, az asztalok többsége már foglalt volt. A legüresebb asztal mellett Luna ült egyedül. – Nem baj, ha csatlakozunk? – kérdezte Ron. – Nem, dehogy – mondta boldogan. – Apa elment, hogy átadja az ajándékunkat Billnek és Fleurnak. – Na és mi az, élethosszig kitartó Gurgyökér-készlet? – kérdezte Ron. Hermione felé rúgott az asztal alatt, de Harryt találta el. Fájdalomtól könnyezı szemmel egy rövid idıre elvesztette a beszélgetés fonalát. A zenekar játszani kezdett. Nagy taps közepette Bill és Fleur kezdték a táncot. Rövid idı múlva Mr. Weasley Madame Delacour-t vezette a parkettre, nyomukban Mrs. Weasleyvel és Fleur apjával. – Szeretem ezt a számot – mondta Luna, miközben a keringıszerő dallamra hajladozott, majd pár másodperccel késıbb felállt és a táncparkettre siklott, ahol egy helyben forogni kezdett, egyedül, becsukott szemmel és lengedezı karral. – Nagyon nagy, nem gondoljátok? – mondta elragadtatva Ron. – Értékes ember. De azon nyomban lehervadt az arcáról a mosoly: Viktor Krum foglalta el Luna megüresedett székét. Hermione kellemesen izgatott lett, de Krum ezúttal nem megdicsérni jött. Sötét tekintettel kérdezte meg, – Ki az az ember sárgában? – İ Xenophilius Lovegood, egy barátunk apukája – mondta Ron. Harcias hangneme jelezte, hogy nem fognak nevetni Xenophiliuson, az egyértelmő provokáció ellenére sem. – Gyere, táncoljunk – mondta hirtelen Hermionénak. 115
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Elképedve, ugyanakkor elégedetten nézett rá, és felkelt. Együtt tőntek el a parketten egyre növekvı tömegben. – Á, szóval most már együtt vannak? – kérdezte egy pillanatig zavartan Krum. – Hát… olyasmin – mondta Harry. – Te ki vagy? – kérdezte Krum. – Barny Weasley. Kezet ráztak. – Te Barny… jól ismered ezt a Lovegoodot? – Nem, csak ma találkoztam vele. Miért? Krum mogorván nézte itala tetejérıl Xenophiliust, aki több másik boszorkánymesterrel beszélgetett a táncparkett túloldalán. – Mert – mondta Krum – ha nem Fleur vendége volna, kihívnám egy párbajra, itt és most, amiért azt a mocskos jelet viseli a mellkasán. – Jelet? – kérdezte Harry, és ı is Xenophiliusra nézett. A mellkasán ott csillogott a különös, háromszöglető szem. – Miért? Mi a baj vele? – Grindelwald. Az Grindelwald jele. – Grindelwald… a sötét varázsló, akit Dumbledore legyızött? – Pontosan. Krum állkapcsa úgy mozgott, mintha rágna, majd újra megszólalt. – Grindelwald sok embert megölt, köztük a nagyapámat is. Persze ebben az országban soha nem volt hatalmas, azt mondják, rettegett Dumbledoretól… és nem alaptalanul, látva, hogy hogyan végezte. De ez – mutatott egy ujjal Xenophiliusra – ez az ı szimbóluma, egybıl felismertem: Grindelwald belevéste egy falba a Durmstrangban, ı is ott tanult. Néhány idióta lemásolta a könyvére meg a ruhájára, azt gondolva, hogy ettıl ijesztıbbek lesznek… egészen addig, amíg mi, akik Grindelwald miatt elvesztettük családtagjainkat, móresre nem tanítottuk ıket. Krum fenyegetıen megropogtatta csuklóját, és Xenophiliusra meredt. Harry meghökkent. Hihetetlenül valószínőtlennek tőnt, hogy Luna apja a sötét tanok támogatója lenne, és a sátorban senki más sem mutatta jelét, hogy felismerte volna a háromszöglető, rúnaszerő alakot. – Teljesen… ı… biztos vagy benne, hogy az Grindelwald…
116
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem tévedek – mondta fagyosan Krum. – Hét éven keresztül naponta mentem el a mellett a jel mellett, jól ismerem. – Nos, van rá esély, – kezdte Harry, – hogy Xenophilius nem tudja, hogy mit jelent a szimbólum, a Lovegoodok eléggé… különösek. Lehet, hogy valahol meglátta, és azt hitte, hogy az a morzsás szarvú szapirtyó fejének keresztmetszete, vagy valami hasonló. – A minek a keresztmetszete? – Hát, én nem igazán tudom, hogy mik azok,de látszólag ı és a lánya szünidıben azokat keresik… Harry úgy érezte, elég rosszul próbálja Luna és apja viselkedését magyarázni. – İ az – mondta, miközben Lunára mutatott, aki még mindig egyedül táncolt, feje körül lengetve karjait, mintha muslicákat próbálná elkergetni. – Miért csinálja ezt? – kérdezte Krum. – Biztos egy rontássarjat próbál elkergetni – mondta Harry, aki felismerte a tüneteket. Krum láthatólag nem tudta eldönteni, hogy Harry vajon szórakozik-e vele. Elıhúzta pálcáját a talárjából, és fenyegetıen ütögetni kezdte vele a combját. Szikrák pattantak elı belıle. – Gregorovitch! – mondta hangosan Harry. Krum megriadt, de Harry túl izgatott volt ahhoz, hogy érdekelje. Az emlék Krum pálcájának látványára jutott eszébe, ahogy Ollivander elveszi tıle és tüzetesen megvizsgálja a Trimágus Tusa elıtt. – Mi van vele? – kérdezte gyanakodva Krum. – İ egy pálcakészítı! – Tudom – mondta Krum. – İ készítette a pálcádat! Ezért gondoltam, hogy… kviddics… Krum egyre gyanakvóbban méregette. – Honnan tudod, hogy Gregorovitch készítette a pálcámat? – Én… azt hiszem olvastam valahol – mondta Harry. – Egy… rajongói magazinban – találta ki hirtelen. Krum kicsit megenyhült. – Nem rémlik, hogy valaha is a pálcámról beszéltem volna a rajongóimnak – mondta. – Szóval… ı… merre van mostanában Gregorovitch? Krum zavarban volt.
117
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Több éve visszavonult. Én voltam az egyik utolsó, aki Gregorovitch pálcát vett. Azok a legjobbak… bár tudom, hogy ti britek nagy becsben tartjátok Ollivandert. Harry nem válaszolt. Úgy tett, mintha Krumhoz hasonlóan ı is a táncolókat nézné, de közben erısen gondolkodott. Szóval Voldemort egy ünnepelt pálcakészítıt keres, és Harrynek nem kellett sokat töprengenie az okon. Biztosan amiatt volt, amit Harry pálcája tett azon az estén, amikor Voldemort végigüldözte ıt az égen. A magyal és a fınix toll leigázta a kölcsönvett pálcát, ez olyasmi volt, amire Ollivander nem számított, és nem is értett. Vajon Gregorovitch jobban tudja majd? Valóban tapasztaltabb, mint Ollivander, ismerte a pálcáknak olyan titkait, amit Ollivander nem? – Ez a lány igazán csinos – mondta Krum, visszarángatva Harryt a valóságba. Ginnyre mutatott, aki épp akkor csatlakozott Lunához. – İ is rokonod? – Igen – mondta bosszúsan Harry – és jár valakivel. Féltékeny típus. Nagydarab fazon. Nem akarnál keresztbe tenni neki. Krum felmordult. – Mi értelme – kezdte, miközben kiitta a serlegét, és felállt – nemzetközi hírő kviddics játékosnak lenni, ha egyszer minden csinos lány foglalt? Azzal ellépdelt, magára hagyva Harryt. Egy arra járó pincértıl vett egy szendvicset, és megkerülte a zsúfolt táncparkettet. Meg akarta találni Ront, hogy meséljen neki Gregorovitchról, de Hermionéval táncolt a parkett közepén. Harry az egyik aranyoszlopnak dılt, Ginnyt figyelte, aki Fred és George barátjával, Lee Jordannel táncolt, és igyekezett nem megbánni Ronnak tett ígéretét. Még soha nem volt esküvın, így nem tudta megítélni, hogy a varázsló ünnepségek mennyiben különböztek a mugli féléktıl, bár biztos volt benne, hogy az utóbbinál az esküvıi tortát nem díszíti két fınixszobor, melyek a torta felvágásakor felröppennek, és nincsenek a tömegben maguktól lebegı pezsgısüvegek. Ahogy az este közeledett, és molylepkék kezdtek az immár lebegı aranylámpásokkal megvilágított ernyı alá szállni, a mulatság egyre inkább elszabadult. Fred és George régen eltőnt a sötétségben Fleur két unokatestvérével. Charlie, Hagrid és egy zömök, bíbor ruhás, húsospite-kalapos varázsló a sarokban énekelték „Odo a hıs” dalát.
118
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ahogy a tömegben lófrált, hogy megszabaduljon Ron egyik bácsikájától, aki nem tudta eldönteni, hogy Harry vajon a fia-e, megpillantott egy idıs varázslót, aki egyedül ült egy asztalnál. Fehér hajkoronájától úgy tőnt, mint egy igen öreg pitypang, fején pedig egy molyrágta fez pihent. Valahonnan ismerıs volt neki a férfi. Ahogy megerıltette a fejét, hirtelen felismerte Elphias Doge-ot, a Fınix Rendjének egyik tagját, és Dumbledore gyászjelentésének íróját. Harry odament hozzá. – Leülhetek? – Persze, persze – mondta Doge. Magas, ziháló hangja volt. Harry közelebb hajolt hozzá. – Mr. Doge, Harry Potter vagyok. Doge-nak elakadt a lélegzete. – Kedves fiam! Arthur mondta, hogy itt leszel álcázva… Annyira örülök, megtisztelsz ittléteddel! Ideges örömében Doge töltött Harrynek egy serlegnyi pezsgıt. – Gondoltam rá, hogy írok neked, – suttogta, – miután Dumbledore… a döbbenet… és neked, biztos vagyok benne… Doge apró szemei hirtelen megteltek könnyel. – Olvastam a gyászjelentést, amit a Reggeli Prófétába írt – mondta Harry. – Nem is tudtam, hogy ennyire jól ismerte Dumbledore professzort. – Csak annyira jól, mint bárki más – mondta Doge, miközben egy szalvétával törölgette a szemét. – Minden bizonnyal én ismertem a legrégebben, ha nem számítjuk Aberforthot… és valamiért az emberek soha nem számítják Aberforthot. – A Reggeli Prófétával kapcsolatban… Nem tudom, hogy olvasta-e…? – Ugyan kérlek, hívj csak Elphiasnak. – Elphias, nem tudom, olvasta-e az interjút, amit Rita Vitrol adott Dumbledore-ról? Doge arca dühösen elvörösödött. – Ó igen, Harry, olvastam. Az a nı, bár a keselyő pontosabb szó lenne rá, folyton nyaggatott, hogy beszéljek vele. Szégyenlem, hogy azt kell mondanom, igencsak durva lettem a végére, alkalmatlankodó pisztrángnak neveztem, aminek eredményeképp, mint azt valószínőleg láttad is, becsmérelte józanságomat. 119
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nos, abban az interjúban, – folytatta Harry, – Rita Vitrol arra célozgatott, hogy Dumbledore professzornak fiatal korában köze volt a sötét mágiához. – Egy szavát se hidd! – mondta egybıl Doge. – Egy szavát se, Harry! Ne hagyd, hogy bármi is bemocskolja Albus Dumbledore emlékét! Harry Doge komoly, fájdalmas arcára nézett, de megnyugvás helyett csak csalódottságot érzett. Doge tényleg azt hitte, hogy ez olyan egyszerő, hogy Harry olyan egyszerően úgy dönthet, hogy nem hiszi el? Nem értette Doge, hogy Harrynek biztosnak kell benne lennie, hogy tudnia kell mindent? Talán Doge gyanította Harry érzéseit, mert aggódva ránézett, és gyorsan folytatta. – Harry, Rita Vitrol egy szörnyő… Azonban egy erıszakos vihogás félbeszakította. – Rita Vitrol? Ó, annyira szeretem, mindig elolvasom az írásait! Harry és Doge felnézve Muriel nénit látták felettük állni, tollak táncoltak a haján, kezében egy serleg pezsgı volt. – Tudtátok, hogy írt egy könyvet Dumbledore-ról? – Helló, Muriel – mondta Doge. – Igen, épp most beszélgettünk… – Hé te ott! Add ide azt a széket, én már százhét éves vagyok! Egy másik vörös hajú Weasley unokatestvér ugrott fel riadtan a székérıl. Muriel néni meglepı erıvel fordította meg, majd lehuppant rá Doge és Harry közé. – Helló újra Barry, vagy hogy is hívnak – mondta Harrynek. – Na most, mit is meséltél Rita Vitrolról, Elphias? Tudtad, hogy megírta Dumbledore önéletrajzát? Már alig várom, hogy elolvassam. Csak el ne felejtsem megrendelni a Czikornyai és Patzá-nál! Doge erre mereven és komolyan nézett Muriel nénire, de ı kiitta serlegét, és csontos ujjaival egy arra járó pincér felé csettintett pótlásért. Nagyot kortyolt a pezsgıbıl, böfögött, majd megszólalt. – Nem érdemes úgy ülnötök itt, mint két kitömött béka! Mielıtt olyan tisztelt és tiszteletre méltó, meg az a sok butaság nem lett, keringett néhány elég vicces pletyka Albusról! – Félreinformáló orvtámadás – mondta Doge, miközben ismét retekszínő lett a feje. – Te ezt mondanád, Elphias – vihogott Muriel néni. – Észrevettem, hogy milyen ügyesen kerülgetted a mocskos részeket a gyászjelentésedben! – Sajnálom, hogy így gondolod – mondta továbbra is jegesen Doge. – Biztosítalak, hogy minden szó a szívembıl jött. 120
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Ó, mindannyian tudjuk, hogy istenítetted Dumbledore-t. Még azt is megkockáztatnám, hogy még azután is szentnek hinnéd, hogy kiderül, hogy megölte a kvibli testvérét! – Muriel! – kiáltott fel Doge. Egy jeges érzés, aminek semmi köze nem volt a kezében lévı jéghideg pezsgıhöz, kúszott fel Harry mellkasába. – Ezt hogy érti? – kérdezte Murielt. – Ki mondta, hogy a kishúga kvibli volt? Azt hittem, csak beteg. – Ezek szerint rosszul hitted, Barry! mondta Muriel néni, láthatóan elégedetten a hatással, amit szavaival elért. – Különben is, mibıl gondolod, hogy bármit is tudhatsz róla! Mindez sok sok évvel azelıtt történt, hogy rád akár csak gondoltak is, kedvesem, és az igazság az, hogy mi, akik akkor még éltünk, sem tudtuk pontosan, hogy mi történt. Ezért várom annyira, hogy megtudjam, mit sikerült Vitrolnak elıásnia! Dumbledore elég sokáig hallgatott a húgáról! – Nem igaz! – zihálta Doge. – Aljas hazugság! – Nekem soha nem mondta, hogy a húga kvibli volt – bökte ki gondolkodás nélkül Harry. Belül még mindig hideget érzett. – És mégis mi a fenéért mondta volna el neked? – rikoltotta Muriel, kicsit meginogva a széken, miközben megpróbált Harryre fókuszálni. – Hogy Albus miért nem beszélt soha Arianáról, – kezdte Elphias, érzelmekkel teli hangon, – azt hittem, mindenki számára egyértelmő. Annyira megrázta a halála… – Miért nem látta ıt soha senki, Elphias? – rikoltotta Muriel. – Miért van az, hogy a társaság fele azt sem tudta, hogy létezett, amíg a koporsóját ki nem hozták a házból, és el nem temették? Hol volt a szent Albus, miközben Ariana a pincébe volt zárva? A Roxfortban brillírozott, és nem is foglalkozott azzal, mi folyik a saját házában! – Hogy érti, hogy bezárva a pincébe? – kérdezte Harry. – Mi ez az egész? Doge nyomorultul nézett ki. Muriel néni megint felkacagott, és válaszolt Harrynek. – Dumbledore anyja rémisztı nıszemély volt, egyszerően rémisztı. Mugli születéső, bár én hallottam, hogy más állít… – Soha nem állított semmi ilyesmit! Kendra finom asszony volt – suttogta szerencsétlenül Doge, de Muriel néni nem törıdött vele.
121
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– … büszke, és parancsolgatós, olyan boszorkány, aki belehalt volna, ha kvibli gyereket produkált volna… – Ariana nem volt kvibli! – lihegte Doge. – Te ezt állítod, Elphias, de akkor magyarázd meg, miért nem ment soha a Roxfortba! – mondta Muriel néni. Hátat fordított Harrynek. – A mi idınkben a kvibliket gyakran elhallgattuk, bár hogy arra vetemedjünk, hogy bebörtönözzünk egy kislányt a házba, és úgy tegyünk, mintha nem is létezne… – Én mondom, nem ez történt! – mondta Doge, de Muriel néni folytatta, mint a gızgép, továbbra is Harryhez intézve szavait. – A kvibliket általában mugli iskolába íratták, és arra ösztönözték ıket, hogy illeszkedjenek be a mugli társadalomba… sokkal könnyebb, mint hogy helyet találjanak maguknak a varázsvilágban, melyben mindig is csak másodosztályú szerepet tölthetnek be, de Kendra Dumbledore természetesen álmában sem engedte volna mugli iskolába a lányát… – Ariana törékeny volt – mondta kétségbeesetten Doge. – Mindig gyenge volt az egészsége, és nem engedhették… – …hogy elhagyja a házat? – vihogott Muriel. – És mégsem került sohasem a Szent Mungóba, és soha egyetlen gyógyítót sem hívtak, hogy megvizsgálja! – Ugyan, Muriel, honnan tudhatnád, hogy… – Tájékoztatásul közlöm, Elphias, hogy a kuzinom Lancelot abban az idıben volt gyógyító a Szent Mungóban, és ı közölte a családommal, hogy Ariana soha nem volt ott. Mindez Lancelot szerint igen gyanús volt. Doge majdnem elsírta magát. Muriel néni, aki látszólag remekül szórakozott, újabb adag pezsgıért csettintett. Harry dermedten visszaemlékezett, hogyan zárták be egyszer Dursleyék, és tartották elrejtve, csak mert varázsló volt. Vajon Dumbledore kishúga is ugyanezt szenvedte el, csak visszafelé: bebörtönözték, csak mert nem volt benne mágia? És vajon Dumbledore komolyan sorsára hagyta, amikor a Roxfortba ment, hogy megmutassa, hogy ı mennyire briliáns és tehetséges? – Na most ha nem Kendra halt volna meg hamarabb, – folytatta Muriel, – azt gondolnám, hogy ı végzett Arianával…
122
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hogy mondhatsz ilyen, Muriel! – nyögött Doge. – Egy anya, aki megöli saját gyermekét? Gondold már végig amit mondasz! – Ha a kérdéses anya képes volt hosszú évekre bebörtönözni a lányát, miért ne? – vont vállat Muriel néni. De amint azt mondtam, ez nem stimmel, mivel Kendra elıbb halt meg, mint Ariana… hogy mitıl, azt soha senki nem tudta biztosan… – Ó, kétségtelen, hogy Ariana ölte meg – mondta Doge, próbálva gúnyosra fogni hangját. – Miért is ne? – Igen, Ariana biztosan egy kétségbeesett lépésre szánta el magát szabadsága elnyerése érdekében, és a dulakodásban megölte Kendrát – mondta elgondolkodva Muriel néni. – Rázhatod a fejed, amennyit csak akarod, Elphias. Te is ott voltál Ariana temetésén, nem? – Igen, ott voltam, – mondta remegı ajakkal Doge, – és annál kétségbeesettebb, szomorúbb eseményre nem emlékszem. Albusnak megszakadt a szíve… – Nem a szíve volt az egyetlen, ami összetört. Nem Aberforth törte el Albus orrát a szertartás közepén? Ha Doge eddig elborzadt volt, az semmi nem volt ahhoz képest, ahogy most kinézett. Muriel akár le is szúrhatta volna. Hangosan vihogott, és még egy korty pezsgıt ivott, aminek egy része végigfolyt az állán. – Honnan…? – károgta Doge. – Anyám jóban volt Bathilda Bircsókkal – mondta boldogan Muriel néni. – Bathilda elmesélte az egészet anyámnak, miközben én az ajtónál hallgatóztam. Koporsó melletti civakodás. Az alapján, amit Bathilda mesélt, Aberforth azt kiabálta, hogy Albus hibája volt, hogy Ariana meghalt, és azután arcon ütötte. Bathilda szerint Albus még csak nem is próbált védekezni, és ez önmagában is elég különös. Albus még úgy is megölte volna Aberforthot egy párbajban, hogy mindkét kezét a háta mögé van kötve. Muriel még több pezsgıt vedelt. A régi botrányok felelevenítése, úgy tőnt, legalább annyira lelkesítették ıt, mint amennyire elborzasztották Doge-ot. Harry nem akarta elhinni azt, amit hall. Az igazat akarta hallani, és ez idáig Doge csupán csak ült ott, és erıtlenül arról mekegett, hogy Ariana beteg volt. Harry nehezen hitte el, hogy Dumbledore ne lépett volna közbe, ha valami ilyesmi kegyetlenség történik otthonában, és mégis kétségtelenül volt valami különös a történetben. 123
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– És hagy mondjak el még valamit, – mondta Muriel, és egy csuklás kíséretében lejjebb eresztette a serlegét. – Szerintem Bathilda fecsegte el a történetet Rita Vitrolnak. Az a rengeteg utalás, hogy Vitrol meginterjúvolt egy fontos forrást, aki közel állt Dumbledore-hoz… hiszen végig ott volt az Ariana ügy alatt, és még passzolna is a dolog! – Bathilda soha nem beszélne Rita Vitrollal! – suttogta Doge. – Bathilda Bircsók? – kérdezte Harry. – A mágia történetének szerzıje? A név Harry egyik iskolai könyvére volt nyomtatva, bár bevallottan nem azok közül való volt, amelyeket figyelmesen olvasott. – Igen – mondta Doge, úgy kapaszkodva Harry kérdésébe, mint süllyedı ember a mentıövbe. – Egy igen tehetséges mágiatörténész, és Albus régi barátja. – Mostanában elég szenilis, amennyire tudom – mondta vidáman Muriel néni. – Ha ez így van, akkor még inkább tisztességtelen Vitroltól, hogy kihasználta, – mondta Doge, – és nem lehet bizalmat szavazni azoknak a dolgoknak, amiket Bathilda elmondhatott. – Ó, vannak módszerek rá, hogy emlékeket felidézzünk, és biztos vagyok benne, hogy Rita Vitrol mindet ismeri – mondta Muriel néni. – De még ha Bathilda teljesen kakukk is, még akkor is biztosan van néhány régi fényképe, talán levelei is. Hosszú ideje ismerte Dumbledore-ékat… Úgy gondolom, mindenképp megért egy kirándulást Godric's Hollow-ba. Harry, aki épp egy vajsörbıl ivott, félrenyelt. Doge hátba verte, miközben Harry köhögve Muriel nénit nézte könnyezı szemekkel. Miután ismét meg tudott szólalni, megkérdezte, – Bathilda Bircsók Godric's Hollow-ban lakik? – Ó igen, mindig is ott élt! Dumbledore-ék azután költöztek oda, miután Percivalt bebörtönözték, szomszédok voltak. – Dumbledore-ék is Godric's Hollow-ban éltek? – Igen, Barry, épp az elıbb mondtam – ismételte haragosan Muriel néni. Harry érezte, ahogy kiürül. Hat év alatt egyetlen egyszer sem mondta el Dumbledore Harrynek, hogy mindketten Godric's Hollow-ban éltek, és vesztették el szeretteiket. Miért? Vajon Lily és James sírja Dumbledore anyjának és testvérének sírja közelében van? Ha Dumbledore meglátogatta sírjukat, vajon megtette ugyanezt Lily és James sírjával is? És soha meg sem említette neki… soha nem veszıdött azzal, hogy elmondja…
124
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hogy miért volt olyan fontos, Harry még magának sem tudta megmagyarázni, de úgy érezte, az, hogy Dumbledore nem mondta el neki, hogy ez a hely, és ezek a tapasztalatok közösek bennük, felért egy hazugsággal. Maga elé bámult, alig figyelve arra, mi történik körülötte, és nem vette észre, ahogy Hermione elıbukkant a tömegbıl, csak miután mellé húzott egy széket. – Egyszerően nem tudok tovább táncolni – pihegte, miközben kibújt egyik cipıjébıl, és masszírozni kezdte a talpát. – Ron elment vajsörért. Egy kicsit különös volt. Épp most láttam Viktort, ahogy elviharzik Luna apjától, úgy tőnt, mintha veszekedtek volna… – halkabbra vette a hangját, és ránézett. – Harry, jól vagy? Nem tudta, hol kezdje, de nem számított. Abban a pillanatban valami nagy és ezüstös tömeg zuhant át az ernyın, egyenesen a táncparkettre. A kecses, ragyogó hiúz könnyedén landolt a döbbent táncosok között. Felé fordultak a fejek, a hozzá legközelebb állók abbahagyták a táncot. A patrónus szája tágra nyílt, és Kingsley Shacklebolt hangos, mély, lassú hangján szólalt meg. – A minisztérium elbukott. Scrimgeour halott. Jönnek.
125
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Kilencedik fejezet
Búvóhely Minden olyan lassú, elmosódott volt. Harry és Hermione talpra ugrottak, és elıhúzták pálcáikat. Sokan még csak most vették észre, hogy valami különös történt. A fejek még mindig az ezüstös macska felé forgolódtak, ahogy az eltőnt. A csend fagyos hullámként terjedt szét onnan, ahol a patrónus földet ért. Majd valaki felsikoltott. Harry és Hermione a bepánikolt tömegbe vetette magát. Vendégek szaladtak mindenfelé, sokan dehoppanáltak. Az Odút védı bőbájok összeomlottak. – Ron! – kiáltott Hermione. – Ron, hol vagy? Ahogy átfurakodtak a táncparketten, Harry köpenyes és maszkos figurákat pillantott meg, akik a tömege hoppanáltak. Majd meglátta Lupint és Tonkst, felemelt pálcával. Mindketten elkiáltották magukat – Protego! –, mely kiáltás minden oldalról visszhangzott… – Ron! Ron! – kiáltotta Hermione, félig szipogva, ahogy rémült vendégek ütköztek neki és Harrynek. Harry megragadta a lány kezét, hogy biztosan együtt tudjanak maradni. Egy fénycsóva zúgott el a fejük felett, hogy védelmezı bőbáj volt-e, vagy valami sokkal baljósabb, nem tudta… És Ron ott volt. Elkapta Hermione szabad kezét, és Harry érezte, ahogy helyben megpördül. Minden fény és hang kimúlt, ahogy sötétség telepedett rá. Csak Hermione kezét érezte, ahogy téren és idın keresztül préselıdik át, el az Odútól, el a közeledı Halálfalóktól, talán magától Voldemorttól is… – Hol vagyunk? – kérdezte Ron hangja.
126
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry kinyitotta a szemét. Egy pillanatig azt hitte, el sem hagyták az esküvıt. Úgy tőnt, még mindig emberek veszik körül ıket. – Tottenham Court Road – lihegte Hermione. – Séta, sétáljatok, találnunk kell egy helyet, ahol átöltözhettek. Harry úgy tett, ahogy a lány kérte. Félig sétáltak, félig futottak a széles, sötét utcán, ami tömve volt késı esti mulatozókkal és bezárt üzletekkel, fejük felett csillagok ragyogtak. Egy kétszintes busz zörgött el mellettük, és egy csapat jókedvő kocsmázó fixírozta ıket, ahogy elmentek mellettük. Harry és Ron még mindig dísztalárjukat viselték. – Hermione, nincs mibe átöltöznünk – monda Ron, ahogy látványukra egy fiatal nı rekedten felvetett. – Miért nem vittem magammal a láthatatlanná tévı köpenyemet? – kérdezte Harry, miközben magában átkozta saját butaságát. – Tavaly egész idı alatt magamnál tartottam, most meg… – Semmi gond, nálam van a köpeny, és mindkettıtöknek hoztam váltóruhát is – mondta Hermione. – Csak próbáljatok természetesen viselkedni, amíg… ez jó lesz. Bevezette ıket egy mellékutcába, onnan meg egy árnyékos sikátorba. – Amikor azt mondod, hogy nálad van a köpeny és a ruhák… – kezdte Harry, miközben homlokráncolva Hermionéra nézett, akinél kis gyöngyberakásos táskáján kívül, amiben kotorászni kezdett, semmi nem volt. – Igen, itt vannak – mondta Hermione, és Harry és Ron legnagyobb döbbenetére elıhúzott egy farmert, egy melegítı felsıt, egy pár barna zoknit és végül az ezüstös láthatatlanná tévı köpenyt. – Hogy a pokolba…? – Érzékelhetetlen Tértágító Bőbáj – mondta Hermione. – Elég trükkös, de azt hiszem, elég jól sikerült. Egyébként sikerült mindent eltennem, amire szükségünk lehet. – Megrázta a törékenynek tőnı táskát. Visszhangzott, mintha valami raktár lenne benne, ahogy több nehéz tárgy is feldılt benne. – A fenébe, ezek biztos a könyvek voltak, – mondta, miközben belenézett, – pedig témakör szerint voltak csoportosítva… Na, mindegy… Harry, jobb lenne, ha felvennéd a köpenyed. Ron, siess az átöltözéssel… – Mikor csináltad ezt az egészet? – kérdezte Harry, miközben Ron levetette a talárját. 127
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Mondtam neked az Odúban, hogy már napok óta össze vannak készítve a legszükségesebbek, ha esetleg gyorsan el kellene tőnnünk. Ma reggel tettem be a hátizsákod, miután átöltöztél… volt egy ilyen fura érzésem… – Bámulatos vagy – mondta Ron, miközben átnyújtotta neki a felnyalábolt talárját. – Köszönöm – mondta Hermione, és kicsit elmosolyodott, ahogy a táskába tömte a talárt. – Légyszi, Harry, vedd fel a köpenyt! Harry a válla köré dobta a köpenyt, és a feje fölé húzta, eltőnve a szem elıl. Csak most kezdte értékelni mindazt, ami történt. – A többiek… mindenki az esküvın… – Most nem aggódhatunk miattuk – suttogta Hermione. – Téged keresnek, Harry, ha vissza mennénk, azzal csak még nagyobb veszélybe sodornánk a többieket. – Igaza van – mondta Ron, aki bár nem látta arcát, tudta, hogy Harry ellenkezni akart. – A Rend nagy része ott van, majd ık vigyáznak a többiekre. Harry bólintott, majd rájött, hogy nem látják. – Oké. – De Ginnyre gondolt, és félelem telepedett szívére. – Gyertek, jobb, ha nem állunk meg – mondta Hermione. Visszasétáltak a fıútra, aminek a túloldalán egy csoport férfi énekelt és integetett a járdán. – Csak kíváncsiságból kérdezem, miért pont a Tottenham Court Road? – kérdezte Ron Hermionétól. – Nem tudom, ez ugrott be, de biztos vagyok benne, hogy itt a muglik között nagyobb biztonságban vagyunk, nem számítanak rá, hogy ide jövünk. – Igaz, – mondta körbenézve Ron, – de nem érzed magad egy kicsit… felfedve? – Hova máshova menjünk? – kérdezte megalázva Hermione, ahogy az út túloldalán lévık vonyítani kezdtek utána. – Nem igazán vehetünk ki szobát a Foltozott Üstben. És a Grimmauld téri ház is kiesik, ha Piton be tud jutni… Esetleg megpróbálhatnánk a szüleim házát, bár van rá esély, hogy azt is ellenırizni fogják… Ó, bárcsak befognák a szájukat! – Minden rendben, kedvesem? – kiáltotta át a legrészegebb. – Nem kérsz egy italt? Dobd a vöröst, és dobj be egy felest! – Üljünk le valahová – mondta gyorsan Hermione, mivel Ron kinyitotta a száját, hogy visszakiabáljon. – Nézd, ez jó lesz, gyerünk be ide! 128
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Egy kis, piszkos éjszakai kávézó volt. Vékony zsírréteg borította a mőanyag asztalokat, de legalább üres volt. Harry csúszott be elıször a bokszba, Ron ült mellé, Hermionéval szembe, akinek jól láthatóan nem tetszett, hogy a bejáratnak háttal ül: olyan gyakran pillantott vissza a bejáratra, mintha a feje rángatózott volna. Harrynek nem tetszett, hogy megálltak. A séta azt az illúziót keltette, mintha lenne valami céljuk. A köpeny alatt érezte, ahogy a Százfőlé fızet hatásának utolsó nyomai is eltőnnek, keze visszaváltozott rendes hosszára és alakjára. Elıvette szemüvegét a zsebébıl, és újra felvette. Néhány perc múlva Ron szólalt meg. – Tudod, innen nincs messze a Foltozott Üst, itt van a Charing Cross-on… – Ron, nem lehet! – mondta azonnal Hermione. – Nem azért, hogy ott maradjunk, csak hogy kiderítsük, mi folyik itt! – Tudjuk, hogy mi folyik! Voldemort átvette a hatalmat a Minisztériumban, mi más akarsz tudni? – Jól van, jól van, csak egy ötlet volt! – Csípıs csönd telepedett közéjük. A rágózó pincérnı arra csoszogott, és Hermione rendelt két cappuccinot. Mivel Harry láthatatlan volt, gyanús lett volna neki is rendelni egyet. Két termetes munkás lépett be a kávézóba, és a mellettük lévı bokszba préselték magukat. Hermione suttogásra halkította a hangját. – Szerintem keressünk egy csendes helyet, hogy onnan dehoppanálhassunk vidékre. És ha már ott vagyunk, küldhetünk egy üzenetet a Rendnek. – Te is meg tudod csinálni az a patrónusos valamit? – kérdezte Ron. – Gyakoroltam, szerintem menne. – mondta Hermione. – Hát, ha nem kerülnek emiatt bajba, bár lehet, hogy már most is le vannak tartóztatva. Apám, ez undorító – tette hozzá a habos, szürke kávé elsı kortya után. A pincérnı meghallotta. Csúnyán nézett Ronra, miközben két új vendégéhez csoszogott. A nagyobbik, szıke férfi elhessegette. Sértıdötten nézett rá. – Akkor menjünk, nem akarom meginni ezt a szennyet – mondta Ron. – Hermione, van nálad muglipénz, hogy fizethess ezekért? – Igen, kivettem a Lakástakarék-pénztárból a pénzem mielıtt az Odúba jöttem volna. Fogadok, hogy az összes apró az alján van – sóhajtotta Hermione, miközben táskájáért nyúlt.
129
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A két munkás azonos mozdulatot tett, és Harry gondolkodás nélkül követte ıket. Mindhárman elıhúzták pálcáikat. Ron, néhány másodpercnyi lemaradással átnyúlt az asztalon, és az ülésre döntötte Hermionét. A Halálfalók varázslatainak erejétıl megrepedt a csempézett fal, ahol nem sokkal korábban még Ron feje volt. Harry, még mindig láthatatlanul varázsolt. – Stupor! A szıke Halálfalót arcon találta egy vörös fénysugár: eszméletlenül dılt oldalra. Társa, aki nem látta, ki varázsolt, Ront vette célba. Fényes fekete kötelek röppentek ki a pálcájából, és tetıtıl talpig megkötözték Ront – a pincérnı felsikított, és az ajtó felé szaladt – Harry egy újabb kábító átkot indított a Ront megkötözı, torz arcú Halálfaló felé, de a varázslat mellé ment, visszapattant az ablakról, és telibe találta a pincérnıt, aki az ajtóban összeesett. – Expulso! – kiáltotta a Halálfaló, és az asztal, ami mögött Harry állt, felrobbant. A robbanás ereje a falhoz vágta, és érezte, ahogy a pálca kicsúszik a kezébıl, és a köpeny lecsúszik róla. – Petrificus Totalus! – sikította Hermione valahonnan. A Halálfaló szobormerevvé vált, és hangos puffanás kíséretében a porcelán, asztal és kávémaradványok közé dılt. Hermione elımászott a pad alól, és remegve rázta ki hajából az üvegdarabokat. – D…diffindo – mondta, Ronra tartott pálcával, aki fájdalmasan felüvöltött, ahogy a nadrágja felszakadt a térdénél, egy mély vágásnyomot hagyva maga után. – Ó, sajnálom, Ron, kicsit remeg a kezem! Diffindo! A kettévágott kötél leesett. Ron lábra állt, kicsit megrázta lábait, hogy újra érezze ıket. Harry felemelte a pálcáját, és a romokon keresztül a szıke Halálfaló irányába mászott. – Fel kellett volna ismernem, ı is ott volt aznap, amikor Dumbledore meghalt – mondta. Lábával átfordította a sötét hajú Halálfalót. A férfi szeme sebesen mozgott Harry, Ron és Hermione között. – İ Dolohov – mondta Ron. – Felismerem a régi körözési plakátokról. A nagyobb pedig talán Thorfinn Rowle. – Tök mindegy, hogy hívják ıket! – mondta kicsit hisztérikusan Hermione. – Hogyan találtak ránk? Most mit csináljunk? Hermione ijedtsége valahogy kitisztította Harry fejét. – Zárd be az ajtót, – mondta neki, – és Ron, oltsd le a villanyt. 130
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Lenézett a lebénított Dolohovra. Sebesen pörgött az agya, miközben a zár bekattant, és Ron az önoltóval sötétségbe borította a kávézót. Harry hallotta, ahogy a férfi, aki korábban Hermionét gúnyolta ki, most egy másik lánnyal kiabált a távolban. – Mit teszünk velük? – suttogta Ron Harrynek a sötétben, majd még csendesebben hozzátette. – Megöljük ıket? İk megölnének minket. Most majdnem sikerült nekik. Hermione megborzongott, és elhátrált egy lépést. Harry megrázta a fejét. – Elég, ha kitöröljük az emlékeiket – mondta Harry. – Jobb lesz így, legalább elvesztik a nyomunkat. Ha megölnénk ıket, egyértelmő lenne, hogy itt jártunk. – Te vagy a fınök – mondta mélységesen megkönnyebbülve Ron. – De én még soha nem próbáltam a Felejtésátkot. – Még én sem, – mondta Hermione, – de ismerem az elméletet. Mély, nyugtató lélegzetet vett, majd Dolohov homlokára irányította a pálcáját. – Exmemoriam. Dolohov tekintete üres, álmatag lett. – Zseniális! – mondta Harry, miközben hátba veregette. – Intézd el a másikat és a pincérnıt is, míg Ronnal feltakarítunk. – Feltakarítunk? – kérdezte Ron, miközben körbenézett a félig lerombolt kávézón. – Miért? – Nem gondolod, hogy eltöprengenek majd azon, hogy mi történt, ha egy lebombázott helyen térnek magukhoz? – Ó tényleg, igen… Ron nagy nehezen elıhúzta a pálcáját a zsebébıl. – Nem csoda, hogy nem tudom kiszedni, Hermione, a régi farmeromat pakoltad be, ez szők. – Ó, sajnálom – sziszegte Hermione, és miközben félrerángatta a pincérnıt, Harry hallani vélte, hogy motyog valamit arról, inkább hova dugja Ron a pálcáját. Miután a kávézót visszaállították eredeti állapotába, visszasegítették a Halálfalókat a bokszukba, és egymás felé fordították ıket. – De hogyan találtak ránk? – kérdezte Hermione, ahogy egyik férfiról a másikra nézett. – Honnan tudták, hogy hol vagyunk? Harryhez fordult. – Te… nem gondolod, hogy még mindig rajtad van a Nyom, ugye?
131
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem lehet rajta – mondta Ron. – A Nyom tizenhét éves korában megszőnik, ez a törvény, nem teheted fel felnıttre. – Legalábbis amennyire te tudod – mondta Hermione. – Mi van akkor, ha a Halálfalók megtalálták a módját, hogy egy tizenhét évesre is rátegyék? – De Harry az elmúlt huszonnégy órában nem volt Halálfalók közelében. Ugyan ki tehette vissza rá a Nyomot? Hermione nem válaszolt. Harry mocskosnak, fertızöttnek érezte magát. Vajon tényleg így találtak rá a Halálfalók? – Ha nem használhatok varázslatot, és a közelemben ti sem, anélkül, hogy ki ne adjuk a helyzetünket… – kezdte. – Nem válunk szét! – mondta határozottan Hermione. – Találnunk kell egy biztonságos helyet, ahol elbújhatunk – mondta Ron. – Adj egy kis idıt, hogy végiggondoljuk. – Grimmauld tér – mondta Harry. A másik kettı eltátotta a száját. – Ne butáskodj, Harry, Piton bejuthat! – Ron apja azt mondta, hogy tettek ellene néhány átkot… és még ha nem is mőködtek – folytatta, mert Hermione közbe akart vágni – akkor mi van? Esküszöm, semmit nem kívánok jobban, minthogy Pitonnal találkozzam! – De… – Hermione, hova máshova menjünk? Ez a legjobb lehetıségünk. Piton csak egy Halálfaló. Ha még mindig rajtam van a Nyom, bárhová máshová is megyünk, egy egész falkával kell majd megküzdenünk. Erre nem tudott mit mondani, bár láthatóan örült volna, ha tud. Miközben kinyitotta a kávézó ajtaját, Ron kattintott Dumbledore önoltójával, és eleresztette a kávézó fényeit. Majd Harry hármat számolt, visszafordították áldozataikon a varázslatokat, és még mielıtt a pincér, vagy a két Halálfaló bármelyike is megmoccant volna, Harry, Ron és Hermione megpördültek, és eltőntek az összepréselı sötétségbe. Másodpercekkel késıbb Harry tüdeje kitágult, és kinyitotta szemeit. Egy ismerıs, apró, koszos téren találták magukat. Magas, düledezı házak tekintettek le rájuk mindenfelıl. A 132
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
tizenkettes is látszódott közük, mivel létezésérıl tájékoztatta ıket Dumbledore, a Titokgazda. Elıresiettek, közben jobbra-balra figyeltek, hogy figyelik-e ıket valahonnan. Felfutottak a kılépcsın, és Harry egyet koppantott a bejárati ajtón a pálcájával. Egy sor mechanikus kattanást és lánccsörgést hallottak, majd az ajtó egy reccsenéssel kinyílt, és sietve átléptek a küszöbön. Ahogy Harry becsukta maguk mögött az ajtót, a régi gázégık életre keltek, vibráló fénnyel borítva be az egész folyosót. Pont ugyanúgy nézett ki, mint amilyenre Harry emlékezett: baljós, pókhálós, a falon lévı manófejek körvonala különös árnyékokat vetettek a lépcsıházba. Hosszú, fekete függönyök takarták Sirius anyjának portréját. Az egyetlen dolog, ami kicsit kilógott a helyrıl, az egy troll lábából készített esernyıtartó, ami az oldalán feküdt, mintha Tonks épp most döntötte volna fel. – Azt hiszem valaki járt itt – suttogta rámutatva Hermione. – Akkor is történhetett, amikor a Rend elment – dörmögte Ron. – Szóval merre vannak azok az átkok, amiket Piton ellen helyeztek el? – kérdezte Harry. – Talán csak akkor lépnek mőködésbe, ha felbukkan – sugallta Ron. És mégis szorosan egymás mellett álltak a lábtörlın, mögöttük az ajtóval, félve ennél beljebb menni. – Nem álldogálhatunk itt örökre – mondta Harry, és egy lépést tett elıre. – Perselus Piton? Rémszem hangja suttogott át a sötétségen, mire mindhárman ijedten ugrottak hátrébb. – Nem Piton vagyunk! – kiáltotta Harry, mielıtt valami elsüvített rajta, mint a fagyos levegı, és nyelve hátrapördült, ellehetetlenítve a beszédet. Azonban még mielıtt ideje lett volna a szájába nyúlnia, kitapogatni, hogy mi történt, nyelve újra kiegyenesedett. Két barátja is átélte ez a nem túl kellemes élményt. Ron öklendezni kezdett. Hermione dadogva megszólalt. – B-biztos ez v-volt a Ny-nyelvcsomózó átok, amit Rémszem Pitonnak állított fel! Harry óvatosan tett még egy lépést elıre. Valami megmoccant az árnyékban a folyosó végén, és mielıtt bármelyikük is még egy szót szólhatott volna, egy magas, porszínő és rettenetes alak emelkedett ki a szınyegbıl. Hermione és Mrs. Black, akinek a függönye félresiklott, felsikoltottak. A szürke alak egyre gyorsabban siklott feléjük. Derékig érı haja és szakálla
133
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
mögötte lebegett, arca beesett, hústalan volt, szemei üresen tekintettek feléjük. Szörnyen ismerıs volt, és irtózatosan eltorzított. Elsorvadt karral Harryre mutatott. – Nem! – kiáltotta Harry, és bár felemelte pálcáját, egyetlen varázsige sem jutott eszébe. – Nem! Nem mi voltunk! Nem mi öltük meg önt… Az öltük szóra az alak porfelhıvé robbant szét. Köhögve, könnyezı szemmel Harry körbenézett. Hermione a földön lapult az ajtó mellett, kezeit a feje fölé tartva, Ron pedig tetıtıl talpig remegett, miközben ügyetlenül simogatta a vállát. – Se-semmi baj… Már el-elment… Harry körül ködként gomolygott a gázégı fényében kékes színben derengı porfelhı. Mrs. Black tovább ordított. – Sárvérőek, mocskok, gyalázat, atyáim házának megrontói… – HALLGASS! – kiáltotta Harry, miközben rászegezte a pálcát, majd egy durranás, és vörös szikrák kíséretében a függöny ismét behúzódott, elcsendesítve a festmény lakóját. – Ez… ez ı… – nyöszörgött Hermione, miközben Ron felsegítette. – Igen, – mondta Harry, – de nem az igazi volt, ugye? Csak valami, hogy Pitonra ijesszen. – Vajon valóban mőködött, töprengett Harry, vagy Piton egyszerően csak szétrobbantotta a horror-alakot, ugyanolyan könnyedén, mint ahogy a valódi Dumbledore-t is megölte? Továbbra is feszülten figyelve vezette végig barátait az elıszobán, várva, hogy valami újabb szörnyőség kerül elı, de egy, a szegély mellett végigszaladó egeret leszámítva semmi nem mozdult. – Mielıtt tovább megyünk, jobb lenne valamit leellenırizni – suttogta Hermione, miközben felemelte pálcáját. – Homenum Revelio. Semmi nem történt. – Nagy megrázkódtatás ért – mondta kedvesen Ron. – Mit kellett volna csinálnia? – Pontosan azt csinálta, amit akartam, hogy csináljon! – mondta ingerülten Hermione. – Ez a varázsige felfedi az emberek jelenlétét, és itt nincs senki rajtunk kívül! – És az öreg Piszkoskán kívül – tette hozzá Ron, miközben arra a helyre pillantott, ahonnan holttest-alak felemelkedett. – Gyerünk fel – mondta Hermione, miután ı is egy ijedt pillantást vetett a helyre. Felvezette ıket a nyikorgó lépcsıkön az elsı emeleti szalonba.
134
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione pálcája lendítésével meggyújtotta a gázlámpásokat, majd megremegve a huzatos szobában, a kanapéra kuporodott. Ron az ablakhoz ment, és egy centire elhúzta a súlyos bársonyfüggönyt. – Senkit sem látok odakinn – jelentette. – Ha Harryn lenne a Nyom, azt hinném, hogy követtek volna ide. Tudom, hogy a házba nem juthattak be, de… mi a baj, Harry? Harry felkiáltott fájdalmában. Sebhelye megint égetni kezdte, miközben valami átvillant a fején, mint a vízen a fény. Egy nagy árnyat látott, és érezte, ahogy, valaki más dühe árad szét a testében, heves és rövid, mint az áramütés. – Mit láttál? – kérdezte Ron, ahogy Harry felé közeledett. – Láttad ıt nálunk? – Nem, csak dühöt éreztem… nagyon mérges… – De az lehet az Odúnál is – mondta hangosan Ron. – Mi mást? Nem láttál semmit? Megátkozott valakit? – Nem, csak a dühöz éreztem… nem tudom… Harry zavart volt, és Hermione ijedt hangja sem segített a helyzeten. – Megint a sebhelyed? De hát mi történik? Azt hittem, hogy ennek a kapcsolatnak már vége! – Egy ideig vége volt – motyogta Harry, még mindig nagyon fájt a sebhelye, amitıl nagyon nehezére esett a koncentrálás. – Azt… azt hiszem, olyankor nyílik meg, amikor elveszíti az önuralmát, régen így… – De hát akkor neked kell lezárnod a tudatod! – mondta éles hangon Hermione. – Harry, Dumbledore nem akarta, hogy ezt a kapcsolatot használd, azt akarta, hogy zárd le, ezért kellett volna Okklumenciát tanulnod! Különben Voldemort hamis képeket tud a fejedbe ültetni, nem emlékszel… – De igen, emlékszem, köszi – mondta Harry összeszorított foggal. Nem volt szüksége rá, hogy Hermione emlékeztesse, hogy Voldemort egyszer már kihasználta ugyanezt a kapcsolatot, hogy Harryt csapdába csalhassa, sem pedig arra, hogy ennek eredményeképp Sirius meghalt. Azt kívánta, bárcsak ne mondta volna el nekik amit látott és érzett. Ezzel Voldemort csak még fenyegetıbbé vált, mintha a szoba ablaka elıtt állt volna. És a sebhelye egyre jobban fájt, és igyekezett küzdeni ellene. Olyan volt, mintha egy betegség ellen küzdött volna. Elfordult barátaitól, mintha a Black család családfáját nézte volna a falon. Hermione felsikoltott. Harry pálcáját elıhúzva megpördült, és egy patrónust pillantott meg, ahogy átrepül a 135
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
szalon ablakán, és a szoba padlóján leszáll elıttük. Menyét alakot vett föl, és Ron apjának hangján megszólalt. – Család biztonságban, ne válaszolj, figyelnek minket. A patrónus köddé oszlott. Ron egy nyögésszerő hang kíséretében a kanapéra rogyott. Hermione mellé ült, és megragadta a karját. – Jól vannak, jól vannak! – suttogta. Ron felnevetett, és átölelte. – Harry – kezdte Hermione válla fölött. – Én… – Semmi baj – mondta Harry. Egyre rosszabb volt a fejében lévı fájdalom. – A te családod, természetes, hogy aggódtál. Én is így éreznék. – Ginnyre gondolt. – Én is így érzek. Sebhelye egyre jobban égette, majdnem olyan erısen, mint az Odú kertjében. Távolról hallotta Hermione hangját. – Nem akarok egyedül lenni. Nem aludhatnánk inkább itt a hálózsákokban? Hallotta, hogy Ron beleegyezett. Már nem tudta sokáig elviselni a fájdalmat. Majdnem összeroskadt. – Fürdıszoba – motyogta, miközben olyan gyorsan sietett ki a szobából, amilyen gyorsan csak futás nélkül tudott. Alig sikerült. Remegı kezekkel reteszelte be maga mögött az ajtót, lüktetı fejére nyomta kezeit és a padlóra roskadt. Robbanásszerő fájdalom kíséretében öntötte el lelkét a düh. Hosszú szobát pillantott meg maga elıtt, amit tőz fénye világított be. Látta a hatalmas, szıke Halálfalót a padlón, ahogy sikoltozva vonaglott, és fölötte egy vékonyabb alakot, pálcával a kezében, miközben Harry magas, hideg, könyörtelen hangon beszélt hozzá. – Még egy kicsit, Rowle, vagy inkább hagyjam abba, és etesselek meg Naginival? Egyáltalán nem biztos, hogy Voldemort nagyúr ez alkalommal megbocsát… Ezért hívtál vissza, hogy közöld, Harry Potter ismét megszökött? Draco, adj Rowle-nek még egy kóstolót elégedetlenségünkbıl… Csináld, vagy te magad tapasztalod meg a haragom! Egy tuskó esett a tőzbe. Megemelkedtek a lángok, fényük egy rémült, sápadt arcot világítottak meg – mintha mély vízbıl emelkedett volna fel, Harry mélyet lélegzett, és kinyitotta szemeit.
136
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Szétvetett tagokkal feküdt a hideg, fekete kövön, orra pár centire volt az egyik ezüst kígyófaroktól, ami a nagy kádat tartotta. Felült. Malfoy sivár, megkövült arca Harry szemébe égett. Rosszul volt attól, amit látott, hogy Voldemort mire használta Dracot. Erıs kopogás hallatszott az ajtón. Harry összerezzent, ahogy Hermione hangja beszőrıdött. – Harry, kéred a fogkeféd? Itt van nálam. – Igen, remek, köszi. – Igyekezett nyugodt hangon beszélni, miközben felállt, hogy beengedje.
137
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tízedik fejezet
Sipor története Harry másnap reggel korán ébredt. Egy hálózsákban feküdt a szalon padlóján. A függöny két szárnya között egy keskeny résen keresztül látni lehetett az eget. Hővös, tiszta, higított tinta árnyalatú kék színe volt, az a fajta, ami az éjszakát és a hajnalt elválasztja. A ház csendes volt, csak Ron és Hermione lassú, mély szuszogása hallatszott. Harry sötét alakjukra nézett. Ron valami lovagias indíttatásból ragaszkodott hozzá, hogy Hermione a kanapé párnáin aludjon, így alakja a fiú alakja fölé emelkedett. Karja a föld felé hajlott, ujjai pár centire voltak csak Ronéitól. Harryben felmerült a gyanú, hogy kézen fogva aludtak el egymás mellett. A gondolattól furcsán magányosnak érezte magát. Felnézett az árnyékos plafonra, a pókhálós csillárra. Kevesebb, mint huszonnégy órával ezelıtt a nagy sátor bejáratánál állt a napfényben, az esküvı vendégeire várva. Mintha egy elızı életben történt volna. Mi lesz ezután? Csak feküdt a padlón, és a Horcruxokra gondolt, és az ijesztıen nehéz feladatra, amit Dumbledore adott neki… Dumbledore… A Dumbledore halála óta érzett szomorúsága megváltozott. Muriel vádjai kórként fészkelték be magukat a fejébe, és megfertızték az általa bálványozott varázsló emlékét. Vajon hagyta volna Dumbledore, hogy ilyen dolgok történjenek? Olyan lett volna, mint Dudley? Tétlenül nézte volna a hanyagságot és meggyalázást, amíg az ıt nem érintette? Vajon tényleg hátat fordított egy húgnak, akit bebörtönöztek és elrejtettek a világ szeme elıl? Harry Godric's Hollow-ra gondolt, a sírokra, melyeket Dumbledore soha nem említett neki. A titokzatos tárgyakra, melyeket minden magyarázat nélkül hagyott rájuk Dumbledore a 138
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
végrendeletében. Haragja egyre erısödött a sötétben. Miért nem mondta el neki Dumbledore? Miért nem magyarázta el? Törıdött egyáltalán Harryvel? Vagy ı is csak egy eszköz volt, amit kifényesíthetett, megformálhatott, de amiben nem hitt, amiben nem bízott? Nem bírt tovább ott feküdni, keserő gondolatainak társaságában. Valamit tennie kellett, hogy elterelje a figyelmét. Halkan kicsusszant a hálózsákból, felvette a pálcáját, és kilopakodott a szobából. – Lumos – suttogta a lépcsıfordulóban, és a pálca fénye mellett felfele indult a lépcsıkön. A második fordulóból nyílt az a hálószoba, amelyikben ı és Ron aludt, amikor legutóbb itt voltak. Bepillantott. A ruhásszekrény nyitva állt, az ágynemőt feltépték. Harrynek eszébe jutott a földszinti feldöntött troll-láb. Valaki átkutatta a házat a Rend távozása óta. Piton? Vagy talán Mundungus, aki elég sok mindent lopott már el a házból Sirius halála elıtt és azóta is? Harry arca a portréra tévedt, melyben idınként Phineas Nigellus Black, Sirius ükapja idızött. Most üres volt, egy fakó függönyön kívül semmi nem volt benne. Phineas Nigellus nyilvánvalóan a roxforti igazgatói irodában lévı képében töltötte az éjszakát. Harry tovább mászott a lépcsıkön, míg el nem érte a legmagasabb fordulót, ahonnan két ajtó nyílt. A vele szemben lévı ajtó névtábláján a Sirius név volt olvasható. Harry még soha nem volt keresztapja hálószobájában. Kinyitotta az ajtót és magasra emelte pálcáját, hogy minél jobban bevilágítsa azt. A szoba tágas volt, régen talán még szép is lehetett. Egy nagy ágy állt benne, faragott fejtámlával, egy magas ablak, melyet hosszú bársonyfüggöny takart el és egy csillár, melyet vastagon borított a pókháló. Satnya gyertyák ültek foglalatukban, szilárd viasz lógott le róluk jégcsap gyanánt. Vékony porréteg borította a falon lévı képeket és az ágy fejtámláját. A csillár és a ruhásszekrény között pókháló nyúlt. Ahogy Harry a szobába lépett, hallotta, ahogy egy rémült egér eliszkol. A tinédzser Sirius úgy telepakolta a falat poszterekkel és képekkel, hogy a fal ezüstszürke borítása alig látszott át. Harry csak feltételezni tudta, hogy Sirius szülei nem tudták leszedni az Eternifix bőbájjal rögzített képeket, ugyanis biztos volt benne, hogy nem méltányolták idısebbik fiuk ízlését. Sirius elég messzire elment szülei idegesítésében. Több nagy fakó vörös és arany Griffendél zászló volt a falon, csak hogy kihangsúlyozza Mardekáros családjának többi tagjától való különbözıségét. Több kép is volt mugli motorbiciklikrıl, és (el kellett ismernie, nem volt szívbajos) bikinis mugli lányokról. Utóbbiakról azért tudta, hogy muglik, mivel meg sem 139
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
mozdultak képeikben, kopott mosollyal és üveges szemmel fagytak a papírra. Egyetlen varázslókép volt a falon, mely négy roxforti diákról készült, akik összekapaszkodva mosolyogtak a fényképezıgépbe. Harryt elöntötte a boldogság, mikor felismerte rajta édesapját. Kócos fekete haja hátul ugyanúgy felállt, mint Harrynek, és ı is szemüveget viselt. Mellette állt Sirius. Jól állt neki a nemtörıdömség, kicsit arrogáns arca sokkal fiatalabb és boldogabb volt, mint amilyennek Harry valaha is látta az életben. Sirius jobbján állt Pettigrew. Több, mint egy fejjel alacsonyabb volt társainál, kövérkés és vizenyıs szemő. Örömtıl kipirultan állt, hogy bekerült James és Sirius, e két, nagy tiszteletben álló lázadó társaságába. James bal oldalán állt Lupin. Már akkor is kicsit elnyőtten nézett ki, de ugyanaz a boldog meglepetés látszott az arcán, hogy kedvelték, és a társasághoz tartozott. Vagy mindez csak azért tőnt így, mert Harry tudta, hogyan végzıdött az egész, és beleképzelte a fényképekbe? Megpróbálta levenni a falról. Hiszen most már az övé volt, Sirius mindent ırá hagyott, de a kép nem mozdult. Úgy tőnt, Sirius inkább nem hagyott lehetıséget szüleinek, hogy újra díszítsék a szobát. Harry körbenézett a padlón. Odakinn elkezdett kivilágosodni. Egy fénysugár papír fecniket, könyveket és kis tárgyakat világított meg a szınyegen. A jelek szerint Sirius szobáját is átkutatták, bár tartalmát nagy részben, vagy teljes egészében, értéktelennek nyilvánították. Néhány könyvet annyira megrángattak, hogy tartalmuk búcsút vett a borítótól. Különbözı papírdarabok borították a padlót. Harry lehajolt, felvett néhány papírdarabot, és megvizsgálta ıket. Az egyikben felismerte Bathilda Bircsók könyvének, A Mágia történetének egy darabját. Egy másik pedig egy motorbicikli karbantartási kézikönyvébıl való volt. A harmadik kézzel írott volt, és győrött. Kisimította.
Kedves Tapmancs, Nagyon köszönöm a Harrynek küldött születésnapi ajándékot! Eddig ez a kedvence. Még csak egy éves és máris egy játékseprőn száguldozik, annyira boldognak látszik vele. Mellékelek egy képet, hogy te is láthasd. Igaz, hogy csak fél méternyire tud felemelkedni a levegıbe, de máris majdnem megölte a macskát, és egy ronda vázát is összetört, amit Petúnia küldött még karácsonyra 140
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
(emiatt nem panaszkodom). James szerint persze nagyon vicces volt, azt mondta, biztosan remek kviddics játékos lesz belıle, de minden dísztárgyat el kellett pakolnunk, és mindig figyelnünk kell rá, amikor röpködni kezd. Egy csendes szülinapi teázást rendeztünk, csak mi és az öreg Bathilda, aki mindig olyan kedves volt hozzánk, és aki mindig is bolondult Harryért. Sajnálom, hogy nem lehetsz itt, de hát a Rend most fontosabb, és Harry egyébként sem elég idıs ahhoz, hogy tudja, hogy születésnapja van! James kezd egy kicsit frusztrált lenni itt bezárva. Igyekszik nem kimutatni, de én látom rajta – a láthatatlanná tévı köpenye is még mindig Dumbledore-nál van, így kisebb tekergésekre sincs lehetısége. Nagyon felvidítaná, ha meg tudnád látogatni. Férgecske itt járt múlt hét végén. Egy kicsit lestrapáltnak tőnt, de biztosan McKinnonék miatt. Én egész éjjel sírtam, amikor megtudtam. Bathilda minden este beugrik. Elragadó öreg hölgy, és döbbenetes történetei vannak Dumbledore-ról. Nem vagyok benne biztos, hogy örülne neki, ha megtudná, hogy tudunk ezekrıl! Nem igazán tudom, hogy mennyit higgyek el belılük, mert számomra elég hihetetlennek tőnik, hogy Dumbledore
Harry végtagjai ledermedtek. Mereven állt, mozdulatlan kezében tartva a csodálatos papírt, miközben öröm árasztotta el testét és szomorúság tombolt ereiben. Az ágyhoz támolygott, és lassan leült. Újra elolvasta a levelet, de nem sikerült többet felfognia belıle, mint elsı alkalommal, ezért inkább csak nézte a kézírást. Édesanyja is ugyanúgy írta a „g”-t, mint ı. Mindegyiket megkereste a levélben: mindegyikük olyan volt, mintha egy barátságos kis intés lenne egy fátyol mögül. A levél felbecsülhetetlen kincs volt: bizonyíték arra, hogy Lily Potter élt, tényleg élt, hogy meleg keze érintette ezt a pergament, tintával itatta be ezeket a betőket, ezeket a szavakat, szavakat róla, Harryrıl, a fiáról. Türelmetlenül megtörölte a szemét. Újraolvasta a levelet, ezúttal a jelentésére figyelve. Olyan volt, mintha egy félig elfelejtett hangot hallana. Volt egy macskájuk… talán szüleihez hasonlóan ı is kimúlt Godric's Hollow-ban… vagy elszökött, miután senki nem etette… Sirius vette neki élete elsı seprőjét… A szülei ismerték 141
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Bathilda Bircsókot. Vajon Dumbledore mutatta be ıket egymásnak? a láthatatlanná tévı köpenye is még mindig Dumbledore-nál van… ebben volt valami furcsa… Harry megállt, elmerengett anyja szavainak jelentésén. Miért vitte el Dumbledore James láthatatlanná tevı köpenyét? Harrynek rémlett, hogy az igazgató évekkel ezelıtt azt mondta neki, „Nekem nem kell köpönyeg ahhoz, hogy láthatatlanná váljak.” Talán egy kevésbé tehetséges Rendtagnak volt szüksége rá, és Dumbledore játszotta a közvetítıi szerepet? Harry tovább olvasott… Férgecske itt járt… Pettigrew, az áruló, „lestrapáltnak” tőnt, mi? Vajon tisztában volt vele, hogy akkor látta utoljára Jamest és Lilyt élve? És végül ismét Bathilda, aki döbbenetes történeteket mesélt Dumbledore-ról. Elég hihetetlennek tőnik, hogy Dumbledore… Hogy Dumbledore micsoda? De számtalan dolog volt, ami hihetetlennek tőnhetett Dumbledore-ral kapcsolatban. Például hogy egyszer rossz jegyeket kapott átváltoztatás tanból, vagy hogy Aberforth-hoz hasonlóan kecskéket bővölt el… Harry lábra állt, és végignézte a padlót. Talán a levél többi része is itt van valahol. Papírlapokat markolt fel, mohóságában legalább olyan figyelmetlenül bánva velük, mint az elızı keresı, fiókokat húzott ki, könyveket rázott meg, felállt egy székre, hogy végigtapogassa a ruhásszekrény tetejét, és az ágy alatt és a karosszék alatt kúszott. Végül a padlón feküdve, arccal lefelé, megpillantott egy szakadt papírdarabnak látszó valamit a fiókos szekrény alatt. Mikor elıhúzta, kiderült, hogy ez annak a fényképnek a nagyobbik darabja, amirıl Lily beszélt a levélben. Egy fekete hajú kisbaba suhant át a képen egy apró seprővel, hangosan nevetve, és egy pár láb üldözte, melyek minden bizonnyal Jameshez tartoztak. Harry Lily levelével együtt a zsebébe tette ıket, és folytatta a második oldal keresését. Újabb negyed óra múlva viszont kénytelen volt belátni, hogy édesanyja levelének többi része eltőnt. Az azóta eltelt tizenhat év, vagy a szobát átkutató másik személy tehet róla? Harry újra elolvasta az elsı oldalt, olyan részletek után kutatva, melyek utalhattak rá, mi tette a második oldalt értékessé. A játékseprője aligha érdekelhette a Halálfalókat… Az egyetlen, potenciálisan hasznos dolog, amit látott benne, az a Dumbledore-ról szóló információ volt. Elég hihetetlennek tőnik, hogy Dumbledore… micsoda? – Harry? Harry? Harry! 142
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Itt vagyok! – kiáltotta vissza. – Mi történt? Léptek zaja hallatszott a kinti lépcsırıl, és Hermione robbant be a szobába. – Felébredtünk és nem tudtuk, hová tőntél! – mondta kifulladva. Megfordult, és lekiáltott. – Ron! Megtaláltam! Ron bosszús hangja visszhangzott fel több emelettel lejjebbrıl. – Jó! Üzenem neki, hogy hülye! – Harry, kérlek ne tőnj el csak úgy, megrémültünk! Egyébként is, miért jöttél ide fel? – Körbenézett a feltúrt szobában. – Mit csináltál itt? – Nézd, mit találtam. Kinyújtotta anyja levelét. Hermione elvette és elolvasta, miközben Harry ıt figyelte. Mikor a végére ért, visszanézett rá. – Ó Harry… – És itt van ez is. Átadta a lánynak a megtépett fényképet, és Hermione elmosolyodott, ahogy a kisbaba ki-be röpködött a képen a játékseprőjével. – A levél többi részét kerestem, – mondta Harry, – de nincs itt. Hermione körbenézett. – Te csináltad ezt az egész káoszt, vagy már akkor is ilyen volt, amikor ideértél? – Valaki elıttem is átkutatta – válaszolta Harry. – Gondoltam. Minden szoba, amibe benéztem, fel volt túrva. Mit gondolsz, mit kerestek? – Ha Piton volt, akkor információt a Rendrıl. – De azt gondolhatnánk, hogy mindent tud, amit akart. Mármint ı is tagja volt a Rendnek, nem? – Nos, akkor – mondta Harry, aki szívesen megvitatta volna elméletét – mondjuk információt Dumbledore-ról? Például a levél második oldalát. Az a Bathilda, akit anyu levele említ, tudod kicsoda? – Ki? – Bathilda Bircsók írta a… – A mágia történetét – mondta érdeklıdve Hermione. – Szóval a szüleid ismerték ıt? Nagyszerő mágiatörténész volt. 143
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– És még mindig életben van – mondta Harry, – és Godric's Hollow-ban él. Ron Muriel nénikéje mesélt róla az esküvın. Dumbledore családjáról is tudott. Érdemes lenne beszélni vele, nem gondolod? Egy kicsit túlságosan is sok megértés volt Hermione mosolyában. Visszavette a levelet és a fényképet, és a nyakában lévı erszénybe tette ıket, csak hogy ne kelljen a lányra néznie és elárulnia magát. – Én megértem, hogy miért szeretnél vele beszélni az anyukádról és az apukádról, és Dumbledore-ról is – mondta Hermione. – De ez nem vinne minket közelebb a Horcruxokhoz. – Harry nem válaszolt, ezért gyorsan folytatta. – Harry, tudom, hogy nagyon el szeretnél menni Godric's Hollow-ba, de félek. Félek amiatt, hogy tegnap milyen könnyen megtaláltak minket a Halálfalók. És ettıl csak még inkább úgy érzem, hogy el kell kerülnünk azt a helyet, ahol a szüleidet eltemették, biztosan számítanak rá, hogy ellátogatsz majd oda. – Ennél többrıl van szó – mondta Harry, továbbra is gondosan kerülve a lány tekintetét. – Az esküvın Muriel mondott dolgokat Dumbledore-ról. Tudni akarom az igazságot… Elismételte Hermionénak, amit Muriel neki mondott. – Igen, értem, hogy ez miért kavar fel, Harry… – kezdte Hermione, miután végighallgatta a történetet. – Nem kavart fel – hazudta Harry. – Csak tudni akarom, hogy ez igaz-e, vagy… – Harry, tényleg azt hiszed, hogy megtudod az igazat egy olyan gonosz vén banyától, mint Muriel, vagy Rita Vitroltól? Hogy hihetted el? Hiszen ismerted Dumbledore-t! – Azt hittem, hogy ismertem – motyogta. – De hiszen tudod, mennyi igazság volt mindabban, amit Rita rólad írt! Doge-nak igaza van, hogy engedheted, hogy ezek az emberek bemocskolják Dumbledore emlékét? Elfordult tıle, próbálta elrejteni a haragot, amit érzett. Megint itt volt: válassz, mit hiszel. Az igazságot akarta tudni. Miért akarta mindenki olyan nagyon távol tartani tıle? – Lemegyünk a konyhába? – kérdezte Hermione rövid szünet után. – Keressünk valamit reggelire? Vonakodva belement, és követte a lányt a lépcsıfordulóba, el a második ajtó mellet. Mély karcolásnyomok látszottak a festésen egy kis tábla alatt, amit a sötétben nem vett észre. A felsı lépcsın megállt, hogy elolvassa. Fellengzıs kis tábla volt, gyöngybetőkkel írva, olyasmi, amit Percy Weasley is kitett volna a szobaajtajára. 144
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék Belépni Tilos Regulus Arcturus Black Kifejezett Engedélye Nélkül
Izgatottság lett úrrá Harryn, de nem volt azonnal biztos benne, miért. Újra elolvasta a táblát. Hermione már egy lépcsısorral lejjebb volt. – Hermione – szólt utána, és meglepve tapasztalta, hogy hangja milyen nyugodt. – Gyere vissza. – Mi a baj? – R.A.B. Azt hiszem, megtaláltam. Hermionénak elakadt a lélegzete, majd visszafutott a lépcsın. – Anyukád levelében? De hát én nem láttam… Harry megrázta a fejét, és Regulus táblájára mutatott. Elolvasta, majd megszorította Harry karját, de olyan erısen, hogy a fiú megrezzent. – Sirius testvére? – suttogta. – Halálfaló volt – mondta Harry. – Sirius mesélt róla, akkor csatlakozott, amikor még nagyon fiatal volt, aztán begyulladt, és megpróbált kilépni… úgyhogy megölték. – Ez belepasszol! – mondta Hermione. – Hogyha Halálfaló volt, elérhetı közelségében volt Voldemort, és miután kiábrándult belıle, el akarta buktatni Voldemortot! Eleresztette Harry karját, kihajolt a korláton, és lekiabált. – Ron! RON! Gyere fel, gyorsan! Ron egy perc múlva, lihegve jelent meg, pálcával a kezében. – Mi a baj? Ha megint hatalmas pókok, akkor elıbb reggelizni akarok… Hermione kinyújtott karját követve Regulus ajtajára meredt. – Mi van? İ volt Sirius testvére, nem? Regulus Arcturus… Regulus… R.A.B.! A medál… azt gondolod…? – Derítsük ki – mondta Harry. Meglökte az ajtót. Zárva volt. Hermione pálcájával rámutatott. – Alohomora. – A zár kattant egyet, és az ajtó kinyílt. Átléptek a küszöbön és körbepillantottak. Regulus hálószobája kicsivel kisebb volt Siriusénál, bár ugyanazt a ragyogó érzést keltette. Míg Sirius a családtól való különbözıségét igyekezett hirdetni, Regulus ennek ellenkezıjének kihangsúlyozására törekedett. Mardekár smaragdzöld és ezüst színe látszott minden irányban. Az ágy kárpitja, a falak, az ablak. Az ágy 145
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
fölé gondosan felfestették a Black család címerér, mottójával együtt, „Toujours Pur.” Ez alatt megsárgult újságpapírokból kivágott cikkek egész győjteménye pihent. Hermione átszelte a szobát, hogy megvizsgálja ıket. – Az összes Voldemortról szól – mondta. – Úgy látszik, Regulus csatlakozása elıtt hosszú évekig rajongott érte… Egy kisebb porfelhı szállt fel az ágynemőbıl, ahogy leült, hogy elolvassa a cikkeket. Harry közben felfedezett egy másik fényképet: egy roxforti kviddics csapat mosolygott és integetett vissza a keretbıl. Közelebb ment hozzá, hogy jobban megnézze ıket. Mardekár kígyójele díszítette talárjukat. Regulus könnyen felismerhetı volt rajta, az elsı sor közepén ülı fiú volt. Ugyanolyan sötét haja és dölyfös arca volt, mint testvérének, bár kisebb termető volt, vékonyabb és kevésbé jóképő. – Fogó volt – mondta Harry. – Tessék? – kérdezte oda sem figyelve Hermione. Még mindig a Voldemortról szóló cikkekbe volt belemerülve. – Az elsı sor közepén ül, ott szokott a fogó… Mindegy – mondta Harry, mikor rájött, hogy egyikük sem figyel rá. Ron négykézláb kutatott a gardróbban. Harry lehetséges rejtekhelyek után kutatva körbenézett a szobában, és az íróasztalhoz ment. Valaki ezt is átkutatta. A fiók tartalmát valaki nemrég kiborította, a por felkavarta, de semmi értékes nem volt ott: régi pennák, füzetek, melyekkel nem bántak túlságosan finoman, egy nemrég összetört tintás üveg, melynek ragadós tartalma beborította a fiók tartalmát. – Van rá egy egyszerőbb módszer is – mondta Hermione, miközben Harry a nadrágjába törölte tintás ujjait. Felemelte pálcáját. – Invito medál! Semmi nem történt. Ron, aki a kopott függöny redıit vizsgálta éppen, csalódottnak tőnt. – Akkor ennyi? Nincsen itt? – Á, attól még itt lehet, csak valószínőleg ellenbőbáj hatása alatt – mondta Hermione. – Tudod, olyan bőbáj alatt, ami megakadályozza, hogy mágikus módszerrel begyőjtsék. – Mint amilyent Voldemort tett a barlangban a kımedencére – mondta Harry, visszaemlékezve, hogy a hamisat sem tudta így begyőjteni. – Akkor hogyan találjuk meg? – kérdezte Ron. – Kézzel keressük – mondta Hermione. 146
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nagy ötlet – mondta szem forgatva Ron, és folytatta a függöny vizsgálatát. Több, mint egy óra alatt átkutatták a szoba minden négyzetcentiméterét, de végül kénytelenek voltak belátni, hogy a medál nincs ott. A nap felkelt. Fénye még a koszos ablakokon keresztül is vakító volt. – Lehet, hogy a házban valahol máshol van – mondta újult erıvel Hermione, miközben lemásztak a lépcsın. Minél kedvtelenebbé vált Harry és Ron, ı annál elszántabb lett. – Akár sikerült megsemmisítenie, akár nem, Voldemorttól rejtve akarta tudni, nem? Emlékeztek arra a rengeteg szörnyő dologra, amiktıl meg kellett szabadulnunk, amikor legutóbb itt voltunk? Az az óra, ami minden elıtte elhaladóra szegecseket lövöldözött, meg az a régi talár, ami meg akarta Ront fojtani. Regulus talán azért tette ıket oda, hogy a medál rejtekhelyét védjék, még ha mi nem is jöttünk erre rá… rá… Harry és Ron csodálkozva nézték, ahogy Hermione megállt a lépcsın, fél lábbal a levegıben, olyan döbbent arckifejezéssel, mintha épp most törölték volna az emlékezetét. Még a szemei is a semmibe meredtek. – … akkor – fejezte be suttogva. – Valami baj van? – kérdezte Ron. – Volt egy medál. – Micsoda? – kérdezte egyszerre Ron és Harry. – A szalon egyik szekrényében. Senki nem tudta kinyitni. És mi meg… mi meg… Harry úgy érezte, mintha egy hatalmas kı csúszott volna le a mellkasából a gyomrába. Emlékezett rá. Az ı kezében is megfordult, amikor körbe adták, és mindenki megpróbálta kifeszíteni. A szemétbe dobták, egy ragyaragasztóport tartalmazó tubákos szelencével és egy altató hatású zenét játszó dobozzal együtt. – Sipor legalább egy tonnányi cuccot visszalopott tılünk – mondta Harry. Ez volt az egyetlen esélyük, az egyetlen sovány reményük, és addig fog bele kapaszkodni, amíg el nem oszlik. – Egész jó rejtekhelye volt az ilyen cuccoknak a konyhai szekrényében. Gyertek. Kettesével szedve a fokokat, leszaladt a lépcsın, két barátja szorosan követte. Annyi zajt csináltak, hogy felébresztették Sirius anyjának portréját, ahogy végigszáguldottak az elıszobán. – Mocskok! Sárvérőek! Söpredék! – visította utánuk, miközben a pincekonyhába rohantak, és becsapták maguk mögött az ajtót. Harry átszaladt a helységen, csúszva megállt Sipor 147
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
szekrényének ajtaja elıtt, és kirántotta. Ott volt a koszos, régi takarókból készült fészek, amiben a házimanó régen aludt, de már nem csillogtak benne azok a csecsebecsék, amiket Sipor megmentett a szemétbıl. Az egyetlen hátra maradt dolog a Természetes Nemesség – A Varázslók Származástana egy régi példánya volt. Harry nem akart hinni a szemének. Felkapta a rongyokat, és megrázta ıket. Egy halott egér esett ki és gurult végig lehangolóan a padlón. Ron felmordult, miközben egy székbe vetette magát, Hermione becsukta a szemét. – Még nincs vége – mondta Harry, és hangosan elkiáltotta magát. – Sipor! Hangos durranás hallatszott, és a hideg, üres kandalló elıtt megjelent a házimanó, akit kelletlenül örökölt Siriustól. Apró volt, egy átlagember magasságának a fele, sápadt bıre ráncosan lógott le róla, fehér haja csimbókokban lógott le denevérszerő füleirıl. Még mindig azt a mocskos rongyot viselte, amit elsı találkozásukkor is hordott, és ahogy megvetı tekintettel felnézett Harryre, nyilvánvalóvá vált, hogy új tulajdonosáról alkotott véleménye sem változott semmit. – Mester – brekegte Sipor kecskebéka hangján, miközben meghajolt. – Visszajött úrnım házába a véráruló Weasleyvel és a sárvérő… – motyogta a térdeinek. – Megtiltom neked, hogy bárkit is „véráruló”-nak vagy „sárvérő”-nek nevezz – mordult rá Harry. Ormányszerő orrával és véres szemével akkor is elég visszataszítónak találta volna, ha nem árulta volna el Siriust Voldemortnak. – Kérdésem van hozzád, – mondta Harry. Szíve vadul kalapált, ahogy lenézett a manóra, – és megparancsolom, hogy ıszintén válaszolj. Megértetted? – Igen, mester – mondta egy újabb meghajlással Sipor. Harry látta, ahogy ajkai szótlanul mozognak, kétségtelenül azon inzultusokat megformálva, melyeket tilos volt kiejtenie. – Két évvel ezelıtt – mondta Harry, miközben szíve már a bordáit feszegették – volt egy nagy, arany medál az emeleten, a szalonban. Kidobtuk. Visszaloptad? Egy pillanatig csend volt, mely alatt Sipor kiegyenesedett, hogy Harry arcába nézhessen. – Igen. – Hol van? – kérdezte örvendezve. Ron és Hermione is vidámnak tőntek. Sipor becsukta a szemét, mintha nem tudná elviselni a reakciójukat szavainak hatására. – Elveszett.
148
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Elveszett? – visszhangozta Harry, miközben lelankadt a lelkesedése. – Hogy érted azt, hogy elveszett? A manó megborzongott. Harry elırehajolt. – Sipor, – mondta vadul Harry, – parancsolom, hogy… – Mundungus Fletcher – brekegte szorosan összezárt szemekkel a manó. – Mundungus Fletcher mindet ellopta. Miss Bella és Miss Cissy képeit, úrnım kesztyőit, az arany fokozatú Merlin díjat, a családi jelvényt viselı kelyhet, és… és… Sipor levegıért kapkodott. Beesett mellkasa sebesen emelkedett és süllyedt, majd felpattant szeme, majd vérfagyasztó üvöltést hallatott. – …és a medált, Regulus mester medálját. Sipor rosszat tett. Sipor nem teljesítette a parancsát! Harry ösztönösen reagált. Ahogy Sipor a kandallóban lévı piszkavas felé ugrott, a manóra vetette magát, és a földre szorította. Hermione sikolya Siporéval keveredett, Harry azonban mindkettejüket túlharsogta. – Sipor, megparancsolom, hogy maradj nyugton! Érezte, ahogy a manó elernyed, és eleresztette. Sipor a hideg kövön fekve maradt, petyhüdt szemébıl könnycseppek buggyantak ki. – Harry, engedd felkelni! – suttogta Hermione. – Hogy összeverhesse magát a piszkavassal? – horkantott Harry, és feltérdelt a manó mellett. – Inkább nem. Jól van, Sipor, tudni akarom az igazságot. Honnan tudod, hogy Mundungus Fletcher lopta el a medált? – Sipor látta! – zihálta a manó, miközben könnycseppek gördültek végig a pofáján, bele szürke fogakkal tarkított szájába. – Sipor látta, ahogy kijön Sipor szekrényébıl, kezében Sipor kincseivel. Sipor mondta a sunyi tolvajnak, hogy álljon meg, de Mundungus Fletcher nevetett, és el-elfutott… – Azt mondtad, a medál „Regulus mesteré” volt – mondta Harry. – Miért? Honnan került ide? Mi köze volt Regulushoz? Sipor, ülj fel, és mondj el nekem mindent amit tudsz a medálról, és hogy mi köze volt hozzá Regulusnak! A manó törökülésbe ült, nedves arcát a térdei közé helyezte, és elıre-hátra kezdett hintázni. Amikor megszólalt, hangja tompa volt, de elég jól kivehetı a csendes, visszhangzó konyhában.
149
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Sirius mester elfutott, végre megszabadultunk tıle, mert rossz fiú volt, és féktelen tetteivel összetörte úrnım szívet. De Regulus rendes fiú volt. Tudta, milyen kötelessége van a Black név felé és milyen méltóság a tiszta vére felé. Évekig beszélt a Sötét Nagyúrról, aki majd elıhozza a varázslókat a bujkálásból, hogy uralja a muglikat és mugli születésőeket… és mikor tizenhat éves lett, Regulus mester csatlakozott a Sötét Nagyúrhoz. Annyira büszke, olyan büszke, olyan boldog volt, hogy szolgálhat… – És egy napon, egy évvel miután csatlakozott, Regulus mester lejött a konyhába, hogy Siporral beszéljen. Regulus mester mindig kedvelte Siport. És Regulus mester azt mondta… azt mondta… Az öreg manó egyre gyorsabban hintázott. – …azt mondta, hogy a Sötét Nagyúrnak egy házimanóra van szüksége. – Voldemortnak egy házimanó kellett? – ismételte Harry. Zavartsága visszaköszönt barátai arcáról. – Ó igen – nyögte Sipor. – És Regulus mester önként felajánlotta Siport. Megtiszteltetés volt, mondta Regulus mester, neki és Sipornak is, akinek mindent meg kellett tennie, amire csak a Sötét Nagyúr utasította… és utána haza kellett mennie. Sipor még jobban rákapcsolt, és szipogni kezdett. – Ezért Sipor a Sötét Nagyúrhoz ment. A Sötét Nagyúr nem mondta el Sipornak, hogy mit fognak csinálni, hanem elvitte Siport egy tenger melletti barlangba. És a barlangon túl volt egy üreg, és az üregben egy nagy fekete tó… Harry hátán felállt a szır. Sipor brekegı hangja mintha a fekete tavon túlról szólt volna. Olyan tisztán látta, mi történt, mintha ott lett volna. – … Volt ott egy hajó … Hát persze, hogy volt egy hajó. Harry ismerte a hajót, kísérteties, zöld és kicsi, megbájolva, hogy csak egy varázslót és egy áldozatot szállítson a tó közepén lévı szigetre. Tehát így tesztelte Voldemort a Horcruxát övezı védelmet, egy feláldozható lényt, egy házimanót kölcsönkérve… – Volt egy m-medence, tele varázsitallal, a szigeten. A S-Sötét Nagyúr megitatta Siporral… A manó tetıtıl talpig megborzongott. – Sipor ivott, és ahogy ivott, szörnyő dolgokat látott… Sipor belseje lángolt… Sipor Regulus mesterért kiáltott, hogy mentse meg, Black úrnıért kiáltott, de a Sötét Nagyúr csak 150
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
nevetett.. Az összes bájitalt megitatta Siporral… Egy medált dobott az üres medencébe… Még több bájitallal töltötte meg. – És a Sötét Nagyúr elhajózott, és a szigeten hagyta Siport… Harry látta, ahogy megtörténik. Látta, ahogy Voldemort fehér, kígyószerő arca eltőnik a sötétségben, ahogy vörös szemei könyörtelenül merednek a hitvány manóra, aki perceken belül meghal, amint megadja magát a maró szomjúságnak, amit a lángoló bájital ébreszt áldozataiban… De ezen a ponton Harry képzelıereje nem jutott tovább. Nem tudta elképzelni, hogyan tudott Sipor megszökni. – Sipornak víz kellett, a sziget szélére kúszott, és ivott a fekete tóból… és kezek, halott kezek nyúltak ki a vízbıl, és Siport a felszín alá ragadták… – Hogyan menekültél meg? – kérdezte Harry. Nem lepıdött meg rajta, hogy suttog. Sipor felemelte ronda fejét, és Harryre nézett hatalmas, bevérzett szemeivel. – Regulus mester azt mondta Sipornak, hogy menjen haza – válaszolta. – Tudom… de hogyan szabadultál meg az inferusoktól? Sipor, úgy tőnt, nem értette a kérdést. – Regulus mester azt mondta Sipornak, hogy menjen haza – ismételte. – Tudom, de… – Szerintem elég egyértelmő, Harry – mondta Ron. – Dehoppanált! – De… nem lehet abba a barlangba ki-be hoppanálni, – mondta Harry, – különben Dumbledore… – A manók varázsereje nem olyan, mint a varázslóké, igaz? – mondta Ron. – Úgy értem a Roxfortban is tudnak hoppanálni és dehoppanálni, mi viszont nem. Csönd volt, míg Harry ezt megemésztette. Hogyan véthetett Voldemort ekkora hibát? De miközben erre gondolt, Hermione is megszólalt jeges hangon. – Persze Voldemort a manók mágiáját figyelmére érdemtelennek tartotta… Soha még csak eszébe se jutott volna, hogy olyan varázserıvel rendelkezhetnek, amilyennel ı nem. – A házimanó legerısebb törvénye a mestere akarata – mondta dallamosan Sipor. – Sipornak azt mondták, hogy menjen haza, ezért Sipor hazament… – Nos, akkor azt tetted, amire utasítottak, nem? – mondta kedvesen Hermione. – Nem szegted meg a parancsot! 151
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Sipor megrázta a fejét, miközben egyre gyorsabban hintázott. – És mi történt, amikor visszaértél? – kérdezte Harry. – Mit mondott Regulus, amikor elmondtad neki, mi történt? – Regulus mester gondterhelt volt, nagyon gondterhelt – brekegte Sipor. – Regulus mester azt mondta Sipornak, hogy bújjon el, és ne hagyja el a házat. És utána… nem sokkal késıbb… Regulus mester egyik este megkereste Siport a szekrényében, és Regulus mester különösen viselkedett, nem úgy, ahogy szokott, háborodottan, Sipor látta rajta… és arra kérte Siport, hogy vigye el a barlangba, abba a barlangba, amibe Sipor a Sötét Nagyúrral ment… És elindultak. Harry tisztán el tudta képzelni ıket, a rémült, öreg házmanót és a vékony, sötét hajú fogót, aki annyira hasonlított Siriusra… Sipor tudta, hogyan kell kinyitni a földalatti üregbe vezetı rejtett bejáratot, hogyan kell felemelni a kicsiny hajót. Ekkor a szeretett Regulusával volt, vele hajózott a szigetre, amin a medencében ott volt a méreg… – És megitatta veled a bájitalt? – kérdezte undorodva Harry. De Sipor megrázta a fejét, és könnyezni kezdett. Hermione a szájához kapta kezeit, úgy tőnt, megértett valamit. – R-Regulus mester elıvett a zsebébıl egy medált, olyat, mint a Sötét Nagyúré – mondta Sipor, miközben ormánya mindkét oldalán könnycseppek folytak végig. – És azt mondta Sipornak, hogy vegye el, és amikor a medence üres, cserélje ki a medálokat… Sipor hangja egyre reszelısebb lett, Harrynek nagyon oda kellett figyelnie, hogy megértse, amit mond. – És azt parancsolta… Sipornak, hogy menjen el… egyedül. És azt mondta Sipornak… hogy menjen haza… és soha ne mondja el az úrnıjének… hogy mit tett… hanem semmisítse meg… az elsı medált. Aztán megitta… az összes bájitalt… és Sipor kicserélte a medálokat… és nézte… ahogy Regulus mestert… a víz alá húzzák… és… – Ó, Sipor! – jajgatott sírva Hermione. Térdre rogyott a manó mellett, és megpróbálta átölelni. A manó egybıl felpattant, és undorodva arrébb mászott. – A sárvérő megérintette Siport, nem fogja megengedni, mit mondana az úrnım? – Mondtam neked, hogy ne hívd sárvérőnek! – vicsorgott Harry, de a manó már a földre vetette magát és büntetésbıl a padlóhoz verte a fejét.
152
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Állítsd meg… állítsd meg! – sikított Hermione. – Hát nem látod, hogy ez milyen beteges, hogy engedelmeskedniük kell? – Sipor… állj, állj! – kiáltotta Harry. A manó a földön feküdt, lihegve és vacogva. Zöld nyálka csillogott az orrában. Egy horzsolás virított fakó homlokán, ahol feje talajt ért. Bevérzett szemei megduzzadtak, és könnyben úsztak. Harry még soha nem látott ilyen szánalmas jelenséget. – Szóval hazahoztad a medált – folytatta könyörtelenül, mivel tudni akarta a teljes történetet. – És megpróbáltad megsemmisíteni? – Semmi, amit Sipor tett vele, nem hagyott rajta nyomot – nyöszörgött a manó. – Sipor mindent megpróbált, amit csak tudott, de semmi, semmi nem segített… Annyi erıteljes varázsige, Sipor biztos volt benne, hogy az elpusztításához bele kellett jutni, de nem akart kinyílni… Sipor megbüntette magát, majd újra próbálta, aztán megbüntette magát, és újra próbálta. Sipor nem engedelmeskedett a parancsnak, Sipor nem semmisítette meg a medált! És az úrnıje beleırült a fájdalomba, mert Regulus mester eltőnt, és Sipor nem mondhatta el, mi történt, mert Regulus mester m-m-megtiltotta neki, hogy a cs-cs-családból bárkinek elmondja, hogy mi történt a b-barlangnál… Sipor annyira zokogott, hogy képtelen volt összefüggı szavakat mondani. Könny csorgott végig Hermione arcán, miközben Siport figyelte, de nem mert megint hozzáérni. Még Ron is, aki egyébként nem kedvelte Siport, zaklatott volt. Harry a sarkára ült, és megrázta a fejét, remélve, hogy kicsit kitisztul. – Nem értelek, Sipor – mondta végül. – Voldemort megpróbált megölni, Regulus meghalt, miközben Voldemort hatalmát próbálta megdönteni, de te boldogan elárultad neki Siriust? Boldogan mentél Narcissához és Bellatrixhez, és rajtuk keresztül információkat szolgáltattál ki Voldemortnak… – Harry, Sipor ezt nem így látja – mondta Hermione, miközben kézfejével megtörölte a szemét. – İ egy szolga. A házimanók hozzászoktak a rossz, durva bánásmódhoz. Amit Voldemort tett Siporral, az nem lógott ki nagyon a sorból. Mit jelentenek a varázslók háborúi egy házimanónak, mint Sipor? Azokhoz hőséges, akik kedvesek hozzá, és Mrs. Black vélhetıen az volt, Regulus pedig biztosan, így ıket szolgálta önként, és az ı hitüket ismételték. Tudom, mit fogsz mondani, – folytatta, mivel Harry tiltakozni akart, – hogy Regulus meggondolta magát… 153
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
de úgy tőnik, ezt nem mondta el Sipornak, ugye? És azt hiszem, tudom, miért nem. Sipor és Regulus családja akkor voltak a legnagyobb biztonságban, ha maradtak a régi aranyvérő vonalnál. Regulus csak védeni próbálta ıket. – Sirius… – Sirius szörnyen bánt Siporral, Harry, és hiába nézel így, attól még te is tudod, hogy így volt. Sipor sokáig volt egyedül, és mire Sirius visszaköltözött, biztosan vágyott egy kis szeretetre. Biztos vagyok benne, hogy „Miss Cissy” és „Miss Bella” nagyon szeretıen bánt Siporral, amikor feltőnt, ezért tett nekik egy szívességet, és elmondott nekik mindent, amit tudni akartak. Egész idı alatt hajtogattam, hogy a varázslók megfizetnek azért, ahogy a házimanóikkal bánnak. Nos, Voldemort megfizetett… és Sirius is. Harry nem tudott mivel visszavágni. Ahogy a padlón szipogó Siport nézte, eszébe jutott, mit mondott neki Dumbledore nem sokkal Sirius halála után: „Attól tartok, Sirius nem tudta elfogadni, hogy Sipor ugyanolyan érzı lény, akár egy ember…” – Sipor, – mondta egy kis idı múlva Harry, – ha úgy érzed, készen állsz… kérlek ülj fel. Több percig tartott, mire Sipor abbahagyta a zokogást. Majd ismét ülı helyzetbe tornázta magát, és mint egy kisgyerek, csuklójával megtörölgette a szemét. – Sipor, szeretnélek megkérni, hogy tegyél meg valamit – mondta Harry. Hermionéra pillantott segítségért. Kedvesen akarta kiadni a parancsot, de nem tehetett úgy, mintha nem parancs lenne. Hangnemének változása azonban láthatóan elnyerte a lány helyeslését. Bátorítóan rámosolygott. – Sipor, azt akarom, hogy légy szíves és keresd meg Mundungus Fletchert. Meg kell tudnunk, hol van a medál… hol van Regulus mester medálja. Ez nagyon fontos. Be akarjuk fejezni Regulus mester munkáját, szeretnénk… ı… gondoskodni róla, hogy halála ne legyen hiábavaló. Sipor leeresztette karjait, és Harryre bámult. – Keressem meg Mundungus Fletchert? – brekegte. – És hozd ide, a Grimmauld térre – mondta Harry. – Gondolod, hogy meg tudod ezt tenni nekünk?
154
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ahogy Sipor bólintott, és talpra állt, Harrynek egy ötlete támadt. Elıvette Hagrid erszényét, és kivette belıle a hamis Horcruxot, a helyettesítı medált, melybe Regulus egy cetlit tett Voldemort számára. – Sipor, én, ı, szeretném ezt neked adni – mondta, miközben a manó kezébe nyomta a medált. – Regulusé volt, és biztos vagyok benne, hogy ı is azt szeretné, hogy a tiéd legyen, hálája jeléül azért, amit… – Haver, ezt meghatottad – mondta Ron, ahogy a manó egy pillantást vetett a medálra, egy ijedt, nyomorúságos kiáltást hallatott, és a földre vetette magát. Majdnem egy fél órájukba telt, hogy lenyugtassák Siport. Annyira meghatotta, hogy egy Black családi ékszert ajándékoztak neki, hogy alig bírt lábra állni. Mikor végre képes lett pár lépést megtenni, mindannyian követték a szekrényébe, nézték, ahogy betakargatja a medált a mocskos takaróiba, és biztosították róla, hogy életüknél is jobban vigyáznak rá, amíg távol van. Ezután mélyen meghajolt Harry és Ron elıtt, és még Hermione felé is produkált valami vicces kis rándulást, ami akár egy tiszteletteljes köszöntés kísérlete is lehetett, mielıtt a szokásos hangos durranás kíséretében dehoppanált.
