Typ 47004 Škoda Octavia Limousine 09/00–› & Škoda Octavia Combi 09/00–›
Bausatz „4 Road“, 8-teilig MONTAGEANLEITUNG Lieferumfang:
Sada „4-Road“, 8 dílů MONTÁŽNÍ NÁVOD Obsah balení:
Art.-Nr. 47404 Kompletter Satz bestehend aus Art.47204, 47304, Výr.č. 47004 - kompletní sada dílů výr.č. 47204, 47304, 47404, 47604, 47804 aus schwarzem ABS 47404, 47604, 47804 z černého ABS. Art.-Nr. 47204 1 x 4-Road-Blende vorn, ABS, schwarz Výr.č. 47204 - jedna "4-Road" přední mřížka nárazníku z černého ABS. Art.-Nr. 47304 1 x 4-Road-Blende hinten, ABS, schwarz Výr.č. 47304 - jeden "4-Road" zadní difuzor z černého ABS. Art.-Nr. 47404 2 x Seitenschweller rechts/links, ABS, Výr.č. 47404 - jeden pár "4-Road" rozšíření prahů schwarz z černého ABS. Art.-Nr. 47604 2 x Seitenschweller-Verlängerung vorn rechts / links, ABS, schwarz Výr.č. 47604 - jeden pár "4-Road" rozšíření předního nárazníku z černého ABS. Art.-Nr. 47804 2 x Seitenschweller-Verlängerung hinten rechts / links, ABS, schwarz Výr.č. 47804 - jeden pár "4-Road" rozšíření zadního nárazníku z černého ABS. Zubehör:
8-part „4 Road“ package FITTING INSTRUCTIONS
Kit „4 Road“, 8 pièces INSTRUCTIONS DE MONTAGE
This pack contains:
Fournitures:
Art. No. 47404
Complete set including the articles 47204, 47304, 47404, 47604, 47804 of black ABS
Réf. 47404 Jeu complet comprenant les articles 47204, 47304, 47404, 47604, 47804 en ABS noir
Art. No. 47204
1 x 4-Road front screen, ABS, black
Réf. 47204 1 x cache avant 4-Road, ABS, noir
Art. No. 47304
1 x 4-Road back screen, ABS, black
Réf. 47304 1 x cache arrière 4-Road, ABS, noir
Art. No. 47404
2 x side sill right/left, ABS, black
Réf. 47404 2 x bas de marche latéral, droit/gauche, ABS, noir
Art. No. 47604
2 x side sill front extension right/left, ABS, black
Réf. 47604 2 x rallonge de bas de marche avant, droit/gauche, ABS, noir
Art. No. 47804
2 x side sill back extension right/left, ABS, black
Réf. 47804 2 x rallonge de bas de marche arrière, droit/gauche, ABS, noir
Příslušenství:
Accessories: Art. No. 47404
Art.-Nr. 47204 1 x selbstschneidende Schraube 4 x 16 mm mit Torx 20 2 x Schraube 5,5 x 16 mm 2 x Schraube M 5 16 mm 2 x Mutter M 5 5 x Unterlegscheiben 5,3 mm
Výr.č. 47004 - 8 x tuba jednoslož. lepidla Betalink K1 2 x lahvička Betaprime s nástavcem + kompletní další příslušenství dílů výr.č. 47204, 47304, 47404, 47604, 47804.
