Ti32, TiR32 Thermal Imagers
Uživatelská píruka
PN 3433221 (Czech) July 2009 © 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies. Software for this product is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
OMEZENÁ ZÁRUKA A OMEZENÍ ZODPOVDNOSTI Firma Fluke garantuje, že každý její výrobek je prost vad materiálu a zpracování pi normálním použití a servisu. Záruní doba je dva roky a zaíná datem expedice. Díly, opravy produkt a servis jsou garantovány 90 dní. Tato záruka se vztahuje pouze na pvodního kupujícího nebo koncového uživatele jako zákazníka autorizovaného prodejce výrobk firmy Fluke a nevztahuje se na pojistky, jednorázové baterie ani jakýkoliv produkt, který podle názoru firmy Fluke byl použit nesprávným zpsobem, pozmnn, zanedbán, zneištn nebo poškozen v dsledku nehody nebo nestandardních podmínek pi provozu i manipulaci. Firma Fluke garantuje, že software bude v podstat fungovat v souladu s funkními specifikacemi po dobu 90 dn a že byl správn nahrán na nepoškozené médium. Spolenost Fluke neruí za to, že software bude bezporuchový a že bude fungovat bez perušení. Autorizovaní prodejci výrobk firmy Fluke mohou tuto záruku rozšíit na nové a nepoužité produkty pro koncové uživatele, ale nemají oprávnní poskytnout vtší nebo odlišnou záruku jménem firmy Fluke. Záruní podpora se poskytuje, pouze pokud je produkt zakoupen v autorizované prodejn firmy Fluke anebo kupující zaplatil píslušnou mezinárodní cenu. Firma Fluke si vyhrazuje právo fakturovat kupujícímu náklady na dovezení díl pro opravu nebo výmnu, pokud je produkt pedložen k oprav v jiné zemi, než kde byl zakoupen. Povinnosti firmy Fluke vyplývající z této záruky jsou omezeny, podle uvážení firmy Fluke, na vrácení nákupní ceny, opravu zdarma nebo výmnu vadného produktu vráceného autorizovanému servisu firmy Fluke v záruní dob. Nárokujete-li záruní opravu, obrate se na nejbližší autorizované servisní stedisko firmy Fluke pro informace o oprávnní k vrácení, potom do servisního stediska zašlete produkt s popisem potíží, s pedplaceným poštovným a pojištním (vyplacen na palubu v míst urení). Firma Fluke nepebírá riziko za poškození pi doprav. Po záruní oprav bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné pedplaceno (vyplacen na palubu v míst urení). Pokud firma Fluke rozhodne, že porucha byla zpsobena zanedbáním, špatným použitím, zneištním, úpravou, nehodou nebo nestandardními podmínkami pi provozu i manipulaci, vetn peptí v dsledku použití napájecí sít s jinými vlastnostmi, než je specifikováno, nebo normálním opotebením mechanických komponent, firma Fluke ped zahájením opravy sdlí odhad náklad na opravu a vyžádá si souhlas. Po oprav bude produkt vrácen kupujícímu, dopravné pedplaceno a kupujícímu bude útována oprava a náklady na zpátení dopravu (vyplacen na palubu v míst expedice). TATO ZÁRUKA JE JEDINÝM A VÝHRADNÍM NÁROKEM KUPUJÍCÍHO A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VÝSLOVNÉ NEBO IMPLICITNÍ, VETN, ALE NIKOLI VÝHRADN, IMPLICITNÍCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URITÝ ÚEL. FIRMA FLUKE NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ ZVLÁŠTNÍ, NEP ÍMÉ, NÁHODNÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZTRÁTY, VETN ZTRÁTY DAT, VZNIKLÉ Z JAKÉKOLIV P ÍINY NEBO P EDPOKLADU. Jelikož nkteré zem nebo státy neumož ují omezení podmínek implicitní záruky ani vylouení i omezení u náhodných nebo následných škod, omezení a vylouení této záruky se nemusí vztahovat na všechny kupující. Je-li kterékoliv ustanovení této záruky shledáno neplatným nebo nevynutitelným soudem nebo jinou rozhodovací autoritou píslušné jurisdikce, není tím dotena platnost nebo vynutitelnost jakéhokoliv jiného ustanovení. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A.
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Holandsko
11/99 Pro registraci produktu on-line navštivte stránku http://register.fluke.com.
Obsah
Nadpis
Strana
Úvod .......................................................................................... Jak kontaktovat spolenost Fluke .............................................. Bezpenostní pokyny................................................................. Vybalení kamery........................................................................ Nabíjení baterie.......................................................................... Nabíjecí základna pro dv baterie .......................................... Zdíka pro napájecí adaptér na kamee .................................. Volitelná 12V nabíjeka do auta ............................................ Zapnutí a vypnutí kamery .......................................................... Vlastnosti a ovládací prvky........................................................ Práce s nabídkou ........................................................................ Odchod z nabídky / reálný obraz............................................ Základní nastavení uživatelských pedvoleb.......................... Zmna zobrazovaného jazyka............................................. Nastavení data .................................................................... Nastavení asu .................................................................... Zmna jednotky teploty ...................................................... Nastavení formátu soubor................................................. Nastavení podsvícení.......................................................... Konfigurace zobrazení informací na displeji...................... Instalace a použití volitelného objektivu (teleobjektiv a širokoúhlý objektiv)................................................................... Zaostení a poízení snímku....................................................... Ukládání dat kamery.................................................................. Nastavení termosnímku ............................................................. Výbr standardní palety ......................................................... Výbr palety Ultra Contrast™ ............................................... Nastavení rozsahu .................................................................. Pepínání mezi automatickým a runím nastavením rozsahu................................................................................ Rychlá automatická zmna mítka.................................... Nastavení úrovn (run) ....................................................... i
1 2 2 3 4 4 5 5 5 6 7 8 8 8 9 9 10 10 11 12 13 16 16 17 17 18 18 19 19 19
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Nastavení rozptí teplot (run).............................................. Nastavení funkce IR-Fusion a obraz v obraze............................ Prohlížení a mazání uložených snímk ...................................... Pidávání hlasových komentá k uloženým datm................... Poslech hlasových komentá .................................................... Povolení/zákaz bodových indikátor ......................................... Zajištní pesných mení teploty .............................................. Nastavení intenzity vyzaování .................................................. Nastavení odražené teploty pozadí............................................. Nastavení korekce prostupu ....................................................... Nastavení alarm pi detekci urité teploty................................ Alarm pi detekci vysoké teploty (Ti32)................................. Alarm pi detekci rosného bodu (TiR32)................................ Software SmartView .................................................................. Výmna pamové karty SD...................................................... Údržba........................................................................................ ištní kamery........................................................................ ištní infraerveného objektivu ............................................ Pée o baterii .......................................................................... Všeobecné specifikace ............................................................... Podrobné specifikace .................................................................
ii
20 21 21 22 23 23 23 24 25 25 26 26 27 27 27 28 28 28 29 30 31
Seznam tabulek
Tabulka 1. 2. 3.
Nadpis
Strana
Symboly..................................................................................... 3 Píslušenství............................................................................... 4 Vlastnosti a ovládací prvky........................................................ 6
Seznam obrázk
Obrázek 1. 2. 3.