155
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizenegyedik fejezet
A hallgatás ára Ha Sipor el tudott menekülni egy inferusokkal teli tóból, Harry biztos volt benne, hogy Mundungust néhány óra alatt kézre keríti. Egész reggel bizakodóan portyázott a házban. De Sipor nem tért vissza aznap reggel, sıt, még délután sem. Estére Harry elkedvetlenedett, és aggódni kezdett, és ezen a vacsorának szánt penészes kenyér sem segített sokat, melyet Hermione többször is megpróbált átváltoztatni – sikertelenül. Sipor nem tért vissza másnap, sem az azutáni nap, helyette azonban két köpenyes alak jelent meg a ház elıtti téren, és egész éjjel ott maradtak, miközben a számukra láthatatlan ház irányába néztek. – Biztos, hogy Halálfalók – mondta Ron, ahogy ı, Harry és Hermione a szalonból figyelték ıket. Gondolod, hogy tudják, hogy itt vagyunk? – Nem hiszem, – válaszolta Hermione, bár ijedtnek látszott, – különben már beküldték volna Pitont, nem? – Szerinted járt már itt? Megkötötte a nyelvét Mordon átka? – kérdezte Ron. – Igen, – mondta Hermione, – különben már elmondta volna a többieknek, hogyan lehet bejutni. De valószínőleg csak ırködnek, hogy lássák, ide jövünk-e. Hiszen tudják, hogy a ház Harryé. – Honnan…? – kezdte Harry. – A varázslók végrendeleteit megvizsgálja a minisztérium, nem emlékszel? Tudják, hogy Sirius rád hagyta ezt a helyet. 156
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A Halálfalók jelenléte tovább növelte a házban uralkodó baljós hangulatot. Senkirıl nem hallottak semmit Mr. Weasley patrónusának megjelenése óta, és a feszültség egyre inkább érezhetı volt. Ronnak, aki egyre nyugtalanabbá és ingerlékenyebbé vált, szokásává vált, hogy a zsebében lévı önoltóval játsszon. Ez különösen dühítette Hermionét, aki a Siporra való várakozást Beedle Bárd Meséinek olvasásával próbálta elütni, és nagyon nem értékelte, hogy a lámpák folyamatosan fel-le kapcsolódtak. – Befejeznéd? – kiáltotta Sipor távollétének harmadik estéjén, amint ismét minden fény eltőnt a szalonban. – Bocsánat, bocsánat! – mondta Ron. Kattintott az önoltóval, és a fények a helyükre ugrottak. – Magától csinálja a kezem. – Nem tudnád valami hasznossal elfoglalni magad? – Például gyerektörténeteket olvassak? – Dumbledore rám hagyta ezt a könyvet, Ron… – …rám pedig az önoltót, talán szeretné, ha használnám! Miután nem bírta tovább elviselni a civakodásukat, Harry észrevétlenül kiment a szobából. Lefelé indult, a konyha felé, mivel úgy gondolta, az Sipor legvalószínőbb visszatérési helye. Félúton azonban egy koppantást hallott a bejárati ajtón, amit fémes kattogások és lánccsörgés követett. Minden idegszála megfeszült. Elıhúzta a pálcáját és a levágott manófejek közelében lévı árnyékba húzódott. Az ajtó kinyílt. A téren lévı lámpák fénye mellett egy köpenyes alakot látott beoldalazni az elıszobába. Becsukta az ajtót. Egy lépést tett elıre. Mordon hangja ismét megszólalt – Perselus Piton? – A poralak ismét felemelkedett az elıszoba túl végén, és halott kezeivel elıre nyúlva felé iramodott. – Nem én öltelek meg, Albus – mondta egy csendes hang. Az átok megtört. Az alak ismét felrobbant. A sőrő, szürke porfelhın keresztül lehetetlen volt kivenni az újonnan érkezett alakot. Harry a porfelhı közepére emelte a pálcáját. – Ne mozdulj! Teljesen megfeledkezett Mrs. Black portréjáról. Kiáltásának hangjára az ıt takaró függöny kinyílt, és ordítani kezdett. – Sárvérőek és mocskok, megbecstelenítitek házamat… 157
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ron és Hermione lélekszakadva érkeztek Harry mögé a lépcsıre, és az ismeretlen alakra emelték pálcáikat, aki az elıszobában állt, felemelt kézzel. – Ne lıjetek, én vagyok, Remus! – Hála Istennek! – mondta erıtlenül Hermione. Pálcáját Mrs. Black portréja felé fordította. A függönyök egy hangos durranás kíséretében behúzódtak, és csend telepedett az elıszobára. Ron is leeresztette pálcáját, Harry azonban továbbra is a férfin tartotta sajátját. – Mutasd magad! – szólt vissza. Lupin a lámpafénybe lépett, kezeivel továbbra is megadóan a feje felett. – Remus John Lupin vagyok, vérfarkas, egyesek Holdsáp néven is ismernek. A Tekergık Térképének egyik készítıje vagyok, feleségem Nymphadora, akit általában Tonks néven ismernek, és én tanítottalak patrónust idézni, mely szarvas alakban jelenik meg. – Rendben van, – mondta Harry, miközben ı is leeresztette a pálcáját, – de le kellett ellenıriznem. – Mint egykori sötét varázslatok kivédése tanárod, teljes mértékben egyetértek. Le kellett ellenırizned. Ron, Hermione, nem lenne szabad olyan hamar hinnetek az idegeneknek. Lefutottak a lépcsın. Egy vastag, fekete utazóköpeny volt rajta. Kimerültnek tőnt, de örült nekik. – Ezek szerint nincs nyoma Pitonnak? – kérdezte. – Nincs – mondta Harry. – Mi van otthon? Mindenki rendben van? – Igen, – mondta Lupin, – de figyelnek minket. Két Halálfaló áll a téren… – Tudjuk… – Nagyon pontosan kellett a lépcsıre hoppanálnom, hogy biztosan ne vegyenek észre. Nem hiszem, hogy tudják, hogy idebenn vagytok, különben biztosan többen lennének odakinn. Minden olyan helyet átkutatnak, aminek valami köze van Harryhez. Menjünk le, sok mesélni valóm van, és tudni akarom, mi történt, miután eltőntetek az Odúból. Leereszkedtek a konyhába, ahol Hermione pálcájával fellobbantotta a tüzet a kandallóban. A fény a meghittség illúzióját varázsolta a sötét kıfalakra, és a hosszú faasztalról is visszacsillogott. Miközben leültek, Lupin elıhúzott néhány vajsörös palackot a köpenye alól. – Már három nappal ezelıtt ide jöttem volna, de le kellett ráznom az engem követı Halálfalókat – mondta Lupin. – Szóval az esküvı után egyenesen ide jöttetek? 158
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem, – mondta Harry, – csak azután, hogy két Halálfalóba futottunk egy kávézóban a Tottenham Court Road-on. Lupin magára löttyentette a vajsörét. – Micsoda? Elmondták neki, mi történt. Mikor befejezték, Lupin döbbenten nézett rájuk. – De hát hogy találtak rátok olyan hamar? Lehetetlen egy hoppanálást követni, hacsak nem kapaszkodsz beléjük, miközben eltőnnek. – És nem is tőnt úgy, mintha csak arra sétáltak volna – tette hozzá Harry. – Azon töprengtünk, – mondta próbaképp Hermione, – hogy vajon még mindig Harryn lehet-e a Nyom? – Lehetetlen – mondta Lupin. Ron elégedetten mosolygott, Harry pedig megkönnyebbült. – Ha minden mástól el is tekintünk, azt biztosan tudnák, hogy Harry itt van, nem? De nem értem, hogyan tudtak titeket a Tottenham Court Road-ra követni, ez aggaszt, ez nagyon aggasztó. Zavartnak látszott, de Harryt más foglalkoztatta. – Mi történt azután, hogy elmentünk? Csak annyit tudunk, amit Ron apja mondott, hogy a család biztonságban van. – Nos, Kingsley megmentett minket – mondta Lupin. – A figyelmeztetésének köszönhetıen a legtöbb vendégnek még az érkezésük elıtt sikerült dehoppanálnia. – Halálfalók voltak, vagy a Minisztérium emberei? – szólt közbe Hermione. – Vegyesen. De céljaik és szándékaik tekintetében már nincs különbség – mondta Lupin. – Nagyjából egy tucatnyian voltak, de nem tudták, hogy ott voltál, Harry. Arthur hallott egy olyan pletykát, miszerint halála elıtt megkínozták Scrimgeourt, hogy árulja el, merre vagy. Ha ez igaz, akkor nem adott ki. Harry barátain ugyanazt a rémületet és hálát látta, amit ı is érzett. Nem kedvelte Scrimgeourt, de ha igaz, amit Lupin mond, a miniszter utolsó tettével védeni próbálta Harryt. – A Halálfalók pincétıl padlásig feltúrták az Odút – folytatta Lupin. – Megtalálták a szellemet, de nem akaródzott nekik túl közel menni… aztán órákon keresztül vallatták a hátramaradottakat. Rólad kérdezısködtek, de a Renden kívül természetesen senki nem tudott arról, hogy ott voltál.
159
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Az esküvıi razziával egy idıben minden, a Renddel kapcsolatban álló házba betörtek az országban. Senki nem halt meg, – tette hozzá gyorsan, megelızve a kérdést, – de elég durvák voltak. Leégették Dedalus Diggle házát, de mint azt tudjátok, nem volt ott, és a Cruciatus átokkal próbálták Tonks családjától megtudni, hová mentél onnan látogatásod után. Jól vannak… nyilvánvalóan megrázta ıket az eset, de egyébként jól vannak. – A Halálfalók átjutottak az összes védıbőbájon? – kérdezte Harry, miközben visszaemlékezett, milyen hatásosak voltak azon az estén, amikor Tonks szüleinek kertjébe zuhantak. – Amit még nem sikerült megemésztened, Harry, az az, hogy a Halálfalók most már a minisztérium teljes támogatását élvezik – mondta Lupin. – Most már nyugodtan használhatnak sokkal durvább varázslatokat is anélkül, hogy a letartóztatás miatt kellene aggódniuk. Sikerült áttörniük minden, ellenük felállított védıvarázslaton, és miután benn voltak, nem nagyon titkolták, miért jöttek. – Arra legalább vették a fáradtságot, hogy megmagyarázzák, miért kínozzák az embereket Harry holléte után? – kérdezte élesen Hermione. – Nos – mondta Lupin. Egy pillanatig habozott, majd elıhúzta a Reggeli Próféta egy összehajtogatott példányát. – Tessék, – mondta, miközben Harry elé tolta a lapot, – elıbb vagy utóbb úgyis megtudnád. Ezzel az ürüggyel keresnek. Harry kisimította az újságot. A fıoldalról saját arcképe nézett vissza rá. Elolvasta a fölötte álló szalagcímet.
KERESSÜK ALBUS DUMBLEDORE HALÁLÁNAK TISZTÁZÁSA ÉRDEKÉBEN
Ron és Hermione dühösen kiabáltak, de Harry csak hallgatott. Ellökte maga elıl az újságot. Nem akarta tovább olvasni, egyébként is tudta, mit ír. Csak az a néhány ember, aki a torony tetején volt akkor, tudta, ki ölte meg valójában Dumbledore-t, és mint azt Rita Vitrol nagy kegyesen szétkürtölte, Harryt látták, ahogy Dumbledore halála után leszalad a helyszínrıl. – Sajnálom, Harry – mondta Lupin. 160
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Ezek szerint a Halálfalók a Reggeli Prófétát is az irányításuk alá vonták? – kérdezte dühösen Hermione. Lupin bólintott. – De hát az emberek csak ráébrednek, mi folyik itt? – A csíny simán ment, és lényegében csendesen – mondta Lupin. – A hivatalos verzió szerint Scrimgeour lemondott. Helyét Pius Thicknesse vette át, aki az Imperius átok alatt áll. – Miért nem kiáltja ki magát Voldemort Mágiaügyi Miniszternek? – kérdezte Ron. Lupin felnevetett. – Mert nincs rá szüksége, Ron. Lényegében már ı a miniszter, de hogy a minisztériumban üldögéljen egy asztal mögött? A bábja, Thicknesse intézi a mindennapi ügyeket, és így Voldemort nyugodtan ki tudja terjeszteni hatalmát a minisztériumon túlra is. – Persze sokan kikövetkeztették, hogy mi is történt. Olyan látványos változások történtek a minisztérium politikájában az elmúlt néhány nap alatt, hogy sokan azt suttogják, Voldemort van a dolog mögött. De pont ez a lényeg: csak suttogják. Nem mernek megbízni egymásban. Félnek felszólalni, hátha beigazolódik a gyanújuk, és ık és családjuk is célponttá válik. Hát igen, Voldemort nagyon jól játssza a játékot. Ha kinevezné magát, azzal lázadást kockáztatna. Így azonban, hogy a háttérben maradt, zavart, bizonytalanságot és félelmet keltett az emberekben. – És az egyik ilyen drámai változás a minisztérium politikájában az, – mondta Harry, – hogy Voldemort helyett ellenem hangolják a közvéleményt? – Ez egyértelmően része a dolognak, – mondta Lupin, – méghozzá mesteri húzás. Most, hogy Dumbledore halott, te… a Fiú, Aki Túlélte… lehetnél a Voldemort elleni ellenállás szimbóluma és középpontja. De ha azt a látszatot keltik, hogy közöd volt az öreg hıs halálához, Voldemort nem csak hogy vérdíjat tőzött ki a fejedre, de egyszersmind sok lehetséges támogatódban is elvetette a kétely és félelem magját. – Mindeközben a minisztérium a mugli származásúak ellen indult. Lupin a Reggeli Prófétára mutatott. – Második oldal. Hermione ugyanazzal az undorodott arckifejezéssel lapozott, mint A Legsötétebb Mágia Titkai lapozása közben is. 161
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Mugli Származásúak Jegyzéke! – olvasta hangosan. – A Mágiaügyi Minisztérium felmérést készít az úgynevezett „mugli származású” varázslókról, hogy jobban megértsék, hogyan tettek szert mágikus képességükre. – A Misztériumügyi Fıosztályon a közelmúltban végzett kutatások alapján a mágia csak nemzéskor adódhat át, személyrıl személyre. Abban az esetben tehát, ha nincs bizonyított varázsló-ıs, így az úgynevezett Mulli-származásúak esetében is, mágikus képességüket csupán lopással vagy erıszakkal szerezhették. – A Minisztérium eltökélt szándéka, hogy a mágikus hatalom eme bitorlóit gyökerestıl kiirtsa. Ebbıl a célból felhívást intézett minden mugli származásúnak, hogy jelenjen meg meghallgatásra az újonnan kinevezett Mugli Születésőeket Nyilvántartó Bizottság elıtt. – Az emberek nem fogják hagyni, hogy ez megtörténjen – mondta Ron. – Ez már most is történik – mondta Lupin. – Miközben itt beszélgetünk, összeszedik a mugli születésőeket. – De hát hogyan „lophatták” a mágiát? – kérdezte Ron. – Ez ırültség, ha mágiát lehetne lopni, nem lennének kviblik! – Tudom – mondta Lupin. – Ettıl függetlenül, ha nem tudja bizonyítani, van legalább egy közeli varázsló rokona, úgy tekintik, hogy törvénytelenül szerezted a mágikus képességedet, és meg kell érte bőnhıdnöd. Ron Hermionéra pillantott. – Mi van akkor, ha az aranyvérőek és a kevertvérőek megesküsznek, hogy egy mugli születéső a családjuk tagja? Elmondom Hermionénak az unokatestvéreim… Hermione Ron kezére tette sajátját, és megszorította. – Köszönöm, Ron, de nem engedhetem, hogy… – Nem lesz választásod – mondta hevesen, és visszaszorította a kezét. – Megtanítom neked a családfámat, hogy tudj válaszolni az azzal kapcsolatos kérdésekre. Hermione remegı hangon felnevetett. – Ron, amíg Harry Potterrel, az ország legkeresettebb személyével szaladgálunk, nem hiszem, hogy ez számítana. Ha vissza akarnék menni az iskolába, az más lenne. Mit tervez Voldemort a Roxforttal? – kérdezte Lupint.
162
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– A jelentkezés kötelezı lesz minden fiatal boszorkánynak és varázslónak – válaszolta. – Épp tegnap jelentették be. Korábban nem kellett oda járni. Persze majdnem minden brit boszorkány és varázsló ott tanult, de eddig szülıknek joguk volt otthon tanítani ıket, vagy külföldi iskolába íratni, ha azt akarták. Így Voldemort az egész varázslótársadalmon rajta tarthatja a szemét már fiatal koruktól kezdve. És persze ez is egy jó lehetıség a mugli származásúak
kigyomlálására.
A
diákoknak
Vérbesorolást
kell
kapniuk…
tehát
a
minisztériumnak igazolnia kell, hogy varázsló leszármazott… mielıtt beiratkozhatnának. Harry dühös volt, felfordult a gyomra. Izgatott tizenegy éves gyerekek olvasgatták újonnan vásárolt varázskönyveiket, nem is sejtve, hogy soha nem fognak bekerülni a Roxfortba, és talán még a családjukat sem láthatják többé. – Ez… ez… – motyogta, miközben próbált megfelelı szavakat találni, amik jól visszaadnák ennek a borzalmas helyzetnek a jelentését. – Tudom – mondta csendesen Lupin. Egy pillanatra tétovázott. – Megértem, ha nem mondhatsz róla semmit, Harry, de a Rend úgy érzi, hogy valamilyen feladatot kaptál Dumbledore-tól. – Igen, – válaszolta Harry, – és Ron és Hermione is be vannak avatva, és velem tartanak. – Elmondhatod nekem, mi ez a feladat? Harry belenézett Lupin öreg arcába, melyet sőrő, de már ıszülı haj keretezett, és azt kívánta, bárcsak más választ adhatna. – Sajnálom, Remus, de nem tehetem. Ha Dumbledore nem mondta el neked, attól tartok, én sem tehetem. – Gondoltam, hogy ezt fogod mondani – mondta csalódottan Lupin. – De attól talán még a segítségedre lehetek. Tudod, mi vagyok, és hogy mire vagyok képes. Szeretnék veletek tartani, hogy megvédhesselek titeket. Nem kell elmondanotok, mire készültök. Harry elbizonytalanodott. Az ajánlat nagyon csábító volt, de el nem tudta képzelni, hogyan tarthatnák Lupin elıtt titokban a feladatukat, ha mindig velük lenne. Hermione azonban zavartan nézett. – De mi lesz Tonkssal? – kérdezte. – Mi lenne vele? – kérdezte Lupin.
163
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nos, – mondta rosszallóan Hermione, – házasok vagytok! Hogy érezné magát, ha lelépnél velünk? – Tonks biztonságban lesz – mondta Lupin. – A szülei házában marad. Valami furcsa volt Lupin hangjában. Valami rideg. Ugyanakkor abban is volt valami különös, hogy Tonks elrejtızik a szüleinél, elvégre ı is a Rend egy tagja volt, és amit Harry tudott a lányról, az alapján nem szívesen maradna ki az eseményekbıl. – Remus – puhatolódzott Harry, – minden rendben van… tudod… közted és… – Minden rendben van, köszönöm kérdésed – mondta félreérthetetlenül Lupin. Hermione elpirult. Kényelmetlen, kínos csend telepedett közéjük, amit végül Lupin tört meg, de olyan hangon, mintha valami kényelmetlen dolgot vallott volna be. – Tonks kisbabát vár. – Ó, ez csodálatos – sikoltott fel Hermione. – Kitőnı – mondta lelkesen Ron. – Gratulálok – mondta Harry. Lupin kénytelenül elmosolyodott, ami sokkal inkább grimaszra sikeredett. – Szóval… elfogadjátok az ajánlatomat? Lesz a háromból négy? Nem hiszem, hogy Dumbledore ellenezné, elvégre ı vett fel Sötét Varázslatok Kivédése tanárnak. És meg kell mondanom, úgy hiszem, olyan varázslatokkal fogunk szembe kerülni, amivel még egyikünk sem találkozott, vagy képzelt el. Ron és Hermione Harryre pillantott. – Csak… csak hogy tisztázzuk a dolgot – mondta. – Te most ott akarod hagyni Tonksot a szülei házában, és velünk akarsz jönni? – Tökéletesen biztonságban lesz, ık majd vigyáznak rá – mondta Lupin. A hangjában hallható véglegesség szinte a közömbösség határát súrolta. – Harry, biztos vagyok benne, hogy James azt akarná, hogy veletek menjek. – Nos, – mondta lassan Harry, – én nem. Szerintem apám inkább arra lett volna kíváncsi, hogy miért nem ragaszkodsz a fiadhoz. Lupin elsápadt. A konyhában legalább tíz fokot hőlt a levegı. Ron úgy kezdte el a berendezést vizsgálni, mintha meg kellett volna jegyeznie mindennek a helyét, míg Hermione szeme Harry és Lupin között ugrált. – Nem érted – mondta végül Lupin. 164
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Akkor magyarázd el – mondta Harry. Lupin nyelt egyet. – Én… óriási hiba volt elvenni Tonksot. Józan ítélıképességem ellenére vettem el, és azóta is nagyon bánom. – Értem, – mondta Harry, – szóval egyszerően csak ejted ıt és a gyerekét is, és lelépsz velünk? Lupin talpra ugrott. Széke hátra bukott, és olyan dühösen nézte ıket, hogy Harry, most elıször, látni vélte arcán a farkas árnyékát. – Hát nem érted, mit tettem a feleségemmel és a még meg nem született gyermekemmel? Soha nem lett volna szabad feleségül vennem, számkivetetté vált miattam! Lupin félre lökte a széket, amit felborított. – Te mindig csak a Renden belül láttál, vagy Dumbledore védelme alatt a Roxfortban! Fogalmad sincs, milyennek látja a varázslótársadalom a hozzám hasonló lényeket! Amint tudomást szereznek a szerencsétlenségemrıl, alig bírnak velem beszélni! Hát nem látod, mit tettem? Még az ı családja is undorodik a házasságunktól, milyen szülı akarná, hogy egyetlen lánya egy vérfarkashoz menjen hozzá? És a gyerek… a gyerek… Lupin ekkor már a saját haját tépte, elég ziláltan nézett ki. – Az én fajtám általában nem szaporodik! Biztos vagyok benne, hogy olyan lesz, mint én… hogyan bocsáthatnám meg magamnak, hogy tudatosan kockáztattam a betegségem átadását egy ártatlan gyereknek? És ha valami csoda folytán mégsem lesz olyan, mint én, akkor százszor jobban jár, ha egy olyan apa nélkül nı fel, aki miatt szégyenkeznie kéne! – Remus! – suttogta könnyes szemmel Hermione. – Ne mondj ilyet… hogyan is szégyenkezne miattad egyetlen gyerek is? – Hát, nem tudom, Hermione – mondta Harry. – Én szégyellném magam miatta. Harry nem tudta, honnan jön a dühe, de nem bírt tovább ülve maradni. Lupin úgy nézett Harryre, mintha megütötte volna. – Ha az új rendszer azt hiszi, hogy a mugli származásúak rosszak, – mondta Harry, – akkor vajon mit tennének egy fél-vérfarkassal, akinek az apja a Rend tagja? Az én apám próbált minket védeni, anyát és engem, és belehalt. Tényleg úgy gondolod, hogy azt mondaná, hagyd el a fiadat, hogy velünk kalandozz? 165
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hogy… hogy mered? – mondta Lupin. – Ez nem a… a veszélyrıl, vagy a személyes dicsıségrıl szól… hogy mered azt sugallni… – Szerintem egy kicsit fenegyereknek képzeled magad – mondta Harry. – Sirius helyébe akarsz lépni… – Harry, ne! – könyörgött neki Hermione, de a fiú továbbra is Lupin hamuszürke arcát nézte. – Ezt soha nem hittem volna – mondta Harry. – Az ember, aki megtanította nekem, hogyan üldözzem el a dementorokat… egy gyáva. Lupin olyan gyorsan húzta elı a pálcáját, hogy Harrynek alig volt ideje a sajátja után nyúlni. Egy hangos durranás kíséretében Harry hátra repült, neki a konyha falának. Ahogy a padlóra csúszott, még látta Lupin köpenyének végét eltőnni az ajtón túl. – Remus, Remus, gyere vissza! – kiáltotta Hermione, de Lupin nem válaszolt. Egy pillanat múlva a bejárati ajtó becsapódott. – Harry – jajgatott Hermione. – Hogy tehetted? – Könnyő volt – mondta Harry. Felállt. Érezte, ahogy egy púp nı a fején. Még mindig remegett a dühtıl. – Ne nézz így rám! – förmedt Hermionéra. – Ne Hermionéra légy dühös! – morgott Ron. – Ne… ne… nem szabad veszekednünk! – mondta Hermione, miközben kettejük közé vetette magát. – Nem kellett volna azt mondanod Lupinnak – mondta Ron Harrynek. – İ akarta – mondta Harry. Törött képek villantak fel a fejében. Ahogy Sirius átesik a függönyön, ahogy Dumbledore megtörve lóg a levegıben, egy zöld villanás és anyjának hangja, amint kegyelemért könyörög… – A szülık – mondta Harry – nem hagyhatják el a gyerekeiket… hacsak nincs más választásuk. – Harry… – mondta Hermione, miközben vigasztalóan felé nyújtotta a kezeit, de ı lerázta magáról. A kandallóhoz ment, és Hermione ott lobogó tüzét nézte. Egyszer beszélt Lupinnal ebbıl a kandallóból. Akkor megnyugtatást keresett James-rıl, és Lupin megvigasztalta. Most Lupin meggyötört fehér arca úszott szemei elıtt a levegıben. Émelyítı bőnbánatot érzett. Sem 166
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ron, sem Hermione nem mondott semmit, de Harry érezte, ahogy háta mögött csendesen összenéznek. Megfordult, és látta, ahogy sietve elfordulnak egymástól. – Tudom, hogy nem kellett volna gyávának hívnom. – Tényleg nem kellett volna – vágta rá Ron. – De úgy viselkedik. – Akkor sem… – mondta Hermione. – Tudom – mondta Harry. – De ha ettıl visszamegy Tonkshoz, akkor megérte, nem?: Nem tudta elrejteni hangjából a védekezést. Hermione együtt érzıen nézett rá, Ron bizonytalanul. Harry lenézett a lábára, és apjára gondolt. Vajon James támogatta volna Harryt, amiért ezt mondta Lupinnak, vagy mérges lett volna, hogy fia hogy bánt régi barátjával? A csendes konyha morajlott az elızı jelenet okozta ijedtségtıl és Ron és Hermione ki nem mondott szemrehányásától. A Reggeli Próféta, amirıl Harry arca meredt a plafonra, még mindig az asztalon hevert. Leült az asztal mellé, kinyitotta az újságot, és úgy tett, mintha olvasna. Nem fogta fel a szavakat, az agya még mindig tele volt a Lupinnal való találkozással. Biztos volt benne, hogy Ron és Hermione tovább folytatták csendes beszélgetésüket a Próféta túloldalán. Zajosan lapozott egyet, és Dumbledore neve villant a szemébe. Egy-két pillanatig eltartott, mire felfogta, mit lát a képen, ami egy családot ábrázolt. A kép alatt a következı szöveg volt olvasható: A Dumbledore család, balról jobbra: Albus, Percival, karjában az újszülött Ariana, Kendra és Aberforth. Ez felkeltette Harry figyelmét. Közelebbrıl is megvizsgálta a képet. Dumbledore apja, Percival csinos ember volt, szeme még ezen a kopott, régi fényképen is csillogott. A kisbaba, Ariana, alig volt hosszabb, mint egy cipó, és attól semmivel sem megkülönböztethetı. Az anyja, Kendra, koromfekete haját szoros kontyban hordta. Arca mintha kıbıl lett volna vésve. Magas nyakú selyemtalárja ellenére Harryt amerikai bennszülöttre emlékeztette, ahogy sötét szemeit, magas arccsontját és egyenes orrát nézte. Albus és Aberforth ugyanolyan csipkés gallérú kabátot viseltek, és azonos, vállig érı hajuk volt. Attól eltekintve, hogy Albus több évvel idısebbnek tőnt, a két fiú nagyon hasonlított egymásra. Ez még az elıtt volt, hogy Dumbledore eltörött, és hogy szemüveget kezdett hordani.
167
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A család boldognak látszott, ahogy nyugodtan mosolyogtak ki az újságból. Ariana karjai tétován integettek ki a sáljából. Harry a kép fölé nézett, és elolvasta a címet.
EXKLUZÍV SZEMELVÉNY RITA VITROL ÚJ KÖNYVÉBİL, ALBUS DUMBLEDORE ÉLETRAJZÁBÓL
Arra gondolva, hogy ennél rosszabbul már amúgy sem érezheti magát, Harry olvasni kezdte.
A büszke és dölyfös Kendra Dumbledore férje, Percival nagy port kavart letartóztatása és bebörtönzése után képtelen volt Mould-on-the-Wold-ben maradni. Ezért fogta a családját, és Godric's Hollow-ba költöztek, a faluba, mely késıbb Harry Potter különös megmenekülése miatt vált híressé. Mould-on-the-Wold-höz
hasonlóan
Godric's
Hollow
is
több
varázslócsalád számára szolgált lakhelyül, mivel azonban Kendra egyiküket sem ismerte, a lakók nem kérdezgették folyamatosan férje bőnével kapcsolatban. Miután folyamatosan visszautasította új varázslószomszédi barátságos közeledéseit, hamarosan biztosította, hogy családját békén hagyják. – Az arcomba vágta az ajtót, amikor átmentem, hogy üdvözöljem egy kis házi készítéső süteménnyel – mondta Bathilda Bircsók. – Az odaköltözésük utáni elsı évben csak a két fiút láttam. Nem is tudtam volna, hogy van egy lányuk, ha az odaköltözésük telén egyik éjjel nem szedtem volna a telihold mellett Planentine-t. Akkor láttam, ahogy Kendra Arianát kivezeti a kertbe, egyszer körbesétáltak a füvön, miközben anyja szorosan fogta a kezét, majd visszavezette. Akkor még nem tudtam, mit akart ez jelenteni. Úgy látszott, Kendra terve, hogy Godric's Hollow-ba költözzenek, tökéletes lehetıséget adott számukra, hogy Arianát örökre elrejtsék. Ezt valószínőleg már évek óta tervezte. Az idızítés fontos volt. Ariana már majdnem hét éves volt, amikor eltőnt mindenki szeme elıl, és ez az a kor, legalábbis a legtöbb szakértı szerint, amikorra a mágikus képesség, ha van egyáltalán, 168
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
megmutatkozik. Egyetlen ma élı ember sem tud róla, hogy Ariana valaha is bármilyen apró mágikus képességet mutatott volna, ezért egyértelmőnek tőnik, hogy Kendra úgy döntött, inkább elrejti lánya létezését, minthogy szégyenszemre bevallja a világnak, hogy kvibli lett. Azzal, hogy elköltözött barátai és szomszédai közelébıl, akik ismerték a lányt, csak még könnyebbé tette a bebörtönzését. Arra a néhány emberre, aki ezután tudott Ariana létezésérıl, lehetett számítani, hogy megtartják a titkot,
köztük a két
fiútestvérre, akik a kényelmetlen kérdéseket anyjuk válaszával hárították el. – A húgunk túl gyenge ahhoz, hogy iskolába menjen. Jövı héten: Albus Dumbledore a Roxfortban – Jutalmak és Tettetések.
Harry tévedett. Amit olvasott, attól még rosszabbul érezte magát. Visszanézett a fényképen lévı, látszólag boldog családra. Vajon igaz volt? Hogyan tudná kideríteni? Godric's Hollow-ba akart menni, még ha Bathilda nem is volt olyan állapotban, hogy beszéljen vele. Meg akarta látogatni a helyet, ahol ı és Dumbledore is elvesztették szeretteiket. Épp leeresztette az újságot, hogy kikérje Ron és Hermione véleményét, amikor egy hatalmas reccsenés visszhangzott végig a konyhán. Az elmúlt három nap során elıször feledkezett meg Harry Siporról. Elsı gondolata az volt, hogy Lupin tört be a konyhába, és egy fél másodpercig nem tudta felfogni az erılködı végtagok tömegét, ami a semmibıl jelent meg a széke mellett. Harry odasietett, miközben Sipor kibogozta magát. Mélyen meghajolt Harry elıtt, és brekegı hangon megszólalt. – Sipor visszatért a tolvaj Mundungus Fletcherrel, mester. Mundungus felkelt és elıvette a pálcáját, de túl lassú volt Hermionéhoz képest. – Capitulatus! Mundungus pálcája Hermione kezébe repült. Elkerekedett szemekkel a lépcsı felé vetette magát. Ron a földre döntötte, és Mundungus tompa puffanás kíséretében elterült a kıpadlón. – Mi van? – kiáltotta, miközben igyekezett kiszabadulni Ron szorításából. – Mit tettem? Egy francos házimanót kőttök utánam, mit akartok tőlem, mittettem, erresszel, eresszel… – Nem vagy abban a helyzetben, hogy fenyegess – mondta Harry. Félredobta az újságot, néhány lépéssel átszelte a köztük lévı távolságot, és Mundungus mellé térdelt, aki rémült 169
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
tekintettel abbahagyta az erılködést. Ron lihegve felkelt, és Harryt nézte, aki Mundungus orrára célzott a pálcájával. Mundungusból vizelet és cigi szag áradt. Haja kócos, talárja pecsétes volt. – Sipor sajnálja, hogy ennyit késlekedett a tolvaj idehozásával, mester – brekegte a manó. – Fletcher tudja, hogyan kerülje el az elkapást, sok rejtekhelye és bőntársa van. De végül Sipor sarokba szorította a tolvajt. – Nagyon ügyes voltál, Sipor – mondta Harry, és a manó mélyen meghajolt. – Rendben, van pár kérdésünk hozzád – mondta Harry Mundungusnak, aki egybıl elkezdett kiabálni. – Pánikoltam, oké? Soha nem akartam gyünni, ne haragudj, haver, de soha nem jelentkeztem, hogy meghaljak érted, és az a mocskos Tudodki felém röpült, bárki eltőnt volna onnan. Egész idı alatt mondtam, hogy nem akarom csinálni… – Tájékoztatásul közölném, hogy senki más nem dehoppanált – mondta Hermione. – Akkor ti egy rakás piszkos hıs vagytok, nem, de én soha nem mondtam, hogy kész vagyok kinyíratni magam… – Nem érdekel, hogy miért hagytad magára Rémszemet – mondta Harry, miközben közelebb tette pálcáját Mundungus táskás, bevérzett szeméhez. – Tudjuk, hogy egy megbízhatatlan mocsok vagy. – Akkó mi a pokolér üldöznek a házimanók? Vagy már megint a serlegek? Már nincsenek meg, különben a tied lehetett vóna… – A serlegek sem érdekelnek, bár ez már közelebb volt – mondta Harry. – Fogd be és figyelj. Csodálatos érzés volt, hogy végre csinálhat valamit, hogy volt valaki, akibıl az igazság egy apró darabját kiszedheti. Harry pálcája olyan közel volt Mundungus orrához, hogy bandzsítania kellett, ha figyelni akarta. – Amikor minden értékeset kipakoltál a házból, – kezdte Harry, de Mundungus megint közbevágott. – Sirius nem törıdött ezzel a sok szeméttel… Lábdobogás hallatszott, csillogó réz suhant át a levegın, majd egy visszhangzó kongás, és egy fájdalmas üvöltés. Sipor Mundungusra támadt, és egy lábassal kezdte csépelni a fejét.
170
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hídd vissza, hídd vissza, be kíne zárni! – kiabálta Mundungus. Igyekezett eltakarni a fejét, ahogy Sipor ismét ütésre emelte a lábast. – Sipor, ne! – kiáltotta Harry. Sipor kezei megremegtek a lábas súlya alatt, de továbbra is felemelve tartotta. – Csak még egyszer, Harry mester, hogy szerencsét hozzon? Ron elnevette magát. – Ébren van rá szükségünk, Sipor, de ha egy kis meggyızésre lesz szükség, tiéd lehet a megtiszteltetés – mondta Harry. – Nagyon köszönöm, mester – mondta Sipor, és egy mély meghajlás kíséretében visszahátrált. Hatalmas, sápadt szemeivel továbbra is győlölködve nézte Mundungust. – Amikor minden értékeset lenyúltál a házból, amit csak találtál, – kezdte újra Harry, – elvittél egy csomó cuccot a konyhaszekrénybıl. Volt köztük egy medál. – Harry szája kiszáradt. Érezte a Ronban és Hermionében felgyülemlı feszültséget is. – Mit csináltál vele? – Miért? – kérdezte Mundungus. – Értékes? – Még mindig nálad van! – sikoltott Hermione. – Nem, nincs nála – mondta csípısen Ron. – Azon töpreng, hogy többet kellett volna kérnie érte. – Többet? – mondta Mundungus. – Az nem lett vóna túl nehíz… le kellett passzolnom. Nem vót választásom. – Hogy érted ezt? – Az Abszol úton árultam, és odajött hozzám az a banya, és kérdezte, van-e engedélyem, hogy varázstárgyakat árújjak. A mocskos spicli. Meg akart büntetni, de megtetszett neki a medál, és aszonta, elviszi, és akkor elenged, és hogy szerencsém volt. – Ki volt az a nı? – kérdezte Harry. – Nemtom, valami minisztériumi csoroszlya. Mundungus összeráncolt homlokkal töprengett. – Alacsony nı. Masnival a fejín. Összeráncolta a szemöldökét. – Mint egy béka. Harry elejtette a pálcáját. Mundungust orrba kapta, és vörös szikrák szökkentek ki belıle a szemöldökére, ami meggyulladt. 171
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Aguamenti! – kiáltotta Hermione. Vízsugár tört elı pálcája hegyébıl, és elárasztotta a fröcsögı, fuldokló Mundungust. Harry felpillantott, és viszontlátta saját rémületét Ron és Hermione arcán. Jobb kézfején a sebhely ismét bizseregni kezdett.
172
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizenkettedik fejezet
A Mágia hatalom Ahogy lassan elmúlt az augusztus, a Grimmauld tér közepén lévı gondozatlan fő a napon fonnyadt, míg végül teljesen ki nem égett. A tizenkettes számú ház lakóit sose látta senki a környéken, mint ahogy magát a házat sem. A muglik, akik a Grimmauld téren laktak, már régen elfogadták azt a szórakoztató hibát, melynek következtében a tizenegyes ház a tizenhármas mellett állt. És most mégis látogatókat vonzott ez a tény, látogatókat, akik ezt a hibát felettébb érdekesnek találták. Alig egy-két nap telt el úgy, hogy ne érkeztek volna emberek a Grimmauld térre azzal az egyetlen szándékkal, – legalábbis így látszott, – hogy a tizenegyes és tizenhármas számú ház elıtti korlátnak dılve figyeljék a két ház találkozási pontját. Minden nap másik két bámészkodó állt ott, bár úgy tőnt, egyikük sem kedveli a normális öltözéket. A legtöbb londoni, aki elhaladt mellettük, már hozzá szokott a bizarr öltözékekhez, és nem nagyon törıdtek velük, bár néha egyikük-másijuk visszapillantott, és elgondolkodott, vajon miért viselne bárki is ilyen hosszú köpenyt ebben a melegben. A figyelık nem élvezték virrasztásukat. Esetenként egyikük izgatottan elıre szaladt, mintha végre megpillantott volna valami érdekeset, csak hogy csalódottan ismét visszaballagjon elızı helyére. Szeptember elsején a szokottnál is többen leselkedtek a téren. Fél tucat ember állt ott, hosszú köpenyben, némán és figyelmesen, továbbra is a tizenegyes és tizenhármas házat összekapcsoló részt figyelve, de a dolog, amire vártak, még mindig elkerülte ıket. Ahogy 173
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
közeledett az este, hővös esı váratlan illatát hozta magával, hetek óta elıször. Ismét megtörtént azon megmagyarázhatatlan pillanatok egyike, mikor valamelyikük meglátott valamit. Az eltorzult arcú férfi oldalba bökte mellette álló társát, egy köpcös, sápadt férfit, elıre sietett, de egy pillanat múlva
mindannyian
elernyedtek,
és
csalódottan
és
dühösen
visszatértek
korábbi
semmittevésükhöz. Eközben a Grimmauld tér tizenkettes házban Harry belépett az elıszobába. Majdnem elesett, ahogy a felsı lépcsıre hoppanált a bejárati ajtó elé, és biztos volt benne, hogy a Halálfalók elkaptak egy pillantást elıvillanó könyökébıl. Gondosan bezárta maga után az ajtót, lehúzta a láthatatlanná tevı köpenyt, karjára terítette, és végigsietett a nyomasztó elıszobán, a pince felé. Kezében egy lopott Reggeli Prófétát szorongatott. A szokásos, halk – Perselus Piton? – suttogás fogadta. A hővös levegı átsuhant rajta, és nyelve egy pillanatra feltekeredett. – Nem én öltelek meg – mondta, miután nyelve ismét kitekeredett, majd mély levegıt vett, ahogy a poros átokfigura felrobbant. Mikor már Mrs. Black hallótávolságán kívül, a konyhába vezetı lépcsısor közepénél járt, – és leporolta magáról a port, – barátaihoz szólt – Híreket hoztam, és nem fogtok örülni neki. A konyhára nem lehetett ráismerni. Minden felület ragyogott. Rézfazekak és lábasok fénylettek vörös fényben. A fa asztal csillogott. Serlegek és tányérok voltak kikészítve a vacsorához. A vidáman lobogó tőz felett egy üst tartalma rotyogott. A legdrámaiabb változáson azonban a házimanó ment át, aki Harry felé sietett. Hófehér törülközı volt rajta, fülszıre tiszta volt és pihés, mint a vatta, és Regulus medálja lógott a nyakában. – Cipıt le, ha lenne szíves, Harry mester, és mosson kezet vacsora elıtt – brekegte Sipor, miközben elvette tıle a láthatatlanná tevı köpenyt, és egy falon lévı kampóra akasztotta, néhány régimódi, frissen mosott ruha mellé. – Mi történt? – kérdezte nyugtalanul Ron. İ és Hermione épp egy nagy halom jegyzetet és kézzel rajzolt térképet böngésztek, ami a hosszú konyhaasztal túlsó végét borította, most azonban felnéztek Harryre, aki feléjük sietett, és szétszóródott pergamenjeik tetejére dobta az újságot. Egy ismerıs, kampós orrú, fekete hajú férfi képe meredt rájuk egy fıcím alatt:
PERSELUS PITON LETT A ROXFORT IGAZGATÓJA 174
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem! – kiáltotta egyszerre Ron és Hermione. Hermione volt a gyorsabb. Felkapta az újságot, és hangosan olvasni kezdte a hozzá tartozó cikket. – Perselus Pitont, a Roxfort Boszorkány- és Varázslóképzı Szakiskola egykori Bájitaltanárát a mai napon kinevezték az iskola igazgatójának. A tanári karban több fontos változás is történt. Az elızı Mugli ismeret tanárt Alecto Carrow váltotta föl, míg testvére, Amycus a Sötét Varázslatok Kivédését fogja tanítani. – „Örülök a lehetıségnek, hogy fenntarthatom legszebb varázshagyományainkat és értékeinket…” Mint például a gyilkolás és emberek füleinek levágása, gondolom! Piton, mint igazgató! Piton Dumbledore irodájában… Merlin gatyájára! – sikoltotta. Ron és Harry megrezzent. Felugrott az asztaltól és kisietett a szobából. – Egy perc, és visszajövök! – „Merlin gatyájára?” – ismételte meglepve Ron. – Biztosan dühös. – Magához húzta az újságot és átolvasta a Pitonról szóló cikket. – A többi tanár nem fogja ezt támogatni, McGalagony, Flitwick és Bimba mind tudják az igazat, tudják, hogyan halt meg Dumbledore. Nem fogják elfogadni Pitont igazgatónak. És kik ezek a Carrow-ék? – Halálfalók – mondta Harry. – Van itt róluk kép is. İk is a toronyban voltak, amikor Piton megölte Dumbledore-t, szóval mind nagyon jó barátok. És, – folytatta keserően, miközben egy széket húzott maga alá, – nem hiszem, hogy a többi tanárnak túl sok választása lenne. Ha a minisztérium és Voldemort Pitont támogatják, két választásuk marad: vagy tovább tanítanak, vagy kapnak pár évet az Azkabanban… már ha szerencséjük van. Szerintem már csak azért is maradni fognak, hogy védeni próbálják a diákokat. Sipor serényen az asztalhoz sietett, kezében egy nagy leveses tállal, és fütyörészve teleszedte a tányérjaikat. – Köszönöm, Sipor – mondta Harry, miközben megfordította a Prófétát, hogy ne kelljen Piton fejét néznie. – Hát, legalább pontosan tudjuk, hol van Piton. Enni kezdett. Sipor fızési képességei drámai javuláson mentek keresztül azóta, hogy megkapta Regulus medálját. Az aznapi francia hagymaleves minden korábbit felülmúlt.
175
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Még mindig egy rakat Halálfaló figyeli a házat, – mondta Ron, miközben evett, – több, mint amennyien lenni szoktak. Mintha azt remélnénk, hogy az iskolai ládáinkkal megpakolva kivonulunk a Roxfort Expresszhez. Ron az órájára pillantott. – Én is ezen töprengtem egész nap. Hat órája elment. Fura érzés, hogy nem vagyunk rajta, nem gondolod? Harry lelki szemei elıtt felrémlett a skarlátvörös gızmozdony, ahogy ı és Ron követték egyszer, a levegıbıl, hegyek és mezık között, mint egy hullámzó hernyó. Elképzelte, ahogy Ginny, Neville és Luna együtt ülnek egy kabinban, és talán azt taglalják, hogy merre lehet ı, Ron és Hermione, vagy hogy hogyan tudnák a lehetı legjobban aláásni Piton uralmát. – Majdnem megláttak, ahogy visszajöttem – mondta Harry. – Rosszul érkeztem a lépcsıre, és megcsúszott a köpeny. – Velem mindig ez van. Ó, itt is van – tette hozzá Ron. Kinyújtózott a széken, hogy lássa, ahogy Hermione belép a konyhába. – Szóval mi a Merlin buggyos alsógatyája volt ez az egész? – Eszembe jutott ez – lihegte Hermione. Egy nagy, bekeretezett képet hozott. Letette a földre, majd felkapta kis, gyöngyberakásos táskáját a tálalóról. kinyitotta, és beleerıszakolta a képet. Bár az nyilvánvalóan nem fért volna el benne, néhány másodperc múlva már el is tőnt a táska tágas belsejében. – Phineas Nigellus – magyarázta Hermione, miközben a konyhaasztalra dobta a táskát. – Tessék? – kérdezte Ron, de Harry megértette. Phineas Nigellus Black oda-vissza tudott utazni két portréja között. Az egyik épp most tőnt el a táskában. A másik a Roxfort igazgatói irodájában volt, abban a kör alakú, toronyszobában, ahol most minden bizonnyal Piton ült Dumbledore törékeny, ezüst mágikus berendezéseivel, a kımerengıvel, a Teszlek süveggel, és – hacsak el nem távolították onnan, – Griffendél kardjával. – Piton ránk küldhette volna, hogy nézzen szét a házban – magyarázta Ronnak Hermione, miközben leült. – De most már próbálkozhat, Phineas Nigellus csak a táskám belsejét fogja látni. – Jó gondolat – mondta lenyőgözve Ron. – Köszönöm – mosolygott Hermione, miközben felemelte a kanalát. – Szóval, Harry, mi más történt ma?
176
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Semmi – hangzott a tömör válasz. – Hét órán keresztül figyeltem a minisztérium bejáratát. Semmi jele. Viszont láttam apukádat, Ron. Jól nézett ki. Ron méltányolása jeléül bólintott. Abban már korábban megegyeztek, hogy túl veszélyes lenne Mr. Weasley-vel kapcsolatba lépni, miközben ki- vagy be megy a minisztériumba, mert mindig egy csomó ott dolgozó nyüzsgött körülötte. Azonban megnyugtató volt látni, még ha nagyon feszült és ideges is volt. – Apa mindig azt mondta, hogy a legtöbb minisztériumi alkalmazott a Hop hálózaton keresztül ment dolgozni – mondta Ron. – Valószínőleg ezért nem láttuk soha Umbridge-et, ı soha nem sétál, azt hiszi, annál ı fontosabb. – És mi van azzal a fura öreg boszorkánnyal és az alacsony, tengerészkék taláros varázslóval? – kérdezte Hermione. – Ó igen, a fószer a Mágikus Gondnokságon dolgozik– mondta Ron. – Honnan tudod, hogy a Mágikus Gondnokságon dolgozik? – kérdezte Hermione. Leveses kanala megállt a levegıben. – Apa mondta, hogy a Mágikus Gondnokságon dolgozók mind tengerészkék talárt viselnek. – De ezt soha nem mondtad nekünk! Hermione leejtette a kanalat, és maga felé húzta a jegyzeteket és a térképeket, amiket Harry érkezésekor vizsgáltak. – Itt semmi nincs tengerészkék talárokról, semmi! – mondta, miközben lázasan lapozgatott az oldalak között. – Miért, számít ez? – Ron, minden számít! Hogyha be akarunk jutni a minisztériumba, és nem akarjuk lebuktatni magunkat, amikor biztosan számítanak behatolókra, olyankor minden apró részlet számít! Már vagy ezerszer átvettük ezt, úgy értem mi értelme ezeknek a felderítı utaknak, ha még arra sem veszed a fáradtságot, hogy elmondd nekünk… – Az ördögbe, Hermione, egy apró dolgot felejtettem el… – Azt ugye felfogtad, hogy jelenleg nincs számunkra veszélyesebb hely a világon, mint a Mágiaügyi… – Szerintem holnap kellene megcsinálunk – mondta Harry. Hermione tátott szájjal megdermedt. Ron félrenyelte a levesét. 177
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Holnap? – ismételte Hermione. – Harry, ezt ugye nem gondoltad komolyan? – De igen – mondta Harry. – Nem hiszem, hogy ennél jobban fel tudnánk készülni, még ha újabb egy hónapig lógunk is a Minisztérium bejáratánál. Minél tovább halasztgatjuk, annál távolabb juthat a medál. Jó esély van rá, hogy Umbridge már eldobta, elvégre a cuccot nem lehet kinyitni. – Hacsak – mondta Ron – nem sikerült kinyitnia, mely esetben már meg van szállva – Nem lenne nagy különbség, alapból is elég gonosz volt – vont vállat Harry. Hermione elgondolkodva harapott az ajkába. – Minden fontosat tudunk – folytatta Harry Hermionénak. – Tudjuk, hogy nem lehet hoppanálni és dehoppanálni a minisztériumba. Tudjuk, hogy csak a legmagasabb beosztású minisztériumi alkalmazottak csatlakoztathatják a házukat a Hop hálózatra, mert Ron hallotta azt a két Hallhatatlant emiatt panaszkodni. És nagyjából azt is tudjuk, merre van Umbridge irodája, mert kihallgattad azt a szakállas fickót, amikor a haverjának mondta, hogy… – „Fenn leszek az elsı emeleten, Dolores látni akar” – szavalta egybıl Hermione. – Pontosan – mondta Harry. – És tudjuk, hogy azokkal a mókás kis érmékkel vagy zsetonokkal vagy miafenékkel lehet bejutni, mert láttam, hogy az a boszorkány kölcsönkér egyet a barátjától… – De nekünk egy sincs! – Ha a terv mőködni fog, akkor lesz – folytatta nyugodtan Harry. – Nem tudom, Harry, nem tudom… Annyi minden sülhet el rosszul, annyi minden múlik a szerencsén… – Ez akkor is igaz lesz, ha újabb három hónapot szánunk a felkészülésre – mondta Harry. – Itt az idı cselekedni. Látta Ron és Hermione arcán, hogy félnek. İ maga sem volt túlságosan magabiztos, és mégis biztos volt benne, hogy eljött a cselekvés ideje. Az elızı négy hetet azzal töltötték, hogy a láthatatlanná tevı köpeny alatt kémkedjenek a Minisztérium hivatali bejáratánál, amit Ron, hála Mr. Weasley-nek, gyerekkora óta ismert. Követték a befele tartó minisztériumi alkalmazottakat, kihallgatták beszélgetéseiket és gondos megfigyelésekkel kikövetkeztették, hogy melyikük az, aki minden nap ugyanakkor bukkan fel egyedül. Alkalmanként lehetıségük volt egy Reggeli Prófétát kicsempészni egy aktatáskából. 178
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Lassan megrajzolták a vázlatos térképet és jegyzeteket készítettek, melyek most Hermione elıtt tornyosultak. – Rendben, – mondta lassan Ron, – tegyük fel, hogy holnap csináljuk… Szerintem csak nekem és Harrynek kellene mennünk. – Jaj, ne kezd már megint – sóhajtott Hermione. – Azt hittem, ezt már megbeszéltük. – Egy dolog a bejáratnál lófrálni a köpeny alatt, de ez most teljesen más, Hermione. – Ron egy tíz nappal azelıtti Prófétára bökött az ujjával. – Rajta vagy a ki nem hallgatott mugli születésőek listáján! – Neked pedig ragyaszóródásban kellene haldokolnod az Odúban! Ha van valaki, akinek itt kellene maradnia, az Harry, tízezer galleonos vérdíj van a fejére tőzve… – Rendben, akkor itt maradok – mondta Harry. – Majd tudassátok, hogyha legyıztétek Voldemortot, rendben? Ahogy Ron és Hermione felnevettek, fájdalom hasított Harry sebhelyébe. Reflexszerően odakapott. Látta, ahogy Hermione szeme összeszőkül, és próbálta úgy befejezni a mozdulatot, mintha csak a haját próbálta volna félresöpörni. – Nos, ha mindhárman menni akarunk, akkor külön-külön kell dehoppanálnunk – mondta Ron. – Most már nem férünk el mindhárman a köpeny alatt. Harry sebhelye egyre jobban fájt. Felállt. Sipor egybıl elé sietett. – A mester nem fejezte be a levesét, szeretne a mester inkább egy kis sós ragut vagy inkább egy kis gyümölcslepényt, amit annyira szeret? – Köszönöm, Sipor, de egy perc, és visszajövök… csak… mosdó. Annak tudatában, hogy Hermione gyanakodva nézi, Harry felsietett az elıszobába, majd az elsı lépcsıfordulóra. Berontott a mosdóba, és megint bereteszelte az ajtót. Fájdalmában felnyögött. A fekete mosdótál fölé roskadt, melynek csapjai nyitott szájú kígyót formáltak, és becsukta a szemét… Homályos utcán suhant végig. Az épületek mindkét oldalán magas, faoromzatú házak szegélyezték. Olyanok voltak, mint a mézeskalácsházak. Az egyikhez közeledett. Látta, ahogy hosszú, hófehér ujjai az ajtó felé közelednek. Bekopogott. Érezte a benne felhalmozódó izgatottságot…
179
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Kinyílt az ajtó. Egy nevetı nı állt benn. Leesett az álla, ahogy Harryre nézett. A mosoly eltőnt, rémület ült helyére… – Gregorovitch? – kérdezte egy magas, hideg hang. A nı megrázta a fejét. Megpróbálta bezárni az ajtót. Harry hófehér keze szilárdan tartotta, megakadályozva, hogy kizárja… – Gregorovitch-ot akarom. – Er wohnt hier nicht mehr! – kiáltotta, és a fejét rázta. – İ nem lakik itt! Nem lakik itt! Én nem ismer ıt! Felhagyott az ajtó bezárásának kísérletével, és hátrálni kezdett a sötét elıszobában. Harry követte, felé siklott, hosszú fehér ujjai megragadták a pálcáját. – Hol van? – Das weiß ich nicht! Elköltözött! Nem tudom, nem tudom! Harry felemelte a pálcáját. A nı felkiáltott. Két fiatal gyerek futott be az elıszobába. Megpróbálta elrejteni ıket a kezével. Zöld fény villant… – Harry! HARRY! Kinyitotta a szemeit. Lecsúszott a padlóra. Hermione megint bedörömbölt az ajtón. – Harry, nyisd ki! Harry tudta, hogy kiabált. Felállt, és kireteszelte az ajtót. Hermione elırebukott, visszanyerte egyensúlyát és gyanakodva körbenézett. Ron nyugtalanul állt mögötte, pálcával a kezében vizsgálta a hővös mosdó sarkait. – Mit csináltál? – kérdezte komoran Hermione. – Mit gondolsz, mit csináltam? – kérdezte gyengén Harry. – Szétordítottad a fejedet! – mondta Ron. – Ja igen… biztosan elbóbiskoltam, vagy… – Harry, légy szíves ne nézz minket hülyének – mondta lihegve Hermione. – Tudjuk, hogy odalenn megfájdult a sebhelyed, és most is falfehér vagy. Harry leült a kád szélére. – Rendben. Épp most láttam, ahogy Voldemort megölt egy nıt. Mostanra talán már az egész családjával is végzett. És nem kellett volna. Ugyanaz, mint Cedric-kel, csak ott voltak…
180
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Harry, nem lenne szabad engedned, hogy ez megtörténjen! – kiáltotta Hermione. Hangja visszhangzott a helységben. – Dumbledore azt akarta, hogy Okklumenciát tanulj. Veszélyesnek hitte ezt a kapcsolatot… Voldemort ki tudja használni, Harry! Mi a jó abban, hogy nézed, ahogy embereket öl és kínoz, ez hogyan segít bármiben is? – Így legalább tudom, hogy mit csinál – mondta Harry. – Szóval meg sem próbálod kizárni a fejedbıl? – Hermione, nem tudom. Tudod, hogy nem ment az Okklumencia. Nem éreztem rá. – Nem is próbáltad igazán! – mondta hevesen. – Nem értelek, Harry… te örülsz ennek a különleges kapcsolatnak vagy rokonságnak vagy… akárminek… Elbizonytalanodott attól, ahogy ránézett, miközben felállt. – Hogy örülök-e neki? – kérdezte csendesen. – Te örülnél neki? – Én… nem… sajnálom, Harry. Nem úgy értettem… – Győlölöm, győlölöm, hogy belém tud jutni, hogy végig kell néznem, milyen az, amikor a legveszélyesebb. De használni fogom. – Dumbledore… – Felejtsd el Dumbledore-t. Ez az én döntésem, és senki másé. Tudni akarom, miért keresi Gregorovitch-ot. – Kit? – Egy külföldi pálcakészítıt – mondta Harry. – İ készítette Krum pálcáját, és Krum szerint zseniális. – De azt mondtad, – mondta Ron, – hogy nála van Ollivander, valahol bezárva. Ha már van egy pálcakészítıje, akkor minek neki egy másik? – Talán egyetért Krummal, talán úgy gondolja, hogy Gregorovitch jobb… vagy hogy meg fogja tudni magyarázni, mit csinált a pálcám, amikor üldözött, mert Ollivander nem tudta. Harry a törött, poros tükörbe nézett, és látta, ahogy Ron és Hermione kétkedve összenéznek a háta mögött. – Harry, mindig arról beszélsz, amit a pálcád csinált, – mondta Hermione, – pedig te csináltad! Miért nem vállalod a felelısséget a saját erıd felett? – Mert tudom, hogy nem én voltam! És Voldemort is tudja, Hermione! Mindketten tudjuk, hogy valójában mi történt! 181
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Egymásra néztek. Harry tudta, hogy nem gyızte meg Hermionét, és hogy épp ellenérveket próbál felsorakoztatni a pálcás elmélete ellen, és az ellen is, hogy engedje magának, hogy Voldemort fejébe lásson. Nagy megkönnyebbülésére Ron közbeszólt. – Hagyjad – javasolta. – Rajta múlik. És ha holnap tényleg a Minisztériumba akarunk menni, akkor nem kéne inkább végigvenni a tervet? Vonakodva bár, de ejtette a témát, bár Harry biztos volt benne, hogy a következı adandó alkalommal újra fogja kezdeni. Visszatértek a konyhába, ahol Sipor mindannyiuknak ragut és gyümölcslepényt szolgált fel. Este sokáig fennmaradtak. Órákon keresztül ismételgették a tervüket, míg végül szóról szóra vissza nem tudták egymásnak mondani. Harry, aki Sirius szobájában aludt, éberen feküdt az ágyon. Pálcájának fénye apja, Sirius, Lupin és Pettigrew fényképén pihent. Újabb tíz percen keresztül ismételte magában a tervet. Azonban ahogy kioltotta a fényt, már nem Százfőlé fızeten, Rókázó Rágcsán vagy a tengerészkék talárú Mágikus Gondnokságon jártak a gondolatai. Gregorovitchra gondolt, a pálcakészítıre, és hogy meddig remélheti, hogy rejtve maradhat, ha Voldemort ilyen kitartóan kutatott utána. A hajnal illetlenül gyorsan követte az éjfélt. – Szörnyen nézel ki – üdvözölte Ron, ahogy a szobába lépett, hogy felébressze Harryt. – Nem sokáig – ásította. Hermionét a konyhában találták meg. Sipor kávét és forró tekercset szolgált fel neki reggeli gyanánt. Arcán az a mániákus kifejezés ült, amit Harry a vizsgadrukkal párosított. – Talárok – motyogta a bajsza alatt. Barátai megjelenésérıl csupán egy ideges biccentés erejéig vett tudomást, és tovább kotorászott a táskájában. – Százfőlé fızet… Láthatatlanná tevı köpeny… Csalizajgép… Nem ártana, ha mindkettıtöknél lenne néhány, csak a biztonság kedvéért… Rókázó Rágcsa, Orrvérzés Ostya, Telefül… Megreggeliztek, majd felsiettek a lépcsın. Sipor mélyen hajolgatott utánuk, és ígérte, hogy véres hurkával várja majd ıket. – Egyem meg… – mondta szeretettel Ron, – és ha belegondolok, hogy valamikor régen le akartam vágni a fejét, hogy a többi fej mellé akasszam a falra… Nagyon óvatosan mentek a bejárathoz. Két puffadt szemő Halálfaló figyelte a házat a ködös térrıl. Elıször Hermione dehoppanált Ronnal, majd visszajött Harryért. 182
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A szokásos sötét és fullasztás után Harry abban a sikátorban találta magát, ahol a tervük elsı részét tervezték véghez vinni. Egyelıre kihalt volt, leszámítva néhány nagy szemeteskukát. Az elsı minisztériumi alkalmazott nyolc óra körül szokott megjelenni. – Rendben van, – mondta Hermione, miután karórájára pillantott, – nagyjából öt perc múlva kell itt lennie. Miután elkábítom… – Hermione, tudjuk – mondta komoran Ron. – És mintha ki akartuk volna nyitni az ajtót, még mielıtt ideér, nem? Hermione sikkantott egyet. – Majdnem elfelejtettem! Álljatok hátrébb… Pálcájával a lelakatolt, összefirkált ajtóra mutatott, ami egy reccsenés kíséretében kinyílt. A mögötte elterülı sötét folyosó, mint azt korábbi felderítıútjaik során kiderítették, egy üres színházba vezetett. Hermione visszahúzta az ajtót, hogy úgy tőnjön, még mindig be van zárva. – Most pedig, – kezdte, és két barátja felé fordult, – megint felvesszük a köpenyt… – … és várunk – fejezte be Ron, azzal Hermionéra borította a köpenyt, mint a pokrócot a madárkalitkára, és Harry felé fordulva a szemeit forgatta. Alig egy perc múlva egy halk pukkanás hallatszott, és egy alacsony, szürke hajú minisztériumi boszorkány hoppanált nem messze tılük. Kicsit pislogott a hirtelen világosságban, a nap épp akkor bújt elı egy felhı mögül. Azonban nem sok ideje maradt a váratlan meleget élvezni, mert Hermione néma Kábító bőbája mellkason kapta, és elesett. – Szép volt, Hermione – mondta Ron, miközben felemelkedett egy szemetes mögül, Harry pedig levetette a láthatatlanná tevı köpenyt. Ketten a sötét folyosóra húzták, Hermione kitépte néhány szál haját, és egy üvegcse Százfőlé fızetbe tette, amit a táskájából húzott elı. Ron a boszorkány táskájában kotorászott. – İ Mafalda Hopkirk – olvasta egy kis kártyáról, amely szerint áldozatuk a Varázshasználati Fıosztály egyik munkatársa volt. – Jobb, ha ezt elteszed, Hermione, és itt vannak a zsetonok. Átnyújtott neki egy adag kis aranyérmét, melyeket a boszorkány táskájából szedett elı, és amikre az M.M. betőket vésték.
183
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione megitta a Százfőlé fızetet, ami kellemes lilás rózsaszínben pompázott, és másodperceken belül elıttük állt Mafalda Hopkirk másolata. Ahogy elvette a nı szemüvegét, és felvette, Harry ellenırizte az óráját. – Késésben vagyunk, Mr. Mágikus Gondnokság bármelyik másodpercben itt lehet. Gyorsan bezárták az ajtót, ami mögött az igazi Mafalda rejtızött. Harry és Ron magukra borították a láthatatlanná tevı köpenyt, Hermione azonban a sikátorban maradt, és várakozott. Újabb néhány másodperc elteltével egy újabb halk pukkanással megjelent egy alacsony, menyétszerő varázsló. – Ó, üdvözlöm, Mafalda. – Üdvözlöm! – szólalt meg remegıs hangon Hermione. – Hogy van ma? – Hát, nem olyan jól – válaszolta az alacsony varázsló. Nagyon levertnek tőnt. Ahogy Hermione és a varázsló a fıút felé mentek, Harry és Ron utánuk lopakodtak. – Sajnálattal hallom, hogy maga is beteg – mondta határozottan Hermione az alacsony varázslónak, aki megpróbálta elmagyarázni a problémáját. Mindenképpen meg kellett állítani, még mielıtt elérte volna az utcát. – Parancsoljon, vegyen egy cukorkát. – Tessék? Ó, nem, köszönöm… – Ragaszkodom hozzá! – mondta erıszakosan Hermione, és megrázta az arca elıtt a zsáknyi cukorkát. A varázsló ijedten vett belıle egyet. A hatás azonnali volt. Amint a cukorka a nyelvéhez ért, a kis varázsló olyan erısen kezdett hányni, hogy még azt sem vette észre, amikor Hermione egy maroknyi hajszálat tépett le a feje tetejérıl. – Ó, kedvesem! – mondta, miközben a másik hányással borította be a sikátort. – Talán ki kellene vennie a mai napot! – Nem… nem! – Fulladozott és öklendezett, de igyekezett tovább menni annak ellenére, hogy képtelen volt egyenesen járni. – Muszáj… ma… be kell… – De ez butaság! – mondta rémülten Hermione. – Nem mehet dolgozni ilyen állapotban… Szerintem a Szent Mungóba kellene mennie, hogy megvizsgálják magát. A varázsló a földre roskadt, és négykézláb próbált tovább kúszni a fıút felé. – Ilyen állapotban nem mehet dolgozni! – kiabálta Hermione.
184
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Végül kénytelen volt elfogadnia szavait. Az immár megnyugodott Hermione segítségével felegyenesedett, majd megpördült, és eltőnt. Csupán a táskája maradt nála, amit Ron kapott ki a kezébıl, és néhány repülı hányásdarabka. – Fúj – mondta Hermione. Felemelte a szoknyáját, hogy kikerülje a hányásfoltokat. – Sokkal tisztább lett volna, ha ıt is elkábítjuk. – Igen, – mondta Ron elıbukkanva a köpeny alól, kezében a varázsló táskájával, – de egy nagy halom eszméletlen test szerintem még mindig több figyelmet vonzott volna. Lelkes munkás, nem? Dobd ide a hajat és a bájitalt. Két perc múlva Ron már az alacsony, menyétszerő varázsló alakjában állt elıttük, abban a tengerészkék talárban, ami a táskában volt összehajtogatva. – Különös, hogy ma nem viselte, fıleg hogy ennyire dolgozni akart menni. Na mindegy, Reg Cattermole vagyok, legalábbis a címke szerint. – Most várj itt, – mondta Hermione Harrynek, aki még mindig a köpeny alatt volt, – mindjárt hozunk neked is hajat. Tíz percet kellett várnia, de sokkal hosszabbnak tőnt. Egyedül várakozott a hányással borított sikátorban, a mellett az ajtó mellett, ami az elkábított Mafaldát rejtette. Végül Ron és Hermione újra megjelentek. – Nem tudjuk, kicsoda – mondta Hermione, miközben Harrynek nyújtott néhány göndör fekete hajszálat, – de egy szörnyő orrvérzéssel hazament! Tessék, elég magas volt, nagyobb ruhák fognak kelleni… Elıhúzott egy nagyobb váltás ruhát, amit Sipor mosott ki nekik, és Harry visszavonult, hogy megigya az italt, és átöltözzön. Miután a fájdalmas átváltozás megtörtént, majdnem két méter magas volt, és elég izmos, erıs testfelépítéső. Szakálla is volt. A láthatatlanná tevı köpenyt és a szemüvegét új talárjába tette, és csatlakozott két barátjához. – Az ördögbe, ez ijesztı – mondta Ron, miközben a fölé tornyosuló Harryre nézett. – Itt van Mafalda egyik zsetonja – mondta Hermione Harrynek. – Induljunk, már majdnem kilenc van. Együtt léptek ki a sikátorból. Ötven méterre tılük a zsúfolt járdán két tüskés fekete korlát szegélyezett két lefele menı lépcsısort, az egyiken „Urak”, a másikon „Hölgyek” felirat látszott. 185
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Akkor nemsokára találkozunk – mondta idegesen Hermione, és letámolygott a „Hölgyek” feliratú lépcsısoron. Harry és Ron csatlakozott néhány különös öltözékő emberhez, akik egy átlagos, fekete-fehér mintájú földalatti mugli vécének látszó helyre sétáltak le. – Jó reggelt, Reg! – szólalt meg egy másik, tengerészkék talárt viselı varázsló. Az aranyzsetont az ajtón lévı résbe dugta, és bement a fülkébe. – Ez aztán a remek ötlet, mi? Hogy így kelljen munkába jönnünk minden nap! Mit gondolnak, ki fog erre jönni, talán Harry Potter? A varázsló jóízőt nevetett saját szellemességén. Ron erıltetetten kuncogott. – Na ja, – mondta, – nagy hülyeség. İ és Harry egymás melletti fülkékbe mentek be. Harry bal és jobb oldaláról csobogó víz hangját hallotta. Leguggolt, és átpillantott a kabin aljánál lévı lyukon, épp idıben ahhoz, hogy meglássa, amint a szomszédban egy pár csizmás láb lép bele a vécébe. Balra nézett, és Ron pislogott vissza rá. – Le kell húznunk magunkat? – suttogta. – Úgy tőnik – suttogta vissza Harry. Hangja mély és érdes volt. Mindketten felálltak. Harry kivételesen idiótának érezte magát, miközben a vécébe lépett. Azonnal tudta, hogy nem tévedett. Bár úgy tőnt, vízben áll, a cipıje, lába és talárja száraz maradt. Felnyúlt, meghúzta a láncot és a következı pillanatban már egy rövid csúszdán volt, és a Mágiaügyi Minisztérium egyik kandallójából suhant ki. Ügyetlenül feltápászkodott. Sokkal nagyobb volt a teste, mint amihez hozzászokott. A hatalmas elıcsarnok sötétebb volt, mint amilyenre emlékezett. Korábban egy arany szökıkút állt a csarnok közepén, ami csillogó fénnyel borította be a sima fapadlót és a falakat. Most egy hatalmas, fekete kıbıl készült szobor uralta a teret. Ijesztı volt. Egy boszorkány és egy varázsló szobra ült egy díszes, faragott trónon. Lenéztek a minisztérium kandallóból kiesı munkásaira. A szobor talapzatánál harminc centis betőkkel a következı szöveg volt bevésve: A MÁGIA HATALOM. Valaki hátulról belerúgott Harry lábába. Egy másik varázsló épp akkor csúszott ki a kandallóból. – El az útból, nem t… ó, elnézést, Runcorn. A kopaszodó varázsló ijedten elsietett. Runcorn, a férfi, akinek a szerepében Harry tetszelgett, nyilvánvalóan félelmetes ember volt. 186
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Psszt! – hallatszott egy hang. Ahogy körülnézett, észrevette az alacsony, vékony boszorkányt és a menyétszerő varázslót a Mágikus Gondnokságról, ahogy a szobor mellett integetnek neki. Harry gyorsan csatlakozott hozzájuk. – Ezek szerint jól vagy? – suttogta Hermione Harrynek. – Nem, még mindig a mocsárba van ragadva – mondta Ron. – Ó, nagyon vicces… Ugye, milyen szörnyő? – kérdezte Harrytıl, aki a szobrot bámulta. – Láttad, min ülnek? Harry közelebbrıl is megnézte. Rádöbbent, hogy amit ı egy szépen megmunkált trónnak hitt, az valójában emberek halma volt: több száz meztelen test, férfiak, nık és gyerekek, mindannyiuknak idétlen, torz feje volt. Kicsavarodtak és összenyomódtak, hogy a csinos varázsló súlyát elbírják. – Muglik – suttogta Hermione. – Az ıket megilletı helyen. Gyertek, menjünk. Csatlakoztak a többi boszorkányhoz és varázslóhoz, akik a terem másik végén lévı arany kapuk felé tartottak. Igyekeztek észrevétlenül körülnézni, hátha megpillantják a tömegben Dolores Umbridge alakját. Áthaladtak a kapukon egy másik, kisebb terembe, ahol húsz aranyrácsos felvonó elıtt alakultak ki a sorok. Alig álltak be a legközelebbi sorba, amikor egy hang szólalt meg mögöttük. – Cattermole! Körbenéztek. Harry gyomra görcsbe rándult. Az egyik, Dumbledore halálát végignézı Halálfaló közeledett fejéjük. A körülöttük álló minisztériumi alkalmazottak elhallgattak, és lesütötték szemüket. Harry érezte, ahogy beléjük mar a félelem. A férfi összeráncolta a szemöldökét, erıszakos arca nagyon elütött pompás talárjától, mely arany szálakkal volt teleszıve. Valaki a tömegbıl hízelgıen utána szólt. – Jó reggelt, Yaxley! – De a férfi nem törıdött vele. – Kértem, hogy valaki a Mágikus Gondnokságról rendezze el az irodámat, Cattermole. Még mindig esik odabenn. Ron körbenézett, abban a hiú reményben, hogy valaki közbeszól. – Esik… az irodádban? Az… az nem túl jó, ugye? Ron idegesen felnevetett. Yaxley szeme elkerekedett. – Cattermole, szerinted ez vicces? Két boszorkány lépett ki a sorból, és elsiettek. 187
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem, – mondta Ron, – nem, persze… – Ugye tisztában vagy vele, hogy épp most indultam lefelé, hogy kihallgassam a feleséged, Cattermole? Ami azt illeti, meg vagyok lepve, hogy nem vagy odalenn, és szorongatod a kezét, míg vár. Máris feladtad, mint valami veszett ügyet? Ez bölcs dolog. Legközelebb menj biztosra, és egy aranyvérőt vegyél el. Hermione ijedtében felsikkantott. Yaxley ránézett. Erıtlenül köhögött, és félrefordult. – Én… Én… – hebegte Ron. – Persze ha az én feleségemet vádolnák azzal, hogy sárvérő, – mondta Yaxley, – … nem mintha bármelyik feleségemet is össze lehetett volna téveszteni ilyen mocsokkal… és a Varázsbőn-üldözési fıosztálynak lenne egy feladata a számomra, akkor minden erımmel erre a feladatra koncentrálnék, Cattermole. Megértettél? – Igen – suttogta Ron. – Akkor kezdj neki, Cattermole, és ha egy órán belül nem lesz teljesen száraz az irodám, a feleséged Vérbesorolása még kétségesebb lesz, mint most. Az aranyrácsos lift kinyílt. Egy bólintással és egy Harry felé küldött kellemetlen mosollyal – úgy tőnt, Harrynek élveznie kellett volna a Cattermole-lal való bánást, – Yaxley egy másik lift felé indult. Harry, Ron és Hermione beszálltak a sajátjukba, de senki nem követte ıket, mintha fertızıek lettek volna. A rács bezáródott, és a lift felfelé indult. – Most mit csináljak? – kérdezte Ron két barátjától. Elég ijedten nézett. – Ha nem csinálom meg, a feleségem… mármint Cattermole felesége… – Veled megyünk, együtt kell maradnunk… – kezdte Harry, de Ron idegesen megrázta a fejét. – Ez ırültség, nincs elég idınk. Ti ketten keressétek meg Umbridge-et, én meg lerendezem Yaxley irodáját… de hogyan állítsam el az esıt? – Próbáld meg a „Finite Incantatem”-et – mondta egybıl Hermione. – Hogyha ez egy átok, vagy rontás, akkor az esı el fog állni. Ha nem, akkor valami baj van a Légkör bőbájjal, amit sokkal nehezebb lehet megjavítani, úgyhogy átmeneti megoldásként próbáld meg az „Impervius”-t, hogy a dolgai ne ázzanak el… – Most mondd újra, lassan… – mondta Ron, miközben egy tollat kezdett kétségbeesetten keresni a zsebében, de abban a pillanatban a lift egy rázkódással megállt. Egy testtelen nıi hang 188
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
szólalt meg. – Négyes szint. Varázslény-felügyeleti osztály, Bestia, Értelmes Lény és Szellem tagozatok, Mágus-Kobold Kapcsolatok Hivatala, Kártevıügyi Tanácsadó Iroda. A rácsok ismét kinyíltak. Néhány varázsló, és több sápadt ibolya színő papírrepülı szállt be, utóbbiak a lift plafonjában lévı lámpa körül kezdtek keringeni. – Jó reggelt, Albert – mondta egy kócos bajszú férfi Harryre mosolyogva. Ronra és Hermionéra pillantott, ahogy a lift nyikorogva elindult fölfelé. Hermione gyorsan utasításokat suttogott Ronnak. A varázsló Harry felé hajolt és rákacsintott. – Dirk Cresswell, mi? A MágusKobold Kapcsolatokból? Szép volt, Albert. Bízom benne, hogy én fogom megkapni az állását! – dörmögte. Rákacsintott. Harry visszamosolygott, remélve, hogy ez elegendı lesz. A lift megállt, a rácsok megint kinyíltak. – Kettes szint, Varázsbőn-üldözési Fıosztály, Varázshasználati Fıosztály. Auror Parancsnokság, Wizengamot Végrehajtási Szolgálat – mondta a boszorkány hangja. Harry látta, ahogy Hermione kicsit meglöki Ront. A fiú a többi varázslóval együtt kisietett a liftbıl. Harry és Hermione egyedül maradtak. Amint az arany rács bezáródott, Hermione megszólalt. – Igazából, Harry, szerintem jobb lesz, ha utána megyek, nem hiszem, hogy tudja, mit csinál, és ha közben elkapják… – Egyes szint, Mágiaügyi Miniszter és Kisegítı Személyzet. Az arany rácsok szétcsúsztak, és Hermionénak elakadt a lélegzete. Négyen álltak elıttük, ketten mély beszélgetésbe merülve: egy hosszú hajú varázsló, aki fekete-arany színő talárt viselt, és egy zömök, békaszerő boszorkány, selyem masnival a fején, rövid hajjal, és egy táblát szorongatott a kezében.
189
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizenharmadik fejezet
A Mugli Születésőeket Nyilvántartó Bizottság – Ó, Mafalda! – szólalt meg Umbridge Hermionéra pillantva. – Ugye Travers küldött? – I-igen – cincogta Hermione. – Jó, te tökéletes leszel. – Umbridge visszafordult a fekete-arany taláros varázsló felé. – Akkor ez a probléma megoldódott, miniszter úr. Ha Mafaldát nélkülözni tudják a jegyzıkönyv vezetéséhez, Miniszter úr, akkor meg van oldva a problémánk. – Az írótáblájára pillantott. – Tízen vannak ma, egyikük egy minisztériumi alkalmazott felesége! Ajajaj… még itt, a minisztérium szívében is! – Hermione mellé lépett a liftbe a két másik varázslóval együtt, akik Umbridge és a Miniszter beszélgetését hallgatták. – Egybıl lemegyünk, Mafalda, a tárgyalóteremben mindent megtalál majd. Jó reggelt, Albert, nem száll ki? – De igen – szólalt meg Harry Runcorn mély hangján. Kilépett a liftbıl. Az aranyrácsok becsapódtak mögötte. A válla fölött hátrapillantva Harry látta, ahogy Hermione ideges arca a két oldalán álló magas varázslókkal és Umbridge masnijával együtt eltőnik. – Mi járatban vagy errefelé, Runcorn? – kérdezte az új Mágiaügyi Miniszter. Hosszú fekete haja és szakálla közé ıszülı szálak vegyültek, kiugró homloka beárnyékolta csillogó szemeit. Harrynek olyan érzése támadt, mintha egy rák nézne rá egy kı alól. – Beszélni akartam – Harry a másodperc egy töredékéig megtorpant – Arthur Weasley-vel. Valaki azt mondta, itt van fenn.
190
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Ó – mondta Pius Thicknesse. – Elkapták, ahogy egy Nemkívánatossal beszélt? – Nem – mondta kiszáradt torokkal Harry. – Nem, semmi ilyesmi. – Kár. Végül is csak idı kérdése – mondta Thicknesse. – Ha engem kérdezel, a vérárulók ugyanolyan rosszak, mint a sárvérőek. Szép napot, Runcorn. – Szép napot, Miniszter. Harry nézte, ahogy Thicknesse elsétál a vastag szınyeggel borított folyosón. Amint látótávolságon kívülre került, Harry elıkapta a láthatatlanná tevı köpenyt a saját, fekete talárja alól, és magára borította. Ellenkezı irányba indult el. Runcorn olyan magas volt, hogy le kellett görnyednie, ha nem akarta, hogy a lábai kilátsszanak. Gyomrát összeszorította a félelem. Ahogy fényes faajtók mellett haladt el, melyek mindegyikén egy kis dísztábla hirdette tulajdonosa nevét és foglalkozását, a minisztérium erejének, bonyolultságának, bevehetetlenségének érzése egyre jobban hatalmába kerítette. A tervet, melyet oly részletesen kidolgoztak Ronnal és Hermionéval az elmúlt négy hétben, nevetségesen gyerekesnek találta. Egész idı alatt arra koncentráltak, hogy észrevétlenül bejussanak, és egy pillanatra sem gondolkodtak el azon, mit tegyenek akkor, ha kénytelenek lesznek különválni. Most Hermione kénytelen volt a meghallgatásokon jegyzetelni, ami kétségtelenül órákig is eltarthatott volna, Ron olyan mágiával találta szembe magát, mely, Harry véleménye szerint messze meghaladta képességét, ráadásul az eredménytıl függött egy nı szabadsága is, ı pedig a legfelsı szinten kóborolt, mikor pontosan tudta, hogy zsákmánya épp most ment le a lifttel. Megállt. Egy falhoz dılt, és próbálta kitalálni, mit tegyen. Nyomasztó volt a csend. Nem volt nyüzsgés vagy beszélgetés, sem fürge lábdobogás, a bíborszınyeges folyosók olyan csendesek voltak, mintha a Disaudio bőbáj hatása alatt állt volna az egész. Az irodájának itt kell lennie, gondolta Harry. Valószínőtlennek tőnt, hogy Umbridge az irodájában tartsa az ékszert, de másrészrıl az is ırültség lett volna, hogy ne kutassa át, hogy ne menjen biztosra. Ismét nekivágott a folyosónak. Út közben csupán egy varázslóval találkozott, aki elmélyülten diktált valamit egy tollnak, ami az orra elıtt futkározott egy pergamen darabon. Innentıl kezdve az ajtón lévı neveket is figyelni kezdte. Befordult egy sarkon. Az elé táruló folyosó félúton kitágult. Egy tucat boszorkány és varázsló ült itt, sorokban, sima, firkálástól 191
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
mentes iskolai padokban. Harry megállt egy pillanatra, mert a látvány megbabonázta. Mindannyian egyszerre mozgatták pálcáikkal, melynek hatására színes papírlapok repkedtek minden irányba, mint megannyi kis, rózsaszín papírsárkány. Néhány másodperc múlva Harrynek az is feltőnt, hogy a mozdulatoknak ritmusa van, hogy a papírlapoknak ugyanolyan a mintázata, és nem sokkal késıbb felismerte, hogy amit néz, nem más, mint röpiratok készítése – hogy a papírlapok valójában oldalak voltak, melyek az összerakás, hajtogatás és helyre varázsolás után az egyes varázslók melletti csinos kis halmokra repültek. Harry közelebb lopakodott, bár a munkások túl elmerültnek tőntek a munkájukban ahhoz, hogy felfigyeljenek a szınyeg által eltompított lépésének hangjára. Az egyik füzetecskét leemelte az egyik fiatal boszorkány halmának tetejérıl. Megvizsgálta a láthatatlanná tevı köpeny alatt. Rózsaszín borítója a következı arany címet viselte:
SÁRVÉRŐEK És A Veszély, Melyet Egy Békés, Aranyvérő Társadalomra Jelentenek
A cím alatt egy vörös rózsa látszott, szirmai közepén egy mosolygó arccal, melyet egy zöld színő, tüskés, vicsorgó gyom fojtogatott. A füzeten nem volt szerzı, de a Harry kézfején lévı seb ismét bizseregni kezdett. Majd az mellette ülı boszorkány hangja megerısítette a gyanúját. – Nem tudja valaki, a vén banya egész nap sárvérőeket fog vallatni? – Óvatosan – mondta idegesen körbepillantva a mellette ülı varázsló. Az egyik lap megcsúszott a kezében, és a padlóra hullt. – Miért, most már varázsfüle is van, nem csak szeme? A boszorkány a csillogó mahagóni ajtó felé pillantott, ami a füzetgyártókkal szemben állt. Harry is odapillantott. Fellobbant benne a düh. Ahogy a mugli ajtókon a kukucskáló szokott lenni, ott egy szem figyelt – egy szem, ami döbbenetesen ismerıs kellett legyen bárkinek, aki ismerte Alastor Mordont. Harry egy pillanatig elfelejtette, miért is volt ott. Még azt is elfelejtette, hogy láthatatlan. Az ajtóhoz sietett, hogy megvizsgálja a szemet. Nem mozgott. Vakon, fagyottan bámult felfelé. Alatta egy névtábla állt.
192
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék Dolores Umbridge Miniszteri Hivatal Államtitkára
Alatta pedig egy fényesebb, újabb tábla:
A Mugli Születésőeket Nyilvántartó Bizottság Vezetıje
Harry visszapillantott a tucatnyi füzetke-készítıre. Bár el voltak merülve a munkájukba, biztos volt benne, hogy észre vennék, ha egy ajtó csak úgy magától kinyílna. Elıhúzott egy különös tárgyat a belsı zsebébıl. Apró, kaparászó lábai és kürt alakú teste volt. Leguggolt a köpeny alatt, és a földre tette a csalizajgépet. Egybıl átszaladt a varázslók és boszorkányok lábai között. Néhány pillanat múlva, mely alatt Harry kilincsre tett kézzel várakozott, hangos durranás hallatszott, és az egyik sarokból csípıs füst tört elı. Az elsı sorban ülı fiatal boszorkány felsikoltott. Rózsaszín lapok repültek minden irányba, ahogy ı és társai felugrottak, és a zaj forrását kezdték keresni. Harry lenyomta a kilincset, belépett Umbridge irodájába és gyorsan bezárta maga után. Úgy érezte, visszament az idıben. A szoba pontosan olyan volt, mint Umbridge roxforti irodája. Csipkés függönyök, szárított virágok mindenfelé. A falakat ugyanazok a dísztányérok borították, melyek mindegyike egy színes, szalagos kiscicának adott otthont, melyek gyomorforgató cukisággal ugrándoztak és kergetıztek. Az asztalt egy fodros, virágos kendı borította. Rémszem szeme mögött egy teleszkóp-szerő szerkezet tette lehetıvé Umbridge-nek, hogy az ajtó túloldalán ülı munkások után kémkedjen. Harry belenézett, és látta, ahogy mindannyian a csalizajgép körül álltak. Kirántotta a távcsövet az ajtóból, kivette belıle a szemet, és elrakta a zsebébe. Majd ismét a szoba felé fordult és felemelte a pálcáját. – Invito medál. Semmi nem történt, bár ezen nem volt meglepve. Umbridge kétségtelenül mindent tudott a védelmezı bőbájokról és varázslatokról. Az íróasztal mögé sietett, és elkezdte kihúzgálni a fiókokat. Tollakat látott, jegyzetfüzeteket, Magifix ragasztószalagot. Megbővölt gemkapcsokat, melyek kígyószerően tekeregtek ki a fiókból, ezeket visszacsapkodta. Egy csicsás csipkedobozt, mely tele volt tartalék masnival és melltővel, de semmiféle medálnak nem volt semmi nyoma.
193
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Az asztal mögött egy iratszekrény állt. Harry nekiállt átkutatni. Frics roxforti szerkényéhez hasonlóan mappákkal volt tele. Mindegyikre egy név volt írva. Csak a legalsó fiókban talált Harry valami érdekeset: Mr. Weasley aktáját. Kihúzta és kinyitotta.
194
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék Arthur Weasley
Vérbesorolás:
Aranyvérő, megengedhetetlen mértékő mugli pártolási hajlammal. A Fınix Rendjének ismert tagja.
Család:
Feleség (aranyvérő), hét gyerek, két legfiatalabb a Roxfortban. NB: legfiatalabb fiúgyermek otthon, súlyos beteg, minisztériumi ellenır megerısítette.
Biztonsági besorolás:
KÖVETETT: Minden tevékenység megfigyelve. Valószínő, hogy Elsı Számú Nemkívánatos Személy kapcsolatba lép vele (korábban a Weasley családnál tartózkodott)
– Elsı Számú Nemkívánatos Személy – motyogta Harry, miközben visszahelyezte Mr. Weasley aktáját és becsukta a fiókot. Volt egy ötlete, hogy vajon ki lehetett az, és tényleg. Amikor felegyenesedett, és újabb rejtekhely után kutatva körbenézett, meglátta magát egy poszteren. Az „1. Sz. Nemkívánatos Személy” szöveg díszítette mellkasát. Egy kis, rózsaszín papír fecni volt a képre ragasztva, melynek sarkában egy kiscica látszott. Harry odament, hogy elolvassa, mit írt rá Umbridge. – Meg kell büntetni. Dühösen folytatta a keresést. Vázák aljában és száraz virágok kosaraiban kotorászott, de egyáltalán nem volt meglepve, hogy nem volt ott a medál. Egy utolsó pillantást vetett az irodára. A szíve kihagyott egy ütemet. Dumbledore nézett vissza rá egy kis, négyzet alakú tükörbıl, ami az íróasztal túloldalán, egy polcra volt támasztva. Harry átvágott a szobán, és felkapta, de amit hozzáért, rájött, hogy az egyáltalán nem tükör. Dumbledore arca egy fényes könyv borítójáról nézett rá sóvárogva. Harry nem vette észre elsıre a kalapján lévı kanyargós, zöld betőket – Albus Dumbledore Élete és Hazugságai – sem a valamivel kisebb, mellkasára írt szöveget – Rita Vitrol, az ,,Armando Dippet: Mester vagy Mamlasz?” c. bestseller szerzıjétıl. Harry felcsapta a könyvet a közepén. Egy egész oldalas képrıl két fiatal fiú nézett vissza rá, akik egymás vállára tett kézzel, zabolátlanul nevettek. Dumbledore haja ekkor már a könyökéig 195
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
ért, és olyan kis szakállt növesztett, amilyen Krumnak is volt az esküvın, és ami Ront akkor felettébb irritálónak talált. A fiú, aki Dumbledore mellett nevetett, jókedvő volt, és vad. Arany haja fürtökben hullott a vállára. Harry elgondolkodott, hogy vajon ı volt-e a fiatal Doge, de mielıtt ellenırizhette volna a képaláírást, az iroda ajtaja kinyílt. Ha belépéskor Thicknesse nem a válla felett nézett volna ki, Harrynek nem lett volna ideje magára rántani a láthatatlanná tevı köpenyét. Thicknesse azonban még így is mintha megpillantott volna valamit, mert néhány pillanatig mereven nézett arra, ahol Harry eltőnt. Majd úgy döntött, hogy csak azt látta, ahogy Dumbledore az orrát vakarja – Harry még idejében visszatette a könyvet a polcra. – Thicknesse végül az íróasztalhoz sétált és pálcájával egy tintába mártott pennára mutatott. Az kiugrott, és egy üzenetet kezdett írni Umbridge számára. Nagyon lassan, alig merve lélegezni is, Harry kihátrált az irodából a folyosóra. A füzetkészítık még ekkor is a csalizajgép maradványai körül ólálkodtak, ami gyengén sípolt és füstölgött. Harry végig a folyosón, de még hallotta, ahogy a fiatal boszorkány megszólal. – Biztosan a Kísérleti Bőbájokról szökött ki, annyira hanyagok. Emlékeztek még arra a mérgezı kacsára? Miközben Harry visszasietett a lift felé, végiggondolta a lehetıségeit. Nem volt valószínő, hogy a medál valaha is járt volna a minisztériumban, és esélytelen volt volna a hollétét kivarázsolni Umbridge-bıl, legalábbis amíg egy zsúfolt tárgyalóteremben ült. Minél hamarabb el kellett hagyniuk a minisztériumot, még mielıtt lebuknak, és egy másik nap kellett próbálkozniuk. Ehhez elıször is meg kellett találnia Ront, majd közösen kitalálniuk, hogyan szöktessék ki Hermionét a tárgyalóból. A lift üresen érkezett meg. Harry beugrott, és miközben lefele indult, levetette a láthatatlanná tevı köpenyt. Legnagyobb megkönnyebbülésére, mikor a második szinten megálltak, Ron szállt be csurom vizesen és elkerekedett szemekkel. – J-Jó reggelt – hebegte Harry felé fordulva, miközben a lift ismét lefele indult. – Ron, én vagyok, Harry! – Harry! Hála az égnek, teljesen elfelejtettem, hogy nézel ki… miért nincs veled Hermione? – Le kellett mennie a tárgyalókba Umbridge-el, nem tudta kikerülni, és…
196
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
De mielıtt befejezhette a mondatot, a lift megint megállt. Az ajtó kinyílt, és Mr. Weasley lépett be rajta, miközben egy idıs boszorkányhoz beszélt. Utóbbi szıke haja annyira fel volt fogva, hogy leginkább egy hangyavárra emlékeztetett. – … Én tökéletesen megértelek, Wakanda, de attól tartok, nem lehetek… Mr. Weasley elhallgatott, amint meglátta Harryt. Különös volt látni, ahogy Mr. Weasley olyan ellenszenvesen nézi. A lift ajtaja bezáródott, és négyen folytatták lefelé az útjukat. – Üdv, Reg – köszönt Mr. Weasley. A Ron talárjából csöpögı víz hangjára hátra fordult. – Nem ma kérdezik ki a feleséged? İ… mi történt veled? Miért vagy így elázva? – Yaxley irodájában esik – mondta Ron Mr. Weasley vállának, és Harry érezte, attól fél, hogy ha a szemébe néz, apja talán felismerné. – Nem sikerült elállítani, úgyhogy leküldtek, hogy keressem meg Bernie… Pillsworth-öt, azt hiszem, ezt mondták… – Hát igen, elég sok irodában zuhog mostanában – mondta Mr. Weasley. – Próbáltad a Meteorolojinx Recanto-val? Bletchley-nek mőködött. –
Meteorolojinx Recanto? – suttogta Ron. – Nem, még nem. Köszönöm, Ap… izé..
Köszönöm, Arthur. A liftajtó kinyílt. A hangyaboly frizurájú öreg boszorkány elment, Ronnal a nyomában. Harry utána akart indulni, de Percy Weasley lépett az útjába, aki elmélyülten olvasott valamit. Csak az ajtók bezáródása után döbbent rá, hogy apjával került egy liftbe. Ahogy felpillantott rá, elvörösödött a füle, és abban a pillanatban kiviharzott, hogy az ajtó kinyílt. Harry másodszorra sem tudott kiszállni, de ekkor Mr. Weasley karja állta útját. – Csak egy pillanatra, Runcorn. A liftajtó bezáródott, és miközben a következı emelet felé süllyedtek, Mr. Weasley megszólalt. – Hallottam, hogy beárultad Dirk Cresswell-t. Harry úgy érezte, Mr. Weasley haragja jottányit sem csökkent Percy kirohanásának hatására. Úgy döntött, az a legjobb, ha játssza a hülyét. – Megbocsátasz? – kérdezte. – Ne színlelj, Runcorn – mondta dühösen Mr. Weasley. – Lenyomoztad azt a varázslót, aki a családfát hamisította neki, nem? – Én… és akkor mi van, ha igen? – kérdezte Harry.