8 x Betalink K 1 one-component adhesive 2 x bottles of Betaprime primer with jet + complete set for articles 47204, 47304, 47404, 47604, 47804
Réf. 47404 8 x colle à une composante Betalink K1 2 x bouteilles de primaire Betaprime avec buse + accessoires complets pour les articles 47204, 47304, 47404, 47604, 47804
Výr.č. 47204 - 1 x 2x 2x 2x 5x
vrut 4 mm x 16 mm s hlavou TX20 šroub 5,5 mm x 16 mm šroub M5 - 16mm matice M5 podložka 5,3 mm
Art. No. 47204
1 x tapping screw 4 x 16 mm with Torx 20 2 x screw 5.5 x 16 mm 2 x screw M 5 x 16 mm 2 x nut M 5 5 x washer 5.3 mm
Réf. 47204 1 x vis autotaraudeuse 4 x 16 mm avec Torx 20 2 x vis 5,5 x 16 mm 2 x vis M 5 16 mm 2 x écrou M 5 5 x rondelle 5,3 mm
Art.-Nr. 47304 2 x Einkomponentenkleber Betalink-K1 1 x Flasche Primer Betaprime mit Düse 1 x schwarze Folie für 4-Road Blende hinten
Výr.č. 47304 - 2 x tuba jednoslož. lepidla Betalink K1 1 x lahvička Betaprime s nástavcem 1 x černá nálepka zadního difuzoru
Art. No. 47304
2 x Betalink K 1 one-component adhesive 1 x bottle of Betaprime primer with jet 1 x black film for rear 4-Road cover
Art.-Nr. 47404 3 x Einkomponentenkleber Betalink-K1 1 x Flasche Primer Betaprime mit Düse 2 x selbstklebende 4-Road-Logo
Výr.č. 47404 - 3 x tuba jednoslož. lepidla Betalink K1 1 x lahvička Betaprime s nástavcem 2 x nálepka s logem "4-ROAD"
Art. No. 47404
3 x Betalink K 1 one-component adhesive 1 x bottle of Betaprime primer with jet 2 x self-adhesive 4-Road logos
Réf. 47304 2 x colle à une composante Betalink K1 1 x bouteille de primaire Betaprime avec buse 1 x feuille noire pour partie arrière du cache 4-Road Réf. 47404 3 x colle à une composante Betalink K1 1 x bouteille de primaire Betaprime avec buse 2 x autocollants 4-Road
Art.-Nr. 47604 2 x Einkomponentenkleber Betalink-K1 1 x Flasche Primer Betaprime mit Düse
Výr.č. 47604 - 2 x tuba jednoslož. lepidla Betalink K1 1 x lahvička Betaprime s nástavcem
Art. No. 47604
2 x Betalink K 1 one-component adhesive 1 x bottle of Betaprime primer with jet
Réf. 47604 2 x colle à une composante Betalink K1 1 x bouteille de primaire Betaprime avec buse
Art.-Nr. 47804 2 x Einkomponentenkleber Betalink-K1 1 x Flasche Primer Betaprime mit Düse
Výr.č. 47804 - 2 x tuba jednoslož. lepidla Betalink K1 1 x lahvička Betaprime s nástavcem
Art. No. 47804
2 x Betalink K 1 one-component adhesive 1 x bottle of Betaprime primer with jet
Réf. 47804 2 x colle à une composante Betalink K1 1 x bouteille de primaire Betaprime avec buse
Art.-Nr. 47404 8 x Einkomponentenkleber Betalink-K1 2 x Flaschen Primer Betaprime mit Düse + Komplett-Zubehör für Artikel 47204, 47304, 47404, 47604, 47804
Accessoires:
Ergänzungs-Zubehör:
Ostatní příslušenství společné ke všem dílům:
Retrofit kit:
Accessoires complémentaires:
1 x Pinsel 1 x selbstklebende 4-Road-Logo 1 x Klebeanleitung 1 x Montageanleitung 1 x Lackierhinweis
1x 1x 1x 1x 1x
1 x brush 1 x self-adhesive 4-Road logo 1 x instructions for use the adhesive 1 x fitting instructions 1 x painting instructions
1 x pinceau 1 x autocollant 4-Road 1 x instructions de collage 1 x instructions de montage 1 x instructions de vernissage
Die Einzelteile können auch separat bestellt werden (siehe o.g. Artikel-Nummern).
Jednotlivé díly lze samostatně doobjednat dle výše uvedených výrobních čísel.
The components can also be ordered separately (see above article numbers).
Les pièces peuvent aussi être commandées individuellement (voir références indiquées ci-avant).