Nadpis
Strana
Nasazení a demontáž volitelného objektivu............................... 14 Nastavení rozsahu a rozptí ....................................................... 20 Vložení pamové karty SD ...................................................... 28
iii
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
iv
Úvod Termovizní kamery Fluke Ti32 a TiR32 (dále jen Kamera) jsou runí termovizní kamery sloužící k preventivní a preditkivní údržb, ešení potíží se zaízeními, kontrole oprav, inspekci budov, restaurátorským a rekonstrukním pracem, energetickým auditm a pro úely implementace ochrany proti klimatickým vlivm. Kamera Ti32 je optimalizována pro údržbu prmyslových a komerních zaízení a kamera TiR32 je optimalizována pro inspekce pláš budov a pro diagnostiku budov. Ob kamery obsahují vysoce výkonné snímací ipy FPA (Focal-Plane Array) s rozlišením 320 x 240 bod a zobrazují tepelné a optické snímky na displeji s rozlišením 640 x 480 bod. Pístroj Ti32 dokáže mit teplotu v rozsahu -20 °C až +600 °C, pístroj TiR32 dokáže mit teplotu v rozsahu -20 °C až +150 °C. Tepelný snímek lze zobrazit pomocí libovolné z velkého potu standardních palet barev nebo pomocí palet barev s Ultra Contrast™. Ob kamery disponují technologií IR-Fusion®, která je k dispozici pouze u pístroj spolenosti Fluke a umožuje s každým infraerveným snímkem zobrazit, prolnout a uložit optický snímek s rozlišením 640 x 480 bod. Tepelné i optické snímky lze zobrazit souasn jako pln tepelný snímek nebo jako obraz v obraze (PIP) v rzných režimech prolnutí. Tepelné a optické snímky se zobrazují na LCD displeji kamery a lze je uložit na vymnitelnou pamovou kartu SD. Penos snímk do poítae se provádí tak, že píslušnou pamovou kartu SD vyjmete z kamery a pipojíte ji k poítai pomocí piložené teky karet USB, která podporuje více formát pamových karet. Pro analýzu snímk a tvorbu zpráv z uložených snímk slouží piložený software SmartView®. Napájení kamery je zajišováno prostednictvím jedné ze dvou piložených nabíjecích lithium-iontových baterií s možností zámny pole a s inteligentním ízením. Každá baterie umožuje nepetržitý provoz po dobu více než 4 hodin. Navíc k výše zmínným funkcím nabízí pístroje Ti32 a TiR32 možnost zvukového záznamu pro pidávání komentá k uloženým snímkm, korekci intenzity vyzaování, kompenzaci odražené teploty pozadí, korekci prostupu a mnoho dalších užitených a snadno použitelných funkcí.
1
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Jak kontaktovat spolenost Fluke Chcete-li kontaktovat spolenost Fluke, zavolejte na jedno z níže uvedených telefonních ísel: •
USA: 1-800-760-4523
•
Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
•
Evropa: +31 402-675-200
•
Japonsko: +81-3-3434-0181
•
Singapur: +65-738-5655
•
Kdekoliv na svt: +1-425-446-5500
Nebo navštivte internetovou stránku Fluke www.fluke.com. Pro registraci výrobku navštivte webovou stránku http://register.fluke.com. Chcete-li zobrazit, vytisknout nebo stáhnout nejnovjší dodatek k píruce, navštivte webovou stránku http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Bezpenostní pokyny Kameru používejte výhradn podle pokyn v této píruce. Seznam symbol použitých na kamee a v této píruce je uveden v tabulce 1. Výstraha oznauje nebezpené podmínky a innosti, které by mohly zpsobit úraz nebo smrt osob. Upozornní oznauje situace a innosti, které by mohly vést k poškození kamery nebo zpsobit trvalou ztrátu dat.
W Výstraha Aby se zabránilo riziku popálení, mjte na pamti, že mení u vysoce odrazivých pedmt ukazuje nižší teplotu, než je skutená. Další informace jsou uvedeny v kapitole o intenzit vyzaování níže v této píruce. Nepoužívejte pístroj jiným zpsobem, než je popsáno v této píruce. V opaném pípad by mohlo dojít k narušení ochrany pístroje. Aby nedošlo k úrazu výbuchem, poleptáním nebo popálením, postupujte podle pokyn k péi o baterie a nabíjení uvedených v této píruce. 2
Termovizní kamery Vybalení kamery Tabulka 1. Symboly Symbol
P
Popis Stav baterie. Spl uje požadavky EU a ESVO.
Symbol
W
Popis Nabíjení baterie.
Dležité informace. Viz píruku.
Kamera je pipojena k nabíjece baterií.
K zobrazenému snímku je pipojen zvukový záznam.
Symbol Vypnuto/Zapnuto
Kamera se nachází v režimu spánku.
;
Vyhovuje píslušným australským normám.
)
Vyhovuje píslušným kanadským a americkým normám
´
Tato kamera obsahuje lithium-iontovou baterii. Nesmšovat s pevným odpadem. Použité baterie by mly být zlikvidovány kvalifikovaným specialistou na recyklaci odpadu nebo kvalifikovaným zpracovatelem nebezpeného odpadu podle místních naízení. Informace o recyklaci získáte od autorizovaného servisního stediska spolenosti Fluke.
~
Nevyhazujte tento výrobek do smsného komunálního odpadu. Informace o recyklaci naleznete na webových stránkách firmy Fluke.
Vybalení kamery Opatrn vybalte následující souásti: • • • • • • • • •
Termovizní kameru Ti32 nebo TiR32 Napájecí adaptér Nabíjecí základnu pro dv baterie Dv lithium-iontové baterie s inteligentním ízením Pevné transportní pouzdro Pamovou kartu SD teku USB pro více formát pamových karet Mkkou transportní tašku emínek pro nošení kamery v ruce (pro použití v levé nebo pravé ruce) 3
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
• Návod k použití (v rzných jazycích) • Software SmartView® • Záruní list Poznámka S kamerou doporuujeme používat dodanou pamovou kartu SD. Spolenost Fluke neruí za použití nebo spolehlivost pamových karet jiných znaek nebo kapacit. Seznam píslušenství ke kamee naleznete v tabulce 2. Tabulka 2. Píslušenství Model
Popis
PN
FLK-TI-LENS/WIDE1
Širokoúhlý infraervený objektiv
3441183
FLK-TI-LENS/TELE1
Infraervený teleobjektiv
3441176
FLK-TI-SBP3
Sada baterií s inteligentním ízením
3440365
FLK-TI-SBC3
Nabíjecí základna / zdroj napájení s adaptéry
3440352
TI-CAR CHARGER
12V nabíjecí adaptér do auta
3039779
Nabíjení baterie Ped prvním použitím kamery nabijte baterie v piložené nabíjecí základn pro dv baterie. Doba nabíjení musí být minimáln dv a pl hodiny. Stav nabití baterií bude zobrazen na ptistupovém indikátoru nabíjení u každé baterie zvláš. Poznámka Nové baterie nejsou pln nabité. Ped nabitím baterie na maximální kapacitu mže být poteba baterii dvakrát až desetkrát normálním zpsobem nabít/vybít. Chcete-li nabít baterii kamery, vyberte jednu z následujících možností:
Nabíjecí základna pro dv baterie
4
1.
Zapojte zdroj napájení do elektrické zásuvky a pipojte výstup stejnosmrného proudu k nabíjecí základn.
2.
Do nabíjecí základny vložte jednu nebo ob baterie.
3.
Baterie nabíjejte tak dlouho, dokud se na indikátoru nezobrazí plné nabití baterií.
Termovizní kamery Zapnutí a vypnutí kamery
4.
Po úplném nabití baterie vyjmte a odpojte zdroj napájení.
Zdíka pro napájecí adaptér na kamee 1.
Zdroj napájení zapojte do elektrické zásuvky a výstup stejnosmrného proudu pipojte do zdíky pro napájení na kamee.
2.
Nabíjejte tak dlouho, dokud indikátor neukáže plné nabití baterie.
3.
Po úplném nabití baterie zdroj napájení odpojte. Poznámka Ped pipojením k nabíjece se ujistte, že je kamera zahátá pibližn na pokojovou teplotu. Viz specifikace teplot pro nabíjení. Nenabíjejte kameru v horkém nebo studeném prostedí. Nabíjením v extrémních teplotách se snižuje výdrž baterie.
Je-li pi nabíjení baterie kamera v chodu, zobrazí se ikona baterie jako . Je-li pi pipojení k nabíjece baterií kamera vypnuta, na displeji se zobrazí ikona . Ponechejte kameru pipojenou k nabíjece, dokud nebude ikona baterie indikovat úplné nabití. V pípad, že je kamera vypnuta, budou zobrazeny plné tyi dílky ikony nabití baterie. Pokud je kamera zapnuta, je teba ji za úelem zobrazení ikony baterie vypnout. Odpojením kamery od nabíjeky ped indikací úplného nabití dojde k neúplnému nabití baterie a zkrácení provozní doby pístroje.
Volitelná 12V nabíjeka do auta 1.
