INDONESIA
[TIPE]
KW-R910BT [RADIO TAPE MOBIL]
Silakan baca semua petunjuk dengan saksama sebelum mengoperasikan, untuk mendapatkan performa unit yang terbaik.
ALAT PENERIMA CD
BUKU PETUNJUK
B5A-0724-00 [A9]
JS_JVC_KW_R910BTM_A9_C00_1.indd 1
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
10/3/2015 3:52:35 PM
ISI
SEBELUM MENGGUNAKAN
SEBELUM MENGGUNAKAN
2
DASAR-DASAR
3
MEMULAI
4
CD / USB / iPod
5
RADIO
7
AUX
8
Pandora® (Hanya berlaku bagi model-model untuk Australia atau Selandia Baru)
9
BLUETOOTH®
10
PENGATURAN AUDIO
15
PENGATURAN TAMPILAN
16
Peringatan Jangan mengoperasikan fungsi mana pun yang mengalihkan Anda dari mengemudi yang aman.
Perhatian Pengaturan volume: • Setel volume sedemikian rupa sehingga Anda masih dapat mendengar suara di luar mobil untuk mencegah kecelakaan. • Turunkan volume sebelum memutar sumber digital ini untuk menghindari kerusakan pada speaker akibat peningkatan level output yang tiba-tiba. Umum: • Hindari menggunakan alat USB atau iPod/iPhone jika hal itu mengganggu Anda saat mengemudi. • Pastikan semua data penting sudah di-back up. Kami tidak bertanggung jawab atas segala kehilangan data yang telah direkam. • Jangan pernah meletakkan atau meninggalkan benda logam (misalnya koin atau perkakas logam) di dalam unit, untuk mencegah terjadinya korslet. • Apabila terjadi kesalahan disk karena pengembunan pada lensa laser, keluarkan disk dan tunggulah hingga embun menguap. Pengendali jarak jauh (RM-RK52): • Jangan tinggalkan remote control di tempat yang panas seperti di dasbor. • Baterai lithium dapat meledak jika dipasang secara tidak benar. Gantilah hanya dengan jenis yang sama atau setara. • Baterai tidak boleh terpapar ke panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau semacamnya. • Jauhkan aki dari jangkauan anak-anak dan simpan di dalam kemasan aslinya jika tidak digunakan. Buang baterai bekas dengan benar. Jika tertelan, segera hubungi dokter.
INFORMASI SELENGKAPNYA 17 PEMECAHAN MASALAH
19
SPESIFIKASI
20
Perawatan Bagaimana membaca manual ini • Operasi yang dijelaskan utamanya menggunakan tombol di pelat bagian depan. • [XX] menunjukkan item yang dipilih. • ( XX) menunjukkan referensi yang terletak di halaman yang ditunjukkan.
Membersihkan unit: Seka kotoran pada pelat depan dengan silikon kering atau kain lembut. Menangani disk: • Jangan sentuh permukaan perekaman disk. • Jangan rekatkan selotip dll., pada disk, atau menggunakan disk yang masih ditempeli selotip. • Jangan gunakan aksesoris apa pun untuk disk. • Bersihkan dari bagian tengah disk dengan gerakan ke arah luar. • Bersihkan disk dengan kain silikon kering atau kain lembut. Jangan gunakan pelarut apa pun. • Saat mengeluarkan disk dari unit ini, tarik disk secara horizontal. • Bersihkan kotoran dari lubang tengah dan tepi disk sebelum memasukkan disk.
2 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 2
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:38 PM
DASAR-DASAR Pelat depan
Pengendali jarak jauh (RM-RK52)
Celah pemuatan
Sensor Jauh (Jangan memaparkan pada sinar matahari terang.)
Jendela tampilan
Cara mengatur ulang
Penyesuaian terprogram Anda juga akan dihapus.
Lepaskan lembar insulasi saat menggunakan untuk pertama kalinya. Cara mengganti aki
Kenop volume (putar/tekan)
Untuk
Melakukannya (di pelat depan)
Melakukannya (di remote control)
Menghidupkan power
Tekan B /SOURCE. • Tekan dan tahan untuk mematikan daya.
( tidak tersedia )
Setel volume
Putar kenop volume.
Tekan VOL + atau VOL –.
Tekan kenop volume untuk mematikan suara atau menghentikan sejenak pemutaran. • Tekan sekali lagi untuk membatalkan.
Tekan untuk mematikan suara atau menghentikan sejenak pemutaran. • Tekan sekali lagi untuk membatalkan.
Pilih sumber
• Tekan B /SOURCE secara berulang. • Tekan B /SOURCE, kemudian putar kenop volume dalam 2 detik.
Tekan SOURCE secara berulang.
Mengubah informasi tampilan
Tekan DISP secara berulang. ( 18) • Tekan dan tahan untuk menggulir informasi tampilan sekarang.
( tidak tersedia )
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 3
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3
3/10/2015 2:30:40 PM
MEMULAI 2 Menetapkan pengaturan dasar 1 Tekan dan tahan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih (lihat tabel berikut), kemudian tekan kenop.
3 Tekan MENU untuk keluar. Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G. Default: XX
CLOCK CLOCK ADJ CLOCK DISP
1
Setel jam
1 2 3 4
Tekan dan tahan MENU. Putar kenop volume untuk memilih [CLOCK], kemudian tekan kenop. Putar kenop volume untuk memilih [CLOCK SET], kemudian tekan kenop. Putar kenop volume untuk membuat pengaturan, kemudian tekan kenop. Hari Jam Menit 5 Putar kenop volume untuk memilih [24H/ 12H], kemudian tekan kenop. 6 Putar kenop volume untuk memilih [12 HOUR] atau [24 HOUR], kemudian tekan kenop. 7 Tekan MENU untuk keluar.
SETTINGS BEEP SRC SELECT AM * SW1 * SW2 *
AUTO: Waktu jam secara otomatis ditetapkan menggunakan data Clock Time (CT) dalam sinyal FM Radio Data System. ; OFF: Pembatalan. ON: Waktu jam akan ditampilkan pada layar sekalipun saat unit dimatikan. ; OFF: Pembatalan. ON: Mengaktifkan nada tombol saat ditekan. ; OFF: Menonaktifkan. ON: Mengaktifkan AM pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan. ON: Mengaktifkan SW1 pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan. ON: Mengaktifkan SW2 pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan.
PANDORA *
ON: Mengaktifkan PANDORA pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan.
AUX *
ON: Mengaktifkan AUX pada pemilihan sumber. ; OFF: Menonaktifkan.
F/W UPDATE SYSTEM / BLUETOOTH F/W xxxx YES: Mulai memutakhirkan firmware. ; NO: Pembatalan (pemutakhiran tidak diaktifkan). Untuk rincian tentang cara memutakhirkan firmware, lihat:
. * Tidak ditampilkan ketika sumber yang bersangkutan di pilih.
4 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 4
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:41 PM
CD / USB / iPod Mulai memutar Sumber akan berubah secara otomatis dan pemutaran akan dimulai.
CD
Keluarkan disk
Sisi label
Untuk
USB Terminal masukan USB Kabel USB 2.0*1 (dijual bebas)
Tekan S/ T (atau tekan H / I di RM-RK52).
Pilih folder *3
Tekan J / K (atau tekan J / K di RM-RK52).
Trek mundur/ maju-cepat
Tekan dan tahan S/ T (atau tekan dan tahan H / I di RM-RK52).