štěteček nálepka s logem "4-ROAD" návod k lepidlu Betalink K1 montážní návod pro kompletní sadu návod pro lakování
1/6
Stand: 03/2005
Typ 47004 Škoda Octavia Limousine 09/00–› & Škoda Octavia Combi 09/00–›
Bausatz „4 Road“, 8-teilig MONTAGEANLEITUNG
Sada „4-Road“, 8 dílů MONTÁŽNÍ NÁVOD
8-part „4 Road“ package FITTING INSTRUCTIONS
Montageanleitung für 4-Road-Blende hinten Art.-Nr. 47304, Montážní návod pro zadní difuzor výr.č. 47304, rozSeitenschweller-Verlängerung vorn R/L Art.-Nr. 47604 und šíření předního nárazníku výr.č. 47604 a rozšíření Seitenschweller-Verlängerung hinten R/L Art.-Nr. 47804: zadního nárazníku výr.č. 47804: Hinweis: Es ist darauf zu achten, dass beim Lackieren kein Upozornění: Plochy plastových dílů k lepení nesmí být přeLack auf die vorgesehenen Klebeflächen gelangt. Der beilie- lakovány. Při lakování dbejte přiloženého návodu pro lakování. Okolní teplota montáže a schnutí by se měla pohybovat gende Lackierhinweis muss unbedingt beachtet werden. Während der Montage und dem Aufkleben der Teile sollte die kolem 20°C. Umgebungstemperatur ca. 20° C betragen. 1. Příslušné plochy k lepení nejprve odmastěte technickým 1. Die zu verklebende Fläche mit Waschbenzin gründlich rei- benzinem - obr.1. Před vlastním lepením doporučujeme usanigen. Die anzubringenden Teile vor dem Ankleben anhalten dit díl nanečisto na své místo a vyznačit si polohu. und anzeichnen.
2. Před použitím protřepejte lahvičku Betaprime. Slabou vrs2. Den Primer Betaprime mindestens 20 Sekunden schütteln tvou natřete štětečkem plochy k lepení - obr.2. Nechte zhruund auf die zu verklebende Fläche der Teile aufstreichen; ca. ba 20 minut zavadnout. 20 Minuten ablüften lassen. 3. Dále pokračujte nanášením lepidla Betalink K1 na prime3. Die mit Betaprime vorgeprimerte Fläche mit Kleber Betalink rem ošetřené plochy. Dodržte přitom vzdálenost 3 mm od K1 nicht zu dick bestreichen (Abb. 2). Es ist darauf zu achten, okraje dílu - obr.2. dass ein Abstand von ca. 3 mm zum Rand eingehalten wird. 4. Usaďte vždy jednotlivý díl na své místo a lehce přitlačte. Díl přitom musí přesně lícovat s liniemi karoserie. Případné 4. Das mit dem Kleber versehene Teil jeweils auf die vorgesevytlačené lepidlo ihned odstraňte technickým benzinem. Kohene Fläche andrücken, so dass das Teil an der Karosserie nečnou polohu dílů zafixujte lakýrnickou páskou - obr.3. genau anliegt. Eventuell seitlich heraustretender Kleber ist unverzüglich mit Waschbenzin zu entfernen. Danach das ange- Pozor! Opětovné uvedení vozu do provozu je možné po 6-ti hodinách od dokončení montáže. Po dobu 24 hodin by neměklebte Teil mit Klebeband fixieren (Abb. 3). la být používána myčka. Vorsicht: Der Fahrbetrieb kann nach ca. 6 Stunden wieder aufgenommen werden. Nach ca. 24 Stunden kann das Fahr- Poznámka: Montáž dílu "4-Road" rozšíření prahů najdete na straně 3 tohoto návodu, montáž "4-Road" přední mřížky názeug wieder durch die Waschanlage gefahren werden. razníku pak na straně 4. Hinweis: Die Montageanleitung für die Seitenschweller befindet sich auf Seite 3, die Montageanleitung für die 4-RoadBlende vorn auf Seite 4.