Zapojte konektor 12V adaptéru do 12V napájecí zdíky ve vozidle a výstup zapojte do napájecí zdíky na kamee.
2.
Nabíjejte tak dlouho, dokud indikátor neukáže plné nabití baterie.
3.
Po úplném nabití baterie 12V adaptér odpojte.
W Upozornní Aby nedošlo k poškození kamery, odpojte ji od autonabíjeky ped nastartováním vozu nebo ped nastartováním pomocí startovacích kabel.
Zapnutí a vypnutí kamery Chcete-li pístroj zapnout nebo vypnout, stisknte centrální tlaítko () na dv sekundy. 5
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Vlastnosti a ovládací prvky Vlastnosti a ovládací prvky kamery jsou uvedeny a popsány v tabulce 3. Tabulka 3. Vlastnosti a ovládací prvky 3
4
5
8 7
1
9
10 2 11 12 6
13 15
14
exj01.eps
Položka
6
Popis
Displej LCD
Funkní softwarová tlaítka (, a )
Reproduktor
Mikrofon
idlo automatického podsvícení
emínek pro nošení v ruce
Termovizní kamery Práce s nabídkou Tabulka 3. Vlastnosti a ovládací prvky (pokr.) Položka
Popis
Prostor pro pamovou kartu SD / zdíku zdroje napájení
Kryt výsuvného objektivu
Optická kamera (viditelné svtlo)
Infraervený objektiv
Kroužek ostení
Spouš kamery
Sada vymnitelných lithium-iontových baterií (2)
Nabíjecí základna pro dv baterie
Napájecí adaptér / zdroj napájení
Práce s nabídkou Nabídky, spolu se temi softwarovými klávesami (, a ), umožují zobrazení tepelného snímku, ukládání a prohlížení uložených snímk a nastavování funkcí: • Podsvícení • Datum/as • Intenzita vyzaování • Formát soubor • Alarm pi detekci vysoké teploty (Ti32) nebo alarm pi detekci rosného bodu (TiR32) • Horké a chladné body a stedový bod na snímku • Režim IR-Fusion® • Jazyk • Volba objektivu • Úrove/rozptí • Paleta • Kompenzace odražené teploty pozadí • Teplotní stupnice • Korekce prostupu
7
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Pro vyvolání nabídky stisknte . Text nad jednotlivými funkními tlaítky (, , a ) odpovídá danému tlaítku ve všech obrazovkách nabídky. Pro otevení nabídek a jejich cyklické zobrazování stisknte . Nabídka nkolik sekund po posledním stisku softwarového tlaítka zmizí a kamera se vrátí do režimu reálného obrazu.
Odchod z nabídky / reálný obraz Chcete-li se z vtšiny struktur nabídky okamžit vrátit do zobrazení reálného obrazu, dvakrát krátce stisknte a uvolnte spouš.
Základní nastavení uživatelských pedvoleb Mnoho nastavení kamery (úrove a rozptí, korekce prostupu, alarmy, intenzita vyzaování, prohlíže snímk a teplota pozadí) obsahuje urychlující funkci umožující rychlou zmnu výbru. Chcete-li urychlit pohyb mezi dostupnými volbami nebo íselnými nastaveními, stisknte a podržte tlaítko nebo . Po uvolnní softwarového tlaítka se urychlující funkce zastaví.
Zmna zobrazovaného jazyka Postup zmny jazyka, v nmž jsou zobrazovány informace na displeji: 1.
Stisknte a podržte softwarové tlaítko , dokud se na popisku tlaítka F3 nezobrazí nápis Nastavení.
2.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Nastavení.
3.
V nabídce Nastavení stisknte a podržte tlaítko , s oznaením Menu, dokud se na softwarovém tlaítku F1 nezobrazí nápis Jazyk.
4.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Jazyk.
5.
Stiskem tlaítka oznaeného jako Nahoru nebo Dol pesute kurzor na požadovaný jazyk.
6.
Stiskem tlaítka oznaeného jako Hotovo nastavte požadovaný jazyk.
7.
Pokraujte v nastavování dalších položek v nabídce Nastavení nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
8
Termovizní kamery Práce s nabídkou
Nastavení data Postup nastavení data: 1.
Stisknte a podržte softwarové tlaítko , dokud se na popisku tlaítka F3 nezobrazí nápis Nastavení.
2.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Nastavení.
3.
V nabídce Nastavení stisknte a podržte tlaítko , s oznaením Menu, dokud se na softwarovém tlaítku F1 nezobrazí nápis Datum.
4.
Stisknte tlaítko oznaené Datum. Datum lze zobrazit v jednom ze dvou formát: MM/DD/RR nebo DD/MM/RR.
5.
Stisknte tlaítko oznaené požadovaným formátem data.
6.
Stiskem tlaítka s oznaením Nahoru () nebo Dol () nastavte vybraný prvek data.
7.
Stiskem tlaítka s oznaením Další se pesute na další prvek data.
8.
Po skonení stisknte tlaítko oznaené Hotovo.
9.
Pokraujte v nastavování dalších položek v nabídce Nastavení nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Nastavení asu Postup nastavení asu: 1.
Stisknte a podržte softwarové tlaítko , dokud se na popisku tlaítka F3 nezobrazí nápis Nastavení.
2.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Nastavení.
3.
V nabídce Nastavení stisknte a podržte tlaítko , s oznaením Menu, dokud se na softwarovém tlaítku F3 nezobrazí nápis as.
4.
Stisknte tlaítko oznaené as. as se na pístroji zobrazuje ve dvou rzných formátech: 24hodinovém nebo 12hodinovém.
5.
Stisknte tlaítko oznaené požadovaným formátem.
6.
Stiskem tlaítka s oznaením Nahoru () nebo Dol () nastavte vybraný prvek asu. 9
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
7. 8. 9.
Stiskem tlaítka s oznaením Další se pesute na další prvek asu. Po skonení stisknte tlaítko oznaené Hotovo. Pokraujte v nastavování dalších položek v nabídce Nastavení nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu. U 12 hodinového formátu lze nastavit, zda je dopoledne (AM) nebo odpoledne (PM).
Zmna jednotky teploty Pístroj zobrazuje teplotu ve stupních Fahrenheita nebo Celsia. Postup zmny jednotky teploty: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Stisknte a podržte softwarové tlaítko , dokud se na popisku tlaítka F3 nezobrazí nápis Nastavení. Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Nastavení. V nabídce Nastavení stisknte a podržte tlaítko , s oznaením Menu, dokud se na softwarovém tlaítku F3 nezobrazí nápis Jednotky. Stisknte nkolikrát tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Jednotky na tlaítku . Stisknte tlaítko oznaené Jednotky. Stiskem tlaítka vyberete stupn Celsia, stiskem tlaítka stupn Fahrenheita. Stiskem tlaítka oznaeného jako Hotovo nastavte požadované jednotky. Pokraujte v nastavování dalších položek v nabídce Nastavení nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Nastavení formátu soubor Data uložená na pamové kart SD kamery lze uložit ve tech rzných formátech: BMP, JPEG a IS2. Toto nastavení je uloženo a zstává v platnosti i po vypnutí a optovném zapnutí kamery. Formát lze ped snímáním vždy zmnit na jiný. Postup zmny formátu soubor: 1. 2. 3. 4. 10
Stisknte a podržte softwarové tlaítko , dokud se na popisku tlaítka F3 nezobrazí nápis Nastavení. Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Nastavení. V nabídce Nastavení stisknte a podržte tlaítko , s oznaením Menu, dokud se na softwarovém tlaítku F1 nezobrazí nápis Form.soub. Stisknte nkolikrát tlaítko , dokud se na tlaítku F3 nezobrazí nápis Form.soub.
Termovizní kamery Práce s nabídkou
Stisknte tlaítko oznaené Form.soub. Stiskem softwarového tlaítka oznaeného jako Nahoru () nebo Dol () lze podle poteby vybrat formát souboru BMP, JPEG/JPG nebo IS2. 7. Po skonení stisknte softwarové tlaítko s oznaením Hotovo. 8. Pokraujte v nastavování dalších položek v nabídce Nastavení nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu. Do formát BMP a JPEG lze uložit vždy jen snímek zobrazený na displeji kamery. Do formátu IS2 lze uložit všechna radiometrická data, infraervený snímek, informace režimu IR-Fusion®, informace o palet, úplný optický snímek, nastavení obrazovky a hlasový záznam sloužící jako komentá k uloženému snímku. 5. 6.