Ulangi pemutaran *4
Tekan 3 B secara berulang-ulang untuk membuat pilihan. • CD Audio atau file JVC Playlist Creator (JPC) / JVC Music Control (JMC) ( 18): TRACK RPT, RPT OFF • File MP3/WMA/WAV: TRACK RPT, FOLDER RPT, RPT OFF • iPod: ONE RPT, ALL RPT, RPT OFF
Putar acak *4
Tekan 2 A secara berulang-ulang untuk membuat pilihan. • CD Audio: ALL RND, RND OFF • File MP3/WMA/WAV atau file JPC / JMC: FOLDER RND, ALL RND, RND OFF • iPod: SONG RND, ALL RND, RND OFF
iPod/iPhone Terminal masukan USB
(Aksesori iPod/iPhone)*1 Tekan 5 iPod MODE berulang-ulang untuk memilih mode kontrol ([HEAD MODE] / [IPHONE MODE]). HEAD MODE: Dari unit. IPHONE MODE: Dari iPod/iPhone. *2
Lakukan
Pilih lagu/file
*1 *2 *3 *4
Jangan tinggalkan kabel di dalam mobil ketika sedang tidak digunakan. Anda tetap dapat memutar/menghentikan, melompati file, memajukan cepat atau memundurkan file dari unit. Hanya untuk file MP3/WMA/WAV. Ini tidak berfungsi untuk iPod. Untuk iPod: Hanya berlaku untuk [HEAD MODE].
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 5
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
5
3/10/2015 2:30:42 PM
CD / USB / iPod Pilih lagu/file dari daftar Untuk iPod: Hanya berlaku bila [HEAD MODE] telah dipilih. ( 5) 1 Tekan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih, kemudian tekan kenop. • File MP3/WMA/WAV: Pilih folder yang diinginkan, kemudian file-nya. • iPod atau file JPC / JMC: Pilih file yang diinginkan dari daftar (PLAYLISTS, ARTISTS, ALBUMS, SONGS, PODCASTS*, GENRES, COMPOSERS*, AUDIOBOOKS*). * Hanya untuk iPod. Jika Anda memiliki banyak file.... Anda dapat mencarinya dengan cepat (pada langkah 2 di atas) dengan memutar kenop volume dengan cepat. • Tidak berlaku untuk iPod.
Memilih lagu menurut nama Saat mendengarkan iPod dan [HEAD MODE] dipilih ( 5).... Jika Anda memiliki sejumlah folder atau lagu/file, Anda dapat mencarinya dengan cepat sesuai dengan karakter pertama (A hingga Z, 0 hingga 9 dan OTHERS). • “OTHERS” akan muncul jika karakter pertama selain A hingga Z, 0 hingga 9. 1 Tekan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih daftar yang diinginkan, kemudian tekan kenop. 3 Tekan J / K atau putar kenop volume dengan cepat untuk memilih karakter yang diinginkan. 4 Putar kenop volume untuk memilih folder atau lagu/file yang diinginkan, kemudian tekan kenop.
Mengubah drive USB Ketika smartphone (Setara Penyimpanan Massal) dihubungkan ke terminal input USB, Anda dapat memilih memori internal atau memori eksternal (misalnya kartu SD) untuk memutar lagu-lagu yang disimpan. Anda juga dapat memilih drive yang diinginkan untuk memutarnya ketika menghubungkan beberapa perangkat drive. Tekan tombol angka 5 iPod MODE berulang-ulang untuk memilih drive yang diinginkan. (atau) 1 Tekan dan tahan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih [USB/IPOD], kemudian tekan kenop. 3 Putar kenop volume untuk memilih [USB], kemudian tekan kenop. 4 Tekan kenop volume untuk memilih [DRIVECHANGE]. Drive berikutnya akan dipilih secara otomatis. Ulangi langkah 1 sampai 4 untuk memilih drive berikutnya. Item yang dapat dipilih: [DRIVE 1] hingga [DRIVE 5]
Mengubah kecepatan pemutaran Audiobook Saat mendengarkan iPod dan [HEAD MODE] dipilih ( 5).... 1 Tekan dan tahan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih [USB/IPOD], kemudian tekan kenop. 3 Putar kenop volume untuk memilih [IPOD], kemudian tekan kenop. 4 Putar kenop volume untuk memilih, kemudian tekan kenop. BOOK NORMAL / BOOK FASTER / BOOK SLOWER: Pilih kecepatan pemutaran yang diinginkan untuk file suara Audiobook di iPod/iPhone Anda. (Default: Bergantung pada pengaturan iPod/iPhone.) • Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G. • Untuk membatalkan, tekan MENU.
6 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 6
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:43 PM
RADIO • Untuk memilih stasiun yang disimpan: Tekan J / K atau salah satu tombol angka (1 hingga 6). (atau) Tekan MENU, kemudian putar kenop volume untuk memilih nomor terprogram, dan tekan kenop untuk mengonfirmasikan.
Cari program favorit Anda (Pencarian PTY) Hanya tersedia untuk sumber FM. 1 Tekan dan tahan G. 2 Putar kenop volume untuk memilih kode PTY, kemudian tekan kenop untuk mulai mencari. Jika terdapat stasiun yang menyiarkan program berkode PTY sama dengan yang Anda pilih, maka stasiun itu akan dijaring. “ST” menyala ketika menerima siaran FM stereo dengan kekuatan sinyal yang memadai.
Cari stasiun 1 Tekan B /SOURCE untuk memilih FM, AM, SW1 atau SW2. 2 Tekan S/ T (atau tekan H / I di RM-RK52) untuk mencari stasiun secara otomatis. (atau) Tekan dan tahan S/ T (atau tekan dan tahan H / I di RM-RK52) sampai “M” berkedip, kemudian tekan berulang-ulang untuk mencari stasiun secara manual.
Kode PTY: NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (musik), ROCK M (musik), EASY M (musik), LIGHT M (musik), CLASSICS, OTHER M (musik), WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M (musik), OLDIES, FOLK M (musik), DOCUMENT
Mengaktifkan TA Standby Reception Hanya tersedia untuk sumber FM. Tekan G. Unit akan beralih sementara ke Traffic Announcement (TA) (jika tersedia) dari sumber selain AM/SW1/SW2. • Untuk menonaktifkan, tekan lagi G.
Menyimpan stasiun Anda dapat menyimpan sampai 18 stasiun untuk FM dan 6 stasiun untuk AM/SW1/SW2. Saat mendengarkan sebuah stasiun... Tekan dan tahan salah satu tombol angka (1 hingga 6) untuk menyimpan. (atau) 1 Tekan dan tahan kenop volume sampai “PRESET MODE” berkedip. 2 Putar kenop volume untuk memilih nomor terprogram, kemudian tekan kenop. Nomor terprogram akan berkedip dan muncul “MEMORY”.
Pengaturan lainnya 1 Tekan dan tahan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih [TUNER], kemudian tekan kenop. 3 Putar kenop volume untuk memilih ( 8), kemudian tekan kenop. 4 Tekan MENU untuk keluar. Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 7
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
7
3/10/2015 2:30:43 PM
AUX
RADIO Default: XX
RADIO TIMER
SSM
Menyalakan radio pada waktu tertentu, apa pun sumber saat ini. 1 ONCE/ DAILY/ WEEKLY/ OFF: Pilih seberapa sering timer akan dinyalakan. 2 FM/ AM/ SW1/ SW2: Pilih band FM, AM, SW1, atau SW2. 3 01 hingga 18 (untuk FM)/ 01 hingga 06 (untuk AM/SW1/SW2): Pilih stasiun terprogram. 4 Atur waktu dan hari aktivasi *1. • “M” akan menyala ketika selesai. *1 Hanya dapat dipilih saat [ONCE] atau [WEEKLY] dipilih di langkah 1. Radio Timer tidak akan diaktifkan untuk kasus-kasus berikut. • Unit dimatikan. • [OFF] dipilih untuk [AM/SW1/SW2] di [SRC SELECT] setelah Radio Timer untuk AM/SW1/SW2 dipilih. ( 4)
SSM 01 – 06 / SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18: Secara otomatis memprogram sampai 18 stasiun untuk FM. “SSM” akan berhenti berkedip ketika 6 stasiun pertama telah disimpan. Pilih SSM 07 – 12 / SSM 13 – 18 untuk menyimpan 12 stasiun berikutnya.
IF BAND*2
AUTO: Meningkatkan penjaringan tuner untuk mengurangi gangguan interferensi dari stasiun FM yang berdekatan. (Efek stereo mungkin hilang.) ; WIDE: Bergantung pada gangguan interferensi dari stasiun FM yang berdekatan, tetapi kualitas suara tidak akan berkurang dan efek stereo tidak terpengaruh.