Kit „4 Road“, 8 pièces INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Fitting instructions for 4-Road back screen 47304, side Instructions de montage pour cache 4-Road arrière 47304, sill front extension R/L art. no. 47604 and side sill back rallonge de bas de marche latéral avant droit/gauche réf. extension R/L art. no. 47804. 47604 et rallonge de bas de marche latéral arrière droit/gauche réf. 47804. Note: Make sure that no paint can get on the surface to which the adhesive will be applied. It is absolutely necessary to ob- Note: Veiller à ce que les surfaces à coller soient exemptes serve the attached painting instructions. During fitting and ad- de vernis lors du vernissage. Respecter absolument les inshesion of the parts the ambient temperature should be around tructions de vernissage jointes. Lors du montage et le collage 20°C. des pièces, la température ambiante doit être d'env. 20° C. 1. Clean the adhesion surface thoroughly with benzene. Hold 1. Nettoyer soigneusement la surface à coller avec de l'essenand mark the parts to be attached before adhesion. ce à nettoyer. Placer les pièces à monter et marquer leurs 2. Shake the Betaprime pimer for at least 20 seconds and contours. apply it to the adhesion surface; let it dry for approx. 20 minu- 2. Agiter la bouteille de primaire Betaprime pendant au moins tes. 20 secondes avant de l'appliquer sur les surfaces de collage 3. Do not apply too much Betalink K 1 adhesive to the surface des pièces à monter ; laisser aérer pendant env. 20 minutes. pre-primed with Betaprime (fig.2). Take care to keep a distan- 3. Appliquer une couche mince de la colle Betalink K1 sur les ce of approx. 3 mm to the edge. surfaces traitées au primaire (fig. 2). Veiller à respecter une 4. Press the part provided with adhesive to the surface as distance d'env. 3 mm avec le bord. planned so that the part fits closely to the body. Please remo4. Presser la pièce encollée sur la surface prévue de façon à ve surplus adhesive immediately with benzene. Then fix the ce que la pièce épouse exactement la carrosserie. Enlever glued-on part with adhesive tape (fig. 3). immédiatement d'éventuelles quantités de colle excédentaire Caution: After six hours, the vehicle is ready for driving. The avec de l'essence à nettoyer. Fixer ensuite la pièce collée à vehicle can be driven through a carwash after 24 hours. l'aide d'un ruban adhésif (fig. 3). Note: Please find the fitting instructions for the side sills on Attention: La conduite peut être reprise au bout d'env. six page 3, the fitting instructions for the 4-Road screen at the heures. La résistance au car-wash s'obtient au bout d'env. 24 front of page 4. heures.
2/6
Note: Les instructions de montage pour les bas de marche latéraux figurent à la page 3, celles pour le cache 4-Road avant à la page 4.
Stand: 03/2005
Typ 47004 Škoda Octavia Limousine 09/00–› & Škoda Octavia Combi 09/00–›
L=R
1.
L=R
1.
30°C
1.
30°C
30°C
18°C
18°C
18°C
Waschbenz in techn. benzin solvent
Waschbenzin techn. benzin solvent
Waschbenzin techn. benzin solvent
essence à nettoyer
essence à nettoyer
essence à nettoyer
2.
2.
2.
3 mm
1.
1.
1. 3 mm 3 mm
2. 2.
3.
24 h !!!
Waschanlage Nepoužívat myčku Wash plant Installation de lavage
3.
30°C 18°C
2.
24 h !!!
Waschanlage Nepoužívat myčku Wash plant Installation de lavage
6 h...
3.
30°C 18°C
6 h... 3/6
24 h !!!
Waschanlage Nepoužívat myčku Wash plant Installation de lavage
6 h... Stand: 03/2005
Typ 47004 Škoda Octavia Limousine 09/00–› & Škoda Octavia Combi 09/00–› 4.
5.
30°C
24 h !!!
6.
7.
Waschanlage Nepoužívat myčku Wash plant Installation de lavage
3 mm
18°C 1.
Waschbenzin techn. benzin solvent essence à nettoyer
30°C
2.
18°C
L=R
6 h...