Bitmapové obrázky (BMP) nebo obrázky JPEG lze penést do poítae a okamžit použít v mnoha typech softwaru a v elektronických dokumentech. Snímky ve formátu IS2 lze penést do poítae za úelem další analýzy a tvorby zpráv pomocí softwaru Fluke SmartView® nebo jiného softwaru od speciáln schválených dodavatel. Software SmartView® pevádí snímky ve formátu IS2 do soubor ve formátech JPEG, BMP, GIF, TIFF a PNG. Pro informace o aktuálních softwarových možnostech navštivte webovou stránku spolenosti Fluke, pípadn ji kontaktujte pímo.
Nastavení podsvícení Podsvícení lze nastavit na hodnoty Automatické nebo Plné jasné. Postup nastavení podsvícení: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Stisknte a podržte softwarové tlaítko , dokud se na popisku tlaítka F3 nezobrazí nápis Nastavení. Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Nastavení. V nabídce Nastavení stisknte a podržte tlaítko , s oznaením Menu, dokud se na softwarovém tlaítku F1 nezobrazí nápis Podsvíc. Stisknte tlaítko oznaené Podsvíc. Stisknte tlaítko oznaené Automatické nebo Plné jasné. Pokraujte v nastavování dalších položek v nabídce Nastavení nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu. Poznámka Položka Automatické nastavuje automaticky podsvícení na základ hladiny okolního svtla za úelem prodloužení životnosti baterie. 11
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Konfigurace zobrazení informací na displeji Termovizní kamery Ti32 a TiR32 umožují výbr z nkolika rzných možností zobrazení informací na LCD displeji. Mezi tyto možnosti patí: Zobrazit vše, Zobrazit pouze as/datum/stupnici, Zobrazit pouze stupnici a Zobrazit pouze snímek. •
Zobrazit vše: zobrazí datum, as, stupnice, indikátor nabití baterie, nastavení intenzity vyzaování, nastavení odražené teploty pozadí, nastavení prostupu a volitelný objektiv (je-li zvolen).
•
Zobrazit datum/as/stupnici: zobrazí datum, as, stupnici a indikátor nabití baterie.
•
Zobrazit stupnici: zobrazí stupnici a indikátor nabití baterie.
•
Zobrazit pouze snímek: zobrazí pouze optický snímek (viditelné svtlo), tepelný snímek nebo kombinaci obou.
Zmna nastavení displeje: 1.
Stisknte a podržte softwarové tlaítko , dokud se na popisku tlaítka F3 nezobrazí nápis Nastavení.
2.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Nastavení.
3.
V nabídce Nastavení stisknte a podržte tlaítko , s oznaením Menu, dokud se na softwarovém tlaítku F3 nezobrazí nápis Displej.
4. 5.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Displej. Stiskem softwarového tlaítka Nahoru () nebo Dol () vyberte možnost zobrazení informací.
6.
Po skonení stisknte softwarové tlaítko s oznaením Hotovo.
7.
Pokraujte v nastavování dalších položek v nabídce Nastavení nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
12
Termovizní kamery Instalace a použití volitelného objektivu (teleobjektiv a širokoúhlý objektiv)
Instalace a použití volitelného objektivu (teleobjektiv a širokoúhlý objektiv) Pro termovizní kamery Ti32 a TiR32 je voliteln k dispozici teleobjektiv a širokoúhlý objektiv. Tyto objektivy zvyšují flexibilitu a umožují širší použití pi provádní inspekce pomocí infraervených snímk. Instalace a použití volitelného objektivu na kamee: 1.
Kamera musí být Vyp. Do píslušného otvoru na boní stran pístroje vložte pamovou kartu SD s kódy firmwaru pro volitelný objektiv.
2.
Stiskem tlaítka kameru zapnte.
3.
Postupujte podle pokyn zobrazených na displeji LCD a nainstalujte do interní pamti kamery píslušné soubory.
4.
Po instalaci soubor vyjmte pamovou kartu SD se soubory firmwaru a vrate do kamery standardní pamovou kartu SD používanou pro ukládání snímk.
5.
Nasa te volitelný objektiv na kameru tak, že vyrovnáte terík na objektivu s teríkem na kamee dle obrázku 1.
6.
Jemn zatlate volitelný objektiv na místo a po smru hodinových ruiek jím otáejte tak dlouho, dokud není zajištn ve správné poloze. Poznámka Je teba vybrat správné nastavení objektivu v nabídce Nastavení/Objektiv.
13
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka Vyrovnejte bílý terčík se západkami
Bílý terčík
Při otáčení objektivem podržte zaostřovací kolečko
exu04.eps
Obrázek 1. Nasazení a demontáž volitelného objektivu
14
Termovizní kamery Instalace a použití volitelného objektivu (teleobjektiv a širokoúhlý objektiv)
Výbr nebo výmna objektivu používaného s kamerou: 1.
Stisknte a podržte softwarové tlaítko , dokud se na popisku tlaítka F3 nezobrazí nápis Nastavení.
2.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Nastavení.
3.
V nabídce Nastavení stisknte a podržte tlaítko , s oznaením Menu, dokud se na softwarovém tlaítku F3 nezobrazí nápis Obj.
4. 5.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Obj. Stiskem softwarového tlaítka Nahoru () nebo Dol () vyberte objektiv.
6.
Po skonení stisknte softwarové tlaítko s oznaením Hotovo.
7.
Pokraujte v nastavování dalších položek v nabídce Nastavení nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Pokud je zobrazení informací na displeji v kamee nastaveno na možnost . Pi Zobrazit vše, zobrazí se pi výbru širokoúhlého objektivu symbol výbru teleobjektivu se ve spodní ásti LCD displeje zobrazí symbol . Výchozím stavem je standardní objektiv bez zobrazeného symbolu.
W Upozornní Pokud není v kamee vybrán správný objektiv, mže se stát, že budou uvádny nesprávné hodnoty mení teploty. Po skonení práce volitelný objektiv demontujte z kamery: 1.
Jemn na objektiv zatlate a otáejte s ním proti smru hodinových ruiek, dokud se z kamery neuvolní.
2.
Demontujte objektiv, nasa te na nj krytku a vrate ho do úložného pouzdra.
3.
V píslušné ásti nabídky vyberte standardní objektiv a vrate se k normálnímu režimu s tímto objektivem. Poznámka Pro dosažení nejlepší ochrany a zajištní dlouhé životnosti vždy volitelný objektiv ukládejte do ochranného pouzdra s nasazenou krytkou.
15
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Zaostení a poízení snímku Zamte kameru na objekt nebo oblast zájmu, otáejte kolekem ostení, dokud není infraervený obraz na LCD displeji co nejzetelnjší, a potom stisknte a uvolnte spouš. Kamera zobrazí poízený snímek a nabídku. Nabídka pístroje Ti32 a TiR32 umožuje ukládání snímk, úpravy nastavení snímk, a záznam zvukových komentá pro formát souboru IS2. Chcete-li zrušit ukládání snímku a vrátit se do režimu živého zobrazení, stisknte a uvolnte spouš. Poznámka Minimální zaostovací vzdálenost pro infraervenou kameru se standardním objektivem je 15 cm. Minimální ohnisková vzdálenost pro optickou kameru je 46 cm. Poznámka Pístroj umožuje uložit snímek jako jednoduchý obrázek nebo jako radiometrický snímek, který umožní další teplotní analýzu. Chcete-li zmnit formát uloženého snímku, postupujte podle pokyn v kapitole „Nastavení formátu soubor“ dále v této píruce. Poznámka Je-li aktivována funkce IR-Fusion®, dojde pi úprav zaostení infraerveného snímku k zarovnání infraerveného a optického snímku na LCD displeji. V pípad správného zaostení infraerveného snímku by snímky mly být tém dokonale zarovnány. Tato funkce pedstavuje jednoduchou metodu pro správné zaostení infraerveného snímku. Vzhledem k paralaxi snímku a specifikacím minimální ohniskové vzdálenosti je minimální vzdálenost pro zarovnaný snímek IR-Fusion® pibližn 46 cm. Stiskem softwarového tlaítka Nastavení v ásti se Obrázek poízen budou pouze v souborech formátu IS2 umožnny úpravy charakteristik snímk, jako je paleta, obraz v obraze a rozsah. Podrobnosti naleznete v píslušných kapitolách vnovaných jednotlivým nastavením.