MONO*2
ON: Memperbaiki penerimaan FM, tetapi efek stereo mungkin akan hilang. ; OFF: Pembatalan.
NEWS-STBY*2
ON: Unit akan beralih sementara ke News Program jika tersedia. ; OFF: Pembatalan.
REGIONAL*2
ON: Beralih ke stasiun lain hanya di wilayah tertentu menggunakan kendali “AF”. ; OFF: Pembatalan.
AF SET*2
ON: Secara otomatis mencari stasiun lain yang menyiarkan program yang sama dalam
Menggunakan pemutar audio portabel 1 Sambungkan pemutar audio portabel (dijual bebas). Steker mini stereo 3.5 mm dengan konektor bentuk “L” (dijual bebas) Pemutar audio portabel
Jack input bantu
2 Pilih [ON] untuk [AUX] di [SRC SELECT]. ( 4) 3 Tekan B /SOURCE untuk memilih AUX. 4 Hidupkan pemutar audio portabel dan mulai memutar. Gunakan plug mini stereo dengan kepala plug 3-inti agar output audio optimal.
jaringan Radio Data System yang sama dengan penerimaan yang lebih baik ketika penerimaan saat ini sedang buruk. ; OFF: Pembatalan.
*2 Hanya untuk sumber FM.
8 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 8
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:43 PM
Pandora® (Hanya berlaku bagi model-model untuk Australia atau Selandia Baru) Persiapan: Instal versi terbaru aplikasi Pandora pada perangkat Anda (iPhone/ iPod touch), kemudian buat akun dan masuk ke Pandora. • Pilih [ON] untuk [PANDORA] di [SRC SELECT]. ( 4)
Membuat stasiun baru 1 Tekan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih [NEW STATION], kemudian tekan kenop.
3 Putar kenop volume untuk memilih [FROM TRACK] atau [FROM ARTIST],
Mulai mendengarkan 1 Buka aplikasi Pandora pada perangkat Anda. 2 Hubungkan perangkat Anda ke terminal input USB.
kemudian tekan kenop. Sebuah stasiun baru akan dibuat berdasarkan lagu atau artis saat ini.
Mencari stasiun terdaftar 1 Tekan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih, kemudian tekan kenop.
Terminal masukan USB
[BY DATE]: Sesuai dengan tanggal terdaftar. [A-Z]: Urutan abjad.
3 Putar kenop volume ke stasiun yang diinginkan, kemudian tekan kenop. (Aksesori iPod/iPhone)* Sumber akan berubah ke PANDORA dan siaran akan dimulai. * Jangan tinggalkan kabel di dalam mobil ketika sedang tidak digunakan.
Untuk
Lakukan
Menjeda atau melanjutkan pemutaran
Tekan kenop volume (atau tekan
Menyukai atau tidak menyukai Melompati sebuah track
Menandai informasi lagu atau artis 1 Tekan dan tahan kenop volume. 2 Putar kenop volume untuk memilih [THIS TRACK] atau [THIS ARTIST], kemudian tekan kenop. “BOOKMARKED” akan muncul dan informasi akan disimpan ke perangkat Anda. Bookmark tersedia pada akun Pandora Anda namun bukan di unit ini.
di RM-RK52).
Tekan J / K (atau tekan J / K di RM-RK52). • Jika memilih tidak suka, track saat ini akan dilompati. Tekan T (atau tekan I di RM-RK52).
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 9
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
9
3/10/2015 2:30:44 PM
BLUETOOTH® Anda dapat mengoperasikan perangkat Bluetooth menggunakan unit ini.
Pasangkan perangkat Bluetooth
Hubungkan mikrofon Panel belakang Mikrofon (disertakan) Jack input mikrofon
Saat pertama kali menghubungkan perangkat Bluetooth dengan unit ini, lakukan pemasangan antara unit dan perangkat. Setelah selesai dipasangkan, perangkat Bluetooth akan tetap terdaftar di unit sekalipun Anda me-reset unit. • Total hingga lima perangkat dapat didaftarkan (dipasangkan). • Maksimal dua ponsel Bluetooth dan satu perangkat audio Bluetooth yang dapat dihubungkan untuk setiap kalinya. • Unit ini mendukung Secure Simple Pairing (SSP). • Beberapa perangkat Bluetooth mungkin tidak secara otomatis menghubungkan ke unit setelah dipasangkan. Hubungkan perangkat ke unit secara manual. Lihat panduan instruksi perangkat Bluetooth untuk informasi lebih lanjut.
1 Tekan B /SOURCE untuk menyalakan unit. 2 Cari dan pilih “JVC UNIT” pada perangkat Bluetooth.
Sesuaikan sudut mikrofon
Ikat menggunakan penjepit kabel (tidak disertakan) jika perlu. Jika Anda mematikan unit selama percakapan telepon, koneksi Bluetooth akan terputus. Lanjutkan percakapan menggunakan ponsel Anda.
Profil Bluetooth yang didukung – – – – – –
Hands-Free Profile (HFP1.5) Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP1.3) Object Push Profile (OPP) Phonebook Access Profile (PBAP) Serial Port Profile (SPP)
“BT PAIRING” akan berkedip pada tampilan. • Untuk beberapa perangkat Bluetooth, Anda mungkin perlu memasukkan kode Nomor Identifikasi Pribadi (Personal Identification Number/PIN) setelah mencari. 3 Lakukan (A) atau (B) bergantung pada apa yang bergulir pada tampilan. • Untuk beberapa perangkat Bluetooth, urutan memasangkan mungkin berbeda dari langkah-langkah yang dijelaskan di bawah ini. (A) “[Nama Perangkat]” “XXXXXX” “VOL – YES” “BACK – NO” • “XXXXXX” adalah kunci sandi 6-digit yang dibuat secara acak setiap kali memasangkan. Pastikan kunci sandi yang muncul pada unit dan perangkat Bluetooth sama. Tekan kenop volume untuk mengonfirmasikan kunci sandi. Operasikan perangkat Bluetooth untuk mengonfirmasikan kunci sandi. (B) “[Nama Perangkat]” “VOL – YES” “BACK – NO” Tekan kenop volume untuk mulai memasangkan. • Jika “PAIRING” “PIN 0000” bergulir pada tampilan, masukkan kode PIN “0000” ke dalam perangkat Bluetooth. Anda dapat mengubah kode PIN yang diinginkan sebelum memasangkan. ( 14) • Jika hanya “PAIRING” muncul, operasikan perangkat Bluetooth untuk mengonfirmasikan pemasangan. “PAIRING COMPLETED” akan muncul bila pemasangan selesai. • “ ” akan menyala bila ponsel Bluetooth telah terhubung. • “ ” akan menyala bila pemutar audio Bluetooth telah terhubung.
10 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 10
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:44 PM
BLUETOOTH® Mode pemeriksaan kompatibilitas Bluetooth Anda dapat memeriksa konektivitas profil yang didukung antara perangkat Bluetooth dan unit. • Pastikan tidak ada perangkat Bluetooth yang dihubungkan. 1 Tekan dan tahan . “BLUETOOTH” “CHECK MODE” muncul. “SEARCH NOW USING PHONE” “PIN IS 0000” gulir layar. 2 Cari dan pilih “JVC UNIT” pada perangkat Bluetooth dalam 3 menit. 3 Lakukan (A), (B) atau (C) bergantung pada apa yang bergulir pada tampilan. (A) “PAIRING” “XXXXXX” (kunci sandi 6-digit): Pastikan kunci sandi yang sama muncul pada unit dan perangkat Bluetooth, kemudian operasikan perangkat Bluetooth untuk mengonfirmasikan kunci sandi. (B) “PAIRING” “PIN IS 0000”: Masukkan “0000” pada perangkat Bluetooth. (C) “PAIRING”: Operasikan perangkat Bluetooth untuk mengonfirmasikan pemasangan. Setelah pemasangan berhasil, “PAIRING OK” “[Nama Perangkat]” akan muncul dan pemeriksaan kompatibilitas Bluetooth akan dimulai. Jika “CONNECT NOW USING PHONE” muncul, operasikan perangkat Bluetooth untuk mengizinkan akses buku telepon dilanjutkan.