197
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Csak annyi, hogy Dirk Cresswell tízszer annyit ér, mint te – mondta csendesen Mr. Weasley, ahogy a lift még lejjebb süllyedt. – És ha túléli az Azkabant, akkor felelned kell neki, a feleségérıl, fiairól és barátairól nem is beszélve… – Arthur, – szakította félbe Harry, – ugye tudod, hogy figyelnek téged? – Ez fenyegetés, Runcorn? – kérdezte hangosan Mr. Weasley. – Nem, – válaszolta Harry, – ezt tény! Minden mozdulatodat figyelik… A liftajtó kinyílt. Elérték az elıcsarnokot. Mr. Weasley csípıs pillantást vetett Harryre és kiszállt a liftbıl. Harry remegve állt. Azt kívánta, bárcsak valaki másnak lenne a bırében, nem Runcorn-nak… A lift ajtaja becsukódott. Harry ismét magára húzta a láthatatlanná tevı köpenyt. Meg akarta próbálni egyedül kimenteni Hermionét, míg Ron az esızı irodát intézte el. Amikor az ajtó kinyílt, egy fáklyákkal megvilágított kıfolyosóra lépett. Sokkal sötétebb hangulata volt, mint a fenti, faborítású és szınyegezett folyosóknak. Ahogy a lift elzötyögött, Harry megremegett. A távoli fekete ajtóra, a Misztériumügyi Fıosztály bejáratára pillantott. Elindult célja, a bal oldalon lévı kapualj felé, ami mögött az alsó tárgyalótermekhez vezetı lépcsık voltak. Agyán ötletek suhantak át, miközben lefelé lopakodott. Még mindig volt nála pár csalizajgép, de talán egyszerőbb lenne simán bekopogni Runcorn-ként a tárgyalóba, és egy szóra kihívni Mafaldát? Persze nem tudta, mennyire volt Runcorn befolyásos ember ahhoz, hogy ezt megtehesse, és még ha sikerülne is, Hermione eltőnésének hatására valószínőleg még azelıtt keresgélni kezdenének, hogy kijutnak a minisztériumból… Gondolataiba merülve nem vette egybıl észre azt a természetellenes hidegséget, ami felé kúszott, mintha ködbe lépkedne. Minden lépéssel egyre hővösebb lett. Hővös, ami lekúszott a torkán, és tüdejébe hasított. Majd érezte, ahogy a kétségbeesés, reménytelenség szétárad a testében… – Dementorok – gondolta. Ahogy elérte a lépcsı alját, és jobbra fordult, szörnyő látvány tárult a szeme elé. A tárgyalótermek elıtti folyosó tömve volt magas, fekete csuklyás alakokkal. Arcuk rejtve volt, reszelıs lélegzésük volt az egyetlen hang. A halálra vált mugli születésőek, akiket kihallgatásra hoztak be, reszketve ültek a kemény padokon. Legtöbbjük a kezébe temette az arcát, talán hogy próbálják magukat védeni a a dementorok mohó szájától. Néhányan családjukkal jöttek, mások 198
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
egyedül ültek. A dementorok fel-le siklottak elıttük, és a folyosón lévı hideg, reménytelenség és kétségbeesés átokként lepte el Harryt. Küzdj ellene, mondta magában, de tudta, hogy itt nem idézhet meg patrónust anélkül, hogy azonnal felfedje magát. Ezért lassan, olyan halkan, ahogy csak tudott, elıre indult, és minden lépéssel egyre jobban elzsibbadt a feje. Kényszerítenie kellett magát, hogy Hermionéra és Ronra gondoljon, akiknek szükségük volt a segítségére. Ijesztı volt a fölé magasodó fekete alakok között menni. Csuklya alá rejtett világtalan arcuk felé fordult, ahogy elment mellettük. Tudta, hogy a lények megérezték az emberi jelenlétet, melyben még mindig volt egy kevés remény, egy kis kitartás. Hirtelen kinyílt az egyik pinceajtó. Sikoly hasított a fagyott csöndbe, és végigvisszhangzott a folyosón. – Nem, nem, félvér vagyok, higgyék el! Apám varázsló volt, varázsló, keressék meg, Arkie Aldertonnak hívták, neves seprőtervezı, keressék meg, az volt… engedjen el, engedjen el… – Ez az utolsó figyelmeztetés – hallatszott Umbridge lágy, mágikusan felerısített hangja, ami tisztán hallatszott a férfi kétségbeesett visításán keresztül is. – Ha ellenáll, megkapja a dementorok csókját. A férfi kiáltásai abbamaradtak, de sírása végigvisszhangzott a folyosón. – Vigyék el – mondta Umbridge. Két dementor jelent meg a tárgyaló ajtajában, oszlásnak indult, rühes karjukkal megragadták az erıtlen varázsló felkarját. Végigsiklottak fele a folyosón, és a lényeket követı sötétség elnyelte ıket. – A következı… Mary Cattermole – szólt ki Umbridge. Egy alacsony nı állt fel. Egész teste remegett. Sötét haját kontyba fogta össze, egyszerő, hosszú talárt viselt. Falfehér volt az arca. Harry látta, ahogy megremeg, miközben elhaladt a dementorok mellett. Ösztönösen tette, gondolkodás nélkül. Szörnyő volt látni, ahogy egyedül besétál a terembe. Ahogy az ajtó záródni kezdett, becsusszant a tárgyalóterembe a nı mögött. Ez nem az a terem volt, ahol ıt hallgatták ki helytelen varázslathasználatért. Ez sokkal kisebb volt, és sokkal magasabb. Olyan klausztrofób hatása volt, mintha az ember egy mély kút alján ragadt volna. 199
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Idebenn még több dementor állt, fagyasztó aurájukkal beborították a termet. Arctalan ırszemekként álltak a teremben álló emelvény távolabbi sarkainál. Umbridge egy mellvéd mögött ült, egyik oldalán Yaxley-val, másikon Hermionéval, aki legalább olyan sápadt volt, mint Mrs. Cattermole. Az emelvény lábánál világos ezüst színő, hosszú hajú cica sétált fel-le, fel-le. Az ı feladata volt, döbbent rá Harry, hogy megóvja az ügyészeket a dementorokból áradó kétségbeeséstıl. Azt a vádlottaknak szánták, nem a vádlóknak. – Üljön le – mondta puha, selymes hangján Umbridge. Mrs. Cattermole leült az egyetlen székre, ami a padló közepén állt, az emelvény alatt. Amint leült, láncok szökkentek elı a szék karfájából, és lekötözték. – Maga Mary Elizabeth Cattermole? – kérdezte Umbridge. Mrs. Cattermole remegve bólintott. – Reginald Cattermole, a Mágikus Gondnokság dolgozójának felesége? Mrs. Cattermole zokogni kezdett. – Nem tudom, hol lehet, idelenn kellett volna találkoznunk! Umbridge nem törıdött vele. – Maisie, Ellie és Alfred Cattermole anyja? Mrs. Cattermole még hangosabban kezdett zokogni. – Félnek, azt hiszik, hogy nem megyek visszamenni… – Kíméljen meg minket – horkant fel Yaxley. – A sárvérőek fattyai nem hatnak meg minket. Mrs. Cattermole sírása elrejtette Harry lépteit, aki eközben az emelvényre vezetı lépcsısor felé lopakodott. Amint a patrónusmacska által ırzött területre ért, érezte, ahogy felmelegszik a levegı. Sokkal nyugodtabbnak érezte magát. A patrónus biztosan Umbridge-é volt. Fényesen világított, bizonyára mert Umbridge itt volt boldog, itt volt elemében, ahol a saját maga által készített kifacsart törvényeket érvényre juttathatta. Harry nagyon lassan és óvatosan oldalazott végig az Umbridge és Yaxley mögötti emelvényen, és leült Hermione széke mögé. Aggódott, hogy megijesztheti a lányt. Arra gondolt, hogy a Disaudio bőbájt használja a másik kettın, de még az elmotyogott szavak is megijeszthették a lányt. Umbridge ekkor felemelte a hangját, hogy Mrs. Cattermole-hoz szóljon, Harry ekkor látta elérkezettnek az idıt. – Mögötted vagyok – suttogta Hermione fülébe. 200
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ahogy arra számított, Hermione annyira összerezzent, hogy majdnem felborította az üveg tintát a kezében lévı pennával, amivel a kihallgatást kellett rögzítenie, de szerencsére Umbridgeet és Yaxley-t is annyira lefoglalta Mrs. Cattermole, hogy nem vették észre. – A minisztériumba érkezésekor elvettek öntıl egy pálcát, Mrs. Cattermole – mondta Umbridge. – Nyolc és háromnegyed hüvelykes, cseresznye, unikornis szır. Felismeri a leírást? Mrs. Cattermole bólintott. – Megmondaná, mely boszorkánytól vagy varázslótól vette el azt a pálcát? – V-vettem? – szipogta Mrs. Cattermole. – Én nem v-vettem el senkitıl. Tizenegy éves koromban v-vásároltam. Az vá-választott engem. Egyre hangosabban zokogott. Umbridge olyan kislányosan nevetett fel, hogy Harry majdnem elátkozta. Elıre hajolt a korláton, hogy jobban megnézhesse magának áldozatát. Valami aranyszínő is elırelendült a nyakában, és lógott a levegıben: a medál. Hermione is meglátta. Egy kis sikkantást hallatott, de Umbridge és Yaxley, akik még mindig csak áldozatukkal voltak elfoglalva, nem hallották meg. – Nem, – mondta Umbridge, – nem, szerintem nem így történt, Mrs. Cattermole. A pálcák csak boszorkányt vagy varázslót választanak maguknak. Maga nem boszorkány. Nálam vannak a kérdıívre adott válaszai… Mafalda, kérem adja ide ıket. Umbridge felé nyújtotta kis kezét. Abban a pillanatban annyira békaszerőnek látszott, hogy Harry meg volt lepve, hogy nem látta ujjai között az úszóhártyát. Hermione keze megremegett. A mellette lévı széken álló papírok között kezdett turkálni, majd végül elıhúzott egy pergament, amire Mrs. Cattermole neve volt írva. – Ez… ez igazán szép, Dolores – mondta a nı fodros blúzán csillogó medálra. – Tessék? – csattant fel lepillantva Umbridge. – Ó, igen… egy régi családi ékszer – válaszolta, miközben megpaskolta a nagy keblein nyugvó medált. – Az M a Melwyn rövidítése… Rokonságban vagyok velük… Igazából elég kevés aranyvérő család van, akikkel nem állok rokonságba… Nagy kár, – folytatta emeltebb hangon, visszanézve Mrs. Cattermole-ra, – hogy ugyanezt nem lehet elmondani magáról. „Szülık foglalkozása: zöldségesek.” Yaxley gúnyosan felkacagott. Alattuk a bolyhos macska tovább járırözött, a dementorok pedig a sarokban várakoztak. 201
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Umbridge hazugsága visszahozta az életet Harrybe, és mindenféle óvatosságot számőzött belıle – hogy a medállal, amit egy kisstílő bőnözıtıl vett el, a saját aranyvérőségét hangoztassa. Felemelte a pálcáját. Még arra sem ügyelt, hogy a köpeny takarásában maradjon. – Stupor! Egy vörös villanás, Umbridge összerogyott, és beverte a homlokát a korlát szélébe. Mrs. Cattermole papírjai kicsúsztak az ölébıl a padlóra. Az emelvény elıtt a cica köddé vált. Jéghideg levegı csapta meg ıket, mint a közeledı vihar. Yaxley zavarodottan nézett körül, próbálta megtalálni a probléma forrását. Amikor megpillantotta Harry testtelen kezét, és benne a rá szegezıdı pálcát, a sajátja után kapott, de túl lassú volt. – Stupor! Yaxley a földre csúszott, és összegömbölyödött a padlón. – Harry! – Hermione, ha azt hiszed, hogy csak úgy itt ülök, és hagyom, hogy… – Harry, Mrs. Cattermole! Harry megpördült és ledobta magáról a láthatatlanná tevı köpenyt. Odalenn a dementorok kiléptek a sarokból. A székhez láncolt nı felé siklottak. Vagy mert a patrónus eltőnt, vagy mert mesterük elvesztette az irányítást, nem fékezték tovább magukat. Mrs. Cattermole szörnyő sikolyt hallatott, miközben egy nyálkás, rühes kéz ragadta meg az állát, és hátranyomta a fejét. – EXPECTO PATRONUM! Az ezüst szarvas elıugrott Harry pálcájának hegyébıl és a dementorokra vetette magát, akik visszariadtak, és ismét az árnyékba merültek. A szarvas fénye, mely sokkal erıteljesebb és sokkal melengetıbb volt, mint a macskáé, az egész termet áthatotta, ahogy körbevágtatott. – Hozd a Horcruxot – kiáltotta Harry Hermionénak. İ lesietett a lépcsıkön, és visszatömte a köpenyét a táskájába. Mrs. Cattermole székéhez lépett. – Maga – suttogta, miközben az arcát bámulta. – De… de Reg azt mondta, maga idézett be a kikérdezésre! – Tényleg? – motyogta Harry, miközben a nıt lebilincselı láncot rángatta. – Nos, meggondoltam magam. Diffindo! – Semmi nem történt. – Hermione, hogyan szabaduljak meg ezektıl a láncoktól? – Várj, csak valamit még megpróbálok… – Hermione, dementorok vannak mindenhol! 202
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Tudom, Harry, de ha felébred, és a medálnak hőlt helye lesz… le kell másolnom… Geminio! Így… Ez biztosan megtéveszti majd… Hermione lesietett a lépcsın. – Lássuk csak… Relashio! A láncok csattogva visszakúsztak a szék karfájába. Mrs. Cattermole ugyanolyan rémülten nézett, mint korábban. – Nem értem – suttogta. – Velünk fog innen elmenni – mondta Harry, miközben lábra állította. – Menjen haza, fogja a gyerekeit és tőnjenek el, még az országból is, ha lehet. Álcázza magát, és meneküljön. Látta, hogy megy ez, itt nem fog tisztességes meghallgatást kapni. – Harry, – szólt közbe Hermione, – hogy jutunk ki innen, a folyosó tele van dementorokkal? – Patrónusokkal – mondta Harry, miközben pálcájával a sajátjára mutatott. A szarvas lelassított és az ajtóhoz lépett. – Annyival, amennyit csak tudunk csinálni. Idézd meg a tiéd, Hermione. – Expec… Expecto Patronum – mondta. Semmi nem történt. – Ez az egyetlen varázslat, amivel valaha is problémája volt – mondta Harry a teljesen összezavarodott Mrs. Cattermole-nak. – Elég sajnálatos… Gyerünk, Hermione… – Expecto Patronum! Egy ezüst vidra pattant ki Hermione pálcájából, és a levegıben kecsesen a szarvas mellé úszott. – Gyerünk – mondta Harry, és az ajtóhoz vezette Hermionét és Mrs. Cattermole-t. Amint a patrónusok kisiklottak a folyosóra, az odakinn várakozók ijedten felkiáltottak. Harry körbenézett. A dementorok, az ezüstös lényekhez megérezve mindkét irányba elmenekültek, és beleolvadtak a sötétségbe. – Úgy határoztunk, hogy mindannyiuknak haza kell menniük és el kell rejtızniük a családjaikkal együtt – mondta Harry a mugli születésőeknek, akiket elbódított a patrónusok fénye, és egy kicsit még mindig remegtek. – Ha tudnak, menjenek külföldre. Minél messzebb a minisztériumtól. Ez az… ı… új hivatalos álláspont. Most, hogyha lennének olyan szívesek, és követnék a patrónusokat, az elıcsarnokon keresztül távozhatnak.
203
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Sikerült anélkül feljutniuk a lépcsın, hogy bárki is meglátta volna ıket, de ahogy a liftek felé közeledtek, Harrynek rossz elıérzete támadt. Ha egy ezüst szarvassal és vidrával az oldalukon jelennek meg a csarnokban, vagy húsz olyan ember társaságában, akiknek felét mugli születésőnek gyanúsítanak, valószínőleg elég nagy feltőnést fognak kelteni. Amint erre a kényelmetlen következtetésre jutott, az egyik lift megállt elıttük. – Reg! – kiáltotta Mrs. Cattermole, és Ron karjaiba vetette magát. – Runcorn kiengedett, megtámadta Umbridge-et és Yaxley-t, és azt mondta, hogy hagyjuk el az országot. Azt hiszem, jobb, ha ezt tesszük, Reg, komolyan, siessünk haza, kapjuk fel a gyerekeket és… miért vagy ilyen nedves? – Víz – motyogta Ron, miközben kibújt az ölelésbıl. – Harry, tudják, hogy betolakodók vannak a minisztériumban, egy lyukról beszéltek Umbridge irodájának az ajtajában. Nagyjából öt percünk van, mielıtt… Hermione patrónusa egy pukkanással eltőnt, miközben rémült arccal nézett Harryre. – Harry, ha itt ragadunk…! – Nem fogunk, ha sietünk – mondta Harry. A mögöttük álló csendes, tátott szájú csoporthoz fordult. – Kinél van pálca? Nagyjából a felük felemelte a kezét. – Rendben, akinél nincs, az maradjon valaki olyan közelében, akinél van. Fel kell érnünk, mielıtt még megállítanának minket. Gyerünk. Két liftbe bepréselıdött mindenki. Harry patrónusa ırt állt a bezáródó aranyrácsok elıtt, és a lift megindult fölfelé. – Nyolcas szint – mondta a boszorkány nyugodt hangja, – Elıcsarnok. Harry egybıl tudta, hogy bajban vannak. A csarnokban emberek vonultak kandallóról kandallóra, egyenként zárva be ıket. – Harry! – sikoltott Hermione. – Mit fogunk…? – ÁLLJ! – mennydörögte Harry. Runcorn erıteljes hangja visszhangzott az elıcsarnokon. A kandallót lezáró varázslók ijedten megálltak. – Kövessetek – suttogta a rémült mugli születésőek csoportjának, akik Ron és Hermione terelésével kisiettek a liftbıl.
204
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Mi a helyzet, Albert? – kérdezte ugyanaz a kopasz varázsló, aki korábban Harrybe ütközött a kandallóból kifele jövet. Idegesnek látszott. – Ezeknek ki kell menniük, mielıtt lezárjátok a kijáratokat – mondta olyan határozottan ahogy csak tudta. A varázslócsapat tagjai egymásra néztek. – Nekünk azt mondták, hogy zárjuk le a kijáratot, és ne engedjünk senkit se… – Te most ellenkezel velem? – dühöngött Harry. – Szeretnéd, hogy a te családfádnak is utána nézzek, mint Dirk Cresswell-ének? – Bocsánat! – mondta ijedten a kopaszodó varázsló, és néhány lépést tett hátrafelé. – Nem gondolkoztam, Albert, csak azt hittem… Azt hittem, hogy kikérdezésre jöttek, és… – A vérük tiszta – mondta Harry. Mély hangja tiszteletet parancsolóan zengett a csarnokban. – Megkockáztatnám, hogy tisztább, mint közületek sokaknak. Indulás – kiáltotta a mugli születésőeknek, akik a kandallók felé siettek, és kettesével eltőntek. A minisztériumi varázslók hátrahıköltek, néhányan zavartan, mások ijedten. Majd hirtelen: – Mary! Mrs. Cattermole hátrapillantott a válla fölött. Az igazi Reg Cattermole, immár abbahagyva a hányást, sápadtan épp akkor lépett ki a liftbıl. – R-Reg? Döbbenten nézett a férjérıl az átkozódó Ronra. A kopaszodó varázsló eltátotta a száját, és döbbent fejével az egyik Reg Cattermole-ról a másikra nézett. – Hé… mi folyik itt? Mi ez? – Zárják le a kijáratokat! ZÁRJÁK LE! Yaxley szaladt ki egy másik liftbıl és a kandalló mellett álló csapat felé futott. Mrs. Cattermole-on kívül minden mugli születéső elment már. Ahogy a kopaszodó varázsló felemelte a pálcáját, Harry felemelte hatalmas öklét és arcon vágta. – Yaxley, ez segített megszökni a mugli születésőeknek! – kiáltotta Harry. A kopaszodó varázsló kollégáinak kiabálásait kihasználva Ron megragadta Mrs. Cattermole-t, a még mindig nyitva lévı kandalló felé rángatta, és eltőnt. Yaxley zavartan nézett
205
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harryrıl a megütött varázslóra, miközben az igazi Reg Cattermole kiabált. – A feleségem! Ki volt az a feleségemmel? Mi folyik itt? Harry látta, ahogy Yaxley feje oldalra fordul, és a gyanú árnyéka kiül torz arcára. – Gyere! – kiáltotta Harry Hermionénak. Megragadta a karját és együtt beugrottak a kandallóba, miközben Yaxley átka elsiklott Harry feje felett. Néhány másodpercig pörögtek, majd kirepültek egy vécébıl egy kabinba. Harry kinyitotta az ajtót. Ron a csap mellett állt, és még mindig Mrs. Cattermole-lal birkózott. – Reg, nem értem… – Engedjen el, nem vagyok a férje, haza kell mennie! Valami zajt hallott a mögöttük lévı fülkébıl. Harry megfordult. Yaxley épp akkor bukkant fel. – MENJÜNK! – kiáltotta Harry. Megragadta Hermione kezét és Ron karját, és megpördült. Sötétség vette ıket körül, és ismét érezte az összeszorító érzést, de valami nem volt jó… Hermione keze mintha csúszott volna ki a szorításából… Azon töprengett, vajon megfullad-e. Nem tudott levegıt venni, nem látott semmit, és az egyetlen szilárd dolog Ron karja és Hermione ujjai voltak, amik lassan csúsztak ki a kezébıl… Majd meglátta a Grimmauld tér tizenkettı ajtaját, a kígyós kopogtatóval, de mielıtt levegıt vehetett volna, egy sikoltás hallatszott, majd egy bíborszínő villanás. Hermione keze hirtelen megragadta az övét, és megint minden elsötétült.
206
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizennegyedik fejezet
A Tolvaj Harry kinyitotta a szemét. Elvakította a zöld és arany fény. Nem tudta, mi történt, csak annyit, hogy most leveleken és faágakon fekszik. Levegı után kapkodott, pislogott, és körülnézett. A rikító fény a fák lombjain átszőrıdı napsütés volt. Valami az arca közelében megrándult. Négykézlábra tápászkodott, felkészülve a kis vadállattal való összetőzésre, de a megránduló valami csak Ron lába volt. Harry körbepillantott. Hermione a közelben feküdt az erdı talaján. Látszólag egyedül voltak. Harry elsı gondolata a Tiltott Rengeteg volt, és egy pillanatra, bár tudta, hogy elég veszélyes és még nagyobb ırültség lenne a roxforti birtokon megjelenniük, szíve nagyot dobbant a gondolattól, hogy a fák takarásában Hagrid kunyhójához lopóddzanak. Azonban a következı néhány másodpercben, mely alatt Ron erıtlenül felnyögött, Harry pedig mászni kezdett felé, rájött, hogy ez nem lehet a Tiltott Rengeteg. A fák sokkal fiatalabbak voltak, messzebb álltak egymástól, és a talajt sem borította olyan sőrő levéltakaró. Mire Ron fejéhez ért, Hermione is odamászott. Amint barátjára pillantott, minden korábbi nyugtalansága elhagyta. Ron bal oldalát vér borította, és hamuszürke arca erısen elütött a levél borította talajtól. A Százfőlé fızet hatása kezdett elmúlni. Ron vonásai félig még Cattermole-éi voltak. Haja vörösödni kezdett, mintha kiszívta volna arcából a maradék kevés színt is. – Mi történt vele?
207
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Amputoportált – mondta Hermione, miközben Ron ingujjánál babrált, ahol a vér a legnedvesebb és legsötétebb volt. Harry rémülten nézte, ahogy a lány széttépte Ron pólóját. Mindig úgy gondolt az amputoportálásra, mint valami vicces dologra, de ez… Gyomra kellemetlenül összeszorult, ahogy Hermione a földre fektette Ron csupasz karját. Egy nagy darabon hiányzott belıle a hús, mintha valaki késsel kivágta volna. – Harry, gyorsan, a táskámban van egy kis üveg, „Szurokfő-kivonat” felirattal… – Táska… mindjárt… Harry a lány érkezési helyére sietett, felkapta a gyöngyberakásos táskát és beledugta a kezét. Azonnal tárgyak sokasága ugrott a kezéhez: könyvek bır borításai, pulóverek gyapjúujjai, cipısarkak… – Gyorsan! Megragadta a pálcáját és a varázstáska mélyébe dugta. – Invito Szurokfő! Egy kis, barna üveg repült ki a táskából. Elkapta, és visszasietett vele Hermionéhoz és Ronhoz, akinek a szeme félig csukva volt. Szemhéja alatt csupán két fehér sáv látszott. – Elájult – mondta Hermione, aki Ronhoz hasonlóan sápadt volt. Már nem nézett ki Mafaldaként, bár hajában voltak még szürke területek. – Húzd ki a dugót légy szíves, Harry, nagyon remeg a kezem. Harry kirántotta az üvegbıl a dugót. Hermione átvette tıle, és három cseppet csöppentett a vérzı sebre. Zöldes füst gomolygott fel belıle, és miután kitisztult, Harry látta, hogy a vérzés elállt. A seb több naposnak látszott, új bır nyúlt végig ott, ahol korábban még csak hús volt. – Ez igen – mondta Harry. – Ez minden, amit most biztonságosan meg merek csinálni – mondta remegve Hermione. – Vannak varázslatok, amik teljesen helyrehoznák, de nem merem megpróbálni, mert lehet, hogy többet ártanék vele, mint amennyit használna… Így is elég sok vért vesztett már… – Hogyan sérült meg? Mármint… – Harry megrázta a fejét, hogy kitisztuljon, hogy értelmet találjon mindabban, ami eddig történt – miért vagyunk itt? Azt hittem, hogy a Grimmauld térre megyünk vissza! Hermione mély levegıt vett. Közel állt hozzá, hogy elsírja magát. 208
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Harry, nem hiszem, hogy vissza fogunk tudni oda menni. – Ezt meg hogy…? – Ahogy dehoppanáltunk, Yaxley elkapott, és nem tudtam lerázni magamról, túl erısen fogott, és még akkor is belém kapaszkodott, amikor megérkeztünk a Grimmauld térre. És utána… hát, azt hiszem, meglátta az ajtót, és azt hitte, hogy ott fogunk megállni, és enyhített a szorításból, és sikerült leráznom magamról a kezét, és inkább ide hoztam magunkat! – De hát hol van az az itt? Várj egy kicsit… Csak nem úgy érted, hogy ı most a Grimmauld téren van? İ nem tud oda bejutni! A lány szemei csillogtak, miközben bólintott. – Harry, azt hiszem, be tud. Én… én… egy Taszító átokkal ráztam le magamról, de akkorra már a Fidelius bőbáj védelmén belül volt. Mivel Dumbledore meghalt, mi is titokgazdák vagyunk, és így kiadtam neki a titkot, nem? Nem volt értelme áltatnia magát, Harry is egyetértett vele. Ez nagy veszteség volt. Ha Yaxley bejuthatott a házba, nem volt rá mód, hogy visszatérhessenek. Talán már folyamatosan vitte be a Halálfalókat hoppanálva. Bármilyen nyomasztó vagy lehangoló is volt a ház, az volt az egyetlen biztonságos menedékük. És most, hogy Sipor annyival barátságosabb és boldogabb volt, még otthont is jelentett. Harry fájdalmas bőntudattal – melynek semmi köze nem volt az ételhez – képzelte el a manót, amint a véres hurka fölött szorgoskodott, amit Harry, Ron és Hermione már nem ehetnek meg. – Harry, annyira, annyira sajnálom! – Ne butáskodj, nem a te hibád volt. Sokkal inkább az enyém… Harry elıhúzta zsebébıl Rémszem szemét. Hermione rémülten hátrahıkölt. – Umbridge az irodaajtajába dugta, hogy az emberek után kémkedjen. Nem hagyhattam ott… de emiatt tudták meg, hogy betolakodók vannak a minisztériumban. Mielıtt Hermione válaszolhatott volna, Ron felnyögött, és kinyitotta a szemét. Még mindig szürke volt, arca izzadtságtól csillogott. – Hogy érzed magad? – suttogta Hermione. – Pocsékul – károgta összerezzenve Ron, és megtapogatta sérült karját. – Hol vagyunk? – Abban az erdıben, ahol a Kviddics Világkupa döntıjét rendezték – válaszolta Hermione. – Valami bekerített rejtekhelyet akartam, és ez volt az… 209
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– …az elsı hely, ami eszedbe jutott – fejezte be helyette Harry a mondatot, miközben körbe nézett látszólag kietlen tisztáson. Nem tudott nem emlékezni, mi történt legutóbb, amikor a Hermione fejébe elsıre beugrott helyre hoppanáltak… hogyan találták meg ıket a Halálfalók pár percen belül. Vajon Legilimencia volt? Vajon Voldemort, vagy valamelyik másik csatlósa tudja, hova hozta ıket Hermione? – Gondolod, hogy tovább kéne állnunk? – kérdezte Ron Harrytıl. Látszott az arcán, hogy ı is ugyanarra gondol. – Nem tudom. – Ron még mindig sápadt volt és izzadt. Nem próbált meg felülni, és ránézésre túl gyenge is volt hozzá. Nem tőnt jó ötletnek bárhova is elvinni. – Egyelıre maradjunk – mondta Harry. Hermione megkönnyebbülten talpra ugrott. – Hová mész? – kérdezte Ron. – Ha maradunk, fel kellene állítanunk néhány védelmezı bőbájt a hely körül – válaszolt, és felemelt pálcával, varázslatokat mormolva körbe kezdte járni a helyet, ahol Ron és Harry voltak. Harry látta, ahogy a környezı levegı megremeg, mintha Hermione forró párát varázsolt volna a tisztásra. – Salvio Hexia… Protego Totalum… Repello Muggletum… Disaudio… Harry, kivehetnéd a sátrat… – Sátrat? – A táskában! – A tá… hát persze – mondta Harry. Ezúttal nem szórakozott a keresgéléssel, egy második begyőjtı bőbájt használt. A sátor vászon, kötél és cölöpök tömegeként került elı belıle. Harry, részben a macskaszag miatt a Kviddics Világkupán használt sátrat vélte benne felismerni. – Azt hittem, hogy ez azé a Perkins fickóé a minisztériumból – mondta, miközben elkezdte kibogozni a cölöpöket. – Úgy tőnik, nem kérte vissza, annyira rossz volt a lumbágója, – mondta Hermione, aki most bonyolult nyolcas alakban mozgatta a pálcáját, – úgyhogy Ron apukája megengedte, hogy kölcsönvegyük. Erecto! tette hozzá, pálcájával az alaktalan sátorvászonra mutatva, ami a
210
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
levegıbe emelkedett, összerakta magát, majd teljesen felépítve Harry elıtt a földön landolt. Kezébıl kirepült a cölöp, és egy utolsó puffanással az egyik tartókötél végébe fúrta magát. – Cave Inimicum – fejezte be Hermione egy ég felé lendítéssel. – Ez minden, amit tehetek. Legalább tudni fogjuk, hogy jönnek. Nem garantálom, hogy kívül fogja tartani Vol… – Ne mondd ki a nevét! – szólt közbe fanyar hangon Ron. Harry és Hermione összenéztek. – Sajnálom, – mondta Ron, és egy nyögés kíséretében felemelkedett, hogy rájuk nézhessen, – de olyan, mint egy… átok, vagy valami. Nem hívhatnánk inkább Tudodkinek… légyszi? – Dumbledore azt mondta, hogy a névtıl való félelem… – kezdte Harry. – Ha nem vetted volna észre, haver, végül nem segített sokat Dumbledore-on, hogy a nevén nevezte Tudodkit – vágott vissza Ron. – Csak… csak mutassunk Tudodki felé némi tiszteletet, rendben? – Tiszteletet? – ismételte Harry, de Hermione figyelmeztetıen rápillantott. Látszólag nem akart Ronnal vitatkozni, amíg az ilyen legyengített állapotban volt. Harry és Hermione félig bevitték, félig bevonszolták Ront a sátorba, melynek belseje pont olyan volt, mint amilyenre Harry emlékezett. Egy kis lakás, fürdıszobával és egy kis konyhával. Félrelökött egy öreg karosszéket, és óvatosan az egyik emeletes ágy alsó felére fektették Ront. Ron még ez alatt a rövid út alatt is elfehéredett, és miután a matracra helyezték, becsukta a szemét, és egy ideig nem mondott semmit. – Csinálok egy kis teát – mondta sápadtan Hermione. Táskája mélyérıl elıhúzott egy kannát és három poharat, és a konyha felé vette útját. Harry legalább annyira örült a forró italnak, mint Rémszem halálának estéjén a lángnyelv whiskynek. Egy-két perc múlva Ron törte meg a csendet. – Mit gondoltok, mi történt Cattermole-ékkal? – Kis szerencsével elszöktek – mondta Hermione, miközben forró poharát fogta. – Ha Mr. Cattermole-nak volt elég esze, akkor Mrs. Cattermole-lal dehoppanáltak, és a gyerekeikkel együtt épp most hagyják el az országot. Harry mondta, hogy tegyék azt. – Apám, remélem sikerült elszökniük – mondta Ron, és a párnáira dılt. A tea jót tett neki. Kezdett visszatérni a szín az arcába. – Bár nekem nem tőnt úgy, mintha Reg Cattermole túl gyors
211
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
észjárású lett volna, mindenki olyan furcsán beszélt velem, amikor ı voltam. Istenem, remélem, sikerült nekik… Ha miattunk mindketten Azkabanba kerülnek… Harry Hermionéhoz fordult, és a kérdés, amit fel akart tenni – hogy vajon Mrs. Cattermole pálcájának hiánya akadálya lehet-e annak, hogy férjével dehoppanáljon – a torkára fagyott. Hermione olyan gyengéden nézte, ahogy Ron Cattermole-ék sorsa miatt nyugtalankodott, mintha a fiú váratlanul megcsókolta volna. – Szóval, nálad van? – kérdezte Harry, részben hogy emlékeztesse, hogy ı is ott van. – Nálam… micsoda? – kérdezte megriadva Hermione. – Mi miatt is szenvedtük végig ezt az egészet? A medál! Hol van a medál? – Nálad van? – kiáltotta Ron, miközben felemelkedett a párnákról. – Nekem senki nem mond el semmit! Istenem, igazán megemlíthetted volna! – Hát, éppen a bırünket próbáltuk menteni a Halálfalóktól, nem? – mondta Hermione. – Itt van. Elıhúzta a medált talárja zsebébıl, és átadta Ronnak. Csirketojás mérető volt. Egy díszes, zöld kövekbıl kirakott M bető csillogott fakón a sátor tetején átszőrıdı szórt fényben. – Gondolom valószínőtlen, hogy mióta kikerült Sipor kezébıl, bárki is megsemmisítette volna – kérdezte reménykedve Ron. – Mármint biztos, hogy ez még mindig egy Horcrux? – Azt hiszem – válaszolta Hermione. Visszavette tıle, és közelebbrıl is megvizsgálta. – Valami sérülés lenne rajta, ha mágikus úton megsemmisítették volna. Átadta Harrynek, aki ujjaival megforgatta. Teljesen épnek tőnt. Visszaemlékezett a napló széttépett darabjaira, és hogy a Horcrux győrőben lévı kı megrepedt, miután Dumbledore megsemmisítette. – Szerintem Sipornak igaza van – mondta Harry. – ki kell nyitnunk, mielıtt megsemmisíthetnénk. Miközben Harry beszélt, belehasított egy érzés, hogy mi az, amit a kezében tart, hogy mi él benne, a kis aranyló ajtók mögött. Még azután a rengeteg erıfeszítés után is, amit addig tettek, elöntötte a vágy, hogy messzire hajítsa a medált. Erıt vett magán, és megpróbálta ujjaival szétfeszíteni a medált, majd kipróbálta a bőbájt, amit Hermione Regulus ajtaján hajtott végre.
212
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Egyik sem mőködött. Visszaadta a medált Ronnak és Hermionénak. Mindkettejük megpróbált mindent, amit csak tudtak, de ık sem jártak több sikerrel. – De azért ugye ti is érzitek? – kérdezte csendesen Ron, ahogy összeszorított öklében tartotta. – Mire gondolsz? – Ron átnyújtotta a Horcruxot Harrynek. Néhány pillanat múlva Harry megértette, mit akart Ron mondani. Vajon saját vérének erein való pumpálását érezte, vagy a medálban lüktetett valami, mint egy apró fém szív? – Mit fogunk csinálni vele? – kérdezte Hermione. – Biztos helyen tartjuk, amíg rá nem jövünk, hogyan semmisítsük meg – válaszolta Harry, és bár nem sok kedve volt hozzá, a nyakába akasztotta a láncot, a medált pedig talárja alá rejtette, a mellé az erszény mellé, amit Hagridtól kapott. – Egymás után kellene a sátor elıtt ırködnünk – mondta Hermionének, miközben felállt és kinyújtóztatta tagjait. – És valahonnan ételt is kellene szereznünk. Te itt maradsz – tette hozzá élesen, ahogy Ron elzöldült, miközben megpróbált felülni. A gyanuszkóppal – melyet Harry kapott Hermionétól a születésnapjára – a sátor asztalán, Harry és Hermione a nap további részét váltott ırködéssel töltötte. A gyanuszkóp azonban egész idı alatt nyugodtan és csendben állt az asztalon. És vagy mert Hermione védelmezı varázslatai és Mugli riasztó bőbája védte ıket, vagy mert az emberek csak ritkán jártak erre, az erdınek ez a része, néhány madarat és mókust leszámítva, csendes volt. Az éjszaka sem hozott változást. Harry meggyújtotta a pálcáját, mikor tíz órakor helyet cserélt Hermionével. A kietlen tájon csak néhány denevér röpködött magasan a fejük felett, át a tisztás felett látható csillagos égbolton. Éhes volt, és egy kicsit szórakozott. Hermione nem pakolt be ételt a táskájába, mert úgy tervezte, hogy az estét a Grimmauld téri házban töltik, így csak azt a néhány gombát tudták enni, amit a lány győjtött a közeli fákról, és amit a magával hozott tábori csajkában megpárolt. Ron néhány falat után undorodva eltolta a saját adagját, és Harry is csak azért győrte le a saját részét, hogy ne bántsa meg Hermionét. A csendet csak a szél suhogása és faágak recsegése törte meg. Harry szerint ezeket inkább állatok okozták, mint emberek, de azért pálcáját szorosan tartotta. Gyomra, amely a nem túlságosan bı gombavacsora miatt alapból sem érezte túl jól magát, idegesen összeszorult.
213
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Azt hitte, most, hogy sikerül visszalopniuk a Horcruxot, lelkesebben fogja érezni magát, de valamiért mégsem így történt. Egyetlen dolgot érzett, ahogy a sötétben ült, melynek csupán kis részét világította meg a pálcája, az aggodalom volt, hogy mi lesz a következı lépés. Olyan volt, mintha hetek, hónapok, talán évek óta igyekezett volna eljutni idáig, de most hirtelen megtorpant, mert elfogyott az út. Voltak még más Horcruxok is odakinn, de fogalma sem volt, hogy merre lehetnek. Valamelyikrıl még azt sem tudta, hogy hogy néznek ki. És eközben azt sem tudta, hogyan semmisítse meg azt az egyet, amit már megtalált, azt, ami jelenleg a mellkasán, a meztelen bırén pihent. Különös módon nem vette át teste hımérsékletét, ehelyett továbbra is olyan hővös volt, mintha most húzta volna ki a jeges vízbıl. Idırıl idıre érezte, vagy talán csak képzelte, az apró szív dobbanását a sajátja mellett. Rossz érzések kerítették hatalmába, ahogy ott ült a sötétben. Próbált ellenállni ezeknek, ellökni ıket magától, de könyörtelenül visszatértek. Mert nem élhet az egyik, míg él a másik. Ron és Hermione, akik most halkan beszélgettek mögötte a sátorban, akkor mehettek el, amikor csak akartak. İ nem mehetett. És ahogy ült ott a sötétben, és próbált úrrá lenni a félelmein és kimerültségén, hogy a mellkasán lévı Horcrux hátralévı idejét számlálja… Hülye ötlet, mondta magának, ne gondolj rá… Sebhelye ismét lüktetni kezdett. Megijedt, hogy ezek miatt a gondolatok miatt kezdıdött megint, és igyekezett valami másra gondolni. Szegény Siporra gondolt, aki ıket várta haza, de helyettük Yaxley-t kapta. Vajon a manó csendben marad, vagy elmond mindent a Halálfalóknak? Harry szerette volna azt hinni, hogy a manó érzései megváltoztak irányába az elmúlt hónap alatt, hogy most már hő marad hozzá, de ki tudja, mi történt? Mi van akkor, ha a Halálfalók megkínozzák? Beteges képek kúsztak Harry fejébe, és megpróbálta ezeket is számőzni, mert nem tudott mit tenni Siporért. Hermionéval már eldöntötték, hogy nem próbálják meg odahívni. Mi lenne, ha a minisztériumból is jönne vele valaki? Nem számíthattak arra, hogy a manók hoppanálási módja mentes attól a hibától, ami Yaxley-t Hermione koloncaként a Grimmauld térre juttatta. Harry sebhelye már égetett. Arra gondolt, mennyi mindent nem tudnak még. Lupinnak igaza volt arról, hogy olyan mágiával lesz dolguk, amilyennel eddig még nem találkoztak, és nem is képzeltek el. Miért nem mondott nekik Dumbledore többet? Talán úgy gondolta, hogy még
214
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
lesz ideje, hogy még évekig fog élni, talán évszázadokig, mint Nicolas Flammel? Ha igen, tévedett… Piton gondoskodott róla… Piton, az az álnok kígyó, aki lecsapott a torony tetején… És Dumbledore csak zuhant… zuhant… – Add ide, Gregorovitch. Harry hangja magas volt, nyugodt és hővös, pálcáját hosszú ujjú, fehér kezében tartotta. A férfi, akire mutatott, fejjel lefele lógott a levegıben, bár nem látszottak a kötelek. Csak lógott, láthatatlan kötelein. Karjai a teste köré csavarodtak, rémült arca, mely Harryével volt azonos magasságban, vörös volt a bele tóduló vértıl. Hófehér haja volt és vastag, bozontos bajsza: egy megkötözött télapó. – Nem van nálam, már nem van nálam! Volt, sok éve, ellopták tılem! – Ne hazudj Voldemort nagyúrnak, Gregorovitch. Mert tudja… Mindig tudja. – A lógó ember pupillái kitágultak a félelemtıl, és nıni kezdtek, egyre nagyobbak lettek, mígnem a feketeség teljesen elnyelte Harryt… Harry egy sötét folyosón futott végig, az izmos, alacsony Gregorovitch nyomában, aki egy lámpást tartott maga elıtt. Gregorovitch berontott a folyosó végén lévı szobába. Lámpája bevilágította a mőhelynek látszó szobát. Faforgács és arany csillogott a himbálódzó lámpafényben. Az ablakpárkányon, mint egy hatalmas madár, ült egy fiatal, arany hajú férfi. Egy pillanatig a lámpafény megvilágította a fiú boldogan vigyorgó, csinos arcát, majd a behatoló egy kábító átkot lıtt ki pálcájából, és kecsesen hátra szökkenve, nevetve kiugrott az ablakon. És Harry kifelé szállt a széles, alagútszerő pupillákból, és Gregorovitch arcára kiült a rémület. – Ki volt az a tolvaj, Gregorovitch? – kérdezte a hideg hang. – Én nem tudom, én soha nem tudtam, egy fiatal férfi… ne… kérem… KÉREM! Egy sikoly hallatszott, majd egy zöldes villanás… – Harry! Kinyit Lihegve nyitotta ki a szemét, homloka lüktetett a fájdalomtól. Elvesztette az eszméletét, a sátor oldalának dılt majd oldalra csúszott a vásznon, és elterpeszkedett a földön. Felnézett Hermionéra. Bozontos haja eltakarta elıle a fák sötét ágai között látszó égboltot.
215
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Álom – mondta. Gyorsan felült, és igyekezett ártatlan ábrázattal fogadni Hermione mogorva tekintetét. – Biztosan elbóbiskoltam, bocsánat. – Tudom, hogy a sebhelyed volt! Látom az arcodon! Már megint Vol… – Ne mondd ki a nevét! – hallatszott Ron dühös hangja a sátor mélyérıl. – Rendben – felelte Hermione. – Tudodki fejében voltál! – Nem akartam, hogy megtörténjen! – mondta Harry. – Egy álom volt! Mond, Hermione, te tudod befolyásolni azt, hogy mirıl álmodsz? – Ha megtanultad volna alkalmazni az Okklumenciát… De Harryt nem érdekelte a szentbeszéd. Arról akart beszélni, amit az elıbb látott. – Megtalálta Gregorovitch-ot, Hermione, és azt hiszem, meg is ölte, de még mielıtt megölte volna, olvasott a fejében, és láttam… – Azt hiszem, jobb, ha inkább én ırködöm, ha olyan álmos vagy, hogy elalszol – mondta fagyosan Hermione. – Be tudom fejezni az ırködést! – Nem, nyilvánvalóan ki vagy merülve. Menj és feküdj le. Csökönyösen lehuppant a sátor bejárata elé. Mérgesen, de igyekezve elkerülni a veszekedést, Harry bemászott. Ron sápadt arca nézett ki az alsó ágyból. Harry felmászott a fölötte lévıre, lefeküdt, és felnézett a vászontetıre. Néhány pillanat múlva Ron szólalt meg olyan halkan, hogy Hermione ne hallja meg a bejáratnál. – Mit csinál Tudodki? Harry összeszorította a szemét, miközben igyekezett minden részletet felidézni, majd a sötétségbe suttogott. – Megtalálta Gregorovitch-ot. Megkötözte és megkínozta. – Hogyan akarta, hogy Gregorovitch új pálcát készítsen neki, ha egyszer meg volt kötözve? – Nem tudom… különös, nem? Harry behunyta a szemét, visszaidézve mindazt amit látott és hallott. Minél több mindent idézett fel, annál kevésbé volt a dolognak értelme… Voldemort nem mondott semmit Harry pálcájáról, az ikermagokról, vagy hogy Gregorovitch csináljon neki egy új, erısebb pálcát, ami legyızhetné Harryét… 216
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Valamit akart Gregorovitch-tól – mondta Harry. Továbbra is összeszorította a szemét. – Megkérte, hogy adja oda neki, de Gregorovitch azt mondta, hogy ellopták tıle… és aztán… aztán… Visszaemlékezett, hogyan zuhant ı és Voldemort át Gregorovitch szemén az emlékeibe… – Olvasott Gregorovitch fejében, és láttam ezt a fiatal ürgét az ablakpárkányon, és megátkozta Gregorovitch-ot, és leugrott. Ellopta azt a valamit, amit Tudodki keresett. És… azt hiszem, láttam már valahol… Harry azt kívánta, bárcsak vethetne még egy pillantást a nevetı fiú arcára. Gregorovitch szerint a lopás több éve történt. De akkor miért tőnt olyan ismerısnek a fiú arca? Az erdı zajai eltompulva hallatszottak a sátorban. Harry csak Ron szuszogását hallotta. Egy idı után megint suttogni kezdett. – Láttad, mi volt a tolvajnál? – Nem… biztos valami nagyon kicsi volt. – Harry? Ron ágyának keresztléce megnyikordult, ahogy az ágyon mozgolódott. – Harry, nem gondolod, hogy Tudodki valami mást keres, amibıl Horcruxot csinálhatnak? – Nem tudom – mondta lassan Harry. – Talán. De nem lenne számára veszélyes még egyet csinálni? Nem azt mondta Hermione, hogy már így is képességei határán van a lelke? – Igen, de ı ezt nem tudja. – Igen… talán – mondta Harry. Harry biztos volt benne, hogy Voldemort az ikermagok problémáját próbálta megkerülni, hogy egy megoldást akart az öreg pálcakészítıtıl… és mégis megölte, látszólag anélkül, hogy egyetlen kérdést is feltett volna a pálcákról. Mit keresett Voldemort? Miért volt olyan messze, azzal a céllal, hogy megtaláljon egy tárgyat, ami egyszer Gregorovitch-é volt, és amit egy ismeretlen tolvaj ellopott, mikor az egész Mágiaügyi Minisztérium és a fél varázsvilág a lábai elıtt hevert? Harry látta maga elıtt a szıke hajú, fiatal arcot. Kedélyes volt, és vad. Egy Fred és Georgeszerő levegı lengte körül. Úgy szállt le az ablakból, mint egy madár, és Harry már látta valahol, de nem tudott rájönni, merre…
217
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Most, hogy Gregorovitch halott volt, a derős tolvaj került veszélybe, és immár rajta járt folyamatosan Harry agya, miközben Ron horkolása felmorajlott az alsó fekhelyrıl. Lassan ı maga is álomba merült.
218
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizenötödik fejezet
A kobold bosszúja Másnap korán reggel, még barátai ébredése elıtt, Harry kiment a sátorból, hogy megkeresse a közelükben a legöregebb, legcsomósabb és legtorzabb fát. A fa tövében eltemette Rémszem szemét, és pálcájával egy keresztet vésett a fa kérgébe, megjelölve a szem nyughelyét. Nem volt sok, de Harry úgy érezte, Rémszem sokkal jobban örült ennek, minthogy Dolores Umbridge ajtajában kelljen ragadnia. Majd visszament a sátorba, megvárta, míg barátai felébrednek, és megbeszélték a következı lépésüket. Harry és Hermione úgy érezte, a legjobb az lenne, ha sehol nem idıznének túl hosszan. Ron is beleegyezett azzal a kikötéssel, hogy következı úti céljuk egy szalonnás szendvics közelében legyen. Hermione eltávolította a tisztáson lévı bőbájokat, miközben Harry és Ron eltőntették ott táborozásuk minden nyomát és árulkodó jelét. Ezután egy kis kereskedıváros környékére dehoppanáltak. Amint felállították a sátrukat egy kis csalitos árnyékába, és körbevették védelmezı bőbájokkal, Harry a láthatatlanná tevı köpeny alatt a városba indult, hogy élelmet szerezzen. Ez azonban nem egészen sikerült úgy, mint tervezte. Alig lépett be a városba, amikor a jól ismert, természetellenes fagy, leszálló köd és az ég hirtelen besötétedése hatására megtorpant. – De hiszen remek patrónust tudsz idézni! – tiltakozott Ron, miután Harry üres kézzel, kifulladva, és szájával a „dementor” szót formálva tért vissza. – Nem tudtam… megidézni – lihegte, miközben oldalához szorította a kezét. – Nem akart… elıjönni. 219
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Döbbent, csalódott arckifejezésük láttán Harry elszégyellte magát. Szörnyőséges érzés volt, ahogy látta a dementorokat a távoli ködbıl felé siklani, és ahogy rádöbbent, miközben a bénító hideg tüdejébe mart, és távoli sikoltások töltötték meg füleit, hogy nem lesz képes megvédeni magát. Harry minden erejét összeszedve futásnak eredt, maga mögött hagyva a vak, muglik közt suhanó dementorokat, akik bár nem látták ıket, de bizonyosan érezték a kétségbeesést, bármerre is mentek. – Szóval még mindig nincs mit ennünk. – Hallgass, Ron – csattant fel Hermione. – Harry, mi történt? Mit gondolsz, miért nem sikerült megidézned a patrónusodat? Hiszen tegnap még tökéletesen ment! – Nem tudom. Összébb húzta magát Perkins egyik régi karosszékében. Egyre inkább megalázva érezte magát. Attól félt, hogy valami elromlott benne. A tegnap olyan távolinak tőnt. Ma talán ismét tizenhárom évessé válik, és az egyetlenné, aki összerogyott a Roxfort Expresszen. Ron belerúgott az egyik szék lábába. – Mi van? – mondta mogorván Ron. – Éhen halok! Azóta, hogy majdnem elvéreztem, csak egy pár mérges gombát ettem! – Akkor menj te elıre és küzdd át magad a dementorokon – szúrt vissza Harry. – Megtenném, de ha nem vetted volna észre, a karom épp fel van kötve! – Ez igazán kényelmes lehet. – És ez mégis mit akart…? – Hát persze! – sikoltott fel Hermione, miközben kezével a homlokára csapott. A két fiú riadtan elhallgatott. – Harry, add ide a medált! Gyerünk, – mondta, és türelmetlenül csettintett felé, mivel a fiú nem mozdult, – a Horcruxot, Harry, még mindig a nyakadban van! A lány kinyújtotta a kezét, és Harry leemelte az arany láncot a nyakából. Amint a lánc elvált a bırétıl, szabadnak és különösen könnyőnek érezte magát. Észre se vette, hogy milyen izzadt volt, vagy hogy milyen nagy teher nyomta a gyomrát, míg mindkét érzés meg nem szőnt. – Jobb? – kérdezte Hermione. – Igen, sokkal jobb. – Harry, – mondta, miközben leguggolt mellette. Olyan hangon beszélt hozzá, mintha egy nagyon beteg emberrel beszélne, – ugye nem hiszed, hogy megszállt téged? 220
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Micsoda? Nem! – mondta védekezıen. – Emlékszem mindenre, amit csináltunk, amíg hordtam. Nem tudnám, ha megszállt volna, vagy igen? Ginny azt mondta, hogy neki voltak olyan idıszakok, amikorról nem voltak emlékei. – Hmm – mondta a súlyos medált nézve Hermione. – Nos, talán nem kellene hordanunk. Csak tartsuk itt a sátorban. – Az a Horcrux nem fog csak úgy ırizetlenül itt heverni – jelentette ki határozottan Harry. – Ha elveszítjük, ha valaki ellopja… – Jól van, rendben – mondta Hermione, és saját nyakába akasztotta, és a blúza mögé rejtette. – De egymás után fogjuk viselni, hogy senkinél se legyen túl sokáig. – Remek, – mondta ingerülten Ron, – és most hogy ezt elintéztük, lenne szíves valamelyikıtök kaját hozni? – Rendben, de máshová megyünk keresgélni – mondta Hermione egy oldalpillantást vetve Harryre. – Nincs értelme dementorok közelében sátrat verni. Végül egy magányosan álló farmhoz tartozó, hatalmas szántóföld egy távoli részén ütöttek tanyát. A farmról szereztek néhány tojást és kenyeret. – Ez ugye nem lopás? – kérdezte aggodalmaskodva Hermione, miközben a rántottás pirítóst falatozták. – Hiszen hagytam ott egy kevés pénzt a csirkeketrec alatt. Ron a szemeit forgatta, és teletömött pofával megszólalt. – Tú' sohat ahhócc, Er-my-nee. Lahicc! Sokkal könnyebben ment a lazítás, miután kényelmesen megvacsoráztak. A dementorokon való veszekedést nevetve elfelejtették még aznap este, és Harry is derős, sıt, reményteljes volt, ahogy megkezdte az elsı ırséget. Ekkor találkoztak elıször azzal a ténnyel, hogy a teli pocak jókedvvel, az üres gyomor veszekedéssel és lehangoltsággal jár. Harry volt ezen a legkevésbé meglepıdve, mivel Dursleyéknál nem egyszer esett meg, hogy éheztették. Hermione elég jól viselte magát azokon a napokon, amikor csak bogyókat vagy száraz kekszet sikerült szerezniük. Talán egy kicsit ingerlékenyebb volt, és hallgatásai makacsabbak. Ron azonban, aki anyja és a roxforti házimanók tevékenységének köszönhetıen hozzászokott a napi három kiadós étkezéshez, ésszerőtlenné és ingerlékennyé vált az éhezés hatására. És ha az élelemhiány egybeesett a Horcrux viselésének idejével, egyenesen kellemetlen volt. 221
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Szóval hogyan tovább? – ismételte jól megszokott kérdését. Egyetlen saját ötlete sem volt, Harrytıl és Hermionétól várta el, hogy ötleteket gyártsanak, miközben ı az élelmiszerhiányon rágódott. Ennek megfelelıen Harry és Hermione eredményektıl mentes, hosszú órákat töltöttek azzal, hogy kitalálják, hol bukkanhatnak további Horcruxokra, vagy hogy hogyan pusztíthatnák el azt, ami már a birtokukban van, de mivel sikerült újabb információkat beszerezniük, beszélgetéseik egyre inkább megismétlıdtek. Mivel Dumbledore elmondta Harrynek, hogy szerinte Voldemort számára fontos helyeken rejtette el a Horcruxokat, folyton azoknak a helyeknek a listáját ismételgették, mint valami bús litániát, melyekrıl tudták, hogy Voldemort felkereste ıket. Az árvaház, ahol felnevelkedett, Roxfort, ahol tanulmányait végezte, Borgin & Burkes, ahol az iskola befejezése után dolgozott, majd Albánia, ahol számőzetésének éveit töltötte. Ezek alkották elméleteik alapját. – Ez az, menjünk Albániába. Nem hiszem, hogy egy délutánnál több idıt venne el, hogy átkutassuk az országot – mondta gúnyolódva Ron. – Nem hiszem, hogy ott bármit is találnánk. A számőzetése elıtt már készített öt Horcruxot, és Dumbledore biztos volt benne, hogy a kígyó lett a hatodik – mondta Hermione. – Tudjuk, hogy a kígyó nincs Albániában, általában Vol… – Nem kértelek, hogy hagyd ezt abba? – Rendben! A kígyó általában Tudjukkivel van… most boldog vagy? – Nem igazán. – Nem hiszem, hogy bármit is elrejtett volna a Borgin & Burkes-ben – mondta Harry, aki ezt már többször is elmondta, és most csak azért ismételte meg, hogy megtörje a kínos csendet. – Borgin és Burkes kiváló szakemberek voltak a sötétmágiás tárgyak területén, biztos egybıl felismertek volna egy Horcruxot. Ron félreérthetetlenül ásított. Ellenállva az erıs késztetésnek, hogy valamit hozzá vágjon, Harry folytatta. – Én még mindig kitartok amellett, hogy elrejtett valamit a Roxfortban. Hermione nagyot sóhajtott. – De Dumbledore megtalálta volna, Harry! Harry ismét elıszedte azt az érvét, amit elmélete védelmében szokott felhozni. – Dumbledore az orrom elıtt jelentette ki, hogy soha nem állította, hogy a Roxfort minden titkát ismerte volna. Én mondom, ha volt egy hely, ahol Vol… 222
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hé! – Akkor TUDODKI! – kiáltotta Harry, aki tőréshatára végére ért. – Ha volt valaha is egy hely, ami fontos volt Tudodki számára, az a Roxfort! – Ugyan már – gúnyolódott Ron. – Az iskolája? – Igen, az iskolája! Ez volt az elsı igazi otthona, a hely, ami a különlegességét jelképezte. Nagyon sokat jelentett számára, és még miután el is ment belıle… – Ugye még mindig Tudjukkirıl beszélünk? Nem pedig rólad? – érdeklıdött Ron, miközben a Horcrux láncát húzgálta. Harry ellenállt a kísértésnek, hogy megragadja és megfojtsa vele. – Azt mondtad, hogy Tudodki távozása elıtt munkát kért Dumbledore-tól – mondta Hermione. – Így van – mondta Harry. – És Dumbledore szerint csak azért akart visszajönni, hogy keressen valamit, valószínőleg egy másik alapító ereklyéjét, hogy egy újabb Horcruxot készíthessen? – Igen – mondta Harry. – De ugye nem kapta meg az állást? – kérdezte Hermione. – Szóval nem volt rá lehetısége, hogy egy másik alapító ereklyéje után kutasson, és ott elrejthessen! – Rendben van, – adta fel Harry, – felejtsük el a Roxfortot. Mivel nem volt több nyom, amin elindulhattak volna, Londonba utaztak, és a láthatatlanná tevı köpeny alatt megkeresték az árvaházat, ahol Voldemort nevelkedett. Hermione betört egy könyvtárba. Az okiratok szerint a helyet évekkel ezelıtt lerombolták. A telken irodaházakat találtak. – Megpróbálhatunk leásni az alapozásig – javasolta kedvetlenül Hermione. – Biztosan nem rejtett volna ide Horcruxot – mondta Harry. Egész idı alatt tudta. Az árvaház volt az a hely, amelyrıl Voldemort kétségbeesetten próbált elszabadulni. Soha nem rejtette volna ide lelkének egy darabját. Dumbledore megmutatta Harrynek, hogy Voldemort titokzatos vagy díszes rejtekhelyeket keresett. London ezen komor, szürke szeglete a Roxforthoz, a Minisztériumhoz vagy a Gringottshoz, a varázslók bankjához képest sehol sem volt. További ötletek híján is folytatták vidéki vándorlásukat, a biztonság kedvéért minden este máshol ütve fel sátrukat. Minden reggel gondosan eltávolították ottlétük minden árulkodó jelét, 223
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
majd tovább indultak, hogy egy újabb magányos, félreesı helyet keressenek. Hoppanálva látogatták meg a sőrő erdıket, hegyek árnyas hasadékait, bíbor mocsarakat, rekettyéssel borított hegyoldalakat, és egyszer még egy védett, kavicsos barlangot is. Tizenkét óránként cserélgették egymás közt a Horcruxokat, mintha valami perverz, lassított add-tovább-a-csomagot játékot játszottak volna, ahol rettegtek a zene elnémulásától, mert a jutalom tizenkét órányi félelem és idegesség volt. Harry sebhelye továbbra is lüktetett. Legtöbbször olyankor, amikor nála volt a Horcrux. Néha nem sikerült megállnia, hogy a belé hasító fájdalomra ne reagáljon. – Mi az? Mit láttál? – kérdezte Ron, valahányszor Harry összerezzent. – Egy arcot – motyogta válaszként Harry. – Ugyanazt az arcot. A tolvajt, aki ellopta azt a valamit Gregorovitch-tól. És Ron leplezetlen csalódással elfordult. Harry tudta, hogy Ron abban reménykedik, a családjáról vagy a Rend többi tagjáról kap valami hírt. De hát Harry nem egy tévéantenna volt. Csak azt látta, amire Voldemort akkor éppen gondolt, nem azt, amihez csak kedve szottyant. Látszólag Voldemort minden idejét a vidám, ismeretlen fiatalemberen való töprengésnek szentelte, akinek nevét és hollétét Voldemort pont annyira tudta, mint maga Harry. Mivel Harry sebhelye továbbra is égette, és a jókedvő, szıke hajú fiú is folyton a fejében járt, megtanulta elfojtani fájdalmának vagy kényelmetlenségének minden jelét, két barátja ugyanis egyre kevésbé tolerálta a tolvaj említését. Nem okolhatta ıket ezért nyugodt szívvel, mivel mindannyian kétségbeesetten kerestek valami nyomot a Horcruxokkal kapcsolatban. Ahogy a napok hetekké nyúltak, Harry gyanakodva figyelte két barátját. Olyan érzése volt, mintha a háta mögött kibeszélnék. Többször megesett, hogy a sátorba lépésekor hirtelen beléjük fulladt a szó, és kétszer, mikor kicsit távolabbról közeledett feléjük, és ott álltak összedugott fejjel, közeledtének észrevételekor elhallgattak, és szorgosan győjtögetni kezdték az ágakat vagy a vizet. Nem tudta leküzdeni magában az érzést, hogy barátai csak azért egyeztek bele, hogy vele tartanak, mert azt hitték, van valami titkos terve, ami út közben majd kibontakozik. Eddigi útjuk idáig csupán értelmetlen bolyongásnak tőnt. Ron nem is próbálta leplezni rossz hangulatát, és Harry érezte, hogy Hermione is csalódott vezetıi képességeiben. Kétségbeesésében további
224
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Horcrux-lelıhelyeket próbált keresni, de az egyetlen hely, ami eszébe jutott, a Roxfort volt, és mivel két barátja szerint ez egy igen valószínőtlen helyszín volt, nem vetette fel többet a nevet. Végigsöpört az ısz a vidéki tájon. A sátrat rendszeresen lehullott levelekre állították fel. A dementorok által keltett ködhöz immár természetes is csatlakozott, a szél és esı csak tovább tetızte bajaikat. A tény, hogy Hermione egyre jobb lett az ehetı gombák beszerzése terén, nem nyújtott kárpótolást az elszigeteltségük miatt, hogy nem találkoztak más emberekkel, vagy hogy nem tudták, hogy áll a Voldemort elleni küzdelem. – Anya – mondta Ron egyik este, ahogy egy Wales-i folyópart oldalában sátoroztak – a levegıbıl elı tud varázsolni finom kajákat. Rosszkedvően döfködte a tányérjában lévı elszenesedett halat. Harry egybıl Ron nyaka felé pillantott, és ahogy azt várta, megpillantotta nyakában a Horcrux csillogó arany láncát. Nagy nehezen legyőrte a késztetést, hogy szidni kezdje Ront, mert tudta, ha majd elérkezik az idı, hogy tovább adja a láncot, viselkedése látványosan javulni fog. – Anyukád nem tud a semmibıl ételt varázsolni, – mondta Hermione, – senki sem tud. Az élelmiszer szerepel Gamp Elemi Átváltoztatási Törvényének Legfıbb Kivételei között… – Nem tudnál magyarul beszélni? – kérdezte Ron, miközben az egyik halat kivette a szájából. – Nem lehet jó minıségő ételt varázsolni a semmibıl! Begyőjtheted, ha tudod, hol van, átalakíthatod, sokszorozhatod, ha már van nálad valamennyi… – Ennek a sokszorozásával ne bajlódj, undorító – mondta Ron. – Harry fogta a halakat, és megtettem vele, amit tudtam! Mindig én vagy az, aki szétválogatja az ételt, gondolom mert lány vagyok! – Nem, hanem mert elvileg te értesz itt a legjobban a mágiához! – vágott vissza Ron. Hermione felpattant, sült csuka darabkái csúsztak le bádogtányérjáról a földre. – Akkor holnap majd te fızöl, te szerzed be az alapanyagokat, és te bővölöd egybe valami ehetıvé, és majd én fogok itt ülni és pofákat vágni és sóhajtozni, és akkor majd megtudod, hogy te hogyan… – Fogjátok már be a szátokat! – ugrott fel Harry két kezét a levegıbe emelve. – Most! Hermione dühöngött. – Hogyan állhatsz az ı pártjára, alig fız… 225
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hermione, hallgass, hallok valakit! Erısen koncentrált, felemelt kezeivel még mindig figyelmeztetve barátait, hogy ne beszéljenek. A mellettük hömpölygı sötét folyó csobogásán keresztül hangokat hallott. Ránézett a gyanuszkópra. Nem mozdult. – Ugye aktiváltad körülöttünk a Disaudio-t? – suttogta Hermionéhoz. – Mindent megcsináltam – suttogta vissza. – Disaudio, Mugli riasztó és Kiábrándító bőbájokat, mindet. Bárkik is azok, nem lenne szabad, hogy észrevegyenek minket. A csoszogó és kaparó hangok, valamint a felrúgott kövek és faágak hangja alapján több ember kapaszkodott lefelé a meredek, fa lejtın, ami arra a keskeny partra vezetett, ahol felállították sátraikat. Várakozva elıhúzták pálcáikat. A maguk köré telepített bőbájoknak a majdnem teljes sötétségben elegendıeknek kellett lenniük ahhoz, hogy a muglik és az átlagos boszorkányok és varázslók ellen védelmet nyújtsanak számukra. Ha ezek Halálfalók voltak, védelmüket talán most elıször letesztelhetik a sötét mágia ellen is. Ahogy az emberek elérték a partot, hangjuk egyre hangosabb lett, bár semmivel sem érthetıbb. Harry úgy saccolta, kevesebb, mint hat méterre lehettek tılük, de a rohanó folyó miatt lehetetlen volt pontosan megmondani. Hermione felkapta a gyöngyberakásos táskáját és kotorászni kezdett benne. Egy pillanat múlva három telefület húzott elı belıle, és Harrynek és Ronnak adott egyet-egyet. A hússzínő madzag egyik felét gyorsan a fülükbe dugták, a másik felét pedig ki a sátor száján. Harry másodperceken belül egy kimerült férfihangot hallott. – Kellene, hogy legyen itt néhány lazac. Vagy szerintetek még korai? Invito lazac! Néhány csobbanás hallatszott, majd a hal és a hús csattanása. Valaki elismerıen felmordult. Harry erısebben nyomta a telefül végét a sajátjába. A folyó morajlásán túl további hangokat is meghallott, de ezek nem olyan nyelven beszéltek, amit valaha hallott volna. Nyers, monoton nyelv volt, egy sor recsegı torokhanggal. Ketten beszéltek, az egyikük valamivel mélyebb, lassabb hangon. Tőz gyulladt a sátorvászon túloldalán, árnyékok haladtak el a sátor és a tőz között. Sült lazac ínycsiklandozó illata áradt feléjük. Evıeszközök csattantak a tányérokon, és az elsı férfi ismét megszólalt. 226
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Tessék, Ampók, Gornuk. Koboldok! tátogta Hermione Harry felé, aki bólintott. – Köszönöm – mondták egyszerre. – Szóval, mióta is menekültök ti hárman? – kérdezte egy új, kellemes, lágy hang. Harry ismerısnek találta, egy nagy hasú, vidám ember képe kúszott fejébe. – Hat hete… hét… már nem is tudom – mondta a fáradt férfi. – Ampókkal az elsı néhány napban találkoztam, Gornukkal is nem sokkal azután. Kellemes társaság. – Rövid szünet következett, miközben kések csikorogtak a tányérokon, bádog poharak emelkedtek fel a földrıl, majd süllyedtek vissza. – Miért jöttél el, Ted? – folytatta a férfi. – Tudtam, hogy értem fognak jönni – válaszolta a lágy hangú Ted, és Harrynek hirtelen beugrott, ki volt: Tonks apja. – Hallottam, hogy elızı héten Halálfalók voltak a közelben, és úgy döntöttem, inkább elmenekülök. Nem akartam magam mugli születésőként regisztráltatni, és tudtam, hogy csak idı kérdése, hogy mikor kell elmenekülöm. A feleségemmel nem lesz probléma, ı aranyvérő. És néhány napja találkoztam Deannel itt. – Igen – szólalt meg egy újabb hang, és a három jó barát összenézett, csendesen, de izgatottan, mert mindannyian felismerték Griffendéles osztálytársuk, Dean Thomas hangját. – Mugli születéső, ugye? – kérdezte az elsı ember. – Nem vagyok benne biztos – mondta Dean. – Apukám elhagyta anyukámat, amikor még gyerek voltam. De nincs rá bizonyítékom, hogy varázsló lett volna. Egy ideig a csámcsogáson kívül semmi nem hallatszott. Majd Ted szólalt meg ismét. – Meg kell mondjam, Dirk, meg vagyok lepve, hogy beléd futottam. Örülök neki, de meg vagyok lepve. Az a hír járta, hogy elkaptak téged. – El is – mondta Dirk. – Már félúton voltam az Azkaban felé, amikor menekülni próbáltam. Elkábítottam Dawlish-t és elvettem a seprőjét. Könnyebb volt, mint hittem. Nem hiszem, hogy most túl jól lenne, valószínőleg megzavarodott. Ha igen, köszönettel tartozom annak a boszorkánynak vagy varázslónak, aki megtette, valószínőleg az életemet mentette meg. Újabb szünet következett. Csak a tőz pattogott, és a folyó csobogott tovább. Ismét Ted szólalt meg. – És ti ketten hogy illetek a képbe? Én, ı, úgy éreztem, hogy a koboldok Tudodki oldalán állnak ebben az egészben.
227
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Rosszul érezted – mondta a magasabb hangú kobold. – Mi nem állunk egyik oldalon sem. Ez a varázslók háborúja. – Akkor hogyhogy bujkáltok? – Bölcsnek találtam – mondta a mélyebb hangú. – Miután megtagadtam egy kérést, melyet arcátlannak találtam, úgy éreztem, veszélybe került személyes biztonságom. – Mit kértek tıled? – kérdezte Ted. – Fajom méltóságához nem illı feladatot adtak – válaszolta a kobold reszelıs, kevésbé emberi hangon. – Nem vagyok házimanó. – És mi van veled, Ampók? – Hasonló okok – válaszolta a magasabb hangú kobold. – A Gringotts kikerült fajom teljes körő irányítása alól. Nem szolgálok varázslókat. Valamit hozzáfőzött halandzsául, amin Gornuk felnevetett. – Mi olyan vicces? – kérdezte Dean. – Azt mondta, – válaszolt Dirk, – hogy vannak dolgok, amiket a varázslók sem ismernek fel. Rövid szünet következett, – Én nem értem – mondta Dean. – Bosszút álltam rajtuk, mielıtt eljöttem – mondta Ampók. – Jó ember… kobold – helyesbített gyorsan Ted. – Csak nem zártál be egy Halálfalót az egyik szigorúan ırzött széfbe? – Ha megtettem volna, a kard nem segített volna neki a kijutásban – válaszolt Ampók. Gornuk ismét felnevetett, és még Dirk is felkuncogott. – Deannek és nekem még mindig hiányzik valami – mondta Ted. – Ahogy Perselus Pitonnak is, bár ı nem tud róla – mondta Ampók és a két kobold gonoszul felnevetett. A sátorban Harry szívverése egyre szaporább lett az izgalomtól. İ és Hermione egymásra néztek, és minden idegszálukat megfeszítve hallgatóztak. – Nem hallottál róla, Ted? – kérdezte Dirk. – A gyerekekrıl, akik megpróbálták ellopni Griffendél kardját Piton roxforti irodájából? Harry minden idegszála megfeszült, mintha elektromos áram futott volna végig a hátán. – Egy szót sem – mondta Ted. – Gondolom nem volt benne a Prófétában. 228
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Aligha – kuncogott Dirk. – Nekem Ampók mondta el, ı pedig Bill Weasley-tıl hallotta, aki a bankban dolgozik. Az egyik gyerek Bill kishúga volt. Harry Hermionéra és Ronra pillantott. Mindketten úgy kapaszkodtak a telefülbe, mintha az életük függne tıle. – İ és néhány barátja betörtek Piton irodájába és betörték azt az üvegvitrint, amiben a kardot tartotta. Piton elkapta ıket, miközben megpróbálták lecsempészni a lépcsın. – Ó, istenem – mondta Ted. – Mit gondoltak, hogy Tudjukki ellen használják majd? Vagy magán Pitonon? – Nos, bármire is készültek, Piton úgy érezte, hogy a kard nincs többé biztonságban – mondta Dirk. – Pár nap múlva, gondolom miután megkapta Tudjukki beleegyezését, Londonba küldte, hogy inkább a Gringottsba ırizzék. A koboldok megint nevetni kezdtek. – Még mindig nem értem a viccet – mondta Ted. – Hamisítvány – recsegte Ampók. – Griffendél kardja! – Ó igen. Csak egy másolat… egy kitőnı másolat, azt meg kell hagyni… de varázsló készítette. Az eredetit évszázadokkal ezelıtt kovácsolták koboldok, és olyan tulajdonságai voltak, amilyenekkel csak a kobold-vértek rendelkeztek. Bárhol is van Griffendél valódi kardja, biztos, hogy nem a Gringotts széfjében. – Értem – mondta Ted. – Felteszem, nem bajlódtál azzal, hogy ezt közöld a Halálfalókkal is. – Nem láttam értelmét, hogy ilyen hírekkel zavarjam ıket – mondta önelégülten Ampók, és most már Ted és Dean is csatlakozott a nevetı Gornukhoz és Dirkhöz. A sátorban Harry összeszorította a szemét, és azért izgult hogy feltegye valaki a kérdést, aminek megválaszolására oly nagy szüksége volt. Egy perc múlva, ami tíznek is tőnt, végül Dean tette fel, aki (hirtelen Harry eszébe ötlött) szintén Ginny ex-barátja volt. – Mi történt Ginnyvel és a többiekkel? Akik megpróbálták ellopni? – Ó, kegyetlenül megbüntették ıket – mondta közömbösen Ampók. – De azért ugye jól vannak? – kérdezte gyorsan Ted. – Mármint, Weasley-éknek nem hiányzik, hogy még egy gyermekük megsérüljön. 229
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Amennyire tudom, egyiküknek sem esett semmilyen súlyos baja – mondta Ampók. – Szerencsések – mondta Ted. – Piton eddigi lajstroma alapján, azt hiszem, hálásak lehetünk azért, hogy még mindig életben vannak. – Ezek szerint, Ted, te elhiszed azt a történetet? – kérdezte Dirk. – Hogy Piton ölte meg Dumbledore-t? – Persze, hogy elhiszem – mondta Ted. – Ugye nem fogod nekem azt mondani, hogy szerinted Potter keze benne volt a dologban? – Nem tudom, mit higgyek el mostanában – motyogta Dirk. – Én ismerem Harry Pottert – mondta Dean. – És szerintem ı az igazi… a Kiválasztott, vagy hívd, aminek akarod. – Igen, elég sokan akarják azt hinni, hogy ı az, fiam, – mondta Dirk, – köztük én is. De hol van? Úgy tőnik, elmenekült. De azt hinnéd, hogyha tudna valamit, amit mi nem, vagy valami különleges dologra készülne, akkor most odakinn lenne és küzdene, ellenállást szervezne a bujkálás helyett. És ami azt illeti, a Próféta elég jó érveket hozott fel ellene… – A Próféta? – gúnyolódott Ted. – Megérdemled, hogy a képedbe hazudjanak, ha még mindig azt a szemetet olvasod, Dirk. Tényeket akarsz? Próbálkozz A Hírverıvel. Fulladozás és öklendezés kíséretében kitört a nevetés, és ütögetés hangja hallatszott. Dirk lenyelt egy halszálkát. Végül kiköpte – A Hírverı? Xeno Lovegood elmebajos szemete? – Mostanában annyira nem elmebajos – mondta Ted. – Hidd el, érdekelni fog. Xeno kinyomtatja mindazt, amivel a Próféta nem foglalkozik, a legutóbbi kiadásban szó nem volt Morzsás Szarvú Szapirtyókról. De hogy meddig engedik elmenni, azt nem tudom. De Xeno minden kiadás elsı oldalán azt írja, hogy minden varázslónak, aki Tudjukki ellen van, Harry Pottert kell segítenie mindenben. – Elég nehéz segíteni olyasvalakinek, aki eltőnt a föld színérıl – mondta Dirk. – Nézd, az, hogy még nem kapták el, hatalmas teljesítmény – mondta Ted. – Én szívesen fogadnék el tıle tippeket. Elvégre ez az, amivel mindannyian próbálkozunk, hogy szabadon maradjunk, nem? – Igen, mondasz valamit – mondta nagyot sóhajtva Dirk. – Most, hogy az egész minisztérium és az összes kopójuk a nyomában liheg, azt hittem volna, hogy mostanra már
230
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
elkapják. Bár ha jobban belegondolok, honnan tudod, hogy már nem kapták el, és végezték volna ki csendben? – Ne mondj ilyeneket, Dirk – morogta Ted. Hosszú szünet következett, melyet csupán a kések és villák csattogása töltötte be. Mikor újra megszólaltak, azt beszélték meg, hogy itt aludjanak-e a parton, vagy inkább menjenek vissza a falejtın. Miután úgy döntöttek, a fák nagyobb védelmet nyújtanak nekik, eloltották a tüzed, majd visszamásztak a lejtın. Ahogy távolodtak, egyre jobban elhalt a hangjuk. Harry, Ron és Hermione feltekerték a telefüleket. Harry, aki a hallgatózás során egyre nehezebben viselte, hogy csendben maradjon, most alig tudott pár szót kinyögni. – Ginny… a kard… – Tudom – mondta Hermione. A táskája után nyúlt, és ez alkalommal egész karját beledugta. – Itt… is… van… – mondta összeszorított fogakkal, és rángatni kezdett valamit, ami nyilvánvalóan táskája legmélyén pihent. Lassan egy díszes képkeret került elı. Harry a segítségére sietett. Ahogy kiemelték Phineas Nigellus képét Hermione táskájából, a lány pálcáját folyamatosan a képen tartotta, készen, hogy bármelyik pillanatban elátkozza. – Ha valaki még Dumbledore irodájában kicserélte az igazi kardot a hamissal, – mondta lihegve, ahogy a képet a sátor falának támasztották, – Phineas Nigellus biztosan látta, pont a mellett a vitrin mellett lóg a képe! – Hacsak nem aludt – mondta Harry, de visszafojtott lélegzettel nézte, ahogy Hermione leguggol az üres vászon elé, és pálcája végét a vászon közepére irányítva megköszörülte a torkát. – İ… Phineas? Phineas Nigellus? Semmi nem történt. – Phineas Nigellus? – mondta ismét Hermione. – Black professzor? Kérem, beszélhetnénk önnel? Kérem? – A „Kérem” mindig segít – mondta egy hővös, hamiskás hang, és Phineas Nigellus a portréjába lépett. Hermione elkiáltotta magát. – Obscura! Fekete szalag jelent meg Phineas Nigellus ravasz, sötét szeme elıtt. Beleütközött a keretbe és fájdalmasan felkiáltott. 231
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Mit… hogy mered… mit akarsz…? – Nagyon sajnálom, Black professzor – mondta Hermione, – de ez szükséges óvintézkedés! – Azonnal tőntesd el ezt a mocskot innen! Mondom tüntesd el! Épp egy remek festményt teszel tönkre! Hol vagyok? Mi folyik itt? – Ne érdekelje, hol van – mondta Harry. Phineas Nigellus megmerevedett, és abbahagyta a kísérletet, hogy eltávolítsa a szemfedıt. – Csak nem a ravasz Mr. Potter hangját hallom? – Talán – mondta Harry, tudva, hogy ez fenntartja Phineas Nigellus érdeklıdését. – Lenne néhány kérdésünk magához… Griffendél kardjáról. – Ó, – mondta Phineas Nigellus, miközben fejét forgatva próbálta elkapni Harry arcát, – igen. Az a buta kislány igazán oktalanul cselekedett idebenn… – Ne beszéljen így a testvéremrıl – mondta durván Ron. Phineas Nigellus gıgösen felhúzta szemöldökét. – Ki más van még ott? – kérdezte, miközben egyik oldalról a másikra fordította a fejét. – Nem tetszik a hangja! A lány és barátai rettenetesen meggondolatlanok voltak. Az igazgatótól lopni. – Nem loptak semmit – mondta Harry. – Az a kard nem Pitoné. – A kard Piton professzor iskolájáé – mondta Phineas Nigellus. – Mégis milyen joga lett volna a Weasley lánynak felette? Megérdemelte a büntetését, csakúgy mint az idióta Longbottom és az a különc Lovegood! – Neville nem idióta, Luna pedig nem különc! – mondta Hermione. – Hol vagyok? – ismételte Phineas Nigellus, és ismét a szemfedıvel kezdett birkózni. – Hova hoztatok? Miért távolítottátok el a képem ıseim házából? – Ne foglalkozzon most ezzel! Hogyan büntette meg Piton Ginnyt, Neville-t és Lunát? – kérdezte sürgetıen Harry. – Piton professzor a Tiltott Rengetegbe küldte ıket, hogy azzal a mamlasszal, Hagriddal megcsináljanak valamit, – Hagrid nem mamlasz!
232
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– És Piton azt hitte, ez büntetés – mondta Harry, – de Ginny, Neville és Luna biztos jókat nevetgéltek Hagriddal. A Tiltott Rengeteg… sokkal rosszabbal is álltak már szembe, mint az erdı, nagy ügy! Megkönnyebbült. Sokkal rosszabb dolgokat képzelt el, kezdetnek például a Cruciatus átkot. – Amit valójában meg akartunk tudni, professzor, az az, hogy, ı, elvitte-e bárki más is a kardot? Talán tisztítani… vagy valami! Phineas Nigellus ismét abbahagyta szemeinek kiszabadítását és felkuncogott. – Mugli születésőek, – mondta, – a kobold-készítéső vérteket nem kell tisztogatni, együgyő lányka. A kobold ezüst taszítja az evilági koszt, csak olyan anyagokat szív magához, amik megerısítik. – Ne hívja Hermionét együgyőnek. – Elegem van a sok ellenkezésbıl – mondta Phineas Nigellus. – Talán itt az ideje, hogy visszatérjek az igazgató irodájába? A szemfedı által továbbra is elvakítva tapogatni kezdte a képkeretet, a képébıl a roxforti képébe vezetı utat keresve. Harrynek hirtelen ötlete támadt. – Dumbledore! Nem tudná idehozni Dumbledore-t? – Megbocsát? – kérdezte Phineas Nigellus. – Dumbledore professzor portréja… nem tudná ıt is ide hozni a sajátjába? Phineas Nigellus Harry hangjának irányába fordult. – Nyilvánvalóan nem csak a mugli születésőek tudatlanok, Potter. A roxforti portrék beszélhetnek egymással, de a kastélyon kívül csupán saját festményeikbe mehetnek. Dumbledore nem jöhet ide velem, és azután, ahogy viselkedtetek velem, biztosíthatlak titeket, hogy nem fogok ismét idelátogatni! Harry leverten nézte, ahogy Phineas megduplázta erıfeszítéseit, hogy elhagyja a képét. – Black professzor, – mondta Hermione, – legalább azt el tudná még mondani, kérem, hogy a kard mikor került ki legutóbb a vitrinbıl? Mármint mielıtt Ginny kivette onnan? Phineas türelmetlenül horkantott. – Ha minden igaz, legutóbb akkor láttam a kardot a vitrinen kívül, amikor Dumbledore a segítségével feltört egy győrőt.
233
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione Harry felé fordult. Egyikük sem mert többet mondani Phineas Nigellus elıtt, aki nagy nehezen megtalálta a kijáratot. – Nos, jó éjt maguknak – mondta csípısen, és eltőnt a szemük elıl. Már csak a kalapjának a karimája látszódott a képen, amikor Harry hirtelen felkiáltott. – Várjon! Pitonnak is elmondta, hogy látta ezt? Phineas Nigellus visszadugta bekötött szemét a képbe. – Piton professzornak sokkal fontosabb feladatai vannak, mint Albus Dumbledore szeszélyei. Viszlát, Potter! Ezzel teljesen eltőnt, a homályos hátteret hagyva csak maga mögött. – Harry! – sikította Hermione. – Tudom! – kiáltotta Harry. Nem tudta visszafogni magát, belebokszolt a levegıbe. Sokkal többet sikerült megtudniuk tıle, mint amennyit remélni mertek. Fel-le lépkedett a sátorban. Annyira felpörgött, hogy akár egy kilométert is le tudott volna futni. Az éhsége is teljesen elmúlt. Hermione visszagyömöszölte Phineas Nigellus képét a táskájába. Mikor bezárta a csatot, félredobta, és mosolytól csillogó arccal Harryre nézett. – A kard meg tudja semmisíteni a Horcruxokat! Kobold-készítéső a pengéje, magába olvaszt mindent, ami megerısíti… Harry, az a penge át van itatva a baziliszkusz mérgével! – És Dumbledore azért nem adta nekem, mert szüksége volt rá, meg akarta semmisíteni a medált… – … és biztosan rájött, hogy nem adnák át neked, ha beleírná a végrendeletébe… – … ezért készített egy másolatot … – … és a hamisat tette az üvegvitrinbe … – … és az igazit pedig… hova tehette? Egymást bámulták. Harry érezte, hogy a válasz ott lebeg láthatatlanul a szemük elıtt, fájdalmasan közel. Miért nem mondta el neki Dumbledore? Vagy megmondta Harrynek, csak akkor még nem jött rá? – Gondolkozz! – suttogta Hermione. – Gondolkozz! Hol hagyhatta? – Biztosan nem a Roxfortban – mondta Harry, és folytatta a járkálást. – Valahol Roxmorstban? – javasolta Hermione. – A Szellemszálláson? – mondta Harry. – Oda soha senki nem megy be. 234
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– De Piton tudja, hogy lehet odajutni, nem lenne az túlságosan kockázatos? – Dumbledore megbízott Pitonban – emlékeztette Harry. – Annyira azért mégsem, hogy elmondja neki, hogy kicserélte a kardokat – mondta Hermione. – Igaz, igazad van! – mondta Harry, és még boldogabb lett a gondolattól, hogy Dumbledore-nak
azért
voltak
fenntartásai,
még
ha
csak
ilyen
gyengék
is,
Piton
megbízhatóságával kapcsolatban. – Szóval akkor Roxmorsttól jó messze rejthette el a kardot? Mit gondolsz, Ron? Harry körbe nézett. Egy zavart pillanatig azt hitte, Ron kiment a sátorból, majd megpillantotta az egyik ágy árnyékában fekve, merev arccal. – Ó, eszedbe jutottam? – mondta. – Micsoda? Ron felhorkant, miközben a felette levı ágy alját bámulta. – Folytassátok nyugodtan. Nehogy elrontsam a szórakozásotokat. Harry meghökkenve nézett Hermionéra segítségért, de a lány is ugyanúgy elképedt, mint ı. – Mi a baj? – kérdezte Harry. – Probléma? Nincs semmi probléma – mondta Ron. – Legalábbis szerinted nincs, A felettük lévı vásznon több apró ütıdés hallatszott. Esni kezdett. – Nos, neked nyilvánvalóan van valami problémád – mondta Harry. – Lennél szíves kibökni végre? Ron leemelte hosszú lábait az ágyról, és felült. Elég smucig kinézete volt, nyilvánvalóan nem volt önmaga. – Rendben, kibököm. Ne várd el tılem, hogy föl-le ugráljak örömömben, csak mert megint meg kell találnunk valami átkozott dolgot. Csak írd annak a hosszú listának a végére, amit nem tudsz. – Amit nem tudok? – ismételte Harry. – Amit én nem tudok? Csöpp, csöpp, csöpp. Az esı még jobban rákezdte. Végigkopogott körülöttük a levél borította parton és a folyóvízen. Átcsiripelt a sötétségen. A rémület kioltotta Harry lelkesedését. Ron pont azt mondta, mint amit gyanított és félt, hogy gondol.
235
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem mintha nem ezek lennének életem legizgalmasabb napjai, – mondta Ron, – tudod, a megcsonkolt karommal, kaja nélkül, és hogy minden este lefagy a hátam. Csak, tudod, reméltem, hogy így egy hétnyi szaladgálás után azért elérünk valamit. – Ron – mondta Hermione, de olyan csendesen, hogy Ron nyugodtan tehetett úgy, mintha a sátortetın doboló esı zajától nem hallotta volna meg. – Azt hittem, tudod, mire vállalkozol – mondta Harry. – Igen, én is azt hittem. – Szóval a dolognak melyik része nem felel meg az elvárásaidnak? – kérdezte Harry. – Azt hitted, hogy ötcsillagos szállodákban fogunk megszállni? Hogy minden második nap találunk majd egy Horcruxot? Hogy karácsonyra már otthon is leszel anyucival? – Azt hittük, tudod, hogy mit csinálsz! – kiabálta Ron, és felállt. Szavai forró késként hasítottak Harrybe. – Azt hittük, Dumbledore elmondta neked, mit kell tenned, azt hittük, hogy van egy rendes terved! – Ron! – mondta Hermione, immár tisztán hallhatóan a sátortetı felett zúgó viharon keresztül is, de a fiú most sem törıdött vele. – Sajnálom, hogy csalódnotok kellett bennem – mondta Harry. Szavai annak ellenére nyugodtak voltak, hogy belül üresnek érezte magát. – Az elejétıl kezdve ıszinte voltam veletek. Mindent elmondtam, amit Dumbledore elmondott nekem. És ha nem vetted volna észre, sikerült találnunk egy Horcruxot… – Ja, és kábé olyan közel vagyunk a megsemmisítéséhez, mint a többi megtalálásához… más szavakkal messze a büdös francba. – Vedd le a medált, Ron – mondta szokatlanul magas hangon Hermione. – Kérlek vedd le. Nem beszélnél így, ha nem lett volna rajtad egész nap. – Dehogynem – mondta Harry, aki nem volt kíváncsi a kifogásokra. – Azt hiszed, nem vettem észre, ahogy ti ketten folyton a hátam mögött sugdolództatok? Azt hiszed, nem találtam ki magamtól, hogy ezen gondolkodtatok? – Harry, mi nem… – Ne hazudj! – kiáltott rá Ron. – Te is mondtad, hogy csalódott vagy, azt hitted, hogy ennél kicsit több mindene van, amin elindulhatunk. – Én nem így értettem… Harry, én nem! – kiáltotta. 236
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Az esı a sátoron dobogott, Hermione arcáról könnycseppek folytak. A néhány perccel azelıtti izgalom úgy tőnt el, mintha soha nem is lett volna. Mint egy rövid élető tőzijáték, ami felvillan, majd elhal, és maga mögött csak sötétséget, nedvességet és hideget hagy. Griffendél kardja el volt rejtve, nem tudták, merre, és ık csak három tinédzser voltak, akiknek az egyetlen teljesítménye az volt, hogy, legalábbis egyelıre, életben voltak. – Szóval akkor miért vagy még mindig itt? – kérdezte Harry Rontól. – Honnan tudjam? – mondta Ron. – Akkor menj haza – mondta Harry. – Igen, talán haza is megyek! – kiáltotta Ron, és elindult Harry felé, aki viszont nem hátrált el. – Nem hallottad, hogy mit mondtak a húgomról? De téged ez egyáltalán nem érdekel, hiszen ez csak a Tiltott Rengeteg, Harry Voltam-Már-Rosszabb-Helyzetben-Is Pottert nem érdekli, mi történhet ott vele… nos, engem viszont érdekel, oké, óriás pókok meg hasonló ırültségek… – Csak azt mondtam… a többiekkel volt, Hagriddal… – Persze, felfogtam, nem érdekel téged! És mi van a családom többi tagjával, „Weasleyéknek nem hiányzik, hogy még egy gyermekük megsérüljön”, ezt is hallottad? – Igen, én… – De gondolom nem érdekel, mit jelentett? – Ron! – sikoltotta Hermione, és kettejük közé állt. – Nem hiszem, hogy azt jelentette volna, hogy bármi is történt volna azóta, hogy eljöttünk. Gondolkodj, Ron, Bill össze van karmolva, mostanra biztos sokan látták, hogy George elvesztette az egyik fülét, neked pedig ragyaszóródással kellene a halálos ágyadon feküdnöd, biztos vagyok benne, hogy csak ennyire… – Ó, szóval biztos vagy benne? Rendben, akkor nem is fogom emiatt idegesíteni magam. Hiszen nektek ez teljesen rendben van, a ti szüleitek biztonságban eltőntetve az út… – A szüleim halottak! – kiáltotta Harry. – És az enyémek is bármikor meghalhatnak! – kiáltotta Ron. – Akkor MENJ! – ordította Harry. – Menj vissza hozzájuk, tegyél úgy, mintha túltetted volna magad a ragyaszóródáson. Anyuci majd szépen felhizlal, és… Ron egy hirtelen mozdulatot tett. Harry reagált, de mielıtt bármelyikük pálcája elıkerült volna a zsebükbıl, Hermione felemelte a sajátját.
237
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Protego! – kiáltotta, és egy láthatatlan pajzs kezdett nıni körülötte, Harryvel az egyik, Ronnal a másik oldalon. A varázslat erejétıl mindketten hátrálni kényszerültek néhány lépésnyit. Harry és Ron az átlátszó akadály két oldaláról úgy néztek, mintha akkor elıször látták volna egymást tisztán. Harry maró győlöletet érzett Ron iránt. Valami megtört köztük. – Hagyd itt a Horcruxot – mondta Harry. Ron lerántotta a láncot a nyakáról, és egy közeli székre dobta. Hermione felé fordult. – Mit csinálsz? – Ezt hogy érted? – Maradsz vagy mi? – Én… – gyötrıdött. – Igen… igen, maradok. Ron, azt mondtuk, hogy Harryvel megyünk, azt mondtuk, hogy segítünk neki… – Felfogtam. İt választod. – Ron, nem… kérlek… gyere vissza, gyere vissza! Saját pajzsvarázslatába ragadt. Mire megszőntette, Ron már kirohant a tomboló éjszakába. Harry csendesen állt egy helyben, miközben hallgatta, ahogy szipog, és Ront szólongatja a fák között. Pár perc múlva visszatért, vizes haja az arcához ragadt. – E-e-element! Dehoppanált! Egy székbe vetette magát, összegömbölyödött, és zokogni kezdett. Harry bódultan érezte magát. Elıre hajolt, felvette a Horcruxot, és a nyakába akasztotta. Felkapta a Ron ágyán lévı pokrócokat és Hermionéra borította. Majd felmászott a saját ágyába, és felbámult a sátortetıre, a zuhogó esıt hallgatva.