Seitenschweller R/L, Art.-Nr. 47404 MONTAGEANLEITUNG
4-Road rozšíření prahů , výr.č. 47404 Side sill R/L, Art. No. 47404 MONTÁŽNÍ NÁVOD FITTING INSTRUCTIONS
Hinweis: Es ist darauf zu achten, dass beim Lackieren kein Lack auf die vorgesehenen Klebeflächen gelangt. Der beiliegende Lackierhinweis muss unbedingt beachtet werden. Während der Montage und dem Aufkleben der Teile sollte die Umgebungstemperatur ca. 20°C betragen. Die Hilfe einer zweiten Person ist angeraten. 1. Die zu verklebende Fläche mit Waschbenzin gründlich reinigen. Es muss darauf geachtet werden, dass auch der Unterboden des Fahrzeugs, an dem die Seitenschweller angebracht werden, gründlich gereinigt wird (Teer, Fett, Wachs etc. müssen entfernt werden). Die anzubringenden Teile vor dem Ankleben anhalten und anzeichnen. 2. Den Primer Betaprime mindestens 20 Sekunden schütteln und auf die zu verklebende Fläche aufstreichen; ca. 20 Minuten ablüften lassen (Abb. 5). 3. Die mit Betaprime vorgeprimerte Fläche mit Kleber Betalink K1 nicht zu dick bestreichen (Abb. 5). Es ist darauf zu achten, dass ein Abstand von ca. 3 mm zum Rand eingehalten wird. 4. Die mit Kleber versehenen Schweller an die entsprechende Position anbringen. Eventuell seitlich austretender Kleber ist sofort mit Waschbenzin zu entfernen. Es muss gewährleistet werden, dass die Seitenschweller so angebracht werden, dass sie genau der Karosserie angepasst werden und kein Hohlraum entsteht (es muss ein Spalt zwischen Tür und Seitenschweller gewährleistet werden).
Note: Make sure that no paint can get on the surface to which the adhesive will be applied. It is absolutely necessary to observe the attached painting instructions. During fitting and adhesion of the parts the ambient temperature should be around 20°C. We recommend the assistance of a second per1. Příslušné plochy k lepení nejprve odmastěte technickým son. benzinem - obr.4. Nezapomeňte očistit a odmastit práh vozu v místech za dveřmi. Před vlastním lepením dále doporučuje- 1. Clean the adhesion surface thoroughly with benzene. me usadit díl nanečisto na své místo a vyznačit si polohu. Please observe to also thoroughly clean the underbody of the car to which the side sills are attached (tar, grease, wax, etc. 2. Před použitím protřepejte lahvičku Betaprime. Slabou vrst- must be removed). Hold and mark the parts to be attached vou natřete štětečkem plochy k lepení - obr.5. Nechte zhruba before adhesion. 20 minut zavadnout. 2. Shake the Betaprime primer for at least 20 seconds and 3. Dále pokračujte nanášením lepidla Betalink K1 na prime- apply it to the adhesion surface; let it dry for approx. 20 minurem ošetřené plochy. Dodržte přitom vzdálenost 3 mm od tes (fig. 5). okraje dílu - obr.5. 3. Do not apply too much Betalink K1 adhesive to the surface 4. Usaďte díl na své místo a lehce přitlačte. Díl přitom musí pre-primed with Betaprime (fig. 5). Take care to keep a distanpřesně lícovat s liniemi karoserie –› musí být zajištěna mezera ce of approx. 3 mm to the edge. mezi okrajem dveří a prahem! Případné vytlačené lepidlo 4. Attach the sills provided with adhesive to the appropriate ihned odstraňte technickým benzinem. Konečnou polohu dílů position. Please remove any surplus adhesive immediately zafixujte lakýrnickou páskou - obr.6. with benzene. Please ensure that the side sills are attachPozor! Opětovné uvedení vozu do provozu je možné po 6-ti ed in such a way that they fit the body closely and that no hodinách od dokončení montáže. Po dobu 24 hodin by nemě- hollow space occurs (ensure that there is a gap between door la být používána myčka. and side sill). Upozornění: Plochy plastových dílů k lepení nesmí být přelakovány. Při lakování dbejte přiloženého návodu pro lakování. Okolní teplota montáže a schnutí by se měla pohybovat kolem 20 °C. Montáž provádějte nejlépe za pomoci druhé osoby!