Hasil konektivitas berkedip pada tampilan. “PAIRING OK” dan/atau “H.FREE OK”*1 dan/atau “A.STREAM OK”*2 dan/atau “PBAP OK”*3 : Kompatibel *1 Kompatibel dengan Hands-Free Profile (HFP) *2 Kompatibel dengan Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) *3 Kompatibel dengan Phonebook Access Profile (PBAP) Setelah 30 detik, “PAIRING DELETED” akan muncul untuk menunjukkan bahwa pemasangan telah dihapus, dan unit akan keluar dari mode pemeriksaan. • Untuk membatalkan, tekan dan tahan B /SOURCE untuk mematikan daya, kemudian nyalakan lagi.
Ponsel Bluetooth Untuk
Lakukan
Menerima panggilan
Tekan atau kenop volume. Di RM-RK52: Tekan J / K / H / I . • Bila [AUTO ANSWER] diatur ke waktu yang dipilih, unit akan menjawab panggilan masuk secara otomatis. ( 12)
Menolak panggilan masuk
Tekan dan tahan atau kenop volume. Di RM-RK52: Tekan dan tahan J / K / H / I .
Mengakhiri panggilan
Tekan dan tahan atau kenop volume. Di RM-RK52: Tekan dan tahan J / K / H / I .
Mengaktifkan atau menonaktifkan mode bebas-genggam
Tekan kenop volume selama panggilan. • Pengoperasian mungkin berbeda sesuai dengan ponsel Bluetooth yang dihubungkan.
Menyesuaikan volume ponsel
Putar kenop volume selama panggilan. Volume telepon: [00] hingga [50] (Default: [15]) • Penyesuaian ini tidak akan memengaruhi volume sumber lainnya.
Beralih di antara dua ponsel yang dihubungkan
Tekan secara berulang. • Tidak berlaku selama panggilan.
Meningkatkan kualitas suara selama panggilan Saat berbicara di telepon... 1 Tekan dan tahan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih ( 12), kemudian tekan kenop. 3 Tekan MENU untuk keluar. Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 11
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
11
3/10/2015 2:30:46 PM
BLUETOOTH® Default: XX
MIC LEVEL NOISE RDCT
DIAL NUMBER
–20 — +08 (0): Sensitivitas mikrofon akan bertambah seiring bertambahnya angka. –05 — –20 (–10): Sesuaikan tingkat pengurangan bising hingga bising yang terdengar
Ulangi langkah 1 dan 2 hingga Anda selesai memasukkan nomor telepon.
3 Tekan kenop volume untuk memanggil.
menjadi minim selama percakapan telepon.
ECHO CANCEL
1 — 10 (4): Sesuaikan waktu tunda peredam gema hingga gema yang terdengar menjadi
VOICE
minim selama percakapan telepon.
Pengoperasian mode Bluetooth untuk masuk ke mode Bluetooth. 1 Tekan 2 Putar kenop volume untuk memilih (lihat tabel berikut), kemudian tekan kenop.
Default: XX
AUTO ANSWER
01 SEC — 30 SEC: Unit akan menjawab panggilan masuk secara otomatis dalam waktu yang dipilih (dalam detik). ; OFF: Pembatalan.
RING TONE
IN UNIT: Unit akan berdering untuk memberi tahu Anda bila ada panggilan/pesan teks yang masuk. (Nada dering default berbeda sesuai dengan perangkat yang dipasangkan.) • CALL: Memilih nada dering yang Anda sukai (TONE 1 — 5) untuk panggilan masuk. • MESSAGE: Memilih nada dering yang Anda sukai (TONE 1 — 5) untuk pesan teks masuk. IN PHONE: Unit ini menggunakan nada dering ponsel yang terhubung untuk memberi tahu bila ada panggilan/pesan teks yang masuk. (Ponsel yang terhubung akan berdering jika ponsel tersebut tidak mendukung fitur ini.)
Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.
PHONEBOOK
1 Tekan kenop volume untuk memilih nama atau nomor telepon. • “>” menunjukkan panggilan diterima, “<“ menunjukkan panggilan dibuat, “M” menunjukkan panggilan tidak terjawab. • “NO HISTORY” akan muncul jika tidak ada riwayat panggilan atau nomor panggilan yang tercatat. 2 Tekan kenop volume untuk memanggil.
1 Putar kenop volume untuk memilih nama, kemudian tekan kenop. 2 Putar kenop volume untuk memilih nomor telepon, kemudian tekan kenop untuk memanggil. • Jika ponsel mendukung PBAP, buku telepon dari ponsel yang terhubung secara otomatis akan ditransfer ke unit saat dipasangkan. Jika ponsel tidak mendukung PBAP, “SEND P.BOOK MANUALLY” akan muncul. Transfer buku telepon secara manual. ( 14, P.BOOK
WAIT) • Unit ini hanya dapat menampilkan huruf yang tidak beraksen. (Huruf beraksen seperti “Ú” ditampilkan sebagai “U”.) • Jika buku telepon berisi banyak kontak, ( 13, Memilih kontak menurut
nama).
Ucapkan nama kontak yang ingin Anda panggil atau perintah suara untuk mengontrol fungsi telepon. ( 13, Guna Pengenalan Suara)
SETTINGS
3 Tekan MENU untuk keluar.
RECENT CALL
1 Putar kenop volume untuk memilih nomor (0 hingga 9) atau karakter ( , #, +). 2 Tekan S / T untuk memindah posisi entri.
RING COLOR
COLOR 01 — COLOR 29 (COLOR 06): Zona tampilan akan berubah ke warna yang dipilih selama panggilan atau bila ada pesan teks yang masuk. ; OFF : Pembatalan.
MSG NOTICE*
ON: Unit akan berdering dan “RCV MESSAGE” akan muncul untuk memberi tahu Anda mengenai pesan teks yang masuk. ; OFF: Pembatalan.
* Fungsionalitas bergantung pada jenis ponsel yang digunakan.
Pemberitahuan pesan teks Bila ponsel menerima pesan teks, unit akan berdering dan “RCV MESSAGE” akan muncul. • Anda tidak dapat membaca, menyunting, atau mengirim pesan melalui unit. • Untuk menghapus pesan, tekan sembarang tombol.
12 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 12
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:47 PM
BLUETOOTH® Guna Pengenalan Suara . 1 Tekan dan tahan Ponsel yang terhubung (yang telah dipasangkan terdahulu) akan diaktifkan. Walau demikian, jika perangkat prioritas telah terhubung, menekan dan menahan akan mengaktifkan perangkat prioritas. ( 14, PRIORITY) 2 Ucapkan nama kontak yang ingin Anda panggil atau perintah suara untuk mengontrol fungsi telepon. • Fitur Pengenalan Suara yang didukung berbeda-beda untuk setiap ponsel. Lihat panduan instruksi ponsel yang terhubung untuk detailnya. • Unit ini juga mendukung fungsi asisten pribadi yang cerdas pada iPhone.
Memilih kontak menurut nama • Anda dapat mencari dalam kontak dengan cepat sesuai dengan huruf pertama (A hingga Z, 0 hingga 9, dan OTHERS). • “OTHERS” akan muncul jika karakter pertama selain A hingga Z, 0 hingga 9. 1 Tekan untuk masuk ke mode Bluetooth. 2 Putar kenop volume untuk memilih [PHONEBOOK], kemudian tekan kenop. 3 Tekan J / K untuk memilih huruf yang diinginkan. 4 Putar kenop volume untuk memilih nama, kemudian tekan kenop. 5 Putar kenop volume untuk memilih nomor telepon, kemudian tekan kenop untuk memanggil. Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.