238
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizenhatodik fejezet
Godric’s Hollow Mikor Harry másnap felébredt, beletelt néhány másodpercébe, hogy visszaemlékezzen, mi történt elızı nap. Gyerekesen azt kívánta, bárcsak álom lett volna az egész, és Ron még mindig ott lett volna, hogy nem hagyta volna ıket magukra. De mikor oldalra fordította a fejét, Ron fekvıhelyét üresen találta. Úgy vonzotta a szemét, mint egy halott test látványa. Harry elugrott az ágyáról, kerülve Ron hőlt helyének pillantását. Hermione, aki már a konyhában szorgoskodott, nem kívánt Harrynek jó reggelt, csak gyorsan elfordította a fejét. Elment, mondta magának Harry. Elment. Folyamatosan ezen járatta a fejét, miközben lemosdott és felöltözött, mintha a szavak ismétlése enyhítette volna a fájdalmat. Elment, és nem fog visszajönni. Ilyen egyszerő volt az igazság, mivel az általuk minden alkalommal felállított védelmezı bőbájok következtében Ron, ha egyszer elhagyták ezt a helyet, képtelen lesz újra rájuk találni. Csendesen megreggeliztek. Hermione szemei megdagadtak és vörösek voltak, mintha egész éjjel nem aludt volna. Elkezdtek összepakolni, de Hermione nem siette el. Harry tudta, hogy minél tovább a folyóparton akar maradni. Többször is észrevette, hogy reménykedve felpillant, abban a hitben ringatva magát, mintha a súlyos esıcseppeken túl lépteket hallott volna, de egyetlen vörös hajú alak sem lépett ki a fák közül. Harry is felpillantott minden ilyen alkalommal, körbe nézett (mert egy kicsit ı is reménykedett), de az esıáztatta erdın kívül semmit nem látott,
239
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
és csak még dühösebb lett. Szinte hallotta Ron szavait, „Azt hittük, tudod, hogy mit csinálsz!”, és csomóval a gyomrában folytatta a csomagolást. A mellettük hömpölygı saras folyó vízszintje sebesen emelkedett, és partjuk elárasztásával fenyegetett. Szokásos távozási idejükhöz képest még egy jó órán keresztül idıztek a táborhelyen. Végül, miután Hermione háromszor újrapakolta gyöngyberakásos táskáját, nem talált több okot a késlekedésre. Megragadta Harry kezét és dehoppanáltak egy szélfútta, hangás hegyoldalra. Amint megérkeztek, Hermione eleresztette Harry kezét, és elsietett mellıle. Leült egy nagyobb sziklára, és arcát a térdére hajtva halkan zokogni kezdett. Harry csak nézte. Úgy érezte, oda kellene hozzá mennie, hogy megvigasztalja, de valamiért nem tudott megmozdulni. Hidegség futott végig rajta, és összeszorult a gyomra. Felrémlett elıtte Ron lenézı arca. Harry körbeindult, át a hangáson, középen a zavarodott Hermionéval, és felállította azokat a bőbájokat, amiket rendszerint ı szokott a védelmük érdekében. Az elkövetkezı néhány napban nem beszéltek Ronról. Harry eltökélte, hogy soha többé nem ejti ki a nevét a száján, Hermione pedig mintha tudta volna, hogy felesleges lenne erıltetni a dolgot, bár esténként néha, amikor már azt hitte, Harry alszik, a fiú hallani vélte, ahogy sír. Az eset után egyre gyakrabban vette elı a Tekergık Térképét, hogy pálcája fényénél megvizsgálja. Arra várt, mikor tőnik fel a Roxfort folyosóin a Ron nevét viselı pötty, jelezve, hogy aranyvérének védelme mellett visszatért a kényelmes kastélyba. De Ron nem tőnt fel a térképen, és egy idı után Harry arra lett figyelmes, hogy csak Ginny nevét bámulja a lányok hálóhelyén, remélve, hogy nincs semmi baja. Vajon pillantásának erejétıl felriad a lány álmából? Vajon tudja, hogy ı éppen rá gondol? Nappalaikat arra szentelték, hogy megpróbálják meghatározni azokat a helyeket, ahova Dumbledore Griffendél kardját rejthette, de minél többet tanakodtak ezekrıl, annál kétségbeesettebb, annál túlzóbb ötletekkel álltak elı. Bármennyit is törte Harry a fejét, Harry nem emlékezett rá, hogy Dumbledore valaha is említett volna olyan helyet, ahová elrejtene bármit is. Voltak olyan pillanatok, amikor nem tudta eldönteni, hogy Dumbledore-ra vagy Ronra volt-e dühösebb. Azt hittük, tudod, hogy mit csinálsz… Azt hittük, Dumbledore elmondta neked, mit kell tenned… Azt hittük, hogy van egy rendes terved! Nem tudott hazudni magának: Ronnak igaza volt. Dumbledore gyakorlatilag semmit nem hagyott hátra. Sikerült találniuk egy Horcruxot, de semmi lehetıségük nem volt azt 240
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
megsemmisíteni. A többi pedig semmivel sem került elérhetıbb távolságba. Kezdett úrrá lenni rajta a reménytelenség. Felmerült benne, hogy elbizakodottságában talán mégsem lett volna szabad elfogadnia barátai társaságát, hogy vele tartsanak ezen a végeláthatatlan, értelmetlen úton. Nem tudott semmit, nem voltak ötletei és keservesen figyelte annak jeleit, hogy mikor készül Hermione is feladni a keresést, és jelenti be, hogy ı is elmegy. Az estéket csendben töltötték és Hermionénak szokásává vált újra és újra elıhúzni és egy székbe ültetni Phineas Nigellus festményét, mintha ezzel próbálná a Ron által hátrahagyott őrt betölteni. Phineas, korábbi kijelentése ellenére, miszerint soha többé nem látogatja meg ıket, nem tudott ellenállni a lehetıségnek, hogy többet megtudjon arról, mire készült Harry, ezért néhány napos rendszerességgel feltőnt, szembekötve. Harry még örült is a jelenlétének, mert társaságot jelentett számukra, bár a hamiskás és gúnyolódó fajtát. Minden, Roxfortban történı dolog érdekelte ıket, bár Phineas Nigellus nem volt ideális informátor. Tisztelte Pitont, az ıt követı elsı Mardekáros igazgatót, emiatt nagyon kellett ügyelniük, hogy ne kritizálják, vagy tegyenek fel arcátlan kérdéseket róla, mely esetekben Phineas azonnal elhagyta festményét. De elég sok töredékinformációt sikerült tıle megtudniuk. Piton a diákok egy kemény magjának folyamatos lázadásával került szembe. Ginnyt eltiltották a roxmorsti kirándulásoktól. Piton újra életbe léptette Umbridge egyik korábbi rendeletét, mely tiltotta három vagy több diák győlését, valamint betiltott minden, nem hivatalos tanulói egyletet. Mindezekbıl Harry arra következtetett, hogy Ginny, valószínőleg Neville-el és Lunával együtt, minden tılük telhetıt megtettek Dumbledore Seregének újraélesztésére. Ettıl a hírtıl Harry még inkább szerette volna látni Ginnyt. De emiatt ismét eszébe jutott Ron, és Dumbledore, és a Roxfort, amik majdnem ugyanannyira hiányoztak neki, mint volt barátnıje. És valóban, ahogy Phineas Nigellus a Piton elleni merényletekrıl beszélt, Harryben egy pillanatra fellobbant az ırület, hogy egyszerően visszatér az iskolába, hogy csatlakozzon a Piton uralmát megdönteni kívánókhoz. A finom étel, puha ágy, és a felelısség áthárítása másokra a világ legcsodálatosabb lehetısége volt abban a pillanatban. Aztán eszébe jutott, hogy ı az Elsı Számú Nemkívánatos Személy, és hogy ezer galleonos vérdíj van a fejére tőzve, és hogy a Roxfortba besétálni ugyanolyan veszélyes lenne számára, mint a Mágiaügyi Minisztériumba. Phineas Nigellus akaratlanul is megerısítette ezt a tényt azzal, hogy idınként Harry és Hermione tartózkodási helyére vonatkozó kérdéseket tett föl.
241
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione minden ilyen alkalommal visszatömte a képkeretet a táskájába, Phineas Nigellus pedig néhány napig elkerülte ıket ezen teketória nélküli búcsúk után. Az idı egyre hővösebbé vált. Nem mertek egy-egy helyen túl sokáig idızni, ezért ahelyett, hogy Anglia déli részén maradtak volna, ahol a keményebb talaj közeli fagy jelentette legnagyobb félelmüket, fel-le kóboroltak az országban. Dacoltak egy hegyoldallal, ahol havas esı verte a sátrat, egy széles, sík láppal, ahol a sátrat fagyos víz árasztotta el, és egy kis szigettel egy skót tó közepén, ahol egy éjszaka alatt félig betemette a hó a sátrat. Már karácsonyfák köszöntek vissza rájuk több ház nappalijának ablakából, mire Harry elhatározta, hogy ismét felveti ötletét, ami az utolsó, még felderítetlen területet jelentette számukra. Aznap különösen finom ebédet ettek. Hermione egy szupermarketben járt a láthatatlanná tevı köpeny alatt (távozáskor lelkiismeretesen beledobva a pénzt egy éppen nyitott kasszába), és Harry úgy érezte, talán egy kicsit könnyebben meggyızhetné így, miután jóllakott bolognai spagettivel és konzervkörtével. Volt annyira elırelátó, hogy javasolja, tegyék le egy pár órára a Horcruxot, ami most a mellette levı fekvıhelyen lógott. – Hermione? – Hmm? – Az egyik rozoga karosszékben kuporodott össze, Beedle Bárd Meséivel a kezében. Harry elképzelni sem tudta, mi mást tudna még kiolvasni a könyvbıl, ami végül is nem volt túl hosszú, de kétségtelenül fejtegetett belıle még valamit, mivel Spellman Szótagképtára a szék karfáján pihent. Harry megköszörülte a torkát. Pont úgy érezte magát, mint amikor harmadéves korában McGalagony professzortól akart engedélyt kérni, hogy Roxmorstba mehessen annak ellenére, hogy nem sikerült Dursley-ékat rávennie az engedélye aláírására. – Hermione, gondolkodtam, és… – Harry, tudnál segíteni valamiben? Láthatólag nem figyelt rá. Elıre dılt, és maga elé nyújtotta a Beedle Bárd Meséit. – Nézd meg ezt a jelet – mondta az egyik lap tetejére mutatva. A Harry által a történet címének vélt ábrák fölött (mivel nem tudta elolvasni a rúnákat, nem lehetett benne biztos), egy háromszöglető szemet ábrázoló kép volt, melynek pupilláját egy vízszintes vonallal húzták át. – Hermione, én nem tanultam Rúnaismeretet.
242
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Tudom, de ez nem rúna, és nincs benne a szótagképtárban sem. Mostanáig azt hittem, hogy ez egy szem képe, de már nem vagyok benne biztos! Ki van húzva tussal, nézd, valaki iderajzolta, eredetileg nem volt benne a könyvben. Nem láttad már korábban valahol? – Nem… Várj egy kicsit. – Harry közelebbrıl is megnézte. – Nem ez az a szimbólum, amit Luna apja viselt a nyakában az esküvın? – Én is pont erre gondoltam! – Akkor ez Grindelwald jele. A lány tátott szájjal bámult rá. – Micsoda? – Krum mesélte… Elismételte a lánynak a történetet, amit Viktor Krum mondott neki az esküvın. Hermione döbbenten nézett. – Grindelwald jele? Harryrıl a különös jelre nézett, majd megint vissza. – Soha nem hallottam róla, hogy Grindelwaldnak lett volna bármilyen jele. Egyetlen róla szóló könyvben sem említik, amit olvastam. – Nos, ahogy azt mondtam, Krum szerint a jel a Durmstrang falába volt vésve, és hogy Grindelwald tette oda. A lány homlokráncolva huppant vissza a karosszékbe. – Ez nagyon különös. Ha ez egy sötétmágiás szimbólum, akkor mit keres egy meséskönyvben? – Igen, valóban különös – mondta Harry. – És azt hinnéd, hogy Scrimgeour felismerte volna. Elvégre miniszter volt, és jól kellett ismernie ezeket a sötét dolgokat. – Tudom… Talán ı is azt hitte, mint én, hogy az csak egy szem. A többi történet fölött is vannak ilyen kis képek. Nem mondott semmit, továbbra is a különös jelet szuggerálta. Harry ismét megpróbálkozott. – Hermione? – Hmm? – Gondolkodtam. Én… én Godric’s Hollow-ba akarok menni.
243
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A lány ránézett, de szemeivel a távolba nézett, és biztos volt benne, hogy még mindig a könyvben lévı titokzatos jelen töpreng. – Igen –mondta. – Igen, én is ezen gondolkodta. Tényleg azt hiszem, hogy oda kéne mennünk. – Hallottad, amit mondtam? – kérdezte Harry. – Persze, hogy hallottam. Godric’s Hollow-ba akarsz menni. Egyetértek. Oda kellene mennünk. Mármint, én sem hiszem, hogy bárhol máshol lehetne. Veszélyes lesz, de minél többet gondolkodom rajta, annál valószínőbbnek látszik, hogy ott van. – İ… mi van ott? – kérdezte Harry. Erre a lány is olyan zavartan nézett, ahogy ı érezte magát. – Hát a kard, Harry! Dumbledore biztosan tudta, hogy vissza akarsz oda menni, és végül is Godric’s Hollow-ban született Griffendél Godrik is… – Tényleg? Griffendél Godric’s Hollow-ban született? – Harry, kinyitottad egyáltalán A Mágia Történetét? – Hát – mondta, és hónapok óta most elıször elmosolyodott. Arcizmai furcsán merevek voltak. – Asszem egyszer talán kinyitottam, amikor megvettem… csak egyszer… – Nos, miután a falut róla nevezték el, feltételeztem, hogy magadtól is rájöttél erre az összefüggésre – mondta Hermione. Ebben a pillanatban sokkal jobban hasonlított régi önmagára, mint az elmúlt idıben. Harry szinte már várta a bejelentést, hogy elmegy a könyvtárba. – Van róla pár szó A Mágia Történetében, várj… Kinyitotta táskáját, és kotorászni kezdett benne, végül elıhúzta a Bathilda Bircsók-könyvet. Lapozgatni kezdett benne, míg végül meg nem találta a megfelelı lapot. – Az 1689-es Mágusok Nemzetközi Szövetsége Titokvédelmi Alaptörvényének aláírásának következtében a varázslók véglegesen elrejtıztek. Természetes módon a közösségeken belül megalapították saját közösségeiket. A legtöbb varázslócsaládot a kisebb falvak vonzották, a kölcsönös támogatás és védelem érdekében ezek csapatosan telepedtek le. A cornwalli Tinworsh, a yorkshire-i Upper Flagley és az Anglia déli partjainál fekvı Ottery Szent Catchpole mind jeles csomópontok voltak a varázsló családok számára, ahol a toleráns, és néha összezavart muglik között éltek. Ezen félig varázslók lakta települések közül a leghíresebb talán az ország nyugat részén fekvıi Godric’s Hollow, ahol Griffendél Godrik született, és ahol Bowman Wright, a 244
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
varázslókovács az elsı arany cikeszt készítette. A temetı hemzseg az ısi varázslócsaládok neveitıl, és kétségtelenül ez ad magyarázatot a mellette található kis templomot övezı, évszázados kísértettörténetekre is. – Téged és a szüleidet nem említenek, – mondta Hermione, miután becsukta a könyvet, – mivel Bircsók professzor csak a tizenkilencedik század végéig terjedı eseményeket foglalta benne össze. De ugye látod? Godric’s Hollow, Griffendél Godrik, Griffendél kardja, nem gondolod, hogy Dumbledore számított rá, hogy rájöjj erre az összefüggésre? – Végül is… Harry nem akarta beismerni, hogy nem a kardra gondolt, amikor a Godric’s Hollow-i látogatást felvetette. Az ı számára a falu szülei sírját jelentette, a házat, ahol kis híján életét vesztette, és Bathilda Bircsók személyét. – Emlékszel, mit mondott Muriel? – kérdezte végül. – Kicsoda? – Tudod – tétovázott Harry. Nem akarta felhozni Ron nevét. – Ginny nagynénje. Az esküvın. Aki azt mondta, hogy vékony a bokád. – Ó – mondta Hermione. Kellemetlen pillanat volt. Harry tudta, hogy eszébe jutott Ron, ezért tovább sietett. – Azt mondta, hogy Bathilda Bircsók még mindig Godric’s Hollow-ban lakik. – Bathilda Bircsók – motyogta Hermione, miközben mutatóujját végigfuttatta a könyv elején lévı, domború néven. – Nos, szerintem… Olyan hirtelen akadt el a lélegzete, hogy Harry a legrosszabbra gondolt. Elırántotta a pálcáját, és a bejárat felé pördült, azt várva, hogy egy kéz nyúl be a sátor ajtaján, de semmi nem volt ott. – Mi az? – kérdezte félig mérgesen, félig megkönnyebbülten. – Ezt miért csináltad? Azt hittem, hogy egy Halálfalót láttál, ahogy kizipzárazza a sátrat… – Harry, mi van akkor, ha Bathildánál van a kard? Mi van, ha Dumbledore rábízta az ırzését? Harry megfontolta a dolgot. Bathilda mostanra már nagyon öreg hölgy lehetett, és Muriel szerint teljesen „szenilis”. Vajon Dumbledore nála rejtette volna el Griffendél kardját? Ha igen, Harry szerint ezzel elég nagy kockázatot vállalt, hiszen soha nem mondta neki, hogy egy hamisra 245
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
cserélte volna, sem hogy jóban lett volna Bathildával. A Hermione elméletében való kételkedés ideje azonban nem ez volt, legalábbis nem akkor, amikor ilyen meglepıen könnyen beleegyezett Harry legnagyobb vágyának teljesítésébe. – Igen, lehet, hogy nála hagyta! Szóval akkor elmegyünk Godric’s Hollow-ba? – El, de nagyon óvatosan kell végiggondolnunk az egészet, Harry. – Felült, és Harry érezte, hogy az újabb terv létrehozásának lehetısége legalább annyit javított a kedvén, mint Harryén. – Elıször is gyakorolnunk kell a közös dehoppanálást a láthatatlanná tevı köpeny alatt, és a kiábrándító bőbájt is értelmes lenne használni, kivéve ha szerinted nem kellene ezen az egészen keresztül menni, és egyszerően százfőlé fızetet kellene használni? Ekkor viszont valakitıl hajat kell szereznünk. Szerintem, Harry, ez jobb ötlet lenne, minél erısebb az álcánk, annál jobb… Harry hagyta, hogy beszéljen, és valahányszor kis szünetet tartott, bólintott, és egyetértésérıl biztosította, de egyáltalán nem figyelt oda arra, amit mond. Elıször azóta, hogy kiderült, a Gringotts-ban lévı kard hamisítvány, végre újra izgatottnak érezte magát. Haza fog menni, visszatér a helyre, ahol még volt családja. Ha nem lett volna Voldemort, Godric’s Hollow-ban nıtt volna fel, és minden iskolai szünetet ott töltött volna. Meghívhatta volna magához a barátait… Talán még testvérei is lettek volna… Édesanyja készítette volna el a tizenhetedik születésnapjára a tortát. Az élet, amit elvesztett, még soha nem tőnt ennyire valóságosnak, mint most, amikor tudta, hogy ellátogat arra a helyre, ahol megfosztották tıle. Miután Hermione lefeküdt aznap este, Harry csendben kihalászta Hermione gyöngyberakásos táskájából a hátizsákját, abból pedig a fotóalbumot, amit még régen kapott Hagridtól. Hónapok óta elıször nézegette végig szülei mosolygó és integetı régi képeit, az utolsó emlékeket, amik róluk maradtak. Harry már másnap indult volna Godric’s Hollow-ba, de Hermionénak más tervei voltak. Mivel meg volt róla gyızıdve, hogy Voldemort számít rá, hogy Harry visszatér szülei halálának helyszínére, eltökélte, hogy csak azután indulnak, miután gondoskodnak róla, hogy minél jobban álcázni tudják magukat. Ezért csupán egy teljes hét múlva – miután titokban hajat szereztek néhány muglitól, akik a karácsonyi bevásárlásukat intézték, és gyakorolták a közös, láthatatlanná tevı köpeny alatti hoppanálást és dehoppanálást, – egyezett bele Hermione az indulásba. A sötétség leple alatt akartak a faluba hoppanálni, ezért csak késı délután itták meg a százfőlé fızetet. Harry egy kopaszodó, középkorú mugli férfivé változott, Hermione pedig 246
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
alacsony, csendes feleségévé. A gyöngyberakásos táska, mely minden vagyonukat tartalmazta, (a Horcruxot leszámítva, melyet Harry a nyakába akasztott,) Hermione összegombolt kabátjának egyik belsı zsebében pihent. Harry magukra borította a köpenyt, majd közösen megpördültek a fullasztó sötétségbe. Harry szíve a torkában dobogott, amikor kinyitotta a szemét. Kézen fogva álltak egy havas úton a sötétkék ég alatt, melyen az éjszaka elsı csillagai gyöngén csillogtak. A keskeny út mindkét oldalán házak álltak, ablakaikban karácsonyi díszekkel. Nem sokkal elıttük arany színben ragyogó utcalámpák jelezték a falu közepét. – Ez a sok hó! – suttogta Hermione a köpeny alatt. – Miért nem gondoltam a hóra? Az összes elıkészület után lábnyomokat fogunk hagyni! Meg kell szabadulnunk tılük… menj elıre, majd én… Harry nem akart úgy bemenni a faluba, mintha egy lepányvázott ló két vége lennének, elrejtve, miközben mágikusan tőntették el lábnyomukat. Vegyük le a köpenyt – mondta Harry. A lány ijedtnek tőnt. – Ugyan már, nem magunknak nézünk ki, és nincs senki a közelben. Kabátja alá rejtette a köpenyt, és immár szabadon elıre indultak. Fagyos szél fújt arcukba, ahogy a házak mellett elhaladtak. Bármelyikük lehetett Lily és James háza, vagy Bathildáé. Harry a bejárati ajtókat nézte, a hófedte tetıket és a verandákat, és azon töprengett, hogy vajon emlékszik-e valamelyikre. Mélyen legbelül persze tudta, hogy ez lehetetlen, hiszen alig múlt egy éves, amikor örökre elhagyta a helyet. Még abban sem volt biztos, hogy meglátná-e a házat. Nem tudta, mi történik akkor, ha a Fidelius bőbáj alanyai meghalnak. Az út, amelyen mentek, balra fordult, és a falu szíve, egy kisebb tér tárult a szemük elé. A tér közepén egy színes lámpákkal megvilágított háborús emlékmő emelkedett, melyet félig eltakart egy szélfútta karácsonyfa. Több kis üzlet látszott, egy postahivatal, egy kocsma és egy templom, melynek festett üveg ablakai, mint megannyi ékkı, ragyogtak át a téren. Az itteni havat már megtaposták. Ahol az emberek egész nap kitaposták, ott kemény volt, és csúszós. Falusiak mentek el elıttük, alakjukat idınként megvilágították az utcalámpák. Ahogy a kocsmaajtó kinyílt, nevetés és popzene hangjai szőrıdtek ki rajta. A templomban karácsonyi ének hangzott fel. – Harry, szerintem most van karácsony este! – mondta Hermione. 247
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Tényleg? Harry már régen nem tudta, milyen dátumot írnak, hetek óta nem látott újságot. – Biztos vagyok benne – mondta a templomra pillantva Hermione. – İk… ık biztosan ott vannak ugye? Anyukád és apukád? Látom mögötte a temetıt. Harryt valami különös érzés kerítette hatalmába, több, mint izgatottság, sokkal inkább félelem. Most, hogy ilyen közel volt, elgondolkodott, akarja-e ıket látni egyáltalán. Talán Hermione megérezte ezt, mert kézen fogta, és ideérkezésük óta elıször átvette a vezetést, és elıre húzta a fiút. A tér közepén, félúton azonban megtorpant. Harry, nézd! A háborús emlékmőre mutatott. Ahogy elhaladtak mellette, átalakult. A nevekkel televésett obeliszk helyét három ember szobra vette át. Egy szemüveges, kócos hajú férfi, egy hosszú hajú, kedves, csinos arcú nı és egy kisbaba, aki az anyja karjában ült. Fejüket bolyhos, fehér sapkaként borította be a hó. Harry közelebb ment, felnézett szülei arcára. Soha nem hitte volna, hogy egy szobor lehet itt… Különös érzés volt, ahogy saját kıbe vésett mását nézi, egy boldog kisbabát, a homlokán lévı seb nélkül… – Gyerünk – mondta Harry, miután betelt a szobor látványával, és ismét a templom felé fordultak. Ahogy keresztezték az utat, hátrapillantott a válla felett. A szobor visszaváltozott háborús emlékmővé. Az éneklés egyre hangosabbá vált, ahogy a templom felé közeledtek. Harry torka összeszorult, annyira a Roxfortra emlékeztette a dolog. Ahogy Hóborc a vértekbıl karácsonyi dalok trágár változatát énekli, a nagyteremben lévı tizenkét karácsonyfa, Dumbledore, ahogy egy pukkantós bonbonból nyert fejfedıt visel, Ron, anyukája kézzel kötött pulóverében… Hermione, amilyen halkan csak tudta, kinyitotta a temetı kapuját, és beoldalaztak rajta. A templomhoz vezetı csúszós út mindkét oldalán mély, érintetlen hó terült el. Keresztül vágtak a havon, mély árkot hagyva maguk mögött, ahogy az ablakok alatt, az árnyékban megkerülték az épületet. A templom mögött sorokban emelkedtek ki a havas sírkövek a sápadt kék hótakaróból, melyen vörös, arany és zöld színek táncoltak, valahányszor a színezett ablakokból kiszőrıdı fény ráesett. Kezét szorosan rákulcsolva a zsebében lévı pálcájára, Harry a legközelebbi sírhoz ment. 248
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
–Nézd, egy Abbott, lehet, hogy Hannah egy régi rokona? – Halkabban – kérte Hermione. Egyre mélyebbre hatoltak a temetıbe, sötét nyomokat vésve a hóba. Néha megálltak, hogy megnézzék a régi sírköveken lévı feliratokat, idınként körbepillantottak az ıket körbevevı sötétségbe, hogy megbizonyosodjanak, senki nem követi ıket. – Harry, ide! Hermione két sorral volt messzebb. Visszavergıdött, miközben szíve hevesen vert a mellkasában. – Ez az…? – Nem, de nézd! A sötét kıre mutatott. Harry leguggolt, hogy közelebbrıl megnézze. A fagyott, zuzmóval borított gránitba a „Kendra Dumbledore” név volt vésve, és nem sokkal a születési és halálozási dátum alatt az „és lánya, Ariana”. Egy idézet is bele volt vésve:
Ahol a kincsed, ott a szíved is.
Szóval Rita Vitrolnak és Murielnek néhány dologban mégis igaza van. A Dumbledore család valóban itt élt, és egy részük itt is halt meg. Látni a sírt rosszabb volt, mint hallani róla. Harry úgy érezte, hogy Dumbledore-nak és neki is mély gyökerei vannak ebben a temetıben, és hogy Dumbledore-nak ezt el kellett volna neki mondania, és mégsem gondolt soha rá, hogy megossza vele e kapcsolatot. Együtt is meglátogathatták volna a helyet. Egy pillanatra Harry elképzelte, ahogy Dumbledore-ral közösen ide jön, hogy milyen erıs kötelék lehetett volna, hogy mennyi mindent jelentett volna neki. De úgy tőnt, az a tény, hogy családjaikat egymás közelében helyezték végsı nyugalomra, Dumbledore számára egy lényegtelen egybeesés volt csak ahhoz a feladathoz képest, amit Harryre akart bízni. Hermione ıt figyelte, és örült, hogy arcát árnyék rejtette el. Ismét elolvasta a sírkı szavait. Ahol a kincsed, ott a szíved is. Nem értette, mit jelentenek. Biztosan Dumbledore választotta ıket, mint anyja halála után a család legidısebb tagja. – Biztos vagy benne, hogy soha nem említette…? – kezdte Hermione. 249
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem, – mondta röviden Harry, – folytassuk a keresést – és elfordult, azt kívánva, bár soha nem is látta volna a sírt. Nem akarta, hogy izgatottságát neheztelés szennyezze be. – Itt! – sikította újra Hermione néhány pillanattal késıbb a sötétbıl. – Jaj nem, bocsánat! Azt hittem, hogy Potter van ráírva. Egy málladozó, mohos követ dörzsölgetett, miközben elgondolkodó arccal nézett le rá. – Harry, gyere vissza egy pillanatra. Nem akarta, hogy a lány megint félrevezesse, így vonakodva ment vissza a hóban a lányhoz. – Mi van? – Ezt nézd! A sír szörnyen régi volt, mállott, Harry alig bírta kivenni a rajta olvasható nevet. Hermione az alatta lévı szimbólumra mutatott. – Harry, ez a könyvben lévı jel! Harry a lány által jelzett részre nézett. A kı annyira kopott volt, hogy nehéz volt kivenni, mit véstek bele, bár tényleg látszott egy háromszöglető jel a majdnem teljesen olvashatatlan név alatt. – Igen… Lehet… Hermione meggyújtotta a pálcáját, és a sírkın lévı névre világított. – Azt írja, Ig… Ignotus, azt hiszem… – Továbbkeresem a szüleim, rendben? – mondta Harry egy kicsit élesen, és ismét elindult, ott hagyva a régi sír mellett guggoló lányt. Idınként felismert egy-egy Roxfortból ismert vezetéknevet, mint az Abbott-ot. Néha több generáció is képviseltette magát az adott varázslócsaládból. Harry a dátumokból látta, hogy vagy kihaltak, vagy leszármazottaik elköltöztek Godric’s Hollow-ból. Egyre mélyebbre hatolt a sírok között, és minden alkalommal, amikor új sírkövet pillantott meg, a nyugtalanság és a várakozás érzése öntötte el. A sötétség és a csend hirtelen sokkal mélyebbnek tőnt. Harry aggódva körbe nézett, miközben dementorok jutottak eszébe, majd rájött, hogy az ének befejezıdött, és a templomba járók beszélgetése elhalkul, ahogy visszaindultak a térre. Valaki a templomban leoltotta a lámpákat. 250
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ismét felhangzott Hermione hangja a sötétbıl, immár harmadszorra, élesen és tisztán, néhány méterrıl. – Harry, itt vannak… épp itt. A hangjából tudta, hogy ez alkalommal szülei sírját találta meg. Felé indult. Úgy érezte, valami nehéz dolog feszülne a mellkasára, ugyanaz az érzés, amit közvetlenül Dumbledore halála után érzett, olyan fájdalom, ami az egész szívére telepedett. A sírkı két sorral volt Kendra és Ariana sírja mögött. Dumbledore sírjához hasonlóan ez is fehér márványból készült. Könnyen lehetett olvasni, szinte ragyogott a sötétben. Harrynek nem kellett letérdelnie, vagy nagyon közel mennie hozzá, hogy a bele vésett szavakat el tudja olvasni.
James Potter, született 1960, március 27, meghalt 1981, október 31 Lily Potter, született 1960, január 30, meghalt 1981, október 31
Az utolsó ellenség, akit le kell gyızni, a halál.
Harry lassan elolvasta a szavakat, mintha csak ez az egy lehetısége lenne, hogy befogadja jelentésüket. Az utolsó sort már hangosan olvasta. – „Az utolsó ellenség, akit le kell gyızni, a halál”… – Szörnyő gondolata támadt, és ezzel együtt rátört a pánik. – Ez nem egy Halálfalói felfogás? Mit keres ez itt? – Ez nem úgy érti a halál legyızését, mint a Halálfalók, Harry – mondta szelíden Hermione. – Ez azt jelenti… tudod… a halálon túl is élni. A halál után élni. De ık nem éltek, gondolta Harry. Elmentek. Az üres szavak nem tudták elpalástolni a tényt, hogy szülei porladó maradványai a hó és kı alatt feküdtek, közömbösen, tudattalanul. Sírni kezdett, mielıtt megállíthatta volna, forró cseppek, melyek egybıl megfagytak az arcán, és mi értelme lett volna letörölni, vagy színlelni? Hagyta, hogy hulljanak, ajkait szorosan összezárva. Nézte a vastag havat, ami elrejtette szemei elıl a helyet, ahol Lily és James maradványai hevertek. Mostanra már csak csont, vagy talán por. Nem tudván, nem érdekelvén, hogy élı fiuk oly közel áll hozzájuk, kinek szíve még mindig dobog. Él, mert ık az életüket adták érte. És aki majdnem azt kívánta, ebben a pillanatban, hogy bárcsak velük aludhatna a hó alatt.
251
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione megfogta a kezét, és megszorította. Nem tudott a lányra nézni, de visszaszorította a kezét. Mélyet lélegzett az éles esti levegıbıl, próbált erıt venni magán, hogy ne remegjen. Valamit hoznia kellett volna, hogy a síron hagyja, de nem gondolt rá, és a temetıben minden növény fagyott volt, és csupasz. De Hermione felemelte a pálcáját, egy kört rajzolt vele a levegıben, és egy karácsonyi koszorú jelent meg elıttük a levegıben. Harry elkapta, és szülei sírjára helyezte. Amint felegyenesedett, távozni akart. Nem hitte, hogy akár csak egy pillanatig is itt tudna maradni. Hermione vállára tette a kezét, a lány pedig a derekára. Csendesen elfordultak, elsétáltak a hóban, Dumbledore anyjának és kishúgának sírja mellett, vissza a sötét templom és a kapu felé.
252
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizenhetedik fejezet
Bathilda titka – Harry, várj. – Mi a baj? Épp akkor érték el az ismeretlen Abbott sírját. – Valaki van ott. Valaki figyel minket. Érzem. Ott, a bokrok mögött. Egymást átölelve, mozdulatlanul álltak, és a temetı sőrő sötét határát kémlelték. Harry semmit nem látott. – Biztos vagy benne? – Láttam, hogy valami megmozdult. Meg mernék rá esküdni, hogy láttam… Ellépett a fiútól, hogy szabaddá tegye pálcaforgató kezét. – Mugliknak látszunk – mutatott rá Harry. – Mugliknak, akik épp most tettek virágot a szüleid sírjára? Harry, biztos vagyok benne, hogy van ott valaki! Harry visszaemlékezett A Mágia Történetében olvasottakra. A temetıben kísértetek jártak. Mi van, ha…? De ekkor zörgést hallott, és megpillantott egy kisebb, frissen arrébb túrt hókupacot annak a bokornak a tövében, melyre Hermione mutatott. A szellemek nem tudják mozgatni a havat.
253
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Egy macska, – mondta Harry néhány másodperc múlva, – vagy egy madár. Ha egy Halálfaló lett volna, akkor mostanra már halottak lennénk. Menjünk el innen, odakinn majd felvesszük a láthatatlanná tevı köpenyt. Többször is hátrapillantottak, miközben kisiettek a temetıbıl. Harry, aki egyáltalán nem volt olyan bizakodó, mint amilyennek mutatta magát Hermione elıtt, megkönnyebbült, amikor elérték a kaput és a csúszós járdát. Magukra borították a köpenyt. A kocsmában még többen voltak. Sokan közülük azt az éneket énekelték, amit a temetı felé menet a templomból hallottak kiszőrıdni. Egy pillanatig Harry javasolni akarta, hogy ott keressenek menedéket, de mielıtt bármit is mondhatott volna, Hermione szólalt meg. – Menjünk erre – suttogta, és egy sötét, a faluból kivezetı utca felé indult, ami ellenkezı irányba mutatott, mint amerrıl érkeztek. Harry ki tudta venni a távolban a pontot, ahol véget értek a házak, és az út kifutott a nyílt terepre. Olyan gyorsan mentek, ahogy csak mertek, el színes fényektıl villogó, lefüggönyözött ablakok alatt, melyek túloldalán látni lehetett a karácsonyfák sötét körvonalait. – Hogyan fogjuk megtalálni Bathilda házát? – kérdezte Hermione. Kicsit didergett, és folyamatosan a háta mögé pillantott. – Harry? Mit gondolsz? Harry? Megrángatta a karját, de a fiú nem figyelt rá. Egy nagy, sötét tömegre nézett, ami a házsor végén állt. A következı pillanatban felgyorsított, magával rántva Hermionét is, aki egy kicsit megcsúszott a jégen. – Harry… – Nézd… Ezt nézd, Hermione… – Én nem… ó! Látta. A Fidelius bőbáj biztosan megszőnt mőködni Lily és James halálakor. A sövény megnıtt az óta a tizenhat év óta, hogy Hagrid kimentette Harryt a derékmagasságú főben szétszóródott romok közül. A ház nagy része még mindig állt, bár teljesen beborított a sötét borostyán és a hó. A felsı emelet jobb oldala ki volt robbanva. Biztosan akkor keletkezett, gondolta Harry, amikor az átok visszapattant. İ és Hermione a kapunál álltak, és a romot nézték, ami valamikor pont olyan lehetett, mint az oldalában álló másik ház. – Kíváncsi vagyok, miért nem építették újjá? – suttogta Hermione. – Talán nem lehet újjáépíteni? – válaszolta Harry. – Talán ez is olyan, mint a sötétmágiás sebek, és nem lehet a kárt semmissé tenni. 254
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Elıhúzta egyik kezét a köpeny alól, és megragadta a havas, rozsdás kaput. Nem azért, hogy kinyissa, egyszerően csak hogy a kezében tarthassa annak egy darabját. – Ugye nem akarsz bemenni? Nem tőnik túl biztonságosnak, akár… Te jó ég, Harry, nézd! Valószínőleg a kapura helyezett keze tette. Egy tábla emelkedett ki elıttük a földbıl, át a talajt borító csalán- és gyomrétegen, mint valami bizarr, gyorsan növı virág. Arany betőket írtak a fára.
Ezen a helyen, 1981. október 31-ének éjszakáján Lily és James Potter életüket vesztették. Fiuk, Harry napjainkig az egyetlen varázsló aki túlélte a gyilkos átkot. Ezt a muglik számára láthatatlan házat meghagytuk lerombolt állapotában, emlékül a Potter családnak és emlékeztetésül az erıszakra mely széttépte a családjukat.
Ezek körül a szépen írt betők körül más boszorkányok és varázslók írásai voltak olvashatóak, akik látni akarták a helyet, ahol a Kis Túlélı megmenekült. Néhányan egyszerően csak a nevüket írták oda tartós tintával, mások monogramjukat vésték bele a fába, megint mások üzenetet is hagytak. Ezek közül a legfrissebbek, melyek jól láthatóak voltak a tizenhat évnyi mágikus firkák felett, mind hasonló dolgokat írtak. – „Sok sikert, Harry, bárhol is vagy.” „Ha ezt olvasod, Harry, mindannyian mögötted állunk.” „Hosszú életet, Harry Potter.” – Nem lett volna szabad összefirkálniuk azt a táblát – mondta dühösen Hermione. De Harry csak mosolygott. – Ez zseniális. Örülök, hogy megtették. Én… Elhallgatott. Egy vastagon bebugyolált alak bicegett feléjük az úton, a távoli tér lámpáinak fénye megvilágította alakját. Harry úgy vélte, bár elég nehéz volt megítélni, hogy az alak egy nı. Lassan mozgott, talán félt, hogy elcsúszik a havas talajon. Görnyedt háta, kövérsége és csoszogó járása is öreg kor benyomását keltette. Csendesen figyelték, ahogy közeledett. Harry figyelte, 255
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
hogy vajon be fog-e fordulni valamelyik házba, azonban valamiért ösztönösen érezte, hogy nem. Végül néhány méternyire tılük megállt az út közepén, és feléjük fordulva várakozni kezdett. Hermione feleslegesen csípett bele Harry karjába. Semmi esély nem volt rá, hogy a nı mugli legyen. Csak állt ott, és egy házat bámult, amit mugliként nem láthatott volna. Azonban még ha feltételezték is róla, hogy boszorkány, akkor is elég különös lett volna, hogy ilyen hideg idıben kijöjjön, csak azért, hogy egy öreg, romos házat megnézzen. Továbbá az általános varázslatok szabályai szerint, Hermionét és ıt sem láthatta. Ettıl függetlenül Harrynek olyan különös érzése volt, hogy a nı tudta, hogy ık ott vannak, és azt is, kik ık. Amint erre a nyugtalanító következtetésre jutott, a nı felemelte egyik kesztyős kezét, és maga felé intett. Hermione közelebb húzódott Harryhez a köpeny alatt, és karjait a fiú karjaihoz nyomta. – Honnan tudja? Harry megrázta a fejét. A nı ismét intett, ezúttal sokkal nyomatékosabban. Harry rengeteg okot tudott felhozni, hogy miért nem engedelmeskedjen a hívásnak, és mégis minden pillanattal tovább erısödött a nı személyével kapcsolatos gyanúja, ahogy ott álltak, egymással szemben, a teljesen üres utcán. Lehetséges lett volna, hogy már hónapok óta vár rájuk? Hogy Dumbledore mondta neki, hogy várjon rájuk, és hogy Harry elıbb-utóbb fel fog bukkanni? Lehetséges volna, hogy ı mozgott a temetıben a bokor mögött, és követte ıket idáig? Még az a képessége is, hogy érzékelte ıket, olyan Dumbledore-szerő képességet sugallt, amivel korábban még nem találkoztak. Végül Harry törte meg a csendet, minek következtében Hermione összerezzent. – Ön Bathilda? A bebugyolált alak bólintott, és ismét intett. A köpeny alatt Harry és Hermione összenéztek. A fiú kérdın felvonta szemöldökét, a lány idegesen bólintott. A nı felé léptek, aki erre megfordult, és visszafelé kezdett bicegni, amerrıl jöttek. Több ház mellett elhaladtak, míg végül befordult egy kapun. Követték egy kis kerten keresztül, mely majdnem annyira gazos volt, mint amit az imént elhagytak. Egy rövid ideig ügyetlenkedett a kulcsokkal a bejárati ajtónál, majd kinyitotta, és hátra lépett, hogy elıre engedje ıket.
256
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Rossz szaga volt, vagy talán csak a háznak. Harry fintorgott, ahogy elmentek mellette, és lehúzták a köpenyüket. Most, hogy mellette álltak, rádöbbent, hogy mennyire apró is volt. A kor meggörnyesztette, alig ért fel Harry mellkasáig. Bezárta mögöttük az ajtót. Csuklója kékes színő volt, és foltos. Majd megfordult, és Harry arcába nézett. Szemeit vastag hályog borította, és átlátszó bıre alá süllyedtek, egész arca véraláfutásos és májfoltos volt. Harry azon töprengett, látja-e egyáltalán ıt a nı. Még ha látta is, akkor is csak a kopaszodó muglit látta, akinek kölcsönvette a kinézetét. Az öreg kor, por, mosatlan ruha és romlott étel szaga tovább erısödött, ahogy letekerte magáról molyrágta sálját, felfedve ritkás fehér haját, melyen keresztül tisztán lehetett látni fejbırét. – Bathilda? –ismételte Harry. Ismét bólintott. Harry egyszerre súlyosnak érezte a nyakában lévı medált. A dolog, ami idınként kattogott, vagy dobogott benne, felébredt. Érezte, ahogy lüktet a hideg aranyban. Vajon tudta, érezte valahogy, hogy a tárgy, ami elpusztíthatja, a közében van? Bathilda elcsoszogott mellettük, úgy lökve félre Hermionét, mintha nem látta volna, és eltőnt egy nappalinak látszó szobában. – Harry, nem vagyok biztos ebben – suttogta Hermione. – Nézd meg, milyen kicsi, szerintem le tudjuk győrni, ha arra kerül a sor – mondta Harry. – Figyelj, el kellett volna mondanom, tudtam, hogy nincs teljesen otthon. Muriel szerint szenilis. – Gyere – szólt Bathilda a szomszéd szobából. Hermione megriadt, és megragadta Harry karját. – Semmi baj – mondta nyugtatóan Harry, és a nappaliba vezette. Bathilda körbetámolygott a szobában, és gyertyákat gyújtogatott, de még így is nagyon sötét volt, a hatalmas koszról nem is beszélve. Vastag porréteg ropogott a lábuk alatt, és Harry a nyirkos, penészes szag mellett valami rosszabbat is megérzett, mint a romlott hús. Elgondolkodott, mikor járt legutóbb valaki Bathilda házánál, hogy ellenırizze, jól van-e. Úgy tőnik, a mágia használatát is elfelejtette, mivel a gyertyákat ügyetlenül, kézzel gyújtotta meg, csipkés kézelıje folyamatosan tőzközelben volt, és félı volt, hogy meggyullad.
257
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Engedje meg, hogy segítsek – ajánlotta fel Harry, és elvette tıle a gyufát. Egy helyben állt, és nézte, ahogy a fiú befejezi a csészealjakon álló, könyvhalmok tetején billegı és törött, penészes poharakkal telezsúfolt kisasztalokon álló gyertyacsonkok meggyújtását. Az utolsó asztalon, melyen Harry gyertyát pillantott meg, egy ívelt vonalú fiókos szekrény volt, melyen több fénykép is állt. Miután a gyertya lángja életre kelt, fénye visszaverıdött poros üvegükön és aranykereteiken. Mozgást látott a képeken. Miközben Bathilda fahasábokkal ügyetlenkedett a tőznél, Harry a képekre mutatott a pálcájával. – Tergeo! – A por eltőnt a fényképekrıl, és egybıl látszott, hogy a legnagyobb, legdíszesebb keretekbıl legalább fél tucat kép hiányzott. Elgondolkodott, hogy vajon Bathilda vette-e ki ıket, vagy valaki más. Majd az egyik hátsó kép magára vonta a figyelmét, és felkapta. Az arany hajú, jókedvő tolvaj volt az, a fiatal férfi, aki Gregorovitch ablakpárkányán ült. Lustán mosolygott Harryre az ezüst keretbıl. És egybıl eszébe jutott, hol látta korábban a fiút: Az Albus Dumbledore Élete és Hazugságaiban, karöltve a tinédzser Dumbledore-ral. A hiányzó képek pedig minden valószínőség szerint Rita Vitrol könyvébe kerültek bele. – Mrs… Miss… Bircsók? – mondta remegı hangon. – Kicsoda ez? Bathilda a szoba közepén állt, és Hermionét nézte, ahogy meggyújtja a kandallót. – Miss Bircsók? – ismételte Harry, és a képpel a kezében a közelébe ment, ahogy tőz lobbant a kandallóban. Bathilda felnézett a hangjára, és a mellkasán levı Horcrux gyorsabban kezdett lüktetni. – Ki ez az ember? – kérdezte Harry elıre nyújtva a képet. ünnepélyesen nézett a képre, majd vissza Harryre. – Tudja, hogy ki ez? – ismételte az átlagosnál sokkal lassabb, hangosabb hangon. – Ez a férfi? Ismeri ıt? Hogy hívják? Bathilda tétován nézett. Harry szörnyen csalódottnak érezte magát. Hogyan tudta Rita Vitrol megnyitni Bathilda emlékeit? – Ki ez a férfi? – ismételte hangosan. – Harry, mit csinálsz? – kérdezte Hermione. – Ez a kép. Hermione, ez az a tolvaj, aki Gregorovich-tól lopott! Kérem! – fordult újra Bathildához. – Ki ez? De a nı csak bámult. 258
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Miért kérte, hogy jöjjünk magával, Mrs… Miss… Bircsók? – kérdezte emeltebb hangon Hermione. – El akart nekünk mondani valamit? Bathilda, nem adva jelét annak, hogy hallotta volna Hermionét, közelebb csoszogott Harryhez. Egy kis fejbólintással az elıszoba felé intett. – Azt akarja, hogy elmenjünk? – kérdezte. A nı megismételte a mozdulatot, ezúttal elıször rá, majd saját magára, majd a plafonra mutatva. – Ó, rendben… Hermione, azt hiszem, azt akarja, hogy menjek fel vele az emeletre. – Rendben, – mondta Hermione, – menjünk. De mikor Hermione megmozdult, Bathilda meglepı erıvel megrázta a fejét, majd ismét elıször Harryre, majd magára mutatott. – Azt akarja, hogy egyedül menjek vele. – Miért? – csendült fel Hermione éles, tiszta hangja a gyertyafényes szobában. Az idıs hölgy megrázta a fejét a hangos zajra. – Talán Dumbledore azt mondta neki, hogy nekem, és csak nekem adja oda a kardot? – Tényleg azt hiszed, hogy tudja, ki vagy? – Igen – mondta Harry, lenézve a rá szegezıdı tejfehér szemekre nézve. – Szerintem tudja. – Nos, rendben, Harry, de siess. – Vezessen – mondta Harry Bathildának. Úgy tőnt, megértette, mert az ajtó felé kezdett csoszogni. Harry biztató mosollyal visszapillantott a lányra, de nem volt benne biztos, hogy az látta. Keresztbe tett kézzel állt a gyertyafényes mocsok közepén, és a könyvespolc felé nézett. Miközben Harry kiment a terembıl, és sem Hermione, sem Bathilda nem látta, az ismeretlen tolvaj ezüstkeretes fényképét kabátja zsebébe csúsztatta. A lépcsısor meredek volt, a fokok keskenyek. Harryt elfogta a kísértés, hogy kezét Bathilda hátára tegye, csak hogy biztos legyen benne, hogy nem esik hátra, mely lehetıség túlságosan is valószínőnek tőnt. Lassan, kicsit zihálva felért a felsı szintre, jobbra fordult, és egy alacsony mennyezető hálószobába vezette.
259
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Koromsötét volt, és szörnyen büdös. Harry épphogy ki megpillantott egy éjjeliedényt az ágy alatt, mikor Bathilda becsukta az ajtót, és még azt a kis fényt is kizárta, teljes teret adva a sötétségnek. – Lumos – mondta Harry, és pálcája végén fény gyulladt. Hátra hıkölt. Az alatt a néhány másodperc alatt Bathilda nagyon közel ment hozzá, ráadásul teljesen zajtalanul. – Te vagy Potter? – suttogta. – Igen, én. Lassan, ünnepélyesen bólintott. Harry érezte, ahogy a Horcrux egyre gyorsabban lüktet, gyorsabban, mint saját szíve. Kellemetlen, nyugtalanító érzés volt. – Van számomra valamije? – kérdezte, de a nı pálcájának világító végével volt elfoglalva. – Van számomra valamije? – ismételte. A nı becsukta a szemét, és egyszerre több minden is történt. Harry sebhelyébe fájdalom nyilallt. A Horcrux akkorát rándult, hogy pulóvere is megmozdult. A sötét, büdös szoba egy pillanatra elmosódott szemei elıtt. Örömhullám öntötte el testét, és magas, hővös hangon megszólalt, Tartsd ott! Harry megtántorodott. A sötét, büdös szoba hirtelen újra kiélesedett körülötte. Nem tudta, mi történt vele. – Van számomra valamilye? – kérdezte harmadszorra is, sokkal hangosabban. – Arra – suttogta, és egy sarokba mutatott. Harry felemelte pálcáját, és egy rendetlen öltözıasztal körvonalát pillantotta meg egy elfüggönyözött ablak alatt. A nı ez alkalommal nem vezette. Harry felemelt pálcával eloldalazott közte és a vetetlen ágy között. Nem akarta levenni róla a szemét. – Mi az? – kérdezte, ahogy elérte az öltözıasztalt, melyen egy nagy halom, szennyesnek látszó és szagló valami volt. – Ott – mondta, az alaktalan tömegre mutatva. Abban a pillanatban, hogy Harry félre nézett, szemével az összekuszált rakásban kutatva egy kard markolata után, egy rubint után, a nı különös mozdulatot tett. Harry látta a szeme sarkából; az ijedtségtıl oldalra fordult, de amit látott, megbénította. Az öreg test összerogyott, ahol korábban a nyak volt, onnan most egy hatalmas kígyó csúszott ki.
260
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Amint felemelte pálcáját, a kígyó lecsapott. Olyan erıvel harapott alkarjába, hogy a pálca pörögve felrepült a plafon felé. Fénye szédítıen himbálódzott körbe a szobában, majd kialudt. Majd a kígyó farkával a rekeszizmára csapott, és elakadt a lélegzete. Hátra esett az öltözıasztalra, a mocskos ruha halom közé… Oldalra fordult, nem sokkal kerülve el a kígyó felé repülı farkát, mely szétzúzta az asztalt, ahol egy másodperccel ezelıtt még ı is volt. Üvegdarabok záporoztak felé, ahogy a padlóra zuhant. Lentrıl Hermione kiáltását hallotta. – Harry? Nem sikerült elég levegıt vennie ahhoz, hogy visszakiálthasson. Súlyos, sima tömeg döntötte le a padlóra, és érezte, ahogy az erıteljes, izmos test csúszott fölé. – Ne! – kiáltotta levegı után kapkodva, a földre szegezve. – Igen – suttogta a hang. – Igeeen… tartsd ott… tartsd ott… – Invito… Invito pálca… De semmi nem történt, és szüksége volt kezeire, hogy megpróbálja leemelni magáról a kígyót, ami teste köré csavarodott, és elkezdte kiszorítani belıle a levegıt, keményen mellkasának nyomva a Horcruxot, egy fagyos gömböt, ami élettıl lüktetett, néhány centire saját ırjöngı szívétıl, és agyát elárasztotta a hideg, fehér fény, minden elhomályosodott, nem lélegzett, a távolból lépések zaja hallatszott, minden elúszott… Fém szív dobogott a mellkasán kívül, és repült, gyızedelmes érzéssel a szívében repült, seprő vagy thesztrál nélkül… Hirtelen felriadt a savanyú szagú szobában. Nagini eleresztette. Feltápászkodott, és látta a kígyó körvonalát a kintrıl beszőrıdı fényben. A kígyó lecsapott, Hermione egy kiáltással oldalra vetette magát. Átka, amit a kígyó sikeresen kikerült, eltalálta a függönyös ablakot, ami összetört. Fagyos levegı töltötte meg a szobát, ahogy Harry lebukott, hogy elkerüljön egy újabb üvegzuhanyt. Lába megcsúszott egy ceruza-szerő valamit… a pálcája… Lehajolt és felkapta, de mostanra a szoba már tele volt a kígyóval, farka törött-zúzott mindent. Hermione egy pillanatra nem látszott, és Harry már a legrosszabbra gondolt, de egy hangos durranás hallatszott, és egy vörös villanás, és a kígyó a levegıbe emelkedett, miközben Harryt keményen arcon csapta. Harry felemelte a pálcáját, de közben sebhelyébe olyan fájdalom hasított, amilyent évek óta nem érzett. – Közeledik! Hermione, közeledik! 261
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ahogy felkiáltott, a kígyó vadul sziszegve leesett. Teljes volt a káosz. Polcokat vert le a falról, törött porcelán repült mindenfelé, ahogy Harry átugrott az ágyon, és megragadta a sötét alakot, akiben Hermionét tudta… A lány felsikított fájdalmában, miközben áthúzta az ágyon. A kígyó felegyenesedett, de Harry tudta, hogy valami, a kígyónál sokkal rosszabb közeledik, talán már a kapuban is áll. A feje majd széthasadt fájdalmában… Harry leugrott az ágyról, maga után rángatva Hermionét. A kígyó utánuk vetette magát. Ahogy lecsapott, a lány felsikított. – Confringo! – A varázslat körberepült a szobán, felrobbantotta a ruhásszekrény tükrét, és visszaverıdött rájuk. Harry érezte, ahogy végigperzseli a kezét. Üveg mart az arcába, ahogy Hermionéval az ágyról a törött öltözıasztalra ugrott, onnan pedig egyenesen ki a törött ablakon át a semmibe, a lány sikolya visszhangzott az éjszakában, ahogy a levegıben megpördültek… Érezte, ahogy sebhelye szinte szétrobban, és ismét Voldemort volt, ahogy átszalad a büdös hálószobán, hosszú fehér kezével az ablakpárkányba kapaszkodik, és még éppen látja a kopasz férfit és az alacsony nıt megpördülni, és eltőnni, és dühösen felordított, kiáltása összevegyült a lány kiáltásával, végigvisszhangzott a sötét kerteken, át a karácsony estéjén zúgó harangok hangján… És a sikolya Harry sikolya volt, fájdalma Harry fájdalma, hogy megtörténhetett itt, ahol egyszer már megtörtént… itt, látótávolságban a háztól, ahol egyszer már olyan közel ahhoz, hogy megtapasztalja, milyen meghalni… meghalni… a fájdalom annyira szörnyő volt… kiszakítva a testébıl… De ha nem volt teste, miért fájt annyira a feje, ha halott volt, hogyan érezhette magát olyan elviselhetetlenül, hát nem szőnik meg a fájdalom a halál után, nem tőnik el… Az éjszaka nedves volt, és szeles, két sütıtöknek öltözött gyerek totyogott át a téren, és az üzletek ablakai tele voltak papírpókokkal, az összes csicsás mugli dísz egy világból, melyben nem hitt… És továbbsuhant, céltudatosan, erıteljesen, biztosan a dolgában, ahogy mindig is érezte magát ilyenkor… Nem volt dühös… az a nálánál gyengébb lelkőeknek volt való… diadalérzéssel, igen… Sokáig várt erre, reménykedett benne… – Szép jelmez, uram! Látta, ahogy a kisfiú mosolya elhalványul, ahogy elég közel futott, hogy a talár csuklyája alá láthasson, látta, ahogy a félelem fedi be festett arcát. A gyerek elfordult, és elfutott… Talárja 262
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
alatt megfogta pálcája nyelét… Egy egyszerő mozdulat, és a gyermek soha nem éri el anyukáját… de szükségtelen, teljességgel szükségtelen… Végigsuhant egy új, sötétebb utcán, és most végre megpillantotta célpontját, a Fidelius bőbáj megtört, bár ık ezt még nem tudták… Kevesebb zajt csapott, mint a járdán csúszkáló avar, ahogy a sötét sövényhez ért, és bekanyarodott… Nem húzták el a függönyöket. Tisztán látta ıket a nappaliban, a magas, fekete hajú, szemüveges férfit, aki színes füstfelhıket eregetett a kis, fekete hajó, kék pizsamás fiú szórakoztatására. A gyerek nevetett, és megpróbálta elkapni a füstpamacsokat, megragadni kicsiny öklével… Kinyílt az ajtó, és az anya lépett be, szavakat mondott, amit nem hallott, hosszú, vöröses fekete haja arcába hullott. Az apa felemelte a fiút, és az anyjának adta. Letette pálcáját a díványra, és ásítva megnyújtóztatta tagjait… A kapu megcsikordult, ahogy kinyitotta, de James Potter nem hallotta meg. Fehér keze elıhúzta pálcáját a talárja alól, és az ajtóra szegezte, ami kirobbant… Már a küszöbön állt, ahogy James kiszaladt az elıszobába. Könnyő volt, túlságosan könnyő, még a pálcáját sem vette fel… – Lily, fogd Harryt, és menekülj! İ az! Menekülj! Futás! Majd én feltartom! Feltartani, pálca nélkül!... Nevetett, mielıtt kimondta volna az átkot… – Avada Kedavra! Zöld fény töltötte be a szők folyosót, megvilágította a fal mellé tolt babakocsit, a korlát úgy ragyogott, mint egy fénycsı, és James Potter elesett, mint egy marionett figura, aminek elvágják a köteleit… Hallotta a nı sikoltását az emeletrıl, csapdába esve, de amíg ésszerően viselkedik, addig nincs mitıl félnie… Felmászott a lépcsıkön, mulatva hallgatta, ahogy megpróbálja elbarikádozni magát… Nála sem volt pálca… Milyen ostobák is voltak, és milyen bizakodóak, hogy az életük barátjuk kezében van, hogy a fegyvert akár egy pillanatra is le lehet tenni… Egy lusta pálcamozdulat hatására kinyílt az ajtó, a gyorsan összedobált szék és dobozok félrerepültek… és ott állt, karjában a gyermekével. Ahogy megpillantotta, kiságyába fektette a gyerekét, és szétvetett karokkal elé állt, mintha ez segített volna, mintha azzal, hogy eltakarja a szeme elıl, reméli, hogy inkább ıt választja… 263
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Ne Harryt, ne Harryt, kérem, ne Harryt! – Állj félre, buta lány… állj félre, most. – Ne Harryt, kérem, ne, inkább engem, engem öljön meg helyette… – Ez az utolsó figyelmeztetésem… – Ne Harryt! Kérem… könyörüljön… könyörüljön… Ne Harryt! Ne Harryt! Kérem… Bármit megteszek… – Állj félre. Állj félre, te lány! Elrángathatta volna a kiságy mellıl, de sokkal bölcsebbnek tőnt mindannyiukkal végezni… A zöld fény ismét bevilágította a szobát, és a nı is összeesett, akár a férje. A gyerek nem sírt egész idı alatt. Már állni is tudott, az ágya rácsait markolta, és vidám érdeklıdéssel nézett fel a betolakodó arcára, talán azt hitte, hogy az apja az, aki elbújt a talár alá, hogy még több szép fényt varázsoljon, és anyja is bármelyik pillanatban nevetve felbukkanhat… Pálcájával gondosan a fiú arcára célzott. Látni akarta, ahogy megtörténik, ennek az egyetlen, érthetetlen veszélynek a megsemmisítése. A gyerek sírni kezdett. Látta, hogy nem James az. Nem szerette, amikor sírtak, az árvaházban sem bírta a gyomra az apróságok nyafogását… – Avada Kedavra! És akkor összetört. Semmi nem volt, semmi, csak fájdalom és rémület, és el kellett bujdosnia, nem itt, a romos ház maradványai között, ahol a gyerek csapdába esve sikoltott, hanem messze… nagyon messze… – Nem – nyögte. A kígyó elıcsúszott a mocskos, rendetlen padlón, és megölte a fiút, és mégis, ı volt a fiú… – Nem… És most Bathilda házának törött ablaka mellett állt, veszteségének emlékében elmerülve, lábánál a hatalmas kígyó törött porcelán és üveg között csúszott… Lenézett, és meglátott valamit… valami hihetetlent… – Nem… – Harry, nincs semmi baj, rendben vagy! Lehajolt, és felemelte az összetört fényképet. Ott volt, az ismeretlen tolvaj, a tolvaj, akit keresett… – Nem… Elejtettem… Elejtettem… 264
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Harry, rendben van, ébredj fel, ébredj fel! Ismét Harry volt… Harry, nem pedig Voldemort… és ami suhogott, az nem a kígyó volt… Kinyitotta a szemeit. – Harry – suttogta Hermione. – Jól… érzed magad? – Igen – hazudta. A sátorban volt, az egyik alsó fekhelyen, egy halom takaró alatt. Már majdnem hajnal volt, ez látszott a sátor tetején átszőrıdı hideg, fakó fény nyugalmából. Teljesen le volt izzadva, érezte a lepedın és a takarókon is. – Kijutottunk. – Igen – mondta Hermione. – Lebegésbőbájjal kellett, hogy felemeljelek az ágyra, nem tudtalak megemelni. Eléggé… Nos, nem igazán voltál… Barna szeme körül bíbor folt virított, és egy kis szivacsot látott a kezében. Azzal törölgette Harry arcát. – Beteg voltál – fejezte be. – Nagyon beteg. – Mikor jöttünk el? – Órákkal ezelıtt. Már majdnem reggel van. – És én… eszméletlen voltam? – Nem teljesen – mondta kényelmetlenül Hermione. – Kiabáltál és nyöszörögtél és… hasonlók – tette hozzá olyan hangon, hogy Harry kínosan kezdte magát érezni. Mit tett? Átkokat kiáltott, mint Voldemort, sírt, mint a kisbaba az ágyában? – Nem tudtam levenni rólad a Horcruxot – mondta Hermione, mint aki meg akarja változtatni a témát. – Beékelıdött, a mellkasodba. Elég csúnya nyoma maradt, sajnálom, Nyisszantó bőbájt kellett használnom, hogy eltávolíthassam. A kígyó is megmart, de kitisztítottam a sebet, és tettem rá egy kevés szurokfüvet… Felemelte az átnedvesedett pólóját, és lenézett a nyakánál. A szíve felett egy skarlátvörös, ovális seb, ahol a Horcrux megégette. Az alkarján lévı, félig begyógyult harapásnyomokat is látta. – Hová tetted a Horcruxot? – A táskámba. Szerintem egy kicsit el kellene tennünk. Visszafeküdt a párnára, és a lány hamuszürke arcára nézett. 265
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem kellett volna Godric’s Hollow-ba mennünk. Az én hibám, az egész az én hibám. Sajnálom, Hermione. – Nem a te hibád. Én is jönni akartam. Komolyan azt hittem, hogy Dumbledore talán ott rejtette el a kardot. – Hát igen… ezek szerint mindketten tévedtünk. – Harry, mi történt? Mi történt azután, hogy felvitt az emeletre? A kígyó odafenn rejtızködött? Elısiklott, megölte, és rád támadt? – Nem – válaszolta. – İ volt a kígyó… vagy a kígyó volt ı… egész idı alatt. – M-micsoda? Harry behunyta a szemét. Még mindig magán érezte Bathilda házának szagát, és ettıl az egész sokkal elevenebb lett. – Bathilda egy ideje már biztosan halott. A kígyó… benne volt. Tudodki rendelte Godric’s Hollow-ba, hogy várakozzon. Igazad volt. Tudta, hogy vissza fogok menni. – A kígyó benne volt? Ismét kinyitotta a szemét. Hermionét a rosszullét kerülgette. – Lupin megmondta, hogy olyan varázslatokkal kerülünk szembe, amit még elképzelni sem tudunk – mondta Harry. – Azért nem akart elıtted beszélni, mert párszaszóul beszélt, egész idı alatt, és én nem jöttem rá, de persze megértettem. Amikor már fenn voltunk a szobában, a kígyó üzenetet küldött Tudodkinek, hallottam a fejemben, éreztem, hogy izgatott lesz, folyton azt hajtogatta, hogy tartson ott… és utána… Visszaemlékezett, ahogy a kígyó kimászott Bathilda nyakán. Hermionénak nem kell megtudnia a részleteket. – … átváltozott, átváltozott a kígyóvá, és rám támadt. Lenézett a harapásnyomokra. – Nem megölnie kellett, csak ott tartani, amíg Tudodki meg nem érkezik. Ha legalább meg tudta volna ölni a kígyót, már megérte volna… Dühösen felült, és hátra dobta a takarókat. – Harry, ne, pihenned kellene! – Te vagy az, akinek alvásra van szüksége. Ne vedd sértésnek, de szörnyen nézel ki. Én jól vagyok, majd ırködöm egy ideig. Hol van a pálcám? 266
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A lány nem válaszolt, csak nézett rá. – Hermione, hol a pálcám? Ajkába harapott, és könnyezni kezdett. – Harry… – Hol a pálcám? Lenyúlt az ágy mellé, és felemelte. A magyalból készült, fınixmagos pálca majdnem teljesen ketté volt törve. Egyetlen törékeny fınixtoll-fonál tartotta össze a két felet. A fa teljesen ketté volt törve. Harry úgy vette a kezébe a darabokat, mintha egy élılény szenvedett volna el súlyos sérülést. Nem tudott rendesen gondolkodni, minden egy elmosódott zőrzavar és félelem volt körülötte. Hermione felé nyújtotta a pálcáját. – Javítsd meg. Légy szíves. – Harry, nem hiszem, hogyha így eltörik… – Kérlek, Hermione, próbáld meg! – R-Reparo. A pálca lógó fele a helyére forrt. Harry felemelte. – Lumos! A pálca erıtlenül szikrázott, majd kialudt. Harry Hermionéra mutatott vele. – Capitulatus! Hermione pálcája megrándult, de nem hagyta el a kezét. Ez a gyenge varázspróbálkozás túl sok volt Harry pálcájának, és ismét kettévált. Ijedten nézett rá. Képtelen volt felfogni, mit lát… hiszen már annyi mindent túlélt… – Harry –Hermione olyan halkan suttogott, hogy alig lehetett hallani. – Annyira nagyon sajnálom. Azt hiszem, én tettem. Ahogy menekültünk, tudod, a kígyó utánunk iramodott, és egy Robbantó átkot varázsoltam, ami mindenhonnan visszapattant, és biztosan az… biztosan eltalálta… – Baleset volt – mondta automatikusan Harry. Üresnek érezte magát és bénának. – Majd… majd találunk valami módot arra, hogy megjavítsuk.
267
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Harry, nem hiszem, hogy meg fogjuk tudni – mondta Hermione, miközben könnycseppek csorogtak végig az arcán. – Emlékszel… emlékszel Ronra? Amikor eltörte a pálcáját az autó lezuhanásakor? Azt sem sikerült megjavítani, újat kellett vennie. Harry Ollivanderre gondolt, akit Voldemort elfogott és túszként tartott, Gregorovitch-ra, aki halott volt. Honnan tudna új pálcát szerezni? – Nos, – mondta hamisan csengı, száraz hangon – akkor egyelıre kölcsön kérem a tiédet. Amíg ırködök. A lány arca ekkor már könnyben úszott. Átadta Harrynek a pálcáját, aki ott hagyta, ülve, az ágya mellett. Abban a pillanatban egyetlen dologra vágyott: hogy minél messzebb kerüljön tıle.
268
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizennyolcadik fejezet
Albus Dumbledore Élete és Hazugságai Napfelkelte volt. A tiszta, színtelen égbolt közömbösen terült el Harry felett, nem foglalkozott szenvedésével. A fiú leült a sátor bejáratához, és magába itta a tiszta levegıt. Hogy életben van, hogy nézhette a csillogó, hófödte hegycsúcsok mögött felkúszó napot, ez volt a világon a legnagyobb ajándék, de mégsem tudta értékelni. Érzékeit megbénította a csapás, melyet pálcájának elvesztése okozott. Egy hólepte völgyet nézett, melybıl templomharang hangja szállt felé a vibráló csendben. Anélkül, hogy felfogta volna, mint csinál, körmeit karjába mélyesztette, mintha a testi fájdalmat próbálta volna leküzdeni. Többször sérült már meg komolyabban, mint amit össze tudott számolni, egyszer például elvesztette jobb karjának minden csontját. Ez a kaland is szerzett neki két sebhelyet a mellkasán és az alkarján, mintha a homlokán és kézfején lévık nem lettek volna elegek, de eddig még soha nem érezte magát ennyire halálosan gyengének, ilyen sebezhetınek és mezítelennek. Olyan érzés volt, mintha mágikus erejének java részét kitépték volna testébıl. Pontosan tudta, mit mondott volna erre Hermione, hogy a pálca csak annyira jó, mint az azt forgató varázsló. De tévedett, az ı esete más volt. A lány nem érezte, ahogy pálcája megpördült a kezében, mint az iránytő hegye, ahogy arany lángokba borította támadóját. Elvesztette az ikermagok nyújtotta védelmet, melynek védelmére – erre csak most döbbent rá – oly nagyon számított.
269
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Elıvette törött pálcájának darabjait a zsebébıl, és anélkül, hogy rájuk nézett volna, betette ıket a Hagridtól kapott erszénybe, ami már eddig is tele volt törött, használhatatlan tárgyakkal. Harry keze érezte az arany cikeszt a vakond-bır alatt, és legszívesebben kivette volna, és jó messzire hajította volna. Megfejthetetlen, haszontalan, használhatatlan, mint minden más, amit Dumbledore hátrahagyott… Olvadt lávaként tört rá a Dumbledore iránti győlölet, belülrıl égette szét, és minden érzést kioltott benne. Végsı kétségbeesésükben elhitették magukkal, hogy Godric’s Hollow válaszokat rejthet számukra, meggyızték magukat, hogy vissza kell menniük, hogy mindez egy Dumbledore által kieszelt titokzatos terv része. De nem volt térkép, nem volt terv. Dumbledore hagyta, hogy a sötétben tapogatózzanak, hogy ismeretlen, elképzelhetetlen szörnyőségekkel birkózzanak meg, magányosan, segítség nélkül. Semmit nem magyaráztak el, semmit nem adtak ingyen, nem volt kardjuk, és most már Harrynek sem volt pálcája. Még a tolvaj fényképét is elejtette, és így már bizonyosan könnyő lesz Voldemort számára kideríteni, ki is volt ı… Voldemortnál volt minden tudás… – Harry? Hermione ijedtnek tőnt, mintha attól félt volna, hogy Harry elátkozza a saját pálcájával. Könnyes arccal leguggolt Harry mellé. Remegı kezeiben két pohár teát szorongatott, karja alatt pedig egy vaskos valami volt. – Köszönöm – mondta Harry, miközben elvette az egyik poharat. – Nem bánod, ha beszélgetünk? – Nem – mondta, mert nem akarta megbántani. – Harry, tudni akartad, ki volt az a férfi a képen. Nos… nálam van a könyv. Bátortalanul az ölébe tette az Albus Dumbledore Élete és Hazugságai egy eredeti példányát. – Honnan… Hogyan…? – Bathilda nappalijában volt, csak úgy ott hevert a földön… Ez a cetli lógott ki belıle. Hermione felolvasta a méregzöld, hegyes szöveget. – „Kedves Batti! Köszönet a segítségedért. Itt egy példány a könyvbıl, remélem, tetszeni fog. Mindent te meséltél el, még ha nem is emlékszel rá. Rita.” Szerintem még akkor érkezett, amikor a valódi Bathilda még életben volt, de talán már nem volt olyan állapotban, hogy elolvashassa? 270
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem, valószínőleg nem volt. Harry lenézett Dumbledore arcára, és kegyetlen elégedettség öntötte el a lelkét. Most végre mindent megtud, amit Dumbledore nem tartott elég fontosnak, hogy közöljön vele, akár akarja, akár nem. – Ugye még mindig mérges vagy rám? – kérdezte Hermione. A fiú felnézett az arcára, Hermione ismét könnyezni kezdett, és Harry tudta, hogy haragja kiült az arcára. – Nem – mondta csendesen. – Nem, Hermione, tudom, hogy baleset volt. Próbáltál élve kijuttatni minket, és nagyon jó voltál. Már halott lennék, ha te nem lettél volna ott, hogy segíts. Megpróbálta viszonozni a lány könnyes mosolyát, majd ismét a könyv felé fordult. A gerince kemény volt, látszott, hogy még nem nyitották ki. Átpörgette a lapokat, fényképek után kutatva. Nagyon gyorsan megtalálta azt, amelyiken az ifjú Dumbledore és jóképő társa nevettek vidáman egy rég elfelejtett viccen. Harry a képaláírásra pillantott. Albus Dumbledore, nem sokkal édesanyja halála után, barátjával Gellert Grindelwalddal. Harry hosszú másodpercekig bámulta tátott szájjal az utolsó szót. Grindelwald. A barátja, Grindelwald. Hermionéra pillantott, aki még mindig a nevet nézte, mintha nem akart volna hinni a szemének. Lassan Harryre pillantott. – Grindelwald? A többi fényképpel nem törıdve, Harry a végzetes név újbóli felbukkanása után kezdett keresgélni a lapokon. Hamar megtalálta, és sóvárogva olvasni kezdte, de hamar elvesztette a fonalat. Egyre jobban vissza kellett lapoznia, hogy értelmet találjon a szövegben, míg végül el nem ért egy fejezethez, mely az „A legfensıbb jó” címet viselte.
Tizennyolcadik születésnapja felé közeledve Dumbledore dicsfényben fürödve hagyta el a Roxfortot… Iskola elsı, a kimagasló pálcahasználatért a Barnabus Finkley díj nyertese, a Wizengamot Brit Ifjúsági Képviselıje, a Kairói Nemzetközi Alkímiai Konferencián Nyújtott Egetrengetı Felszólalásért elsı helyezettje. Dumbledore ezután földkörüli útra akart menni Elphias „Elefántszagú” Doge-gal, gyenge felfogású, de elkötelezett barátjával, akivel az iskolaévek alatt ismerkedett meg.
271
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A két fiatal Londonban, a Foltozott Üstben tartózkodott, másnapi indulásukra készülıdve, amikor egy bagoly érkezett Dumbledore anyjának halálhírével. „Elefántszagú” Doge, aki nem volt hajlandó a könyvnek nyilatkozni, a nagyközönség elé tárta saját, érzelgıs véleményét az esetrıl. Kendra halálát tragikus csapásnak állítja be, Dumbledore döntését pedig, hogy feladja a felfedezı utat, nemes önfeláldozásnak. Dumbledore kétségtelenül visszatért Godric’s Hollow-ba, állítólag azért, hogy „gondoskodjon” fiatalabb testvéreirıl. De vajon mennyi gondoskodást kaptak tıle? – Aberforth-nak valami gond volt a fejével – nyilatkozta Enid Smeek, aki akkor családjával együtt Godric’s Hollow szélén lakott. – Megırült. Persze az emberek
sajnálták,
hogy
mindkét
szülıjét
elvesztette,
de
állandóan
kecskeürüléket dobált a fejemhez. Nem hiszem, hogy Albus foglalkozott volna vele, egyébként sem láttam ıket sohasem együtt. Tehát mit is csinált Albus, ha nem megvadult testvérét vigasztalta? A válasz,
legalábbis
látszólag,
hogy
továbbra
is
gondoskodjon
húga
bebörtönzésérıl. Mert bár elsı fogva tartója életét vesztette, Ariana Dumbledore sajnálatos állapotában nem történt változás. Létezésérıl továbbra is csak azon kevesek tudtak, akik „Elefántszagú” Doge-hoz hasonlóan elhitték a „rossz egészségérıl” szóló mesét. A család egy másik, hasonlóan könnyen irányítható barátja volt Bathilda Bircsók, az ünnepelt mágiatörténész, aki hosszú évek óta Godric’s Hollow-ban lakott. Kendra természetesen visszautasította Bathilda elsı, a család odaköltözésekor tett közeledési kísérletét. Több év múlva azonban a szerzı baglyot küldött Albusnak a Roxfortba, miután lenyőgözte annak fajok közti átváltoztatásáról szóló cikke, ami az Átváltoztatástan Napjainkban-ban jelent meg. Ez a lépés vezetett el a teljes Dumbledore családdal való megismerkedéséhez. Kendra halálakor Bathilda volt az egyetlen ember egész Godric’s Hollow-ban, aki beszélı viszonyban volt a nıvel.
272
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Sajnálatos módon Bathilda korábbi zsenialitása addigra elkopott. „A tőz még ég, de az üst már üres”, ahogy Ivor Dillonsby fogalmazott, vagy hogy Enid Smeek valamivel földhözragadtabb kifejezésével éljek, „Megzápult, mint a záptojás.” Ennek ellenére megbízható hírbeszerzı módszerekkel sikerült elég ténymorzsát kiderítenem ahhoz, hogy az egész botrányos történetet össze lehessen állítani. A varázsvilág más tagjaihoz hasonlóan Bathilda is egy rosszul elsült bőbájnak tulajdonítja Kendra korai halálát, a késıbbi években Albus és Aberforth is ezt a történetet ismétli mindenkinek. Bathilda Arianával kapcsolatban is a család „törékeny” és „gyenge” történetét ismétli. Volt azonban egy téma, mely miatt érdemes volt annyi energiát fektetni a Veritaserum elıállításába, mivel egyedül ı ismeri Albus Dumbledore legnagyobb titkának teljes történetét. Most, hogy végre napvilágra került, megkérdıjelezıdik minden, amit csodálói róla hittek: állítólagos győlölete a sötét tanokkal szemben, a muglik elnyomásának ellenzése, még saját családja iránti elkötelezettsége is. Azon a nyáron, melyen Dumbledore visszatér Godric’s Hollow-ba, árvaként és egy család eltartójaként, Bathilda Bircsókhoz költözik unokaöccse, Gellert Grindelwald. Grindelwald neve jogosan híres: ha listát készítenénk minden idık legveszélyesebb sötét varázslóiról, csupán Tudjukki miatt csúszik le az elıkelı elsı helyrıl, aki egy generáció múlva lép színre. Mivel azonban Grindelwald soha nem terjesztette ki terrormozgalmát Nagy-Britanniára, hatalomra kerülésének története nálunk nem annyira közismert. A Durmstrangban tanult, ami már akkoriban is híres volt a sötét tanokkal szembeni sajnálatos türelmérıl, és ahol Grindelwald legalább olyan zseniálisnak mutatkozott minden téren, mint Dumbledore. İ azonban, ahelyett, hogy különbözı díjak és elismerések megszerzésébe fektette volna energiáját, egész más dolgokat kutatott. Tizenhat éves korábban már a Durmstrang sem
273
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
tudott tovább szemet hunyni torz kísérletei felett, és Gellert Grindelwald-ot elbocsátották. A mai napig csupán annyit tudtunk Grindelwaldról, hogy „néhány hónapig utazgatott.” Most már feltárhatjuk, hogy nagynénjét látogatta meg Godric’s Hollow-ban, és hogy itt, bár sokak számára szörnyen megdöbbentı lehet ezt hallani, nem mással kerül közeli barátságba, mint Albus Dumbledoreral. – Akkoriban elbővölı fiú volt, – gagyogja Bathilda, – bármivé is vált késıbb. Természetesen bemutattam szegény Albusnak, aki nagyon hiányolta a saját korabeliek társaságát. A két fiú azonnal elfogadta egymást. Ez kétségtelenül így történt. Bathilda mutat egy régi levelet, melyet Albus Dumbledore küldött Gellert Grindelwald-nak az éjszaka közepén. – Igen, még az után is, hogy egész nap beszélgettek… mindkét fiú olyan zseniális volt, úgy voltak együtt, mint az üst és a tőz… idınként hallottam, hogy egy bagoly kopogtatta meg Gellert hálószobájának az ablakát, ahogy Albus levelét hozta át! Támadt egy ötlete, és egybıl tudatni akarta Gellerttel! És micsoda ötletek voltak. Bármilyen mélységesen megrázónak is fogják találni Albus Dumbledore rajongói, itt vannak tizenhét éves hısük gondolatai, ahogy új legjobb barátjával közölte azokat. (Az eredeti levél egy másolata látható a 463. oldalon.)
Gellert… Amit mondtál korábban, a varázslók uralmáról A MUGLIK SAJÁT ÉRDEKÉBEN… azt hiszem, ez a döntı kérdés. Igen, hatalmat kaptunk, és igen, ez a hatalom feljogosít minket az uralkodásra, de ez felelısséget is jelent azok iránt, akiken uralkodunk. Ezt mindenképp ki kell hangsúlyozni, ez lesz az alapkı, amire késıbb építkezni fogunk. Ha szembe állnak velünk, márpedig biztos lehetsz benne, hogy szembe fognak, minden ellenérvünk alapját ennek kell képeznie. Hogy A LEGFENSİBB JÓ érdekében 274
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
ragadjuk meg az irányítást. És ebbıl következik, hogy ha ellenállást tapasztalunk, mindig csak annyi erıt kell használnunk, amennyi szükséges, és semmiképp sem többet. (Ez volt a hibád a Durmstrangban is! De nem panaszkodom, mert ha nem csaptak volna ki, soha nem is találkoztunk volna.) Albus
Bármennyire is megdöbbentınek és elborzasztónak találja ezt rengeteg csodálója, ez a levél igazolja, hogy Albus Dumbledore régen arról álmodott, hogy eltörli a Titokvédelmi Alaptörvényt, és a muglikat a varázslók hatalma alá rendeli. Micsoda csapás lehet ez azoknak, akik Dumbledore-t mindig is a Mugli születésőek legnagyobb hısének képzelték! Milyen üresnek csengenek azok a beszédek, melyeket a mugli jogok védelmében tett, ezen új bizonyítékok fényében! Milyen hitvány ember látszatát kelti, hogy anyja halálának gyászolása és húgáról való gondoskodása helyett hatalomra emelkedését igyekezett kitervelni! Azok, akik még mindig kétségbeesetten próbálják Dumbledore-t omladozó piedesztálján tartani, most bizonyára azt bégetnék, hogy tervét végül is soha nem hajtotta végre, hogy biztosan megváltozott, hogy észhez tért. Az igazság azonban még ennél is megdöbbentıbbnek hat. Alig két hónappal csodálatos barátságuk kezdete után Dumbledore és Grindelwald útjai elváltak, és legendás párbajukig nem is találkoztak (további részletekért lásd a 22. fejezetet). Mi okozta ezt a hirtelen szakadást? Vajon Dumbledore tényleg észhez tért? Elmondta volna Grindelwaldnak, hogy nem akar részt venni további terveiben? Sajnos nem. – Azt hiszem, szegény kis Ariana halála tette ezt – mondta Bathilda. – Szörnyő tragédiaként érte ıket. Náluk volt Gellert, amikor megtörtént, teljesen összezavarodva jött vissza, és elmondta, hogy másnap haza megy. Szörnyen levert volt. Ezért gondoskodtam számára egy zsupsz kulcsról, és azután nem is láttam többet. 275
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Albus magán kívül volt Ariana halála miatt. Annyira borzalmas lehetett a két testvér számára. Egymáson kívül mindenkit elvesztettek, így hát nem volt meglepı, hogy mindketten nagyon indulatosak voltak. Aberforth Albust hibáztatta, ahogy az emberek szokták ilyen szörnyő körülmények között. De Aberforth egy kicsit mindig erıszakosabban beszélt, szegény fiú. Ettıl függetlenül a temetésen eltörni Albus orrát, hát nem volt illı dolog. Biztosan megrázta volna Kendrát, ha látta volna, ahogy két fia halott húguk teste felett verekednek. Sajnálatos dolog, hogy Gellert nem maradhatott a temetésig… Legalább ı nyújthatott volna valamennyi vigaszt Dumbledore számára… Ez a rettenetes, koporsó melletti verekedés, melynek azon kevesek voltak csak tanúi, akik részt vettek Ariana Dumbledore temetésén, sok kérdést vet fel. Pontosan miért okolta Aberforth Dumbledore Albust húguk haláláért? Vajon tényleg csak az elviselhetetlen fájdalom volt az oka, ahogy azt „Batti” állítja? Vagy volt dühének valami sokkal konkrétabb forrása is? Grindelwald, akit azért tanácsoltak el a Durmstrangból, mert súlyosan megsebesítette tanulótársait, a lány halála után azonnal elmenekült az országból, és Albus (vajon szégyene vagy félelme miatt?) sem látta ıt egészen addig, míg a varázsvilág könyörgésére végül kénytelenül szembeszállt vele. Sem Dumbledore, sem Grindelwald nem említették rövid barátságukat. Az azonban kétségtelen, hogy Dumbledore ötévnyi zavargás, elhalálozás és eltőnés után támadt rá csupán Gellert Grindelwald-ra. Vajon a férfi iránt érzett ragaszkodása miatt tétovázott ennyit, vagy félt, hogy kiderül barátságuk története? Vajon csak vonakodva indult útnak Dumbledore, hogy foglyul ejtse az embert, akivel annak idején oly boldogan kötött barátságot? És hogyan halt meg a titokzatos Ariana? Vajon valami sötét rítus áldozata lett? Vagy valami olyasmire bukkant, amire nem kellett volna, miközben a két fiú a dicsıség felé vezetı útjukat egyengette? Lehetséges, hogy Ariana Dumbledore volt az elsı, akinek a „legfensıbb jó” érdekében kellett meghalnia?
276
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A fejezet itt véget ért, és Harry felnézett. Mellette Hermione már korábban elérte az oldal alját. Harry arckifejezését meglátva ijedten kapta ki kezébıl a könyvet, majd egy pillantás nélkül bezárta, mintha valami illetlen dolog lenne. – Harry… De a fiú megrázta a fejét. Érezte, ahogy a Dumbledore felé érzett bizalma összeomlik. Pont olyan volt, mint amit Ron távozása után érzett. Bízott Dumbledore-ban, a jóság és bölcsesség megtestesülésének tekintette. Mind szétporlott. Vajon mi minden elvesztését tudná elviselni? Ron, Dumbledore, a fınixpálca… – Harry. – A lány mintha hallotta volna a gondolatait. – Hallgass ide. Ez… ez nem túlságosan jó olvasmány… – Igen, mondhatod így is… – … de ne feledd, hogy ez Rita Vitrol irománya. – Ugye te is elolvastad a Grindelwald-nak írt levelet? – Igen… elolvastam. – Idegesen tétovázott, miközben hideg kezében tartotta a teáját. – Azt hiszem, az a legrosszabb része. Tudom, hogy Bathilda szerint ez csak szövegelés volt, de „A Legfensıbb Jóért” lett Grindelwald szlogenje, ezzel igazolta azokat a kegyetlenkedéseket, amiket késıbb elkövetett. És… ebbıl… úgy tőnik, Dumbledore adta neki az ötletet. Azt mondják, hogy a szöveg még a Nurmengard bejárata fölé is oda van vésve. – Mi az a Nurmengard? – A börtön, amit Grindelwald épített ellenségei számára. Végül ı maga is ott végezte, miután Dumbledore elfogta. Egyébként ez… ez szörnyő gondolat, hogy Dumbledore ötletei segítették Grindelwaldot hatalomra jutni. De a másik oldalról, még Rita sem tehet úgy, mintha néhány hónapnál tovább ismerték volna egymást, egy nyárig, mikor még mindketten fiatalok és… – Gondoltam, hogy ezt fogod mondani – mondta Harry. Nem akarta a lányra zúdítani dühét, de csak nehezen tudta megállni, hogy hangja ne remegjen. – Gondoltam, hogy azt mondod, „fiatalok voltak.” Annyi idısek voltak, mint mi vagyunk most. És itt ülünk, életünket kockáztatjuk, hogy a sötét tanok ellen küzdjünk, ı meg a legjobb barátjával tervezte átvenni a hatalmat a muglik felett.
277
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Már nem tudta sokáig féken tartani indulatait. Felállt, és körbe sétált, hogy a felgyülemlett feszültség egy részét kieressze. – Nem próbálom védeni Dumbledore-t – mondta Hermione. – Ez a „jogunk van uralkodni”, pont ugyanaz a szemét, mint „A Mágia Hatalom.” De Harry, épp akkor halt meg az anyja, be volt dugva egyedül a házukba… – Egyedül? Nem volt egyedül! Ott volt az öccse társaságnak, meg a kvibli kishúga, akit bezárva tartott… – Én ezt nem hiszem – mondta Hermione, miközben ı is felállt. – Bármi baja is volt annak a lánynak, nem hiszem, hogy kvibli lett volna. A Dumbledore, akit megismertünk, soha nem engedte volna… – A Dumbledore, akit ismerni véltünk, nem akarta volna elnyomni a muglikat! – kiáltotta Harry. Hangja visszhangzott a kopár hegytetıkön, és egy csapat feketerigó röppent a vijjogva levegıbe, és körözni kezdtek az égen. – Megváltozott, Harry, megváltozott! Ez ilyen egyszerő! Talán tizenhét éves korában tényleg elhitte ezeket, de egész további életét a sötét tanok elleni harcnak szentelte! Dumbledore volt az, aki végül megállította Grindelwaldot, aki mindig is kiállt a muglik védelme és a mugli születésőek jogai mellett, aki az elejétıl kezdve küzdött Tudodki ellen, és aki meghalt, miközben ellene küzdött. Rita könyve a földön hevert kettejük közt, Dumbledore szomorúan mosolygott kettejükre. – Harry, sajnálom, de szerintem amiatt vagy mérges, mert Dumbledore nem mondta el neked ezeket korábban. – Talán igen! – kiáltotta Harry, és feje fölé emelte karjait. Nem tudta, vajon a dühét akarta megfékezni, vagy saját csalódottságának súlyától próbálta védeni magát. – Nézd, mit kért tılem, Hermione! Tedd kockára az életedet, Harry! És újra! És újra! És ne várd tılem, hogy elmagyarázzak mindent, csak bízz bennem vakon, bízz benne, hogy tudom, mit csinálok, bízz bennem, még ha én nem is bízom benned! Soha nem mondta el a teljes igazságot! Soha! Hangja megtört a feszültségtıl, és csak álltak, egymással szemben a nagy, fehér semmiben, és Harry olyan jelentéktelennek érezte magát, mint egy bogár az égen. – Szeretett – suttogta Hermione. – Tudom, hogy szeretett. Harry leejtette karjait. 278
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem tudom, kit szeretett, Hermione, de biztosan nem engem. Ez nem szeretet, amit bennem hagyott. Sokkal többet osztott meg valódi gondolataiból Gellert Grindelwalddal, mint velem valaha. Harry felvette Hermione pálcáját, amit a jóba ejtett, és visszaült a sátor bejáratához. – Köszönöm a teát. Befejezem az ırködést. Menj vissza a melegbe. A lány tétovázott, de felismerte az elbocsátó hangot. Felvette a könyvet, és visszament a sátorban. Ahogy elhaladt a fiú mellett, gyengéden megsimogatta a fejét. Harry az érintésre becsukta a szemét, és győlölte magát, amiért azt kívánta, bárcsak igaz lett volna, amit a lány mondott: hogy Dumbledore tényleg törıdött vele.
279
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Tizenkilencedik fejezet
Az ezüst ız Már havazott, mikor Hermione éjfél körül átvette Harrytıl az ırséget. A fiú álma zavaros volt és nyugtalanító: Nagini képe kúszott ki-be, elıször egy hatalmas, repedt győrőn, majd egy karácsonyi rózsakoszorún keresztül. Folyton felriadt, úgy érezte, hogy valaki a nevén szólongatja a távolban. Képzeletében a sátor körül süvítı levegıt lépések, hangok zaja töltötte be. Végül felkelt a sötétben, és csatlakozott Hermionéhez, aki a sátor bejáratánál kuporgott, pálcája fényénél A Mágia Történetét olvasva. Sőrő hó esett, és boldogan fogadta a javaslatot, hogy korábban pakoljanak össze, és álljanak tovább. – Valami védettebb helyre megyünk – egyezett bele vacogva, ahogy pizsamájára húzott egy pulóvert. – Végig azt hallottam, mintha emberek mozognának odakinn. És néhányszor mintha láttam is volna valakit. Harry megdermedt az öltözködés közben, és az asztalon álló csendes, mozdulatlan gyanuszkópra pillantott. – Biztos, hogy csak képzelıdtem – mondta idegesen Hermione. – Csak a hó játszott a sötétben… De talán jobb lenne, ha a biztonság kedvéért a láthatatlanná tevı köpeny alatt dehoppanálnánk? Fél óra múlva felpakolt sátorral, Harry a nyakában lógó Horcruxal és Hermione a kezében szorongatott gyöngyberakásos táskájával dehoppanált. Elárasztotta ıket az ismerıs, szorító érzés.
280
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry lába elemelkedett a havas földtıl, majd keményen egy avarral borított, fagyott földhöz csapódott. – Hol vagyunk? – kérdezte, ahogy körbepillantott az ıket körülvevı fák között. Hermione kinyitotta a táskáját, és elkezdte kiszedni a sátorcölöpöket. – A Dean erdıben, – mondta – egyszer anyuékkal ide jöttünk kempingezni. Itt is hó fedte a fákat, és a levegı is csípıs hideg volt, de legalább a szél nem fújt. A nap nagy részét a sátorban töltötték, és Hermione kék lángocskái körül melegedtek, melyek idézésében már oly nagy tehetsége volt, és amiket kis üvegekben tudtak magukkal hordozni. Harry úgy érezte, mintha valami rövid, de súlyos betegségbıl épülne fel, mely érzését a lány gondoskodása csak még jobban megerısítette. Aznap délután friss hópelyhek hulltak rájuk, így még e védett tisztásukat is beborította a friss, porszerő hó. Az elmúlt két éjszakányi alváshiánytól Harry érzékei még jobban kiélesedtek. A menekülésük Godric’s Hollow-ból annyira kevesen múlott, hogy Voldemort valahogy sokkal közelebbinek tőnt, mint elıtte, sokkal fenyegetıbbnek. Ahogy ismét sötétedni kezdett, Harry aludni küldte Hermionét. Egy régi párnát tett a bejárathoz, és magára húzva minden pulóverét, leült, bár még így is vacogott. Már épp elı akarta venni a Tekergık Térképét, hogy a Ginny-t jelzı pöttyöt nézze, amikor eszébe jutott, hogy ilyenkor karácsonyi szünet van, és a lány valószínőleg az Odúban van. Minden apró mozgást felnagyított az erdı. Harry tudta, hogy tele van élılényekkel, de remélte, hogy mindannyian nyugton maradnak, csendben, hogy meg tudja különböztetni ártatlan futkosásukat azon zajoktól, melyek baljósabb mozgolódásra utalhatnak. Visszaemlékezett, ahogy sok évvel azelıtt egy köpeny susogására az avar felett, és mintha egybıl hallotta is volna a zajt. Megrázta a fejét. Védıbőbájaik hetek óta mőködtek, miért pont most mondanák fel a szolgálatot? És mégsem tudta leküzdeni az érzést, hogy a ma este valamiben más. Többször is felriadt fájós nyakkal, mert elszunnyadt, és feje elég kényelmetlenül dılt neki a sátor oldalának. A tájra akkorra olyan mélysötét borult, hogy akár dehoppanálás és hoppanálás között is ragadhatott volna. Arca elé nyújtotta kezét, hogy lássa, ki tuja-e venni még az ujjait, amikor megtörtént. Egy világos, ezüstös fény jelent meg elıtte, a fák között. Bármi is volt a forrása, hangtalanul haladt. A fény mintha kúszott volna felé. 281
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Talpra ugrott, elakadt a hangja, és felemelte Hermione pálcáját. Hunyorított, ahogy a fény egyre vakítóbbá vált, az elıtte lévı fáknak csak koromfekete körvonalát lehetett kivenni, és a dolog egyre közeledett… A fény forrása kilépett egy tölgy mögül. Egy ezüstfehér ız volt, holdfényes, vakító, csendesen lépkedett a földön, nem hagyott maga után patanyomokat a por finom hóban. Elıre lépett, gyönyörő fejét és hosszú szempillás szemeit magasra emelve. Harry
csodálattal
bámult
a
teremtménye,
nem
a
különössége
miatt,
hanem
megmagyarázhatatlan ismerıssége miatt. Úgy érezte, mintha egész idı alatt a lény érkezésére várt volna, csak mostanáig megfeledkezett róla, hogy találkozniuk kellett. Egy pillanatig kiáltani akart Hermionénak, de ahogy a lényt nézte, tudta, az életére is megesküdött volna, hogy az ıhozzá jött, egyedül ıhozzá. Hosszú pillanatokig néztek egymásra, majd az állat megfordult, és elsétált. – Ne, – kiáltotta Harry a hosszas hallgatásról reszelıs hangon, – gyere vissza! Az ız határozottan lépett a fák közé, fényét csíkokban eltakarták a fekete törzsek. Egy pillanatig tétovázott. Óvatosabbik fele szerint lehetett egy trükk, csali, csapda is. De ösztönei azt súgták, ez nem sötét mágia. Utána eredt. Hó ropogott a talpa alatt, az ız továbbra sem csapott semmilyen zajt, ahogy a fák között haladt, nem volt mivel, fény alkotta testét. Egyre mélyebbre vezette ıt az erdıben, Harry mögötte sietett, bízva benne, hogy mikor végül megáll, megengedi majd, hogy rendesen megközelítse. És akkor végre megszólal, és a hang elmondja majd neki, mit kell tennie. Végül megtorpant. Gyönyörő fejével utoljára Harry felé fordult, és a fiú rohanni kezdett, kérdésektıl zsongott a feje, de ahogy szólásra nyitotta volna a száját, a jelenség eltőnt. A sötétség elnyelte, de szemébe beleégett alakja, elhomályosítva látását, minden szemhunyással felvillanva, megzavarva ıt. Harry szívére félelem ült: az ız jelentette a biztonságot. – Lumos! – suttogta, és pálcájának vége felizzott. Az ız képe lassan elhomályosult, ahogy ott állt, az erdı hangjait hallgatva, távoli ágak recsegését, a hó halk suhogását. Valaki meg akarta támadni? Vajon a lény csapdába csalta? Csak képzelte, hogy valaki áll pálcája fényének hatósugarán kívül, és ıt figyelte?