Ukládání dat kamery Pístroj ukládá zobrazená data na pamovou kartu SD vloženou v kamee. Vkládání a vyjímání pamové karty SD je popsáno v kapitole „Výmna pamové karty SD“. Formát soubor nastavený v kamee uruje, jakým zpsobem se namené údaje budou ukládat na pamovou kartu SD. Postup ukládání dat z kamery: 16
Termovizní kamery Nastavení termosnímku
1.
Zamte kameru na oblast zájmu a stiskem spoušt vytvote snímek. Tím se snímek zmrazí na displeji a zobrazí se nabídka snímání.
2.
Stisknte tlaítko oznaené Uložit. Je-li v kamee vložena pamová karta SD a je-li na ní dostatek místa, informace se uloží.
W Upozornní V prbhu ukládání snímku nevyjímejte pamovou kartu. Mohlo by dojít ke ztrát dat. Poznámka Ped ukládáním snímku pesute zámek na pamové kart SD do odemené polohy.
Nastavení termosnímku Pro zobrazení teplotního gradientu oblasti v zorném poli používá kamera rzné barvy nebo odstíny šedi. Zmnu zpsobu zobrazení snímku lze provést dvma rznými volbami: paleta a rozsah.
Výbr standardní palety Nabídka palety nabízí rzná schémata zobrazení teplot. V obou kamerách jsou k dispozici následující palety: Stupn šedi, Modrá-ervená, Vysoký kontrast, Duha, Žlutá a Teplý kov. Výbr standardní palety: 1.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Paleta na tlaítku .
2.
Stiskem tlaítka s oznaením Paleta se zobrazí dostupné možnosti palety. (Standardní nebo Ultra Contrast)
3.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Standardní.
4.
Stiskem tlaítek s oznaením Nahoru nebo Dol se mžete pesouvat mezi jednotlivými možnostmi palety.
5.
Stiskem tlaítka oznaeného jako Hotovo nastavte v kamee požadovanou paletu.
6.
Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
17
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Výbr palety Ultra Contrast™ Palety Ultra Contrast™ jsou k dispozici pro všechny výše uvedené standardní palety. Výbr palety Ultra Contrast™: 1.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Paleta na tlaítku .
2.
Stiskem softwarového tlaítka Paleta zobrazte dostupné možnosti palety (Standardní nebo Ultra Contrast).
3.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Ultra Contrast.
4.
Stiskem tlaítek s oznaením Nahoru nebo Dol se mžete pesouvat mezi jednotlivými možnostmi palety.
5.
Stiskem tlaítka oznaeného jako Hotovo nastavte v kamee požadovanou paletu.
6.
Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Nastavení rozsahu Zobrazovanou teplotu (hladinu a rozptí) lze nastavit automaticky nebo run. Postup nastavení rozsahu: 1.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Rozsah na tlaítku .
2.
Stisknte tlaítko oznaené Rozsah.
3.
Stiskem tlaítka oznaeného Runí nastavíte kameru na runí nastavování rozsahu, stiskem tlaítka oznaeného Automat. zvolíte automatické nastavování rozsahu.
Pi používání kamery v režimu automatického nastavování rozsahu bude automaticky urena úrove a rozptí na základ infraervené energie detekované v libovolném ase. Pi zmn infraervené energie v zorném úhlu dojde k automatickému pekalibrování. Teplotní stupnice se v závislosti na daném stavu aktualizuje a v pravém horním rohu LCD displeje se zobrazí nápis Automaticky. Pi používání kamery v režimu runího nastavení rozsahu budou mít úrove, rozptí a teplotní stupnice pevné nastavení, pokud se uživatel nerozhodne upravit úrove a rozptí nebo pokud neprovede rychlou automatickou zmnu rozsahu (více informací v následujících ástech). V pravém horním rohu LCD displeje s teplotní stupnicí se zobrazí nápis Runí. 18
Termovizní kamery Nastavení termosnímku
Pepínání mezi automatickým a runím nastavením rozsahu Mimo režim nabídky lze mezi automatickým a run nastavitelným rozsahem pepínat stisknutím tlaítka po dobu ½ sekundy.
Rychlá automatická zmna mítka V režimu runího nastavení rozsahu a mimo režim nabídky mžete stisknutím tlaítka po dobu ½ sekundy automaticky zmnit úrove a rozptí pro objekty v tepelném zorném úhlu kamery. Poznámka Kamera je po zapnutí nastavena vždy do stejného režimu rozsahu (automatického nebo runího), v jakém byla ped vypnutím.
Nastavení úrovn (run) V režimu runího nastavování rozsahu se nastavením úrovn upravuje teplotní rozptí v rámci celkového rozsahu teplot kamery. Postup nastavení úrovn: 1.
Po vstupu do režimu runího nastavování rozsahu (viz kapitolu Nastavení rozsahu) stisknte softwarové tlaítko s oznaením Úrove . Kamera bude uvedena do režimu Upravit hladinu.
2.
Stiskem softwarového tlaítka s oznaením Nahoru mžete zmnit rozptí teplot na vyšší teploty, stiskem tlaítka s oznaením Dol mžete zmnit rozptí teplot na nižší teploty.
3.
Chcete-li upravit rozptí, stisknte tlaítko Rozptí (viz kapitolu Nastavení rozptí teploty).
4.
Chcete-li poídit snímek, jednou stisknte a uvolnte spouš. Viz obrázek 2.
19
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
exu2.eps
Obrázek 2. Nastavení rozsahu a rozptí
5.
Chcete-li ukonit režim runích úprav úrovn a rozptí, rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Kamera na této úrovni zstane do té doby, dokud není znovu run penastavena nebo dokud se nevrátí do automatického režimu. Poznámka Rozsah je indikován stupnicí v pravé ásti displeje.
Nastavení rozptí teplot (run) V režimu runího nastavování rozsahu se nastavením rozptí upravuje paleta pes uritý teplotní rozsah v rámci celkového rozsahu teplot kamery. Viz obr. 2. Postup nastavení rozptí teploty: 1.
Po vstupu do režimu runího nastavování rozsahu (viz kapitolu Nastavení rozsahu) stisknte softwarové tlaítko s oznaením Rozptí. Kamera bude uvedena do režimu Upravit rozptí.
2.
Stiskem tlaítka s oznaením Zvýšení se rozptí teplot zvtšuje, tlaítkem Snížení se rozptí teplot zmenšuje.
3.
Chcete-li upravit úrove, stisknte tlaítko oznaené Úrove (viz kapitolu Nastavení úrovn).
20
Termovizní kamery Nastavení funkce IR-Fusion a obraz v obraze
4.
Chcete-li poídit snímek, jednou stisknte a uvolnte spouš.
5.
Chcete-li ukonit režim runích úprav úrovn a rozptí, rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Kamera na tomto rozptí zstane do té doby, dokud není znovu run penastavena nebo dokud se nevrátí do automatického režimu.
Nastavení funkce IR-Fusion a obraz v obraze Funkce IR-Fusion®, která je k dispozici pouze u produkt spolenosti Fluke, umožuje uživatelm využívat rzné režimy kombinující tepelný a optický snímek (viditelné svtlo). Kamera je nastavena na jednu ze tí rzných úrovní prolínání snímk. Krom nastavení prolínání optického snímku s tepelným snímkem lze v nabídce IR-Fusion® volit mezi zobrazením celého tepelného snímku nebo zobrazením obrazu v obraze. Postup nastavení úrovn IRFusion® a zobrazení obrazu v obraze: 1.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis IRFusion na tlaítku .
2.
Stiskem tlaítka s oznaením IRFusion otevete nabídku IR-Fusion®.
3.