Menyimpan kontak di memori Anda dapat menyimpan hingga 6 kontak. 1 Tekan untuk masuk ke mode Bluetooth. 2 Putar kenop volume untuk memilih [RECENT CALL], [PHONEBOOK], atau [DIAL NUMBER], kemudian tekan kenop. 3 Putar kenop volume untuk memilih kontak atau memasukkan nomor telepon. Jika sebuah kontak telah dipilih, tekan kenop volume untuk menampilkan nomor telepon. 4 Tekan dan tahan salah satu tombol angka (1 hingga 6). “MEMORY P (nomor terprogram yang dipilih)” akan muncul bila kontak telah disimpan. Untuk menghapus sebuah kontak dari memori terprogram, pilih [DIAL NUMBER] di langkah 2 dan simpan sebuah nomor kosong.
Membuat panggilan dari memori untuk masuk ke mode Bluetooth. 1 Tekan 2 Tekan salah satu tombol angka (1 hingga 6). 3 Tekan kenop volume untuk memanggil. “NO PRESET” akan muncul jika tidak ada kontak yang disimpan.
Menghapus kontak Tidak berlaku untuk ponsel yang mendukung PBAP. 1 Tekan untuk masuk ke mode Bluetooth. 2 Putar kenop volume untuk memilih [RECENT CALL] atau [PHONEBOOK], kemudian tekan kenop. 3 Putar kenop volume untuk memilih kontak atau nomor telepon. 4 Tekan dan tahan G. 5 Putar kenop volume untuk memilih [DELETE] atau [DELETE ALL], kemudian tekan kenop. DELETE: Nama atau nomor telepon yang dipilih di langkah 3 akan dihapus. DELETE ALL: Semua nama atau nomor telepon dari menu yang dipilih di langkah 2 akan dihapus. 6 Putar kenop volume untuk memilih [YES] atau [NO], kemudian tekan kenop.
Pengaturan mode Bluetooth 1 Tekan dan tahan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih [BLUETOOTH], kemudian tekan kenop.
3 Putar kenop volume untuk memilih ( 14), kemudian tekan kenop. 4 Tekan MENU untuk keluar. Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 13
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
13
3/10/2015 2:30:48 PM
BLUETOOTH® Default: XX
PHONE AUDIO
Memilih ponsel atau perangkat audio yang akan dihubungkan atau diputus. “ ” akan muncul di depan nama perangkat.
APPLICATION
Menampilkan nama ponsel yang dihubungkan menggunakan aplikasi JVC Smart Music Control *1. “ ” akan muncul di depan nama perangkat.
DELETE PAIR
1 Putar kenop volume untuk memilih perangkat yang akan dihapus, kemudian tekan kenop.
2 Putar kenop volume untuk memilih [YES] atau [NO], kemudian tekan kenop.
Radio internet lewat Bluetooth Mendengarkan Pandora Persiapan: Pilih [ON] untuk [PANDORA] di [SRC SELECT]. ( 4) Anda dapat mendengarkan Pandora di smartphone (Android OS) melalui Bluetooth di unit ini. 1 Buka aplikasi Pandora pada perangkat Anda. 2 Hubungkan ke pemutar audio Bluetooth. ( 10) 3 Tekan B /SOURCE untuk memilih PANDORA. Sumber akan berpindah dan siaran akan dimulai secara otomatis. • Anda dapat mengoperasikan Pandora dengan cara yang sama seperti Pandora untuk iPod/iPhone.
PRIORITY
Memilih perangkat yang akan dihubungkan sebagai perangkat prioritas. “ ” akan muncul di depan nama perangkat yang dijadikan prioritas. • “NO PAIR” akan muncul jika tidak ada perangkat terdaftar yang ditemukan.
P.BOOK WAIT *2
Menyalin hingga 400 nomor dari memori buku telepon di ponsel yang terhubung.
Indikasi operasi dan tampilan mungkin berbeda sesuai dengan ketersediaannya pada perangkat yang dihubungkan.
SET PINCODE (0000)
Mengubah kode PIN (hingga 6 digit). 1 Putar kenop volume untuk memilih nomor. 2 Tekan S / T untuk memindah posisi entri. Ulangi langkah 1 dan 2 hingga Anda selesai memasukkan kode PIN. 3 Tekan kenop volume untuk mengonfirmasikan.
Untuk
AUTO CNNCT
ON: Unit secara otomatis akan menghubungkan kembali bila perangkat Bluetooth berada dalam jangkauannya. ; OFF: Pembatalan.
INITIALIZE
YES: Mengatur ulang semua pengaturan Bluetooth (termasuk pemasangan yang tersimpan, buku telepon, dll.). ; NO: Pembatalan.
INFORMATION
MY BT NAME: Menampilkan nama unit (JVC UNIT). ; MY ADDRESS: Menampilkan alamat unit ini.
( 9)
Pemutar audio Bluetooth
Pemutaran Menjeda atau melanjutkan pemutaran
Tekan MENU (atau tekan
di RM-RK52).
Memilih grup atau folder
Tekan J / K (atau tekan J / K di RM-RK52).
Melompat mundur/ melompat maju
Tekan S / T (atau tekan H / I di RM-RK52).
Trek mundur/maju-cepat
Tekan dan tahan S / T (atau tekan dan tahan H / I di RM-RK52).
Ulangi pemutaran
Tekan 3 B secara berulang-ulang untuk membuat pilihan. TRACK RPT, ALL RPT, RPT OFF
Putar acak
Tekan 2 A secara berulang-ulang untuk membuat pilihan. GROUP RND, ALL RND, RND OFF
*1 JVC Smart Music Control dirancang untuk menampilkan status penerima mobil JVC dan melakukan operasi kontrol sederhana pada ponsel cerdas Android. Untuk pengoperasian JVC Smart Music Control, kunjungi situs web JVC:
. *2 Hanya dapat dipilih bila ponsel yang terhubung mendukung OPP.
Lakukan 1 Tekan B /SOURCE untuk memilih BT AUDIO. 2 Operasikan pemutar audio Bluetooth dan mulailah pemutaran.
14 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 14
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:49 PM
PENGATURAN AUDIO Untuk
Lakukan
Memilih equalizer terprogram
Tekan EQ secara berulang. (atau) Tekan EQ, kemudian putar kenop volume dalam 2 detik. FLAT (default), HARD ROCK, JAZZ, POP, R&B, TALK, USER1, USER2, VOCAL BOOST, BASS BOOST, CLASSICAL, DANCE
Menyimpan pengaturan suara Anda sendiri Default: 00
1 Tekan dan tahan EQ. 2 Putar kenop volume untuk memilih [EASY EQ], kemudian tekan kenop.
Default: XX
EQ SETTING EQ PRESET
FLAT / HARD ROCK / JAZZ / POP / R&B / TALK / USER1 / USER2 / VOCAL BOOST / BASS BOOST / CLASSICAL / DANCE: Memilih equalizer terprogram.
EASY EQ
1 USER1/ USER2: Pilih nama terprogram. 2 Sesuaikan pengaturan suara Anda sendiri. SUB.W *1: –08 hingga +08/ BASS LVL: –06 hingga +06/ MID LVL: –06 hingga +06/ TRE LVL: –06 hingga +06
Default: 00
PRO EQ
3 Putar kenop volume untuk memilih [USER1] atau [USER2], kemudian tekan kenop.
4 Putar kenop volume untuk memilih, kemudian tekan kenop. SUB.W *: –08 hingga +08 BASS LVL: –06 hingga +06 MID LVL: –06 hingga +06 TRE LVL: –06 hingga +06 • Untuk kembali ke item pengaturan sebelumnya, tekan G. • Untuk keluar, tekan EQ. * Hanya ditampilkan ketika [L/O MODE] diatur ke [SUB.W] dan [SUB.W] diatur ke [ON]. ( 16)
1 USER1/ USER2: Pilih nama terprogram. 2 BASS / MIDDLE / TREBLE: Pilih nada suara. 3 Sesuaikan elemen suara untuk nada suara yang dipilih. BASS Frekuensi: 60/ 80/ 100/ 200 Hz Level: –06 hingga +06 Q: Q1.0/ Q1.25/ Q1.5/ Q2.0 MIDDLE Frekuensi: 0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz Level: –06 hingga +06 Q: Q0.75/ Q1.0/ Q1.25 TREBLE Frekuensi: 10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz Level: –06 hingga +06 Q: Q FIX
Default: (80 Hz) (00) (Q1.0) Default: (1.0 kHz) (00) (Q1.25) Default: (10.0 kHz) (00) (Q FIX)
AUDIO BASS BOOST
+01 / +02: Pilih tingkat dorongan bass yang Anda sukai. ; OFF: Pembatalan.