282
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Magasabbra emelte a pálcáját. Senki nem rontott neki, nem röppent felé zöld fénycsóva a fák közül. Akkor vajon miért vezette ide, erre a helyre? Valami felcsillant pálcája fényében. Harry megpördült, de csak egy kis, befagyott tavacska volt ott, fekete, repedezett teteje felragyogott, ahogy magasabbra emelte pálcáját, hogy megvizsgálhassa. Óvatosan elıre lépett, és lepillantott. A jég visszaverte eltorzított árnyékát és pálcája fényét, de mélyen, a vastag, ködös, szürke jégpáncél alatt valami más is megcsillant. Egy nagy, ezüst kereszt… Szíve a torkában dobogott. Térdre vetette magát a tó szélénél, és úgy irányította pálcáját, hogy annyi fényt bocsásson a tavacska aljára, amennyit csak tudott. Egy mélyvörös csillanás… Egy kard volt, fénylı rubintkövekkel a markolatában… Griffendél kardja az erdei tavacska mélyén hevert. Lassan lélegezve bámult le rá. Hogyan lehetséges ez? Hogyan kerülhetett egy erdei tóba, ilyen közel ahhoz a helyhez, ahol tábort vertek? Valami ismeretlen mágikus erı vonzotta pont ide Hermionét, vagy az ız, a patrónus volt az, ennek a tónak az ırzıje? Vagy a kardot csak az után tették ide, hogy letáboroztak, pont miattuk? Mely esetben, vajon hol van a személy, aki Harrynek akarta ezt adni? Ismét a környezı fák és bokrok felé világított, egy ember körvonalát keresve, egy szem csillanását, de senkit nem látott. Egy kicsit megkönnyebbült, és lelkesen fordult vissza a kard felé, amely a befagyott tó alján pihent. Pálcájával az ezüstös alakra mutatott. – Invito kard. Meg sem moccant. Nem is várta. Ha csak ilyen egyszerő lett volna a dolog, akkor a földön fekve hagyták volna, hogy felvegye, nem pedig egy befagyott tó alján. Sétálni kezdett a fagyott tó partján, visszaidézve azt az alkalmat, amikor a kard hozzá került. Akkor nagy veszélyben volt, és segítséget kért. – Segíts – motyogta, de a kard közömbösen, mozdulatlanul ült tovább a fenéken. Mit is mondott Dumbledore, kérdezte magától Harry, (folytatva a sétát) amikor átadta neki a kardot? Ezt csak olyan ember húzhatta elı a süvegbıl, aki ízig-vérig griffendéles. És milyen tulajdonságok jellemzıek egy griffendélesre? Egy halk hang válaszolt Harry fejében: Ha vakmerı vagy, s hısi lelkő, házad Griffendél.
283
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry abbahagyta a járkálást, és nagyot sóhajtott, lehelete szétoszlott a fagyott levegıben. Tudta, mit kell tennie. Igazából már akkor sejtette, hogy ezt kell tennie, mikor megpillantotta a kardot a jég alatt. Ismét körbepillantott a fák között, de biztos volt benne, hogy senki nem fog rátámadni. Már lett volna rá lehetıség, ahogy egyedül átvágott az erdın, miközben a tavat figyelte. Az egyetlen oka a késlekedésre csupán az maradt, hogy a következı lépés nem volt túlságosan bíztató. Remegı kezekkel kezdte levetni magáról ruháit. Hogy a „hısi lélek” pontosan hol is jött be a képbe, gondolta búsan, abban nem igazán volt biztos, hacsak nem az, hogy nem hívta ide Hermionét, hogy ı tegye meg helyette. Egy bagoly huhogott valahol, miközben levetkızött, és fájdalommal gondolt vissza Hedvigre. Mostanra már fázott, fogai szörnyen vacogtak, és mégis folytatta a vetkızést, míg végül egy szál fehérnemőben nem állt, mezítláb, a hóban. A pálcáját, anyjának levelét, Sirius tükrének darabját és a régi cikeszt tartalmazó erszényt ruhája tetejére tette, majd Hermione pálcájával a jég felé mutatott. – Diffindo. A jég lövésszerő hang kíséretében repedt meg. A tó felszíne széttört, sötét jégdarabok himbálództak a fodros vízen. Amennyire Harry meg tudta ítélni, nem volt mély, de a kard kihozásához teljesen bele kellett merülnie. Attól, hogy merengeni kezd a feladaton, nem lesz egyszerőbb, és a víz sem melegedik fel. A tavacska szélére lépett, és Hermione világító pálcáját a tó szélére helyezte. Majd, próbálva nem elképzelni, mennyivel hidegebb lesz a víz, vagy hogy mennyire fog hamarosan vacogni, beleugrott. Minden porcikája felkiáltott. A tüdejében lévı levegı is mintha megfagyott volna, ahogy vállai a fagyos vízbe merültek. Alig kapott levegıt, annyira remegett, hogy a víz kicsapott a tó szélén. Zsibbadt lábával kitapogatta a pengét. Csak egyszer akart alábukni. Harry egyre tologatta a víz alá bukás pillanatát, lihegve, remegve, míg végre meggyızte magát, hogy meg kell tennie, összeszedte minden bátorságát és lebukott. A hideg kínszenvedés volt, tőzként borult rá. Agya mintha megfagyott volna, ahogy a sötét vízben a fenék felé lökte magát, és elıre nyúlt, hogy megragadja a kardot. Ujjai a markolat köré fonódtak, fölfele húzta. 284
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ekkor valami összeszorította a nyakát. Elıször azt hitte, valamilyen vízi növény az, bár lebukáskor nem érzett semmit, és felemelte kezét, hogy kiszabadítsa magát. De nem növény volt, a Horcrux lánca szorult rá a nyakára, és lassan összenyomta a légcsövét. Harry vadul kirúgott, próbálva felemelkedni a felszínre, de csak annyit ért el vele, hogy a tavacska kövesebb oldala felé fordult. Vergıdve, fuldokolva próbálta megragadni a fojtogató láncot, de fagyott ujjaival nem tudta meglazítani. Szeme elıtt apró fények villantak, ahogy fulladozni kezdett, nem volt semmi más, semmi, amit tenni tudott volna, a nyakát megragadó karok már biztosan a Halálé voltak… Köhögve, émelyegve, csurom vizesen, és fagyottabban, mint valaha is volt életében, arccal lefelé a hóba esett. Valahol a közelében egy másik személy lihegett, köhögött és támolygott. Hermione sietett ismét a segítségére, ahogy akkor is, amikor a kígyó megtámadta… De mégsem volt egészen olyan, azok a mély köhögések nem az ı hangja voltak, sem pedig a lépések súlya… Harryben nem volt elég erı, hogy felemelje fejét, és megpillantsa megmentıjét. Csak annyit tudott tenni, hogy remegı kezét a torkához emelje, és megtapogassa a helyet, ahol a medál a húsába vágott. Eltőnt. Valaki levágta róla. Egy lihegı hang szólalt meg a feje felett. – Meg… vagy… ırülve? Csak a hang hallatán érzett megrendülése adhatott neki elég erıt ahhoz, hogy felkeljen. Vadul reszketve lábra állt. Ron állt elıtte, felöltözve, de bırig ázva, haja az arcához ragadt, Griffendél kardjával az egyik, a törött láncán lógó Horcruxal a másik kezében. – Mi a fenéért – lihegte Ron, miközben felemelte a Horcruxot, ami elıre-hátra himbálódzott rövid láncán, mint valami hipnotikus segédeszköz – nem vetted le ezt az izét, mielıtt beugrottál? Harry nem tudott válaszolni. Az ezüst ız semmi, semmi nem volt Ron feltőnéséhez képest. Nem hitt a szemének. A hidegtıl remegve felemelte a part szélén fekvı ruháit, és öltözni kezdett. Ahogy egyik pulóvert a másik után húzta a fejére, Ront bámulta, félig azt várva, hogy eltőnik, amint leveszi róla a szemét, de mégis valódinak kellett lennie, elvégre épp most ugrott be a tóba, és mentette meg Harry életét. – T-te voltál? – kérdezte végül, még mindig vacogó foggal. Hangja a fojtogatás miatt erıtlenebb volt, mint általában. – Nos igen – mondta zavartan. – T-te küldted az ızt? 285
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hogy mit? Dehogyis! Azt hittem, te csinálod! – Az én patrónusom szarvas. – Tényleg. Gyanús volt, hogy másképp néz ki. Agancs nélkül. Harry visszaakasztotta Hagrid erszényét a nyakába, felhúzott egy utolsó pulóvert, felvette Hermione pálcáját és ismét Ron felé fordult. – Mit keresel itt? Ron nyilvánvalóan remélte, hogy ez a kérdés csak késıbb merül fel, ha egyáltalán felmerül. – Nos, én… tudod… visszajöttem. Ha… – Megköszörülte a torkát. – Tudod. Ha még mindig kellek. Rövid szünet állt be, mely alatt Ron távozása falként emelkedett közéjük. És mégis itt volt. Visszatért. Épp most mentette meg Harry életét. Ron a kezeire pillantott. Hirtelen meglepıdött, hogy megpillantotta a tárgyakat, amiket a kezében tartott. – Ja igen, kiszedtem – mondta teljesen szükségtelenül, ahogy felemelte a kardot, hogy Harry közelebbrıl is megnézhesse. – Ugye ezért ugrottál be? – Igen – mondta Harry. – De nem értem. Hogy kerültél ide? Hogy találtál meg minket? – Hosszú történtet – mondta Ron. – Órák óta keresgéllek titeket, elég nagy erdı, mi? És épp azt gondoltam, hogy ledılök egy fa tövébe, és reggelig várok, amikor megláttam azt az ızet és téged, ahogy követed. – Senki mást nem láttál? – Nem – mondta Ron. – Én… De elbizonytalanodott, és két, egymáshoz közel nıtt fára pillantott, ami néhány méterrel odébb állt. – Mintha láttam volna ott mozogni valamit, de akkor épp a tó felé futottam, mert belemerültél, és nem bukkantál fel, és inkább nem tettem kerülıt, hogy… hé! Harry már a Ron által jelzett irány felé sietett. A két tölgyfa közel nıtt egymáshoz. Csak egy néhány centis rés volt a törzseik között szemmagasságban, kiváló hely az észrevétlen megfigyeléshez. A törzs körüli földet azonban nem fedte hó, és nem látszottak lábnyomok sem. Visszament Ronhoz, aki kezében még mindig ott volt a kard és a Horcrux. – Van ott valami? – kérdezte Ron. 286
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nincs – mondta Harry. – Szóval hogyan került a kard a tóba? – Biztos az rakta bele, aki a patrónust is megidézte. Mindketten a díszes ezüstkardra néztek, a markolatát borító rubintok gyengén csillogtak Hermione pálcájának fényében. – Gondolod, hogy ez az igazi? – kérdezte Ron. – Csak egy módon deríthetjük ki – mondta Harry. A Horcrux még mindig Ron kezében lógott. A medál enyhén megremegett. Harry tudta, hogy a benne lévı dolog ismét izgatottá vált. Érezte a kard jelenlétét, és inkább megölte volna, minthogy hagyta volna, hogy megszerezze. A vitatkozás ideje elmúlt, most jött el az ideje annak, hogy végleg elpusztítsák. Harry körbe nézett, magasra emelve Hermione pálcáját. Megpillantotta a megfelelı helyet: egy lapos követ, ami egy platánfa árnyékában hevert. – Gyere ide – mondta, és elıre indult. Lesöpörte a havat a kı tetejérıl, és kinyújtotta a kezét a Horcruxért. Mikor Ron a kardot akarta átnyújtani, megrázta a fejét. – Nem, neked kellene megtenned. – Nekem? – kérdezte döbbenten Ron. – Miért? – Mert te hoztad ki a kardot a tóból. Szerintem neked kellene megtenned. Nem kedves, vagy nagylelkő próbált lenni. Ahogy tudta, hogy az ız jóindulatú, ugyanúgy tudta azt is, hogy Ronnak kell a kardot viselnie. Dumbledore bizonyos mágiaformákról azért tanított Harrynek, hogy egyes cselekedeteknek milyen kiszámíthatatlan következményei lehetnek. – Én kinyitom, – mondta Harry, – és te fogsz döfni. Azonnal, rendben? Mert bármi is van benne, küzdeni fog. Denem naplóban lévı része is megpróbált megölni. – Hogy fogod kinyitni? – kérdezte rémülten Ron. – Párszaszóul fogom kérni – mondta Harry. A válasz annyira készen pattant ki a száján, mintha legbelül mindig is tudta volna. Talán a Naginival történt legutóbbi találkozása döbbentette rá. Lepillantott az M betőre, [lepillantott a kígyószerő S betőre] melyet csillogó zöld kövekbıl raktak ki. [Nem volt túl nehéz a hideg kövön fekvı miniatőr kígyóként elképzelni.] – Ne! – kiáltotta Ron. – Ne nyisd ki! Komolyan ne!
287
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Miért ne? – kérdezte Harry. – Szabaduljunk meg ettıl az átkozott dologtó, már hónapok óta… – Nem tudom, Harry, komolyan… tedd meg te… – De miért? – Mert az a dolog nem tesz jót nekem! – mondta Ron, miközben elhátrált a kövön fekvı medáltól. – Nem tudom irányítani! Nem a tetteimre keresek kifogást, de sokkal rosszabb hatással van rám, mint rád, vagy Hermionéra, elhitetett velem dolgokat… dolgokat, amikre amúgy is gondoltam, de mindent sokkal rosszabbá tett. Nem tudom elmagyarázni… aztán leveszem, és helyre hozom a fejem, aztán megint vissza kell vennem azt a rohadt izét… nem tudom megtenni, Harry! Elhátrált, a karddal a kezében, a fejét rázva. – Meg tudod tenni, – mondta Harry – menni fog! Épp most szerezted meg a kardot, tudom, hogy neked kell használnod. Kérlek, csak szabaduljunk meg tıle, Ron. Úgy tőnt, nevének említése hatott. Ron nyelt egyet, majd orrán keresztül nagyokat lélegezve a kı felé lépett. – Szólj, ha mehet – krákogta. – Háromra – mondta Harry, visszafordulva a medálhoz. Összevonta szemöldökét, próbált egy kígyót maga elé képzelni, [Összevont szemöldökkel próbálta a díszes S betőt kígyónak elképzelni,] miközben a medál tartalma csapdába esett csótányként zörgött. Könnyő lett volna sajnálni, ha a Harry nyakán lévı vágás nem égette volna még mindig. – Egy… kettı… három… nyílj ki. Az utolsó két szó sziszegésként hagyta el a száját, és a medál arany ajtajai egy kattanással szélesre tárultak. A két üvegablak mögött egy élı szempár nézett ki rájuk, Tom Denem sötét és csinos szemei, még mielıtt vörössé és résnyivé nem váltak. – Döfd le! – szólt Harry, miközben szilárdan tartotta a kövön a medált. Ron remegı kezekkel emelte fel a kardot. A vége kilengett az ırülten forgó szemek felett. Harry szorosan megragadta a medált, felkészülten, ahogy elképzelte az üres ablakokon kifolyó vért. Egy hang sziszegett ki a medálból. 288
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Láttam a szívedet, már az enyém. – Ne hallgass rá! – mondta nyersen Harry. – Döfd le! – Láttam az álmaidat, Ronald Weasley, és láttam a félelmeidet. Minden vágyad elérhetı, de mindaz, amitıl féltél, ugyanúgy megtörténhet… – Döfd le! – kiáltotta Harry, hangja visszhangzott az ıket körbevevı fákon, a kard hegye megremegett, Ron Denem szemébe bámult. – Legkevésbé szeretett, mindig, egy anyától, aki lány után sóvárgott… És most a lány által is, aki inkább a barátodat választja… Mindig csak a második, örökké beárnyékolva… – Ron, döfd már le! – ordította Harry. Érezte, ahogy a medál remegett a szorításában, és félt attól, ami bekövetkezhet. Ron még magasabbra emelte a kardot, Denem szemei vörösen felizzottak. A medál két ablakából, a két szembıl két gömb, Harry és Hermione eltorzított feje virágzott ki. Ron rémülten felkiáltott és elhátrált, ahogy az alakok kinyíltak a medálból, elıször a mellkasuk, majd a derekuk, végül a lábuk, míg a medálban nem álltak, egymás mellett, mint két fa egy közös gyökérrel, Ron és az igazi Harry fölött lebegve, aki elkapta ujjait a medáltól, ahogy az hirtelen felforrósodott. – Ron! – kiáltotta, de a Denem-Harry megszólalt Voldemort hangján, és Ron hipnotizálva nézett az arcába. – Miért jöttél vissza? Jobban voltunk nélküled, boldogabbak, örültünk a hiányodnak… Kinevettük a hülyeséged, a gyávaságod, az önteltséged… – Önteltség! – visszhangozta a Denem-Hermione, aki sokkal szebb volt, és mégis, sokkal rémisztıbb, mint a valódi. Vihogva megingott Ron elıtt, aki rémülten nézte ıket, mégsem volt képes levenni róluk a szemét. A kard a földre lógott kezében. – Ki tudna rád nézni, ki akarna valaha is rád nézni Harry Potter mellett? Mi olyat tettél, ami összemérhetı lenne a Kiválasztottal? Mi vagy te a Kis Túlélıhöz képest? – Ron, döfd le, DÖFD LE! – ordította Harry, de Ron nem mozdult. Elkerekedett szemekkel nézte a Denem-Harryt és Denem-Hermionét, alakjuk visszaverıdött szemeiben, hajuk tőzként lobogott, szemeik vörösen izzottak, hangjuk gonosz duettként hangzott fel.
289
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Anyukád bevallotta, – mondta gúnyos vigyorral a Denem-Harry, miközben a DenemHermione felkacagott, – hogy jobban örült volna, ha én vagyok a fia, örült volna a cserének… – Ki ne akarná inkább ıt, miféle nı választana téged, senki nem vagy, senki, senki hozzá képest! – dúdolta a Denem-Hermione, kinyújtotta kígyószerő kezeit, a Denem-Harry köré fonta karjait, szorosan magához ölelve, ajkaik összeértek. Elıttük a talajon Ron arcát elöntötte a kín, remegı kezeivel magasra emelte a kardot. – Csináld, Ron! – kiáltotta Harry. Ron felé nézett, és Harry mintha meglátta volna a vörös izzást a szemében. – Ron…? A kard felvillant, lecsapott. Harry félre ugrott. Fémes pendülés hallatszott, és egy hosszú, elnyújtott sikoly. Harry megpördült, elcsúszott a havon. Védekezıen felemelte pálcáját, de nem volt kivel küzdeni. Az ıt és Hermionét mutató alakok eltőntek. Csak Ron volt ott, a kard lógott a kezében, és a medál összetört maradványait nézte a lapos kövön. Harry lassan visszament hozzá, nem tudta mit tegyen vagy mondjon. Ron erısen lihegett. Szemei már nem voltak vörösek, ismét kékek voltak. És nedvesek is. Harry elıre dılt, mintha nem látta volna, és felemelte a törött Horcruxot. Ron mindkét ablakban összezúzta az üveget. Denem szemei eltőntek, és a medál foltos selyemborítása egy kicsit füstölt. A Horcruxban élı dolog eltőnt, Ron kínzása volt utolsó tette. A kard megcsörrent, ahogy Ron elejtette. Térdre borult, fejét karjaiba temette. Remegett, de nem a hidegtıl. Harry belegyömöszölte a törött medált a zsebébe, Ron mellé térdelt és óvatosan a vállára helyezte a kezét. Jó jelnek tartotta, hogy Ron nem rázta le magáról. – Miután elmentél – mondta halkan, hálásan, hogy Ron arca rejtve van, – egy hétig csak sírt. Valószínőleg tovább is, csak nem akarta, hogy lássam. Egy csomó este nem is szóltunk egymáshoz. Amikor elmentél… Nem tudta befejezni. Csak most, hogy újra visszajött, döbbent rá Harry, milyen sokba került neki barátja hiánya. – Olyan, mint a testvérem – folytatta. – Úgy szeretem, mintha a testvérem lenne, és szerintem ı is hasonlóan érez irántam. Ez mindig így volt. Azt hittem, tudtad.
290
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ron nem válaszolt, elfordította arcát Harry felıl, és talárja ujjába fújta az orrát. Harry felállt és Ron hatalmas hátizsákjához ment, ami pár méterre hevert tılük, ledobva, ahogy Ron a tó felé futás közben hagyta, hogy Harry segítségére siessen. Felkapta a hátára és visszasétált Ronhoz, aki közeledtére lábra állt. Szemei vérvörösek voltak, de egyébként nyugodtak. – Sajnálom – mondta. – Sajnálom, hogy elmentem. Tudom, hogy… Körülnézett a sötétségben, mintha remélte volna, hogy egy elég kifejezı szó vetné rá magát. – Ma este, mondhatni, jóvátetted – mondta Harry. – Megszerezted a kardot, végeztél a Horcruxal, megmentetted az életem. – Ez így sokkal jobban hangzik, mint valójában volt – motyogta Ron. – Az ilyesmik mindig sokkal jobban hangoznak, mint amilyenek valójában – mondta Harry. – Évek óta próbálom nektek magyarázni. Egymás felé léptek és összeölelkeztek, Harry Ron még mindig csöpögı kabátját ragadta meg. – Most pedig, – mondta Harry, ahogy eleresztették egymást, – csak annyi a dolgunk, hogy ismét megtaláljuk azt a sátrat. De nem volt túl nehéz. Bár az ızet követve a sötét erdın keresztül hosszúnak tőnt az út, Ronnal az oldalán meglepıen hamar visszajutottak. Harry alig várta, hogy felébreszthesse Hermionét, és izgatottan lépett be a sátorba. Ron kicsit lemaradt mögötte. Csodálatosan meleg volt a tó és az erdı után. Az egyetlen fényforrás egy földön lévı üvegben táncoló kék lángnyelv adta. Hermione mélyen aludt, összegömbölyödve a takarója alatt, és csak Harry többszöri kiáltására ébredt fel. – Hermione! Megrezzent, majd gyorsan felült, és arcába lógó haját félretolta kezével. – Mi a baj, Harry? Jól vagy? – Persze, minden rendben van. Sıt. Valaki van itt. – Hogy érted ezt? Ki…? Megpillantotta Ront, karddal a kezében, ahogy a kopott szınyegre csöpögött róla a víz. Harry hátra lépett egy árnyékos sarokba, lecsúsztatta hátáról Ron hátizsákját, és megpróbált beleolvadni a sátorvászonba.
291
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione lecsúszott az ágyáról, és mintha alva járna, lépett közelebb Ronhoz, szemét sápadt arcán tartva. Ron halványan elmosolyodott és félig felemelte a karjait. Hermione elırelendült, és ütni kezdte, ahol csak érte. – Áú… hé… eressz! Mi a…? Hermione… ÁÚ! – Te… teljesen… segg… Ronald… Weasley! Minden szavát egy újabb ütéssel nyomatékosította. Ron elhátrált, kezével a fejét védve, ahogy Hermione felé közeledett. – Vissza… kúszol… ide… hetekkel… késıbb… ó, hol a pálcám? Úgy nézett, mintha ki akarná csavarni Harry kezébıl, a fiú ösztönösen cselekedett. – Protego! A láthatatlan pajzs Ron és Hermione között jelent meg, ereje mindkettıjüket visszalökte a padlóra. Haját kiköpködve a szájából a lány ismét talpra ugrott. – Hermione! – mondta Harry. – Nyug… – Nem nyugszom le! – sikoltotta. Még soha nem látta, hogy ennyire elvesztette volna önuralmát. Eléggé ırültnek nézett ki. – Add vissza a pálcámat! Add ide! – Hermione, lennél szíves… – Ne mondd meg nekem, mit tegyek, Harry Potter! – sikoltotta. – Ne merd! Add vissza, most! TE meg! Fenyegetızıen Ronra mutatott. Olyan volt, mintha elátkozná, és Harry nem okolta, amiért néhány lépést elhátrált. – Utánad rohanta! Hívtalak! Könyörögtem, hogy gyere vissza! – Tudom, – mondta Ron, – Hermione, sajnálom. Komolyan… – Ó, szóval sajnálod! Magas, ırült hangon felnevetett. Ron Harryre pillantott segítségért, de tehetetlenségében csak grimaszolt. – Visszajössz hetekkel… hetekkel… késıbb, és azt hiszed, hogy minden rendben lesz, ha annyit mondasz, sajnálod? – Hát, mi mást tudnék mondani? – kiáltotta Ron. Harry örült, hogy visszavágott. – Hát, nem is tudom! – kiáltotta szarkasztikusan Hermione. – Erıltesd meg az agyad, Ron, csak néhány másodpercedbe kerülne… 292
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Hermione – szólt közbe Harry, aki ezt eléggé övön alulinak érezte, – épp most mentette… – Nem érdekel! – visította. – Nem érdekel, hogy mit csinált! Hetek óta, amennyire törıdött velünk, akár meg is halhattunk volna… – Tudtam, hogy nem vagytok halottak! – kiáltotta Ron, most elıször belé fojtva a szót, és olyan közel ment hozzá, amennyire a pajzsbőbáj engedte. – Harry tele van a Prófétával, a rádióval, mindenhol csak ıt keresik, egy csomó pletyka meg ırült történet kering mindenhol, tudtam, hogy egybıl meg fogom tudni, ha meghaltok, fogalmad sincs, milyen érzés volt… – Hogy milyen érzés volt neked? A hangja olyan visító volt, hogy lassan már csak a denevérek hallhatták, de annyira felháborodott, hogy egy pillanatra nem tudott szóhoz jutni, Ron pedig kihasználta az alkalmat. – Vissza akartam jönni, amint dehoppanáltam, de egyenesen egy csapat Begyőjtıbe botlottam, Hermione, és nem tudtam sehová se menni! – Egy csapat mibe? – kérdezte Harry, ahogy Hermione egy karosszékbe dobta magát olyan szorosan keresztbe tett kézzel és lábbal, hogy úgy tőnt, néhány évig nem akar felkelni onnan. – Begyőjtıkbe – mondta Ron. – Mindenhol ott vannak… emberek, akik azzal próbálnak aranyat szerezni, hogy mugli születésőeket és vérárulókat keresnek, a minisztérium jutalmat ad mindenkiért, akit elfognak. Egyedül voltam, és iskoláskorúnak látszottam. Nagyon fellelkesültek, azt hitték, hogy bujkáló mugli születéső vagyok. A minisztériumba akartak vinni, úgyhogy nagyon gyorsan kellett kimagyaráznom magam. – Mit mondtál nekik? – Azt, hogy Stan Shunpike vagyok. Az elsı ember, aki az eszembe jutott. – És elhitték? – Nem voltak túl okosak. Az egyikük biztosan félig troll volt, legalábbis a szaga… Ron Hermionéra pillantott, remélve, hogy ettıl a kis vicctıl talán meglágyul, de arckifejezése továbbra is kıkemény maradt a szorosan összefőzött karjai felett. – Na mindegy, elkezdtek vitatkozni azon, hogy vajon tényleg Stan vagyok-e. Megmondom ıszintén, elég szánalmas volt, de akkor is öten voltak ellenem, és a pálcámat is elvették. Aztán ketten verekedni kezdtek, és míg a többiek ezzel foglalkoztak, sikerült gyomron vágnom azt, amelyik fogva tartott, elkaptam a pálcáját, lefegyvereztem azt, amelyik az enyémet tartotta és dehoppanáltam. Nem sikerült túl jól, amputoportáltam magam – Ron felemelte jobb kezét, amirıl 293
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
két körme hiányzott. Hermione fagyosan felvonta a szemöldökét – és mérföldekkel arrébb bukkantam fel, mint ahol voltatok. Mire visszaértem arra a partra, már elmentetek. – A mindenit, milyen megkapó történet – mondta azon a gıgös hangján, amit olyankor használt, ha valami nagyon rosszat kívánt a másiknak. – Biztosan nagyon megrémülhettél. Mi eközben Godric’s Hollow-ba mentünk, és gondolkozzunk csak, mi is történt ott, Harry? Ja igen, Tudodki kígyója jelent meg, majdnem megölt mindkettınket majd Tudodki is megjelent és nagyjából egy másodperccel szalasztott el minket. – Micsoda? – mondta tátott szájjal Ron, de Hermione nem foglalkozott vele. – Képzeld el, hogy elveszted a körmöd, Harry! Ez tényleg elég jó betekintést nyújt a mi szenvedéseinkbe, ugye? – Hermione, – mondta csendesen Harry, – Ron megmentette az életem. A lány mintha meg se hallotta volna. – Azért egy dolgot szeretnék tudni – mondta, miközben egy Ron feje feletti pontra nézett. – Pontosan hogy találtál meg minket ma este? Ez fontos. Ha megtudjuk, biztosíthatjuk, hogy többé ne látogathassanak meg olyanok, akiket nem látunk szívesen. Ron egy ideig nézte, majd elıvett egy kis, ezüstös tárgyat a farmerja zsebébıl. – Ezzel. Ronra kellett néznie, hogy lássa, mit mutat nekik. – Az önoltóval? – kérdezte olyan meglepetten, hogy megfeledkezett fagyos és dühös arckifejezésérıl is. – Nem csak ki-be kapcsolgatja a fényt – mondta Ron. – Nem tudom, hogy mőködik, vagy miért történt pont akkor, és nem máskor, mert azóta akartam ide visszajönni, hogy elmentem. De a rádiót hallgattam karácsony reggel, és meghallottalak… meghallottalak téged. Hermionéra nézett. – Meghallottál a rádióban? – kérdezte hitetlenkedve. – Nem, a zsebembıl hallottalak. A hangod – újra feltartotta az önoltót – ebbıl jött. – És pontosan mit is mondtam? – kérdezte kételkedı-kíváncsi hangon Hermione. – A nevem. „Ron.” És mondtál… valamit egy pálcáról…
294
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione elvörösödött. Harry is visszaemlékezett. Akkor ejtették ki elıször újra Ron nevét azóta, hogy barátjuk elment. Hermione említette meg, amikor Harry pálcájának javításáról beszélt. – Úgyhogy elıvettem, – folytatta Ron, az önoltót figyelve, – de nem tőnt semmivel sem másabbnak, de biztos voltam benne, hogy hallottalak. Úgyhogy kattintottam egyet. És a fények kialudtak a szobámban, de egy másik fény jelent meg pont az ablakon kívül. Ron felemelte szabad kezét, és maga elé mutatott, szemét valami olyanra szegezte, amit sem Harry, sem Hermione nem láthatott. – Egy fénylabda volt, olyan lüktetı, és kékes, olyan, mint amilyet a zsupsz kulcs is kiad, tudod? – Igen – mondta egyszerre Harry és Hermione. – Tudtam, hogy ez lesz az – mondta Ron. – Összepakoltam a dolgaimat, majd felvettem a hátizsákom és kimentem a kertbe. – A kis fénylabda ott lebegett, rám várt, és mikor kimentem, egy kicsit megugrott, követtem a fészer mögé, aztán… nos, belém jött. – Tessék? – kérdezte Harry, mert biztos volt benne, hogy rosszul hallotta. – Így felém lebegett, – mondta Ron, szabad mutatóujjával illusztrálva a dolgot, – egyenesen a mellkasomnak, aztán… egyenesen átment rajtam. Itt – egy szívéhez közeli pontra mutatott. – Éreztem, elég meleg volt. Amint bennem volt, tudtam, hogy mit kell tennem. Tudtam, hogy oda fog vinni, ahová mennem kellett. Úgyhogy dehoppanáltam, és egy hegyoldalon találtam magam. Mindenhol hó volt… – Ott voltunk – mondta Harry. – Két éjszakát töltöttünk ott, és a második este végig azt hittem, hogy hallom, ahogy valaki a sötétben sétált és kiabált. – Igen, az biztos én voltam – mondta Ron. – A védıvarázslataitok egyébként mőködtek, mert nem láttalak és nem is hallottalak titeket. De biztos voltam benne, hogy ott vagytok a közelben, úgyhogy végül bemásztam a hálózsákomba, és vártam, hogy megjelenjetek. Gondoltam, hogy látszani fogtok majd ha elpakoltátok a sátrat. – Nem igazán – mondta Hermione. – A láthatatlanná tevı köpeny alatt dehoppanáltunk, csak extra elıvigyázatosságból. És elég korán mentünk el, mert ahogy Harry is mondta, hallottuk, ahogy valaki a közelben ügyetlenkedik. 295
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Egész nap azon a hegyen vártam – mondta Ron. – Végig reménykedtem benne, hogy feltőntök. De amikor sötétedni kezdett, tudtam, hogy biztosan nem vettelek észre titeket, úgyhogy megint kattintottam az önoltóval, a kék fény ismét elıjött, és belém lebegett, és dehoppanáltam, és ide érkeztem, ebbe az erdıbe. Még mindig nem láttalak titeket, úgyhogy csak reméltem, hogy egyikıtök a végén csak feltőnik… és Harry fel is tőnt. Hát, értelemszerően elıbb vettem észre az ızet. – A mit? – kérdezte élesen Hermione. Elmondták neki, mi történt, és ahogy az ezüst ız, a kard és a tavacska története kibontakozott, Hermione haragosan nézett egyikükrıl a másikukra. Annyira figyelt, hogy még végtagjait is elfelejtette összeszorítani. – De biztosan egy patrónusnak kellett lennie! – mondta. – Nem láttátok, ki idézte meg? Nem láttatok senkit? És egyenesen a kardhoz vezetett! Ezt nem hiszem el! Azután mi történt? Ron elmondta, hogyan nézte, ahogy Harry a tóba ugrik, és hogy várta, hogy újra felbukkanjon, hogyan döbbent rá, hogy valami rossz volt, ugrott utána és mentette meg, majd ment vissza a kardért. Egészen a medál kinyitásáig eljutott, de ekkor megtorpant, és Harry fejezte be. – … és Ron ledöfte a karddal. – És… és eltőnt? Csak úgy? – suttogta. – Nos… sikoltozott – mondta Harry, féloldalas pillantást vetve Ronra. – Tessék. Az ölébe dobta a medált. A lány óvatosan felvette és megvizsgálta a betört ablakokat. Úgy érezvén, hogy biztonságosan megteheti, Harry Hermione pálcájának egy intésével eltávolította a Pajzsbőbájt, és Ron felé fordult. – Nem azt mondtad, hogy egy tartalék pálcával léptél le a Begyőjtıktıl? – Micsoda? – mondta Ron, aki a medált vizsgáló Hermionéra figyelt. – Ja… de igen. Kicsatolta a hátizsákját és elıhúzott egy rövid, sötét pálcát az egyik zsebébıl. – Itt van. Gondoltam, hogy jó, ha van egy tartalék is. – Jól gondoltad – mondta Harry, miközben kinyújtotta a kezét. – Az enyém eltört. – Ugye csak viccelsz? – mondta Ron, de abban a pillanatban felpattant Hermione. Ron ismét aggódni kezdett.
296
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione a táskájába tette az elpusztított Horcruxot, majd visszamászott az ágyába, és további szó nélkül elhelyezkedett. Ron átadta Harrynek az új pálcát. – Gondolom ennél jobbra nem számíthatsz – motyogta Harry. – Igen – mondta Ron. – Lehetett volna rosszabb is. Emlékszel arra a madárcsapatra, amit egyszer rám küldött? – Még nem húztam ki a listáról – hallatszott Hermione tompa hangja a takarói alól, de a két fiú elmosolyodott, miközben Ron elıhúzta barna pizsamáját a hátizsákjából.
297
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszadik fejezet
Xenophilius Lovegood Harry nem számított rá, hogy Hermione dühe alábbhagy az éjszaka folyamán, ezért nem is nagyon lepıdött meg azon, hogy csak csúnya pillantásokkal és tömör hallgatással kommunikált velük másnap reggel. Ron erre szokatlanul komor viselkedéssel válaszolt jelenlétében, ezzel jelezve távozása miatt érzett mélységes lelkiismeret-furdalását. Mikor mindhárman együtt voltak, Harry úgy érezte magát, mint az egyetlen nem gyászoló ember egy temetésen. Azon rövid alkalmakkor azonban, amikor Harryvel kettesben volt (vízgyőjtéskor, vagy az avarban gombákat keresve), szégyentelenül felvidult. – Valaki segített nekünk – ismételgette. – Valaki hozzád küldte azt az ızet. Valaki velünk van, haver, egy Horcruxnak annyi! A medál megsemmisülése okozta lelkesedésükben ismét a többi Horcrux lehetséges tartózkodási helyeit kezdték el találgatni, annak ellenére, hogy korábban már rengetegszer merült fel a téma. Harry optimista volt, biztos abban, hogy elsı áttörésüket újabbak fogják követni. Hermione duzzogása nem tudta lelombozni lelkesedését. Hirtelen szerencséik következtében – a titokzatos ız feltőnése, Griffendél kardjának visszaszerzése, és mindenekfelett Ron feltőnése – Harry elég nehezen tudta csak megállni, hogy boldogsága ki ne üljön az arcára. Aznap késı délután Ronnal azzal az indokkal szabadultak meg Hermione vészes jelenlététıl, hogy nem létezı szedret keressenek a csupasz sövényeken, és folytatták a nagyvilág híreinek megbeszélését. Harry végre megosztotta Ronnal addigi kóborlásuk történeteit, a 298
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Godric’s Hollow-i kalanddal bezárólag, és Ronon volt a sor, hogy elmondja Harrynek az elmúlt néhány hét varázsvilág-béli eseményeit. – …és hogy jöttetek rá a Tabura? – kérdezte Harrytıl, miután befejezte a mugli születésőek kétségbeesett bujkálási kísérleteinek részletezését. – A mire? – Te és Hermione már nem mondjátok ki Tudodki nevét! – Ja, tényleg. Hát, ez csak egy olyan rossz szokás, ami ránk ragadt – mondta Harry. – De nekem még mindig nem probléma V… – Ne! – kiáltotta Ron, minek következtében Harry ijedtében a bokorba esett, Hermione pedig (a sátor bejáratánál egy könyvet olvasva) haragosan pillantott rájuk. – Bocsánat – mondta Ron, miközben kiemelte Harryt a szederbokorból, – de a név el van átkozva, így követik az embereket! Ha kimondod a nevet, a védelmezı bőbájuk megszőnnek, valamilyen mágikus zavart okoz… így találtak ránk a Tottenham Court Road-on is! – Mert kimondtuk a nevét? – Pontosan! Neked is be kell látnod, van értelme. Csak azok az emberek, akik komolyan kiálltak ellene, mint például Dumbledore is, merték kiejteni a nevét. Most egy Tabut tettek rá, és aki kimondja, azt megtalálják… gyors és egyszerő módja a Rend tagjainak felkutatására! Majdnem elkapták Kingsley-t is… – Viccelsz? – Nem, Bill mesélte, hogy egy rakás Halálfaló sarokba szorította, de kiküzdötte magát. Most ugyanúgy menekül, mint mi. – Ron elgondolkodva vakargatta az állát pálcája végéve. – Nem lehet, hogy Kingsley küldte azt az ızet? – Az ı patrónusa hiúz, az esküvın láttuk, nem emlékszel? – Tényleg… Tovább sétáltak a sövény mentén, el Hermione és a sátor közelébıl. – Harry… nem gondolod, hogy lehetett Dumbledore is? – Mi lehetett Dumbledore? Ron kicsit feszengett, de halkan folytatta. – Dumbledore… az ız? Úgy értem, – Ron Harryt figyelte a szeme sarkából, – legutóbb nála volt a valódi kard, nem?
299
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry nem nevette ki Ront, mert túl jól érezte a szavai mögött lévı vágyódást. Az elképzelés hogy Dumbledore-nak sikerült visszatérnie az élık közé, és vigyáz rájuk, kimondhatatlanul megnyugtató lett volna. Megrázta a fejét. – Dumbledore halott – mondta. – Láttam, ahogy meghal, láttam a testét. Biztosan elment. Egyébként is az ı patrónusa fınix volt, nem pedig ız. – De a patrónusok néha megváltozhatnak, nem? – mondta Ron. – Tonksé is megváltozott… – Igen, de ha Dumbledore életben lenne, miért ne mutatta volna meg magát? Miért ne adta volna ide egyszerően a kardot? – Honnan tudjam? – mondta Ron. – Ugyanazért, amiért akkor sem adta neked, amikor még életben volt? Vagy amiért egy régi cikeszt hagyott rád, Hermionéra meg egy gyerekkönyvet? – Mégpedig? – kérdezte Harry, és válaszokra szomjasan barátjára nézett. – Nemtom – mondta Ron. – Néha úgy éreztem, amikor egy kicsit pipa voltam, hogy csak egy jót akart nevetni, vagy… vagy csak nehezebbé akarta tenni a dolgot. De már nem hiszem ezt, most már nem. Tudta, mit csinált, amikor nekem adta az önoltót, nem? İ… nos, – Ron füle elvörösödött, és egy, a lábánál lévı főcsomót kezdett vizsgálni és a lábával piszkálni, – biztosan tudta, hogy itt foglak titeket hagyni. – Nem – javította ki Harry. – Azt tudta, hogy vissza akarsz majd jönni. Ron hálásan, de még mindig kicsit félszegen nézett vissza rá. Részben, hogy másra terelje a szót, Harry folytatta. – Ha már itt tartunk, hallottad, mit írt róla Rita Vitrol? – Ó igen, – mondta egybıl Ron, – az emberek elég sokat beszélnek róla. Persze más körülmények között hatalmas szenzáció lenne, hogy Dumbledore és Grindelwald haverok voltak, de most csak egy ok, hogy azok, akik nem kedvelték ıt, egy jót tudjanak nevetni, és egy pofon azoknak, akik azt hitték, hogy mindig is remek ember volt. Egyébként nem hiszem, hogy túl nagy dolog lenne. Nagyon fiatal volt akkor, amikor… – Olyan idıs volt, mint mi – mondta Harry, ahogy Hermionénak is korábban. Volt valami az arcvonásaiban, ami miatt Ron inkább ejtette a dolgot. Egy nagy pók ült egy földiszederre erısített, fagyott hálón. Harry megcélozta a Rontól kapott pálcával, melyrıl Hermione nagy kegyesen megállapította, hogy kökénybıl készült. – Bazieto.
300
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A pók megremegett, himbálódzott a hálóján. Harry újra próbálta. Ekkor valamivel nagyobbra nıtt. – Hagyd abba – mondta élesen Ron. – Sajnálom, hogy azt mondtam, Dumbledore még fiatal volt, oké? Harry megfeledkezett Ron pókiszonyáról. – Bocsi… Reducio. A pók nem ment össze. Harry a kökénypálcára pillantott. Eddig minden apró varázslata, ami kipróbált sokkal erıtlenebbül sikerült vele, mint a régi fınixpálcájával. Ez az új pálca kényelmetlenül ismeretlen volt számára, mintha egy ismeretlen keze lett volna karjának végére varrva. – Csak gyakorolnod kell egy kicsit – mondta Hermione, aki zajtalanul közeledett feléjük, és idegesen figyelte Harryt, ahogy a pókot próbálta megnöveszteni és lekicsinyíteni. – Csak magabiztosság kérdése az egész, Harry. Tudta, miért akarja, hogy minden rendben legyen. Még mindig bőntudatot érzett amiatt, hogy eltörte a pálcáját. Lenyelte a válaszát, hogy nyugodtan elveheti a kökénypálcát, ha szerinte nem volt köztük semmi különbség, és ı majd használja a lányét. Azonban mivel szerette volna, ha ismét barátokká válnak, egyetértett vele. De mikor Ron próbaképp a lányra mosolygott, elvonult és ismét eltőnt a könyv mögött. Sötétedés után mindhárman visszatértek a sátorba, Harry vállalta az elsı ırködést. A bejárat elıtt üldögélve próbálta a lábánál lévı kis kıdarabokat lebegtetni, de varázsereje sokkal gyengébbnek és esetlenebbnek tőnt, mint korábban. Hermione a fekvıhelyén hevert és olvasott, míg Ron, miután ideges pillantásokat vetett feléje, elıvett egy kis farádiót a hátizsákjából és próbálta behangolni. – Van egy adó, – mondta halkan Harrynek, – ami a valódi híreket adja le. Az összes többi Tudodki oldalán áll, és a minisztériumi híreket közvetíti, de ez… csak várj, amíg meghallod, remek. Csak sajnos nem tudnak minden este adni, mindig költözniük kell, ha esetleg rájuk támadnának, és kell egy jelszó is, hogy be tudd ıket fogni… Csak az a baj, hogy az utolsót kihagytam… Finoman ütögette a rádió tetejét a pálcájával, és alig hallhatóan szavakat motyogott. Gyakran pillantott Hermione felé, attól tartva, hogy megint kiabálni kezd vele, de a lány látszólag 301
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
még a jelenlétérıl sem vett tudomást. A következı tíz percben Ron motyogva ütögette a rádiót, Hermione egy könyvben lapozgatott, Harry pedig a kökénypálcával gyakorolt. Végül a lány lemászott az ágyáról. Ron azonnal abbahagyta az ütögetést. – Ha zavar, akkor abbahagyom! – mondta neki idegesen. Hermione válaszra sem méltatva Harryhez ment. – Beszélnünk kell – mondta. Harry a lány kezében lévı könyvre nézett. Az Albus Dumbledore Élete és Hazugságai volt az. – Mi van? – kérdezte nyugtalanul. Felvillant fejében, hogy van benne egy fejezet róla is. Nem volt biztos benne, hogy felkészült a Dumbledore-ral való kapcsolatának Rita általi elemzésére. Hermione válasza azonban teljesen váratlanul érte. – Meg akarom látogatni Xenophilius Lovegood-ot. Harry a lányra meredt. – Tessék? – Xenophilius Lovegood, Luna apja. Beszélni akarok vele! – İ… miért? Mély levegıt véve nekigyürkızött. – A jel miatt, a Beedle Bárdban lévı jel miatt. Nézd meg ezt! Harry vonakodó szemei elé lökte az Albus Dumbledore Élete és Hazugságait. Egy fénykép volt a könyvben, Dumbledore korábban említett, Grindelwald-nak írt levele, az ismerıs, vékony, dılt kézírással. Nem örült neki, hogy bizonyítékot kap rá, hogy Dumbledore tényleg leírta ezen szavakat, és ez nem csak Rita kitalációja. – Az aláírás – mondta Hermione. – Az aláírást nézd, Harry! Engedelmeskedett. Egy pillanatig nem tudta, mirıl beszél a lány, de ahogy közelebbrıl is megnézte pálcája fénye mellett, észrevette, hogy az Albus A betője helyett Dumbledore a Beedle Bárd Meséiben lévı, háromszög alakú jel kicsiny mását írta oda. – İ… mit akarsz…? – kérdezte óvatosan Ron, de Hermione egy pillantásával elhallgattatta, és visszafordult Harryhez. – Állandóan felbukkan, nem gondolod? – kérdezte. – Tudom, hogy Viktor szerint Grindelwald jele, de biztosan ott volt a Godric’s Hollow-i síron, és a sírkın lévı dátum sokkal 302
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
korábbi, minthogy ı megszületett volna! És most ez is! Nos, nem kérdezhetjük meg Dumbledoret, sem Grindelwaldot, hogy mit jelent… abban sem vagyok biztos, hogy ı életben van-e… de megkérdezhetjük Mr. Lovegood-ot. Az esküvın viselte a jelet. Harry, biztos vagyok benne, hogy ez fontos! A fiú nem válaszolt azonnal. A lány komoly, türelmetlen arcát nézte, majd elgondolkodva az ıket körülvevı sötétség felé fordult. Hosszú szünet után szólalt csak meg. – Hermione, nem kell egy újabb Godric’s Hollow. Rábeszéltük magunkat, hogy oda menjünk, aztán… – De hát folyton felbukkan, Harry! Dumbledore rám hagyta a Beedle Bárd Meséit, honnan tudod, hogy nem az lenne-e a feladatunk, hogy többet derítsünk ki a jelrıl? – Megint itt vagyunk! – mondta ingerülten Harry. – Próbáljuk meggyızni magunkat arról, hogy Dumbledore titkos jeleket és nyomokat hagyott hátra… – Az önoltó elég hasznosnak bizonyult – szólt közbe Ron. – Szerintem Hermionénak igaza van, beszélnünk kellene Lovegooddal. Harry vészjósló tekintettel nézett rá. Biztos volt benne, hogy Ron helyeslésének semmi köze nem volt a háromszög alakú jel jelentésének megismeréséhez. – Ez nem lesz olyan, mint Godric’s Hollow, – tette hozzá Ron, – Lovegood a mi oldalunkon áll, Harry, a Hírverı egész idı alatt a te pártodat fogta, mindenkinek azt hangoztatja, hogy segíteniük kell neked! – Harry, biztos vagyok benne, hogy ez fontos! – mondta komolyan Hermione. – De nem gondolod, hogy ha fontos lett volna, Dumbledore mesélt volna róla a halála elıtt? – Talán… talán ez valami olyan, amire magadtól kell rájönnöd – mondta Hermione ebbe az utolsó szalmaszálba kapaszkodva. – Igen, – mondta hízelegve Ron, – ennek van értelme. – Nem, nincs értelme – csattant fel Hermione, – de szerintem attól még beszélnünk kellene Mr. Lovegooddal. Egy jel, ami összeköti Dumbledore-t, Grindelwaldot és Godric’s Hollow-t? Harry, biztos vagyok benne, hogy errıl tudnunk kell! – Szerintem szavazzunk – mondta Ron. – Akik szerint meg kellene látogatnunk Lovegoodot… Még Hermione elıtt felemelte a kezét. A lány szája gyanúsan megremegett, ahogy felemelte a sajátját. 303
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Bocs, Harry, leszavaztunk – mondta Ron, miközben hátba veregette. – Rendben – mondta Harry, félig nevetve, félig dühösen. – De miután találkoztunk Lovegooddal, azért próbáljunk meg felkutatni pár Horcruxot is, oké? Egyébként is, hol laknak? Tudja valamelyikıtök? – Igen, tılünk nem messze – mondta Ron. – Nem tudom pontosan, merre, de anya és apa mindig a hegyek felé mutattak, amikor megemlítették ıket. Nem hiszem, hogy túl nehéz lesz megtalálni ıket. Miután Hermione visszament az ágyára, Harry lehalkította a hangját. – Csak azért egyeztél bele, hogy szerezz nála egy jó pontot. – Szerelemben, háborúban nincsenek szabályok, – mondta vidáman Ron, – és ez kicsit mindkettı. Ugyan már, ez a karácsonyi szünet, Luna biztos otthon lesz! A szeles hegyoldalról gyönyörő kilátás nyílott Ottery Szent Catchpole-ra, ahová másnap dehoppanáltak. Kilátóhelyükrıl a falu játékházak csoportjának látszott, ahogy a felhık közötti résen a napfény megvilágította ıket. Néhány percig az Odút figyelték, kezükkel eltakarva szemüket, de csak a magas sövényt és a gyümölcsös fáit tudták kivenni, mely melyek eltakarták a tekergı házat a muglik szemei elıl. – Különös érzés ilyen közel lenni és nem meglátogatni ıket – mondta Ron. – Nem mintha nem most jártál volna náluk. Ott voltál karácsonykor – mondta hővösen Hermione. – Nem az Odúban voltam – mondta felnevetve Ron. – Azt hitted, csak úgy visszamegyek oda, és elmondom nekik, hogy leléptem tıletek? Igen, Fred és George nagyon jó véleménnyel lett volna rólam. És Ginny, ı lett volna a megértés mintaképe. – De hát akkor merre voltál? – kérdezte meglepetten Hermione. – Bill és Fleur új lakásában. Shell Cottage-ben. Bill mindig rendes volt velem. İ… ı sem volt túlságosan lenyőgözve, mikor elmondtam neki, mit tettem, de nem szállt rám emiatt. Tudta, hogy megbántam a dolgot. A család többi tagja nem tudja, hogy náluk jártam. Bill azt mondta anyunak, hogy Fleurral inkább kettesben töltenék a karácsonyt. Elsı ünnep a házasságuk óta. Szerintem Fleur nem bánta, nem nagyon van oda Celestina Warbeck-ért. Ron hátat fordított az Odúnak. – Próbáljuk meg ott fenn – mondta, miközben a hegycsúcs teteje felé mutatott. 304
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Néhány órán keresztül sétáltak, Harry, mivel Hermione ragaszkodott hozzá, a láthatatlanná tevı köpeny alatt rejtızve. A környezı hegyvonulatok egy üres házat leszámítva teljesen lakatlanok voltak. – Gondolod, hogy ez az övék, és elutaztak karácsonyra? – kérdezte Hermione, miközben bekukucskált a konyhaablakon, melynek párkányán muskátlik álltak. Ron felhorkantott. – Nézd, szerintem ha Lovegoodék ablakán nézel be, tudni fogod, hogy ık laknak ott. Próbáljuk meg a következı néhány hegyet. Így néhány néhány kilométernyire északra dehoppanáltak. – Áhá! – kiáltotta Ron, ahogy a szél meglegyintette hajukat és ruhájukat. Ron fölfelé mutatott, annak a hegynek a tetejére, melyen megjelentek. A tetın egy különös ház állt, mely magasan a hegy fölé emelkedett, mint egy hatalmas, fekete cilinder. A délutáni égbolton látni lehetett a fölötte lógó holdat. – Ez lesz Lunáék háza, ki más lakna egy ilyen helyen? Olyan, mint egy hatalmas bástya. Ron lábai voltak a leghosszabbak, így ı ért fel leghamarabb. Mikor Harry és Hermione lihegve, szúró oldalukat fogva utolérték ıt, szélesen vigyorgott. – Ez az ı házuk – mondta Ron. – Nézzétek. Három kézzel festett táblát szögeltek egy törött kapura. Az elsın a „Hírverı. X. Lovegood, szerkesztı”, a másodikon a „Magad szedd a fagyöngyöt”, a harmadikon pedig az „El a kezekkel a bizonyító szilvától” szöveg volt olvasható. A kiskapu nyikorogva nyílt ki. A bejárati ajtóhoz vezetı cikcakkos ösvény körül különös növények burjánzottak, köztük egy retekszerő gyümölcs, amit Luna néha fülbevalóként viselt. Harry mintha felismerni vélt volna egy morgacstuskót, és nagy ívben kikerülte a fonnyadt növényt. Két öreg, szélben meggörnyedt vadalmafát, mely levelek nélkül, apró vörös gyümölcsöktıl rogyadozva állt. A bejárati ajtó mindkét oldalán nagy csokor fagyöngy ırködött. Egy apró bagoly, sólyomszerően lapos arccal, nézett le rájuk egy faágról. – Jobb, ha most leveszed a köpenyt, Harry – mondta Hermione. – Elvégre neked akar Mr. Lovegood segíteni, nem nekünk. Úgy tett, ahogy a lány javasolta, és átnyújtotta a köpenyt, mely hamarosan a gyöngyberakásos táskában találta magát. Háromszor bekopogott a vastag, fekete ajtón, melyet vasszögek és egy sas alakú kopogtató díszített. 305
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Alig tíz másodperc múlva az ajtó kinyílt, és elıttük állt Xenophilius Lovegood, mezítláb, egy foltos hálóingben. Hosszú, fehér, vattacukor-szerő haja piszkos és kócos volt. Jelenlegi kinézetéhez képest Bill és Fleur esküvıjén kimondottan jól öltözött volt. – Mi van? Mi az? Kik vagytok? Mit akartok? – sikoltotta magas, nyafogó hangon, elıször Hermionéra, majd Ronra, végül Harryre pillantva. Ekkor esett le az álla, tökéletes és nevetséges O formájúvá húzva szét száját. – Üdv, Mr. Lovegood – mondta Harry elıre nyújtott kézzel. – Harry vagyok, Harry Potter. Xenophilius nem viszonozta a kézfogást, kevésbé kancsal szemével a Harry homlokán lévı sebhelyre nézett. – Nem gond, ha bejövünk? – kérdezte Harry. – Szeretnénk kérdezni valamit magától. – Én… Én nem hiszem, hogy ez túl só ötlet lenne – suttogta Xenophilius. Nagyot nyelt, és körbepillantott a kerten. – Elég megrázó… Szavamat… Én… Attól tartok, nem igazán hiszem, hogy szerencsés… – Nem tart soká – mondta csalódottan Harry erre a nem túl meleg fogadtatásra. – Én… jól van, legyen. Gyertek gyorsan. Gyorsan! Alig lépték át a küszöböt, mikor Xenophilius becsapta mögöttük az ajtót. A Harry által valaha látott legfurább konyhában álltak. A szoba teljesen kör alakú volt, úgy érezte magát, mintha egy hatalmas borsszóróban állt volna. Minden meg volt görbítve, hogy tökéletesen passzoljon a falhoz – a tőzhely, a mosogató és a konyhaszekrények is – és mindegyikükre virágok, bogarak és madarak voltak festve világos színekkel. Harry felismerni vélte bennük Luna stílusát. A hatás egy ilyen bezárt térben elég nyomasztó volt. A szoba közepén kovácsoltvas lépcsısor vezetett fel a felsı szintre. Hangos kopogás és durranás hallatszott le. Harry elgondolkodott, vajon mit csinálhat ott Luna. – Jobb, ha feljöttök – mondta Xenophilius, továbbra is szörnyen kényelmetlenül, és felvezette ıket. A felsı szoba nappali és munkahely keverékének nézett ki, és mint ilyen a konyhánál is zsúfoltabb volt. Bár sokkal kisebb és teljesen kör alakú volt, Harryt erısen emlékeztette arra a hatalmas labirintusra, amivé a Szükség Szobája alakult egyszer, tele évszázadok alatt elrejtett tárgyakkal. Egymás tetején álltak a könyvek és papírlapok, minden vízszintes felületet beborítva.
306
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry által fel nem ismert teremtmények gondosan kidolgozott modelljei, szárnyukat lebegtetve vagy fogaikat csattogtatva, lógtak le a plafonról. Luna nem volt ott. A zajok forrása egy nagy faeszköz volt, mely mágiával forgó fogas- és simakerekekbıl állt. Úgy nézett ki, mint egy munkapad és egy rakás polc bizarr utóda, de Harry hamar rájött, hogy bizonyára egy nyomdagép az, mivel egymás után lökte ki a Hírverı példányait. – Bocsássatok meg – mondta Xenophilius, ahogy a géphez sietett, kirántott egy koszos asztalterítıt egy nagy halom könyv és papír alól, melyek a földre borultak, és a nyomdagépre borította, kicsit eltompítva a hangos dörejeket és zörgéseket. Majd Harry felé fordult. – Miért jöttél ide? – Azonban mielıtt Harry válaszolhatott volna, Hermione ijedten felkiáltott. – Mr. Lovegood… mi az? Egy hatalmas, szürke, csiga alakú, falra rögzített – unikornisétól eléggé különbözı – szarvra mutatott. Nagyjából egy méternyire lógott be a szobába. – Ez egy morzsás szarvú szapirtyó szarva – mondta Xenophilius. – Nem az! – mondta Hermione. – Hermione, – motyogta feszengve Harry, – ezt nem most kéne… – De Harry, ez egy randalór szarv! Ez egy B kereskedelmi kategóriájú anyag, és különösen veszélyes dolog egy házban tartani! – Honnan tudod, hogy ez egy randalór szarv? – kérdezte Ron, miközben olyan gyorsan hátrált el tıle, amilyen gyorsan a szobában lévı rendetlenség engedte. – Van egy leírás róla a Legendás Állatok és Megfigyelésükben! Mr. Lovegood, azonnal meg kell tıle szabadulnia, nem tudta, hogy akár egy apró érintéstıl is felrobbanhat? – A morzsás szarvú szapirtyó, – jelentette ki magabiztosan, csökönyös ábrázattal Xenophilius, – egy félénk és nagyon nagy varázserıvel rendelkezı lény, és a szarva… – Mr. Lovegood, felismerem a tövénél lévı barázdákat, az egy randalór szarv, és szörnyen veszélyes… nem tudom, honnan szerezte… –Vettem – mondta határozottan Xenophilius. – Két hete egy elbővölı, ifjú varázslótól, aki tudott a szapirtyó iránti érdeklıdésemrıl. Karácsonyi meglepetés az én Lunámnak. Most pedig, – mondta, és Harryhez fordult, – pontosan miért jött ide, Mr. Potter? 307
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Segítségre van szükségünk – mondta Harry, mielıtt Hermione újra kezdhette volna. – Ó – mondta Xenophilius. – Segítségre. Hmm. Ép szeme ismét Harry sebhelyére ugrott. Egyszerre tőnt rémültnek és megigézettnek. – Igen. Az a helyzet… Harry Potternek segíteni… elég veszélyes… – Nem maga mondja folyamatosan mindenkinek, hogy legfontosabb feladatuk, hogy Harrynek segítsenek? – mondta Ron. – A magazinjában? Xenophilius hátratekintett a lefedett nyomdagépre, ami tovább dörgött és csattogott a terítı alatt. – İ… igen, kifejeztem ez irányú nézeteimet. Azonban… – Az mindenki másra vonatkozott, nem pedig magára személyesen? – kérdezte Ron. Xenophilius nem válaszolt. Továbbra is nagyokat nyelt, szeme a három barát között futkosott. Harry úgy érezte, mintha valami fájdalmas, belsı vívódáson menne keresztül. – Hol van Luna? – kérdezte Hermione. – Kérdezzük meg, ı mit gondol. Xenophilius nagyot nyelt. Úgy tőnt, megerısíti magát. Végül remegı, a nyomdagéptıl alig hallható hangon szólalt meg. – Luna lent van a pataknál, édesvízi plimpit fog. İ… biztosan örülni fog nektek. Megyek és szólok neki, és utána… jó, rendben van. Megpróbálok segíteni nektek. Lemászott a csigalépcsın, és hallották, ahogy a bejárati ajtó kinyílik, majd bezáródik. Összenéztek. – Gyáva, vén ökör – mondta Ron. – Luna tízszer ilyen bátor. – Valószínőleg csak aggódik, mi lesz, ha a Halálfalók rájönnek, hogy itt voltam – mondta Harry. – Nos, én Ronnal értek egyet – mondta Hermione. – Vén képmutató, mindenki másnak azt szajkózza, hogy segítsenek neked, ı meg megpróbál kibújni ez alól. És az Isten szerelmére, próbáljatok távol maradni attól a szarvtól. Harry a szoba túlsó végénél lévı ablakhoz ment. Látszott egy patak, egy vékony, csillogó szalag, mélyen alattuk, a hegy lábánál. Magasan voltak. Egy madár szállt el az ablak elıtt, miközben az Odú felé nézett, melyet egy másik hegyvonulat takart el a szeme elıl. Ginny is ott volt valahol. Közelebb voltak egymáshoz, mint Bill és Fleur esküvıje óta bármikor, de a lány
308
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
nem tudhatta, hogy ı épp felé néz, rá gondol. Bár valószínőleg hálásnak kellene ezért lennie, bárki, aki kapcsolatba lép vele, veszélyben volt, Xenophilius viselkedése bebizonyította ezt. Elfordult az ablaktól, pillantása egy másik, különös tárgyra esett, ami egy zsúfolt, meggörbült munkaasztalon hevert. Egy gyönyörő, de egyszerőnek látszó nı mellszobra, aki egy bizarr fejdíszt viselt. Két tárgy, melyek leginkább egy hallócsıre emlékeztettek, görbült ki a két oldalából. Egy pár csillogó kék szárnyacskát rögzítettek egy bırpánttal, ami a feje felett futott végig, egy másik pánttal pedig egy narancssárga retek volt rögzítve a homloka körül. – Ezt nézzétek – mondta Harry. – Elragadó – mondta Ron. – Meglep, hogy nem ezt viselte az esküvın. Hallották, ahogy a bejárati ajtó bezáródik, és egy pillanattal késıbb Xenophilius Lovegood mászott vissza a csigalépcsın a szobába. Vékony lábain gumicsizmát viselt, kezében egy tálcán különbözı teáscsészékkel és egy gızölgı teáskannával. – Ó, látom észrevettétek a kedvenc találmányomat – mondta, miközben Hermione kezébe nyomta a tálat, és Harry mellé állt a szobor mellett. – A gyönyörő Hollóhát Hedvig fejére modelleztem, „Magad azzal ékesíted, ha elmédet ékesíted!” A hallócsövek felé intett. – Ezek furmász-szívók… hogy a gondolkodó környezetébıl mindenféle zavaró elemet eltőntessen. Itt, – mutatott a kicsiny szárnyakra, – egy propeller, hogy a tudatot emelkedett szintre gerjessze. Végül pedig, – mutatott a narancssárga retekre, – a bizonyító szilva, hogy javítsa a rendkívüli dolgok elfogadásának képességét. Xenophilius visszasietett a teás tálhoz, amit Hermionénak sikerült instabilan az egyik zsúfolt oldalasztalra helyeznie. – Megkínálhatlak titeket egy kis gurgyökér-fızettel? – kérdezte Xenophilius. – Mi magunk készítettük. – Ahogy elkezdte kitölteni az italokat, ami mélybíbor színő volt, mint a céklalé, hozzátette, – Luna lent van Bottom Bridge-ben, nagyon izgatott, hogy itt vagytok. Nem hiszem, hogy még sokáig lenne távol, már majdnem elég plimpit fogott, hogy mindannyiunknak lehessen belıle levest fızni. Üljetek le és szedjetek bele egy kis cukrot. – Na most, – lelökött az egyik karosszékrıl egy nagy papírhalmot, leült és csizmás lábait keresztbe rakta, – hogyan segíthetek önnek, Mr. Potter?
309
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nos – mondta Harry, és közben Hermionéra pillantott, aki bíztatóan bólintott, – arról a szimbólumról szeretnénk kérdezni, amit Bill és Fleur esküvıjén a nyakában viselt, Mr. Lovegood. Azon töprengtünk, mit szimbolizál. Xenophilius felhúzta szemöldökét. – Csak nem a Halál Ereklyéinek jelére céloz?
310
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszonegyedik fejezet
A három testvér története Harry megfordult, hogy Ronra és Hermionéra nézzen. Egyikükön sem látszott, hogy értették volna Xenophiliust. - A Halál Ereklyéi? - Így van. – mondta Xenophilius. – Még nem hallottál róluk? Nem csodálkozom rajta. Nagyon-nagyon kevés mágus hisz bennük. Az a mogorva fejő fiatalember, aki a bátyád esküvıjén volt, - mondta Ronra bólintva. – látta és megtámadott mert, hogy rivalkodóan mutogatom egy közismert Feketemágus jelét! Micsoda tudatlanság. Nincs semmi „fekete” az Ereklyékben – legalábbis nem ebben a nyers értelemben. Az egyetlen oka a jel használatának, hogy felfedjük egymást a többi hívı elıtt a reményben, hogy segítünk valakinek a Kutatásban. Belepakolt jó néhány kockacukrot a gurgyökér-fızetébe, majd ivott egyet. - Sajnálom – mondta Harry, - de még mindig nem értem. Udvariasságból ı is belekortyolt a csészéjébe, de alig tudott nem undorodva felnézni belıle; rettentıen visszataszító lötty volt, mintha valaki összekutyulta volna Bogoly Berti mindeníző-drazséját. - Hát, bizonyára érted, a hívık kutatják a Halálos Ereklyéket, - mondta Xenophilius, majd jóízően cuppantott egyet a szájával, szemmel láthatóan abban a tudatban, hogy rendkívüli kincs ez a gurgyökér-fızet. - De, mik ezek a Halál Ereklyéi? – kérdezte Hermione. Xenophilius félretette az üres teás csészéjét. - Feltételezem, ismeritek a Három Testvér Meséjét? 311
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry „nemmel” felelt, viszont Ron és Hermione rávágták, hogy ismerik. Xenophilius higgadtan rájuk biccentett. - Nos, tehát, Mr. Potter, az egész történet a Három Testvér Meséjével kezdıdik… valahol van egy példányom belıle… Bizonytalanul körbepillantott a szobában, fürkészve a pergamen és könyvhalmokat, majd Hermione megszólalt; - Nekem van egy példányom belıle, éppen itt. Azzal elıhúzta a „Beedle Bárd Meséit” a kicsi, gyöngyözött táskából. - Az eredeti? – érdeklıdött kissé élesen Xenophilius, majd amikor a lány bólintott hozzátette; - Hát akkor miért nem olvasod fel? A lehetı legjobb módja a megértésnek. - Ehm… rendben – mondta kissé feszengve Hermione. Kinyitotta a könyvet, majd Harry meglátta a szimbólumot, ami után nyomoztak a lap tetején, aztán Hermione köhintett egyet és elkezdte olvasni. - Három testvér egyszer, elutazott a magányba, útjaikat szeles ösvény kísérte, az alkonyi tájba. - Éjfél… anya mindig így mondta, - jegyezte meg Ron, aki kinyújtózott, majd kezeit a tarkóján összefonta, és várta a folytatást. Hermione küldött felé egy mérges pillantást. - Sajnálom, úgy gondoltam egy kicsit ijesztıbb az éjfél! – mentegetızött Ron. - Hát ja, ilyen idıkben szükséges is még egy árnyalatnyival több félelem. – szaladt ki Harry száján. Xenophiliuson nem látszott, hogy figyelt volna; az ablakon túli eget kémlelte. – Folytasd Hermione. - Idıvel a három testvér elérte a sötét folyót, melyen azonban veszélyes lett átvergıdni, és még veszélyesebb átúszni. Ennek ellenére tanult volt a három testvér, s mágiájuk rettentı, így hát egy hidat varázsoltak elı, lengı pálcájuk rejtekébıl, mely átszelte a csalfa folyót. Félúton is jártak rajta, mikor útjukba állt egy csuklyás alak. És a Halál szólt hozzájuk… - Bocsánat, - ütközött meg Harry, - a Halál szólt hozzájuk? - Ez egy tündérmese, Harry! -Ja, értem. Folytasd. És a Halál szólt hozzájuk. Dühös volt, hogy ily módon megfosztották három új áldozattól; a turisták nem voltak neki elegek, akik a folyóba fulladtak. De a Halál ravasz volt. Színjátékot őzött a három testvér elıtt, magasztalta a mágiát, mellyel átkeltek, és azt mondta, jutalmat érdemelnek éles eszük miatt, mely fortélyos volt és elég, hogy megszökjenek ıelıle.
312
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ezután a legidısebb testvér, mind közül a legharciasabb, egy pálcát kért, mely az összes létezést maga mögé utasítja; egy pálcát, ami örökkön gyızelemre juttatja gazdáját, egy pálcát, ami méltó a varázslóhoz, aki a Halál fölé kerekedett! A Halál átvágott a folyón, majd megformálta a pálcát a parton görnyedı öreg fa ágából és odaadta a testvérnek. A második testvér, mely gıgös és fennhéjázó volt, nagyravágyó döntésében tovább alázta a Halált, és olyan hatalom után szólt, mely képes visszahozni embereket a halálból. A Halál felvett egy követ a folyópartról, és átnyújtotta a második testvérnek, s mondta a kı ereje képes visszahozni a halottakat. Aztán a Halál a legfiatalabb testvérhez fordult, kérdezvén mi a szíve vágya. A harmadik ifjú azonban szerény és óvatos volt; nem bízott a Halálban. Olyat mondott, ami képes megadni neki a távozás esélyét errıl a helyrıl, s a Halál nem tudja követni ıt oda. A Halál vonakodva, s mérgesen átnyújtotta a saját láthatatlanná tévı köpenyét. - A Halálnak volt egy láthatatlanná tévı köpenye? – vágott közbe megint Harry. - Ezért tud emberek közelébe lopózni, - mondta Ron. – biztos megunta már, hogy csapkodjon a kezével és sikonyáljon… bocs, Hermione. A Halál odébbállt és megengedte a három testvérnek, hogy folytassák útjukat, beszélve kalandjuk csodáit, és ámulva a Halál ajándékain. Idıvel a három testvér elvált, s azután mindegyik a maga útját járta. Az elsı testvér egy héttel tovább utazott, és elért egy messzi falut. Felkereste a varázslót, akit régen ismert és összetőzése volt vele. Természetesen, míg tarsolyában volt az Idısebb Pálca tudta, a soron következı csatából csak nyertesen kerülhet ki. Miután ellenségét földre taszította, a legidısebb testvér betért egy fogadóba, és fennhangon magasztalta önnön erényeit, miképpen magától a Haláltól kaparintotta az erıteljes adományt, és ami legyızhetetlenné teszi ıt. Az éjszaka közepén azonban egy ismeretlen mágus lopózott a testvérhez, aki bortól ázottan feküdt az ágyában. A tolvaj elemelte a pálcát, s a testvér torkát is elvágta álmában. És ekkor a Halál megszerezte az elsı testvért. Ez alatt a második testvér haza utazott otthonába, mely helyen mindig is egyedül élt. Ott aztán elıvette a követ, ami képes volt elhunytakat visszahozni a halálból, és háromszor megforgatta a kezében. Legnagyobb csodálatára és örömére, egy lány termett elıtte, akit halála elıtt szándékozott feleségül venni. Mégis szomorú volt és rideg, mintha egy fátyol választotta volna el ıket. Bár visszatért a halandók közé, nem tartozott az élık soraiba, és szenvedett. Végül a második testvér,
313
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
dühös és reménytelen vágyódásától vezérelve megölte magát, hogy igazán egymáséi lehessenek. És ekkor a Halál megszerezte a második testvért. A Halál, éjt nappallá, tővé tett mindent a harmadik testvér után, de képtelen volt meglelni azt. A legfiatalabb testvér tehát csak akkor vette le a köpenyt, mi koron szép kort megélt, azt követıen pedig átadta a fiának. És a Halált régi barátként üdvözölte, mikor eljött érte, s boldogan, egyenrangúként hagyta el vele az életet. Hermione becsukta a könyvet. Beletelt egy vagy két pillanatba, mikor Xenophilius rájött, hogy a lány abbahagyta az olvasást; aztán lekapta tekintetét az ablakról és így szólt: - Nos, hát itt vannak. - Hogy tessék? – kérdezte kicsit zavarodottan Hermione. - Hát azok voltak a Halál Ereklyéi. – mondta Xenophilius. Felvett egy tollat a könyöke mellıl, ami az asztalon hevert, és kihúzott néhány könyv közül egy szakadtas pergamendarabot. - Az Idısebb Pálca. – mondta, és húzott egy egyenes vonalat a pergamenre. – A Feltámasztó Kı. – folytatta, és egy kört is rajzolt a lap tetején, - És a Láthatatlanság Köpenye, - fejezte be egy háromszöggel a rajzot, létrehozva a szimbólumot, ami fejtörést okozott Hermionénak. – Együtt. – mondta – a Halál Ereklyéi. - De a könyven nem említették szó szerint a „Halál Ereklyéit” – szólt Hermione. - Hát, természetesen nem. – válaszolta Xenophilius, kissé ırültes magabiztossággal, Ez egy gyerek mese; inkább félrevezetı, mint tájékoztató. Azoknak közülünk, kik értik mit jelentenek a sorok, nyilvánvalóak azok a dolgok, amiket az ısi történet említ; három tárgyra, vagy ereklyére utalnak, amiket ha egyesítenek, akkor a hordozóját, a Halál uralkodó mesterré teszik. Ezután volt egy rövid szünet, mialatt Xenophilius kinézett az ablakon. A nap már az ég alján vöröslött. - Lunának már elég plimplije kéne, hogy legyen. – jegyezte meg csendesen. - Mikor azt mondta, a „Halál mestere”… – kezdte Ron. - Mester, - mondta Xenophilius, miközben meglengette a karját. – Uralkodó, hódító. Mindegy melyik megfogalmazást részesíted elınyben. - Akkor hát… arra gondol… - mondta lassan Hermione, Harry szerint próbálva távol tartani a hangját a kételkedéstıl, - azt hiszi, – ezek az Ereklyék – tényleg léteznek? - Luna mindent elmondott nekem rólad, ifjú hölgy. – mondta Xenophilius. – Te… Én úgy tudom, nem vagy buta, de… kegyetlenül korlátozott vagy. Szők látókörő. Zárt gondolkodású.
314
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Talán tenned kéne valamit az ügyben, Hermione. – mondta Ron, átbiccentve a tréfás fejdísz fölött. A hangjában feszült „nem nevetek” hangsúly sejlett. - Mr. Lovegood, - kezdte újból Hermione. – Mindannyian tudjuk, hogy léteznek olyan dolgok, mint a Láthatatlanná tévı köpeny, nagyon ritkák, de léteznek. Ugyanakkor… - Ah, de a Harmadik Ereklye a valódi Láthatatlanság Köpenye, Miss Granger! Úgy értem, nem egy utazó köpeny, amit kiábrándító bőbájjal kezeltek, vagy egy, ami zagyváló átkot hordoz, vagy amit Demiguise hajjal szıttek, és amelyek tulajdonképpen képesek elrejteni, de évek után megfakulnak, majd elvesztik képességüket. Mi arról a köpenyrıl beszélünk, ami valóban és igazából is képes átadni a láthatatlanságot hordozójának, örökké kitart, áthatolhatatlan és érintetlen eltőnést biztosítva neki; nem számít ha átkot vagy bőbájt próbálnak küldeni rá. Hány ilyen köpenyt látott már, mint „ez”, Miss Granger? Hermione válaszra nyitotta a száját, majd becsukta; láthatóan jobban össze volt zavarodva, mint valaha. İ, Harry és Ron sorban egymásra néztek, Harry tudta mindannyian ugyanazt gondolják. Volt egy, a Xenophilius leírásának megfelelı köpeny most abban a szobában… - Így van! – mondta Xenophilius abban a hitben, hogy belátták az észérvekkel alátámasztott állítását. – Egyikıtök sem látott még ehhez fogható dolgot. A tulajdonos felbecsülhetetlenül gazdag lehet, nemde? Megint kibámult az ablakon. Az ég most a rózsaszín egy halvány árnyalatát vette fel. - Rendben, - mondta Hermione, még mindig zavartan. – Tegyük fel, hogy a köpeny létezett… de mi van a kıvel, Mr. Lovegood? Azzal, amit maga Feltámasztó Kınek hívott? - Mi lenne? - Hát, hogy lehetne már igaz? - Bizonyítsd be, hogy nem így van. – jelentette ki Xenophilius. Hermione úgy festett, mint akit arcon csaptak. -De ez… sajnálom de ez… teljesen ırültség, képtelenség! – fakadt ki. – Mégis hogyan bizonyítsam be egy olyan dolognak az erejét, ami nem is létezik? Azt várja tılem, hogy megszerezzem… vagy mi? A világ összes kavicsát és kristályát teszteljem le? Úgy értem, maga bármire azt állítja, hogy létezik; és ennek a hitnek az alapja az, hogy az ellenkezıjét senki nem bizonyította be! - Pedig be tudod bizonyítani. – mondta Xenophilius. – Örömmel látom, hogy egy kicsit kitártad az elméd. - Na és az Idısebb Pálca? – vágott közbe Harry, mielıtt a lány replikázhatott volna. – Azt hiszi az is létezik? 315
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Nos, ebben az esetben a bizonyítékok sora végtelen. – mondta Xenophilius. – Az Idısebb pálca a legkönnyebben fellelhetı, az útja miatt, ami során kézrıl-kézre jár. - A mi miatt? – értetlenkedett Harry. - Az miatt, ami alatt a pálca tulajdonosától megszerzi az, aki képes rá, mert csak így válhat igazán a mesterévé. – magyarázta Xenophilius. – Bizonyára hallottál a pálca azon útjáról, mikor Egberthez az Elképesztıhöz került, miután lemészárolta Emericet a Gonoszt? Vagy, hogyan halt meg Godelot a pincéjében, miután a saját fia, Herewand elvette tıle a pálcát? Vagy a rettegett Loxias-ról, aki megszerezte a pálcát Derevill Barabástól, akit meg is ölt? Nem hallottál még a véres nyomról, amit az Idısebb Pálca hagyott maga mögött a varázslótörténelemben? Harry rápillantott Hermionéra, aki rosszallóan bámulta Xenophiliust, de nem mondott ellent neki. - És mit gondol, merre lehet most az Idısebb Pálca? – kérdezte Ron. - Óh, sajnálatos, de ki tudhatja? – szörnyülködött Xenophilius, miközben nagy fejcsóválva kinézett az ablakon. – Ki tudhatja hol hever most az Idısebb Pálca, elrejtve a világ szeme elıl? A nyom Acrius és Livius történeténél elenyészik. Ki mondhatja, hogy igazán elgyızte Loxiast, és vette el a pálcát? És ki állíthatja, hogy azután ıket ki gyızte le? A történelem… sajnos nem árulkodik errıl. Volt egy szünet, amit végül Hermione tört meg; - Mr. Lovegood, a Halál Ereklyéinek lehetett kapcsolata a Peverell családdal? – mondta kimérten. Xenophilius meghökkent, de Harry másra gondolt; valami megmoccant a memóriájában, amit nem tudott azonosítani. Peverell… hallotta már ezt a nevet régebben… - Te félrevezettél engem, ifjú hölgy! – mondta Xenophilius, majd felült a székében és fürkészni kezdte a lányt kancsal szemeivel. – Azt hittem új vagy az Ereklye Kutatásban! Nagyon sokan a kutatók közül azt hiszik, hogy a Peverelleknek rengeteg, rengeteg közük volt! – az Ereklyékhez! - Kik azok a Peverellek? – kérdezte Ron. - Ez volt az a név a síron, Godric’s Hollowban. – mondta Hermione, még mindig Xenophiliust nézve. – Ignotus Peverell. - Pontosan! – mondta Xenophilius, mutatóujját rászegezve a lányra. – A Halál Ereklyéinek a jele Ignotus sírján, ékes bizonyíték! - Hogy mi? – kérdezte Ron.
316
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Miért… az a három testvér a mesében, történetesen a három Peverell testvér, Antioch, Cadmus és Ignotus volt! İk voltak az eredeti Ereklyék tulajdonosai! Egy másik, ablak felé irányított pillantás után felállt, felvette a tálcát és elindult a csigalépcsı felé. - Maradtok vacsorára? – szólt vissza a lépcsı aljából. – Mindig mindenki a mi ÉdesvíziPlimpli levesünk receptjét próbálja elkérni. - Biztosan, hogy megmutathassák a Szent Mungó mérgezéses osztályán. – dünnyögte fojtott hangon Ron. Harry várt, míg elhaltak a konyha felé igyekvı Xenophilius hangjai, utána szólalt meg; - Mit gondolsz? – mondta Hermionénak címezve. - Ohm, Harry, - mondta fáradtan. – ez a legnagyobb sületlenség, amit valaha hallottam. Nem ez lehet az, amit a jel valóban jelent. Bizonyára az elméjének egy bizarr szüleménye… Micsoda idıvesztegetés. - Úgy tudom, ez az-az ember, aki elhozta nekünk a jó öreg Morzsás Szarvú Szapirtyókat. – ironizált Ron. - Te se hiszel neki? – fordult hozzá Harry. - Hah, ez az egyik olyan történet, amire tanítanám a gyerekeket az órán, nem? Ne keresd a bajt, ne szítsd a harcot, ne piszkáld azokat a cuccokat, amiket a legjobb lenne egyedül hagyni! Csak szegd le a fejed, törıdj a saját dolgoddal, és oké leszel. Eléri, hogy gondolj rá – tette hozzá Ron, - a történetekre, hogy az idısebb pálcák miért vannak „szerencsétlenséget hozónak” kikiáltva. - Mi a fenérıl beszélsz? - Egy azok közül a babonák közül, nem? „Májusban született boszorkányok muglikkal fognak házasodni”. „Alkony szülte átok megtörik éjfélkor.””Egy almaboros pálca, sosem prosperál.” Biztosan hallottál róluk. Anya tele van ilyenekkel. - Harry és én muglik között nıttünk fel. – emlékeztette Hermione. – Mi teljesen más babonákat tanultunk. – Nagyot sóhajtott, mert a konyha felıl meglehetısen orrfacsaró bőz szállt ki. Az egyetlen jó dolog az volt, hogy a Xenophilius által érzett bosszúsága elfeledtette vele, a Ron iránti haragját. – Azt hiszem igazad van. – mondta neki. – Ez csak egy erkölcsös mese, nyilvánvaló, hogy az az ajándék a jobb, amit magad választasz. Egyszerre szólaltak meg: Hermione így szólt; „A Köpeny”. Ron mondta; „A Pálca”, Harry meg; „A Kı”. Félig meglepve, félig szórakozottan egymásra néztek. - Persze, hogy a Köpenyt akartad mondani, - mondta Ron, Hermionénak, - de nem kéne egy láthatatlanná tévı köpeny, ha megvan a pálca. Egy legyızhetetlen pálca, Hermione, ne viccelj már’!
317
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Már van egy láthatatlanná tévı köpenyünk. – mondta Harry. – És rengetegszer segített már nekünk ha nem vetted volna észre! – szólt Hermione. – Habár a pálca segítene megakadályozni a konfliktust… - Kivéve ha nem ordibálsz róla. – vitatkozott Ron. – Csak akkor ha nem vagy olyan hülye, hogy kiállsz a kocsma közepére és ordítozol, hogy: - Hahóó, nekem van egy legyızhetetlen pálcám, gyere, ha elég keménynek érzed magad! Annyi az egész, hogy kussba kell maradni róla. - Igen, de te nem tudnád befogni a szád. – mondta Hermione egy szkeptikus arckifejezéssel. – Tudod, hogy az egyetlen igaz dolog, amit mondott nekünk az-az volt, hogy keringenek történetek extra-erıs pálcákról, évszázadok óta? - Igen? – kérdezte Harry. Hermione dühösnek tőnt: a kifejezés Harry és Ron arcán meglehetısen azonos grimaszféle volt, ahogy egymásra néztek. - A Halálpálca, a Végzet Pálcája, rengeteg néven bukkant fel évszázadok óta, bizonyára a Sötét tulajdonosai aggatták rá ezeket a neveket, miközben dicsıítették azt. Binns professzor említett belılük egyet-kettıt, de… oh micsoda ostobaság. Pálcák amik olyan erısek mint a tulajdonosaik. Néhány varázsló szimplán csak magasztalta magát, meg a pálcáját, mintha nagyobb és jobb lenne a többi embernél. - De honnan tudsz róluk? – kérdezte Harry. – Azokról a pálcákról – a Halálpálcáról, meg a Végzet pálcájáról – nem ugyanazok, elbújva az évszázadok óta, különbözı neveken? - Mi? Ha tényleg mindegyik az Idısebb Pálca, amit a Halál csinált? – mondta Ron. Harry nevetett: az érdekes ötlet ami a fejébe szökött, elég nevetséges volt; a pálcája magyalból készült – emlékeztette magát – akármit is csinált azon az éjszakán, amikor Voldemort végigüldözte az égen, és ha legyızhetetlen lett volna, hogyan tört volna ketté? - És te mire használnád a követ? – fordult hozzá Ron. - Hát ha vissza tudna hozni embereket, akkor… Sirius, Mordon… Dumbledore… a szüleim… Se Ron, se Hermione nem mosolyodott el. - De ahogy Beedle Bárd is leírta, nem jönnének vissza, vagy igen? – folytatta Harry, közben a mesére gondolva amit most hallottak. – Nem hiszem, hogy lenne sok másik olyan mese, ami olyan kövekrıl ír, amik képesek visszahozni a halottakat, nem? – Hermionét kérdezte. - Nincsenek. – válaszolt szomorúan a lány. – Nem hiszem, hogy Mr. Lovegoodon kívül lenne még más is, aki azzal áltatja magát, hogy ezek dolgok igazak. Beedle bizonyára a
318
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Bölcsek kövébıl vette az ötletet; tudod, a kı helyére, ami halhatatlanná tesz beillett a kı, ami megfordítja a halált. A konyha felıl terjengı szag egyre erıteljesebbé vált. Olyan volt mint egy égı alsónadrág. Harry azon töprengett, vajon tud-e annyit enni abból a valamibıl, amit Xenophilius fızött, hogy csitítsa az érzéseit. - Végül is akkor mi a helyzet a Köpennyel? – mondta lassan Ron.- Nem gondoljátok, hogy azzal igaza volt? Annyira hozzászoktam Harry köpenyéhez, és ahhoz, hogy milyen jó, hogy eszembe se jutott gondolkodni róla. Még sosem hallottam olyanról, mint Harryé. Megtéveszthetetlen. Mármint még soha nem kaptak rajta alatta… - És amit a többirıl mesélt, a többi köpenyrıl, valóban nem kerülnek többe tíz knútnál, szóval igaz! Még fel sem tőnt, de már hallottam pár dolgot olyan bőbájokról, amik képesek szétszedni egy öregedı köpenyt, meg átkokról melyek lukakat vágnak beléjük, meg roncsolják ıket. Harry az apjától örökölte, tehát nem kifejezetten mai darab, és, és egyszerően… tökéletes! - Igen, ez így jó is Ron, na de a kı…? Ahogy fojtott hangon veszekedtek, Harry körbement a szobában, félig hallgatózva. Mikor elérte a spirális lépcsıt, szórakozottan felnézett és hirtelen megzavarodott. A saját arcképe nézett vissza rá a mennyezetrıl a szoba fölött. Pillanatnyi elmezavar után ráébredt a trükkre, ami nem is tükör volt; hanem egy festmény. Kíváncsian elkezdett felmenni a lépcsın. - Harry, mit csinálsz? Nem hiszem, hogy tanácsos lenne nélküle körbenézned! De Harry idıközben már elérte az elsı emeletet. Luna öt, gyönyörően kidolgozott arcképet festett a szobája mennyezetére; Harry, Ron, Hermione, Neville és Ginny képét. Nem mozogtak a keretükben, mint a Roxfortban, mégis érezte bennük a mágiát. Harry látni vélte, hogy lélegeznek. Úgy tőnt, szép arany lánc köti össze ıket, mely a portrék körül kanyargott, de miután egy bı percig vizsgálgatta, Harry rájött, a láncok valójában kicsiny, arany szavak összességei, melyek ezerszer ismétlıdnek: barátok…barátok…barátok… Harryben hirtelen felszínre tört a Luna iránti szeretet. Körbenézett a szobában. Egy hatalmas fénykép volt az ágya mellett; a fiatal Luna és egy nı, aki nagyon hasonlított rá. Átkarolták egymást, Luna sokkal boldogabbnak, és szebben fésültebbnek festett, mint ahogy Harry valaha is látta. A kép poros volt. Ez valahogy egy furcsa érzést költöztetett Harrybe. Mereven körbenézett. Valami nem stimmelt. A világoskék szınyeget ugyancsak vastag por borította. Nem voltak ruhák a gardróbban, aminek az ajtaja félig nyitva állt. Az ágy meglehetısen ridegnek és barátságtalannak tőnt, mintha hetek óta nem aludt volna benne senki. Egy széles pókháló feszült az ablak elıtt, átszelve a vérvörös eget. 319
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Mi a baj? – kérdezte rögtön Hermione, mikor Harry visszaért a lépcsın, de még mielıtt válaszolhatott volna, Xenophilius megjelent a konyhából kivezetı lépcsı tetején, kezében tartva egy tálakkal megrakott tálcát. - Mr. Lovegood, - szólt neki Harry. – hol van Luna? - Hogy tessék? - Hol van Luna? Xenophilius megtorpant a felsı lépcsın. - Én – én már mondtam. Lent van a Botions Hídnál és plimpliket halászik. - Akkor miért hozott csak négy tányért? Xenophilius megpróbált beszélni, de nem jött ki belıle hang. Az egyetlen zaj továbbra is a nyomdagép, kerregı búgása volt és az a csekély csörgés, amit a tálcák hallattak, ahogy Xenophilius remegı kézzel kezelte ıket. - Nem hinném, hogy Luna itt van, talán már hetek óta. – mondta végül Harry. – A ruhái eltőntek, az ágya sem tőnik használtnak. Hol van? És miért néz ki folyton az ablakon? Xenophilius eldobta a tálcát. Az edények mind összetörtek majd Harry, Ron és Hermione elıkapták a pálcáikat. Xenophilius kezei megdermedtek a zsebei fölött. Abban a pillanatban a nyomdagép kiköpött egy hatalmas köteget; a Hírverı rengeteg példányát hányta az asztalterítıre és a földre, a nyomda végre elcsitult. Hermione lehajolt, hogy fölvegyen egyet. Pálcáját továbbra is Xenophiliusra szegezte. - Harry, ezt nézd meg. – Harry olyan gyorsan ugrotta át a romhalmazt, hogy tudta. A Hírverı címlapján a saját fényképével találta szembe magát, fölötte az élénk címmel: „Elsıszámú Nemkívánatos Személy.” A képaláírásba meg a jutalom pénz volt feltüntetve. - A Hírverı más irányból szemléli a dolgokat mostanában, mi? – kérdezte ridegen Harry, miközben gyorsan zakatolt az agya. – Tehát, ez volt az amit csinált a kertben, Mr. Lovegood. Csak nem küldött egy baglyot a Minisztériumba? Xenophilius megnyalta az ajkait. - Elvették a Lunámat. – suttogta. – Azok miatt, amiket írtam. Elvették a Lunámat és nem tudom hol lehet, vagy mit csináltak vele. De talán visszaadják, ha én… ha.. - Átadja Harryt? – fejezte be Hermione. - Kétségkívül. – mondta ki kereken Ron. – Tőnjön az utunkból, indulunk! Xenophilius rettenetesen nézett ki, egy évszázaddal öregebbnek. Majd ajkait ijesztıen összehúzta és megszólalt: - Bármelyik pillanatban itt lehetnek. Meg kell mentenem Lunát. Nem mentek sehova. Széttárta a karjait a lépcsıház elıtt, majd Harrybe befurakodott az érzés, hogy a saját anyja is ugyanezt tette a bölcsıje elıtt. - Ne kényszerítsen rá, hogy bántsuk. – mondta. – Menjen az útból, Mr. Lovegood. 320
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- HARRY! – sikoltott fel Hermione. Seprős alakok tőntek fel az ablakon túl. Ahogy mind hárman feléjük kapták a fejüket, Xenophilius elırántotta a pálcáját. Harry idıközben rájött a hibára, oldalra vetette magát, ellökve Hermionét és Ront a feléjük repülı Kábító átok útjából. Az átok telibe kapta a Randalór szarvat. Az eredmény egy hatalmas robbanás lett; akkora, hogy a hangjából ítélve az egész szoba kettészakadt. Fa, törmelék és papírdarabok szóródtak szanaszét a szoba minden irányában, vastag, áthatolhatatlan- fehér füst kíséretében. Harry keresztülrepült a levegıben, majd a földnek csapódott, aztán egy adag törmelék szakadt rá, védekezésül a feje elé kapta a kezeit. Hallotta Hermione sikolyát, Ron ordítását, és olyan undok fémes puffanásokat, amik jelezték, hogy Xenophilius alatt felrobbant a talaj és a csigalépcsı hosszában bucskázik lefelé. Félig eltemetve a romok közt, Harry megpróbált felállni. Nehezen kapott levegıt, és alig látott a portól. A fél plafon leszakadt, Luna ágya meg lógott le a lyukon. Hollóháti Hedvig mellszobra, mellette hevert a földön, arcából jókora darabok hiányoztak, szakadt pergamenek szálltak a levegıben, és az összes nyomtatvány egy kupacba robbanva, kinyílva szétszóródott, elzárva a lépcsıfordulót, ami a konyhába vezetett. Aztán egy másik fehér alak közeledett, Hermione, akit úgy bevont a por, mintha egy másik szobor lenne, a szája elé nyomta az ujját. Az ajtó kicsapódott. - Nem megmondtam neked, hogy nem kell sietni, Travers? – mondta egy éles hang. – Mintha mondtam volna, hogy ez a dilis csak így simán tombol? Volt egy csattanás, és Mr. Lovegood fájdalmas ordítása. - Ne… ne… fent… Potter! - Elmondtuk neked, nem jövünk vissza, amíg nem lesz kézzel fogható információd! Emlékszel az ezelıtti hétre? Mikor ki akartad cserélni a lányodat erre az ostoba fejdíszre? – újabb csattanás, újabb ordítás. – Mikor azt hitted, hogy visszaadjuk egy Morzsás…bang…Szarvú…bang…Szapirtyó, rohadt létezésének bizonyításáért? Nem… ne… Kegyelmezzen! – zokogta Xenophilius. – Az igazi Potter, itt az igazi! - És most, hogy rajtad múlt, iderendeltél, hogy aztán megpróbálj minket felrobbantani! – üvöltötte a Halálfaló, miközben egy sor csattanás hallatszott, Xenophilius gyötrelmes ordításaival vegyítve. - Ez a hely úgy néz ki mindjárt összedıl, Melwin. – mondta egy másik, rideg hang, ami visszhangozva felszállt a mángorolt lépcsıházban. – A lépcsı teljesen el van torlaszolva! Megpróbáljuk megtisztítani? Akár össze is omolhat ez az egész. - Te mocskos hazug disznó! – ordította Melvin. - Soha életedben nem is láttad Pottert, mi? Azt hitted, hogy ide csalhatsz, aztán meg megölsz minket, nem így van? Azt gondoltad így visszakapod a lányodat? 321
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Esküszöm… esküszöm… Potter fent van az emeleten…! - Homenum revelio. – mondta egy hang a lépcsı talpazatáról. Harry hallotta Hermione nyögést, majd olyan furcsa érzése támadt mintha valami alacsonyan elszállna fölötte, leereszkedne és belemerítené a testét a saját árnyékába. - Tehát van valaki az emeleten, rendben. Melvin! – mondta a másik éles hang. - Az Potter, mondom, Harry Potter! – zokogta tovább Mr. Lovegood. – Kérem… kérem… csak adják vissza Lunát… csak hadd kaphassam vissza Lunát… - Visszakapod a lányodat, Lovegood! – mondta Melwyn. – Abban az esetben, ha felmész az emeletre, és lehozod nekünk Harry Pottert! De ha ez egy terv, egy trükk, hogy aztán fent vár ránk a bőntársad, aki lesbıl ránk támad, meglátjuk, hogy tudunk-e szánni neked egy kis darabot a lányodból, amit eltemethetsz! Xenophilius a félelem és kétségbeesés lett úrrá, ahogy jajveszékelve megpróbálta magát átküzdeni a romhalmazon. - Gyerünk… - motyogta Harry. – el kell tőnnünk innen. Óvatosan megpróbálta kiásni magát a törmelék alól, míg Xenophilius hangjai elnyomták az övét. Ron volt a legjobban eltemetve. Harry és Hermione megpróbáltak feltápászkodni, olyan halkan, ahogy csak tudtak. Leszedték magukról a roncs javarészét, ahol feküdtek, Harryn megpróbálta letaszítani magáról a nehéz fiókokat. Míg Xenophilius dobálás és csapkodása egyre messzebb került, Hermione tisztító bőbájjal segített Ronnak kiszabadulni. Még mindig tökéletesen fehér volt a portól. - Bízol bennem, Harry? Harry bólintott. - Rendben. – suttogta a lány. – Add ide a Láthatatlanná tévı köpenyt. Ron, te fogod felvenni. - Én? És Harry… - Kérlek, Ron! Harry, fogd meg szorosan a kezem. Ron, ragadd meg a vállamat. Harry odanyújtotta a bal kezét. Ron eltőnt a köpeny alatt. A nyomdagép, ami elállta a lépcsı útját elkezdett rezegni. Xenophilius megpróbálta a tisztító bőbájjal eltakarítani az útból. Harry nem tudta mire vár még Hermione. - Még ne… - suttogta. – Várjatok… mindjárt… Xenophilius kréta-fehér arca feltőnt a kredenc teteje fölött. - Obliviate! – sikoltotta Hermione, pálcáját elıször az arcára, majd utána a padlóra szegezte, ami alattuk volt; - Deprimo! Egy hatalmas lyukat robbantott a fogadószoba padlójában. Mindegyikük elkezdett esni, akár egy kuglibábú.