Stisknutím tlaítka s oznaením Nahoru nebo Dol se mžete pesouvat mezi šesti možnostmi nastavení IR-Fusion®. Pomocí horních tí nastavení se volí zobrazení obrazu v obraze. Pomocí dolních tí nastavení se volí zobrazení infraerveného snímku na celou obrazovku s rznými úrovnmi smísení s optickým snímkem.
4.
Po skonení stisknte tlaítko s oznaením Hotovo.
5.
Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Prohlížení a mazání uložených snímk Vstup do režimu kontroly a prohlížení snímk uložených na pamové kart SD: 1.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Kontrola na tlaítku .
2.
Stiskem tlaítka Kontrola vyvoláte zobrazení náhledu snímk uložených na pamové kart.
3.
Náhledy snímk mžete procházet pomocí tlaítka oznaeného jako Šipky vlevo a vpravo.
4.
Chcete-li zobrazit podrobnosti o konkrétním snímku, stisknte softwarové tlaítko s oznaením Vyberte. 21
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Odstraování jednotlivých snímk z pamové karty SD: 1.
Pomocí krok popsaných v ásti vnované prohlížení snímk zobrazte požadovaný snímek.
2.
Stisknte tlaítko oznaené Vyberte.
3.
Stisknte tlaítko oznaené Smazat.
Odstranní všech snímk z pamové karty SD: 1.
Stisknte tlaítko oznaené Vyberte.
2.
Stisknte tlaítko oznaené Smazat.
3.
Stisknte tlaítko s oznaením Vš.snímky.
4.
Chcete-li opustit režim kontroly, stisknte jednou spouš a vrate se na zobrazení reálného obrazu.
Pidávání hlasových komentá k uloženým datm Hlasový komentá lze k snímku pidat pouze ped jeho uložením. Po sejmutí snímku se zobrazí nabídka Poízení snímku. Postup pidání hlasového komentáe k snímku: 1.
Stisknte tlaítko oznaené Audio.
2.
Stiskem tlaítka s oznaením Záznam zante nahrávat.
3.
Hovote do otvoru mikrofonu kamery. Ke každému snímku lze nahrát až 60 sekund zvukového záznamu.
4.
Po skonení záznamu si mžete nahrávku poslechnout po stisku tlaítka s oznaením Kontrola. Pokud ke snímku byl poízen zvukový záznam, na displeji se pi zobrazení daného snímku objeví symbol . Chcete-li zvukový záznam zachovat, pokraujte dalším krokem. V opaném pípad mžete stiskem tlaítka s oznaením Pidat nebo Vymnit nahrávku ped uložením snímku zmnit. Po uložení lze zvukové komentáe už pouze pehrávat, nikoli mnit.
5.
Pro návrat do nabídky záznamu zvuku stisknte tlaítko oznaené Zpt.
6.
Stiskem tlaítka s oznaením Uložit uložíte namená data spolu se zvukovým komentáem.
22
Termovizní kamery Poslech hlasových komentá
Poslech hlasových komentá Pehrání hlasových komentá uložených spolu se snímkem na pamové kart SD: 1.
Postupem uvedeným v kapitole „Prohlížení a mazání uložených snímk“ zobrazte požadovaný snímek na displeji kamery. 2. Stisknte tlaítko oznaené Vyberte. 3. Stisknte tlaítko oznaené Audio. 4. Stisknte tlaítko oznaené Kontrola. Uložený hlasový komentá se pehraje prostednictvím reproduktoru kamery.
Povolení/zákaz bodových indikátor Tato funkce slouží k aktivaci nebo deaktivaci indikátor horkého a chladného bodu: 1. 2. 3. 4. 5.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Bod doas. na tlaítku . Stisknte tlaítko oznaené Bod doas. Stiskem tlaítka oznaeného Vyp vypnete indikátory horkého a chladného bodu, stiskem tlaítka oznaeného jako Zap je zapnete. Nastavení potvrdíte stiskem tlaítka s oznaením Hotovo. Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Zajištní pesných mení teploty Všechny pedmty na Zemi vyzaují infraervenou energii. Množství vyzáené energie závisí na dvou primárních faktorech: povrchové teplot pedmtu a intenzit vyzaování jeho povrchu. Kamera detekuje infraervenou energii pedmtu a tuto informaci použije k odhadu jeho teploty. Vtšina mených materiál, jako je lakovaný kov, devo, voda, kže a textil, vyzauje energii velmi efektivn a je snadné získat velmi pesná mení. U povrch. které efektivn vyzaují energii (vysoká intenzita vyzaování), se faktor vyzaování odhaduje na 95 % (neboli 0,95). Pro vtšinu úel tento odhad staí. Toto zjednodušení však nefunguje pro lesklé povrchy nebo nelakované kovy. Takové materiály nevyzaují energii efektivn, tedy mají nízkou intenzitu vyzaování. V pípad, kdy je teba získat pesné mení teploty materiál s nízkou intenzitou vyzaování, je asto nutné provést korekci intenzity vyzaování. Nejjednodušší metoda této korekce je nastavení kamery na správnou hodnotu intenzity vyzaování tak, aby automaticky vypoítala správnou povrchovou teplotu. Pokud kamera pracuje s pevnou 23
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
hodnotou intenzity vyzaování (tedy je-li nastavena na jednu hodnotu, kterou uživatel nemže zmnit), musí se mení kamery pro získání pesnjšího odhadu skutené teploty vynásobit hodnotou získanou z tabulek. Pestože kamera umožuje pi výpotu teplotních mení upravovat intenzitu vyzaování, teplotu povrch s intenzitou vyzaování nižší nebo rovnou hodnot 0,6 je asto obtížné zmit bez významné chyby. Je-li to možné, je vždy vhodné zmnit nebo zlepšit intenzitu vyzaování povrchu, a zajistit tak pesné mení. Kamery TiR32 i Ti32 umožují nastavit intenzitu vyzaování pímým vložením hodnoty nebo použitím tabulky vestavných hodnot. O intenzit vyzaování je k dispozici mnoho informací. Pro dosažení co nejpesnjších výsledk mení teplot pomocí této kamery doporuujeme další studium uvedeného tématu.
Nastavení intenzity vyzaování Nastavení správných hodnot intenzity vyzaování v kamee je stžejní podmínkou pro pesná mení teploty. Postup nastavení hodnot intenzity vyzaování: 1.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se na nezobrazí nápis Int.vyza. tlaítku .
2.
Stisknte tlaítko oznaené Int.vyza.
Nyní lze vyzaování nastavit pímo jako zadávanou hodnotu nebo vybrat ze seznamu hodnot vyzaování pro nkteré bžné materiály. Postup výbru ze seznamu pro bžné materiály: 1.
Stisknte tlaítko oznaené Tabulka.
2.
Stisknutím tlaítek oznaených Nahoru nebo Dol se mžete pesouvat mezi jednotlivými materiály v seznamu. Pi zmn výbru se na displeji zobrazuje hodnota intenzity vyzaování jednotlivých materiál.
3.
Pro výbr zvýraznného materiálu stisknte tlaítko oznaené Hotovo.
Postup pímého nastavení hodnoty intenzity vyzaování: 1.
Stisknte tlaítko oznaené .
2.
Stisknutím tlaítek oznaených Nahoru nebo Dol mžete zvyšovat, respektive snižovat hodnotu intenzity vyzaování zobrazenou pímo nad popiskem tlaítka.
3.
Pro výbr nastavené hodnoty stisknte tlaítko oznaené Hotovo.
24
Termovizní kamery Nastavení odražené teploty pozadí
4.
Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu. Poznámka Pokud je zobrazení informací na displeji vaší kamery nastaveno na možnost Zobrazit vše, jsou informace o aktuálním nastavení intenzity vyzaování zobrazeny jako “ε = xx.
Nastavení odražené teploty pozadí (Kompenzace odražené teploty) Kompenzace pro odráženou teplotu pozadí se v kamee provádí na záložce Pozadí. Velmi horké nebo studené objekty mohou ovlivovat pesnost mení teploty cílového objektu, obzvlášt pokud je intenzita vyzaování povrchu nízká. Upravením nastavení odrážené teploty pozadí mžete zlepšit pesnost mení teploty. 1.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Pozadí na tlaítku .
2.