Upozornění: Nestoupejte či jinak nezatěžujte rozšíření prahů, Caution: After six hours, the vehicle is ready for driving. The vehicle can be driven through a carwash after 24 hours. díly nejsou nosným prvkem karoserie - obr.7 !!!
Vorsicht: Der Fahrbetrieb kann nach ca. 6 Stunden wieder Poznámka: Montáž dílu "4-Road" přední mřížky najdete na aufgenommen werden. Nach ca. 24 Stunden kann das Fahr- straně 4 tohoto návodu! zeug wieder durch die Waschanlage gefahren werden. Hinweis: Die Seitenschweller dürfen nicht belastet werden sie sind kein tragendes Teil (Abb. 7) ! Hinweis: Die Montageanleitung für die 4-Road-Blende vorn befindet sich auf Seite 4.
!
Nestoupat! Nicht belasten! No load! Ne pas charger d'un poids!
Bas de marche latéral droit/gauche réf. 47404 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Note: Veiller à ce que les surfaces à coller soient exemptes de vernis lors du vernissage. Respecter absolument les instructions de vernissage jointes. Lors du montage et le collage des pièces, la température ambiante doit être d'env. 20° C. Il est recommandé de demander l'assistance d'une deuxième personne. 1. Nettoyer soigneusement la surface à coller avec de l'essence à nettoyer. Veiller également à ce que le dessous du véhicule où les bas de marche seront montés soit bien nettoyé (enlever des résidus de goudron, de graisse, de cire, etc.). Avant le collage, placer les pièces à monter et marquer leurs contours. 2. Agiter la bouteille de primaire Betaprime pendant au moins 20 secondes avant de l'appliquer sur les surfaces de collage des pièces à monter ; laisser aérer pendant env. 20 minutes. 3. Appliquer une couche mince de la colle Betalink K 1 sur les surfaces traitées au primaire (fig. 2). Veiller à respecter une distance d'env. 3 mm avec le bord.. 4. Positionner les bas de marche encollés. Enlever immédiatement d'éventuelles quantités de colle excédentaire avec de l'essence à nettoyer. S'assurer que les bas de marche soient positionnés de façon à ce qu'ils s'alignent parfaitement sur la carrosserie sans laisser de vide (prévoir un espace entre la porte et le bas de marche).
Attention: La conduite peut être reprise au bout d'env. six heures. La résistance au car-wash s'obtient au bout d'env. 24 Note: Please do not put load on the side sills they are heures. no supporting elements (fig. 7) ! Note: Les bas de marche latéraux ne doivent pas supporter Note: Please find the fitting instructions for the 4-Road de poids il ne s'agit pas d'éléments porteurs (fig. 7) ! screen at the front of page 4. Note: Les instructions de montage pour le cache 4-Road avant figurent à la page 4.
4/6
Stand: 03/2005
Typ 47004 Škoda Octavia Limousine 09/00–› & Škoda Octavia Combi 09/00–› 8.
9.
10.
A. Original TX25
A.
B.
A.
B. TX20
Torx 25 5,5 mm x 16 mm
4-Road-Blende vorn Art.-Nr. 47204
MONTAGEANLEITUNG Der beiliegende Lackierhinweis muss unbedingt beachtet werden.
4-Road přední mřížka nárazníku, výr.č. 47204
4-Road front screen Art. No. 47204
MONTÁŽNÍ NÁVOD
FITTING INSTRUCTIONS
Při lakování dbejte přiloženého návodu pro lakování!