322
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry az élete árán is tartotta a kezét, majd volt egy sikítás lentrıl, aztán két ember elkezdtek csörtetni feléjük, a törött bútordarabok és törmelék rengeteget félreszórva az útjukból. Aztán még több rom kezdett omlani a plafonról… Hermione megpördült, majd Harry, fülében az összedılı ház csengésével, újra belevetette magát vele, a nyomasztó sötétségbe.
323
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszonkettedik fejezet
A Halál Ereklyéi Harry lihegve esett a főre, és egybıl talpra is szökkent. Egy mezı szélére érkeztek, a nap már lenyugvó félben volt. Hermione már indult is körbe, pálcáját lengetve helyezte fel a szokásos védelmezı bőbájokat. – Protego Totalum… Salvio Hexia… – Az a vén áruló – lihegte Ron, miközben elıbukkant a láthatatlanná tévı köpeny alól, amit Harry felé dobott. – Hermione, zseni vagy. El sem hiszem, hogy így sikerült megúsznunk a dolgot. – Cave Inimicum… Nem megmondtam neki, hogy az egy randalór szarv? Most meg a háza nagy része romokban hever! – Úgy kell neki – mondta Ron, miközben szakadt nadrágját, és a lábán lévı sebeket vizsgálta. – Mit gondoltok, mit fognak vele csinálni? – Jaj, remélem nem ölik meg! – nyögött Hermione. – Ezért akartam, hogy a Halálfalók megpillantsák Harryt, mielıtt elmegyünk, és tudják, hogy Xenophilius nem hazudott! – De engem miért rejtettél el? – kérdezte Ron. – Azért, Ron, mert neked ragyaszóródással kellene ágyban lenned! Elrabolták Lunát, csak mert az apja Harryt támogatta! Mit gondolsz, mi lenne a családoddal, ha tudnák, hogy te vele vagy? – De mi lesz a te szüleiddel?
324
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– İk Ausztráliában vannak – mondta Hermione. – Nem lesz semmi bajuk. Nem sejtenek semmit. – Zseni vagy – ismételte megilletıdve Ron. – Igen, tényleg az vagy – értett egyet vele buzgón Harry. – Nem tudom, mihez kezdenénk nélküled. Hermione elmosolyodott, de egybıl meg is komolyodott. – Mi lesz Lunával? – Nos, ha igazat mondtak, és még mindig életben van… – kezdte Ron. – Ne mondd ezt, ne mondd ezt! – sikította Hermione. – Életben kell lennie, muszáj! – Akkor, gondolom, az Azkabanban van – mondta Ron. – Bár hogy kijut-e onnan élve… Sokan nem élik túl… – İ túl fogja – mondta Harry. Nem tudta volna elviselni az ellenkezıjét. – Lunát kemény fából faragták, sokkal keményebb, mint gondolnátok. Valószínőleg a többi bent lévınek mesél a furmászokról és a narglikról. – Remélem, igazad van – mondta Hermione. Egyik kezével eltakarta szemeit. – Annyira sajnálnám Xenophiliust, ha… – …ha nem próbált volna meg eladni minket a Halálfalóknak, igen – mondta Ron. Felállították a sátrat és behúzódtak, ahol Ron teát fızött mindannyiuknak. Szorult helyzetükbıl való sikeres szökésük után még ez a hővös, dohos hely is otthonos volt: biztonságos, ismerıs és barátságos. – Jaj, miért is kellett odamennünk? – nyögött fel pár perces hallgatás után Hermione. – Harry, igazad volt, ez az egész megint olyan volt, mint Godric’s Hollow, teljes idıpazarlás! A Halál Ereklyéi… micsoda baromság… bár, ami azt illeti, – egy hirtelen gondolat hasított belé, – lehet, hogy az egészet csak kitalálta, nem? Lehet, hogy nem is hisz a Halál Ereklyéinek létezésében, csak szóval akart minket tartani, amíg a Halálfalók meg nem érkeznek! – Nem hiszem – mondta Ron. – Sokkal nehezebb ilyeneket kitalálni, amikor nyomás alatt vagy. Erre akkor jöttem rá, amikor a Begyőjtık elkaptak. Sokkal egyszerőbb volt Stannek tetetnem magam, mert tudtam róla pár dolgot, mintha egy teljesen új személyt kellett volna alakítanom. Az öreg Lovegoodra nagyon nagy nyomás nehezedett, hogy gondoskodjon róla,
325
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
hogy helyben maradjunk. Szerintem az igazat mondta, vagy legalábbis amit ı az igazságnak hisz, csak hogy tovább beszéltessen minket. – Szerintem ez nem számít – sóhajtott Hermione. – Még ha ıszinte is volt, ennyi ırültséget egész eddigi életemben nem hallottam. – Azért várj már egy kicsit – mondta Ron. – A Titkok Kamrájának is csak egy mítosznak kellett volna lennie, nem? – De a Halál Ereklyéi egyszerően nem létezhetnek, Ron! – Folyton ezt hajtogatod, de az egyikük létezhet – mondta Ron. – Harry láthatatlanná tevı köpenye… – A Három testvér története csak egy mese – mondta határozottan Hermione. – Egy történet arról, hogy az emberek félnek a haláltól. Ha a túlélés egyszerően arról szólna, hogy elbújsz egy láthatatlanná tevı köpeny alatt, már mindenünk meglenne! – Nem tudom. Tudnék mit kezdeni egy legyızhetetlen pálcával – mondta Harry, miközben az ujjai között forgatta a kökénypálcát, amit még mindig nem tudott megkedvelni. – De ilyen nem létezik, Harry! – Azt mondtad, hogy elég sok ilyen pálca volt már… a Halálpálca, meg a többi… – Rendben, még ha el is akarod magaddal hitetni a Elder Wand **** létezését, mi van a Feltámasztó Kıvel? – Ujjaival kérdıjelet vésett a név köré, hangja maró gúnyt árasztott. – Semmilyen mágia nem támaszthatja fel a halottakat, ennyi! – Amikor a pálcám összekapcsolódott Tudodki pálcájával, megjelentek a szüleim… és Cedric is… – De igazából nem tértek vissza a halálból, vagy igen? – kérdezte Hermione. – Ezek a… gyenge hasonmások nem olyanok, mintha valakit tényleg visszahoztak volna az életbe. – De a lány a mesében, ı sem tért igazából vissza. A történet szerint, ha valaki meghal, akkor már a halottak között van a helye. De a második testvére mégis láthatta és beszélhetett vele, nem? Egy ideig még együtt is éltek… Látta, ahogy Hermione arcára aggodalom, és valami kevésbé jól megfogható érzés ült ki. Majd ahogy Ronra pillantott, Harry rájött, hogy a félelem volt. Megijesztette a lányt azzal, hogy a halottakkal való életrıl beszélt.
326
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Szóval az a Peverell hapsi, aki Godric’s Hollow-ban van eltemetve, – mondta gyorsan, igyekezve minél józanabbnak hallatszani, – róla ezek szerint nem tudsz semmit? – Nem – válaszolta. Megkönnyebbült a témaváltástól. – Megpróbáltam utána keresni azután, hogy megláttam a jelet a sírján, ha valami híres ember lett volna, vagy tett volna valami fontosat, akkor biztosan benne lett volna valamelyik könyvünkben. Az egyetlen hely, ahol a Peverell nevet megtaláltam, az a Természetes Nemesség – A Varázslók Származástana volt. Siportól kértem kölcsön – magyarázta Ron felvont szemöldökét látva. – Van benne egy lista azokról az aranyvérő családokról, akik férfiágon kihaltak. Látszólag a Peverell volt az egyik leghamarabb kihalt ilyen család. – Kihalt a férfiágon? – ismételte Ron. – Azt jelenti, hogy kihalt a név, – mondta Hermione, – az ı esetükben évszázadokkal ezelıtt. Attól még lehetnek leszármazottaik, csak másképp hívják ıket. Harrynek hirtelen felvillant a fejében, honnan is volt olyan ismerıs a „Peverell” név. Egy koszos öregember, aki egy ronda győrőt nyom egy minisztériumi alkalmazott arca elé, és felkiáltott. – Rowle Gomold! – Tessék!? – szólalt meg egyszerre Ron és Hermione. – Rowle Gomold! Tudjátoki nagyapja! A merengıben! Dumbledore-ral! Rowle Gomold mondta, hogy a Peverellek leszármazotta! Ron és Hermione zavartan néztek rá. – A győrő, amibıl a Horcrux lett, Rowle Gomold mondta, hogy a Peverellek címere volt rajta! Láttam, ahogy a minisztériumi ürge elé nyomta, majdnem felnyomta az orrába! – A Peverell címer? – kérdezte élesen Hermione. – Láttad, hogy nézett ki? – Nem igazán – mondta Harry, és közben igyekezett felidézni az emléket. – Nem emlékszem, hogy láttam volna rajta bármi díszeset, talán csak néhány karcolás. Csak azután láttam közelrıl, hogy széttört. Harry látta Hermione kerekre nyíló szemében a felismerést. Ron elképedve nézett kettejükre. – A fenébe… Gondolod, hogy az is az a jel volt? A Halál Ereklyéinek jele? – Miért ne? – kérdezte izgatottan Harry. – Rowle Gomold elég szők látókörő embernek tőnt, és elég disznó módon élt, kizárólag ıseivel foglalkozott. Ha azt a győrőt tényleg 327
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
évszázadokon keresztül örököltették a családban, akkor talán nem is tudta, mi az. Nem láttam könyveket a házban, és higgy nekem, nem az a fajta ember volt, aki meséket olvas fel a gyerekeinek. Biztosan elégedett volt abbéli hitével, hogy a kövön lévı karcolatok a család címerét ábrázolták, mert szerinte az, hogy aranyvérő volt, azzal lényegében már király is. – Igen… és ez mind nagyon érdekes, – mondta óvatosan Hermione, – de Harry, ha azt gondolod, amit gondolom, hogy gondolsz… – De miért ne? Miért ne? – kérdezte Harry, félretéve eddigi óvatosságát. – Egy kı volt, nem? – Ronra nézett, segítséget várva. – Mi van, ha az volt a Feltámasztó Kı? Ronnak leesett az álla. – A fenébe… de vajon még akkor is mőködne, ha Dumbledore összetörte…? – Mőködne? Mőködne? Ron, soha nem mőködött! Olyan, hogy Feltámasztó Kı, nem létezik! Hemione elkeseredetten és dühösen talpra ugrott. – Harry, próbálsz mindent belepasszintani ebbe az Ereklyés történetbe… – Mindent belepasszintani? – ismételte. – Hermione, magától összeáll az egész! Tudom, hogy a Halál Ereklyéinek jele volt azon a kövön! Gomold maga mondta, hogy a Peverellek leszármazotta! – Egy perce még te magad mondtad, hogy nem láttad rendesen ıket a kövön! – Mit gondoltok, merre lehet most a győrő? – kérdezte Ron Harrytıl. – Mit csinált vele Dumbledore azután, hogy széttörte? De ekkor Harry képzelete már sokkal elırébb járt, mint Roné vagy Hermionéé… Három tárgy, vagy Ereklye, melyek, ha egyesülnek, birtoklójukat a Halál Mesterévé teszik… Mester… Hódító… Legyızı… *** Az utolsó ellenség, akit le kell gyızni, a halál. És látta magát, az Ereklyék birtokosát, ahogy Voldemorttal szemben áll, kinek Horcruxai többé nem jelentettek számára kihívást… Mert nem élhet az egyik, míg él a másik… Vajon ez volt rá a válasz? Az ereklyék a Horcruxok ellen? Talán mégis csak van rá lehetıség, hogy biztosítsa gyızelmét? Ha ı lenne a Halál Ereklyéinek mestere, biztonságban lenne? – Harry? Alig hallotta Hermionét. Elıhúzta a láthatatlanná tevı köpenyét és végigfuttatta rajta ujjait. Az anyag simulékony volt, mint a víz, könnyő, mint a levegı. Még soha nem látott semmi ehhez 328
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
hasonlót az elmúlt, közel hét évnyi varázsvilágbeli életében. A köpeny pont olyan volt, mint amilyennek Xenophilius leírta. Ami valóban és igazából is képes átadni a láthatatlanságot hordozójának, örökké kitart, áthatolhatatlan és érintetlen eltőnést biztosítva neki; nem számít, ha átkot vagy bőbájt próbálnak küldeni rá. Elakadt a lélegzete, ahogy eszébe jutott… – Dumbledore-nál volt a köpeny akkor este, amikor a szüleim meghaltak! Remegett a hangja, és érezte, ahogy elvörösödik, de nem törıdött vele. – Anya elmondta Siriusnak, hogy Dumbledore kölcsönkérte a köpenyt! Ezért! Meg akarta vizsgálni, mert tudta, hogy ez volt a harmadik Ereklye! Ignotus Peverellt Godric’s Hollow-ban temették el… – Harry alig látta maga körül a sátrat, ahogy sétálni kezdett. Érezte, ahogy az igazság új távlatai nyílnak meg elıtte. – İ az egyik ısöm! A harmadik testvér leszármazottja vagyok! Van értelme! Biztos volt benne, hogy igaza van az Ereklyékkel kapcsolatban, és az elképzelés is, hogy birtokolja ıket, mintha megvédte volna, és boldogan fordult két barátja felé. Magabiztosabbnak érezte magát, megvolt a hite az Ereklyékben, mintha annak az ötlete hogy birtokolja azokat, megvédte volna mindentıl, boldognak érezte magát amikor visszafordult a többiekhez. - Harry, mondta újra Hermione, de a fiú el volt foglalva azzal, hogy levegye az erszényt a nyakából, az ujjai erısen remegtek. - Olvasd, mondta a lánynak, miközben a kezébe nyomta anyukája levelét. - Olvasd! Dumbledorenál volt a Köpeny, Hermione! Mi másért kellett volna neki? Nem volt szüksége a Köpenyre, olyan erıs volt a kiábrándító bőbája, hogy egy köpeny nélkül is teljesen láthatatlanná tudott válni. Valami a földre esett és elgurult csillogva egy karosszék alá: kivette a cikeszt is, amikor kihúzta a levelet. Felállt, hogy felvegye és akkor egy mesés véletlen dobott neki egy újabb ajándékot, és sokkolta és a csodálkozás kitört belıle, ahogy felkiáltott. - Benne van! Rám hagyta a győrőt-a cikeszben van! - Te, te gondolkozol? Nem tudta megérteni, hogy Ron miért néz rá furán. Annyira nyilvánvaló volt, olyan világos Harry számára. Minden stimmelt, minden… A Köpenye a 3. Ereklye, és amikor rájön, 329
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
hogy hogyan kell kinyitni a cikeszt, nála lesz a 2. és akkor már csak annyit kell tennie,hogy megkeresi az elsı Ereklyét, az Idısebb Pálcát és akkor, De ebben a pillanatban, ahogy a függönyt elhúzzák és megjelenik a kivilágított színpad, minden izgatottsága, minden reménye és boldogsága elillant és egyedül állt a sötétségben, és a tündöklı varázs elillant. - Ez az amit keres. A hangjának megváltozása, még ijedtebbé tették, Ront és Hermionét. - Tudodki az Idısebb Pálcát akarja. Hátat fordított a feszült és kétkedı arcoknak. Tudta hogy ez az igazság. Mindennek értelme van, Voldemort nem új pálcát keresett, hanem egy régit, valójában egy nagyon régit. Harry a sátor bejáratához sétált, elfeledkezett Ronról és Hermionéról, ahogy kinézett az éjszakába, - gondolkodott-. Voldemort egy mugli árvaházban nıtt fel. Senki nem mesélhette neki Beedl Bárd meséit, amikor kis gyerek volt, Harry többet tudott, ı már hallotta a mesét. Kevés varázsló hisz a Halál Ereklyéiben. Valószínő hogy Voldemort mégis tud róluk? Harry a sötétségbe meredt. Ha Voldemort tudott volna a Halál Ereklyéirıl, biztosan kutatott volna utánunk, minden elkövetett volna, hogy birtokolhassa ıket: három tárgy, ami a birtokosát a Halál mesterévé teszi? Ha tudott volna az Ereklyékrıl, lehet, hogy nem is akart volna Horcruxokat készíteni. Nem bizonyítja be, hogy nem tudott a legnagyobb varázsvilági titokról, az az egyszerő tény, hogy ha megszerzett volna egy Ereklyét, azt Horcruxszá alakította volna? Ami azt jelentette, hogy Voldemort úgy keresi a Pálcát, hogy nem is tud az erejérıl, anélkül hogy megértené, hogy ez egy a három közül, - a pálca az az ereklye, ami nem lehet elrejtve - aminek a létezése a legismertebb. A véres nyoma a Pálcának végigköveti a Varázsló Történelmet. Harry a felhıs eget nézte, füstszürke és ezüstös fátylak úszták be fehér hold arcát, mert ekkora felfedezést tett. Visszafordult a sátor felé. Sokkoló volt látni, hogy Ron és Hermione pontosan ott álltak, ahol hagyta ıket. Hermione még mindig Lily levelét tartotta, Ron mellette kicsit aggódóan nézett. Nem vették észre milyen messze jutottak néhány perc alatt? - Ez az! - mondta Harry, hogy higgyék el neki ezt a megdöbbentı fordulatot - ez mindent megmagyaráz. A Halál Ereklyéi valódiak, és nekem van egy… vagy kettı… - feltartotta a 330
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
cikeszt- és Tudodki a harmadikat keresi, de nem jött rá, - azt hiszi, hogy az csak egy nagyon erıs pálca -. - Harry, mondta Hermione, - odalépett hozzá és odaadta neki Lily levelét - bocsánat, de én azt hiszem mindent félreértettél, Mindent. - De nem értitek? Minden stimmel… - Nem, nem igaz, - mondta a lány - nem stimmel. Harry, téged félrevezettek! Kérlek, csak erre válaszolj, ha a Halál Ereklyéi valóban léteznek, és Dumbledore tudott róluk, tudta hogy az ember, aki birtokolja ıket, a Halál mestere lesz… Harry, miért nem mondta volna el nekünk? Miért!? A fiúnak már megvolt erre a válasza. - De te mondtad, Hermione! Magadnak kell rájönnöd! Ez egy Rejtvény! - De én azt csak azért mondtam, hogy megpróbáljalak rábeszélni, hogy gyere velünk Lovegoodékhoz - sírta Hermione elkeseredettségében - Nem hittem benne igazából! Harry nem figyelt rá. - Dumbledore általában azt akarta, hogy magam jöjjek rá a dolgokra. Azt akarta, hogy próbálgassam az erımet, vállaljam a kockázatot. Ez egy olyan dolog, amit ı szívesen csinált. - Harry, ez nem egy játék, ez nem gyakorlás! Ez valódi, és Dumbledore nagyon érthetı instrukciókat hagyott rád: Találd meg és pusztítsd el a Horcruxokat! Az a jel nem jelent semmit, felejtsd el a Halál Ereklyéit, nem engedhetjük meg magunknak, hogy félrevezessenek. Harry alig figyelt a lányra. A cikeszt forgatgatta a kezében, kicsit remélte, hogy felnyílik és felfedi a magában rejtızı Követ, hogy bebizonyítsa Hermionénak hogy igaza volt, hogy a Halál Ereklyéi léteznek. A lány Ronhoz fordult. - Te nem hiszel ebben, ugye? Harry felnézett, Ron hezitált. - Nem tom… úgy értem… egy kis része tényleg stimmel, - mondta Ron feszengve - de ha az egész dolgot nézed… - mély levegıt vett - szerintem, meg kellene szabadulnunk a Horcruxoktól, Harry. Ezt mondta Dumbledore. Talán… talán el kéne felejtenünk ezt az Ereklyés cuccot. - Köszi Ron, mondta Hermione. Én ırködök elıször. 331
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ellépkedett Harry mellett, leült a sátor bejáratában és ezzel befejezte az elfajult vitát. De Harry alig aludt aznap éjjel. Annak az ötlete, hogy a Halál Ereklyéi az ı tulajdonában lesznek, és a felkavaró gondolatok nem hagyták nyugodni: a Pálca, a Kı, a Köpeny, ha mind az övé… A zárásnál nyílok… De mi volt a zárás? Miért nem kaphatta meg most a követ? Ha nála lenne a kı, személyesen tudná kikérdezni Dumbledort. Harry szavakat mormolt a cikesznek a sötétben, mindent kipróbált, még a párszaszót is, de az arany labda nem nyílt ki… És a pálca, az Idısebb Pálca, hova rejthették? Hol kereshette most Voldemort? Harry azt kívánta bárcsak fájdulna meg a sebhelye és mutatná meg neki Voldemort a gondolatait, mert életében most elıször, İ és Voldemort mindketten ugyanazt a dolgot akarták. Hermionénak természetesen nem tetszene az ötlet… És akkor mi van? Xenophiliusnak igaza volt, - egy dologban - szők látó körő, nem képes új dolgokat elfogadni. Az igazság az, hogy a lány fél a Halál Ereklyéinek ötletétıl, különösen a Kıtıl. Harry a szájához nyomta a cikeszt, megcsókolta, majdnem lenyelte, de a hideg fém nem nyílt ki. Majdnem hajnal volt, amikor Luna jutott az eszébe, egyedül egy cellában Azkabanban, dementorokkal körülvéve, és hirtelen elszégyellte magát. Elfeledkezett róla, az Ereklyékrıl való lázas elmélkedésében. Bárcsak ki tudnák szabadítani, de ilyen nagy számban a dementorok valójában megtámadhatatlanok. Most döbbent rá, hogy a kökény pálcájával még nem próbált egy patrónust sem megidézni. Bárcsak lehetne egy módja, hogy egy jobb pálcát szerezzen És a vágyódás az Idısebb Pálca iránt, a Halálpálca iránt, a legyızhetetlen az örök, újra beszökkent elméjébe. Másnap reggel összepakolták a sátrat és elindultak a szomorúan szakadó esıben. A kitartó esı a part felé kényszerítette ıket, ahol felállították éjszakára a sátrat, és az egész hetet ott töltötték, a nedves környéket Harry barátságtalannak és lehangolónak vélte. Csak a Halál Ereklyéire tudott gondolni. A benne gyulladt kis fényt, semmi, Hermione hitetlensége, sem Ron állandó kétkedése nem tudta eloltani. A hatalmas vonzódás, amit az Ereklyék iránt érzett, beitta magát a lelkébe - de nem volt boldog tıle -. Ront és Hermionet vádolta. Az eltökélt közönyük ugyanolyan rossz volt, mint a könyörtelen esı, ami elfojtotta a lelkesedését, de semmi nem tudta megakadályozni a bizonyosságában, ami teljes maradt. Harry hite és vágyódása az Ereklyék iránt,
332
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
annyira felemésztette a fiút, hogy teljesen eltávolodott a többiektıl és a Horcruxok iránti elszántságuktól. - Rögeszme? mondta Hermione halkan, de vadul, amikor Harry este óvatlanul ezt a szót használta, miután Hermione mondta neki, hogy hiányolja, az érdeklıdését a Horcruxok felkeresése iránt. “ - Nem nekünk van rögeszménk, Harry! Mi csak azt próbáljuk csinálni, amit Dumbledore ránk bízott! De a fiú érzéketlen volt a leplezett kritikára. Dumbledore Az Ereklyék jelét hagyta Hermionéra, hogy megfejtse. Harry meg volt még mindig róla gyızıdve, hogy a Kı is a Cikeszben rejtızik. Egyik sem élhet, amíg a másik él. Miért nem érti ezt meg Ron és Hermione? - Az utolsó ellenség, amit el kell pusztítani az a halál, - suttogta halkan Harry -. - Azt hittem Tudodki ellen kell harcolnunk. Válaszolta Hermione - Harry feladta -. Még az ezüst ız misztikuma - amit a másik kettı sokszor megvitatott - kevésbé fontosnak tőnt most Harry számára. Az egyetlen másik dolog, amivel foglalkozott, az-az, hogy a sebhelye újra fájni kezdett, bár ı mindent megtett, hogy a többiek errıl ne szerezzenek tudomást. Elvonult, amikor megtörtént, de csalódott abban amit látott. A látomás - amin ı és Voldemort osztozott jelensége megváltozott, homályos lett, és ki-be mozgott, mintha fókuszálna. Harry csak egy koponyaszerő valami körvonalait tudta kivenni, és talán egy hegy vonulatait, amik inkább árnyéknak tőntek, mint fizikai anyagnak. Harry hozzászokott az olyan éles képekhez, mint a valóság, ezért letörtnek érezte magát a változástól. Félt hogy a kapcsolatot ı és Voldemort között valaki - vagy valami - lerombolta, a kapcsolatot amitıl mindegyikıjük félt, és bármit is mondott Hermione, értékes volt. Valahogy Harry ezeket a nem megfelelı minıségő képeket összekapcsolta a pálcájának megsemmisülésével, olyan mintha a kökény pálca hibája lenne, hogy nem lát már olyan jól bele Voldemort elméjébe, mint azelıtt. Ahogy a hetek tovahaladtak, Harry nem tudta nem észrevenni, - annak ellenére, hogy elkülönítette magát - hogy Ron úgy tőnt átvette a vezetést. Talán azért mert elhatározta kiengesztel mindenkit amiért lelépett, vagy talán mert Harry magába ereszkedett és otthagyta a vezetıi szerepét. Ron volt az, aki most bátorította és figyelmeztette a többieket, hogy cselekedjenek.
333
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Három Horcrux maradt - mondogatta -. Kellene egy terv a cselekvéshez, gyerünk! Hol nem néztük még meg? Nézzük át újra! Az árvaház, Abszol út, Roxfort, a Denem Ház, Borgin és Burkes, Albánia… minden helyet, amirıl tudták, hogy Tom Denem valaha ott élt vagy dolgozott, látogatott vagy gyilkolt, Ron és Hermione újra átbeszélték. Harry csak azért csatlakozott hozzájuk, hogy Hermione hagyja abba a zaklatását. Boldogabb lett volna egyedül, ahogy a sötétben üldögélve, próbálja elolvasni Voldemort gondolatait, hogy még többet tudjon meg Az Idısebb Pálcáról. De Ron egyszerően minden jelentéktelen helyet meg akart látogatni. Harry tudta, hogy mozgásban akarja ıket tartani. - Sohase tudhatod, ez volt Ron állandó refrénje. Upper Flagley egy varázsló falu, lehet hogy akart valamikor ott élni. Menjünk és szaglásszunk körbe. Ezek a gyakori látogatásokkor alkalmainkét találkoztak Begyőjtıkkel is. - Néhányuk lehet olyan rossz, mint a Halálfalók, - mondta Ron -. Akik engem elkaptak egy kicsit szánalmasak voltak, de Bill azt mondta, néhányuk igazán veszélyes. Azt mondják a Potter figyelésen… - Min? - kérdezte Harry -. - Potter figyelés, nem mondtam, hogy nevezik? Az adás, - amit be akartam fogni a rádión - ami egyedül árulja el az igazságot, arról hogy mi folyik a világban. A legtöbb adást Tudodkiék figyelik, mindet kivéve a Potter figyelést, igazán szeretném már hallgatni, de olyan trükkös behangolni. Ron estérıl estére használta a pálcáját, hogy különbözı ritmusokat ütögessen a rádió tetején, mialatt a számlapok forogtak. Alkalmanként elkaptak hangfoszlányokat, amik olyan tanácsokkal látták el ıket, hogy hogyan kell kezelni a sárkányhimlıt, és egy pár hirdetést: Egy üst tele forró, erıs szerelemmel. Amíg Ron kocogtatta, próbálta eltalálni a megfelelı jelszót is, a bajsza alatt különbözı szavakat motyogott. Általában a Renddel függ össze. Billnek nagy tehetsége van hozzá, hogy ráhibázzon. Úgyis el fogom találni… - valamikor -. De márciusig Ronnak nem volt sikere. Harry a sátor bejáratánál ült, ırködött, - unottan bámult egy kék szılıszemet, ami a fagyos földre küzdötte le magát - amikor Ron felkiáltott a sátorban. - Megvan, megvan! A jelszó Albus volt! Gyere be, Harry. 334
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Napok óta most verte fel Harryt a Halál Ereklyéirıl való elmélkedésébıl, Harry besietett a sátorba, Ron és Hermione a földön térdeltek a kis rádió mellett. Hermione, aki Griffendél kardját tisztogatta, - csak hogy valamit csináljon - nyitott szájjal ült, a kicsi hangkiadó valamire bámult, amibıl egy ismerıs hang szólalt meg. - Bocsánat az ideiglenes sugárzási hibákért, amit azok az elbővölı Halálfalók okoztak a környékünkön. - De ı Lee Jordan! - mondta Hermione-. - Tudom! - kiáltotta Ron - Jó mi? - Most találtunk magunknak egy újabb biztonságos helyet, - mondta Lee - és örömmel jelenthetem be, hogy két gyakori mősorvezetı kollégám is csatlakozott hozzám ma este. Jó estét fiúk! - Helló. - Jó estét, River. - River az Lee, magyarázta Ron. Mindegyiküknek álneve van, de általában meg tudod mondani. - Shh! - mondta Hermione -. - De mielıtt meghallgatjuk Royalt és Romuluszt, Lee folytatta, gondoljuk egy percig azokra a halottakra, akiket a Varázsló Vezeték nélküli Hálózati Hírek és a Próféta nem tart elég fontosnak a megemlítésre. Sajnálattal közöljük hallgatóinkkal, Ted Tonks és Dirk Cresswell halálát. Harry rosszul érezte magát, megfogta a hasát. İ, Ron, és Hermione szörnyülködve néztek egymásra. - Egy Gornuk nevő koboldot is megöltek. Azt is hisszük, hogy a mugli születéső Dean Thomas és egy másik kobold, akik valószínőleg Tonksszal, Cresswellel, és Gornukkal utaztak, lehet, hogy meg tudtak szökni. Ha Dean hallgat minket, vagy bárki tud valamit a hol létérıl, az jelezze hisz szülei, és húgai kétségbeesnek a hírekért. - Ezalatt, Gaddleyben, egy mugli család 5 tagját találták holtan az otthonukban. A mugli hatóság gátszivárgásnak tulajdonította a halálukat, de a Fınix Rendje megsúgta nekem, hogy a Gyilkoló Átkot használták. Még több bizonyítékunk van arra, hogy a mugli mészárlás egyre gyakoribb sporttá volt az új kormánytagok körében. 335
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Végül, sajnálattal közöljük hallgatóinkkal, hogy Bathilda Bircsók holtestét megtalálták Godric’s Hollowban. Néhány hónappal ezelıtt halhatott meg. A Fınix Rendje elmondta, hogy a testén Fekete mágia eltéveszthetetlen nyomait találták. - Hallgatóink, Szeretném megkérni önöket, hogy csatlakozzanak hozzám, és egy perces csendben emlékezzünk meg Ted Tonksról, Dirk Cresswellrıl, Bathilda Bircsókról, Gornukról, és a névtelen, de nem kevésbé fontos muglikról, akiket a Halálfalók öltek meg. Elcsendesült minden. Harry, Ron, és Hermione sem beszéltek. Harry fele alig várta hogy többet halljon, de a másik fele félt tıle hogy még mi következhet. Hosszú idı óta most érezte elıször hogy a külvilággal kapcsolatban áll.
- Köszönöm, - mondta Lee hangja -. És most visszatérhetünk az állandó munkatársunkhoz Royalhoz, hogy új hírekkel számoljon be arról, hogy az új Varázsló rend, miként bánik a mugli világgal. - Köszönöm, River, mondta egy elhibázhatatlan hang, mély, kimért, és megnyugtató. - Kingsley! - tört ki Ronból -. - Tudjuk! Mondta Hermione, lecsendesítve a fiút. - A muglik még mindig nem tudják, honnan származik a szenvedésük, és ezért még több áldozatra lehet számítani, mondta Kingsley. - Bár még mindig hallunk igaz hitő varázslókról, és boszorkányokról, akik a saját biztonságukat kockáztatva megvédik a mugli barátaikat és szomszédjaikat. Gyakran anélkül, hogy a muglik tudnának róla. Felhívnám a hallgatók figyelmét, hogy próbálják utánozni tettüket, talán mondjanak ki egy védıbőbájt a mugli családokra az utcájukban. Sok életet meg lehet menteni, ilyen kevés áldozattal. - És mit mondanál, Royal, azoknak a hallgatóknak, akik még ebben a veszélyes idıszakban is azt hangoztatják, hogy a Varázslók az elsık? - kérdezte Lee -. - Azt mondanám, hogy kicsi a lépés a Varázslók elsıktıl, az Aranyvérőek elsıkig és onnan a Halálfalókig, válaszolta Kingsley. - Mind emberek vagyunk, nem igaz? Minden emberi élet ugyanannyit ér, és megéri megmenteni.
336
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Kitőnı válasz, Royal, és ha valaha kijutunk ebbıl a mocsokból, öné a szavazatom a Miniszterválasztáson, mondta Lee. - És most, Romulus a népszerő „Potter Haverjai” közül. - Köszönöm River, mondta egy másik ismerıs hang. Ron meg akart szólalni, de Hermione suttogva megelızte. - Tudjuk, Lupin! - Romulus, meg tudod erısíteni, mint mindig amikor eljössz hozzánk, hogy Harry Potter még mindig él? - Igen, - mondta Lupin kimérten -. Nincs kétség bennem, hogy ha a Halálfalók megölték volna, már minden szét lenne kürtölve a hírrel, mert egy hatalmas halálos csapást mérne azokra, akik még mindig ellenállnak az új hatalomnak. - A fiú aki túlélte, mindig is a szimbóluma marad mindennek, ami ellen harcolunk: a jó diadala, az ártatlanság ereje, az ellenállás állandó folytatása. Hála és szégyen keveréke áradt szét Harryben. Lupin akkor megbocsátotta neki azokat a szörnyő dolgokat, amit akkor mondott neki, amikor utoljára találkoztak? - És mit üzennél Harrynek, ha tudnád, hogy hallgat minket, Romulus? - Azt mondanám, hogy lelkiekben vele vagyunk, - mondta Lupin - aztán egy kicsit hezitált, és elmondanám neki, hogy kövesse a benyomásait, amik általában jók, és közel mindig helyesek. Harry Hermionera nézett, akinek a szeme tele volt könnyekkel. - Közel mindig helyesek, ismételte. - Ó, nem is meséltem nektek? - mondta Ron meglepetten -. Bill mondta, hogy Lupin azóta Tonksszal él! És nyilvánvalóan már elég nagydarab… - Most akkor az általános hírek Harry Potter azon barátairól, akik a hőségük miatt szenvednek? - mondta Lee -. - Nos, a rendszeres hallgatóink már tudhatják, hogy Harry Potter egyre több támogatóját börtönözték be, köztük Xenophilius Lovegoodot is, a Hírverı korábbi szerkesztıjét, mondta Lupin. - Legalább még mindig él! - motyogta Ron -. - Néhány órával ezelıtt hallottuk, hogy Rubeus Hagrid - mindhárman felszisszentek, és majdnem nem hallották a mondat második felét - a jól ismert roxforti vadır, lehet megszökött a
337
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Roxforti letartóztatása elıl, ahol azt pletykálják, egy Támogasd Harry Pottert partit tartott a házában. Mivel Hagridot nem vették ırizetbe, úgy gondoljuk, hogy szökésben van. - Feltételezem segítségére van az embernek, ha van egy 16 láb magas öccse, amikor a Halálfalók elıl menekül. - Lehet hogy könnyebben menekülhetsz így, helyeselt Lupin komolyan. - Azt még hozzátennénk, hogy amikor hallottunk a Potter figyelésben errıl, megtapsoltuk Hagrid lelkesülését, de még a Harry rajongóknak sem javasoljuk, hogy ebben az idıszakban Támogasd Harry Potter partit tartsanak.” - Valóban, Romulus, mondta Lee, azt ajánljuk, hogy továbbra is hallgassátok a Potter figyelést, ha rajongtok a férfiért, akinek világít a sebhelye, és így támogassátok ıt. És most hallgassuk meg annak a varázslónak a híreit, aki ugyanolyan nehezen fellelhetı, mint Harry Potter. Szeretünk rá úgy hivatkozni, hogy a Halálfalók Fınöke, és most elmondja véleményét néhány ırült pletykáról, amik róla keringenek, szeretném bemutatni nektek az új munkatársunkat. Rodent? - Rodent? - mondta egy újabb ismerıs hang - Harry, Ron, és Hermione együtt kiáltottak fel: -Fred! - Nem, ez nem George? - Fred, - azt hiszem - mondta Ron, és közelebb hajolt a rádióhoz, az iker szavait hallgatva. - Nem leszek Rodent, nem én, mondtam, hogy Rapier akarok lenni! - Ó, rendben akkor, Rapier, kérlek felvilágosítanál minket a különbözı történetekrıl, amiket a Halálfalók Fınökérıl hallhattunk? - Persze, River, persze, mondta Fred. Ahogy a hallgatóink már tudhatják, hacsaknem bújtak el a kerti tavacskában levı óvóhelyükön, vagy valami hasonló helyen, Tudjukki stratégiája ugyanaz maradt, ı az árnyékban marad miközben pánik hangulatot kelt. Gondoljanak bele, ha minden állítólagos feltőnése igazi lenne, akkor legalább 19 Tudjukkinek kellene lennie. - Ez illik is rá, - mondta Kingsley - a misztikum homályában több terrort követ el, mintha valójában megmutatná magát. - Egyetértek, mondta Fred. Szóval, emberek, próbáljunk meg egy kicsit lenyugodni. A dolgok így is elég rosszak, nem kell minden ırültséget kitalálni. Pl.: az az új felvetés, hogy Tudodki a szeme pillantásával is tud embert ölni. Az a baziliszkusz, kedves hallgatóink. Egy
338
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
egyszerő teszt: Ellenırizzenek le mindent, ami önöket figyeli, hogy van-e lába, ha van, akkor nyugodtan belenézhet a szemeibe, még akkor is, ha az valójában Tudodki. De akkor valószínő, hogy mégis az lesz az utolsó dolog, amit látott… Hosszú Hetek óta elıször, Harry nevetett: úgy érezte a feszültség súlya elhagyta. - És a pletykák, hogy külföldön látták? - kérdezte Lee -. - Nos kik nem akarnak egy szép kis kikapcsolódást a kemény munka után? - kérdezte Fred -. A lényeg az, emberek, ne lankadjon le a figyelem, amiért azt gondolják, hogy külföldön van. Lehet igaz, lehet nem, de az tény, hogy gyorsabban tud mozogni, mint Perselus Piton, - akit samponnal kergetnek - ha akar, szóval ne számítsanak rá, hogy sokáig távol lesz, ha mégis, akkor ez elég kockázatos. Nem gondoltam, hogy valaha kimondom ezt, de a biztonság az elsı. - Köszönjük ezeket a bölcs szavakat, Rapier. Mondta Lee. - Hallgatóink eljött a Potter figyelés vége. Nem tudjuk, mikor tudunk újra sugározni, de biztosak lehetnek benne, hogy visszatérünk. Tekergessék csak a csatornabeállítót. A következı jelszó a Rémszem lesz. Mindenkit tartsanak biztonságban: Tartsák meg a hitüket. Jó éjt. A rádió beállítója elmozdult és a fények mögötte kialudtak. Harry, Ron, és Hermione még mindig vidámak voltak. Rendkívül jó érzés volt ismerıs barátságos hangokat hallani. Harry annyira elszigetelte magát, hogy majdnem megfeledkezett arról, hogy vannak még emberek, akik ellenállnak Voldemortnak. Olyan volt, mintha egy mély álomból ébredt volna fel. - Jó mi? - mondta Ron boldogan-. - Briliáns, - mondta Harry-. - Olyan bátrak, sóhajtott Hermione csodálóan. Ha megtalálnák ıket… - Nos állandóan mozognak, nem? - mondta Ron-. Mint mi… - De hallottátok amit Fred mondott? kérdezte Harry izgatottan; most hogy az adásnak vége lett, a gondolatai visszakanyarodtak a megszállottságához. - Külföldön van! Még mindig keresi a Pálcát... Tudtam! - Harry - Ne már, Hermione, miért nem akarod elismerni? Vol- HARRY, NE! - demort azt a Tekintélyes Pálcát keresi! - A név Tabu!!! Ron kiáltott, talpra ugrott, és hatalmas csattanás hallatszott a sátor elıtt. “ - Mondtam, Harry, Én megmondtam, én megmondtam, NEM mondhatjuk ki soha többet.
339
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Vissza kell tennünk magunkra a védelmet, Gyorsan, így megtalálnak. De Ron hangja elhalt, és Harry tudta miért. Az asztalon lévı gyanuszkóp kivillant és el kezdett forogni, a hangok egyre közeledtek feléjük: durva, izgatott hangok. Ron kivette az Önoltót a zsebébıl és klikkentett: A lámpák kialudtak. - Gyertek ki, feltartott kézzel! szólalt meg egy reszelıs hang a sötétben. - Tudjuk hogy bent vagytok! Fél tucat pálca irányul rátok, és nem érdekel minket, kit átkozunk meg!
340
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszonharmadik fejezet
Malfoy Kúria Harry a többiekre nézett, bár csak halvány körvonalakat tudott kivenni a sötétben. A kijáratnál állva figyelte, ahogy Hermione rászegezi a pálcáját; fehér fény villanása után, durranás hallatszott, majd összegörnyedt a fájdalomtól, és elsötétedett a világ körülötte. Az arcához kapott, és érezte, hogy az hirtelen megduzzadt. Eközben lépések zaja vette körbe. "Kelj fel, te féreg." Ismeretlen kezek rángatták fel durván Harryt a földrıl, mielıtt megállíthatta volna ıket, valaki átkutatta a zsebeit és elvette tıle a kökény pálcát. Harry megtapogatta a kibírhatatlanul sajgó arcát, ami felismerhetetlenné vált, tömött, duzzadt, és felpuffadt, mintha valamilyen allergiás reakció lenne. A látótere egy kicsiny csíkra szőkült, alig látott valamit; miközben kirángatták a sátorból, leesett róla a szemüvege: csak 4-5 ember elmosódott alakját tudta kivenni, akik Ronnal és Hermioneval birkóztak kint. "Szállj—le--róla!" üvöltött Ron. Törött csont eltéveszthetetlen hangja hallatszott: Ron felnyögött fájdalmában Hermione felsikoltott, "Ne! Hagyják békén, Hagyják békén!" "Még rosszabb lesz a barátodnak, ha rajta van a listán," mondta a szörnyen ismerıs reszelıs hang. "Ízletes lány... micsoda lakoma . . . imádom a bır puhaságát. . . ." Harry gyomra felkavarodott. Tudta ki volt az, Fenrit Greyback, a vérfarkas, akinek megengedték, hogy a Halálfalók talárját hordja, fizetségül a kegyetlenségéért. "Kutassátok át a sátrat!" mondta egy másik hang. Harryt arccal lefelé nyomták a földhöz. Egy puffanás elárulta neki, hogy Ront is, mellé helyezték. Léptek és csattanások hangját hallotta; a férfiak székeket dobáltak szét a sátorban, ahogy kutakodtak. "Nos lássuk csak mit fogtunk," mondta Greyback durva hangja felettük, ÉS Harryt a hátára fordították. Egy pálcából jövı Fénysugár világította meg a fiú arcát és Greyback felnevetett. "Vajsörre lesz szükségem, hogy ezt itt elfelejtsem. Mi történt veled csúnyácska?" Harry nem válaszolt rögtön. "Azt kérdeztem," ismételte Greyback, és Harry rekeszizma majdnem felhasadt fájdalmában. " Mi történt veled?" "Méhek." Motyogta Harry. "Méhek voltak." "Igen, úgy is néz ki." Mondta egy második hang. "Hogy hívnak?" morogta Greyback.
341
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Dudley." mondta Harry. "És mi a vezetékneve?" "Engem -- Vernon. Vernon Dudley." "Ellenırizd le a listán, Scabior." mondta Greyback, és ellépett Harrytıl és helyette Ronra pillantott. "És veled mi van vöröske?" "Stan Shunpike." mondta Ron. "Fenéket vagy ı." Mondta a férfi, akit Scabiornak hívtak. "Ismerjük Stan Shunpikeot, kicsit meg kell dolgoznunk a fiút." Egy másik puffanás hallatszott. "Bardy vagyok," mondta Ron, és Harry hallotta, hogy a szája tele volt vérrel. "Bardy Weasley." "Egy Weasley?" dörmögte Greyback. "Akkor rokona vagy a vérárulóknak, bár sajnos nem vagy sárvérő. És utoljára, a csinos kis barátunk . . ." A gusztustalan hangja Harry húsába vájt. "Óvatosan, Greyback." mondta Scabior túlkiabálva az üvöltözı többieket. "Ó, még nem foglak megkóstolni. Nézzük csak, hogy gyorsabban emlékszik-e a nevére, mint Barny. Ki vagy te lány? "Penelope Clearwater." mondta Hermione. Érzıdött hangján a félelem, de meggyızı volt. "Mi a vérhelyzeted?" "Félvér." mondta Hermione. "Elég könnyen leellenırizhetjük," mondta Scabior. "DE úgy tőnik nekem minden iskoláskorúak. "Halasztunk," mondta Ron. "Otthagytátok a sulit, vöröske?" mondta Scabior. "Úgy döntöttetek kempingeztek? És arra gondoltatok, a Sötét nagyúr nevét használjátok, csak hogy szórakoztassátok egymást?" "Nem nevettünk," mondta Ron. "Véletlen volt." "Véletlen?" Nem nevetett senki. "Tudjátok, ki szokta a Sötét Nagyúr nevét használni, Weasley?" üvöltött Greyback, "A Fınix Rendje. Jelent ez valamit számotokra?" "Doh." "İk nem mutatnak tiszteletet a Sötét Nagyúr neve iránt, így a név Tabu lett. Néhány Rendtagot már le is lepleztek így. Lássuk csak. Kötözd oda a másik kettıhöz!" Valaki felhúzta Harryt a hajánál fogva, kicsit lökıdte, és ülı pozícióba rakta, és a többieknek háttal odakötözte. Harry még mindig félig vak volt, alig látott valamit a felpuffadt szemével. Amikor a férfi végzett elsétált, Harry suttogott valamit a többi fogolynak. "Van valakinél pálca?" "Nincs." mondta Ron és Hermione egy-egy oldalán. "Ez az én hibám. Én mondtam ki a nevet. Bocsánat -" "Harry?" Egy új, de ismerıs hang szólalt meg, Harry háta mögül hallatszott, attól a személytıl, akit Hermione bal oldalához kötöztek. "Dean?" "Te vagy! Ha rájönnek, hogy te vagy az -! İk Begyőjtık, csak szökevényeket keresnek, hogy eladják ıket aranyért cserébe -" "Nem kis zsákmány egy éjszaka alatt." Mondta Greyback, amikor egy pár bakancs masírozott el Harry közelében és még több zaj szőrıdött ki a sátorból. "Egy Sárvérő, egy szökött kobold és 3 iskolakerülı. Megnézted már a nevüket a listán, Scabior?" üvöltötte. "Ja. Nincs Vernon Dudley, Greyback." "Érdekes," mondta Greyback. "Ez nagyon érdekes." 342
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Lehajolt Harry mellé, aki a bedagadt szeme kis részén át látta, hogy a férfi arcát fénytelen szürke haj és bajusz borította, észrevette a hegyes barna fogait és a szája sarkában lévı sebhelyét is. Greybacknek ugyanolyan szaga volt, mint a toronyban, ahol Dumbledore meghalt, piszkos volt, izzadt és véráztatta. "Akkor nem keresnek téged, Vernon? Vagy csak másik névvel vagy a listán? Melyik házba voltál besorolva a Roxfortban?" "Mardekár," mondta automatikusan Harry. "Vicces, hogy mindegyikük azt hiszi, hogy ezt akarjuk hallani." Röhögött Scabior az árnyákban. "De nem sokuk tudta elmondani nekünk, hogy hol van a hálótermük." "Az alaksorban van." Mondta érthetıen Harry. "Belépsz a falon keresztül. Teli van koponyákkal meg ilyesmikkel és a tó alatt van, ezért mindig zöld a fény" Rövid szünet következett. "Nos, nos úgy látszik, tényleg elkaptunk egy kis mardekárost." mondta Scabior. "Jó neked, Vernon, 'mert nincs sok sárvérő mardekáros. Ki az apád?" "A Minisztériumban dolgozik," hazudta Harry. Tudta, hogy az egész kitalációját, össze tudja omlasztani a legkisebb nyomozgatás is, de másik oldalról, addig játszhatja csak ezt a kis játékot, amíg az arca vissza nem változik. "A Mágikus Balesetek és Katasztrófák Osztályán-vagy vmi ilyesmi☺." "Tudod mit, Greyback," mondta Scabior. "Azt hiszem, van ott egy Dudley." Harry alig bírt lélegezni: Lehet csak véletlen, de akkor is biztonságban túl kellene élnie ezt, nem? "Nos, nos." mondta Greyback, Harry egy kis izgatottságot hallott a férfi reszelıs hangjában, és tudta hogy Greyback csodálkozott, hogy hogyan támadhatták és kötözhették meg egy Minisztériumi dolgozó fiát. Harry szíve majd kiugrott a mellkasából, a talárja alatt; nem lepıdött meg azon, amit Greyback kitalált. "Ha az igazat mondod, csúnyácska, akkor nem félsz egy Minisztériumbeli kiruccanástól. Remélem az apád, megjutalmaz minket, amiért hazaviszünk.” "De- mondta Harry, kiszáradt a szája, "ha csak elengednének-" "Hé!" kikiáltott valaki a sátorból. "Nézd meg ezt. Greyback!" Egy sötét alak sietett feléjük, és Harry egy kis ezüstös csillanást pillantott meg a pálcáik fényében. Megtalálták Griffendél kardját. "Nagyon szép," mondta Greyback elismerıen, elvette a kardot a társától. "Ó, valóban nagyon szép. Mintha kobold mőve lenne. Honnan szereztetek egy ilyen dolgot?" "Az apámé," hazudta Harry, remélte, hogy túl sötét van ahhoz, hogy Greyback észrevegye a nevet, ami a pengébe volt gravírozva. "Kölcsönvesszük tőzifát vágni-" "'Várj egy percet, Greyback! Nézd a Prófétát!" Amikor Scabior megszólalt, Harry sebhelye, ami el volt rejtızve a felduzzadt homlokán, rettentıen égni kezdett. Sokkal élesebben, mint a valójában körülvette, egy tornyos épületet pillantott meg, egy hatalmas erıdöt, fekete és tiltott hely: Voldemort gondolatai újra borotvaélesekké váltak; továbbsuhant a gigantikus épület felé és csendes eufórikus érzés töltötte meg testét . . . Olyan közel . . . Olyan közel. . . Hatalmas erıfeszítésébe került, hogy elvágja a kapcsolatot közte és Voldemort között, visszahúzta magát oda, ahol ült, Ronhoz, Hermionehoz, Deanhez, és Griphookhoz kötözve a sötétben, Greyback és Scabior beszélgetését hallgatva. "'Hermione Granger," mondta Scabior, "A Sárvérő, akirıl köztudott, hogy 'arry Potterrel utazgat."
343
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry sebhelye még mindig égett, de nagy nehezen meg tudta állni, hogy ne mutassa ezt ki, és ne lépjen újra be Voldemort elméjébe. Hallotta Greyback bakancsának nyikordulását, ahogy odahajolt Hermione elé. "Tudod mit kicsi lány? Ez a fénykép pokolian úgy néz ki, mint te." "Nem! Ez nem én vagyok!" Hermione ijedt sikolya megfelelt a beismerésnek. "... Akirıl köztudott, hogy 'arry Potterrel utazgat," ismételte gyorsan Greyback. Csend telepedett a helyszínre. Harry sebhelye kibírhatatlanul fájt, minden erejével azon volt, hogy kizárja Voldemort gondolatait. Soha nem volt ilyen fontos, hogy a saját elméjében maradjon. "Nos akkor ez megváltoztatja a dolgokat, ugye?" suttogta Greyback. Senki sem szólalt meg: Harry érzete hogy a Begyőjtık csoportja mind feléjük néz, lefagyva, és, hogy Hermione keze remeg az övé mellett. Greyback felállt és néhányat Harry felé lépkedett, újra lehajolt és közelrıl belebámult az alaktalan arcába. "Mi az a homlokodon, Vernon?" kérdezte gyengéden, Harry érezte a büdös leheletét, ahogy a mocskos ujjával az elrejtett sebhelyet kereste. "Ne nyúlj hozzá! Üvöltötte Harry; nem tudta megállítani magát, úgy érezte, nem bírná ki a fájdalmat, ha megérintené. "Azt hittem szemüveges vagy, Potter?" lehelte rá Greyback. "Találtam egy szemüveget!" üvöltött és sietett feléjük egy Begyőjtı. "Volt egy szemüveg a sátorban, Greyback, várj -" És másodpercekkel késıbb Harry szemüvege visszakerült a helyére. A Begyőjtık közeledtek hozzá, és közben le nem vették róla a szemüket. "Ez ı!" mondta Greyback. "Elfogtuk Pottert!" Mindenki hátrébblépett néhány lépést, meglepıdtek azon, amit ma tettek. Harry, még mindig küzdött hogy a jelenben maradjon, nem tudott semmit kinyögni. Szaggatott látomások törtek be az elméjébe --A sötét erıs magas falai körül bujkált-Nem, ı Harry, megkötözve és pálcája nélkül, hatalmas bajban---felnézett a legmagasabb torony legmagasabb ablakára, -İ Harry, és most a sorsát beszélték meg halkan---Itt az ideje a repülésnek . . . ". . . A Minisztériumba?" "Pokolba a Minisztériummal." ordította Greyback. "Övék lesz a dicsıség, semmit se fogunk kapni. Azt mondom, vigyük egyenest Tudodkihez" "Meg kell ide idéznünk?" mondta Scabior hangja félelemmel telt meg. "Nem," reszelte Greyback, "Nincs szükség rá – azt beszélik Malfoyék birtokát használja bázisként. Odavisszük a fiút." Harry tudta miért nem hívja Greyback Voldemortot. A vérfarkas hordhatta a Halálfalók talárját, amikor nekik dolgozott, de csak Voldemort belsı köre volt megjelölve a Sötét jellel: Greybacket nem tőntették ki a legnagyobb jutalommal. Harry sebhelyébe újra belenyilallt – – és felemelkedett az éjszakában, egyenesen felrepült a legmagasabb torony legmagasabb ablakához – “. . . teljesen biztos hogy ı az? ‘Mert ha nem, Greyback, halottak vagyunk.”
344
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
“Ki itt a fınök?” üvöltötte Greyback. “Azt mondom ı Potter, és itt van nálunk a pálcája is, ez 200 ezer Galleon! DE ha te ilyen beszari alak vagy, és nem jössz velünk, vagy bármelyikıtök, nekem mindegy, egy kis szerencsével, megkapom a lányt!” – Az ablak egy kicsit ki volt nyitva, de nem volt elég nagy ahhoz, hogy egy férfi beférjen rajta. . . . Egy csontváz szerő alakot pillantott meg, egy takaró alatt. . . . Halott vagy csak alszik . . . ? “Rendben!” mondta Scabior. “Rendben, benne vagyunk! És mi lesz a többiekkel, Greyback, mit fogunk tenni velük?” “Mindenért behajtjuk a jussunk. Van 2 sárvérünk, az megint 10 Galleon. Add ide a kardot is. Ha ezek rubintok, akkor még egy kisebb vagyon van itt nálunk.” A foglyokat a lábukra állították. Harry Hallotta Hermione lélegzetvételét, gyors volt és félelemmel teli. “Fogd és vigyázz rá. Nálam lesz Potter!” mondta Greyback, belemarkolt Harry hajába; Harry érezte ahogy a hosszú sárga körmei belekapaszkodtak a tarkójába. “3-ra! 1-2-3 –“ Dehoppanáltak, a rabokat magukkal vitték. Harry ficánkolt, próbálta lerázni magáról Greyback kezét, de reménytelen volt: Ron és Hermione szorosan hozzá volt kötözve; nem válhatott ki a csoportból, ahogy a levegı kipréselıdött belıle a sebhelye még jobban megfájdult – – akkor átpréselte magát a kicsiny ablaknyíláson,mint egy kígyó és földet ért, könnyedén mint a pára, egy cella féle szobában – A rabok egymásnak ütköztek, amikor földet értek vidéken. Harry szemei még mindig fel voltak puffadva, egy kis ideig eltartott az alkalmazkodása, aztán egy kovácsolt vaskerítést pillantott meg a lábánál, ami úgy tőnt, egy hosszú bejárót szegélyez. Kicsit mintha megkönnyebbült volna. A legrosszabb még nem történt meg: Voldemort nem volt ott. İ, Harry tudta, bár küzdött a látomás ellen, valami furcsa, erıdszerő helyen volt, egy torony tetején. Mennyi ideig tartana Voldemortnak hogy idejusson, ha megtudná hogy, itt van Harry, ez egy másik történet. . . . Az egyik Begyőjtı odaállt a kapuhoz és megrázta. “Hogy jutunk be? Be van zárva, Greyback, én nem tudok – a francba!” Rémületében összecsapta a kezeit. A fém eltorzult, furcsán feltekeredett, szinte már absztrakt volt egy ijesztı személy alakult ki belıle, aki rikácsoló, visszhangos hangon szólalt meg. “Fedd fel a szándékod!” “Nálunk van Potter!” üvöltötte Greyback gyızedelmesen. “Elkaptuk Harry Pottert!” A kapuk kinyíltak. “Gyertek!” mondta Greyback az embereinek, a foglyokat áttolták a kapun fel a felhajtóra át a magas bokrok között,amik tompították a lépéseik zaját. Harry egy szellemre hasonlító fehér alakot pillantott meg maga fölött, és rájött, hogy az egy albínó páva volt. Elbotlott és Greyback felállította; majd hozzákötözve a másik 4 fogolyhoz, végigvonszolták a járdán,. Becsukta a puffadt szemét, és engedte hogy a fájós sebe egy pillanatra átvegye felette az uralmat, tudni akarta mit csinál Voldemort, tudja-e már, hogy elkapták Harryt. . . . A lesoványodott alak megmozdult a vékony takaró alatt és felé fordult, kinyitotta a szemét a koponyaszerő arcán. . . . A gyenge ember felült, a nagy beesett szemeit ırá szegezte, Voldemortra, aztán elmosolyodott. A legtöbb foga hiányzott. . . . “Szóval eljöttél. Gondoltam, hogy elfogsz jönni . . egyszer. De haszontalan volt az utad. Soha nem volt az enyém.” “Hazudsz!” Ahogy Voldemort dühe tombolt benne, Harry sebhelye égett a fájdalomtól, és visszarántotta az elméjét a saját testébe, ahol újra fogolyként küzdött, akit átlökdösnek a kavicsos úton. Fény áradt feléjük. “Mi ez?” mondta egy hővös nıi hang. 345
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
“Akitnemnevezünknevénhez jöttünk!” dörmögte Greyback. “Kik vagytok?” “Ismersz engem!” Neheztelés volt a vérfarkas hangjában. “Fenrit Greyback! Elkaptuk Harry Potter!” Greyback megragadta Harryt és a fénybe tartotta az arcát, ezzel a többi rabot is körbeforgatta. “Tudom, hogy furcsa az arca, asszonyom, de ez ı!” csattant fel Scabior. “Ha egy kicsit közelebbrıl megnézné, láthatná a sebhelyét. És ez itt, látja a lányt? A Sárvérő, aki vele utazik, asszonyom. Nincs kétség ez ı, itt van a pálcája is! ‘Tessék asszonyom –“ A felpuffadt szemhéján keresztül,Harry látta ahogy Narcissa Malfoy alaposan megvizsgálja az eltorzult arcát. Scabior odaadta neki a kökény pálcát. A nı felhúzta a szemöldökét. “Hozzátok be ıket,” mondta. Harryt és a többieket fellökıdték és felrugdosták a széles kılépcsıkön, egy folyosóra ami teli volt portrékkal. “Kövessenek,” mondta Narcissa, végigvezette ıket az elıszobán. “A fiam, Draco, hazajött a Tavaszi szünetben .Ha ez Harry Potter, ı tudni fogja.” A mőterem elvakította ıket a kinti sötétség után, még a majdnem zárt szemeivel is ki tudta venni Harry, hogy a szoba hatalmas. Kristály csillár lógott a plafonról, még több kép volt a sötét lila falakon. 2 alak emelkedett ki a díszes márványkandalló elıtti székekbıl amikor a foglyokat betessékelték a Begyőjtık a szobába. “Mi ez?” Lucius Malfoy halálosan ismerıs vontatott hangja kúszott be Harry fülébe. Most már megijedt. Nem látott kiutat, és egyszerőbb volt, amikor a félelme megnı, blokkolni Voldemort gondolatatit, bár a sebhelye még mindig égett. “Azt mondják náluk van Potter,” mondta Narcissa hideg hangon. “Draco, gyere ide.” Harry nem mert közvetlenül Dracora nézni, a szeme sarkából azért rápillantott; egy alak, kicsit magasabb mint ı, felemelkedett egy karosszékbıl, az arca egy sápadt volt a tejfehér szıke haja alatt. Greyback betuszkolta a foglyokat, megforgatta újra ıket hogy Harry pont a csillár alatt álljon. “Nos, fiú?” kérdezte a vérfarkas. Harry belenézett a kandalló feletti aranyozott girbegurba kerető tükörbe. A kicsiny szemnyílásán át most látta elıször a tükörképét, mióta elhagyták a Grimmauld Teret. Hatalmas volt az arca, csillogott és rózsaszínben pompázott, minden vonását megváltoztatta Hermione bőbája. A fekete haja a vállát verdeste és sötét árnyék jelent meg az állán. Ha nem tudta volna hogy ı áll ott, csodálkozott volna, ki viseli a szemüvegét. Elhatározta hogy nem fog megszólalni, biztos volt benne, hogy a hangja elárulja, de még mindig elkerülte a Dracóval való szemkontaktust, amikor megközelítette. “Nos, Draco?” mondta Lucius Malfoy. Mohónak hangzott. “İ az? Ez Harry Potter?” “Én nem – én nem vagyok benne biztos,” mondta Draco. Megtartotta a távolságot Greybacktıl, és úgy tőnt ugyanúgy félt Harryre nézni, mint ahogy ı is félt a fiúra nézni. “De nézd meg alaposan, nézd! Gyere közelebb!” Harry soha se hallotta Lucius Malfoyt ilyen izgatottnak. “Draco, ha mi leszünk azok, akik átadják Pottert a Sötét Nagyúrnak, mindent meg fog bocsátani – “ “Nos, ugye nem felejtjük el hogy ki kapta el valójában, ugye Mr. Malfoy?” mondta Greyback fenyegetıen. “Ez természetes,persze hogy nem!” mondta Lucius türelmetlenül. İ maga ragadta meg Harryt, olyan közel hajolt hozzá, hogy Harry a szeme kis résén át is élesen látta a mindig színtelen sápadt
346
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
arcát. A felpuffadt arcával, Harry úgy érezte, minta egy ketrec rácsai között lenne és mindenki ıt bámulná. “Mit tettetek vele?” kérdezte Lucius Greybacket. “Hogy jutott ebbe az állapotba?” “Nem mi tettük ezt vele.” “Inkább fullánkbőbájnak tőnik ez nekem.” mondta Lucius. A szürke szemei Harry homlokát fürkészték. “Van ott valami,” suttogta. “lehet egy sebhely, megpróbálom kifeszíteni. . . .” Draco, gyere ide, nézd meg alaposan! Mit gondolsz?” Harry észrevette Draco arcát az apjáé mellett. Rendkívül hasonlítottak, kivéve hogy míg az apja izgatottan fürkészte, Draco arckifejezése vonakodással és félelemmel volt tele. “Nem tudom,” mondta, és visszasétált a kandallóhoz, ahonnan az anyja nézelıdött. “Biztosra kell mennünk, Lucius,” Mondta Narcissa a férjének, hővös, tiszta hangján. “Teljesen biztosan kell tudnunk, hogy ez Potter, mielıtt idehívjuk a Sötét Nagyurat . . . Azt mondják ez az övé” – a kökény pálcára nézett – “de nem egyezik Ollivander leírásával. . . . Ha hibázunk és a semmiért hívjuk vissza a Nagyurat . . . Emlékszel mit tett Rowlelal és Dolohovval?” “Mi van a sárvérővel itt?” dünnyögött Greyback. Harry majdnem elesett, amikor a Begyőjtık újra elforgatták ıket, hogy a fény most helyette Hermionéra essen. “Várj,” mondta Narcissa élesen. “Igen – igen, ott volt Madam Malkinnál Potterrel! Láttam a képét a Prófétában! Nézd, Draco, ez nem az a Granger lány?” “Én . . . talán . . . jah.” “De akkor ez a Weasley kölyök!” kiáltotta Lucius, körbeforgatta a foglyokat hogy szembenézett Ronnal. “İk azok, Potter barátai – Draco, nézd meg, nem Arthur Weasley fia, mi is a neve – ?” “Jah,” mondta újra Draco, háttal a foglyoknak. “Lehetséges.” A mőterem ajtaja kinyílt Harry mögött. Egy nı szólalt meg, és a hangja miatt Harry még jobban összerezzent. “Mi az? Mi történt, Cissy?” Bellatrix Lestrange sétált lassan a rabokhoz, és Harry jobbján állt meg, Hermionera bámult a nagy szemeivel, “De biztosan ,” mondta halkan, “ez az a Sárvérő lány? Ez Granger?” “Igen, igen, ez Granger!” mondta Lucius, “És mellette van, úgy gondoljuk, Potter! Potter és a barátai, végre elfogták ıket!” “Potter?” sikította Bellatrix, visszahátrált hogy jobban szemügyre vegye Harryt. “Biztos vagy benne? Nos akkor, egyszerre hívnunk kell a Sötét Nagyurat!” A nı felhúzta az ingujját: Harry látta, a húsába égetett Sötét Jegyet, és tudta, hogy azt akarja megérinteni, hogy visszahívja a szeretett mesterét– “Épp hívni akartam!” mondta Lucius, és a keze megmarkolta Bellatrix csuklóját, és megakadályozta hogy megérintse a Jelet. “Én fogok szólni neki, Bella. Pottert az én házamba hozzák, így ez az én területem –“ “A te területed!” szisszent fel, megpróbálta kirángatni a kezét a szorításból. “Elvesztetted a fennhatóságod, amikor elvesztetted a pálcádat, Lucius! Hogy merészeled! Vedd le a kezed rólam!” “Ehhez semmi közöd, nem te kaptad el a fiút –“ “Esedezem a bocsánatáért, Mr. Malfoy,” szólt közben Greyback, “de mi kaptuk el Pottert, és követeljük érte az aranyat –“ “Arany!” nevetett Bellatrix, még mindig próbálta lerázni magáról a sógorát, a szabadon levı keze a pálcájáért kutatott a zsebében. “Itt az aranyad, mocskos dögevı, mit is kezdenék az arannyal? Én csak dicsıségét keresem –a-“
347
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A nı lenyugodott, a sötét szemei észrevettek valamit, amit Harry nem. Lucius észrevette, hogy megadta magát, kitekerte kezét a nıébıl, felhajtotta az ingujját – “ÁLLJ!” sikította Bellatrix, “Meg ne érintsd, még nem szabad idejönnie a Sötét Nagyúrnak!” Lucius ledermedt, a mutatóujja megállt a Sötét Jele felett. Bellatrix kilépett Harry amúgy is behatárolt látókörébıl. “Mi az?” hallotta a fiú. “Kard,” dörmögte a nem látszódó Begyőjtı. “Add ide.” “Nem az öné, hölgyemény, az enyém, az én tulajdonom, én találtam.” Volt egy durranás és piros fénycsóva; Harry tudta, hogy a begyőjtıt elkábították. A társai felhördültek: Scabior elırántotta a pálcáját. “Mit gondol, kivel szórakozik, asszony?” “Stupor!” sikította a nı, ”Stupor!” A nı nem veszíthetett, bár négyen voltak ellene:A nı egy boszorkány volt, és Harry tudta, hogy bámulatosak voltak a képességei, és nem volt lelkiismerete. A Begyőjtık ott estek össze, ahol álltak, kivéve Greybacket, aki térdelı helyzetbe kényszerült,tárt karokkal. Harry a szeme sarkából látta, hogy Bellatrix lehajol a vérfarkashoz, kikapta a kezébıl Griffendél kardját, az arca felvidult. “Honnan szereztétek ezt a kardot?” suttogta Greybacknek, amikor kihúzta a férfi pálcáját az egyáltalán nem ellenálló markából. “Hogy merészeli?” üvöltötte, a szája volt az egyetlen része ami mozoghatott, miközben a nıt kellett bámulnia. Kimutatta a hegyes fogait. “Engedj el, asszony!” “Hol találtátok ezt a kardot?” ismételte a nı, forgatta a kardot a férfi arca elıtt, “Piton a Gringottsi széfembe küldte!” “A sátrukban volt,” válaszolt Greyback. “Engedj el, mondom!” Meglegyintette a pálcáját és a vérfarkas talpra ugrott,de óvatosságból, nem közelítette meg a nıt. Egy karosszék mögé mászott, a mocskos görbe körmeivel megragadt a szék hátulját. “Draco, vidd ki ezt a söpredéket,” mondta Bellatrix, mutatott az eszméletlen férfiakra. “Ha nincs benned annyi, hogy kivégezd ıket, hagyd csak ıket a kertben, majd én elintézem ıket.” “Ne merj így beszélni Dracoval –“ mondta Narcissa dühösen, de Bellatrix felsikoltott. “Csönd legyen! Ez a helyzet komolyabb, mint amit el tudsz képzelni, Cissy! Nagyon súlyos problémával állunk szemben!” A nı felállt, kicsit zihált, lenézett a kardra, és megvizsgálta a markolatát. Aztán megfordult, és a csendes rabokra nézett. “Ha ez valóban Potter, akkor nem szabad bántanunk,” motyogta, inkább magának, mintsem a többieknek. “A Sötét Nagyúr maga szeretne végezni Potterrel. . . . De ha rájön . . . Meg kell . . . I meg kell tudnom. . . .” Újra a húga felé fordult. “Ezeket a rabokat a pincében kell elhelyezni, amíg kigondolom mit tegyünk!” “Ez az én házam, Bella, nem te adod a parancsokat az én –“ “Rajta! Nem tudod mekkora bajban vagyunk!” sikította Bellatrix. Rémültnek tőnt, és ırültnek; vékony kis láng szökkent ki a pálcájából és egy lyukat égetett a szınyegbe. Narcissa egy pillanatig habozott, aztán a vérfarkashoz szólt. “Vidd a foglyokat a pincébe, Greyback.” “Várj,” mondta Bellatrix élesen. “Mindet kivéve. . . . kivéve a Sárvérőt.” Greyback örömében felmordult. “Ne!” kiáltotta Ron. “Én akarok maradni, engem tartsanak itt!” Bellatrix arcon csapta: a csattanása visszhangzott a szobában.
348
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
“Ha a kikérdezés alatt meghal, te leszel a következı,” mondta. “A Váráruló a Sárvérő mellett található a könyvemben. Vidd le ıket, Greyback, és biztosítsd ıket, de semmi mást ne tegyél – még.” Visszadobta Greyback pálcáját, aztán kihúzott egy kicsi ezüst kést a köpenye alól. kiszabadította Hermionet, aztán a hajánál fogva a szoba közepére cibálta, mialatt Greyback a másik ajtó felé irányította a többieket, egy sötét folyosó felé, a pálcáját maga elıtt tartotta,védekezve a láthatatlan és legyızhetetlen erık ellen. “Számítok rá, hogy kicsit megkóstolhatom majd a lányt, amikor végzett vele.” Dünnyögte Greyback amikor végiglökdöste a többieket a folyosón. “Biztos kapok egy két falatot belıle, nem igaz, vöröske?” Harry érezte, hogy Ron reszket. Meredek lépcsın lökték le ıket, még mindig háttal voltak egymásnak kötve, és minden pillanatban megvolt a veszélye annak, hogy elcsúsznak és kitörik a nyakukat. A lépcsı alján egy nagy ajtó állt. Greyback egy pálcakoppintással kinyitotta azt, betessékelte ıket a sötét és dohos szobába és a teljes sötétségben hagyta ıket. Az ajtó visszhangzó becsapódása még nem halt el, amikor egy szörnyő, sikítás hallatszott felettük. “HERMIONE!” üvöltött Ron, és küzdeni, harcolni, kezdett a kötéllel, amivel összekötözték ıket. “HERMIONE!” “Maradj csendben!” mondta Harry. “Fogd be. Ron, ki kell valahogy jutnunk innen –“ “HERMIONE! HERMIONE!” “Egy tervre van szükségünk, hagyd abba a kiabálást – le kell szednünk ezeket a köteleket–“ “Harry?” suttogott valaki a sötétben. “Ron? Ti vagytok azok?” Ron abbahagyta a kiabálást. Valaki mozgolódott a közelükben, aztán Harry látta, hogy az árnyék közeledik feléjük. “Harry? Ron?” “Luna?” “Igen, én vagyok az! Ó, ne, nem akartam, hogy elkapjanak titeket!” “Luna, tudsz nekünk segíteni abban, hogy megszabaduljunk ezektıl a kötelektıl?” kérdezte Harry. “Ó igen, azt hiszem. . . . Van egy régi szeg, amit akkor használunk, ha valamit szét kell törni. . . . Egy pillanat . . .” Hermione újra sikoltott felettük, és Bellatrix is felsikított, de a szavait nem lehetett hallani, Ron újra felüvöltött, “HERMIONE! HERMIONE!” “Mr. Ollivander?” Harry hallotta Lunát. “Mr. Ollivander, önnél van a szeg? Ha egy kicsit odébb menne . . . azt hiszem a vizeskancsó mellett volt.” Másodpercekkel késıbb visszatért. “Maradjatok nyugton,” mondta. Harry érezte, ahogy a lány a kötél rostjaival küszködik, hogy a csomót kibogozza. Felülrıl Bellatrix hangját hallották. “Újra megkérdezlek! Honnan szereztétek ezt a kardot? Honnan?” “Úgy találtuk – Úgy találtuk – KÉREM!” Hermione újra felsikoltott; Ron jobban mocorgott, mint ezelıtt, és a rozsdás szeg Harry csuklójába vájódott. “Ron, kérlek ne mozogj!” suttogta Luna. “Nem látom, mit csinálok –“ “A zsebem!” mondta Ron, “A zsebemben ott van az önoltó, és tele van fénnyel!” Néhány másodperccel késıbb, volt egy klikkentés, és az önoltó kis fénygömbjei, amit a sátorban helyeztek vissza bele, kiúsztak a pincébe: Képtelenek voltak összekapcsolódni, egyszerően ott lógtak csak, mint kicsi napocskák, és megtöltötték az alattuk levı teret fénnyel. 349
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry meglátta Lunát, minden szem a fehér arcára szegezıdött, Ollivander, a pálcakészítı, kifejezéstelen alakját, aki a földön a sarokban hevert. Körbenézett a fiú, találkozott a tekintete még 2 rabtárssal: Deannel és a kobold Griphookkal, aki nem nagyon volt magánál, a kötél miatt, amivel az emberekhez kötözték, állnia kellett. “Ó, így sokkal könnyebb, köszi, Ron,” mondta Luna, és újra elkezdte kibogozni a csomóját. “Hello, Dean!” Felülrıl Bellatrix hangja hallatszott. “Hazudsz, ostoba Sárvérő, és tudom, hogy így van! Tudom, hogy voltál bent a Gringottsi széfemben! Áruld el az igazságot, Áruld el az igazságot!” Még egy szörnyő sikoly– “HERMIONE!” “Mi mást vittetek el? Mi más van még nálatok? Áruld el az igazságot vagy esküszöm, végigszaggatlak ezzel a késsel!” “Tessék!” Harry érezte, ahogy leesik róla a kötél és megfordult, megdörzsölte a csuklóját, és látta, ahogy Ron körbefut a pincében, felnéz az alacsony plafonra és egy csapóajtót keres. Dean, akinek az arca sebhelyes és véres volt, ezt mondta Lunának “Köszi” és felállt, reszketett,Griphook is feltápászkodott a pince padlójáról, megingott és zavartan nézett, rengeteg varrat volt a barna bırő képén. Ron pálca nélkül próbált dehoppanálni. “Nincs innen kiút, Ron,” mondta Luna, ahogy nézte az eredmény nélküli próbálkozásait. “A pince tökéletesen áthatolhatatlan. Elıször én is próbálkoztam vele. Mr. Ollivander már régóta itt van, ı mindent megpróbált már.” Hermione újra sikított: A hang szinte fizikai fájdalommal haladt át Harryn. Alig tudta a fájó sebétıl, hogy mit csinál, ı is körbefutott a pincében, fogdosta a falat,de alig tudta miért teszi ezt, a szívében érezte hogy ez nem fog használni. “Mi mást vettettek el, mi mást? VÁLASZOLJ! CRUCIO!” Hermione sikolya visszhangzott a fenti falak között, Ron már zokogott, ahogy az öklével csapkodta a falakat, Harry utolsó elkeseredésében levette a nyakából Hagridtól kapott erszényét és kotorászni kezdett benne: Elıvette Dumbledore Cikeszét és megrázta, várt valamire,de nem tudta mire – semmi nem történt – legyintett az eltört fınix pálca egyik felével, de élettelen volt – a tükördarabka szikrázva a földre esett, és a fiú egy kék szem felvillanását vette észre– Dumbledore szeme bámult rá a tükörbıl. “Segítsen nekünk!” ordította ırült elkeseredettségében. “A Malfoy Birtok pincéjében vagyunk, Segítsen nekünk!” A szem becsukódott és eltőnt. Harry még abban sem volt biztos, hogy valóban volt ott valami. Megdöntötte a tükördarabkát, de semmi már nem verıdött vissza róla csak a cellájuk falai és mennyezete, és fent Hermione nagyobbat sikított, mint valaha bármikor, és a fiú mellett Ron üvöltött fel, “HERMIONE! HERMIONE!” “Hogy jutottatok be a széfembe?” hallották Bellatrix sikítását. “Az a koszos kobold a pincébıl segített nektek?” “Csak ma találkoztunk vele!” zokogott Hermione. “Soha nem voltunk a széfében . . . Ez nem az igazi kard! Ez csak egy másolat, egy másolat!” “Egy másolat?” sikoltotta Bellatrix. “Ó, valószínő!” “De könnyen rájöhetünk!” mondta Lucius. “Draco, hozd a koboldot, ı meg tudja mondani nekünk, hogy valódi-e vagy sem!” 350
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry átrohant a pincében oda, ahol Griphook kuporodott a földön. “Griphook,” suttogta a kobold hegyes fülébe, “azt kell mondanod nekik, hogy a kard hamis, nem szabad megtudniuk, hogy ez az igazi, Griphook, kérlek –“ Hallotta, ahogy valaki lesiet a pince lépcsıjén, következı pillanatban, Draco remegı hangja szólalt meg az ajtó mögül. “Maradjatok ahol vagytok. Sorakozzatok fel a falnál. Meg ne próbáljatok semmit, mert megöllek bennetek!” Úgy tettek, ahogy parancsolta a fiú, ahogy a zár kattant, Ron klikkentett az önoltóval és a fénnyel visszakúsztak a zsebébe, a pince újra elsötétedett. Az ajtó kinyílt; Malfoy belépkedett, a pálcáját maga elé tartotta, sápadt volt és eltökélt. A karjánál fogva megragadta a kis koboldot és kihátrált, Griphookot magával rángatta. Az ajtó becsapódott és ugyanebben a pillanatban egy nagy pukkanás visszhangzott a pincében. Ron bekapcsolta az önoltót. 3 fény labdácska úszott vissza a zsebébıl a levegıbe, felfedve Dobbyt a házimanót, aki most hoppanált közéjük. “DOB – !” Harry Ront megütötte a karján, hogy ne kiabáljon, és Ron elszörnyedt, hogy mekkorát hibázott. Lépések hangja hallattszott fölöttük: Draco Griphookt odavitte Bellatrixhoz. Dobby hatalmas, teniszlabdaszerő szemei tágra voltak nyitva; a talpától a füle csúcsáig reszketett. Visszatért a régi mestere házába, és földbe gyökerezett a lába. “Harry Potter,” sikította a legvékonyabb hangján, “Dobby eljött, hogy megmentsen.” “De hogy tudtál – ?” Egy szörnyő sikoly nyomta el Harry szavait: Hermionet újra megkínozták. A lényegre tört. “El tudsz dehoppanálni ebbıl a picébıl?” kérdezte Dobbyt, aki bólintott, miközben a fülei csapkodtak. “És tudsz embereket vinni magaddal?” Dobby újra bólintott. “Rendben. Dobby, azt akarom tıled, hogy fogd meg Lunát, Deant, és Mr. Ollivandert, és vidd el ıket – vidd el ıket –“ “Bill és Fleur házába,” mondta Ron. “Shell Cottageba Tinworth külvárosában!” A manó harmadszorra is bólintott. “És gyere vissza,” mondta Harry. “Meg tudod ezt csinálni, Dobby?” “Természetesen, Harry Potter,” suttogta a kicsi manó. Odasietett Mr. Ollivanderhez, aki alig volt magánál. A pálcakészítı egyik kezét az övébe tette, a másikat pedig odanyújtatta Lunának és Deannek, egyikıjük sem mozdult meg. “Harry, segíteni akarunk neked!” susogta Luna. “Nem hagyhatunk itt,” mondta Dean. “Menjetek, mindketten! Találkozunk Billnél és Fleurnél.” Ahogy Harry megszólalt, a sebhelye jobban égett,mint valaha, pár pillanatig lepillantott, nem a pálcakészítıre, hanem egy másik férfira, aki ugyanolyan öreg és vékony volt, de gúnyosan nevetett. “Ölj meg akkor. Voldemort,üdvözölni fogom a halált! De a halálom nem fogja elhozni, amit keresel. . . . Olyan sok minden van, amit te nem érthetsz meg. . .” Érezte Voldemort dühét, de amikor Hermione újra felsikoltott kizárta a varázslóz az agyából, visszatért a pincébe a saját rettegéséhez. “Menjetek!” könyörgött Harry Lunának és Deannek. “ Menjetek! Követünk majd bennetek, csak Menjetek!” 351
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Megfogták a manó kinyújtott ujjait. Volt még egy hatalmas pukkanás és Dobby, Luna, Dean, és Ollivander eltőnt. “Mi volt ez?” kiáltotta Lucius Malfoy a fejük fölül. “Hallottátok? Mi volt ez a zaj a pincében?” Harry és Ron egymásra nézett. “Draco – ne te, hívd Féregfarkat! Menjen ı és nézze meg!” Lépések zaja szelte át a szobát felettük, aztán minden elcsendesedett. Harry tudta, hogy a mőteremben levı emberek, hallgatóznak, hátha jön még zaj a pincébıl. “Meg kell próbálnunk leverni,” suttogta Ronnak. Nem volt választásuk: Abban a pillanatban,amikor valaki belép a szobába és észreveszi hogy 3 rab eltőnt, el lesznek veszve. “Hagyd a fényt,” tette hozzá Harry, amikor hallották hogy valaki lépked a lépcsıkön, a fiúk hátrasimultak a falhoz, az ajtó két oldalán. “Maradjatok ott ahol vagytok,” mondta Féregfark hangja. “Maradjatok távol az ajtótól. Bejövök.” Az ajtó kinyílt. Egyetlen pillanatig Féregfark a teljesen kihalt pincébe bámult, izgatott lett a magasban lángoló 3 kicsi fénycsóvától. Aztán Harry és Ron rávetették magukat. Ron megragadta Féregfark pálcás kezét és felfelé csavarta. Harry befogta a száját, hogy lehalkítsa a hangját. Csendben küzdöttek: Féregfark pálcája szikrázott; az ezüst marka bezáródott Harry torka körül. “Mi az Féregfark?” kiáltotta Lucius Malfoy felülrıl. “Semmi!” ordított vissza Ron, elég jól utánozta Féregfark cincegı hangját. “Minden rendben van!” Harry alig kapott levegıt. “Meg fogsz ölni?” mondta Harry elhaló hangon, próbálta kifeszíteni a nyaka körül a fém ujjakat. “Miután megmentettem az életed? Tartozol nekem Féregfark!” Az ezüst ujjak kilazultak. Harry nem számított erre: Kiszabadította magát, meglepıdve, a keze még mindig Féregfark szája elıtt volt. Látta, hogy a patkányszerő ember kicsi vizenyıs szemei megtelnek félelemmel és ámulattal: Ugyanúgy meglepıdött azon, amit a keze tett, mint Harry, a kicsi kegyelmes ajándék elárulta, és még keményebben küzdött, hogy visszacsinálja azt amit a pillanatnyi gyengesége okozott. “És ezt elvisszük,” suttogta Ron, kitépte Féregfark pálcáját a másik kezébıl. Pálcátlanul, segítség nélkül, Pettigrew pupillái rémülettel teltek meg. A tekintete Harrry arcáról, valami másra terelıdött. A saját ezüst ujjai a saját torka felé mozdultak meg. “Ne –“ Harry gondolkodás nélkül, próbálta visszatartani a kezet, de nem lehetett megállítani. Az ezüst szerszám, amit Voldemort ajándékozott a leggyávább szolgájának, most a lefegyverzett és használhatatlan gazdája ellen fordult; Pettigrew megkapta a jutalmát, amiért hezitált, amiért egy pillanatig irgalmat érzett, a fiúk szeme elıtt végezték ki. “Ne!” Ron is elengedte Féregfarkat, és Harryvel együtt próbálta levenni Féregfark nyakáról a köré tekeredett fém ujjakat, de nem használt. Pettigrew elkékült. “Relashio!” mondta Ron, pálcáját az ezüst kézre, de semmi sem történt; Pettigrew a térdeire rogyott, és ugyanabban a pillanatban, Hermione hatalmasat sikított a fejük felett. Féregfark szemei felkúsztak a rózsaszín arcán; még utoljára megrezzent és örökre mozdulatlan maradt. Harry és Ron egymásra néztek, aztán otthagyták Féregfarok testét a padlón, felszaladtak a lépcsın át az árnyékos folyosón ami a mőterembe vezetett. Óvatosan osontak amíg el nem érték a 352
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
mőterem ajtaját, ami tárva nyitva volt. Tisztán látták ahogy Bellatrix Griphookot nézi, aki Greiffendél kardját tartotta a hosszú ujjaival. Hermione Bellatrix lába elıtt hevert. Alig mozgott. “Nos?” mondta Bellatrix Griphooknak. “Ez az igazi kard?” Harry várt, visszatartotta a lélegzetét, harcolt a fájó sebhelye ellen. “Nem,” mondta Griphook. “Hamis.” “Biztos vagy benne?” kérdezte Bellatrix. “Teljesen biztos?” “Igen,” mondta a kobold. Megkönnyebbülés látszott az arcán, minden feszültsége eltőnt. “Jó,” mondta, és a pálca egy hanyag mozdulatával még egy hatalmas vágást ejtett a kobold arcán, az egy ordítással a nı lábára vetette magát. A nı belerúgott.“És most,” mondta gyızelemittasan, “hívjuk a Sötét Nagyurat!” Felhúzta az ingujját és mutatóujjával megérintette a Sötét Jelet. Abban a pillanatban Harry úgy érezte a sebhelye felszakadt. Körülötte minden eltőnt: İ volt Voldemort, és a csont és bır varázsló fogatlanul mosolygott rá; felbıszítették, érezte a fiú – figyelmeztette ıket, megmondta nekik hogy Potternél kisebb dolog miatt ne zavarják. Ha hibáznak . . . “Ölj meg akkor!” követelte az öregember. “Nem fogsz nyerni, nem nyerhetsz! Az a pálca soha nem lesz a tied –“ És Voldemort dühe kitört: Zöld fény töltötte meg a zárkát és a törékeny öreg test felemelkedett a kemény ágyról és visszaesett,élettelenül, Voldemort visszalépett az ablakhoz, a haragját nem tudta uralni. . . . Szenvedni fognak a megtorlástól, ha nincs jó okuk arra hogy visszahívták. . . . “És azt hiszem,” mondta Bellatrix hangja, “megszabadulhatunk a Sárvérőtıl. Greyback, vidd ha akarod.” “NEEEEEEEEEEEEEE!” Ron berohant a mőterembe; Bellatrix körbenézett, ledöbbent; megfordult, hogy a pálcáját Ronra szegezze – “Expelliarmus!” üvöltötte a fiú, Féregfark pálcáját irányította Bellatrixra, akinek a pálcája a levegıberepült és Azt Harry kapta el, aki Ron után szaladt be a szobába. Lucius, Narcissa, Draco és Greyback is harcra készen állt; Harry kiabált, “Stupor!” és Lucius Malfoy beesett a kandallóba. Fénycsóvák repkedtek Draco, Narcissa, és Greyback pálcáiból; Harry a földhöz vágta magát, és a szófa mögé gurult, hogy elkerülje azokat. “Fejezd be vagy a lány meghal! Zihálva, Harry a szófa sarkához kúszott. Bellatrix Hermionet támogatta, aki úgy tőnt eszméletlen, és egy rövid ezüst kést nyomott a lány torkához. “ dobjátok el a pálcákat,” suttogta. “ dobjátok el, vagy mindannyian megnézhetjük, hogy mennyire mocskos is a vére!” Ron kimérten állt, Féregfark pálcájával a kezében. Harry felegyenesedett, még mindig nála volt Bellatrixé. “Azt mondtam, dobjátok el!” sikította, még jobban odanyomta a pengét Hermione torkához: Harry látta hogy vércseppek törnek elı. “rendben!” kiáltotta, és ledobta Bellatrix pálcáját a földre a lába elé, Ron ugyanezt tette Féregfarkéval. Mindketten felemelték a kezüket. “Jó!” kacsintott. “Draco, vedd fel ıket! A Sötét Nagyúr közeledik, Harry Potter! A halálodra már nem kell sokat várni!”