Stisknte tlaítko s oznaením Pozadí.
3.
Pomocí softwarového tlaítka oznaeného jako Nahoru nebo Dol upravte odraženou teplotu pozadí.
4.
Jakmile budete hotovi, stisknte tlaítko Hotovo.
5.
Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu. Poznámka Pokud je zobrazení informací na displeji vaší kamery nastaveno na možnost Zobrazit vše, jsou informace o aktuálním nastavení odražené teploty pozadí zobrazeny jako= xx.
Nastavení korekce prostupu Pi provádní infraervené inspekce pomocí infraervených prhledných okének (infraervená okénka / prhledová okénka) není veškerá infraervená energie vyzaovaná menými objekty úinn penášena pes materiál prhledového okénka. Pokud je míra prostupu okénka známá, lze upravit nastavení korekce prostupu v kamee nebo v softwaru SmartView®. Úpravou nastavení korekce prostupu mžete zlepšit pesnost mení teploty.
25
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
1. 2. 3.
4. 5.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Prostup na tlaítku . Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Prostup. Pomocí softwarového tlaítka oznaeného jako Nahoru nebo Dol lze nastavit míru prostupu (v procentech) materiálu, pes který kamera provádí snímání. Jakmile budete hotovi, stisknte tlaítko Hotovo. Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu. Poznámka Pokud je zobrazení informací na displeji vaší kamery nastaveno na možnost Zobrazit vše, jsou informace o aktuální korekci prostupu zobrazeny jako τ = xx.
Nastavení alarm pi detekci urité teploty Termovizní kamery Ti32 a TiR32 od spolenosti Fluke umožují nastavit alarm pi detekci urité teploty. Kamera Ti32 umožuje nastavení alarmu pi detekci vysoké teploty, což umožuje zobrazovat na displeji kamery pln optický snímek a infraervené informace zobrazit pouze u objekt nebo oblastí, jejichž hodnoty se pohybují nad nastavenou úrovní alarmu. Kamera TiR32 umožuje nastavení alarmu pi detekci rosného bodu, což umožuje zobrazovat na displeji kamery pln optický snímek a infraervené informace zobrazit pouze u objekt nebo oblastí, jejichž hodnoty se pohybují pod nastavenou úrovní alarmu pi detekci rosného bodu.
Alarm pi detekci vysoké teploty (Ti32) 1. 2. 3.
4. 5. 6. 26
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se nezobrazí nápis Alarm na tlaítku . Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Alarm. Stiskem softwarového tlaítka oznaeného jako Povol. povolíte funkci alarmu pi detekci vysoké teploty. (Stiskem softwarového tlaítka oznaeného jako Zakázat zakážete funkci alarmu pi detekci vysoké teploty.) Pokud je tato funkce povolena, nastavte stiskem softwarového tlaítka oznaeného jako Nahoru nebo Dol alarm pi detekci vysoké teploty. Jakmile budete hotovi, stisknte tlaítko Hotovo. Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Termovizní kamery Software SmartView
Alarm pi detekci rosného bodu (TiR32) 1.
Nkolikrát stisknte tlaítko , dokud se na nezobrazí nápis Alarm tlaítku .
2.
Stisknte softwarové tlaítko s oznaením Rosný bod.
3.
Stiskem softwarového tlaítka oznaeného jako Povol. povolíte funkci alarmu pi detekci rosného bodu.
4.
(Stiskem softwarového tlaítka oznaeného jako Zakázat zakážete funkci alarmu pi detekci rosného bodu.)
5.
Pokud je tato funkce povolena, nastavte stiskem softwarového tlaítka oznaeného jako Nahoru nebo Dol alarm pi detekci rosného bodu.
6.
Jakmile budete hotovi, stisknte tlaítko Hotovo.
7.
Vykejte, dokud nezmizí hlavní nabídka, nebo rychle dvakrát stisknte a uvolnte spouš a vrate se do zobrazení reálného obrazu.
Software SmartView Software SmartView® je dodáván s kamerami spolenosti Fluke. Obsahuje funkce pro analýzu snímk, organizaci ukládání dat a vytváení profesionálních zpráv. Software SmartView® umožuje pehrávat zvukové komentáe v poítai. Software SmartView® lze rovnž použít pro export infraervených a optických snímk do formát JPEG, BMP, GIF, TIFF a PNG.
Výmna pamové karty SD Chcete-li pamovou kartu SD kartu vyjmout z kamery, zamáknte její vysunutý okraj dovnit a potom jej uvolnte. Po uvolnní by karta mla ásten vyskoit ven. Opatrn vytáhnte kartu ven ze slotu. Poznámka Pamovou kartu SD lze vkládat a vyjímat, když je kamera v chodu.
W Upozornní V prbhu ukládání snímku nevyjímejte pamovou kartu. Mohlo by dojít ke ztrát dat. Chcete-li pamovou kartu SD vložit do kamery, opatrn ji zasute do píslušného otvoru tak, aby byl štítek na kart otoen smrem k LCD displeji LCD podle obrázku 3. Opatrn kartu zatlate, dokud nebude zajištna. 27
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Zámek
exu03.eps
Obrázek 3. Vložení pamové karty SD
Údržba Kamera je bezúdržbová. Pro zachování bezchybného provozu a dlouhé životnosti kamery je však vhodné dodržovat uritá opatení.
ištní kamery Otete pouzdro pístroje navlheným hadíkem a slabým isticím prostedkem. Nepoužívejte abraziva, izopropylalkohol nebo rozpouštdla k ištní pouzdra nebo oek/okénka.
ištní infraerveného objektivu Infraervený objektiv kamery je pi ádném používání a ukládání teba istit jen píležitostn. Pokud je nutné jeho vyištní, postupujte následovn: 1.
Pomocí balónku opatrn sfouknte veškerý prach a neistoty z povrchu objektivu.
2.
Pokud povrch objektivu stále vyžaduje další vyištní, použijte istý hadík z jemných vláken nebo mikrovláken navlhený ve slabém roztoku mýdlové vody. Opatrn otete povrch objektivu a odstrate zbývající šmouhy, neistoty nebo špínu.
3.
Objektiv osušte savým istým hadíkem z jemných vláken nebo mikrovláken.
28
Termovizní kamery Údržba
Poznámka Drobné šmouhy nebo neistoty by nemly výkon kamery výrazn ovlivnit. Vtší škrábance nebo odstranní ochranné vrstvy na infraerveném objektivu mohou mít vliv jak na kvalitu snímku, tak na pesnost mení teploty. Poznámka Použití alkoholu, abrazivních isticích prostedk, edidel nebo agresivních isticích prostedk mže zpsobit nejen poškození ochranné optické vrstvy na infraerveném objektivu, ale také poškození tsnícího materiálu, pryžových komponent a lepidel v soustav objektivu. Použitím tchto prostedk pro ištní kamery nebo objektivu mže dojít ke ztrát záruky.
Pée o baterii Chcete-li získat co nejvyšší výkon z nabíjecích lithium-iontových baterií, držte se následujících pokyn.
W Upozornní Aby nedošlo k poškození kamery, neponechávejte ji vystavenou horku nebo v prostedí s vysokou teplotou, napíklad v aut stojícím na slunci. Neponechávejte kameru v nabíjece nebo pipojenou k napájecímu zdroji déle než 24 hodin, mohlo by dojít ke snížení životnosti baterie. Aby byla zajištna maximální životnost lithium-iontových baterií kamery, nabíjejte je alespo 2 hodiny každých šest msíc. Pokud nejsou baterie používány, samy se pibližn za šest msíc vybijí. U baterií skladovaných po delší dobu mže být k dosažení plné kapacity poteba dva až deset nabíjecích cykl. Kameru vždy používejte v rozmezí teplot urených ve specifikacích s oznaením Teplota – provozní.
~W Upozornní Kameru ani baterie nevhazujte do ohn. Informace o recyklaci najdete na webové stránce spolenosti Fluke.