LOUD
Pengaturan lainnya 1 Tekan dan tahan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih (lihat tabel berikut),
01 / 02: Meningkatkan frekuensi rendah atau tinggi untuk menghasilkan suara yang seimbang pada volume rendah. ; OFF: Pembatalan.
SUB.W LEVEL *1
–08 — +08 (0): Sesuaikan tingkat output subwoofer.
kemudian tekan kenop. Ulangi langkah 2 hingga item yang diinginkan dipilih. 3 Tekan MENU untuk keluar. Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G.
SUB.W *2
ON / OFF: Mengaktifkan atau menonaktifkan output subwoofer.
SUB.W LPF *1
THROUGH: Semua sinyal dikirim ke subwoofer. ; LOW 55Hz / MID 85Hz / HIGH 120Hz: Sinyal audio dengan frekuensi yang lebih rendah dari 55 Hz/ 85 Hz/ 120 Hz akan dikirim ke subwoofer.
*1 Hanya ditampilkan ketika [L/O MODE] diatur ke [SUB.W] dan [SUB.W] diatur ke [ON]. *2 Hanya ditampilkan ketika [L/O MODE] diatur ke [SUB.W].
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 15
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
15
3/10/2015 2:30:49 PM
PENGATURAN AUDIO FADER*3 *4
R06 — F06 (00): Menyesuaikan keseimbangan keluaran speaker
BALANCE *3
L06 — R06 (00): Menyesuaikan keseimbangan keluaran speaker
VOL ADJUST
–05 — +05 (00): Memprogram level penyesuaian volume setiap
PENGATURAN TAMPILAN
depan dan belakang. kiri dan kanan. sumber (dibandingkan dengan level volume FM). Sebelum melakukan penyesuaian, pilih sumber yang ingin Anda sesuaikan. (“VOL ADJ FIX” akan muncul jika FM dipilih.)
AMP GAIN
D.T.EXP (Digital Track Expander)
LOW POWER: Membatasi level volume maksimal ke 30. (Pilih jika daya maksimal setiap speaker kurang dari 50 W untuk mencegah kerusakan pada speaker.) ; HIGH POWER: Level volume maksimal adalah 50. ON: Menghasilkan suara yang realistis melalui kompensasi komponen-komponen frekuensi tinggi dan memulihkan waktu-naik bentuk gelombang yang hilang dalam kompresi data audio. ;
1 Tekan dan tahan MENU. 2 Putar kenop volume untuk memilih (lihat tabel berikut), kemudian tekan kenop. Ulangi langkah 2 hingga item yang diinginkan dipilih. 3 Tekan MENU untuk keluar. Untuk kembali ke item pengaturan atau hierarki sebelumnya, tekan G. Default: XX
OFF: Pembatalan. L/O MODE
SUB.W / REAR: Memilih apakah speaker belakang atau subwoofer
DISPLAY
dihubungkan ke terminal saluran keluar REAR/SW pada panel belakang (melalui amplifier eksternal).
DIMMER
Memilih tampilan dan cahaya tombol yang disesuaikan dalam pengaturan [BRIGHTNESS]. AUTO: Mengubah penyesuaian siang dan malam ketika Anda menyalakan atau mematikan lampu depan mobil. *1 ; ON: Memilih penyesuaian malam. ; OFF: Memilih penyesuaian siang.
BRIGHTNESS
Mengatur kecerahan tombol, tampilan, dan terminal input USB masing-masing untuk siang dan malam. 1 DAY / NIGHT: Pilih siang atau malam. 2 Pilih zona pengaturan. ( Lihat ilustrasi di atas) 3 Mengatur level kecerahan (00 hingga 31). (Default: DAY: 31 ; NIGHT: 15)
SCROLL *2
ONCE: Menggulung informasi yang ditampilkan sebanyak satu kali. ; AUTO: Mengulangi menggulung dengan interval 5 detik. ; OFF: Pembatalan.
*3 Penyesuaian ini tidak akan memengaruhi output subwoofer. *4 Jika Anda menggunakan sistem dua-speaker, atur level fader ke [00].
*1 Diperlukan sambungan kabel pengendali cahaya. *2 Beberapa karakter atau simbol tidak akan ditampilkan dengan benar (atau akan dikosongkan).
16 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 16
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:49 PM
PENGATURAN TAMPILAN Default: XX
DAY COLOR
NIGHT COLOR
COLOR GUIDE
Tentang disc dan file audio • Unit ini hanya dapat memutar CD berikut ini:
COLOR PRESET
INFORMASI SELENGKAPNYA
Anda dapat memilih warna untuk [ALL ZONE], [ZONE 1], [DISP ZONE], atau [ZONE 2] masing-masing. Untuk [ALL ZONE], Anda juga dapat memilih pola warna. Warna default: ALL ZONE/ ZONE 1/ ZONE 2: [R:20, G:1, B:0] DISP ZONE: [COLOR 01] 1 Pilih zona pengaturan. ( Ilustrasi pada halaman 16) 2 Pilih warna untuk zona yang dipilih. • COLOR 01 hingga COLOR 29 • USER: Warna yang Anda buat untuk [DAY COLOR] atau [NIGHT COLOR] akan ditampilkan. • COLOR FLOW 01 hingga COLOR FLOW 03: Warna berubah pada kecepatan yang berbeda. • SPECTRUM/ GROOVE/ TECHNO/ EMOTION/ RELAX/ NIGHT SWEEP: Pola warna yang dipilih akan ditampilkan.* (Hanya dapat dipilih saat [ALL ZONE] dipilih di langkah 1.) * Jika salah satu pola warna ini dipilih, warna cahaya [ZONE 1], [DISP ZONE], [ZONE 2] akan berubah ke warna default. Simpan warna siang dan malam Anda untuk zona berbeda. 1 Pilih zona pengaturan. ( Ilustrasi pada halaman 16) 2 RED / GREEN / BLUE: Pilih warna primer. 3 00 hingga 31: Pilih tingkatnya. Ulangi langkah 2 dan 3 untuk semua warna primer. • Pengaturan Anda akan disimpan ke [USER] dalam [PRESET]. • Jika [00] dipilih untuk semua warna primer bagi [DISP ZONE], tidak ada yang muncul pada tampilan.
• Jumlah karakter maksimal untuk nama
file/folder:
• Unit ini dapat memutar disc multi-sesi; namun, sesi yang belum ditutup akan dilompati selama pemutaran. • Disk yang tidak dapat diputar: - Disk yang tidak bundar. - Disk yang permukaan perekamannya belang-belang atau disk yang kotor. - Disk Recordable/ReWritable (Dapat Direkam/ Ditulis) yang belum diselesaikan perekaman atau penulisannya. - CD 8 cm. Berupaya memasukkan dengan adaptor dapat mengakibatkan kerusakan. • Pemutaran DualDisc: Sisi Non-DVD dari sebuah “DualDisc” tidak memenuhi standar “Compact Disc Digital Audio”. Karenanya, tidak dianjurkan penggunaan sisi Non-DVD DualDisc pada produk ini. • File yang dapat diputar: - Ekstensi file: MP3 (.mp3), WMA (.wma) - Laju bit: MP3: 8 kbps — 320 kbps WMA: 32 kbps — 192 kbps - Frekuensi pencuplikan: MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz WMA: 8 kHz — 48 kHz - File Variable Bit Rate (VBR).