353
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry tudta ezt; a sebhelye lüktetett a fájdalomtól, és érezte ahogy Voldemort messze száll az égen, egy sötét viharos tenger felett és hamarosan már elég közel lesz ahhoz, hogy odahoppanáljon hozzájuk, és Harry most nem látott kiutat. “Most,” mondta Bellatrix gyengéden, amikor Draco visszasietett hozzá a pálcákkal. “Cissy, azt hiszem újra meg kellene kötöznünk ezeket a kis hısöket, amíg Greyback gondoskodik Miss Sárvérrıl. Biztos vagyok benne hogy a Sötét Nagyúr nem sajnálja tıled a lányt, Greyback, azután amit ma tettél.” Az utolsó szónál egy furcsa csikorgó hang hallatszott felettük. Idıben felnéztek még ahhoz, hogy lássák megremegni a kristály csillárt, aztán egy nyikorgással és egy baljós csilingeléssel, elkezdett leesni. Bellatrix pontosan alatta volt; ellejtette Hermionet, és egy sikoly kíséretében oldalra vetette magát. A csillár hatalmas robbanással a földre zuhant Hermionera és a koboldra, akinél még mindig ott volt Griffendél kardja, mindenütt kristály és láncszemek hevertek. Csillogó kristálydarabkák repültek minden irányba, Draco összekuporodott, és a kezeivel eltakarta a véres arcát. Amikor Ron elfutott hogy kihúzza Hermionet a romok alól, Harry élt a lehetıséggel: Átugrott egy karosszék felett és kirántotta Draco markából a 3 pálcát, mindet Greybackre szegezte, és ordított, “Stupor!” A vérfarkas felemelkedett a lábánál fogva, hatott a 3 varázsige, felszállt a mennyezetre utána visszaesett a földre. Amint Narcissa elrántotta Dracot a további átkok elıl, Bellatrix hátraugrott, a haja meglibbent ahogy meglendítette az ezüst kést; de a pálcáját a nyíló ajtó felé írányította. “Dobby!” sikította és még Bellatrix is lefagyott. “Te! Te dobtad le a csillárt – ?” A kicsi manó besietett a szobába, a remegı ujjával volt úrnıjére mutatott. “Nem bánthatja Harry Pottert,” sikította. “Öld meg, Cissy!” rikoltotta Bellatrix, de volt egy másik hangos csattanás, és Narcissa pálcája a levegıbe repült és a szoba másik felén esett le. “Te piszkos kis majom!” üvöltötte Bellatrix. “Hogy mered elvenni egy boszorkány pálcáját, hogy mersz ellenszegülni a régi mesterednek?” “Dobbynak nincs mestere!” rikította a manó. “Dobby egy szabad házimanó, és Dobby azért jött, hogy megmentse Harry Pottert és a barátait!” Harryt fájó sebhelye elvakította. Tudta, hogy csak pillanatok, másodpercek vannak hátra addig, amíg Voldemort meg nem érkezik. “Ron, kapd el – és Siess!” kiáltotta, és odadobta neki az egyik pálcát; lehajolt hogy kihúzza a csillár alól. Felemelte a nyöszörgı koboldot, akinél még mindig ott volt a kard, Harry megragadta Dobby kezét és dehoppanáltak. Mielıtt minden elsötétedett, még elkapott egy utolsó képet a lerombolt szobáról, Narcissa és Draco megdermedt alakjáról, egy kevés vörös valamirıl, ami Ron haja volt és egy repülı ezüst késrıl, amit Bellatrix dobott a szobának arra a részére, ahol ık eltőntek – Bill és Fleur . . . Shell Cottage . . . Bill és Fleur . . . Eltőnt az ismeretlenbe, annyit tudott tenni, hogy az úti céljukat ismételgette, és remélte hogy ez elég lesz ahhoz, hogy odavigye ıt. A homlokán a seb kibírhatatlanul fájt, A kobold súlya is ránehezedett; érezte hogy Griffendél kardjának a pengéje a hátának feszül: Dobby keze az övében volt; kíváncsi volt, vajon a manó a jó irányba húzta-e ıket, megszorította a manó ujjait, jelezte hogy minden rendben van. . . . És akkor szilárd földet értek a sós levegı illatát érezték. Harry térdre rogyott, elengedte Dobby kezét, és óvatosan letette Griphookot a főbe. “Rendben van?” kérdezte, amikor a kobold megmozdult, de Griphook csak nyöszörgött. 354
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry körbepillantott a sötétségben. Nem olyan messze megpillantott egy házikót a hatalmas csillagos ég alatt és úgy gondolta mozgolódást lát. “Dobby, ez a Shell Cottage?” suttogta,megragadta a két pálcát amit elhozott a Malfoyéktól, készen állt a harcra. “Jó helyre jöttünk? Dobby?” Körbenézett. A kis manó fél méternyire állt tıle. “DOBBY!” A manó kicsit megingott, a csillagok visszaverıdtek a nagy, csillogó szemeiben .İ és Harry együtt néztek le az ezüst kés markolatára, ami a manó ziháló mellkasából állt ki. “Dobby – ne – SEGÍTSÉG!” Harry a ház felé kiáltott, a mozgolódó emberek felé. “ SEGÍTSÉG!” Nem tudta és nem is érdekelte, hogy varázslók vagy mugli, barátok vagy ellenség, csak a Dobby mellkasán szétterjedı folt érdekelte, és hogy a házimanó kitárta a karjait Harry felé, egy könyörgı tekintet kíséretében. Harry elkapta és lefektette a hideg főbe. “Dobby, ne, ne halj meg, ne hagyj itt –“ A manó szemei találkoztak az övével,az ajkai remegtek, miközben megformálta a következı szavakat. “Harry . . . Potter . . .” Aztán egy végsı remegéssel a manó teljesen elcsendesedett, és a szeme egy nagy üveg égitestre hasonlított, csillagfénnyel meghintve, amit ı már nem láthatott
355
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszon negyedik fejezet A Pálcakészítı Olyan volt mintha egy régi rémálomba merült volna, abban a pillanatban Harry újra Dumbledore teste mellett térdepelt Roxfortban a legmagasabb torony lábánál, de a valóságban egy betekert kis testet bámult maga elıtt a főben Bellatrix késével díszítve. Harry még mindig beszélt: „Dobby..Dobby…” habár tudta, hogy a manó oda ment ahonnan nem tudja visszahívni. Körülbelül egy perc múlva ráébredt, hogy végül is jó helyre értek oda ahol Bill és Fleur, Dean és Luna gyülekeznek körülötte, ahogy ott térdel a manó mellett. -Hermione -- szolalt meg hirtelen – Hol van? Ron bevitte a házba - válaszolta Bill – Nem lesz semmi baja. Harry újra lenézett Dobbyra. Kinyújtotta kezét és kihúzta az éles pengét a manó testébıl, megragadta kabátját és betakarta Dobbt-t mintha takaró lenne. A tenger valahol a közelben a sziklákat verdeste, Harry azt hallgatta, amíg a többiek beszélgettek, megvitatták a problémákat, döntéseket hoztak melyek ıt nem érdekelték. Dean bevitte a sérült Griphook-ot a házba, Fleur velük sietett.(Bill valóban tudta, hogy mit beszélt.) Ahogy ezelıtt is leguggolt a kicsiny test mellé és a sebhelye égett és bizsergett, és lényének egy része úgy látta mintha egy elromlott hosszú távcsövön át nézné ahogy Voldemort megbünteti azokat akik hátramaradtak a Malfoy kúrián. Dühe borzalmas volt és Harry fájdalma Dobby iránt ugy látszott enyhül, egy távoli vihar keletkezett mely elérte Harry-t a hatalmas és csöndes óceánon át. -Alaposan akarom csinálni – ezek voltak az elsı szavak melyeket Harry teljes tudatában mondott. -Nem varázslattal. Van egy ásótok? És röviddel azután, nekiállt dolgozni, egyedül, ásta a sírt azon a helyen ahol Bill mutatta, a kert végében két bokor között. Eszelısen ásott, élvezte a kétkezi munkát, a dícsıségét a varázstalanságnak, minden egyes csepp verejtékét, minden egyes hólyagját ajándéknak érezte melyet felajánlhatott a manónak aki megmentette az életüket. A sebhelye égett, de úrrá lett a fájdalmon, érezte, már kívül esett rajta. Végre megtanulta irányítani, elzárni elméjét Voldemort elıl, a legfontosabb dolog amit Dumbledore akart, hogy megtanuljon Pitontól. Mint mikor Voldemort nem volt képes megszállni ıt mialatt Sírius miatt volt szomorú, tehát ezek a gondolatok nem tudnak áthatolni Harryn most mikor Dobby-t gyászolja. Úgy néz ki a szomorúság kizárja belıle Voldemortot, Dumbledore természetesen azt mondaná ez a szertet. Harry ásott, mélyebbre és mélyebbre a kemény, jéghideg földbe, bánatát izzadságba ültetve, fájdalmát kizárta sebhelyébıl. A sötétben semmi mást nem hallott csak a saját lélegzetét és a rohanó tengert társaságként, A dolgok melyek Malfoyéknál történtek ujra eszébe jutottak, a dolgok amiket hallott ujra elıjöttek, (és a felismerés a sötétben virágzott) Karjainak rendületlen ritmusa együtt járt gondolataival. Ereklyék…Horkruxok… Ereklyék nem égették tovább vágyódását. A veszteség és a félelem kiőzték ıket gondolataiból. (noha ugy érezte ujra éber lett)
356
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry mélyebbre és mélyebbre süllyedt a sírban és tudta hol volt ma éjszaka Voldemort és hogy kit ölt meg a legfelsı cellában Nurmengardban és miért… Most féregfarkra gondol halálát egy csepp hirtelen támadt kegyelem okozta...Dumbledore elıre látta…Mennyi mindent tudhatott még? Harry elvesztette idıérzékét. Csak annyit tudott, hogy a sötétség mélyebb lett néhány fokka mikor újra csatlakozott hozzá Ron és Dean. -Hogy van hermione? -Jobban –mondta ron –Fleur vigyáz rá. Harry készenállt a válasszal ha megkérdezik miért nem készített egyszerően egy tökéletes sírt a pálcájával, de nem volt rá szükség. Leugrottak a lukba amit eddig egyedül ásott és addig dolgoztak néma csendben amig elég mélynek nem bizonyult. Harry még biztosabban becsomagolta a manót a kabátjába. Rona a sír elejénél állt és levette zokniját, cipıjét és a manó csupasz lábara húzta. Dean egy pamut sapkát kerített amit Harry óvatosan Dobby fejére húzott betakarva denevérszerő füleit. -Le kéne csuknunk a szemét. Harry nem hallotta a többieket átjönni a sötétben. Bill utazóköntöst viselt, Fleur egy nagy fehér kötényt melynek zsebébıl kikandikált egy üveg mely rémesen hasonlított harry számára adagolt Csontnövesztı italra. Hermione egy kölcsönkért pongyolába volt becsavarva, halványan és bizonytalanul állt a lábain. Ron átkarolta mikor odaért hozzájuk. Luna aki Fleur egyik kabátját viselte, leguggolt és ujjait a manó szemhélyára helyezte, és lesimította üveges szemeit. -igy – mondta lágyan –olyan mintha aludna. Harry betette a manót a sírgödörbe, megigazította csöppnyi végtagjait mintha pihenne, aztán kimászott a sírból és utoljár végignézett a manó apró testén. Erılködnie kellett, hogy ne jusson eszébe Dumbledore temetése, és az arany székek sokasága, a Mágia Ügyi Minisztérium az elsı sorban, az ismerısök beszédei, a fehér márvány síremlék tekintélyessége. Úgy érezte Dobby ugyanolyan pompás temetést érdemel, ennek ellenére a manó itt fekszik két bokor között egy durván kiásott gödörben. -Azt hiszem mondanunk kellene valamit –szólalt meg végül Luna –nem lenne gond ha én kezdeném? Mindenki Lunára nézett, Luna pedig a halott manóra a sírban. -Nagyon sok köszönettel tartozom neked Dobby amiért megmentettél abból a cellából. Annyira igazságtalan, hogy meg kellett halnod mikor olyan jó és bátor voltál. Mindig emlékezni fogok rá, hogy mit tettél értünk.remélem most már boldog vagy. Megfordult és kifejezetten Ronra nézett, aki megköszörülte a torkát és vékony hangon igy szólt: -Igen…Köszönjük Dobby. -Köszönjük –mondta dean. Harry nyelt egyet –Viszlát Dobby –csak ennyit tudott mondani, mert Luna elmondott helyette mindent. Bill felemelte pálcáját és egy adag föld emelkedett a levegıbe pont a sír fölött, és pont a sirra ejtette csinos kupacot alakitva belıle. -Nem bánjátok ha még maradok egy percet? –kérdezte Harry a többieket. Mormoltak valamit amit Harry már nem értett, baráti ütögetéseket érzett a hátán és a többiek elindutak vissza a kunyhóba egyedül hagyva Harry-t a manóval. Körbenézett: Számos nagy fehér sziklát látott ködösen a tenger partjánál, megjelölve a virágos réteket. Felvette a legnagyobbat és arra a helyre tette párnaként ahol a manó feje feküdhetett. Aztán zsebében kutakodott pálcája után. Kettıt is talált, kiment a fejébıl, már nem emlékszik melyik kié volt. A két pálca közül a 357
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
rövidebbet választotta ami jobban a kezére állt és a sziklára mutatott vele. Lassan, a mormoló utasítások nyomán mély vágások jelentek meg a szikla felületén. Jól tudta hogy hermione sokkal jobban csinálta volna, és biztos, hogy gyorsabban is, de ı akarta megjelölni azt a helyet ugyanúgy ahogy a sirt is ı akarta megásni. Mikor harry ujra felállt a kövön ez volt olvasható: ITT NYUGSZIK DOBBY, EGY SZABAD MANÓ Még néhány másodpercig nézte keze munkáját utána elsétállt, a sebhely ujra elkezdett bizseregni és feje ujra megtelt azokkal a gondolatokkal melyek a sírban is elıjöttek, ötletek melyek alakot öltenek a sötétben, meglepıek és szörnyőek. Mindannyian a nappaliba ültek mikor belépett a kis helységbe, figyelmük a beszélı Bill-re összpontosult. A szoba világos színő, csinos volt, és egy adag tüzifa ropogott a kandallóban. Harry nem akarta összesározni a szınyeget ezért megállt az ajtóban. -Még szerencse, hogy Ginnyéknek szünet van, Ha Roxfortban lett volna akkor, ıt is elvitték volna mire odaérünk. Most legalább tudjuk, hogy biztonságban van. – Bill körülnézett és meglátta Harry.t az ajtó mellett ácsorogni. -Mindannyiukat kimenekítettem az Odúból –magyarázta –Átköltöztek Murielhez. A halálfalók tudják, hogy Ron már veled van, célba fogyják venni a családot---ne kérj bocsánatot –tette hozzá látva harry aggodalmát. -Errre már számíthattunk, Apa hónapok óta ezt mondogatja, mi vagyunk a legnagyobb véráruló család. -Hogy véditek ıket? –kérdezte Harry. -Fidelius Bőbájjal, Apa a Titokgazda. Ezen a kunyhón is elvégeztük a bőbájt, itt pedig én vagyok a titokgazda. Egyikünk sem mehet be dolgozni, de ez most a legkevésbé fontos. Most, hogy Ollivander és Griphook elég jól vannak, ıket is átvisszük Murielékhez. itt nincs valami sok hely,viszont neki van bıven. Griphook lába javulóban van, Fleur adott neki Csontnövelıt, akár egy ora mulva vagy… -Nem! –mondta harry bill meglepetésére -Mindkettıjükre szükségem van itt. Beszélnem kell velük, Nagyon fontos. –Hallotta saját hangjának komolyságát, a hangját melyet dobi sírja óta nem hallott. Minden arc összezavarodva meredt rá. -Megyek megmosdok. –mondta harry billnek maialatt lenézett a sárral és Dobby vérével összekent kezére. -rögtön utána látnom kell ıket. Kisétállt a konyhába, a mosdó az ablak alatt volt közvetlen rálátással a tengerre. a hajanal keresztül tört a látóhatáron,gyönyörő rózsaszín és vakítóan arany színben pompázott. ahogy mosakodott ujra elıjött a gondolatáradat ugyanúgy mint a sötét kertben. Dobby már soha nem tudja megmondani, hogy ki küldte akkor a cellába, de harry tudta mit látott. Egy vakítóan kék szempár nézett rá a tükörbıl és a segítség már érkezett is. „a segítség mindig azokhoz siet roxfortban akik kérik azt” Harry megszárította kezeit, érzéketlen volt az ablakon túli gyönyörő tájra, és a többiek duruzsolására a szomszéd szobában. Kinézett az óceánon túlra és közelebb érezte megát hozzá, amennyire csak lehetett.
358
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A sebhelye még mindig bizsergett, és tudta, hogy Voldemort is odaért, Harry értette is meg nem is. Az ösztönei súgnak valamit az esze meg pont az ellenkezıjet. A herry fejében lévı Dumbledore mosolygott, vizsgálva harry-t ujhegyeit összeérintve mintha imádkozna. „Odaadta Ronnak az Önoltót,….megértette ıt….Megmutatta hogy térhet vissza.. És megértette Féregfarkat is….Tudta, hogy van belül valahol egy kis lelkiismerete, … És ha ıket ismerte….Mit tud rólam, Dumbledore? tudta, hogy mit érzek?.... ezért tette oylen nehézzé?....Hogy legyen idım végiggondolni?... Harry csendesen állt, szemei nyitva, nézte a helyet ahol a világos aranyszín sugár a nap felıl végig szeli a horizontot. Aztán lenézett a tiszta kezeire, és egy percre meglepıdött, mivel ruhák voltak a kezében. Letette és visszatért a nappaliba, ahogy elıbb a sebhelye mérgesen lüktetett, és egy villanásnyi ideig víz felett repült egy épület felé amit ı nagyon is jól ismer. Bill és Fleur a lépcsı alján álltak. -beszélnem kell Griphookkal és Ollivanderrel –mondta Harry -Nem –válaszolta Fleur –Varnod kell még ’arry , még nagyhon fárdthak -Sjanálom –mondta bármiféle melegség nélkül –de ez nem várhat, beszélnem kell velük most, egyedül, és kettesben, bagyon sürgıs. -Harry mi a fene folyik itt? –kérdezte Bill –Feltőnsz egy halott házimanóval, és egy féleszméletlen Kobolddal, Hermione olyan mintha kínozták volna, és Ron nem mond nekem semmit. -Nem mondhatjuk el mit csinálunk –mondta harry nyomottan –Tagja vagy a rendnek bill, tudod jól, hogy Dumbledore egy küldetést adott nekünk, nem beszélhetünk róla senki másnak. Fleur egy barátságtalan hangot hallatott, de bill nem nézett rá, harry-t bámulta. mélyen sebhelyes arca olvasni akart harryében. – -Jólvan, kivel akarsz elıször beszélni? Harry gondolkodott, tudta mi függ a döntésétıl, már nem sok idı maradt, most kellett dönteni: Horkruxok vagy Ereklyék? -Griphook, Griphookkla beszélek elıbb. Szive ugy vert mintha eszeveszettül rohant volna elıtte és csak most gyızött volna le valami hatalmas akadályt. -Akkor erre fel- mutatja Bill az utat Harry felsétállt néhány lépcsıt mielıtt megállt és visszanézett. -Rátok kettıtökre is szükségem van –szólt ronnak és hermionénak akik félig meglepetten álltak az ajtó mellett. -Hogy vagy? kérdezte hermionét –lenyőgözı voltál mikor azzal a történettel jöttél amikor igy kínoztak Hermione eleresztett egy gyenge mosolyt. -Mit fogunk most csinálni Harry? –kérdezte Ron -majd meglátod, Gyertek. Harry, Ron, és Hermione követte Billt felfelé a lépcsın egy elágazásig, 3 ajtó nyílt a kis térrıl. -Erre- mondta Bill, miközben már nyitotta is az ajtót Fleurrel közös szobájukba. Harry az ablakhoz ment, hátatfordítva a csodálatos kilátásnak, és várt, karjai keresztben, közben sebhelye még mindig bizseregett. Hermione elhozta az öltözıasztal mellıl a széket, ron a karfára ült. Bill ujra belépett, karjaiban a kis kobolddalakit óvatosan az ágyra rakott. Griphook hálásan morgott egyet, ezután Bill kiment és bezárta magamögött az ajtót. -Sajnálom, hogy kirángattunk az ágyból –kezdett neki Harry –Hogy van a lábad? 359
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
-Sajog –válaszolt a kobold –de gyógyul. Még mindig Griffendél kardját szorongatta, és furcsa szemmel méregette, félig érdeklıdve félig sértve. Harry észrevette a kobold sárgásfakó bırét, hosszú vékony ujjait, feket szemét. Fleur levette a cipıjét: a hosszú lába piszkos volt, nagyobb volt mint egy házimanó de nemsokkal, domború feje nagyobb volt mint az embereké. -Talán már nem emlékszel –kezdte ismét Harry -Arra hogy én voltam az a kobold aki elkísért a páncéltermedhez a legelsı alkalomal mikor a Gringottsban jártál?- mondta Griphook –emlékszem, Harry Potter, még a koboldok között is negyon hires vagy. Harry és a kobold egymásra néztek, felmérték egymást. Harry sebhelye még mindig bizsergett, amar túl akart lenni ezen a beszélgetésen Griphookkal, és ugyanakkor félt is attól hogy rossz lépést tesz. Mialatt próbálta eldönteni a legjobb módot a kérése feltárásához a kobold megtörte a csendet. -eltemetted a manót –mondta vártlanul rosszallóan –Néztelek a szomszéd szoba ablakából -Igen –mondta harry Griphook a sötét fekete szem sarkából nézett rá. -Szokatlan varázsló vagy te Harry Potter -Mibıl gondolod? -Te ástad a sírt. -És? Griphook nem válaszolt, harry ugy érezte arra utal hogy ugy viselkedett mint egy mugli, de nem igazán érdekelte mit gondol róla Griphook, felkészült a támadásra. -Griphook, meg kell kérjelek… -és megmentettél egy koboldot -Mi?? -Idehoztál engem, megmentettél. -Nos elhozattalak remélem nem bánod? -mondta herry türelmetlenül. -Nem Harry Potter – mondta griphook –De te egy nagyon furcsa varázsló vagy. -Jólvan, nos egy kis segitségre lenne szükségünk griphook, és te megadhatod nekünk. a kobold nem mutatta semmi jelét, annak hogy nem érdekli a dolog, és továbbra is ugy nézte harry-t mintha még sose látott volna olyat mint ı. -Be kell törnöm egy Gringotts széfbe. Harry nem akarta ilyen durván mondani: a szavak csak ugy fájdalmasan kiszaladtak a száján, és ujra Roxfortot látta maga elıtt égı sebhelye miatt. erısen lezárta elméjét. elıbb Griphookkal kell elintéznie a dolgát.Ron és Hermione ugy bámultak harryre mint aki megırült -Harry –mondta hermione de Griphook félbeszaította -Betörni egy Gringotts széfbe? –ismételte a kobold kissé feljebbcsúszva az ágyán immár ülıhelyzetbe. -Az lehetetlen -Nem nem az –csattant fel ron –Már megtörtént -Igen -mondta harry Aznap mikor elıször találkoztam veled Griphook, a születésnapomon hét évvel ezelıtt.
360
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
-Abban az idıben a kérdéses széf üres volt. –kezdte a kobold, és harry megértette, hogy hiába nincs már a kobold a gringottsban még mindig nem beszélhet annak védelmérıl. –A védelme minimális volt. -Nos, a széf amibe nekünk kellene betörni, nem üres, és szerintem a védelmi is nagyon erıteljes. –mondta harry –A Lestrange csaklád kamrájáról van szó. Látta, hogy Ron és hermione egymásra néznek, de miután griphhok megadta a választ késıbb bıven lesz ideje elmagyarázni nekik a történteket. -Nincs esélyed, mondta griphook –Semmi esélyed nincs rá, „Lépj be, vándor, de vigyázz: Nem csak kincset rejt e ház. Ha csak vinnél, de nem hozol, Fejedre csak bajt halmozol. Ki idegen kincset áhít, Annak e hely csapdát állít. Add fel tolvaj, ne légy dıre, Varázslat e kincsek ıre.” -Tudom emlékszem, de nem akarok megkaparintani magamnak semmiféle kicset, nem akarok elvenni semmit ami az ı tulajdonukat képezi, el tudod ezt hinni rólam? A kobold sandán nézett harryre, és a viilám alakú sebhelyére ami most is bizsergett, de harry nem foglalkozott a fájdalommal. -Ha lenne akárcsak egy varázsló is akirıl el tudnám képzelni, hogy nem személyes javakért sóvárog, te lennél az Harry Potter. A koboldok és a manók nem szoktak hozzá ilyen féle védelemhez és tisztelethez amit ma este te mutattál irántunk.fıleg nem egy Pálcahordozótól. -Pálcahordozó? –ismételte Harry: az a kifelxzeés furcsán hangzott harry számára, sebhelye ujra bizsergett, Voldemorton járt az esze és már égett a vágytól hogy Ollivanderrel beszélhessen. -A jog hogy pálcát viselhess –mondta a kobold csendesen –régóta vita tárgya varázslók és koboldok között. -Dehát a koboldok pálca nélkül is tudnak varázsolni –mondta Ron. -Az nem számít!! A varázslók megtagadták tılünk a pálcakészítés tudományát hasonlóan mint az összes többi varázslénytıl. Nem akarják hogy mégjobban kiterjesszük az erınket. -nos a koboldok sem osztják meg velünk a titkaikat –mondta Ron –Sosem árultátok el hogyn készititek azokat a pompás kardokat és páncélokat. A koboldok tudják, hogy kell bánni a fémmel, ahogy egy varázsló sosem fogj. -Ez nem számít –mondta Harry, látva Griphook színesedı bırét –Ez nem a Varázsló a kobold ellen vagy bármilyen varázslény ellen vívott közdelmérıl szól. Griphook elengedett egy gúnyos kacajt. -De igen, pontosan arról szól, ahogyan a sötét nagyúr egyre erısebbé válik, a ti fajotok is határozottan függ az enyémtıl. Gringotts varázsló törvények alá esik, a házimanókat lemészárolják, és ki tiltakozik ezellen? -Mi! –jelentette ki Hermione. Egyenesen állt szeme világosan fénylett –Mi tiltakozunk! rám ugyanúgy vadásznak mint a koboldokra vagy manókra Griphook. Sárvérő vagyok! -Ne hívd igy magad –dörmögte ron -Mért ne tenném? –mondta hermione –Sárvérő vagyok és büszke vagyok rá, nincs magas helyem ebben az uj felosztásban mint neked Griphook. Én voltam akit megkínoztak Malfoyéknál. Ahogy beszélt lehúzta talárját nyakáról és mutatott egy mély vágást a torka mentén melyet Bellatrix okozott. _azt tudtad hogy Harry volt aki Dobby-t felszabadította? –kérdezte –És azt tudtad hogy évekig azért küzdöttünk hogy a manók szabadok legyenek? (ron kezdte kicsit kényelmetlenül érezni magát hermióne székének karfáján) –Nem akarhatod jobban hogy ıt akit nem nevezük nevén végre legyızzük. A kobold hermiónát vizslatta. ugyanazzal a kíváncsisággal amit harry iránt mutatott. 361
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
-Valójában mit kerestek a Lastrange család tárnájában? –kérdezte hirtelen. –A kard ami odabenn pihen, hemisítvány, az igazi a kezemben van –egyikıjükrıl a másikra nézett. –azt hiszem ezt már tudtad, megkértél hogy hazudjak róla. -De nem a hamis kard az egyetlen abban a tárnában ugye? –kérdezte Harry –biztos láttál más dolgokat is ugye? Szíve hevesebben vert mint valaha. Megduplázta erıfeszítéseit, hogy megbirkózzon sajgó sebhelyével. A kobold ujra tekergetni kezdte vékony szakállát. -A ellenkezik a törvényünkkel, hogy gringotts titkairól beszéljünk.İrei vagyunk sok csodálatos kincsnek. A mi felelıségünk alá helyezték azokat a tárgyakat melyeket sokszor saját kezünk készitett. A kobold felemelte a kardot és feket szeme körbesiklott a társaságon. -Oly fiatal, és oly sokat harcolt már –morogta Griphook -Szóval segítesz nekünk? –kérdezte Harry –esélyünk sincs betörni egy kobold segitsége nélkül. Te vagy az egyetlen reményünk. -Talán…még meggondolom. –mondta Griphook titokzatosan -De.. –kezdte ron mérgesen, de hermione oldalba lökte kicsit. -Köszönjök –mondta Harry A kobold letette domboró fejét és vizsgálgatni kezdte a lábát. -Azthiszem a csontnövesztı megtette a hatását, talán végre el tudok aludni, kérlek bocsássatok meg… -Persze, természetes –mondta harry,de mielıtt elhagyta volna a szobát, megfordult és elvette Griffendél kardját a kobold mellıl. Griphook nem tiltakozott, de kifelémenet látta a kobold szemében a vágyakozást. -Gonosz kis törpe –suttogta ron –élvezi hogy függünk tıle. -Harry, -szólt hermione, és mindkettıjüket behúzta a sötét elıtérbe. –Harry arra gondolsz amire én? Hogy az egyik Horkrux a Lestrange család tárnájában van? -Igen, Bellatrix rettegett mikor azt hitte voltam benn. Magánkívül volt, vajon mit hihetett, mit láthattunk?mi mást vihettünk volna el?. De én azt hittem olyan helyeket keresünk ahol Tudjukki, járt, fnotos helyeket. Vajon volt ı valaha Lestrange-ék tárnájában? -azt sem tudom járt e valaha a Gringottsban, soha nem volt aranya mikor fiatal volt, mert senki nem hagyott rá semmit. talán láthatta a Bankot kívülrıl mikor elıször járt az Abszol Úton. Harry sebhelye vészesen sajgott, de nem törıdött vele, azt akarta hogy barátai megértsenek mindent Gringottsról mielıtt beszélnek Ollivanderrel. -Azt hiszem meggyızhetett valakit akinek volt kulcs egy gringotts széfhez, úgy gondolom a varázslótársadalom egyik jelképének gondolhatta. És ne felejtsük el hogy bízott Bellatrixban és a férjében. A leghőbb szolgái voltak mielıtt elbukott. És a keresésére indultak az eltőnése után. İ mondta azon az éjszakán mikor visszatért. Harry sebhelye ujra fájt. -Nem hinném, hogy elmondta volna Bellatrixéknak, hogy az egy horkrux volt. soha nem mondta el Lucius Malfoynak az igazat a naplóról. Talán azt mondta csak egy értékes ereklye és hogy helyezze a tárnájukba. a legbiztonságosabb hely a világon , ha valamit el akarsz rejteni. ezt még hagrid mondta nekem…kivéve persze a roxfortor. Mikor Harry befelyezte ron megrázta a fejét. 362
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
-Te valóban megérted ıt. -Egy kissé -mondta harry –De bárcsak Dumbledore-t érteném ennyire, de majd meglátjuk. Menjünk Ollivanderhez. ron és Hermione megzavarodva nézték harryt de követték a sötét folyosón át. és a szemben lévı ajtaján be is kopogtak. Fleur és Bill szobájáva szemben ki is szólt egy hang: -Szabad. A pálcakészítı egy francia ágyon feküdt kissé távol az ablaktól. Több mint egy éve a cellában raboskodhatott, miközben néha megkínozták. Harry tudta, egy alkalommal látta ıt. Lesoványodott, csontjai szúrták már sárga arcbırét. Nagy ezüstszín szemei elmerültek vájatukban. A kezek melyek a takarón feküdtek, akár egy csontvázhoz is tartozhattak volna. Harry leült egy üres ágyra Ronnal és Hermionével. A felkelı napot innen nem láthatták. A szoba közvetlen a kertre nézett ahol ott pihent a frissen hantolt sír. -Ollivander úr, sajnálom hogy megzavarom –mondta harry -kedves fiam, megmentettél minket, azt hiszem meghaltunk volna azon a helyen, soha nem tudom neked eléggé megköszönni. -Örülünk h megtehettük. Harry sebhelye még mindig lüktetett, tudta már nem kell sok idı hogy Voldemort elérjen céljához, Pánikba esett, talán rosszul választott mikor Griphookkal beszélt elıször. Magáraerıltette a tıle távol álló nyugalmat, levette a nyakából a kis erszényét és elıvette kettétört pálcáját. -Ollivander úr, egy kis segítségre lenne szükségem. -bármit fiam bármit. -Meg tudja ezt javítani? lehetséges? Ollivander kinyújtotta remegı kezét és harry odaadta a 2 darabba tört pálcát. -Magyal és fınix toll, 11 incs, jó, és kényelmes. -Igen. –mondta harry –szóval megtudja…? -Nem –suttogta Ollivander –sajnálom, nagyon sajnálom, de egy ilyen pálcát ami ekkora sérülést szenvedett nem lehet megjavítani semmiféle módon amit ismerek. Harry felkészült rá hogy ezt fogja hallani. visszatette 2 fél pálcáját a helyére. ollivander azt a helyet nézte ahol a sérült párca egy másodperce eltőnt, és addig nem is nézett fel amig harry oda nem adta a két pálcát amit malfoyéktól hozott. -Tudja azonosítani ezeket a pálcákat? –kérdezte Harry A pálcakészítı elvette az elsıt és tüzetesen megvizsgátlta. -diófa és sárkány szívizomhúr, 12 és ¾ incs. merev. Ez a pálca Bellatrix Lestrange-é -És ez? Ollivander végrehajtotta ugyanazokat a vizsgálatokat: -Galagonya és egyszarvúszır. 10incs nagyon pontos, rugalmas, az a pálca Draco malfoy-e volt. -Volt? –ismételte Harry –Már nem az övé? -Nem hinném, hamár elvetted -Igy van. -Akkor hozzád tartozik. Természetesen a pálcatartótól is függ, de több függ magától a pálcától, valójában ha egy pálca tulajdonost vált megváltozik az ı tulajdonsága is. Csend ült a szobára, csak a tenger morajlása hallatszott. -Úgy beszél a pácákról mintha érzéseik lennének- mondta Harry –Mintha maguktól gonolkodnának.
363
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
-A pálca választja a varázslót. –modta Ollivander –Ezzel mindig tisztában kell lennünk, nekünk, akik a pálcakészítés mesterségét tanuljuk. -Egy szeméyl használhatja azt a pálcát amely elıtte nem ıt választotta? –kérdezte Harry. -Oh igen, te is ugyanúgy ahogy a többi varázaló képes vagy átirányítani a mágikus erıd majdnem minden eszközbe. A legjobb eredményeket mindig onnan kapjuk ahol a legszorosabba kapcsolat a varázsló és a pálca között. Ezek a kapcsolatok nagyon összetettek. A kezdeti vonzalmkor, a gyakorlások alkalmával a páca tanul a varázslótól és a varázsló a pálcájától. A tenger elıre hátra ömlengett, hangja gyászosan dübörgött. -Ezt a pácát erıszakkal vettem el Draco Malfoytól –mondta Harry –Használhatom biztonsággal? -Úgy gondolom. Szövevényesek ezek a pálcabirtoklási jogok, de a legyızött pálca, végrehajtja újonnan kikerült mesterének óhajait. -Akkor én is használhatom ezt? –kérdezte Ron miközben odanyújtja zsebébıl Fregfark pálcáját. -Gesztenye és sárkány szívizom húr. Kilenc és háromnegyed incs.törékeny. Mikor elraboltak kényszerítettek rá, hogy elkészítsem ezt a pálcát. Peter Pettigrewnak. Igen ha elnyerted akkor már téged szolgál, használd okosan mintha a sajátod lenne. -És ez igaz az összes pálcára uyge? –kérdezte Harry. -Valóban –válaszolta Ollivander –Mélyreható kérdéseket teszel fel nekem Potter úrfi. A pálcakészítés egy nagyon misztikus és összetett ága a mágiának. -Szóval szükséges megölni a pálca elızı tulajdonosát, hogy uralhassa valaki a pálcáját? Ollivander sóhajtott. -Szükséges? Nem, nem mondtam, hogy szükséges lenne ölni. -Keringenek legendák. –mondta Harry, a szívverése egyre gyorsult, a fájdalom mely sebhelyét kínozza most egyre intenzívebbé vált. Biztos volt benne, hogy Voldemort amit eltervezett véghez is fogja vinni. –legendák egy pálcáról vagy pálcákról amelyek kézrıl kézre járnak gyilkosságok útján. Ollivander elsápadt. A fehér párna semmi sem volt halvány fakó bıréhez képest, szemei hatalmassá, véreressé váltak és a félelem összes jele benne ragyogott. -Úgy gondolom csak egy pálca van. –suttogta. -És Tudjukki érdeklıdik eziránt ugye? –kérdezte Harry. -Én..Honnan? –nyögte Ollivander, és segélykérıen nézett Ronra és Hermionéra- Honnan Tudsz te errıl? -Azt akarta hogy elmondja neki, hogyan lehet úrrá lenni a két pálca közötti kapcsolaton. –mondta Harry. Ollivander rémülten nézett rá. -Megkínzott, muszáj ezt megértened! A Cruciátus átokkal, nem volt más választásom minthogy elmondjam neki amit tudni akart, amire rájöttem! -Megértem –mondta harry –mesélt neki az iker magokról? Azt ajánlotta, hogy vegye kölcsön egy másik varázsló pálcáját? Ollivander rettegett, áthatotta amit harry tudott. Lassan bólintott. -De nem mőködött –folytatta Harry –Az enyám még mindig legyızte a kölcsönvett pálcát, van ütlete miért történt? Ollivander lassan megrázta a fejét és félig meddig bólintott is. -még sosem hallottam csak hasonló dologról sem. A te pálcád valami egyedit tett aznap éjjel. A kapcsolat az iker magok között nagyon nagyon ritka, mégis akkor miért gyızte le a tiéd a másik pálcát, elképzelésem sincs. 364
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
-Beszéltünk egy másik pálcáról, a pálcáról ami gyilkosságok útján cserél gazdát. Amikor Tudjukki rájörr, hogy a pálcám valami különlegeset csinált, visszajött és a másik pálcáról érdeklıdött ugye? -Honnan tudsz te errıl? Harry nem válaszolt. -igen kérdezett róla. Tudni akart mindent amit elmondhatok neki arról a pálcáról amit Halál pálcának, A végzet Pálcájának vagy a Tekintélyes pálcának neveznek. Harry Hermionéra nézett. Megdöbbentnek látszott. A Sötét Nagyúr mindig is meg volt elégedve a pálcával amit én készítettem neki, igen, fınixtoll, tizenhárom és fél hüvelyk, addig amig fel nem fedezte a kapcsolatot az iker magok között. Most egy másik erısebb pálca nyomában van ami legyızheti a tiedet. -De hamarosan tudni fogja, hacsak nem tudja máris, hogy az enyém eltörött és nem lehet megjavítani. –mondta harry halkan. -Nem! Kiáltott hermione ijedten –Nem tudhatja Harry, honnan is tudhatná? -Priori Incantatem –mondta Harry –Hermione ott hagytuk a pálcádat és a kökény pálcát Melfoyéknál. Ha tüzetesen megvizsgálják, megismételtetik vele a varázslatokat, látni fogják, hogy az enyém eltört, és te próbáltad mejavítani de nem sikerült, és arra is rájönnek, hogy akökény pálcát én használom azóta. Az a kevés szín is kiment az arcából amit érkezésük óta visszanyert. Ron vetett egy szemrehányó pillantást Harryre és ezt mondta –Ne aggódjunk most emiatt… De Ollivander félbeszakította. -A Sötét Nagyúr már nem csak azért keresi a Tekintélyes pálcát, hogy téged elpusztítson Potter úrfi. Azért vágyik rá mert valóban hisz benne, hogy a pálca sebezhetetlenné teszi. -A Tekintélyes pálca tulajdonosának mindig félnie kell a támadásoktól. –mondta Ollivander –de a gondolat, hogy a Sötét Nagyúr birtokolja a pálcát, el kell ismernem félelmetes. Harry hirtelen emlékezett mennyire bizonytalan volt, mikor elsı alkalommal találkozott, és mennyire kedvelte Ollivandert. De most, hogy így látja Voldemort miat,t megkínozva, cellájától elgyötörten, ı is azt gondolja hogy az ötlet hogy Voldemort bitorlja a pálcát benne is ugyanolyan érzéseket vált ki. Ollivander úr, ön valóban azt gondoljaa, hogy a pálca tényleg létezik? –kérdezte Hermione. -Oh igen, tökéletesen nyomonkövethetı a pálca átka a történelemben. Természetesen vannak pletykák,némelyik jó hosszú, amelyekben eltőnik és egy másikban szintúgyl, de végülis mindig elıkerül. Gyakran felhozzák példaképp azoknak akik tanulján a pálcakészítést. Vannak irásos bizonyítékok néhány közülük homályos. Megvan a pálcakészítıknek is a maguk bizalmi köre. -Szóval nem gondolja, hogy csak tündérmese vagy mítosz? –kérdezte Hermione reménykedve. -Nem. –mondta ollivander –vajon tényleg szükséges e gyilkolni, auz nem tudom. eza történet negyon véres, de talán csak egy egyszerő párbaj megoldja a tárgy hovatartozását. Valóban erıteljes és veszedelmes rossz kezekben, és elképesztı fantázia tárgya nekünk akik a pálcák erejét tanulmányozzuk. Ollivander úr. –szólitja meg Harry – Elmondta Tudjukkinek, hogy Gregorovicsnál van a Tekintélyes pálca ugye? Ollivander a lehetségesnél is jobban elsápadt, szörnyen nézett ki miközben nyelt egyet. -De honnan?..Honnan tudsz te..?
365
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
-Ne törıdjön vele honnan tudom. –mondta harry, de közben behúnyta szemét, mert sebe ujra égni kezdett és egy villanásnyi idıre Roxmorts fıutcáját látta maga elıtt, még mindig sötét volt, és oly távol északra. – elmondta Tudjukkinek, hogy Gregorovicsnál van a pálca? -Csak szóbeszéd volt –suttogta Ollivander –Egy szóbeszéd amely évek óta terjedt, még mielıtt te megszülettél, úgy hiszem maga Gregorovics kezdte terjeszteni. Láthatod milyen jót tesz az üzletnek. İ tanulmányozta és lemásolta a Tekintélyes pálca tulajdonságait. -Ugen azt látom –mondta harry és közben felállt. –Ollivander úr, egy utolsó dolog és utána békén hagyjuk pihenni. Mit tud a Halál Ereklyéirıl? -A..A mirıl? .kérdezte a pálcakészítı kissé zavartan. -A Halál Ereklyéirıl. -Attól tartok nem tudom mirıl beszélsz, ez még mindig valami ami a pálcákhoz kapcsolódik? Harry ránézett az elgyötört arcra és elhitte hogy Ollivander nem játssza meg magát. Nem tud a halál Ereklyéirıl. -Köszönjül –mondta Harry –Nagypn szépen köszönjük. Most már végre hagyjuk pihenni. Ollivander ugy nézett mint akit megsebeztek. -Megkínzott! –nyögte –A Cruciatus átok… Elképzelésed sincs… -De van. –mondta Harry –Igazán van. Kérem pihenje ki magát. Köszönöm hogy mindezt elmondta. Levezett ron-t és Hermione-t a lépcsın. Harry egy futó pillanatra látta, hogy Bill, Fleur, Luna és Dean a konyhaasztalnál ülnek teáscészéikkel. Mindannian felnéztek mikor Harry mejelent az ajtóban, de csak bólintott és folytatta útját a kertbe, 2 barátjával a sarkában. A vöröses föld ami betakarta Dobbyt ott hevert a lába elıtt, és Harry visszasétált és a fájdalom a fejáben egyre erısebb és erısebb lett. Nagyon erısen kellett koncentrálnia hogy kizárja a látomást a fejábıl, de tudta már nem birja sokáig.Tudnia kell hogy a feltételezése helytállo e? Már csak egy kis erıfeszítés kellett hogy elmesélje ronnak és hermionének amit gondol. -Sokáig Gregorovicsnál volt a Tekintélyes Pálca. –kezdte –Láttam Tudjukkit mikor próbálta megtalálni Gregorovicsot. Mikor a nyomában volt, rájött, hogy már nincs nála a pálca. nemtudom de ha gregorovics elég ostoba volt, hogy terjessze,hogy nála van a pálca ez nem lehetett bonyolult. Voldemort roxfort kapuinál járt, Harry látta ahogy ott áll, és egy imbolygó lámpa egyre közelebb és közelebb ér hozzá. -És Grindelwald a tekintélyes pálcát használta, hogy hatalmas legyen. És ereje teljében mikor dumblebore rájött, hogy ı az egyetlen aki megállithatja, párbajozott Grindelwalddal és legyızte. Elvette tıle a Tekintélyes pálcát. -dumbledorenál vaolt a Tekintélyes Pálca? –mondta ron –de hát akkor, hol van most? -roxfortban –mondta harry, küzdeve azért,hogy velük tudjon maradni a kertben. -Akkor induljunk! –mondta ron türelmetlenül –Harry menjünk és szerezzük meg mielıtt az övé lesz. -Már késı –nem tudott mást tenni mint lehajtani a fejét, hátha az segít ellenállni. –tudja, hogy hol van.İ is ott van. -Harry –mondja ron eszelısen –Mióta tudod ezt? miért vesztegettük az idıt? miért beszéltél elıbb Griphookkal? Elmehettünk volna, még mindig elindulhatunk.. -Nem –mondta harry és terdre rogyott a főben. –Hermionenek igaza van, Dumbledore nem akarta, hogy nálam legyen. Nem akarta,hogy elvegyem. Azt akata szerezzem meg a horkruxokat. -A legyızhetetlen pálca, harry –kiabál Ron. 366
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
-Nem hinném…, Nekem a horkruxokat kell megszereznem… És hirtelen minden sötét és hideg lettA nap már alig volt látható mikor Piton áthaladt a tó mellett a kapu felé. -rövidesen csatlakozom hozzád a kastélyban. –mondta a fagyos hangon. –Hagyj most. Piton elindult ugyanazon az úton visszafelé. Harry lassan sétált, várt amig Piton alakját el nem nyelte a sötétség. Nem tartozik sem rá se senki másra, hogy hova megy. Sötétek voltak a kastély ablakai, és el kell rejtenie magát…abban a másodperben magára szórta a kiábrándító bőbájt ami mindenét elrejtette még a saját szeme elıl is. elindult a tó kezdete felé, kerülve az imádott kastélyának, elsı királyságának környékét. És ott volt, a tó mellett, világított a sötét víztükörben. A fehér márvány síremlék, egy felesleges foltja a családias tájon. átadta magát az erıs eufórikus érzésnek amit a rombolás váltott ki belıle. felemelte régi tiszafa pálcáját, melynek ez lesz utolsó nagy cselekedete. A sír kettényílt elejétıl a végéig. A lepellel befedett test hosszú és vékony volt akárcsak életében. Újre felemelte a pálcát. A lepel lehullott. Az arc áttetszı és sápadt volt, de majdnem teljesen megırizte vonásait. Szemüvegét görbe orrán hagyták: arca gúnyosan szórakozottnak hatott. Dumbledore kezei mellén összekulcsolva feküdtek, és ott pihent kezei közt, vele együtt eltemetve. Az öreg bolond azt hitte, hogy a márvány vagy a halál megvédhetné a pálcát? Azt hitte, hogy a sötét nagyúr eltántorodik, hogy kifossza a sírját? A pókszerő kéz megfogta és kihúzta a pálcát Dumbledore maradványai közül, a pálca szikrák zuhatagát ontotta magából az utolsó gazdájának teteme fölé, készen arra, hogy az új urát szolgálja végre.
367
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszonötödik fejezet Kagylólak Bill és Fleur kunyhója egyedül állt egy szirten, ami a tengerre nézett, a falait héjakkal ágyazták be és fehérre volt meszelve. Ez egy magányos és szép hely volt. Bárhova ment Harry az apró kunyhóban vagy a kertjében, hallhatta, a tenger árapály változását, ami úgy hatott, mintha egy hatalmas, szendergı teremtmény lélegezne. A következı napok nagy részét azzal töltötte, hogy kifogásokat találjon ki, miért nem marad a zsúfolt házikóban, miközben vágyakozott a nyilt ég és széles, üres tenger szirt-tetı láávnyára, és az arcát nyaldosó hideg, sós szél érzésére. Az roppant elhatározása,hogy menjen Voldemort és a pálca után, még mindig megijesztette Harryt. Nem jutott semmi olyan amlék az eszébe, amikor azt választotta, hogy nem cselekszik. Tele volt kétségekkel, amiket Ron ültetett a fülébe,amikor együtt voltak. Mi van, ha Dumbledore azt akarta tılünk, hogy úgy dolgozzanak a szimbólumon hogy idıben megkaparintsák a pálcát?Mi van akkor, ha a szimbólum megfejtése, tesz érdemesre arra, hogy használhasd az Ereklyéket? Harry, ha az tényleg a Tekintélyes Pálca, hogy a fenébe kellene végeznünk Tudodkivel? Harrynak nem voltak válaszai: Voltak pillanatok amikor azon töprengett, hogy nem volt e ırültség, hogy ne próbálta meg megakadályozni Voldemortot aban, hogy feltörje és kinyissa a sírt. Ráadásul kielégítıen nem tudta megmagyarázni, hogy miért döntött ezellen: minden alkalommal, amikor megpróbálta újjáépíteni a belsı érveket, amik a döntéséhez vezettek, egyre gyengébbnek tőntek. A szokatlan dolog az volt, hogy Hermione támogatása ugyanúgy összezavarta mint Ron kétségei. El kellett fogadnia, hogy a Tekintélyes Pálca igazi, fenntartotta, hogy az egy gonosz tárgy, és az a mód, ahogy Voldemort elvette,visszataszító volt, és nem kell vele többet foglalkozni. Soha nem kellett volna azt tenned, Harry, mondta újra és újra. Nem törhettél volna be Dumbledore sírjába. De az elképzelés Dumbledore holttestérıl sokkal kevésbé ijesztette meg Harryt, annál a lehetıségnél, hogy lehet félreértette az élı Dumbledore javaslatait. Érezte, hogy még mindig a sötétben tapogatódik; kíváncsi volt, vajon félreolvasta-e a jeleket, vajon a jó utat választotta. Idırıl-idıre a Dumbledore iránt érzett harag, olyan durván csapott le rá, mint a hullámok a kunyhó melletti sziklákra, Dumbledore mért nem magyarázott el mindentmielıtt meghalt. De halott? mondta Ron három nappal megérkezésük után. Harry a fölött a fal fölött bámult kin, ami elkülönítette a kunyhókertet a szirttıl, amikor Ron és Hermione megtalálták ıt; azt kívánta, bárcsak ne akarnánk bekapcsolódni az ırlıdésébe. Igen, az. Ron, ne kezd megint! Nézd a tényeket, Hermione, mondta ron, miközben Harryn keresztülbeszélt, aki tovább bámulta a horizontot. Az ezüst ız. A kard. Az a szem, amit Harry látott a tükörben, --" Harry ismerd el, hogy lehett volna a szem! Nem, Harry? Lehetett, mondta anélkül, hogy rá nézett volna. De nem gondolod? kérdezte Ron. Nem, én nem, mondta Harry. Tessék!, mondta gyorsan Ron, mielıtt Hermione megszólalhatott volna. 368
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ha ez nem Dumbledore volt, magyarázd meg, hogy Dobby honnan tudta, hogy mi a pincében voltunk, Hermione? Nem tudom -- de meg tudod magyarázni, hogy Dumbledore hogyan küldte hozzánk, ha egy sírban fekszik Roxfortban? Nem tudom, lehetett a szelleme! Dumbledore nem térne vissza szellemként, mondta Harry. Kevesett tudott Dumbledore-ról, de ennyit biztosan. Folytatta volna. Mit gondolsz azon, hogy folytatta volna? kérdezte Ron, de mielıtt Harry többet tudott volna mondani, egy hang szólalt meg mögöttük, Arry? Fleur kijött a kunyhóból, a hosszú ezüst haja szállt a szellıben. Arry, Grip'ook szeretne beszélni veled. A legkisebb hálószobában van, nem akarja hogy kihallgassák.A lány idegenkedett a koboldtól, arra kérte hogy az üzeneteit kézbesítse, ingerlékenynek tőnt, ahogy visszasétált a házba. Griphook ott várt rájuk, amit Fleur mondott, az legapróbb a kunyhó 3.hálószobájában, amiben Hermione és Luna éjjel aludtak. Behúzta a piros pamutfüggönyöket a fényes, felhıs ég ellen, ami tőzes ragyogással, vonta be a szobát, ez forcsa volt a levegıs, fényes kunyhóban. Döntöttem, Harry Potter, mondta a kobold, aki keresztben tett lábbal ült egy alacsony székben miközben a nyurga ujjaival masszírozta a karjait. Bár Gringotts koboldjai ezt árulásnak fogják találni, úgy döntöttem, hogy segítek neked, --" Ez remek! mondta miközben megkönnyebbült. Griphook, köszönöm, mi igazán --"vagyunk "—fizetünk cserébe, mondta szilárdan a manó. Kissé meg volt hökkenve, Harry habozott. Mennyit akarsz? Nekem van aranyam. Nem aranyat-mondta Griphook.Nekem is van. A fekete szemei felcsillantak, semmi fehér nem volt a szemében. "A kardot akarom. Godric Griffendél kardját." Harry lelkesülése csökkent. "Nem lehet a tied," mondta. "Bocsánat." "akkor," mondta a kobold gyengéden, "problémába ütköztünk." "De adhatunk valami mást," mondta Ron dühösen. "Fogadok a Lestrangeék teli vannak rngeteg cuccal, választhatsz bármit ha bejutunk a széfbe." Rossz volt az idızítése. Griphook dühösen felfortyant. "Nem vagyok tolvaj, fiú! Nem akarok olyan kincseket, amikhez nincs jogom!" "A kard a miénk --" "nem az," mondta a kobold. "Griffendélesek vagyunk, és ez Godric Griffendélé --" "És mielıtt Griffendélé lett, kié volt?" mondta dühösen a kobold, és felült. "Senkié," mondta Ron. "Neki készítették, nem?" "Nem!" sikította a kobold, mérgesen Ronra mutatott a hegyes ujjával. "Újra a Varázslók arroganciája! A kard Ragnuk az Elsıjé volt, akitıl Godric Griffendél vette el! Ez egy mestermő! A koboldok tulajdona. A kard az ára a munkámnak, fogadd el vagy tőnj innen!" Griphook rájuk bámult. Harry a többiekre, aztán ezt mondta, "Meg kell ezt vitatnunk, Griphook, ha beleegyezel. Kaphatunk néhány percet?" A kobold bólintott, savanyúan nézett utánnuk.
369
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Lent az üres nappaliban Harry a kandallóhoz sétált, összeráncolta a homlokát, gondolkodott mit tegyen. Mögötte Ron ezt mondta, "Nevetséges. Nem adhatjuk oda neki a kardot." "Igaz ez?" kérdezte Harry Hermionet. "A kardot ellopták?" "Nem tudom," mondta reménytelenül. "A varázsló történelem gyakran átugrik azokon a tényeken, ahol erıszakot követtek el, más varázs fajokkal szemben, de én nem hallottam még olyan pletykáról, hogy Griffendél lopta a kardot." "Megint egy kobold történet," mondta Ron, "arról, hogy a varázslók mindig ki akarják zsákmányolni ıket. Feltételezem, szerencsésnek mondhatjuk magunk, hogy nem a pálcánkat kérte." "A koboldoknak megvan az okuk arra, hogy ne kedveljék a varázslókat, Ron." mondta Hermione. "Brutálisan bántak velük a múltban." "A koboldok nem pontosna olyanok mint a kicsi bolyhos nyuszikák, nem igaz?" mondta Ron. "Sokat megöltek közülünk. İk is csúnyán küzködtek." "De ha most leállunk vitatkozni Griphookkal, hogy ki az erıszakosabb, akkor sem fog szívesebben segíteni nekünk, nem?" Kis szünet következett, mialatt a problémájukat próbálták megoldani. Harry kinézett az ablakon Dobby sírjára. Luna levendulát rendezgetett egy befıttesüvegben a fejgófa mellett. "Oké," mondta Ron, és Harry szembefordult vele, "hogy hangzik ez? Azt mondjuk Griphooknak, hogy szükségünk van addig a kardra, amíg be nem jutunk a széfbe, utána majd megkaphatja. Van bent egy hamis, nem? Kicseréljük ıket és odaadjuk neki a hamisat." "Ron, jobban tudja mi a különbség a kettı között mint mi!" mondta Hermione. "Csak ı volt az, aki észrevette, hogy ez csak egy utánzat!" "Ja, de eltőnhetünk, mialatt rájön --" Meghunyánszkodott amikor Hermione ránézett. "Ez," mondta csendesen, "alávaló. A segítségét kérjük és átverjük? És még te csodálkozol, hogy a koboldok nem szeretik a varázslókat, Ron?" Ron fülei elvörösödtek. "Rendben, rendben! Csak erre tudtam gondolni! Mi legyen akkor a megoldás?" "Valami mást kell felajánlanunk nkei, valamit ami ugyanilyen értékes." "Brilliáns, megyek és hozok egyet a régi kobold készítette kardjainkból és be is csomagolhatjuk." Újra csend lett. Harry biztos volt benne, hogy a koboldnak csak a kard kell, még ha lenne valami ugyanolyan értékes tárgyuk is. De csak a kard volt, az egyetlen hatásos fegyver a Horcruxok ellen. Becsukta egy kicsit a szemét és hallgatta a tenger morajlását. Az a feltételezés, gogy Griffendél lopta a kardot, kellemetlen volt: mindig büszke volt griffendélre, Griffendél volt a mugliszületésőek bajnoka, a varázsló aki leszámolt az aranyvérkedvelı Mardekárral.... "Lehet hazudik," mondta Harry, újra kinyitotta a szemét. "Griphook. Talán Griffendél nem vette el a kardot. Nem biztos, hogy a kobold helyesen ismeri a történelmet?" "Jelent ez valamit?" kérdezte Hermione. "Megváltoztatja az érzéseim," mondta Harry. Mély levegıt vett "Azt mondjuk neki, hogy övé lehet a kard ha segít betörni a széfbe – de azt nem mondjuk meg hogy mikor fogja pontosan megkapni." Ron lassan grimaszra húzta a száját. Hermione, figyelmesen figyelt. "Harry, mi nem --" 370
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Meg kaphatjat," folytatta Harry, "miután megszabadultunk a többi Horcruxtól. Biztosítom róla, hogy megkapja. Megtartom a szavam." "De ez évekbe telhet!" mondta Hermione. "Tudom, de neki nem kell tudnia. Nem hazudok neki….valójában." Dac és ellenszegülés érzıdött a lány tekintetében.A fiú emlékezett a Nurmerngard kapujára kiírt szavakra: A NAGYOBB JÓÉRT. Továbblökte az ötletet.Mi más lehetıségünk maradt? "Ne tetszik," mondta Hermione. "Nekem se nagyon," vallotta be Harry. "Nos én azt hiszem ez remek," mondta Ron, újra felállt. "Menjünk és mondjuk el neki." Hátul a legkisebb hálószobában, Harry megtette az ajánlatát, ügyelt arra, hogy ne mondjon pontos idıpontot, hogy mikor adják át a kardot. Hermione rosszallóan bámulta a padlót, miközben a fiú beszélt, akit irritált a lány, félt hogy a lány elárulja. bár, Griphook csak Harryt figylete. "Akkor megígérted, Harry Potter, hogy nekem adod Griffendél kardját, ha segítek nektek?" "Igen," mondta Harry. "Akkor kezet rá," mondta a kobold, kinyújtotta a kezét. Harry elfoadta és megrázt. Kíváncsi volt hogy azok a fekete szemek, láttak-e valami csalást a szemében. Aztán Griphook elengedte, összecsapta a tenyereit, és ezt mondta, "Akkor kezdjük!" Olyan volt, mintha újra a Minisztériumba akarnának betörni. A legkisebb hálószoba lett a bázisuk, amiben mindig félhomály uralkodott, Griphook kérésére. "Csak eygszer voltam a Lestrangesék széfében," mondta Griphook, "amikor, a hamis kardot kellett elhelyeznem benne. A legrégebbi kamrák egyike. A legısibb varázsló családok a legmélyebben fekvı szinten, tárolják a kincseiket, ot a legnagyobbak a tárhelyek és a legvédettebbek is...." Órákat töltöttek egyfolytában a zárt szekrényszerő szobában. Lassan a napok hetekké nyúltak. Problémákat problémák követtek, a legkisebb az volt, hogy az átalakító fızetük jócskán elfogyott. "Csak egyetlen egy személynek maradt elegendı ital," mondta Hermione, feltartotta a sárszerő folyadékot a lámpafénybe. "Elég lesz" mondta Harry, aki Griphook által rajzolt térképet bogarászta, amin a legmélyebb folyosók helyezkedtek el. A Shell Cottage többi lakója alig tudta nem észrevenni, hogy valami történik, mert Harry, Ron és Hermione csak étkezésekkor jelentek meg. Senki sem kérdezısködött, bár Harry gyakran érzte, ahogy Bill mindhármójukra nézett az asztalnál, hogy aggódik miattuk. Minél hosszabb idıt töltöttek együtt, Harry annál jobban érezte, hogy nem kedveli a koboldot. Griphook túlágosan várszomjas volt, nevetett azon az ötleten, hogy ne sebesítsenek meg sok lényt és élvezte azt a lehetıséget, hogy útben a Lestranges széfhez, leeht több varázslót is meg kell sebesíteniük. Harry tudta, hogy ez a nemtetszés a többiek részérıl is megvolt, de nem vitatták meg. Szükségük volt Griphookra. A kobold kedvtelenül eszegetett a többiekkel. Még miután megjavították a lábát, akkor is a szobájába kérte az ételt, minnt a még mindig gyenge Ollivander, amíg Bill (Fleur egyik dühös kirohanását követıen) fel nem ment, és mondta hogy ezt nem folytathatják. Ezért csatlakozott hozzájuk Griphook a túlzsúfolt asztalnál, bár elutasítota, hogy ugyanazt egye, ragaszkodott hogy helyette nyers húst, velıt és különbözı gombákat kapjon.
371
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry felelısnek érezete magát: İ volt aki ragaszkodott ahhoz, hogy a kobold a Shell Cottageban maradhasson, hogy kikérdezhessék, az ı hibája volt, hogy a Weasley családnak bújkálnia kellett, hogy Bill, Fred, George, és Mr. Weasley nem dolgozhatott tovább. "Bocsánat," mondta Fleurnek, egy szeles áprilisi este, amikor a vacsora elıkészítésénél segítkezett. "Soha nem akartam, hogy ilyenekkel kelljen bajlódnod." A lány épp akkor kezdte dolgoztatni a késeket, hogy hússzeleteket vágjanak fel Griphooknak ésd Billnek, aki azóta kívánta véresen a húst, mióta Greyback megtámadta. Miközben a kések szeleteltek mögötte, a mindig irritáló tekintete megenyhült. "'Arry, te megmentetted a húgom életét, ezt nem felejtem el." Ez nem egészen volt igaz, de Harry eldöntötte, hogy nem emlékezeti újra a lányt, hogy testvére soha nem volt igazán veszélyben. "Bár," Fleur folytatta, a pálcájával a tőzhely fölötti edényre mutatott, ami egyszerre forrni kezdett, "Mr. Ollivander ma este elmegy Murielhez. Ez meg fog könnyíteni mindent. A kobold," kicsit ideges lett amikor megemlítette, "leköltözhet, te, Ron, és Dean tietek lehet a szobája." "Nem bánjuk, ha a nappaliban kell aludnunk," mondta Harry, tudta, hogy Griphook nem szívesen aludna a szófán, ha Griphook boldog volt, az kedvezett a tervüknek. "Ne aggódjatok miattunk." És amikor a lány ellenkezni próbált a fiú folytatta, "Hamarosan elmegyünk, Ron, Hermione, és én is. Nem szükséges tovább itt tartózkodnunk." "De mit értesz ezalatt?" mondta a lány, felráncolt a szemöldökét, a pálcájával a lábasokra mutatott, amik a levegıben lebegtek. "Természetesen nem kell elmennetek innen, itt biztonságben vagytok!" Úgy nézett ki mint Mrs. Weasley amikor ezt mondta, és örült, hogy ebben a pillanatban kinyílt a hátsó ajtó. Luna és Dean léptek be, a hajuk nedves volt az esıtıl és a kezük teli volt tüzifával. "... és ici pici füleik," mondta Luna, "egy kicsit mint a hippengrifeké, mondja apa, csak rózsaszínek és szırösek. És ha magadhoz akarod hívni ıket, hümmögnöd kell, a keringıt kedvelik, de semmi gyorsat...." Dean kényelmetlenül érezte magát, és megrángatta a vállaát amikor elhaladt Harry mellett, és követte Lunat a kombinált étkezıbe és nappaliba, ahol Ron és Hermione az étkezıasztalt terítette. Kihasználta az alkalmat, hogy kitérjan Fleur kérdései elıl, Harry felkapott 2 bögre töklevet és követte ıket. "... és ha valamikor eljössz hozzánk majd megmutatom neked a szarvat, apa írt róla, de én még nem láttam, mert a Halálfalók elraboltak a vonatról és nem tudtam hazamenni karácsonyra," mondta Luna, miközben Dean meggyőjtotta a tüzet. "Luna, mondtuk már neked," Hermione. "Az a szarv felrobbant. Nem szurcsók volt --" "Nem, az határozottan szurcsók szarv," mondta nyugodtan Luna, "Apa mondta. Biztos visszaalakult már, megjavította magát, tudod." Hermione megrázta a fejét és rakosgatta tovább a villákat amikor Bill megjelentd, levezette Mr. Ollivandert a lépcsın. A pálcakészítı különösen gyengének nézett ki,és Bill karjába kapaszkodott, ai még egy nehéz bıröndöt is cipelt. "Hiányozni fog, Mr. Ollivander," mondta Luna, megközelítette az öregembert. "Nekem is te, kedveském," mondta Ollivander, és hátbaveregette. "Kifejezhetetlen vigasz voltál azon a szörnyő helyen." "Ön is, au revoir, Mr. Ollivander," mondta Fleur, megpuszilta ar arcát. "És el vissza tudná adni ezt a csomagot Bill Murie nénikéjének!? Nem tudtam még viszaadni neki az ékszerét."
372
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Megtiszteltetés," mondta Ollivander egy kis meghajlás kíséretében, "ez a legkevesebb cserébe a nagylelkő vendégszeretetért the." Fleur elıhúzott egy kopott bársony dobozkát, amit kinyitott és megmutatta a tartalmár a pálcakészítınek. A tiara csillogott és villogott az alacsonyan függı lámpa fényében. "Holdkövek és gyémántok," mondta Griphook, aki besettenkedett a szobába, anélkül, hogy Harry észrevette volna. "Koboldok készítették,?" "És varázslók fizettek érte," mondta csendesen Bill, a kobold lopva kihívóan rápilantott. Erıs szél csapkodta a házikó ablakait, amikor Bill és Ollivander elindult az éjszakában. A többiek körbeülték az asztalt, könyék feszült könyöknek, alig volt helye a mozgásnak, elkezdtek enni. A tőz ropogott és pattogott a rácsok mögött. Fleur, Harry észrevette, inkább cak játszott az étellel; majdnem minden percben kinézett az ablakon; Bill visszatért mielıtt befejezték az elsı fogást,a hosszú haját megtépázta a szél. "Minde rendben van," mondta Fleurnek. "Ollivander beköltözött, Anya és Apa mindekit üdvözöl. Ginny mindekit puszil, Fred és George Murielt kikergetik a világból, még mindig a Bagoly-Rend üzletüket folytatják a hátsó szobában. Biztos felvidítja, hogy visszaviszem a tiaráját. Azt mondta, azt hitte elloptuk." "Á, annyira charmant, a nénikéd," mondta Fleur mogorván, meglegyintette a pálcáját, a piszkos tányérok felemelkedtek és egy oszlopot alkottak a levegıben. Elkapta ıket és kiment a szobából. "Apa készített egy nyakéket," szólalt meg Luna, "De inkább egy koronát." Ron elkapta Harry pillantását és grimaszolt; Harry tudta miért, emlékezett arra a nevetséges fejékre, amit Xenophiliusnál tett látogatásukkor pillantottak meg. "Igen, megpróbálta újraalkotni az Hollóhát elveszett nyakékét. Azt hiszi, hogy azonosította már a legtöbb részecskéjét. Hozzáfőzte a szárnyacskákat, és tényleg megváltozott --" Koppantás hallattszott a bejárati ajtón. Minden fej odafordult. Fleur kifutott a konyhából, rémültnek tőnt; Bill talpra ugrott, elırántotta a pálcáját és az ajtóra irányította; Harry, Ron, és Hermione is ugyanezt tették. Griphook csendesen az asztal alá csúszott, hogy ne legyen szem elıtt. "Ki az?" kérdezte Bill. "Csak én, Remus John Lupin!" mondta egy hang a viharos szélben. Harry egy kicsit összerezzent; mi történhetett? "Vérfarkas vagyok, Nymphadora Tonks a feleségem,és te vagy a Shell Cottage titokgazdája, te árultad el a címet és mondta, hogy veszély esetén jöjjek ide!" "Lupin," motyogta Bill, odafutott az ajtóhoz és kinyitotta. Lupin átesett a küszöbön. Sápadt volt, az utazóköpenyébe volt beletekerve, a szürkés haját összekócolta a szél. Felegyenesedett, körbenézett a szobában, megbizonyosodott, hogy kik vannak ott és felkiálltott hangosan, "Fiú lett! Tednek neveztük el, Dora apja után!" Hermione felsikoltott. "Mi --? Tonks -- megszült?" "Igen, Igen, megvan a baba!" ordította Lupin. Az asztal környékérıl örömsírás, és megkönnyebült sóhajok hangja hallattszott: Hermione és Fleur mindketten szipogtak, "Gratulálunk!" mondta Ron, "A mindenit, egy baba!" mintha ilyenrıl még nem is hallott volna, hogy lehetséges. "Igen -- Igen – egy fiú," mondta újra Lupin, akit meglepett a saját örörme. Körbesétálta az asztalt és megölelte Harryt; ami a Grimmauld Tér alagsorában soha nem történt meg. "Leszel a keresztapja?" mondta neki, amikor elengedte. "É-én?" dadogott Harry. 373
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Te, igen, persze -- Dora is egyetért, senki nem lenne jobb --" "Én -- igen – naná --" Harry elképedt, megdöbbent,örült; Bill elsietett, hogy hozzon bort, Fleur Lupint gyızködte, hogy csatlakozzon hozzájuk egy italra. "Nem maradhatok sokáig, vissza kell mennem," mondta Lupin, sugárzott a boldogságtól: Éveket fiatalabb volt, mint ahogy Harry valaha is látta. "Köszi, köszi, Bill" Bill gyorsan megtöltöttwe a poharaikat és mindenki felállt a köszöntıhöz. "Teddy Remus Lupinra- mondta Lupin, "egy jövıbeli remek varázslóra!" "Kire hasonlít?" kérdezte Fleur. "Azt hiszem Dorara, de ı úgy gondolja, olyan mint én. Nincs sok haja. Feketének tőnt amikor megszületett, de esküszöm bevörösödött egy órával késıbb. Lehet hogy már szıke lesz, mire visszaérek. Andromeda azt mondta Tonks haja is változtatta a színét, miután." Kihörpintette a pohara tartalmát. "Ó, megyek is, csak még egyet," tette hozzá, örömében, amikor Bill újratöltötte a poharát. A szél betört a kis lakásba és a tőz feltámadt és pattogott, Bill kinyitott még egy üveg bort. Úgy tőnt Lupin hírei mindenkit megváltoztattak, mindenkit kirángattak egy darabig a háború érzésébıl: Üditı volt új életek keletkezésérıl hallani. Csak a koboldot nem érintette meg a hirtelen Fesztivál szele, egy kis idı után visszaslattyogott a hálószobájába, ahol egyedül tartózkodott. Harry azt hitte, ı volt az egyetlen, aki ezt észrevette, amíg nem látta, hogy Bill szemei követik a koboldot, fel a lépcsın. "Nem... nem... igazán vissza kellene már mennem," mondta végül Lupin, és legurított még egy pohár bort. Magára kapta az utazókabátját. "Viszlát, Viszlát – próbálok képeket hozni néhány nap múlva – boldogok lesznek, ha elmondom nekik, hogy mindenkivel találkoztam --" Sietısen begombolta a köpenyét, búcsút intett, megölelte a nıket és kezet rázott a férfiakkal, és még mindig boldogan, visszatért a vad éjszakába. "Keresztapa, Harry!" mondta Bill amikor együtt visszasétáltak a konyhába, segítettek rendbe rakni az asztalt. "Micsoda megtiszteltetés! Gratulálok!" Amint Harry lerakott egy üres poharat, amit eddig tartott, Bill becsukta mögöttük az ajtót, kizárta a többiek, még mindig vidám beszélgetését, akik folytatták az ünneplést, bár Lupin elment. "Valójában, négyszemközt akartam beszélni veled, Harry. Nem valami könnyen van erre lehetıség ebben a házban, ami tele van emberekkel. " Bill habozott. "Harry, valamit tervezel Griphookkal." Egy megállapítás volt és nem egy kérdés, Harry nem foglalkozott azzal, hogy tagadjon. Csupán Billre nézett, és várt. "Ismerem a koboldokat," mondta Bill. "Azóta a Gringottsban dolgozom, mióta kikerültem a roxfotból. Már amennyire lehet barátság varázsló és kobold között, nekem vannak kobold barátaim – vagy legalábbis, koboldok, akiket ismerek és kedvelek." Bill újra hezitált. "Harry, mit akartok Griphooktól, és mit ígértetek cserébe neki?" "Nem mondhatom el," mondta Harry. "Bocs, Bill." A konyha ajtaja kinyílt mögöttük; Fleur a többi üres poharat hozta vissza. "Várj," mondta neki Bill, "Csak egy perc." Visszahátrált és újra becsukta maga mögött az ajtót.
374
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Akkor azt kell mondanom neked," folytattaBill. "Ha valami alkut kötöttetek Griphookkal, és az alkunak köze van valamilyen kincshez, rendkívül óvatosnak kell majd lenned. A kobold elképzelés a tulajdonról, fizetségrıl és fizetésrıl nem ugyanaz mint az embereké. " Harry egy kicsit kényelmetlenül kezdte érezni magát, mintha egy kicsi kígyó mozdult volna meg benne. "Hogy érted ezt?" kérdezte. "2 különbözı fajról beszélünk," mondta Bill. "Varázslók és koboldok közti megállapodások sokaság -- de ezt már Úgyis tudod a tankönyvekbıl. Mindkét oldalon akadtak hibák, soha sem állítanám a varázslókról, hogy ártatlanok. Bár néhány kobold hisz abban, és a Gringottsiak is lehet ide tartoznak, hogy a varázslókban nem lehet megbízni, ha aranyról vagy kincsekrıl van szó, Azt állítják, hogy nem tiszteljük a kobold tulajdonjogot. " "Én tisztelem --" kezdte Harry, de Bill megrázta a fejét. "Nem érted, Harry, senki nem értheti ezt meg, amíg nem élt együtt koboldokkal. Egy kobold számára a jogos és igazi mestere bármilyen tárgynak az, aki készítette, és nem az aki megvette és bitrokolja. Minden koboldok által készített dolog, kobold szemmel, jogosan az övék." "De ezt megvette --" "—akkor, azt mondják, hogy csak kölcsönbe adták annak, aki fizetett érte. Nagyon nehezen dolgozzák fel azt is, hogy a koboldok által készített tárgyak varázslóról varázslóra öröklıdnek. Láttad Griphook arcát, amikor a nyakéket megpillantotta. Helytelenítette. Úgy hiszem, úgy gondolja, mint a legtöbb a fajtájából, hogy vissza kellett volna szolgáltatni a koboldoknak, amikor az eredeti tulajdonosa meghalt. Lopásnak vélik azt a szokásunkat, hogy örökölhetik a varázslók ezeket a tárgyakat, anélkül hogy tovább fizetnének érte." Harrynek baljós érzése támadt, csodálkozott, hogy Bill többet tud, mint amennyit elmondtak neki. "Amit mondani akartam," folytatta Bill, megfogta a nappali ajtaját, "legyél nagyon óvatos azzal, amit egy koboldnak ígérsz, Harry. Könnyebb betörni a Gringottsba, mint megszegni egy koboldnak tett ígéretet." "Rendben," mondta Harry amikor Bill kinyitotta az ajtót, "igen. Köszi. Észben fogom tartani." Ahogy követte Billt vissza a többiekhez elfintorodott, nem volt kétség abban, hogy a bor okozta, amit az elıbb ivott. Az az érzése volt, hogy ı is olyan hanyag nagybátyja lesz Teddy Lupinnak, mint amilyen Sirius Black volt.
375
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszonhatodik fejezet Gringotts Kidolgozott tervekkel, reményeik szerint mindenre felkészülten ültek a legkisebb szobában. A kandallópárkányon egy fiolában vastag fekete hajszál kunkorodott: a Malfoy-házból származik, Hermione pulóverén találták. – Mivel sikerült megszereznünk az eredeti pálcáját is, – mondta Harry a mogyorófa pálcát méregetve – azt hiszem, elég meggyızı leszel. Hermione úgy fogta meg a pálcát, mintha attól tartana, hogy megharapja. – Utálom. – mondta halkan. – Nagyon utálom. Olyan érzésem van, hogy nem fogom tudni használni. Mintha ... mintha egy darab lenne ... ıbelıle. Harrynek akaratlanul is eszébe jutott, Hermione milyen lekezelıen bánt vele, amikor Harry panaszkodott a kökénypálcára: azt mondta, csak képzelıdik; ez ugyanolyan jó, mint a sajátja, csupán gyakorolnia kell. Végül úgy döntött, a Gringotts elleni támadás elıestéje nem a megfelelı pillanat arra, hogy elkezdjenek vitatkozni. – Talán segít majd abban, hogy beleéld magad a szerepbe – biztatta Ron. – gondolj csak arra, hogy mi mindent csinált már ez a pálca! – Épp errıl van szó – védekezett Hermione. – Ez kínozta Neville szüleit és még ki tudja hány embert... Ez gyilkolta meg Siriust! Harryt villámcsapásként érte Sirus neve. A pálcára nézett, és egy pillanatra elöntötte a bosszúvágy, úgy érezte, azonnal felkapja a fal mellıl Griffendél kardját, és kettévágja. – Nekem hiányzik a saját pálcám... – siránkozott Hermione. – Bárcsak Mr. Ollivander nekem is készítene egy újat... Ollivander épp aznap reggel küldött egy új pálcát Lunának, aki a hátsó kertben gyakorolt a délutáni napsütésben. Dean, akitıl szintén elvették pálcáját a Kopók, búslakodva figyelte. Harry elgondolkodva nézett a galagonya pálcára, ami eredetileg Draco Malfoyé volt. Meglepve tapasztalta, hogy legalább olyan jól tudta használni, mint korábban azt, amit Hermionétıl kapott kölcsön. Eszébe jutott, mit mondott Ollivander a pálcák rejtélyérıl, és kezdte megérteni, mi volt Hermione gondja: a mogyorófa pálca akkor szolgálná hően, ha ı maga vette volna el Bellatrixtól. Griphook lépett a szobába. Harry ösztönösen a kard felé nyúlt, és közelebb húzta magához, de a következı pillanatban már meg is bánta. Biztos volt benne, hogy a kobold észrevette a mozdulatot. A kínos pillanat feloldására megszólalt: – Éppen a tervet beszéltük meg még egyszer, Griphook. Már szóltunk Billnek és Fleur-nek, hogy holnap korán indulunk, reggel már nem kell felkelniük, hogy elbúcsúzzanak tılünk. Ez fontos volt: Hermionénak közvetlenül az indulás elıtt kell átváltoznia Bellatrixszá, és minél kevesebbet tud vagy gyanít a részletekrıl Bill és Fleur, annál jobb. Már azt is megbeszélték, hogy nem fognak ide visszatérni. A Perkintıl kapott sátor sajnos elveszett, amikor fogságba estek, de Billtıl kaptak egy másikat. Hermione már be is csomagolta az apró gyöngyberakásos táskába, amit zoknijába rejtve szerencsére meg tudott menteni a kopóktól. Harry érezte, hogy hiányozni fog Bill és Fleur, Dean és Luna társasága, és persze az elmúlt hetekben élvezett kényelem – de ennek ellenére már alig várta, hogy kiszabaduljanak a Kagyló kunyhó bezártságából. Folyton arra kellett ügyelniük, nehogy valaki kihallgassa ıket, és elege lett 376
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
az apró, sötét hálószobából is. Leginkább pedig Griphook társasága fárasztotta, bár azt nem tudta, hogyan fogja megoldani az elválást anélkül, hogy ígérete szerint átadná neki Griffendél kardját. Még csak beszélni sem tudtak errıl Ronnal és Hermionéval, mert Griphook szinte soha nem hagyta ıket magukra néhány percnél hosszabb idıre. – Leckéket adhatna anyámnak – morogta Ron. Harrynek is egyre Bill korábbi figyelmeztetése járt az eszében, és úgy érezte, a kobold csak az alkalomra vár, hogy valamiképpen átverje ıket. Hermione kezdettıl fogva ellenezte, hogy Griphook-kal becstelenül bánjanak, így Harry nem számíthatott a lány segítségére, amikor pedig nagyritkán kettesben maradt Ronnal, tıle is csak olyanokat hallott, hogy „valahogy majd meglépünk.” Harry rosszul aludt az utolsó éjszaka. Már órák óta csak forgolódott az ágyban. A minisztériumba történı behatolásuk elıtti éjszakára gondolt, amikor elszántan, már-már izgatottan várták a reggelt. Most azonban egyre csak aggodalom és kétség gyötörte, nem bírt megszabadulni az érzéstıl, hogy az akció katatrofálisan rosszul sül el. Hiába ismételgette magának, hogy a tervet alaposan kidolgozták, hogy Griphook tudja, mire kell számítaniuk, hogy felkészültek minden nehézségre, mégis rosszul érezte magát. Egyszer vagy kétszer hallotta Ront is forgolódni, biztos volt benne, hogy ı sem alszik, de a kicsi szobát kénytelenek voltak Dean-nel is megosztani, így Harry inkább nem szólalt meg. Szinte megkönnyebbülés volt, amikor végre eljött a reggel hat óra, kimászhattak hálózsákjaikból és felöltözhettek, hogy a kertben várják Hermionét és Griphookot. A májusi hajnal hővös volt, de a szél már alig fújt. Harry felpillantott a halványan még pislákoló csillagokra, belehallgatott a szikláknak csapódó hullámok zúgásába, és átjárta a búcsú hangulata. Apró zöld hajtások törtek át Dobby sírján, egy év múlva virágok fogják borítani a hantot. A fehér kövön, amibe a manó nevét vésték, már nyomot hagyott az idıjárás. Ennél szebb nyughelyet keresve sem találhatott volna Dobby számára, de Harrybe mégis beléhasított a fájdalom. Ahogy a sírra pillantott, újra elgondolkodott: a manó vajon honnan tudta, hogy hol keresse ıket. Ujjai öntudatlanul a nyakában lógó erszényre vándoroltak, a bırın keresztül kitapintotta a tükördarab peremét, felidézte Dumbledore kék szemét, amikor meghallotta az ajtó nyílását és megfordult. Bellatrix Lestrange lépett ki a kertbe, miközben a gyöngyökkel díszített apró táskát a Grimmauld téri házból származó régi talár egyik belsı zsebébe rejtette. Harry ugyan tisztában volt vele, hogy a Griphook mellett feléjük közeledı nı valójában Hermione, egy pillanatra mégis elöntötte a győlölet hulláma. Bellatrix valamivel magasabb volt nála, hosszú fekete haja hullámosan simult a hátára és sőrő szemöldöke alól megvetı pillantást vetett Harryre, de amikor megszólalt, Bellatrix hangján is csak Hermionét hallotta: – Rémes volt az íze, rosszabb, mint a nyenyeregumó... Na mindegy. Ron, te jössz. – Jó, de ne felejtsd el, hogy nem szeretnék túl hosszú szakállat. – Most nem az a lényeg, hogy jobban nézz ki! – Nem azért, csak beleakadok és zavar... De ha már szóba hoztad, az orromból levehetnél egy kicsit, az a múltkori egész jó volt. Hermione sóhajtott és munkához látott, varázsigéket mormolva, miközben Ron külsejét itt-ott megváltoztatta. Abban bíztak, hogy a Bellatrixot övezı figyelem árnyékában szinte észrevétlen maradhat, Harry és Griphook pedig a láthatatlanná tevı köpeny alá rejtıznek. – Kész – mondta Hermione. – Harry, szerinted milyen? Ron a megváltozott külsı mögött is csaknem felismerhetı maradt, de Harry abban bízott, csupán azért látja így, mert olyan jól ismerte barátját. 377
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem túl szimpatikus, de megteszi – válaszolta. – Akkor tehát indulhatunk? Vetettek még egy pillantást a Kagyló kunyhóra, amelynek körvonalai egyre jobban kirajzolódtak a halványuló csillagok elıtt, majd elindultak a fal felé, ahol végetért a Fidelius bőbáj által védett terület és lehetett hoppanálni. Ahogy kiléptek a kapun, Griphook szólalt meg: – Itt az ideje, hogy felmásszak, Harry Potter. Harry lehajolt és a koboldot a nyakába vette. Nem volt nehéz. de olyan erısen kapaszkodott, hogy Harry kellemetlenül érezte magát. Hermione elıvette a láthatatlanná tevı köpenyt gyöngyberakásos táskájából és rájuk terítette. – Tökéletes – mondta, ahogy Harry lábát is ellenırizte. Nem látok semmit. Indulhatunk. Harry Griphookkal a vállán megfordult és a Foltozott Üstre koncentrált, a kocsmára, aminek a hátsó udvarában volt az Abszol útra vezetı bejárat. Ahogy belemerültek a fojtó sötétségbe, a kobold még erısebben kapaszkodott, majd egy másodperc után Harry szilárd talajt érzett a talpa alatt és amikor kinyitotta a szemét, a Charing Cross Road-ot látta maga elıtt. Muglik nyüzsögtek mindenütt, arcukon a kora reggel semmitmondó kifejezésével, észre sem véve az apró kocsma bejáratát. Beléptek a szinte teljesen üres helyiségbe. Néhányan beszélgettek a sarokban, de érkeztükre visszahúzódtak egy oszlop mögé.Tom, a púpos és fogatlan kocsmáros éppen poharakat törölgetett. – Madame Lestrange – morogta, és amikor Hermione egy pillanatra megállt mellette, alázatosan fejet hajtott. – Jó reggelt – válaszolt Hermione. Harry, aki Griphookot hordozva szorosan a nyomában haladt, észrevette, hogy Tom csodálkozva néz Hermione után. – Túl udvarias – suttogta, amikor kiértek a hátsó udvarba. – Söpredékként kell bánnod velük! – Jól van, jól van... Hermione elıhúzta Bellatrix pálcáját és a jellegtelen fal egyik téglájára koppintott. Az egyszerre elfordult, majd követte a többi is, és néhány pillanat múlva egy íves kapu elıtt álltak, amely a macskaköves Abszol útra vezetett. Minden csendes volt, a legtöbb bolt még ki sem nyitott, alig néhány vásárló sétált az úton. A kıvel kirakott kanyargós utca képe nagyon sokat változott azóta, amikor elsıéves kora elıtt Hagriddal elıször ide érkezett. Sok kirakata állt bedeszkázva, bár néhány új, láthatóan sötét varázslatokra specializálódott üzlet is nyílt. Harry számos plakáton a saját arcát fedezhette fel, alatta a nagybetős felirat: „ELSİ SZÁMÚ NEMKÍVÁNATOS SZEMÉLY” Néhány kapualjban rongyos alakok ültek. Harry hallotta, ahogyan aranyat koldulnak, bizonygatva, hogy ık igazi varázslók. Volt közöttük egy, akinek véres kötés takarta az egyik szemét. Ahogy elindultak az utcán, és a koldusok észrevették Hermionét, igyekeztek eltőnni a szeme elıl, arcukat gyorsan talárjukba vagy csuklyájukba rejtve. Hermione csodálkozva bámult rájuk, amíg végül a bekötött szemő felállt és támolyogva az útjába állt. – A gyerekeim – ordította rekedten, Hermionéra mutatva. – Hol vannak a gyerekeim? Mit tett velük? Maga tudja, tudnia kell! – Én... én igazán... – hebegte Hermione. A rongyos alak nekiugrott és torkonragadta. A következı pillanatban dörrenés hallatszott, az ember eszméletlenül esett a földre. Ron még mindig kinyújtott pálcával állt, szakálla mögött is látható döbbenettel. Az ablakokban kíváncsi arcok jelentek meg, míg az utcán sétáló jobb kinézető varázslók sietıs léptekkel húzódtak távolabbra.
378
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Ennél feltőnıbben nem is tudtak volna megjelenni az Abszol úton. Egy pillanatra átfutott Harry fején a gondolat, hogy legjobb lenne most azonnal visszafordulni és új tervet kidolgozni, mielıtt azonban ezt megbeszélhette volna a többiekkel, egy kiáltást hallatszott a hátuk mögött. – Nocsak, Madame Lestrange! Harry megpördült, Griphook szorosabbra kulcsolta lábait. Egy magas, sovány varázsló sietett feléjük, akinek sőrő hajkoronája és hosszú, éles orra kölcsönzött határozott megjelenést. – Travers – súgta a kobold, de Harrynek a név nem mondott semmit. Hermione kihúzta magát és a tıle telhetı legmegvetıbb hangon válaszolt: – És? Mit akarsz? Travers aki láthatóan nem ilyen nyers válaszra számított, megtorpant. – Halálfaló – súgta ismét Griphook, amit Harry igyekezett továbbadni Hermionénak. – Csupán üdvözölni akartam – mondta hővösen Tranvers, – de ha jelenlétem kellemetlen az ön számára... Harry felismerte a hangot: Travers volt a két halálfaló egyike, akik Xenophylus hívására próbálták elfogni ıket. – Szó sincs errıl, nem zavar – próbálta Hermione kijavítani elızı hibáját. – Hogy van? – Bevallom, meglepve látom önt itt, Bellatrix. – Valóban? Mi ezen a meglepı? – Úgy tudtam – köhintett Travers – hogy a Malfoly rezidencia lakói házi ırizetben vannak a... hogy is mondjam ... szökés óta. Harry remélte, hogy Hermione megırzi a lélekjelenlétét. Ha ez igaz volt, akkor Bellatrixnak nem lett volna szabad nyilvánosan mutatkoznia. – A nagyúr megbocsát azoknak,akik mindenkor leghőségesebben szolgálták ıt. – mondta Hermione, rendkívül élethően utánozva Bellatrix megvetı stílusát. – Önben talán kevésbé bízik, mint bennem. Bár a halálfalót láthatóan sértették az éles szavak, gyanakvása enyhült. A földön fekvı emberre nézett: – Mit akart öntıl? – Mindegy, nem fogja még egyszer megpróbálni – válaszolta Hermione hővösen. – A pálcátlanok némelyikével sok gond van – mondta Travers – Amíg csak koldulnak, nem bánom, de a múlt héten egyikük már azt akarta, hogy járjak közben az ügyében a minisztériumban. „Varázsló vagyok, varázsló vagyok, hadd bizonyítsam be” – utánozta nyekeregve. – Azt hitte, majd odaadom neki a pálcámat... Apropó – emelte fel a hangját kíváncsian, – Bellatrix, kinek a pálcáját használja most? Úgy tudom, az önét el... – Természetesen a sajátomat – válaszolta Hermione hővösen, felemelve Bellatrix pálcáját. – Nem tudom, milyen pletykákat hallott rólam, Travers, de sajnálatosan félreinformáltnak tőnik. Traverst a válasz meghökkentette, így inkább Ronhoz fordult – Kit tisztelhetünk az ön kísérıjében? Még nem találkoztunk, ha jól tudom. – Dragomir Despard – válaszolta Hermione; abban állapodtak meg, hogy egy kitalált külföldi személyiség lesz a legmegfelelıbb Ron számára. – Nem túl jól ismeri a nyelvet, de egyetért a sötét úr céljaival. Erdélybıl érkezett, hogy tanulmányozza az itteni rendet. – Valóban? Örvendek, Dragomir. – Szintén – válaszolt Ron, kezet nyújtva. Travers csak két ujjal fogta meg Ron kezét, mintha félne, hogy bepiszkolja magát. – És mi célból érkezett ... öö... érdeklıdı kísérıjével ilyen korán az Abszol útra? 379
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– A Gringottsba kell mennem. – válaszolta Hermione. – Csakugyan? Én is épp oda készültem. – mondta Travers. – Arany, mindig csak az arany... nem tudunk nélküle élni, de bevallom, nem örülök, hogy meg kell osztanunk hosszú ujjú barátainkkal... Harry érezte ahogy Griphook izmai megfeszülnek. – Akkor hát indulhatunk? – lépett oldalra Travers, utat adva Hermionénak. Hermionénak nem volt más választása, elindult a férfi mellett a kanyargós utcán arrafelé, ahol a Gringotts hófehér bejárata emelkedett ki az apró boltok közül. Ron melléjük szegıdött, míg Harry és Griphook szorosan mögöttük ment. Ebben a percben legkevésbé egy figyelmes halálfaló társaságára volt szükségük, ráadásul Travers miatt még beszélni sem tudtak. Hamar odaértek a hatalmas bronzkapukhoz vezetı márványlépcsık aljába. Ahogy Griphook már figyelmeztette ıket, a bejárat melletti díszegyenruhás koboldokat két varázsó váltotta fel, akik egy-egy vékony arany rudacskát tartottak. – A becsületszondák! – jelezte Travers színpadiasan – durva, de hatékony eszköz. Amikor felértek a lépcsısor tetejére, egy bólintással üdvözölve az ırködı varázslókat, azok felemelték az arany rudacskákat és testük mellett le-fel végighúzták. Ezek a szondák, amennyit Harry hallott róluk, érzékelték a különféle fedıbájokat és elrejtett varázstárgyakat. Erezte, hogy valamit tennie kell, különben másodperceken belül lebuknak. Felemelte a Dracotól származó pálcát és a két ır felé tartva halkan elmormolta a Confundo varázsigét. Travers ekkor már a bronzkapukon túli bejárati csarnok irányában nézett, így észre sem vette, ahogy a két ır megrezzen. – Egy pillanat, hölgyem. – mondta az egyik ır, ismét felemelve szondáját. – De hát az imént vizsgált meg! – válaszolt Hermione Bellatrix arrogáns stílusában. Travers csodálkozva fordult vissza. Az ır zavartnak tőnt, a kezében levı szondára pillantott, majd társára, aki álmos hangon válaszolt: – Valóban, Marius, az imént ellenırizted ıket. Hermione belépett a csarnokba, Ron mellette, Harry és Griphook a köpeny alatt rejtızve szorosan mögöttük. Harry óvatosan visszanézett a bejárat felé. A két ır bizonytalanul méregette egymást. Két kobold állt az ezüst belsı ajtóknál, amelyekre a tolvajokat fenyegetı iszonyú büntetést vésték. Amint Harry a feliratra tekintett, szinte hallotta, amit Hagrid mondott neki majdnem hét éve ugyanitt: „Csak egy bolond próbálna betörni ide.” Akkor úgy érezte, a Gringotts egy csodálatos hely, ahol varázslatos erık ırzik azt a rengeteg vagyont, amelyrıl addig mit sem tudott, és álmában sem jutott volna eszébe, hogy egyszer még azért jön vissza, hogy betörjön... De máris a bank hatalmas márványcsarnokába léptek. A hosszú pult mögött végig koboldok ültek magas székeiken, és máris fogadták az elsı ügyfeleket. Hermione, Ron és Travers egy öreg koboldhoz léptek, aki épp egy vastag arany érmét vizsgálgatott nagyítóval. Hermione elıreengedte Traverst azzal az ürüggyel, hogy megmutatja a csarnokot Ronnak. A kobold, mintha csak magának mondaná, félhangosan megállapította: „Leprikón”, majd félretolta az érmét, és üdvözölte Traverst, aki egy apró arany kulcsocskát nyújtott át neki. A kobold gondosan megvizsgálta majd visszaadta. Hermione ekkor lépett elı. – Madam Lestrange! – üdvözölte a kobold, láthatóan megdöbbenve. – Micsoda meglepetés! Hogyan... miben segíthetek önnek? – Szeretném meglátogatni a páncéltermemet. – válaszolta Hermione.
380
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A kobold egy pillanatra visszahıkölt. Harry körülnézett. Nem csak Travers figyelt várakozóan, de több kobold is felnézett munkájából és Hermionéra bámultak. – Tudja... igazolni magát...? – kérdezte a kobold. – Igazolni? Engem eddig soha nem kértek arra, hogy igazoljam magam. – válaszolta Hermione. – Tudják – súgta Griphook Harry fülébe. – Figyelmeztették ıket, hogy egy csaló próbálkozhat a bejutással. – A pálcája is elegendı, hölgyem – mondta a kobold. Kinyújtotta remegı kezét és Harry ebben a pillanatban rádöbbent: a Gringotts koboldjai tudták, hogy Bellatrix eredeti pálcáját ellopták. – Most, azonnal, az Imperiust!– súgta sürgetıen Griphook. Harry a köpeny alatt felemelte a galagonya pálcát, az öreg kobold felé tartotta és életében elıször elsuttogta: „Imperio!” Fucsa érzés járta át Harry karját, mintha melegség sugározna a fejébıl az ínjain és erein keresztül a pálcába. A kobold alaposan megvizsgálta Bellatrix pálcáját, majd visszaadta: – Látom, új pálcát kapott, Madam Lestrange! – Tessék? – csodálkozott Hermione. – Ez a saját pálcám. – Új pálca? – szólalt meg ekkor Travers is, ismét a pulthoz lépve. – De hát hogyan, ki készítette? A koboldok tekintete még mindig rájuk szegezıdött. Harry gondolkodás nélkül Travers felé fordította pálcáját, és ismét elsuttogta: Imperio! – Á, már látom, – mondta Travers, Bellatrix pálcájára nézve, – Igen, nagyon mutatós. És jól mőködik? Úgy tudom, az új pálcáknak kell egy kis idı, amíg bejáratódnak, igaz? Hermione teljesen zavarodottan állt, de Harry hatalmas megkönnyebbülésére megjegyzés nélkül vette tudomásul az események bizarr fordulatait. A pult mögött ülı öreg kobold tapsolt egyet, és egy fiatalabb ugrott elı. – Szükségem lesz a csörömpölıre – mondta a fiatalabbnak, aki elviharzott és egy perccel késıbb egy bırzsákkal tért vissza, amely zörgı fémdarabokkal volt tele. – Jó, nagyon jó! Madam Lestrange, kérem, kövessen. – mondta az öreg kobold, aki ezután leugrott magas székérıl és eltőnt a pult mögött. – Elkísérem önt a páncélterméhez. A pult végénél bukkant elı újra, elégedetten sietve feléjük, kezében hangosan csörömpölt a bır tarisznya tartalma. Travers mozdulatlanul, tátott szájjal állt mögöttük. Ron értetlenkedve bámulta, de ezzel csak felhívta a gyanakvó koboldok figyelmét a halálfaló merıben szokatlan viselkedésére. – Várjanak! Bogrod! Egy újabb kobold kerülte meg a pultot – Az utasítások! – rikoltotta messzirıl, majd közelebb érve meghajolt Hermione felé.– .Bocsásson meg, hölgyem de a Lestrange páncélteremre vonatkozóan különleges szabályok léptek életbe. Feszülten súgott valamit Bogrod fülébe, de az Imperius hatása alatt az csak lerázta: – Tisztában vagyok az utasításokkal, de Madam Lestrange meg kívánja látogatni a páncéltermét. Egy nagyon régi varázslócsaládról van szó, nagyon régi ügyfelek... – majd Bogrod ismét Hermione felé fordult: – Erre tessék, hölgyem! – majd kezében a csörömpölı bırzsákkal a csarnokból kivezetı ajtók egyike irányába indult. Harry visszatekintett, és látta, hogy Travers még mindig üres tekintettel, földbe gyökerezett lábbal áll. Döntött. Pálcája egy mozdulatára Travers csatlakozott hozzájuk és 381
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
egy szó nélkül, béketőrıen ügetett a nyomukban. Amikor Bogrod nyomában beléptek az ajtón, fáklyákkal gyéren megvilágított sziklafolyosóra érkeztek. – Bajban vagyunk, gyanakszanak ránk. – mondta hangosan Harry, amikor az ajtó becsukódott mögöttük, és levette magáról köpenyét. Griphook is lemászott a nyakából. Travers és Bogrod a meglepıdés legkisebb jele nélkül vették tudomásul Harry Potter és a kobold elıtőnését. Hermione és Ron döbbent pillantása nyomán Harry hozzátette: – Imperius. Nem biztos, hogy elég erısen csináltam, nem tudom még... Megrohanta egy emlék: az igazi Bellatrix Lestrange kiáltása, amikor életében elıször próbálkozott fıbenjáró átokkal. „Ezt nagyon kell akarni, Potter!” – És most mi tehetünk? – kérdezte Ron. – Ne lépjünk le, amíg még lehet? – Ha még egyáltalán lehet... – tette hozzá sötéten Hermione, a csarnokba vezetı ajtó felé pillantva, amely mögött ki tudja mi történt ezekben a pillanatokban. – Ha már eddig eljutottunk, menjünk tovább – döntött Harry. – Helyes – csatlakozott Griphook. – Bogrodnak kell irányítania a hajtányt, nekem már nincs hozzá jogom. De ı már így sem fér el... – tette hozzá a halálfalóra mutatva. Harry Traversre szegezte pálcáját: – Imperio! A férfi erre határozott léptekkel elindult a sötét folyosón. – Most meg hová megy? – Úgy érzi, el kell bújnia. –válaszolta Harry, majd pálcáját Bogrod felé fordította, az füttyentett, és egy kis vasúti kocsi érkezett hozzájuk a sötétségbıl. Mire mindannyian bepréselıdtek, Harry már hallani vélte a csarnokbeli kiáltásokat. A hajtány hirtelen rándulással elindult. Hamar elhagyták Traverst, aki éppen egy oldalsó sziklarepedésbe préselte magát, majd a kocsi jobbra-balra kanyarogni kezdett a labirintus-szerő járatokban, végig lefelé haladva. Harry hiába fülelt, a sínek csattogásán keresztül nem tudta megállapítani, üldözik-e már ıket. A kocsi gyönyörő cseppkövek között rohant egyre mélyebbre a föld alá, de Harry elgondolkozva egyre csak hátrafelé figyelt. Nyilvánvaló nyomokat hagyhattak maguk mögött: esztelen ötlet volt már az is, hogy Hermionéra bízzák Bellatrix szerepét, de a legnagyobb tévedés Bellatrix eredeti pálcája volt, amirıl a halálfalók pontosan tudták, ki lopta el... Olyan mélyen jártak már, a Gringotts barlangrendszerében, ahol Harry eddig még soha nem fordult meg. Lassítás nélkül vettek be egy hatőkanyart, majd közvetlenül elıttük egy vízesés tőnt fel. Griphook felkiáltott: – Neeee...! – de fékezni már nem lehetett, átrohantak a vízfüggönyön. Harry még levegıt sem kapott és nem látott semmit az orrát-száját-szemét elöntı víztıl, amikor a kocsi hirtelen elırebillent, ık pedig minannyian kirepültek belıle. A hajtány csörömpölve tört darabokra az alagút falán, Hermione sikoltott, majd egyszercsak lágyan, simán, az alagút köves padlóján találta magát. Egy hajszála sem görbült. – Párna.... kipárnázó bőbáj – nyögte Hermione, miközben Ron talpra állította. Harry megdöbbenésére már nem Bellatrix állt elıtte, hanem maga Hermione, ronggyá ázott, lógó talárban. Ron haja ismét vörös volt, szakálla eltőnt. Ahogy egymásra néztek, ezt lassan maguk is felfedezték. – A tolvajok bukása – mondta Griphook felkászálódva, ahogy visszatekintett a sínekre ömlı vízesésre. – Ez a zuhatag elmos mindenfajta bőbájt és varázslatos álcát. Észrevették, hogy csalók járnak a Gringottsban, ezért irányították erre a hajtányt!