29
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
Všeobecné specifikace Teplota Provozní ..............................................................-10 °C až 50 °C (14 °F až 122 °F) Skladovací...........................................................-20 °C až 50 °C (-4 °F až 122 °F) bez baterií Nabíjení ...............................................................0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F) Relativní vlhkost ....................................................10 až 95 % – nekondenzující Displej.....................................................................LCD s podsvícením, úhlopíka 3,7 palc, orientace na šíku, barevný, 640 x 480 bod Ovládání a nastavování Uživatelsky volitelná stupnice teploty (°C/°F) Volba jazyka Nastavení asu a data Výbr intenzity vyzaování Kompenzace odražené teploty pozadí Korekce prostupu Uživatelsky volitelné horké a chladné body a stedový bod na snímku Alarm pi detekci vysoké teploty (Ti32) nebo alarm pi detekci rosného bodu (TiR32) Uživatelsky volitelné podsvícení: jasné nebo automatické Pedvolby informací na displeji ®
Souástí dodávky software ..................................SmartView pro analýzy a tvorbu zpráv Napájení Baterie .................................................................Dv lithium-iontové nabíjecí baterie s inteligentním ízením a ptidílným indikátorem LED zobrazujícím úrove
nabití Lithium-iontové baterie spl ují požadavky doporuení OSN Píruka zkoušek a kritérií, ást III, pododdíl 38.3. Životnost baterie..................................................Více než 4 hodiny nepetržitého provozu každé z baterií (pedpokládá se 50% jas LCD displeje) Doba nabíjení baterií ...........................................2,5 h do plného nabití Nabíjení baterií ....................................................Ti SBC3 – nabíjecí základna pro dv baterie (10–15 V ss., 2 A) nebo nabíjení baterie v kamee pomocí piloženého napájecího adaptéru (100–240 V st., 50/60 Hz, 15 V, 2 A). Volitelný 12V napájecí adaptér do auta. Provoz z elektrické sít ......................................Provoz z elektrické sít pomocí piloženého zdroje napájení: 110–240 V st., 50/60 Hz, 15 V, 2 A
30
Termovizní kamery Podrobné specifikace Úspora energie ................................................... Režim spánku se aktivuje po 5 minutách neinnosti Automatické vypnutí po 30 minutách neinnosti Bezpenostní normy CAN/CSA............................................................ C22.2 . 61010-1-04, UL STD 61010-1 (2. vydání) ISA ...................................................................... 82.02.01 Elektromagnetická kompatibilita......................... Vyhovuje všem platným požadavkm normy EN61326-1:2006 2
Vibrace................................................................... 0,03 g /Hz (3,8 g/ms), IEC 68-2-6 Náraz ...................................................................... 25 g, IEC 68-2-29 Pád ......................................................................... 2 metry se standardním objektivem Rozmry (v x š x d) ............................................... 27,7 cm x 12,2 cm x 17,0 cm Hmotnost ............................................................... 1,05 kg Krytí........................................................................ IP54 Záruka .................................................................... 2 roky Doporuený kalibraní cyklus............................. 2 roky (za pedpokladu bžného provozu a opotebení) Podporované jazyky ............................................. anglitina, eština, finština, francouzština, italština, japonština, korejština, nmina, polština, portugalština, ruština, španlština, švédština, tradiní ínština, turetina a zjednodušená ínština
Podrobné specifikace Mení teploty Rozsah teplot mení (nekalibrováno pod -10 °C) Ti32................................................................. -20 °C až +600 °C TiR32 .............................................................. -20 °C až +150 °C Pesnost Ti32 a TiR32 ................................................... ±2 °C nebo 2 %, platí vtší hodnota (pi nominální teplot 25 °C) Režimy mení.................................................... Plynulá automatická zmna mítka a runí nastavování mítka Korekce intenzity vyzaování na displeji ............. Ti32 a TiR32 Odražené pozadí na displeji Kompenzace teploty ....................................... Ti32 a TiR32 Korekce prostupnosti na displeji ........................ Ti32 a TiR32
31
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka Zobrazovací výkon Frekvence zachycování snímk ..........................Obnovovací frekvence 9 nebo 60 Hz (v závislosti na modelu) Typ detektoru ......................................................ip FPA (Focal-Plane Array), 320 x 240 bod, nechlazený mikrobolometr Tepelná citlivost (NETD) Ti32 .................................................................0,05 °C pi cílové teplot 30 °C (50 mK) TiR32...............................................................0,05 °C pi cílové teplot 30 °C (50 mK) Infraervený spektrální rozsah ............................8,0 m až 14 m (dlouhé vlny) Optická kamera (viditelné svtlo) ........................2 megapixely Minimální zaostovací vzdálenost ...................46 cm Standardní infraervený objektiv Zorný úhel .......................................................23 ° x 17 ° Prostorové rozlišení (IFOV).............................1,25 mRad Minimální zaostovací vzdálenost ...................15 cm Volitelný infraervený teleobjektiv Zorný úhel .......................................................11,5 ° x 8,7 ° Prostorové rozlišení (IFOV).............................0,63 mRad Minimální zaostovací vzdálenost ...................45 cm Volitelný širokoúhlý infraervený objektiv Zorné pole .......................................................46 ° x 34 ° Prostorové rozlišení (IFOV).............................2,50 mRad Minimální zaostovací vzdálenost ...................7,5 cm Mechanismus zaostování...................................Runí, možnost ovládání jednou rukou Zobrazení snímk Palety Standardní.......................................................Duha, Modrá-ervená, Vysoký kontrast, Žlutá, Inverzní žlutá, Teplý kov, Stupn šedi, Inverzní stupn šedi Ultra Contrast ..................................................Duha – ultra, Modrá-ervená – ultra, Vysoký kontrast – ultra, Žlutá – ultra, Inverzní žlutá – ultra, Teplý kov – ultra, Stupn šedi – ultra, Inverzní stupn šedi – ultra Hladina a rozptí Plynulé automatické a runí nastavení rozsahu hladiny a rozptí Rychlé automatické pepínání mezi runím a automatickým režimem Rychlá automatická zmna mítka v runím režimu Minimální rozptí v runím režimu Ti32 .............................................................2,5 °C (36,5 °F) TiR32...........................................................2,0 °C (35,6 °F) Minimální rozptí (v automatickém režimu) Ti32 .............................................................5 °C (41 °F) TiR32...........................................................3,0 °C (37,4 °F)
32
Termovizní kamery Podrobné specifikace Informace o technologii IR Fusion
®
Prolínání optických a infraervených snímk Obraz v obraze (PIP) ..................................... Ti úrovn prolínání infraerveného snímku zobrazené ve stedu LCD displeje Na celou obrazovku (funkce obrazu v obraze vypnuta) Ti úrovn prolínání infraerveného snímku zobrazené ve stedu LCD displeje Barevné alarmy Alarm pi detekci vysoké teploty ................. Uživatelsky volitelný pouze u pístroje Ti32 Rosný bod .................................................. Uživatelsky volitelný pouze u pístroje TiR32 Pístroje Ti32 a TiR32 uživatelm umož ují nastavení palety, prolínání alfa kanál, ® úrovn, rozptí, režimu IR-Fusion , intenzity vyzaování, kompenzace odražené teploty pozadí a korekce prostupu na zachyceném snímku ped uložením. Hlasové komentáe............................................... Maximáln 60 sekund záznamu na jeden snímek, možnost kontroly na kamee Zachycování snímk a ukládání dat Mechanismus zachycování, kontroly a ukládání snímku.................................................. Možnost zachycení, kontroly a uložení snímku jednou rukou (spouš a ti tlaítka) Záznamové médium ........................................... Pamová karta SD (na 2GB kartu lze uložit nejmén 1 200 pln radiometrických (IS2) a pipojených optických snímk, každý s 60 sekundovým hlasovým komentáem, nebo 3 000 základních (BMP) infraervených snímk) penosných do poítae pomocí piložené víceformátové teky karet USB Formáty soubor................................................. Neradiometrické (BMP nebo JPG) nebo pln radiometrické (IS2) Pro neradiometrické (BMP a JPG) soubory není poteba žádný software pro analýzu Formáty pro export obrázk v softwaru ® SmartView ......................................................... JPEG, JPG, JPE, JFIF, BMP, GIF, DIP, PNG, TIF a TIFF Prohlížení snímk v pamti ................................ Prohlížení a výbr pomocí náhled snímk
33
Ti32, TiR32 Uživatelská píruka
34