Bergantung pada format disc yang digunakan (termasuk 4 karakter ekstensi—<.mp3> atau <.wma>). - ISO 9660 Level 1 dan 2: 32 karakter - Romeo: 32 karakter - Joliet: 32 karakter - Nama file panjang Windows: 32 karakter
Tentang alat USB • Unit ini dapat memutar file MP3/WMA/WAV yang disimpan pada perangkat kelas penyimpanan massal USB. • Anda tidak dapat menghubungkan alat USB melalui hub USB. • Menyambung kabel yang panjang totalnya di atas 5 m dapat mengganggu pemutaran yang normal. • Jumlah karakter maksimal untuk: - Nama folder: 64 karakter - Nama file: 64 karakter - Tag MP3: 64 karakter - Tag WMA: 64 karakter - Tag WAV: 64 karakter • Unit ini dapat mengenali hingga 20 480 file, 999 folder (999 file per folder termasuk folder tanpa file yang tidak didukung), dan 8 hierarki. • Unit ini tidak dapat mengenali perangkat USB yang pentarafannya di luar 5 V dan melampaui 1 A.
ON: Mengubah cahaya tombol, tampilan, dan terminal input USB bila pengaturan dilakukan pada menu dan daftar pencarian. Zona tampilan secara otomatis akan berubah, bergantung pada tingkat volume. ; OFF: Pembatalan.
[NIGHT COLOR] atau [DAY COLOR] berubah dengan mematikan atau menyalakan lampu depan mobil Anda.
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 17
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
17
3/10/2015 2:30:50 PM
INFORMASI SELENGKAPNYA Tentang iPod/iPhone
Mengubah informasi tampilan
• Made for - iPod touch (1st, 2nd, 3rd, 4th, dan 5th generation) - iPod classic - iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th, dan 7th generation) - iPhone, iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5 • Tidak bisa menjelajahi file video pada menu “Videos” di [HEAD MODE]. • Urutan lagu yang ditampilkan pada menu pilihan unit ini mungkin berbeda dari yang ada di iPod/iPhone. • Jika beberapa pengoperasian tidak dilakukan dengan benar atau tidak seperti yang seharusnya, kunjungi:
.
Tekan DISP secara berulang.
FM / AM / SW1 / SW2
Jenis program (PTY)*1*2
Judul*1*2
Hari/Jam
CD atau USB
Waktu pemutaran Hari/Jam Nama disk*3 Judul album/Artis*4 Judul track*5 Folder/nama file*6 (kembali ke awal) *3 Hanya untuk CD-DA: Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”. *4 Hanya untuk file MP3/WMA/WAV: Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”. *5 Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”. *6 Hanya untuk file MP3/WMA/WAV.
USB-IPOD
Waktu pemutaran Hari/Jam Judul album/Artis*7 *7 Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”.
PANDORA
Nama stasiun Judul album/Artis (kembali ke awal)
AUX
AUX
BT AUDIO
Waktu pemutaran Hari/Jam Judul album/Artis*8 *8 Jika belum direkam, akan muncul “NO NAME”.
Tentang Bluetooth • Bergantung pada versi Bluetooth di perangkat, beberapa perangkat Bluetooth mungkin tidak dapat menghubungkan ke unit ini. • Unit ini mungkin tidak dapat digunakan bersama beberapa perangkat Bluetooth. Kondisi sinyal berbeda-beda, bergantung pada lingkungan sekitar. • Untuk informasi lebih lanjut tentang Bluetooth, kunjungi situs web JVC:
.
Frekuensi
*1 Hanya untuk stasiun FM Radio Data System. *2 Jika tidak tersedia, akan muncul “NO PTY” / “NO TEXT”.
Tentang Pandora • Pandora hanya tersedia di A.S., Australia, dan Selandia Baru. • Karena Pandora merupakan layanan pihak ketiga, maka spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Karena itu, kompatibilitas dapat terpengaruh atau sebagian atau semua layanan mungkin menjadi tidak tersedia. • Sebagian fungsi Pandora tidak dapat dioperasikan dari unit ini. • Bila ada masalah dalam penggunaan aplikasi, hubungi Pandora di
[email protected].
Nama stasiun (PS)*1 (kembali ke awal)
Judul track
Judul track*7
Waktu pemutaran
(kembali ke awal) Hari/Jam
Hari/Jam Judul track*8
(kembali ke awal)
Tentang JVC Playlist Creator dan JVC Music Control • Unit ini mendukung aplikasi PC JVC Playlist Creator dan aplikasi AndroidTM JVC Music Control. • Saat Anda memutar file audio dengan data lagu yang ditambahkan menggunakan JVC Playlist Creator atau JVC Music Control, Anda dapat mencari file audio berdasarkan Genre, Artist, Album, Playlist, dan Song. • JVC Playlist Creator dan JVC Music Control tersedia dari situs web berikut:
.
18 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 18
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:50 PM
PEMECAHAN MASALAH Suara tidak terdengar.
Perbaikan • Sesuaikan volume ke level optimum. • Cek kabel-kabel dan penyambungan-penyambungan.
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” muncul dan tidak ada operasi yang dapat dilakukan.
Periksa untuk memastikan bahwa kabel terminal speaker telah terbungkus isolasi dengan benar, kemudian atur ulang unit tersebut. Jika hal ini tidak menyelesaikan masalah, hubungi pusat servis terdekat.
Sumber tidak dapat dipilih.
Periksa pengaturan [SRC SELECT]. ( 4)
Penerimaan radio buruk. / Derau statis saat mendengarkan radio. Karakter yang benar tidak ditampilkan.
Gejala
• Jangan menggunakan terlalu banyak tingkat hierarki dan folder. • Masukkan kembali disc atau hubungkan kembali perangkat USB.
iPod/iPhone tidak menyala atau tidak berfungsi.
• Periksa koneksi antara unit ini dan iPod/iPhone. • Lepaskan dan reset iPod/iPhone menggunakan reset paksa.
• Sambungkan antena secara rapat. • Tarik antena keluar dari selongsongnya. Unit ini hanya dapat menampilkan huruf besar, angka, dan simbol dalam jumlah terbatas.
Perbaikan
“READING” menyala terus.
Pandora
Gejala
“ADD ERROR” “SEARCH ERR”
Pembuatan stasiun baru tidak berhasil.
“CHK DEVICE”
Periksa aplikasi Pandora pada perangkat Anda.
“NO SKIPS”
Batas pelompatan telah tercapai.
“NO STATIONS”
Tidak ada stasiun yang ditemukan.
“STATION LIM”
Jumlah stasiun terdaftar telah mencapai batasnya. Coba lagi setelah menghapus beberapa stasiun yang tidak diperlukan dari perangkat Anda.
“UPGRADE APP”
Pastikan Anda telah menginstal versi terbaru aplikasi Pandora pada perangkat Anda.
“PLEASE” dan “EJECT” muncul bergantian.
Tekan , lalu masukkan disc dengan benar.
“IN DISC” muncul.
Pastikan tidak ada yang menghalangi slot memasukkan saat Anda mengeluarkan disc.
“CONNECT ERR”
Komunikasi tidak stabil.
Disk tidak dapat dikeluarkan.
Tekan dan tahan untuk memaksa keluar disk. Berhati-hatilah jangan sampai menjatuhkan disk saat dikeluarkan.
“RATING ERR”
Pendaftaran suka/tidak suka, telah gagal.
Urutan pemutaran tidak seperti yang seharusnya.
Urutan pemutaran ditentukan oleh nama file (USB) atau urutan perekaman file (disc).
Tidak ada perangkat Bluetooth yang terdeteksi.
• Cari kembali dari perangkat Bluetooth. • Reset unit. ( 3)
Waktu putar yang sudah lewat tidak benar.
Ini bergantung pada proses perekaman sebelumnya.
Pemasangan tidak dapat dilakukan.
• Pastikan Anda memasukkan kode PIN yang sama pada unit dan perangkat Bluetooth. • Hapus informasi pemasangan dari unit dan perangkat Bluetooth, kemudian lakukan pemasangan lagi. ( 10)
“CANNOT PLAY” berkedip dan/atau perangkat yang dihubungkan tidak dapat dideteksi.