382
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Hermione ellenırizte gyöngyberakásos táskáját, Harry is gyorsan megnézte, megvan-e még a láthatatlanná tevı köpeny, majd Bogrod felé fordult, aki zavartan forgatta fejét: a zuhatag megszüntette az Imperius hatását is. – Szükségünk lesz rá – mondta Griphook –, nélküle nem tudunk belépni a páncélterembe. És a csörömpölıt se hagyjuk itt! – Imperio! –mondta ismét Harry. Míg hangja visszhangzott a kıfolyosókon, ismét megérezte a fejébıl karján át Bogrod felé áradó erıt. Bogrod engedelmeskedett: addigi rémült arckifejezése udvarias közömbösséggé változott. A zörgı szerszámokat tartalmazó zsákot Ron kapta fel. – Harry, közelednek, hallom! – kiáltott fel Hermione, majd Bellatrix pálcájával a vízesés irányába mutatott: Protego! A pajzsbőbáj elzárta a víz lefolyását és az lassan kezdte elárasztani a felfelé vezetı járatot. – Ez jó ötlet volt! – monda Harry. – Griphook, mutasd az utat! – Hogy fogunk kijutni? – kérdezte Ron, ahogyan a kobold nyomában nekieredtek a sötétségnek a nyomukban kutyaként baktató Bogroddal. – Emiatt ráérünk aggódni, ha már kifelé igyekszünk. – mondta Harry, miközben hallgatózni próbált. Valami volt elıttük. – Griphook, mennyit kell még mennünk? – kérdezte – Nincs messze, Harry Potter, már nincs messze... Az utolsó fordulónál aztán meglátták. Számítottak rá, a döbbenet mégis a földhöz szegezte a lábukat. A jókora barlanggá öblösült járat végén az utolsó páncéltermeket egy vén sárkány ırizte. A hosszú föld alatti fogság láthatóan megtörte, pikkelyei kifakultak, szemei opálos rózsaszínben csillogtak a fáklyák fényében, hátsó lábait pedig jókora bilincsekkel láncolták a sziklához. Tüskés szárnyai ernyedten feküdtek. Amikor csúf fejét feléjük fordította, olyan hangon üvöltött, hogy a sziklák beleremegtek, a szájából lövellı lángcsóva elıl pedig visszamenekültek a keskeny sziklafolyósora. – Majdnem vak – sóhajtott Griphook – de annál rosszindulatúbb. Szerencsére tudjuk kezelni: megtanulta, mi következik, ha jön a Csörömpölı. Adjátok. Ron átadta a bırzsákot Griphooknak, amibıl a kobold egy hatalmas kulccsomó-szerő dolgot vett elı. A karikára főzött tárgyak minden mozdulatra úgy szóltak, mintha apró kalapácsok pengenének apró üllıkön. Átnyújtotta Bogrodnak, aki alázatosan átvette. – Ha meghallja a csörgést – magyarázott Griphook. –, fájdalomra számít és hátrahúzódik. Bogrod ekkor a tenyerét a páncélterem ajtajához nyomja. Ismét elırementek a fordulóig, a csörömpölıt rázva. A hang sokszorosan visszaverıdött sziklafalakról, végül Harry úgy érezte, már a feje is vibrál tıle. A sárkány újabb üvöltés kíséretében hátrálni kezdett, éppen úgy, ahogy Griphook mondta. Harry látta, ahogy a szörny egész teste remeg. Közelebb érve már azokat a mély sebeket is kivehették, amelyeket bizonyára az idomítás során okoztak a koboldok tüzes pengéi. – Parancsold neki, hogy érintse a tenyerét az ajtóhoz! – sürgette Griphook Harryt, aki erre ismét a Bogrod felé fordult. Az öreg kobold tenyerének érintésére az ajtó elolvadt, mögötte barlangszerő terem tárult fel. Bár csak a fákylákkal megvilágított járatokból beszőrıdı fény világította meg, azonnal látták, hogy tele volt csillogó kincsekkel: rengeteg aranypénz, kelyhek, ezüstpáncélok, számos soha nem látott szörny kitömött teste vagy kifeszített bıre – volt köztük amelynek szárnya petyhüdten lógott, mások gerincén hatalmas tüskék sorakoztak –, a polcokon bájitallal teli kristályfiolák ezrei, sıt: egy emberi koponya, amelynek fején még most is ott volt a drágakövekkel díszített korona. 383
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Gyorsan lássunk neki a keresésnek! – kiáltotta Harry, ahogy beléptek a terembe. Bár pontosan elmagyarázta a többieknek, hogy néz ki Hugrabug Helga kelyhe, de ha a Lestrage páncélteremben a másik, ismeretlen horcrux volt elrejtve, akkor nem tudta, mit kell keresnie. Épp csak körülnézet, amikor tompa zaj hallatszott a hátuk mögött és ahogy az ajtó bezárult, vaksötét lett. – Ne ijedjetek meg, Bogrod majd kinyitja nekünk az ajtót – reagált Griphook néhány meglepett kiáltásra. – Tudtok fényt csinálni a pálcáitokkal, nem? És igyekezzünk, nagyon kevés idınk van! – Lumos! – Harry gyújtott elıször fényt. Szinte azonnal a szemébe tőnt Griffendél kardjának másolata egy lánccsomó mellett egy felsı polcon. Közben Ron és Hermione is fényt csináltak és elkezdték átnézni a köröttük halmokban álló tárgyakat. – Harry, talán ez... ááááá... – Hermione szavai fájdalmas sikolyba fulladtak. Harry még épp idıben fordult felé, hogy lássa: egy drágakövekkel kirakott kehely zuhan a földre a lány kezébıl. De már zuhanás közben megsokszorozódott, és a padlón hangos csörömpöléssel gurultak szét hajszálra egyforma helyhek tucatjai. Lehetetlen volt megmondani, melyik az eredeti. – Megégette a kezem – siránkozott Hermione, ujjait fújkálva. – Germino és Flagrante átkot helyeztek el... – mondta Griphook. – Minden, amit megérintesz, megéget, majd megsokszorozódik, de a másolatok értéktelenek; ha pedig folytatod a kincsek közötti turkálást, a sokszorozódo aranytömeg alatt szétmorzsolódsz... – Rendben, ne érjünk semmihez – mondta Harry elkeseredve, de ebben a pillanatban Ron véletlenül belerúgott az imént földre hullott kelyhek egyikébe. Húsz újabb kehely robbant elı a semmibıl, míg Ron arrébb ugrott, de cipıjének orrán így is látható égésnyomot hagyott a forró fém. – Meg ne moccanj! – kiáltott Hermione, Ron-ba kapaszkodva. – Rendben, akkor tehát nagyon figyelmesen nézzünk körül! – mondta Harry. – Emlékeztek, mit kell keresnünk: a kehely kicsi, tiszta arany, egy felirat van rávésve, és két füle van. De ha a Hollóhát jelképét, a kiterjesztett szárnyú madarat látjátok valamin, akkor is szóljatok... Pálcáikat felfelé tartva minden beszögellést, rést, polcot megvizsgáltak. Nagyon óvatosan mozogtak, igyekeztek helyben megfordulni, nehogy véletlenül is hozzáérjenek valamihez, de a három pálca derengı fényében a zsúfolt páncélkamrában ez képtelenség volt. Amikor Harry véletlenül feldöntött egy jókora torony hamis arany galleont, és az érmék megsokszorozódva ömlöttek az aranyhelyhekre, szinte talpalatnyi helyük sem maradt, ráadásul a forró arany lassan olyan hıt árasztott, mint egy kemencében. Harry pálcájanak fénysugara pajzsokra, koboldok kovácsolta sisakokra vetült, amelyek egészen a mennyezetig megtöltötték a polcokat. A fénynyaláb egyre magasabban pásztázott a polcokon, végül közvetlenül a mennyezet alatt ismerısen csillant egy tárgy. Szíve nagyot dobbant. – Megvan, ott fönt! Ron és Hermione is arrafelé irányították pálcájukat, így három fénysugárban ragyogott az apró aranykehely, Hugrabug Helga kelye, amelyet generációkon át hagytak örököseikre a boszorkány leszármazottai, míg végül az öreg Hepzibah Smith-tıl ellopta Tom Denem. – Okés, de hogy jutunk fel oda anélkül, hogy bármihez hozzáérnénk? – kérdezte Ron. – Invito kehely! –Hermione izgatottságában elfeledkezett Griphook tanácsairól. – Semmi értelme, semmi értelme – csóválta a fejét a kobold.
384
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Akkor hát mit tegyünk? – kérdezte Harry. – Ha szeretnéd megkapni a kardot, Griphook, segítened kell nekünk... de vájratok csak? Mi lesz, ha a karddal tolom félre ezt a sok szemetet? Hermione, nyújtsd ide kérlek! Hermione talárja alól elıvette az apró, gyöngyberakásos táskát, néhány másodpercog kotorászott benne, végül kihúzta belıle a csillogó kardot. Harry megragadta a rubinnal kirakott markolatot, majd óvatosan arrébb tolt egy ezüstkancsót. Nem történt semmi. – Ha a kardot át tudnám főzni a kehely egyik fülén... de hogyan jutok fel oda? A polc jóval magasabban volt annál, hogy bármelyikük, akár Ron elérhette volna. A megbabonázott kincsekbıl áradó hı hullámokban érte ıket, Harrynak izzadság csorgott le a homlokán, miközben a kehely megszerzésén törte a fejét. Az ajtón kívül felüvöltött a sárkány és egy nem túl távoli csörömpölı hangját is felismerte. Most már tényleg csapdában voltak. A páncélterembıl csak azon az ajtón át lehetett kijutni, aminek a túloldalához már biztosan egy egész koboldcsapat közeledett. Harry oldalra pillantott, Ron és Hermione arcán félelem tükrözıdott. – Hermione – mondta Harry, miközben a csörömpölı odakint már az ajtóhoz közeledett. – Fel kell jutnom oda, meg kell szabadulnunk ettıl... Hermione felemelte a pálcáját és elsuttogta a varázsigét: – Levicorpus! Harry a bokájánál fogva hirtelen a levegıbe emelkedett, de közben elsodort egy lovagi páncélt, amelynek megsokszorozódott másai tüzes testekként borultak mindenfelé, megtöltve a szők teret. Ron, Hermione és a két kobold fájdalmas kiáltásokkal rogyott hátra a rájuk zuhanó forró pajzsok tömegétıl, és eközben minden, amihez csak hozzáértek, ugyancsak sokszorozódni kezdett. A többiek félig eltemetve kiáltoztak a forró kincsek emelkedı áradatában, de Harrynek végre sikerült a kardra főznie a kelyhet. – Impervius! – kiáltotta Hermione, elkeseredetten próbálva megvédeni magá, Ront és a két koboldot az égetı fémtıl. Egy kétségbeesett sikoly hallatán Harry végre lenézett: Ron és Hermione derékig álltak a kincsekben, és Bogrodot próbálták a felszínen tartani, de Griphookból már csak néhány hosszú ujj látszott. Harry megragadta Griphook kezét és húzni kezdte. A hólyagos sebekkel borított, üvöltı koboldot nehezen engedte el a forró kincs. – Liberacorpus – nyögte Harry, és az egyre dagadó áradat tetejére zuhantak. A kard kirepült Harry kezébıl. – Kapd el! – kiáltott, miközben a bıréhez érı forró fém okozta fájdalommal küzdött.Griphook, hogy minél távolabb legyen a kincshullámoktól, újra Harry nyakába ült. – Hol van a kard? Rajta volt a kehely! Az ajtó külsı túloldalán a csörömpölı hang betöltötte a barlangot. Nem volt már kiút. – Ott van! Griphook vette észre a kardot, és ahogyan érte nyúlt, Harry hirtelen megérezte: a kobold sosem hitt a varázslók adott szavában. Egyik kezével Harry haját markolva, nehogy a tüzes arany emelkedı áradatába zuhanjon, Griphook megragadta a markolatot. A lendülettıl, amivel kardot Harrytıl távolabbra emelte, az apró kehely lerepült a pengérıl. Harry a nyakában ülı kobolddal együtt vetıdött a kehely után, és kviddicsreflexei nem hagyták cserben. Bár érezte, ahogy a forró fém a húsát égeti, akkor sem engedte el, amikor számtalan Hugrabug-kehely repült ki ujjai közül, és pergett mindenfelé, miközben a páncélterem ajtaja kinyílt, és a tüzes kincslavina mindannyiukat a barlangba sodorta.
385
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Nem törıdve a testét borító égetı sebekkel, még mindig a sokszorozódó kincsek áradatával sodortatva Harry a kelyhet a zsebébe rejtette és a kardért nyúlt – de már elkésett. Griphook az elsı adódó alkalommal leugrott Harry válláról és a cella bejárata körül álló, tıröket szorongató koboldok közé vegyült: – Tolvajok! Tolvajok! Segítsetek! Tolvajok! – kiáltozta a kardot lóbálva, majd a tömegbe vegyült, akik egy szó nélkül befogadták. A forró fémben botladozva Harry feltápászkodott. Nem volt nehéz felmérni a helyzetet: át kell törniük a koboldok győrőjén. – Stupor! – kiáltott, amihez hamar csatlakozott Ron és Hermione. Vörös nyalábok repültek a koboldok felé. Néhányan összerogytak, de a többi folyamatosan közeledett, míg mögöttük feltőnt néhány halálfaló. A leláncolt sárkány felüvöltött, lángcsóvája a koboldok feje fölött betöltötte a barlangot. A halálfalók kétrég görnyedve menekültek vissza a folyosó felé. Egy ırült ötlet villant át Harry fején. Pálcáját a sárkány bilincsei felé fordította: – Relashio! A fém kapcsok hangos csattanással nyíltak szét. – Gyertek, gyorsan, erre! – kiáltott Harry és bénító átkokat szórva a koboldok irányába a vak sárkány felé futott. – Harry! Harry! Mit csinálsz? – sikoltott Hermione. – Gyorsan, másszunk fel rá, gyertek! A sárkány még nem vette észre, hogy megszabadult a láncoktól. Harry a kemény pikkelyekbe kapaszkodva felmászott a sárkány hátára. Karját Hermione felé nyújtotta, a lány felhúzta magát, Ron pedig egy pillanattal késıbb mögé kapaszkodott. Ideje volt: a sárkány megérezte, hogy megszabadult a bilincsek és láncok súlyától. Felordított és hátrébb lépett. Harry térdeit olyan erısen szorította a sárkány fogazott pikkelyekhez, ahogy csak bírta. A sárkány kitárta szárnyait és kuglibábuként rúgva félre a sikoltva menekülı koboldokat a levegıbe emelkedett. A kijárat felé vette az irányt, miközben Harry, Ron és Hermione a sárkány hátára lapulni. Az üldözı koboldok feléjük hajított tırei pengve pattantak le a sárkány oldaláról. – Úgysem fér ki, túl nagy – sikoltott Hermione. A sárkány, mintha csak meghallotta volna, kitátotta száját és lángtengerrel árasztotta el a folyosót, amely valósággal szétrobbant. A lezuhant sziklatömböket karmaival és puszta erejével kaparta félre. A robaj megsüketítette, a forróság és a por elvakította Harryt, már minden pillanatban azt várta, hogy lezuhan a sárkány hátáról, amikor meghallotta Hermione kiáltását: – Defodio! A sárkányt ösztönei felfelé, a friss levegı felé vonzották, minél messzebb a sikoltozó és csörömpölı koboldoktól – a lány ebben próbált segíteni. Harry és Ron csatlakozott, vésı-igékkel bontva a mennyezetet. Elhagyták a föld alatti tavat, a szörnyeteg egyre erısebben érezte a szabadság illatát. A mögöttük hagyott romos járatot kitöltötték hatalmas sziklatömbök és a sárkány csapkodó tüskés farka – a koboldok csörömpölése egyre tompábban hallatszott –, a kijárat felé pedig az ütemesen eleresztett dörgı lángcsóvák biztosították a szabad utat. A varázsigék és a sárkány együttes erejével végül szinte berobbantak a márvány elıcsarnokba. Koboldok és varázslók menekültek mindenfelé, sikoltozva és fedezéket keresve. A félvak sárkány a bejárat felıl áradó fény és hős levegı felé fordulva végre kiterjeszthette szárnyait.Az ajtók megadták magukat a szörny brutális erejének, s miközben Harry, Ron és Hermione
386
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
kétségbeesetten igyekezett tartani magát, a sárkány néhányat lépve kiért az Abszol útra, ahonnan egy rúgással a levegıbe emelkedett – hátán az erejüket megfeszítve kapaszkodó három fiatallal.
387
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszonhetedik fejezet Az utolsó rejtekhely Nem lehetett irányítani; a sárkány nem látta, merre megy, és Harry tudta, hogy ha élesen kanyarodik, vagy megfordul a levegıben, akkor nem tudnak megmaradni széles hátán. Mindazonáltal, ahogy magasabbra és magasabbra kerültek, míg London egy szürke-zöld térképpé nem vált, Harryben elsöprı érzés lett úrrá, hála egy olyan szökésnek, ami lehetetlennek látszott. Miközben a vadállat nyaka mögött guuggolt, és a hővös szellı enyhítıen fújta az égett és felhólyagosodott bırét, a sárkány a szárnyaival csapkodott, amik úgy hasították a levegıt, mint a szélmalom lapátjai. Mögötte, az élvezettıl vagy a félelembıl, nem tudta megmondani, Ron folyamatosan telitorokból káromkodott, és Hermionén látszott, hogy sír. Körülbelül öt perc múlva, Harry leküzdötte közvetlen rettegésének azon részét, hogy a sárkány le készül dobni ıket, de elszántnak látszott és olyan messze akart kerülni a földalatti börötnétıl, amennyire csak lehetséges; de a kérdés, hogy hogyan és mikor fognak leszállni, továbbra is ijesztı volt. Harry nem tudta, meddig tudnak a sárkányok megállás nélkül repülni, sem hogy ez a példány, ilyen sötétben hogy fog találni egy jó helyet, és hogy fog leszállni oda. Állandóan körbenézett, és érezte, ahogy szúr a sebhelye. Vajon Voldemort milyen régóta tudtja, hogy betörtek a Lestrange-páncéltermbe? A Gringotts koboldjai milyen hamar értesítik Bellatrixet? Milyen gyorsan ébrednek rá, hogy mit vittek el? És akkor, mikor rájönnek, hogy az arany pohár eltőnt? Voldemort végre megtudná, hogy a Horcruxokra vadásznak. Úgy tőnt, a sárkány hővösebb és frissebb levegıre vágyik. Magasabbra emelkedett a hideg felhı foszlányain keresztül, ahol Harry már nem látta az autók kicsi, világító pontjait. És csak repültek, vidékek határán át, tele zöld és barna foltokkal, kanyargó folyók felett, melyek sávjai fényes szalagokra emlékeztettek. -Mit gondolsz, hogyan tovább? - Ordította Ron, ahogy repültek, messzebb és messzebb, észak felé. -Nincs ötletem. - Kiáltott hátra Harry. Kezei a hidegtıl elzsibbadtak, de nem merte megkockáztatni, hogy engedjen a szorításból. Néha, mikor láthatóvá vált a part alattuk, eltöprengett, mit tennének, ha a sárkány a nyílt tenger felé fordulna. Nagyon fázott, nem is említve reménytelen éhségét és szomjúságát. Eszébe jutott, hogy a vadállat vajon mikor ehetett utoljára? Biztos, nemsokára táplálékra lesz szüksége, és ha ekkor rájön, hogy épp három nagyon is ehetı ember ül a hátán? A nap lassan eltőnt az égrıl, mikor az indigószínbe fordult; és a sárkány még mindig repült, városok és falvak suhantak ki a látóterükbıl alóluk; akkora árnyékot vetettek a földre, mint egy hatalmas, sötét felhı. Harry minden porcikája fájt annak az erıfeszítésnek a következtéban, hogy le ne essenek a sárkányról. -Ezt csak képzelem, - kiálotta Ron, majd egy jelentıségteljes csend után - vagy tényleg ereszkedünk lefelé? Harry lenézett és a mélyben zöld hegyvidéket és tavakat vélt felfedezni a rézszínő naplementében. A táj nagyobbnak tőnt és részletesebbnek látszott, ahogy elnézett a sárkány oldalánál és arra gondolt, hogy a napfény által visszatükrözött villanások édesvíz jelenlétét jövendölik-e meg. A sárkány egyre alacsonyabbra ereszkedett, nagy csigavonalat leírva. 388
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
- Szólok, hogy ugrunk, ha elég alacsonyra ereszkedik. -Szólt a háta mögé a többieknek Harry. Elıbb meglátott minket a vízben, tudja, hogy a hátán vagyunk! A többiek egyetértettek, és Harry most meglátta a sárkány széles, sárga hasát, ahogy az a víz felszínén fodrozódott. -MOST! Lecsúszott a sárkány oldalán és beleesett a tóba; az esés nagyobb volt, mint ahogy megbecsülte és keményen rácsapódott a vízre, majd elmerült, mint egy kı, egy fagyasztó, zöld, náddal teli világba. Rúgott egyet a lábaival és felkerült a felszínre; és miközben zihálva vette a levegıt, meglátta azt a két pontot, ahova Ron és Hermione estek, hatalmas, kör alakú fodrok győrőjében. A sárkányon nem látszott, hogy észrevett volna valamit; már vagy ötven lábra volt tılük. Lecsapott a tóba, vizet merni a sebhelyes szájába. Ron és Hermione a felszínre jutottak, levegıért kapkodtak és köpködték a vizet. A sárkány hirtelen lassított, majd leszállt egy távoli helyre. Harry, Ron és Hermione elindultak a szemben lévı part felé. A tó nem tőnt mélynek. Hamarosan nagyobb gond volt az úszásnál a harc a náddal és a sárral; végül zihálva és csurom vizesen a csúszós főre huppantak. Hermione eldılt, miközben köhögött és remegett. Bár Harry boldogan lefeküdt és elaludt volna, lábra állt, elıvette varázspálcáját és elkezdte végrehajtani a szokásos védıbőbájokat maguk körül. Mikor végzett, csatlakozott a többiekhez. Most látta ıket elıször rendesen, amióta megszöktek a Gringottsból. Mindkettıjük arca és kezei vöröslöttek, ruhájuk több helyen megperzselıdött. Összerezzentek, ahogy megtapogatták sok sérülésüket. Hermione odaadta Harrynek a boszorkányfüves üvegcsét, majd három üveg töklevet vett elı, amit a Shell Cottage-bıl hozott, majd megpróbált mindenkit szárazzá varázsolni és begyógyítotani mindenki sebét, végül megitták az innivalót. -Nos, a jó oldal- szólt végül Ron ülve, ahogy nézte a bırét a kezén, ahogy regenerálódik. - Van egy Horcruxunk. A rossz oldal.. -Nincs kard- mondta Harry homokszemekkel a fogai közt, miközben szurokfüvet csepegtetett égett sebére a farmerén lévı megperzselt lyukon keresztül. -Nincs kard- ismételte Ron. -Dupla vágású sebét vizsgálvaHarry elıvette a Horcruxot nedves dzsekijének a zsebébıl majd letette velük szemben a főre. Megcsillant a napfényben, bele a szemükbe, ahogy megitták töklevüket. -Legalább ezt most nem tudjuk a nyakunkban hordani, vetett egy pillantást a nyakukra, miközben megtörölte száját a kezével. Hermione azt a helyet nézte, ahova a sárkány elıbb leszállt; még mindig ott volt. -Mi fog történni vele, mit gondolsz? - kérdezte a lány - rendben lesz? -Úgy beszélsz, mint Hagrid- mondta Ron - ez egy sárkány, Hermione, tud magáról gondoskodni. Mi vagyunk azok, akik miatt aggódnod kéne! -Mire gondolsz? -Nos, nem is tudom, hogy mondjam neked - szólt Ron- de valószínő feltőnt nekik, hogy betörtünk a Gringotts-ba. Mindhárman nevettek és ha egyszer elkezdték, nehéz volt abbahagyni. Harry bordái fájtak, éhesnek és merésznek érezte magát, de csak fekült a hátán a füvön és nevetett amíg a torka bírta. -Mit fogunk csinálni? -kérdezte végül Hermione, egy csuklás után komolyra fordítva a szót. İ már tudja, nem? Tudjukki tudni fogja, hogy tudunk a Horcruxairól!
389
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Az ég, a tó vizének szaga, Ron hangja eltőnt. A fájdalom úgy hasított Harry fejébe, mint egy kardcsapás. Egy gyéren megvilágított szobában állt, varázslók félkörével szemben, a lábainál egy alacsony, remegı alak térdelt. -Mit mondtál? -Hangja magas és hideg volt, de düh és félelem is égett benne. Az egyetlen dolog, amitıl rettegett; de ez nem lehet igaz, nem értette, hogyan... A kobold remegett, nem mert belenézni a magasban lévı vörös szemekbe. -Ismételd meg! -Suttogta Voldemort -Ismételd meg! -U-Uram, -dadogta a kobold, fekete szemei félelemmel teltek meg. -U-Uram... próbáltuk megállítani ıket... imposztorok, Uram... Betörtek a Lestrangepáncélterembe... -Imposztorok? Imposztorok? Úgy tudtam, hogy a Gringotts-nak vannak trükkjei, amivel kivédhetik a betöréseket. Kik voltak? -A P-Potter f-fiú és az a k-két bőntársa... -És mit vittek el? -Mondta, miközben hangja iszonyú félelemmel telt meg -Mondd már el! Mit vittek el? -Egy...egy k-kis a-ranypoharat, Uram... Az a haragos ordítás, ami elhagyta száját, nagyon ijesztı volt. İrjöngött; ez nem lehet igaz, ez lehetetlen, soha senki nem tudott róla. Hogyan történhetett, hogy az a fiú felfedezte a titkát? Az Idısebb pálcával suhintott egyet a levegıbe, a zöld fény kirobbant belıle, át a szobán, a térdelı kobold holtan dılt el; a többi varázsló megrémült. Bellatrix és Lucius Malfoy, a többieket maguk mögött hagyva versenyt futottak az ajtóig, de ı újra és újra suhintott a pálcával, mindenkit eltalált; akik a híreket hozták, akik az arany pohárról hallottak. Most már egyedül olt, mikor a halottak közt fel-alá járkált, egy vízió furakodott elméjébe: a kincsei, a biztosítékai, a horgonyai a halhatatlansághoz -a naplót megsemmisítették, és a poharat ellopták. Mi van, ha, ha a fiú tudott a többirıl? Vajon tudta, már cselekedett, többet nyomozott ki a Horcruxokról? Dumbledore volt, aki beszélt neki róluk? Dumbledore, aki mindig gyanakodott rá; Dumbledore, aki meghalt az elveiért; Dumbledore, akinek a pálcája már az övé volt, mégis kapcsolatot teremtett volna a halál után a fiúval, a fiúval)? De ha a fiú megsemmisítette volna valamelyik Horcruxát, akkor ı, Lord Voldemort, azt biztosan érezte, tudta volna. İ, a legnagyobb varázsló az összes közül, ı, a legerısebb, ı, gyilkosa Dumbledore-nak és még mennyi másik, értéktelen, névtelen embernek. Hogy nem jött volna rá, hogy ı, aki a legfontosabb és a legértékesebb, megtámadták, megcsonkították? Igaz, azt nem érezte, amikor a naplót megsemmisítették, de az azért volt, gondolta, mert nem volt teste, amivel érezhette volna, semmibb volt egy szellemnél... Nem, a többi biztonságban van... A többi Horcruxhoz kell egy kis követelmény... De neki tudnia kell, neki biztosra kell mennie... Elhagyta a szobát, arrébbrúgta a halott kobold testét ahogy elment mellette, és megfakult, megégett képek jelentek meg agyában: a tó, a kunyhó és a Roxfort. Egy kevéske nyugalom lehőtötte haragját. Honnan tudná a fiú, hogy a győrőt a Gomoldkunyhóban rejtette el? Senki nem tudta róla, hogy a Gomoldokhoz tartozott, eltitkolta a kapcsolatot, a gyilkosságokat soha nem bizonyították rá. A győrő teljesen biztonságban van. És honnan tudna a fiú, vagy bárki más a barlangról, vagy hogyan hatolnának át a védelmén. Már a gondolat is abszurd, hogy a medált ellopták... Ami az iskolát illeti: İ egyedül tudta, hogy hol van elrejtve a Horcrux a Roxfortban, mert egyedül ı tudta felfedni a hely legmélyebb titkait... 390
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
És ott volt még Nagini, akinek most már a közelében kell maradnia, többé nem küldi sehova, itt marad az ı védelme alatt... De biztosra, teljesen biztosra kell mennie, vissza kell, hogy menjen mindegyik rejtekhelyre és meg kell dupláznia a védelmet minden Horcruxa körül... Ez egy munka, és mint az Idısebb pálca keresését, ezt is egyedül kellett vállalnia... Melyiket kéne meglátogatnia elıször, melyik van a legnagyobb veszélyben? Egy régi nyugtalanság ébredt fel benne. Dumbledore ismerte a középsı nevét... Lehet, hogy találkozott a Gomoldokkal... az elhagyott otthona, talán az volt a legkevésbé biztonságban a rejtekhelyek közül, ide kellene elıször mennie. A tó, az biztosan lehetetlen... bár ott volt a csekély lehetıség, hogy Dumledore tudott korábbi vétségei közül néhányat az árvaházon keresztül. És a Roxfort... de tudta, hogy az a Horcruxa ott biztonságban van; lehetetlennek tőnt, hogy Potter csak úgy észrevétlenül odamenjen Roxmortsba, és egyedül bejusson az iskolába. Mindazonáltal nem ártana szólni Pitonnak, hogy a fiú lehet, hogy megpróbál visszamenni a kastélyba... Elmondani Pitonnak, hogy miért is akarna a fiú visszamenni, badarság lenne, természetesen; súlyos hiba volt az is, hogy megbízott Bellatrixben és Malfoyban. Gondatlanságuk és ostobaságuk bebizonyította, hogy milyen esztelenség is volt, hogy valaha bárkiben is megbízott. Elıször a Gomold-kunyhót nézné meg, természetesen Naginivel. İt már nem választhatták el a kígyótól... és elhagyta a szobát, át a hallon, ki a sötét kertbe, ahol a szökıkút csobogott; párszaszóval hívta a kígyót és az odasiklott, hogy hosszú árnyékként csatlakozzon hozzá. Harry szemei felpattantak, ahogy megrántotta magát, hogy visszatérjen a jelenbe. A tó partján fekült, a nap lemenıben volt, Ron és Hermione állva nézték ıt. A gondterhelt pillantásokból ítélve, és abból, hogy továbbra is lüketett a sebhelye, rájött, hogy hirtelen tett kirándulása Voldemort elméjébe nem észrevétlenül történt. Megpróbált felállni, de kissé megremegett, mert meglepte, hogy még mindig vizes volt a bıre, és látta a poharat, ahogy ártatlanul feküldt elıtte a főben, és a kék tavat arannyal színezve, a lemenı nap elıtt. -Tudja. -Saját hangja furcsának és mélynek hangzott, Voldemort magas hangja után. -Tudja és el fog menni oda, ahová elrejtette a Horcruxokat és az utolsó, -Harry már talpon volt -a Roxfortban van. Tudtam. Tudtam. -Micsoda? Ron rábámult,; Hermione aggódva felült. -De mit láttál? Honnan tudod? -Láttam ıt, megtudta, hogy elloptuk a poharat, é-én a fejében voltam, -Harrynek eszébe jutottak a gyilkosságok -komolyan dühös, és ijedt, nem értette, honnan tudtuk és el fog menni megnézni a többit, hogy biztonságban vannak-e, és a győrővel fogja kezdeni. Úgy gondolja, hogy a roxforti Horcurx biztonságban van, mert ott van Piton, és mert azt a legnehezebb megszerezni. Gondolom, utoljára a roxfortit fogja ellenırizni, de akár órákon belül ott lehet. -Láttad, hogy Roxforton belül hol van elrejtve? -Kérdezte Ron, miközben ı is felállt. -Nem, csak a Piton figyelmeztetésére gondolt; hogy hol van elrejte a Horcrux, arra nem. -Várjatok, várjatok! -Kiáltott Hemrione Ronnak, aki felvette a Horcruxot és Harrynek aki már elıhúzta a láthatatlanná tévı köpenyt. -Nem mehetünk csak úgy oda, nincs tervünk, pedig kéne egy... -Mennünk kell, -mondta keményen Harry. Remélte, hogy alhat egyet, mielıtt szembenéznének az új kalanddal, de ez most lehetetlennek tőnt, -el tudod képezlni, mit fog csinálni, ha egyszer rájön,
391
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
hogy a győrő és a medál eltőnt? Mi van, ha elhozza a Roxfortból a Horcurxot, mert úgy gondolja, hogy ott nem elég biztonságos? -De hogy fogunk bemenni? -El kell mennünk Roxmortsba, -mondta Harry -és ki majd ott kidolgoznunk valami tervet, miután megnéztük, hogy milyen a védelem az iskola körül. Bújjunk a köpeny alá; Hermione, ezúttal együtt kell maradnunk. -De nem takar be minket teljesen. -Sötét van, senki sem fogja észrevenni a lábainkat. Hatalmas szárnyak csapkodása visszhangzott a fekete vízen keresztül. A sárkány már eleget ivott, felemelkedett a levegıbe. Szünetet tartottak az elıkészületekben, és nézték, ahogy a sárkány mind magasabbra emelkedik a gyorsan sötétedı égbe és eltőnik egy közeli hegy fölött. Ekkor Hermione elıre ment és elfoglalta helyét a két fiú között. Harry, ameddig csak tudta, lehúzta a köpeny alját és együtt fordultak bele a végzetes sötétségbe.
392
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
HUSZONNYOLCADIK FEJEZET
A hiányzó tükör
H
arry állt az úton. Nézte a fájdalmasan ismerıs roxmortsi fıutcát: sötét kirakatok és a fekete hegyek körvonala látszott, s az út elkezdett Roxfort irányába kanyarodni. Fény áradt kifelé a Három Seprő ablakain át és hatalmas szívdobbanás kíséretében egy másodpercre eszébe jutott, hogyan szállt le közel
egy éve itt, a borzasztó gyenge Dumbledore-t támogatva - azután, ahogy lazított Ron és Hermione karjának szorításán, váratlan dolog történt. Egy hatalmas sikítás hallatszott, mint amikor Voldemort rájött, hogy a csészét ellopták: Harry idegei megfeszültek és pontosan tudta, hogy megjelenésük okozta a zajt. Ráadásul, amint a köpeny alatt barátaira nézett, kicsapódott a Három Seprő ajtaja és egy tucat csuklyás halálfaló árasztotta el az utcákat pálcával a kezükben. Harry elkapta Ron csuklóját, amikor az felemelte pálcáját: – Túl sokan vannak ahhoz, hogy elkábítsuk ıket. – mondta. Ráadásul ha megpróbálták volna, az elárulta volna, merre is állnak. Az egyik halálfaló leengedte a pálcáját és a sikítás abbamaradt, de még sokáig visszhangzott a távoli hegyek körül. – Invito Köpeny. – dörögte az egyik halálfaló. Harry belemarkolt a köpenybe, de az meg sem próbált róluk lerepülni. A begyőjtıbőbáj nem mőködött. – Csomagolópapír alatt, mi Potter? – ordította a halálfaló, aki a bőbájjal próbálkozott, majd így szólt a társainak: – Húzódjatok szét. Itt van. Hat halálfaló rohant feléjük: Harry, Ron és Hermione olyan gyorsan hátráltak be a legközelebbi mellékutcába, ahogy csak tudtak, így a halálfalók, ha csak centikkel is, de elvétették 393
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
ıket. Vártak a sötétben és hallották az össze-vissza futkosó léptek zaját, miközben a halálfalók fénylı pálcái pásztázták végig az utcát. – Mennünk kell! – Suttogta Hermione. – Dehoppanáljunk most! – Jó ötlet! – mondta Ron, de mielıtt Harry válaszolhatott volna, egy halálfaló elkezdett kiabálni, – Tudjuk, hogy itt vagy Potter és ezúttal nincs menekvés! Meg fogunk találni! – Fel voltak készülve az érkezésünkre – suttogta Harry. – Egy varázslatot alkalmaztak, ami jelez, ha jövünk. – Biztosan van valami tervük, hogy itt tartsanak és csapdába csaljanak minket. – Mi van a dementorokkal? – kérdezte egy másik halálfaló. – Kérjünk kölcsön párat, ık hamar megtalálnák a kölyköt! – A Sötét Nagyúr élve akarja Pottert, és az ı… – A dementorok nem fogják megölni! A Sötét Nagyúr Potter életét akarja, nem pedig a lelkét. Legalább könnyebben meg tudja majd ölni, ha elıbb megcsókolják! Úgy tőnt, megegyeztek. Harryt rettegés fogta el amikor belegondolt, hogy ha el akarják őzni a dementorokat, akkor patrónust kell megidézniük, amivel felfednék, hogy hol tartózkodnak. – Meg kell próbálnunk dehoppanálni, Harry! – suttogta Hermione. Amint ezt kimondta, Harry érezte, hogy természetellenes hideg kezd eluralkodni az utcán. A környezı fények megszőntek és a csillagok sem ragyogtak már az égen. A hirtelen sötétségben kezén érezte Hermione karját, majd együtt megfordultak. A levegı, amiben mozogtak, úgy tőnt, hogy szilárddá válik: nem tudtak dehoppanálni; a halálfalók kifogtak rajtuk. A hideg egyre mélyebbre és mélyebbre hatolt Harry testében. İ, Ron és Hermione csendben hátrálni kezdtek a széles utcán, tapogatva az utat a fal mentén. Hirtelen minden irányból dementorok siklottak hangtalanul, 10 vagy még annál is több. Látni lehetett ıket, mert fekete köpenyeikkel, ragyás és rothadt kezeikkel még a környezetüknél is sötétebbek voltak. Félelmet érezhetnek a közelben? Harry biztos volt ebben: Úgy tőnt, most gyorsabban közelednek, vánszorogó, recsegı lélegzetükkel. Felemelte pálcáját. Nem tudta, nem akarta elviselni a dementorok csókját, bármi is történik azután. A Ron és Hermione iránt érzett törıdés miatt suttogta: – Expecto Patronum!
394
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Az ezüstszínő szarvas kirepült pálcájából és támadott: a dementorok szétszéledtek és abban a pillanatban diadalittas kiáltás hangzott valahonnan messzebbrıl. – Ez ı, ott lent, ott lent! Láttam a patrónusát, egy szarvas volt! A dementorok visszavonultak, a csillagok újra régi fényükben tündököltek és halálfalók közeledı léptei hallatszottak. De mielıtt a pánikban Harry el tudta volna dönteni, hogy mit tegyen, reteszek csikorgása hallatszott a közelbıl. Egy ajtó kinyílt a keskeny utca bal oldalán, majd egy durva hang így szólt: – Potter, ide be, gyorsan! Habozás nélkül engedelmeskedtek, a három jóbarát keresztülzúgott a nyitott kapualjon. – Fel az emeletre, köpeny maradjon, csendben legyetek! – motyogta egy magas alak, majd kifutott az utcára és becsapta maga mögött az ajtót. Harrynek fogalma sem volt, hol lehetnek, de hirtelen egy pislákoló gyertya fényénél megpillantotta a Szárnyas Vadkan kukacos, főrészporral leszórt bárpultját. Futottak a pult mögött, keresztül egy másik ajtón, ami egy rozoga, fából készült lépcsıhöz vezetett, amin olyan gyorsan másztak fel, ahogyan csak bírtak. A lépcsı egy nappaliba torkollott, melyben egy kopott szınyeg és egy kicsi kandalló kapott helyet, felette pedig egy szıke lány bámulta mereven a szobát egy olajfestményrıl. A szoba ablaka a lenti utcákra nézett. Miközben még mindig rajtuk volt a láthatatlanná tévı köpeny, odamásztak a koszos ablakhoz és kinéztek. Megmentıjük – akit Harry most a Szárnyas Vadkan csaposaként ismert fel – volt az egyetlen, aki nem hordott csuklyát. – Mi ez? – Ordított bele az egyik csuklyás arcába. – Mi ez? Ha dementorokat küldesz az utcámra, én patrónust fogok idézni, hogy visszaküldjem ıket oda, ahonnan jöttek! Nem tőröm el ıket a közelemben, mondtam már neked. Nem tőröm el ezt. – Ez nem a te patrónusod volt. – mondta a halálfaló. – Ez egy szarvas volt. Potteré volt. –
Szarvas! – harsogta a csapos és elıkapta a pálcáját. – Szarvas? Te idióta!
– Expecto Patronum! Egy hatalmas valami tört ki a pálcájából, aminek szarvai voltak. Végigszáguldott a fıutcán és pillanatok alatt látótávolságon kívülre került. – Ez nem az, amit láttam – mondta a halálfaló, bár kissé elbizonytalanodva.
395
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Megtörték a kijárási tilalmat. – mondta egy másik halálfaló a csaposnak. – Valaki a szabályozások ellenére az utcán tartózkodott. – Ha bármikor ki akarom vinni a macskámat, akkor ki is fogom vinni és szarok a tilalmadra! – Te idézted elı a macskanyávogást? – Mért, mi van akkor, ha én voltam? Eltalicskázol gyorsan az Azkabanba? Megölsz, mert kidugtam az orromat a saját bejárati ajtómon kívülre? Hát csináld, ha ezt akarod! De a ti érdeketekben remélem, hogy nem nyomkodjátok a kis sötét jegyeiteket és nem hívjátok ide ıt. Nem fog örülni neki, ha miattam és az öreg macskám miatt csıdítitek ide, nincs igazam? – Te csak ne aggódj emiatt. – mondta az egyik halálfaló. – Aggódj inkább magad miatt, szabályszegı! – És hol fogsz majd akkor italokat és mérgeket vásárolni, ha a boltom be lesz zárva? Mi fog történni akkor a kicsi oldalvonalaiddal? – Fenyegetızöl? – Azért jöttél ide, hogy fogjam be a számat, ugye? – Mint azt már mondtam, láttam egy szarvas alakú patrónust! – kiabálta az elsı halálfaló. – Szarvas? – recsegte a csapos. – Ez egy kecske, te idióta! – Oké, tévedtünk. – mondta a második halálfaló. – De ha még egyszer megszeged a tilalmat, nem leszünk ilyen elnézıek! A halálfalók visszaindultak a fıutca irányába. Hermione megkönnyebbülten sóhajtott, majd kibújt a köpenybıl és leült egy ingáslábú széken. Harry szorosan behúzta a függönyöket, majd Ronnal együtt elıbújt a köpeny alól. Hallották, ahogy lent a csapos bezárja az ajtót, majd elindul felfelé a lépcsın. Harry figyelmét elvonta valami, amit a kandallópárkányon pillantott meg: egy kicsi, háromszöglető tükör. A tükör a csúcsára volt állítva, pontosan a lány portréja alatt. A csapos belépett a szobába. – Istenverte bolondok! – mondta mogorván, miközben végignézett rajtuk. – Hogy a fészkes fenébe gondoltátok, hogy ide jöttök? – Köszönjük! –
mondta Harry. – Nem tudjuk eléggé megköszönni. Megmentette az
életünket!
396
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A csapos felmordult. Harry közelebb lépett hozzá, miközben jobban szemügyre vette az arcát: megpróbált átlátni a csapos szürke, hosszú és drótszerő szakállán. Szemüveget hordott. A koszos lencsék mögül ragyogóan kék szemek néztek vissza rá. – A maga szemét láttam a tükörben. Csend volt a szobában. Harry és a csapos farkasszemet néztek egymással. – Maga küldte Dobby-t. A csapos bólintott és körülnézett a manót kutatva. – Azt hittem veled van. Merre hagytad el? – Meghalt. – mondta Harry. – Bellatrix Lestrange ölte meg. A csapos arca közömbös volt. Néhány pillanat múlva megszólalt: – Sajnálom, hogy ezt kell hallanom. Kedveltem ezt a manót. Elfordult, közben pálcájával kis villanásokat idézett elı, s nem nézte tovább ıket. – Maga Aberforth? – szólt hozzá Harry. Nem helyeselt, viszont nem is tagadta Harry megállapítását, inkább továbbra is a tüzet gyújtogatta. – Honnan szerezte? – kérdezte Harry. A tükör testvére nagyjából két éve törött össze. – Dungtól vettem körülbelül egy évvel ezelıtt. – mondta Aberforth. – Albus elmondta nekem, hogy mi volt ez. Megpróbáltalak figyelni téged. Ronnak elakadt a lélegzete. – Az ezüst ız… – kérdezte izgatottan, – …az is maga volt? – Mirıl beszélsz? – kérdezte Aberforth. – Valaki küldött egy ız formájú patrónust nekünk! – Ekkora aggyal vérbeli halálfaló lehetnél, fiam. Nem az elıbb bizonyítottam be, hogy a patrónusom egy kecske? – Ööö, – mondta Ron, – Igen…nos, én nagyon éhes vagyok! – védekezıen összehúzta magát, miközben gyomra hatalmasat morajlott. – Van kajám. – mondta Aberforth és kisietett a szobából, majd pillanatok múlva újra megjelent egy nagy kenyérrel, sajttal és egy korsó mézsörrel, amit a tőz elıtt elhelyezkedı asztalra helyezett.
397
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Falánkan ettek, ittak. Egy ideig nem törték meg a csendet, csupán tőz recsegés, serlegek koccanása és csámcsogás hallatszott. – Nos akkor – mondta Aberforth, amikor befejezték az evést és Harry és Ron álmosan lerogytak székeikre. – Meg kell találnunk a legjobb megoldást, hogyan jussatok ki innen. Éjjel nem csinálhatjuk. Hallottátok, mi történik, ha valaki kint járkál sötétben: életbe lép a nyávogó bőbáj, ık meg úgy megindulnak feléd, mint a bólintér a doxy tojásokra. Nem hiszem, hogy másodszor is sikerülne elhitetnem egy szarvasról, hogy kecske. Várunk virradatig, aztán amikor a kijárási tilalom megszőnik, akkor újra felveszitek a köpenyt és sétálva eltőntök. Jobbra induljatok amint kiléptek a Szárnyas Vadkanból, fel a hegyekbe, ott majd tudtok dehoppanálni. Talán látjátok Hagridet is. Miután megpróbálták letartóztatni, azóta ott fenn bujkál Gróppal egy barlangban. – Nem megyünk – mondta Harry. – Be kell jutnunk Roxfortba. – Ne légy ostoba, kölyök – mondta Aberforth. – Meg kell csinálnunk! – mondta Harry. – Amit nektek csinálnotok kell – mondta Aberforth elırehajolva – az elég messze van innen, mint azt ti is tudjátok. – Nem értheti. Nincs sok idınk. Be kell jutnunk a kastélyba. Dumbledore akarta így, aki vélhetıleg a maga testvére. A tőz fénye egy pillanatra átlátszatlanná tette Aberforth szemüvegének koszos lencséit. A fényes, lapos fehérség a hatalmas pók, Aragog vak szemeire emlékeztette Harryt. – A bátyám, Albus sok dolgot szeretett volna – mondta Aberforth, – és az embereknek volt egy olyan rossz szokása, hogy megsebezzék, amíg ı végrehajtotta a nagy terveit. Nem mész az iskola közelébe, Potter, és az országból is elmenekülsz, ha tudsz. Felejtsd el a testvéremet és az ügyes kis terveit. İ már ott van, ahol senki sem tud ártani neki, te pedig nem tartozol neki semmivel. – Ezt nem értheti – ismételte Harry. – Ó, szóval nem érthetem? kérdezte halkan Aberforth. – Remélem jó kis meló? Kellemes? Könnyő? Azt gondolod, hogy egy képzetlen varázslógyerek meg tudja oldani túlerıvel szemben? Ron egy meglehetısen zord nevetést hallatott. Hermione feszültnek tőnt. – Én…ez nem könnyő, nem. – mondta Harry. – De nekem meg kell… 398
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Meg kell? Miért kell? Albus halott, nem igaz? – mondta durván Aberforth. – Hagyd ezt abba, kölyök, mielıtt te is követed ıt! Magadat mentsd meg! – Nem tehetem. – Miért nem? – Én… – Harry tanácstalannak érezte magát; nem tudta megmagyarázni, hogy mit érzett, ezért úgy döntött, átveszi a beszélgetés irányítását. – De maga is harcol, benne van a Fınix Rendjében. – Csak voltam. – mondta Aberforth. – A Fınix Rendjének befellegzett. Te is tudod, ki gyızött, ennek vége van és bárki, aki mást állít az hazudik. Itt sosem leszel biztonságban, Potter, szörnyen akar téged. Tehát menj külföldre, bújj el és mentsd meg magad. A legszerencsésebb az lenne, ha ez a kettı is veled tartana. – Itt rámutatott Ron-ra és Hermione-ra. – Sokáig veszélyben lesznek, mindenki tudja, hogy veled dolgoztak. – Nem mehetek el! – mondta Harry. – Feladatom van! – Add át valaki másnak! – Nem tehetem. Ez az én feladatom, Dumbledore az egészet elmagyarázta. – Valóban? És mindent elmondott neked, becsületes volt veled? Harry szívbıl szerette volna mondani, hogy „igen” de ezt az egyszerő szót valahogy nem akarták megformálni ajkai. Aberforth úgy tőnt, tudja, milyen érzések kavarognak benne. – Ismertem a testvéremet, Potter. A titoktartást az anyatejjel szívta magába. Titkok és hazugságok között kellet felnınünk és Albus…ı született tehetség volt. Az öreg ember szemei a kandallópárkány felett lévı festményen található lányra vándoroltak. Harry-nek most tőnt csak fel, hogy ez volt az egyetlen kép a szobában. Sem Albus Dumbledore fényképe, és senki másé sem volt megtalálható. – Mr. Dumbledore! – mondta félénken Hermione. Az ott a maga nıvére? Ariana? – Igen. – mondta tömören Aberforth. – Csak nem Rita Vitrol cikkében olvastál róla? A tőz pirosló fénye semmi volt ahhoz képest, amennyire Hermione elpirult. – Elphias Doge említette nekünk. – mondta Harry Hermione mentségére. – Az a vén csibész. – motyogta Aberforth, miközben kortyolt egyet mézsörös kancsójából. – Arra számított, hogy mindenki fényezni fogja a testvérem nevét. Nos, sok ember tette is ezt, titeket is beleértve, úgy tőnik. 399
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry nyugodt maradt. Nem akarta kifejteni azon kétségeit Dumbledore életével kapcsoltban, amik már hónapok óta gyötörték. Eldöntötte, amikor Dobby sírját ásta, hogy megy tovább a veszélyes, kanyargó úton, amin Dumbledore indította el. Elfogadta, hogy nem mondtak el neki mindent, amit tudni akart, és reménykedett. Nem szeretett volna ismét kételkedni és nem akart hallani semmit, ami eltéríthette volna a megkezdett útról. Tekintete találkozott Aberforth-éval, aki kísértetiesen hasonlított testvérére: A fényes, kék szemek azt a benyomást keltették, hogy átlát Harry-n, tudja, hogy mire gondol és megveti ıt ezért. – Dumbledore Professzor sokat törıdött Harryvel – mondta halkan Hermione. – Valóban? – kérdezte Aberforth. – Vicces, hogy a legtöbb ember, akikre a testvérem nagyon vigyázott végül a sötét oldalon kötött ki, miután magukra hagyta ıket. – Ez mit jelensen? – kérdezte Hermione izgatottan. – Nem számít. – mondta Aberforth. – De ez egy nagyon komoly dolog. – mondta Hermione. – Vagy maga…vagy maga a húgáról beszél? Aberforth dühösen nézett rá: Úgy tőnt, mintha azon rágódna, mennyit mondhat el nekik. Aztán elkezdte: – A húgomat hat éves korában megtámadta három mugli srác. Látták ıt varázsolni, miközben kémkedtek a kerti sövényen keresztül: gyerek volt még, nem tudta kontrollálni; egy boszorkány, vagy varázsló sem tudja annyi idısen. Gondolom megijedtek attól, amit láttak. Átgázoltak a sövényen és amikor ı nem tudta nekik megmutatni a trükköt, kicsit arrébb vitték, hogy megakadályozzák a kis különcöt abban, hogy ilyesmiket csináljon. Hermione szemei kikerekedtek; Ron kissé betegnek tőnt. Aberforth felállt, olyan magas volt, mint Albus és hirtelen kitört belıle: – Tönkre tette ıt, amit akkor csináltak vele: azután már soha sem volt újra a régi. Nem akart varázslatot használni, így nem tudott megmenekülni. Magába fordult és ez az incidens ırülté tette ıt. Nem tudta magát kontrollálni és néha nagyon különös és veszélyes volt. De javarészt édes, félénk és ártalmatlan volt. – Apám üldözte azokat a fattyúkat, akik ezt tették – folytatta Aberforth – és megtámadta ıket. Ezért bezárták ıt az Azkabanba. Soha nem mondta el, hogy miért tette, mert ha a Minisztérium megtudta volna, hogy mi történt Ariana-val, örökre bezárták volna a Szent Mungóba. Úgy 400
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
tekintettek volna rá, mint aki komolyan megszegte a Nemzetközi Titokvédelmi Alaptörvényt. Kiegyensúlyozatlannak titulálták volna a tudatalatti varázslásai miatt. – Biztonságban és csendben kellett tartanunk. Elköltöztünk, anyám gondoskodott róla és megpróbálta fenntartani a nyugalmát és a boldogságát. – Én voltam a kedvence. – mondta, és amint kimondta, ráncai és kócos szakálla mögött egy piszkos iskolásfiú ábrázata rajzolódott ki. – Nem pedig Albus. İ egész nap fent volt a szobájában, amikor otthon volt, miközben a könyveit olvasgatta, számolgatta a díjait és tartotta a lépést a ’világ legelismertebb, legjelentısebb varázslóival’. – Aberforth gúnyosan kacagott. – Nem akarta, hogy zaklassák Ariana miatt. Ariana engem szeretett legjobban. Megkérhettem rá, hogy egyen, akkor is, amikor anyámnak nem akart szót fogadni, meg tudtam nyugtatni, ha mérges volt; és mikor csendes volt, segített nekem kecskéket etetni. – Aztán, tizennégy éves korában…szóval, én nem voltam ott akkor. Ha ott lettem volna, le tudtam volna csillapítani. Az volt a baja, hogy anyám nem volt olyan fiatal, mint ı, és…baleset volt. Nem tudta irányítani. De anyám meghalt. Harry-t a szánalom és az undor félelmetes keveréke környékezte meg; nem akart többet hallani, de Aberforth egyfolytában beszélt. Harry azon tőnıdött, vajon mennyi ideje beszél, és vajon beszélt-e már errıl valaha is valakinek. – Szóval ez tartotta vissza Albust világ körüli útjától, amit kicsi Doge-gal terveztek. Hazajöttek anyám temetésére, aztán Doge elindult egyedül, Albus pedig átvette a családfı szerepét. Cöccö. Aberforth beleköpött a tőzbe. – Gondoskodtam volna én is Ariana-ról, mondtam is Albusnak, nem érdekelt az iskola, szívesen otthon maradtam volna és csináltam volna. Azt mondta, be kell fejeznem az iskolát, ı pedig átvette anya szerepét. Azt nem gondolta Mr. Agytröszt, hogy embertelen meló vigyázni a félırült testvéredre, minden másnap megakadályozni, hogy romba döntse a házat. De néhány hétig valóban szépen tette a dolgát…amíg nem jött ı. Hirtelen veszélyes pillantás ült ki Aberforth arcára. – Grindelwald. És végre a testvéremnek volt egy vele egyenrangú beszélgetıpartnere. És a gondoskodása Ariana felé törést szenvedett, amíg kieszelték a tervüket egy új Varázslórend 401
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
létrehozására. Szentek és minden más után kutattak, ami izgatta ıket. Ezek a nagy tervek „varázsló-királysággal” kecsegtettek és egy fiatal lány elhanyagolása nem volt nagy dolog, amikor ı egy sokkal nagyobb dologért küzdött. De egy pár hét múlva meguntam ezt. Közeledett az idı, mikor vissza kellett mennem Roxfortba, szóval megmondtam nekik, mindkettıjüknek, szemtıl szembe, mint ahogy most nektek is. – és Aberforth lenézett Harryre és Harry úgy látta ıt, mint egy tizenévest: szívósnak, dühösnek, aki szemben áll idısebb bátyjával. – Mondtam neki, hogy fel kéne adnia: „Ariana nem tud mozogni, nem tudjátok magatokkal vinni ıt. Ha az a tervetek, hogy elmentek, az okos szónoklataitok közepette majd próbáljátok meg felkészíteni magatokat a következményekre.” Nem tetszett neki. – mondta Aberforth és egy pillanatra szemei eltőntek a szemüveglencséjérıl visszaverıdı fény hatására: Aztán fehéren felcsillantak, majd ismételten eltőntek. – Grindelwaldnak pedig egyáltalán nem tetszett. Dühös lett. Azt hajtogatta, mekkore hülye vagyok, hogy megpróbálok az ı és az én briliáns testvérem útjába állni…Nem tudtam felfogni, hogy a húgomat miért ne kéne elrejteni, ha ık megváltoztatják a világot, felfedik a varázslók létezését és betanítják a muglikat maguk helyett. – Majd vitáztunk…elırántottam a pálcámat, ı is a sajátját és a testvérem legjobb barátja cruciatus átkot szórt rám. Albus megpróbálta leállítani, hárman párbajoztunk. A villanó fények és csattanások eltalálták Ariana-t…nem élhette túl. Aberforth elfehéredett, mintha halálos sebet kapott volna. – Szerintem segíteni akart, de nem tudta, mit csinál és nem tudom, melyikünk tette azt vele. Bármelyikünk tehette. Meghalt. Hangja elcsuklott, és hirtelen lehuppant a legközelebbi székre. Hermione arca könnyektıl csillogott, Ron pedig majdnem olyan sápadt volt, mint Aberforth. Harry csak undort érzett. Azt kívánta, bárcsak ne hallotta volna ezt, bárcsak ne szerette volna annyira megtudni az igazságot. – Annyira sajnálom! – suttogta Hermione. – Elment. – brekegte Aberforth. – Elment mindörökre. Majd megtörölte orrát és megköszörülte a torkát. – Természetesen Grindelwald elmenekült. Már elég sok vaj volt így is a füle mögött, visszatért hazájába és nem akarta, hogy Ariana-t is az ı számlájára írják fel. Albus pedig szabad volt, nem igaz? Nem nyomta már vállát teher a húga miatt, így minden adott volt, hogy a világ legnagyobb varázslójává válhasson… 402
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Soha nem volt szabad! – mondta Harry. – Hogy mondtad? – kérdezett vissza Aberforth. – Soha! – ismételte Harry. – Azon az éjszakán, amikor a bátyád meghalt, olyan italt ivott meg, amitıl nagyon furcsán kezdett viselkedni. Ordibált, miközben könyörgött valakinek, aki nem volt ott: „Ne bántsd ıket! Bánts inkább engem!” Ron és Hermione csak bámulták Harry-t. Eddig sohasem beszélt arról, mi történt akkor a tó közepén. Amik azután történtek, hogy Dumbledore és ı visszatértek Roxfort-ba, elsötétítették a történet ezen részletét. – Azt hitte, hogy ott van veled és Grindelwalddal együtt. Tudom! – mondta Harry, miközben visszaemlékezett, Dumbledore kínlódására. – Látta, ahogy Grindelwald megsebez téged és Ariana-t…ez kínozta ıt. Ha láttad volna ott, akkor nem mondanád rá, hogy szabad volt. Aberforth összekülcsolta kezeit, majd pár másodperc múlva megszólalt: – Honnan vagy biztos benne, Potter, hogy a bátyámnak nem volt fontosabb dolga annál, mint hogy veled foglalkozzon? Honnan tudod, hogy nem voltál számára olyan nélkülözhetı, mint a húgom? Harry erıs fájdalmat érzett a szívében. – Nem tudom elhinni! Dumbledore szerette Harry-t. – mondta Hermione. – Akkor miért nem mondta el neki, hogy bújjon el? – vágott vissza Aberforth. – Miért nem mondta el neki, hogy hogyan tudja túlélni? – Azért, mert… – kezdte Harry, mielıtt Hermione válaszolhatott volna. – néha többrıl van szó, mint a saját biztonságunk! Néha nagyobb céljaink vannak! Ez háború! – Tizenhét éves vagy, kölyök! – Felnıtt vagyok, és harcolni fogok még akkor is, ha te már feladtad. – Ki mondta, hogy feladtam? – „A Fınix Rendjének befellegzett” – ismételte Harry. –„Te is tudod, ki gyızött, ennek vége van és bárki, aki mást állít az hazudik.” – Nem mondtam, hogy örülök ennek, de ez az igazság.
403
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
– Nem, nem az! – mondta Harry. – A bátyád tudta, hogyan kell véget vetni ennek az egésznek. Tudodki és ı, ezt megosztották velem. Addig harcolok, amíg sikerrel nem járok…vagy amíg meg nem halok. Azt hiszed, nem tudom, mi a teendı? Már évek óta tudom. Várta, hogy Aberforth nevessen, vagy vitatkozzon vele, de nem tette ezt. Csak nézett mogorván. – Be kell jutnunk Roxfortba. – jelentette ki Harry. Ha nem tudsz segíteni nekünk, akkor hajnalig várunk, békén hagyunk téged és megpróbálunk magunktól bejutni. Ha tudsz segíteni…nos, itt az ideje, hogy meg tedd! Aberforth továbbra is mereven ült székében, és csodálkozva bámulta Harry-t, aki nagyon hasonlított a bátyjára. Végül megköszörülte torkát, felállt és odasétált Ariana portréjához. – Tudod, hogy mit kell tenned! – mondta a lánynak. Az mosolygott és elsétált. De nem sétált ki a keretbıl, mint a képeken lévı személyek általában. Elindult a háta mögé festett folyosón. Nézték, ahogy kecsesen elcammog, majd elnyelte a sötétség. – Ööö…ez meg mi? – érdeklıdött Ron. – Jelenleg ez az egyetlen út. – mondta Aberforth. Tudnotok kell, hogy az összes átjárót lezárták, dementorok járıröznek végig a kastély falai mentén és rendszeres járırözés folyik az iskolán belül is, ezt állítják a forrásaim. Roxfort sohasem állt még ilyen erıs védelem alatt. Ha egyszer bejuttok, hogyan akartok bármit is csinálni, ha Piton, valamint a Carrow testvérek felügyelnek mindent? Ezek a kilátásaitok, ugyebár? De hát te mondtad, hogy készen állsz a halálra. – Mi a…? – kérdezte Hermione, miközben homlokráncolva figyelte Ariana portréját. Egy kis fehér pontot pillantott meg az alagút végén. Ariana közeledett visszafelé, miközben egyre nagyobb lett. De nem egyedül volt. Jött vele valaki, aki magasabb volt nála, bicegett és látszott, hogy izgatott volt. Haja hosszabb volt, mint amilyennek Harry valaha is látta. Ruhája szakadt volt, arcát karcolás és vágás nyomok csúfították el. A két alak addig közeledett, amíg már csak a vállaik és fejeik töltötték be a portrét. És az egész elırebillent, mint egy kis ajtó és a valódi alagút bejárata feltárult. Majd kimászott belıle a lenıtt hajú, szakadt ruhájú Neville Longbottom, aki örömében hatalmasat sikított. Aztán leugrott a párkányról és ordítani kezdett: – Tudtam, hogy jönni fogsz! Tudtam, Harry!
404
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Huszonkilencedik fejezet Az elveszett Diadém "Neville - mi a -- hogy -- ?" De Neville észrevette Ront és Hermionet, és örömkiáltások kíséretében ıket is megölelte. Minél tovább nézte Harry Nevillet, a legrosszabb dolgokat vette észre rajta: Az egyik szeme be volt dagadva, sárga és lila volt, sebhelyek sokasága borította be az arcát, és ahogy úgy általában kinézett, ı is elég sok mindenen mehetett keresztül. Azonban, az ütött-kopott ábrázata ragyogott a boldogságtól, amikor elengedte Hermionet és újra megszólalt, "Tudtam, hogy eljöttök! Seamusnak szoktam mondogatni, hogy csak idı kérdése!" "Neville, mi történt veled?" "Mi? Ez?" Neville egy fejrázással, kitért a válaszadás elıl. "Ez semmiség, Seamusé rosszabb. Meglátjátok. Mehetünk akkor? Ó," Aberforthhoz fordult, "Ab, még néhány emberre lehet számítani, akik jönni fognak." "Még néhány?" ismételte baljósan Aberforth. "Mit értesz azalatt, hogy még néhány, Longbottom? Kijárási tilalom van és az egész falu el van varázsolva!" "Tudom, ezért fognak közvetlenül a bárba hoppanálni," mondta Neville. "Csak küldd ıket át a folyosón, ha megérkeznek, rendben? Nagyon köszönöm." Neville kinyújtotta a kezét Hermionenak és segített neki, felmászni a kandallópárkányon be az alagútba; Ron követte, aztán Neville. Harry megszólította Aberforthot. "Nem tudom, hogy köszönjem meg. 2szer mentette meg az életünket." "Vigyázz rájuk," mondta mogorván Aberforth. "Lehet, hogy harmadszorra nem tudom ıket megmenteni." Harry felkapaszkodott a kandallón és belépett az Ariana portréja mögötti lyukon. Csiszolt kılépcsık fogadták a másik oldalon: Úgy tőnt, hogy az átjáró már évek óta ott volt. Bronz lámpák lógtak a falakról a földszerő padló kopott és sima felülető volt. Ahogy sétáltak, az árnyékaik legyezıként hullámozta a falakon. "Mióta van ez itt" kérdezte Ron amikor elindultak. "Nincs rajta a Tekergık Térképén, ugye Harry? Azt hittem csak 7 alagút vezet ki a suliból." 405
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Mindegyiket lezárták mielıtt elkezdıdött az iskolaév," mondta Neville. "Nincs lehetıség már rá, hogy azt használjuk, a bejáratnál átkok várnak ránk a kijáratnál pedig Halálfalók és dementorok." Háttal kezdett sétálni, sugárzott a boldogságtól. "Ne törıdjetek vele … Igaz? Tényleg betörtetek a Gringottsba? És egy sárkányon szöktetek el? Mindenhol és mindenki errıl beszél, Terry Bootot megverték a Carrow testvérek, mert a nagyteremben vacsorakor kiabálva hozta az új híreket!" "Igen, igaz," mondta Harry. Neville vidáman nevetett. "Mit csináltatok a sárkánnyal?" "Elengedtük," mondta Ron. "Hermione meg akarta tartani, háziállatként" "Ne túlozz, Ron -" "De mit csináltok? Az emberek azt mondják, hogy csak menekültök, Harry, de én nem hiszem ezt. Én úgy gondolom, valamiben mesterkedtek." "Igazad van," mondta Harry, "de mesélj nekünk Roxfortról, Neville, nem hallottunk semmit róla." "A …. Nos, ez már nem igazán olyan, mint a Roxfort," mondta Neville, az arcán elhalványult a mosolya, amikor beszélni kezdett. "Hallottatok a Carrowkról?" "A két Halálfaló, akik itt tanítanak?" "Mást is csinálnak, nem csak tanítanak," mondta Neville. "İk a büntetés felelısei. İk maguk a fegyelmezés, a Carrowk." "Mint Umbridge?" "Nem, még ı is eltörpül mellettük. A többi tanárnak a Carrowkhoz kell küldenie, ha valamit elrontunk. Bár ık nem teszik meg, ha elkerülhetik ezt a lehetıséget. İk is ugyanúgy utálják ıket, mint mi." "Amycus, a faszi, azt tanítja, ami a Sötét Varázslatok kivédése volt, kivéve, hogy most csak Sötét Varázslatoknak nevezik a tárgyat. A Cruciatus Átkot kell azokon gyakorolnunk, akik megérdemelték a büntetést - " "Micsoda?" Harry, Ron, és Hermione együttes hangja visszahangzott az átjáróban.
406
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Ja," mondta Neville. "Így szeretem ezt," egy elég mély sebhelyre mutatott az arcán, "Ellenkeztem, hogy végrehajtsam az átkot. Valaki benne van: Crack és Monstro imádják. Elsı alkalom, hogy valamiben az élen járnak, feltételezem." "Alecto, Amycus nıvére, a Mugliismereteket tanítja, ami mindenkinek kötelezı. Hallgatnunk kell a süket dumáját, hogy a muglik olyanok, mint az állatok, buták és mocskosak, és hogyan kényszeríttették a varázslókat a bujdosásra, mert gorombán bántak velük, és hogy fogják megalapozni az új rendet. Ezt azért kaptam," egy másik sebhelyre mutatott az arcán, "mert megkérdezte, hogy mennyi mugli vért ontott ı és a testvére." "A pokolba, Neville," mondta Ron, "néha tudnia kell az embernek be fogni a száját." "Még nem találkoztál vele," mondta Neville. "Te se tudtad volna megállni. A helyzet az, hogy az segít, ha kiállunk magunkért, ez mindenkinek reményt ad. Akkor vettem ezt észre, amikor te tetted ugyanezt, Harry." "De téged késélezınek használnak," mondta Ron, kicsit lehajolt, amikor elmentek egy lámpa mellett. Neville felhúzta a vállát. "Nem számít. Nem akarnak túl sok aranyvért ontani, egy kicsit megkínoznak, ha nem viselkedünk jól, de nem fognak megölni." Harry nem tudta, mi a rosszabb, azok a dolgok, amiket Neville mondott, vagy az a hangszín, amin mondta azokat. "Csak azok az emberek vannak veszélyben, akiknek a barátaik vagy a családjaik kint okoznak bajt. İket túszként tartják. Az öreg Xeno Lovegood egy kicsit túl sokat a Hírverıben, ezért elrabolták Lunat a vonatról, amikor hazautaztunk Karácsonyra." "Neville, ı rendben van, találkoztunk vele -" "Igen, tudom, sikerült elküldenie egy üzenetet." A zsebébıl elıhúzott egy arany érmét, és Harry felismerte benne azt, amit akkor használtak, amikor titkos üzeneteket küldözgettek Dumbledore Seregének. "Ezek remekül jöttek," mondta Neville, Hermionera mosolygott. "A Carrowk soha nem jöttek rá. Hogy hogyan tartjuk egymással a kapcsolatot, beleırültek. Éjszakánként ki szoktunk lopódzni és graffitiket készítünk a falakra: Dumbledore Serege, Még Mindig Toboroz, meg ilyesmiket. Piton utálja." 407
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Szoktatok?" kérdezte Harry, aki észrevette a múlt idıt. "nos, kicsit bonyolultabbá váltak a dolgok, az idı haladtával," mondta Neville. "Karácsonykor elvesztettük Lunat, és Ginny sem jött vissza Húsvét után, és mi hárman voltunk a vezetık. A Carrowk úgy tőnik rájöttek, hogy én álltam sok baj mögött, így elég keményen bántak velem, és amikor Michael Corner elment hogy kiszabadítson egy elsıévest, akit kiláncoltak, egy kicsit csúnyán megkínozták. Ez elijesztette az embereket." "Nem viccelsz," motyogta Ron, amikor a folyosó emelkedni kezdett. "Nem, nos, nem kérhetem meg az emebreket, hogy végigmenjenek azon, amin Michael, így ezeket az akciókat befejeztük. De még mindig küzdünk, titokban tevékenykedtünk, amíg néhány héttel ezelıtt, feltételezem eldöntötték, hogy csak egy módja van annak, hogy megállítsanak, Elmentek a Nagyiért." "Micsoda?" mondta együtt Harry, Ron, és Hermione. "Igen," mondta Neville, aki már egy kicsit lihegett, mert már olyan meredek volt az átjáró, "nos, ismerjük hogyan gondolkodnak. Nagyon jól mőködik, ha elraboljuk a gyerekeket, a céllal, hogy viselkedjenek a szüleik. Feltételezem csak idı kérdése volt, hogy fordítva is mőködjön. A helyzet az," szembefordult velük, és Harry meglepıdött, hogy grimaszol, "egy kicsit nagyobb falat volt neki Nagyi, mint amit le tudtak volna nyelni. Kicsi öreg boszorkány, aki egyedül lakik, biztos azt gondolták, hogy nem kell valami erıs ember érte küldeni. Bárhogy is," nevetett Neville, "Dawlish még mindig a St. Mungoban van és Nagyi is menekül. Küldött nekem egy levelet," a talárja felsı zsebébe nyúlt, "azt írta, hogy büszke rám, és a szüleim fia vagyok, és hogy tartsak ki." "Szuper," mondta Ron. "Igen," mondta boldogan Neville. "Csak az a baj, hogy mikor rájöttek, hogy nem tudnak befolyásolni semmivel, eldöntötték, hogy Roxfort meglesz nélkülem. Nem tudom, hogy tervezték a halálomat, vagy Azkabanba küldtek volna, mindegy, tudtam, hogy itt az ideje, hogy eltőnjek." "De," mondta Ron, kicsit összezavarodottan nézett rá, "nem-nem pont Roxfort felé megyünk most?" "Dehogynem," mondta Neville. "Meglátod. Itt is vagyunk."
408
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Befordultak egy sarkon, és elıttük volt az átjáró vége. Néhány lépcsı vezetett fel egy ugyanolyan ajtóhoz, mint ami Ariana portréja mögött rejtızött. Neville kinyitotta és átmászott rajta. Amikor Harry követte, hallotta, hogy Neville nem látszódó emberekhez beszél: "Nézzétek kik vannak itt! Nem megmondtam nektek?" Amikor Harry megjelent a szobában, sikogatások és kiabálás fogadta: "HARRY!" "Ez Potter, ez POTTER!" "Ron!" "Hermione!" A fiú megzavarodott a színes lógó lámpáktól és a sok arctól. A következı pillanatban ıt, Ront, és Hermionet beborították, ölelgették, hátbaveregették, a hajukat összekócolták, a kezeiket megrázták, körülbelül 20 ember lehet ott. Mintha most nyerték volna meg a Kviddics döntıt. "Oké, oké, nyugalom!" kiáltotta Neville, és a tömeg visszalépett, Harry végre körbenézhetett. Egyáltalán nem ismeret meg a szobát. Hatalmas volt, mintha egy drága faház belseje lett volna, vagy egy hatalmas hajókabiné. Sokszínő függıágyak lógtak a plafonról és a karzatról, ami körbefutott a sötét falambériás ablaktalan falakon, amiket világos tapétával vontak be. Harry megpillantotta Griffendél arany oroszlánját, vörös alapon; Hugrabug fekete borzát, sárga köntösben; Hollóhát bronz sasát, kékben. Mardekár ezüst és zöld színei hiányoztak csak. Volt még sok-sok düledezı könyvespolc, néhány seprőt a falnak döntöttek, és a sarokban egy nagy fa rádió állt. "Hol vagyunk?" "Természetesen a Szükség Szobájában!" mondta Neville. "Túltetljesítette magát, nem? A Carrowk üldöznek, és tudtam, hogy csak egy helyen bújhatok el: Sikerült bejutnom, és ezt találtam! Nos, nem pontosan így nézett ki, amikor megérkeztem, sokkal kisebb volt, és csak egy függıágy lógott, a Griffendél oroszlán társaságában a plafonról. De egyre jobban kiteljesedett, ahogy megérkeztek a D.S. tagok." "És a Carrowk nem tudnak bejönni?" kérdezte Harry, az ajtóra pillantott. "Nem," mondta Seamus Finnigan, aki Harry addig nem vett észre, amíg meg nem szólalt: Seamus arca is sebhelyes és feldagadt volt. "Ez a megfelelı rejtekhely, amíg valaki itt marad, nem kaphatnak el minket, az ajtó nem nyílik ki. Ez mind Neville mőve. İ igazán megérti a szobát. Csak pontosan ki kell mondanod, amire szükséged van - mint, "Nem akarom, hogy a Carrowk támogatói valaha is bejussanak ide' - és megteszi neked! Csak meg kell bizonyosodnod
409
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
róla, hogy elég közel vagy a kémlelılyukhoz. Neville a fınök!"
"Tényleg meglehetısen egyirányú," mondta Neville kimérten. "Kb. másfél napja voltam itt, és igazán megéheztem, azt kívántam, hogy bárcsak kaphatnék valamit enni, ék akkor nyílt ki az átjáró, ami a Szárnyas vadkanba vezetett. Végigsétáltam rajta és találkoztam Aberforth-szal. İ lát el bennünket élelemmel, mert valami miatt, ez az egyetlen, amivel a szoba nem tud szolgálni. "Igen, nos, az étel egy egyik az 5 közül, amit nem lehet varázslattal létrehozni," mondta Ron mindenki meglepıdésére. "Szóval, közel 2 hete bujkálunk itt," mondta Seamus, "és minden egyes alkalommal, amikor valaki el akar rejtızni, egy újabb függıágyat készít, és elég jól átalakította a fürdıszobát is, amikor kezdtek feltőnni a lányok- " "-mert ık szeretnek mosakodni, igen," folytatta Lavender Brown, akit Harry eddig nem vet észre. Most hogy figyelmesebben körbetekintett, sok ismerıs arccal találkozott. Ott voltak a Patil ikrek, Terry Boot, Ernie Macmillan, Anthony Goldstein, és Michael Corner. "Meséljétek el, hogy miben mesterkedtek," mondta Ernie. "Annyit pletykáltak errıl, próbáljuk a Potterfigyelést is nyomon követni." Mutatott a rádióra. "Nem törtetek be a Gringottsba ugye?" "Dehogynem!" mondta Neville. "És a sárkány is igaz!" Halkan megtapsolták ıket és felkiáltottak; Ron meghajolt. "Mit kerestetek?" kérdezte kíváncsian Seamus. Mielıtt bármelyikük elıállhatott volna egy kitalált válasszal, Harry szörnyő fájdalmat érzett hirtelen a sebhelye körül. Ahogy visszafordult a kíváncsi és vidám tekintetek felé, a Szükség szobája eltőnt, és egy lerombolt ház maradványai között állt, és a rohadt padlólapok széttörtek a talpa alatt, egy díszes arany doboz feküdt nyitva az üres lyuk belsejében, és Voldemort dühének sikolya vibrált a fejében. Egy hatalmas erıfeszítéssel, újra kitépte magát Voldemort elméjébıl, vissza oda, ahol állt, a Szükség Szobájába, izzadtság csorgott a homlokáról és Ron tartotta ıt. "Rendben vagy, Harry?" kérdezte Neville. "Miért nem ülsz le? Feltételezem fáradt vagy, nemigaz?"
410
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Nem," mondta Harry. Ronra és Hermionera nézet, próbálta szavak nélkül elmondani nekik, hogy Voldemort épp az elıbb fedezte fel, hogy eltőnt egy másik Horcrux is. Lassan kifutnak az idıbıl: Ha Voldemort következı állomása a Roxfort lesz, elszalasztják az esélyüket. "Tovább kell mennünk," mondta, és a többiek arckifejezése azt sugallta neki, hogy megértették. "Mit csináljunk akkor, Harry?" kérdezte Seamus. "Mi a terved?" "Terv?" ismételte Harry. Minden akaraterejét össze kellett szednie, hogy Voldemort dühe ne rángassa újra vissza: A sebe még mindig égett. "Nos, van valami, amit nekünk - Ron, Hermione, és én - meg kell tennünk, aztán elmegyünk innen." Senki sem nevetett vagy kiáltozott. Neville zavartan nézett rájuk. "Hogy érted azt, hogy elmentek innen?" "Nem azért jöttünk vissza, hogy maradjunk," mondta Harry, megdörzsölte a sebhelyét, próbálta lecsökkenteni a fájdalmát. "Van valami fontos dolog itt, amit el kell intéznünk- " "Mi az?" "Nem-nem árulhatom el." Halk moraj hallatszott: Neville felhúzta a szemöldökét. "Miért nem mondhatjátok el nekünk? Valami köze van a Tudodkivel való harchoz, ugye?" "Nos, igen - " "Akkor segítünk nektek." A többi D.S. tag is bólogatott, valakik erıteljesebben, néhányan alig észrevehetıen. Néhányuk felállt a székébıl hogy bemutassák, már most készen állnak a cselekedetre. "Nem értitek," Harrynek úgy tőnt, ezt ma már sokszor ejtette ki a száján. "Nem - nem árulhatjuk el. Nekünk kell csinálni - egyedül." "Miért?" kérdezte Neville. "Mert … " Kétségbeesetten vágyott rá, hogy elkezdhesse keresni a hiánytó Horcruxot, vagy legalább csak Ronnal és Hermioneval akart beszélgetni arról, hogy hol kerssenek. Harry nehezen kivitelezhetınek találta ezeket, a gondolatokat. A sebhelye még mindig viszketett. "Dumbledore hármunkra hagyta ezt a munkát," mondta óvatosan, "és nem szabadna elárulnunk- úgy értem, azt akarta, hogy mi hárman cselekedjünk."
411
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Mi az ı serege vagyunk," mondta Neville. "Dumbledore Serege. Mi így együtt benne vagyunk, akkor is folytattuk, amikor ti eltőntetek -" "ez nem egészen egy piknik, haver," mondta Ron. "Én soha nem is állítottam, de nem értem, miért nem bízhattok bennem. Ebben a szobából mindenki küzd, és azért kerültek ide, mert a Carrowk vadásznak rájuk. Itt mindenki bebizonyította, hogy hő Dumbledorehoz - és hőséges hozzád." "Nézzétek," kezdte Harry, még nem tudta mit fog mondani, de nem is számított. Az alagút ajtaja épp kinyílt mögötte. "Megkaptuk az üzeneted, Neville! Szia nektek hármótoknak, gondoltam, hogy itt lesztek!" Luna és Dean volt. Seamus hatalmasat kurjantott örömében és odafutott hogy megölelje legjobb barátját. "Hi, mindenki!" mondta boldogan Luna. "Ó, de jó újra itt!" "Luna," mondta ırölten Harry, "mit csináltok ti itt? Hogy -- ?" "Én hívtam ıket," mondta Neville, feltartotta a hamis Galleont. "Megígértem neki és Ginnynek, hogy ha idejöttök, értesítem ıket. Mindannyian tudtuk, hogy visszajöttök, ez forradalom. Le kell taszítanunk Pitont és a Carrowkat." "Persze hogy ezért jöttek," mondta vidáman Luna. "nem, Harry? Erıvel kitessékeljük ıket Roxfortból?" "Figyeljetek," mondta Harry kezdett bepánikolni, "Sajnálom, de mi nem ezért jöttünk vissza. Valamit meg kell tennünk, és akkor-" "Ekkora zőrzavarban itt hagytok minket?" követelte a választ Michael Cornet. "Nem!" mondta Ron. "Amit most mi csinálunk az elınyére fog válni mindenkinek, az egész arról szól, hogy megszabaduljunk Tudodkitıl- " "Akkor hadd segítsünk!" mondta mérgesen Neville. "Mi is része akarunk lenni!" Megint zaj hallatszott mögöttük, és Harry megfordult. A szíve majd megállt: Ginny mászott át a falon lévı lyukon, mögötte szorosan Fred, George, és Lee Jordan. Ginny ragyogó mosolyt küldött Harry felé: A fiú elfelejtette, soha nem vette még észre, mennyire szép is a lány, bár soha nem volt még ennyire elkeseredve, hogy látja. "Aberforth kicsit ideges," mondta Fred, felemelte a kezét üdvözlésképpen a többieknek. "Le szeretne feküdni, de a bárja egy vasútállomássá változott." 412
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
Harry szája tátva maradt. Lee Jordan mögött Harry régi barátnıje jelent meg, Cho Chang. A lány rámosolygott. "Megkaptam az üzenetet," mondta, feltartotta a saját hamis Galleonját és leült Michael Corner mellé. "Szóval akkor mi a terv, Harry?" kérdezte George. "nincs," mondta Harry, még mindig a felbukkanó emberek hatása alatt állt, többre nem tudott gondolni, mert a sebe még mindig égett a fájdalomtól. "Csak rendbeteszünk mindent, ugye? Szeretem," mondta Fred. "Be kell ezt fejezned!" mondta Harry Nevillenek. "Miért hívtad vissza ezért ıket? Ez ırület " "Harcolni fogunk, nem?" mondta Dean, kivette a saját hamis Galleonját. "Az üzenetben az áll, hogy Harry visszatért, harcolni fogunk! Szereznem kell egy pálcát, bár -" "Nincs pálcád-?" kezdte Seamus. Ron hirtelen Harry felé fordult. "Miért nem segíthetnek?" "Mi?" "Segíthetnek." Halkabban beszélt, hogy Hermionen kívül más ne hallja ıket, mert álltak emberek közöttük, "Nem tudjuk hol van. Gyorsan meg kell találnunk. Ne kell elmondanunk nekik, hogy az egy Horcrux." Harry Ronról Hermionera nézett, aki ezt motyogta, "Azt hiszem, Ronnak igaza van. Még azt se tudjuk, mit keresünk, szükségünk van rájuk." És amikor Harryt még mindig nem gyızték meg, "Nem kel mindent egyedül csinálnod, Harry." Harry gyorsan átgondolta amit hallott, a feje majdnem szétszakadt. Dumbledore figyelmezette, hogy Ronon és Hermionen kívül, senkinek ne meséljen a Horcruxokról. Titkok és hazugságok, így nıttünk fel, és Albus … ı természetesen …Dumbledorerá változik, megtartja magának a tikokat, fél valakiben is megbízni? De Dumbledore bízott Pitonban, és ez hova vezetett? Meggyilkolta a legmagasabb toronyban … "Rendben," mondta csendesen a másik kettınek. "Oké," kiáltotta a szobában lévıknek, és minden hang megszőnt: Fred és George, akik vicceket meséltek a közelükben állóknak, elnémultak és mindenki izgatottan figyelte a fiút. 413
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Van valami, amit meg kel találnunk," mondta Harry. "Valamit - Valamit, ami segíteni fog legyızni Tudodkit. Itt van a Roxfortban, de nem tudjuk hol. Lehet, hogy a Hollóháthoz tartozik. Hallott valaki ilyen tárgyról? Találkozott például valaki egy olyan dologgal, amin egy sas van?" Reményteljesen a Hollóhátasok kis csoportjára nézett, Padmara, Michaelre, Terryre, és Chora, de Luna volt az, aki válaszolt, Ginny székének karfáján ült. "Nos, van egy elveszett diadém. Meséltem már nektek róla, emlékszel, Harry? Hollóhát elveszett fejéke? Apa azt próbálja lemásolni." "Igen, de az elveszett diadém," mondta Michael Corner, szemeit forgatva, "elveszett, Luna. Ez benne a lényeg." "Mikor veszett el?" kérdezte Harry. "Azt mondják, évszázadokkal ezelıtt," mondta Cho, és Harry szíve megremegett. " Flitwick Professzor azt mondja a diadém eltőnt magával Hollóháttal. Az emberek keresték, de," a Hollóhátas társaihoz fordult. "Senki soha nem találta meg, igaz?" Mindenki a fejét rázta. "Bocsi, de mi az a diadém?" kérdezte Ron. "Egy koronaféle valami," mondta Terry Boot. "Hollóháténak mágikus tulajdonsága is volt, a bölcsességet erısítette fel." "Igen, Apa talált ilyen kis - " De Harry félbeszakította Lunat. "És egyikıtök se látott egy hozzá hasonlót se? Újra megrázták a fejüket. Harry Ronra és Hermionera nézet, a saját csalódottsága rajtuk is tükrözıdött. Egy olyan tárgy, amit régóta elveszett, és lenyomozhatatlan, nem egy jó jelöltje egy olyan Horcruxnak, amit a kastélyban rejtettek el … Mielıtt feltehetett volna egy új kérdést Cho újra megszólalt. "Ha meg szeretnéd nézni, hogy milyen a diadém, felvihetlek a közös szobánkba és megmutathatom neked, Harry. Rajta van Hollóhát szobrán." Harry sebe újra belenyilallt: egy pillanatra eltőnt elıle a Szükség Szobája, és megpillantotta maga alatt a sötét földet és érezte, hogy egy nagy kígyó van a vállára tekeredve. Voldemort újra repült, vagy a földalatti tóhoz, vagy ide a kastélyba, nem tudta: Mindegy, ne sok idejük maradt.
414
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
"Mozgásban van," mondta csendesen Ronnak és Hermionenak. Chora pillantott és vissza rájuk. "Figyeljetek, nem sokra megyek vele, de felmegyek és megnézem azt a szobrot, legalább már tudni fogjuk, hogy néz ki a fejdísz. Várjatok rá itt és tartsátok, tudjátok-a többieketbiztonságban." Cho talpraugrott, de Ginny tüzesen ezt mondta, "Ne, Luna felkísérné Harryt, igaz, Luna?" "ÓÓÓÓÓ, igen, szívesen," mondta boldogan Luna, amikor Cho újra leült, csalódottan nézett. "Hogy juthatunk ki?" kérdezte Harry Nevillet. "Erre." "Harryt és Lunat egy sarokhoz vezette, egy kicsi szekrény belsejében meredek lépcsıt pillantottak meg. "Minden nap valahol máshol van a kijárat, hogy ne tudják megtalálni," mondta. "Csak az a baj, hogy nem tudni pontosan hol fog végzıdni, ha kijutunk. Légy óvatos, Harry, éjszaka mindig járıröznek a folyosókon." "Nem baj," mondta Harry. "Késıbb találkozunk." İ és Luna felsiettek a lépcsın, ami hosszú volt, fáklyák világították meg, és furcsa helyen fordult el. Végül elértek, egy tömör falnak látszó akadályt. "Gyere alá," mondta Harry Lunanak, kihúzta a Láthatatlanátevı Köpenyét, és kettıjükre borította. Egy kicsit meglökte a falat. Érintésére szétolvadt és kimásztak. Harry visszapillantott és látta hogy egyszerre visszaváltozott. Egy sötét folyosón álltak. Harry visszahúzta Luna az árnyékbe, kotorászott valami után az erszényében, és kivette a Tekergık Térképét. Az orra alá dugta és keresgélt rajta, legutoljára ı és Luna pöttye jelent meg. "Az 5. emeleten vagyunk," suttogta, egy folyosóval odébb Filch sétált el elıttük. "Gyerünk, erre." Elindultak. Harry már sokszor csatangolt éjjel a kastélyban, de ezelıtt soha nem vert ennyire a szíve, soha nem függött ennyi minden egy kihalt folyosótól. Derékszögben esett a holdfény a padlóra, ahogy elhaladtak a páncélok mellett azok megnyikordultak a gyengéd lépéseik zajára válaszul, a sarkoknál mindig lassítottak, mert ki tudja, ki rejtızködhet a másik oldalon. Harry és Luna sétáltak, figyelték a Tekergık Térképét, már amennyire a fény engedte, kétszer álltak meg, hogy elengedjenek egy szellemet, hogy ne keltsék fel senki figyelmét. 415
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
A fiú fel volt készülve egy bármelyik pillanatban kitörhetı csetepatéra; a legrosszabb félelme Hóborc volt, és minden lépésnél hegyezte a fülét, hogy elsıként hallja meg a szellemet. "Erre, Harry," súgta Luna, megragadta a karját és egy csigalépcsıhöz húzta. Szőkös, sorra ismétlıdı köröket írtak le, ahogy haladtak felfele, Harry még soha nem járt erre fent. Végül elértek az ajtóhoz. Nem volt kilincs se kulcslyuk: csak egy halvány kiterjedt régi faajtó és egy bronz sas alakú kopogtató. Luna kinyújtotta a sápadt kezét, ami mintha úszott volna a levegıben, nem csatlakozott egy karhoz, vagy testhez. Egyszer koppintott, ami a csendben ágyúdörrenésként hatott. A sas csır egyszerre kinyílt, de madárcsicsergés helyett egy dallamos hang szólalt meg, "Mi volt elıbb a fınix vagy a láng?" "Hmm … Mit gondolsz, Harry?" mondta Luna, gondolkodva. "Mi? Nincs jelszótok?" "Ó nincs, most egy kérdésre kell válaszolnunk," mondta Luna. "Mi van ha, hibázol?" "Nos, várnod kell valakire, aki tudja az igazságot," mondta Luna. "Így tanul az ember, ne?" "Jah … A baj az, hogy nem engedhetjük meg magunknak, hogy valaki másra várjunk, Luna." "Nem, értem mire gondolsz," mondta komolyan Luna. "Nos akkor, azt hiszem a válasz, hogy egy körfolyamat nem tud elkezdıdni." "nagyon jó," mondta a hang, és a hang kitárult. A kihalt Hollóhát közös szoba hatalmas volt, kör alakú, levegısebb, mint bármelyik amit Harry a Roxfortban látott. Elegáns íves ablakok törték meg a falakat, amirıl kék és bronz selymek lógtak. Nappal a Hóllóhátasoknak remek kilátása nyílt a közeli hegyekre. A plafon domború volt és csillagokat festettek rá, amik visszaköszöntek a világoskék szınyegen is. Voltak asztalok, székek és könyvespolcok és a bejárati ajtóval szemben állt a magas fehérmárvány szobor. Harry felismerte Hollóhát Hedviget, arról a mellszoborról, amit Lunáék házában látott. A szobor egy ajtó elıtt állt, ami a fiú gondolta, egy hálóterembe vezet. Szembeállt a márvány nıvel, akinek az arcán egy félmosoly látszódott, szép de mégis megfélemlítı. Valamit megpillantott a feje tetején. Nem hasonlított arra a fejékre, amit Fleur viselt az esküvın. Kicsi szavak voltak
416
J.K.Rowling
Harry Potter és a Halálos Ereklyék
belegravírozva. Harry kilépett a köpeny alól és felmászott Hollóhát alapzatára, hogy elolvassa, mi van ráírva. "'A mérték mögött az ember legnagyobb kincse rejlik.'" "Ami szegénnyé tesz és ostobává," mondta egy reszelıs hang. Harry körbefordult, lecsúszott a talapzatról, és a földre huppant. A magasvállú Alecto Carrow alakja állt elıtte és mielıtt Harry felemelhette volna a pálcáját, a nı a koponyához érintette a mutatóujját és a kígyó mozgolódni kezdett a belsıkarján.
417