Periksa apakah format track tersebut dapat diputar.
( 17) • Periksa apakah perangkat yang dihubungkan tersebut kompatibel dengan unit ini dan pastikan file dalam format yang didukung. ( 17) • Pasang kembali perangkat.
Bluetooth®
Muncul “NOT SUPPORT” dan track dilompati.
“LICENSE ERR”
Anda mencoba mengakses dari negara yang tidak didukung Pandora.
“PAIRING FULL” muncul.
Jumlah perangkat yang terdaftar telah mencapai batasnya. Coba lagi setelah menghapus perangkat yang tidak diperlukan. ( 14, DELETE PAIR)
“PLEASE WAIT” muncul.
Unit ini sedang mempersiapkan untuk menggunakan fungsi Bluetooth. Jika pesan tidak menghilang, matikan dan nyalakan unit, kemudian hubungkan lagi perangkat.
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 19
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
19
3/10/2015 2:30:53 PM
PEMECAHAN MASALAH Perbaikan
Bluetooth®
“BT DEVICE NOT FOUND” muncul.
FM Kisaran frekuensi
Unit gagal mencari perangkat Bluetooth yang terdaftar selama [AUTO CNNCT]. Aktifkan Bluetooth dari perangkat Anda dan hubungkan secara manual. ( 14)
Terjadi gema atau kebisingan.
• Sesuaikan posisi unit mikrofon. ( 10) • Periksa pengaturan [ECHO CANCEL]. ( 12)
Kualitas suara telepon buruk.
• Kurangi jarak antara unit dan perangkat Bluetooth. • Pindahkan mobil ke tempat Anda bisa menerima sinyal yang lebih baik.
“NOT SUPPORT” muncul
Ponsel yang terhubung tidak mendukung fitur Pengenalan Suara.
“ERROR” muncul.
Coba lagi pengoperasian. Jika “ERROR” muncul lagi, periksa apakah perangkat mendukung fungsi yang Anda coba.
Unit tidak merespons saat Anda mencoba untuk menyalin buku telepon ke unit.
Anda mungkin telah mencoba untuk menyalin entri yang sama (seperti yang disimpan) ke unit. Tekan DISP atau G untuk keluar.
Suara terganggu atau dilewati selama menggunakan pemutar audio Bluetooth.
• Kurangi jarak antara unit dan pemutar audio Bluetooth. • Matikan, kemudian nyalakan unit dan coba lagi menghubungkan. • Perangkat Bluetooth lainnya mungkin mencoba menghubungkan ke unit.
Pemutar audio Bluetooth tidak dapat dikontrol.
• Periksa apakah pemutar audio Bluetooth yang terhubung mendukung Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP). (Lihat petunjuk pemutar audio Anda.) • Putuskan dan hubungkan lagi pemutar Bluetooth.
“H/W ERROR” muncul.
Reset unit dan coba lagi pengoperasian. Jika “H/W ERROR” muncul lagi, hubungi pusat servis terdekat Anda.
“BT ERROR PLS UPDATE” muncul.
Perbarui firmware Bluetooth. ( 4)
87.5 MHz sampai 108.0 MHz (interval 50 kHz)
Sensitivitas yang dapat digunakan (S/N= 26 dB)
8.2 dBf (0.71 μV/75 Ω)
Sensitivitas pendiaman (DIN S/N= 46 dB)
17.2 dBf (2.0 μV/75 Ω)
Respon Frekuensi (±3 dB)
30 Hz sampai 15 kHz
Rasio Sinyal-terhadap-Derau (MONO)
64 dB
Pemisahan stereo (1 kHz) Tuner
Gejala
SPESIFIKASI
AM Kisaran frekuensi
40 dB Band 1 (MW): Band 2 (SW1): Band 3 (SW2):
531 kHz sampai 1 611 kHz (interval 9 kHz) 2 940 kHz sampai 7 735 kHz (interval 5 kHz) 9 500 kHz sampai 10 135 kHz (interval 5 kHz) 11 580 kHz sampai 18 135 kHz (interval 5 kHz)
Pemilihan Ruang Saluran
Band 1: 9 kHz Band 2/3: 5 kHz
Sensitivitas yang dapat digunakan (S/N= 20 dB)
MW: 29 dBμ (28.2 μV) SW: 30 dBμ (32 μV)
Jika Anda masih mengalami kesulitan, atur ulang unit. ( 3)
20 JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 20
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
3/10/2015 2:30:54 PM
GaAIAs
Versi
Bluetooth Ver.2.1+EDR
Filter Digital
pengambilan sampel lebih dari 8 kali
Kisaran frekuensi
2.402 GHz — 2.480 GHz
Kecepatan Spindel
500 rpm — 200 rpm (CLV)
Daya Output
+4 dBm (MAX), 0 dBm (AVE) Kelas Daya 2
Wow & Flutter
Di Bawah Batas Yang Bisa Diukur
Jangkauan Komunikasi Maksimal
Jarak jangkauan sekitar 10 m
Respon Frekuensi (±1 dB)
20 Hz — 20 kHz
Profil
Distorsi Harmoni Total (1 kHz)
0.01 %
Rasio Sinyal-terhadap-Derau (1 kHz)
105 dB
HFP1.5 (Hands-Free Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP1.3 (Audio/Video Remote Control Profile) OPP (Object Push Profile) PBAP (Phonebook Access Profile) SPP (Serial Port Profile)
Kisaran Dinamis
90 dB
Separasi Saluran
85 dB
Dekode MP3
Sesuai dengan MPEG-1/2 Audio Layer-3
Dekode WMA
Sesuai dengan Windows Media Audio
USB standar
USB 1.1, USB 2.0 (Kecepatan penuh)
Perangkat Kompatibel
Auksiliari
USB
Sistem File
Bluetooth
Dioda Laser
50 W × 4
Daya bandwith penuh (kurang dari 1% THD)
22 W × 4
Impedansi Speaker
4 Ω — 8 Ω
Kelas Penyimpanan massal
Tingkat/Pemuatan Preout (CD/USB)
2 500 mV/10 kΩ (skala penuh)
FAT12/ 16/ 32
Impedansi Preout
≤ 600 Ω
Voltase Pengoperasian
14.4 V (10.5 V — 16 V yang diizinkan)
Konsumsi Arus Maksimum
10 A
Audio
Daya Output Maksimum
1 A
Arus Suplai Maksimum
DC 5 V
Dekode MP3
Sesuai dengan MPEG-1/2 Audio Layer-3
Dekode WMA
Sesuai dengan Windows Media Audio
Dekode WAV
Linear-PCM
Respon Frekuensi (±3 dB)
20 Hz — 20 kHz
Tegangan Maksimum Input
1 200 mV
Impedansi Input
30 kΩ
Umum
Pemutar CD
SPESIFIKASI
Kisaran Temperatur Pengoperasian
0°C sampai +40°C
Ukuran Instalasi (P x T x L)
180 mm × 100 mm × 158 mm
Berat
1.35 kg
Dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan.
BAHASA INDONESIA | JS_JVC_KW_R910BTM_IN.indd 21
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
21
3/10/2015 2:30:55 PM
Ada MASALAH dengan unit anda? Silakan setel (reset) terlebih dahulu unit anda The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit.
• Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • Lightning is a trademark of Apple Inc. • Android is trademark of Google Inc. • Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Lihat pada halaman bagaimana cara mereset unit anda.
Jika masalah masih timbul, silakan menghubungi pusat service kami: PT. Jaya Victori Cemerlang Jl. Cideng Timur No. 6D Jakarta 10130 Indonesia. Telp: (62)(021) 6386 7836 Fax: (62)(021) 6386 7837
Dibuat oleh:
PT. JVC ELECTRONICS INDONESIA Jl. Surya Lestari Kav. I-16B, Kota Industri Surya Cipta Karawang 41361, Jawa Barat.
© 2015 JVC KENWOOD Corporation
JS_JVC_KW_R910BTM_A9_C00_1.indd 2
0315DTSMDTJEIN
Data Size: Book Size:
B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
9/2/2015 3:17:13 PM