1. Před montáží 4-Road přední mřížky nárazníku odmontujte 1. Vor dem Lackieren entfernen Sie die seitlichen Gitter mit SPZ včetně plastové podložky. Dále pak demontujte prostředDruck nach unten. Entfernen Sie ebenso das Kennzeichen ní originální mřížku –› tlakem dovnitř postupně uvolněte jedmit Unterschild. Zum Entfernen des mittleren Gitters, durch notlivé úchyty po obvodu a mřížku vyjměte. Pokračujte deviele Nasen gehalten, greifen Sie durch die (aus Ihrer Per- montáží dvou šroubů zespod nárazníku - použijte nástavec spektive) linke seitliche Gitteröffnung und drücken in halber Torx 25 - viz. obr. 8. Höhe gegen den Gitter-Rahmen. Bei gleichzeitigem Druck links oben gegen das Gitter löst sich dieses aus der ersten Poznámka: Některá vozidla mají namísto šroubů jen průNase. Drücken Sie nun Nase für Nase das Gitter nach innen, chozí díry. verkanten es leicht und ziehen es nach vorn heraus. Die 2 2. Přiložte 4-Road mřížku k nárazníku a usaďte na své místo Schrauben unterhalb des Stoßfängers mit Torx 25 entfernen tak, aby dokonale lícovala s liniemi vozu. Dle obr. 9 mřížku (Abb. 8). přišroubujte k nárazníku vozidla. Hinweis: Bei einigen Fahrzeugen sind diese Schrauben 3. V případě, že jste demontovali originální šrouby Torx 25, nicht angebracht; lediglich die entsprechenden Löcher sind použijte tyto k dokončení montáže mřížky. V opačném přípavorhanden. dě přišroubujte zespod mřížku námi dodanými šrouby M52. Die 4-Road-Blende am Stoßfänger anhalten, so dass sie 16mm s podložkami. Uprostřed mřížky použijte podložku a mit der Linienführung des Fahrzeugs übereinstimmt. Diese vrut 4 x 16 mm s hlavou TX20 - viz.obr.10. Všechny spoje pečlivě a s citem dotáhněte. mit Schrauben befestigen (Abb. 9). 3. Falls die beiden Schrauben mit Torx 25 entfernt wurden, Šťastnou cestu Vám přeje Milotec Auto-Extras. müssen diese nun wieder festgeschraubt werden. Wenn keine Schrauben vorhanden waren, die mitgelieferten Schrauben M5-16 mm mit Unterlegscheiben festschrauben. In der Mitte der 4-Road-Blende wird die mitgelieferte selbstschneidende Schraube 4 x 16 mm mit der dazu gehörenden Unterlegscheibe mit Torx 20 befestigt.
Cache 4-Road avant réf. 47204
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
It is absolutely necessary to observe the attached painting in- Respecter absolument les instructions de vernissage jointes. structions. 1. Avant le vernissage, retirer les grilles latérales vers le bas 1. Please remove the side grilles by pressing them down- en exerçant une pression. Enlever également la plaque wards before painting. Please also remove the license plate. d'immatriculation avec son support. Afin d'enlever la grille To remove the central grille, which is held by a number of médiane qui est fixée par plusieurs nez, glisser une main clips, reach through the left-hand (from your point of view) dans l'ouverture gauche (vu depuis votre position) et exercer grille opening and press against the middle of the grille frame. une pression contre la partie située au centre du cadre de la At the same time press the top left of the grille to release this grille. En appuyant simultanément sur la partie en haut à gaufrom the first clip. Then press the grille inwards clip for clip, tilt che, la grille sort du premier nez. Presser la grille vers l'intériit slightly and pull it out to the front. Remove the 2 screws be- eur en la faisant sortir successivement de chaque nez, la low the bumper with Torx 25 (fig. 8). tourner légèrement peu et la retirer vers l'avant. Enlever les 2 vis au-dessous du pare-chocs avec un Torx 25 ( fig. 8 ). Note: There are no screws in some cars; there are only the respective holes. Note: Certains véhicules ne sont pas pourvus de ces vis ; il 2. Position the 4-Road screen at the bumper so that it is in li- ne disposnt que des alésages correspondants. ne with the lines of the car. Attach it with screws (fig. 9). 2. Placer le cache 4-Road contre le pare-chocs de façon à ce 3. If both screws were removed with Torx 25, they have to be qu'il épouse parfaitement les contours du véhicule. Le fixer à inserted and tightened again. If there were no screws, use the l'aide des vis (fig. 9). supplied screws M5-16 mm with washers. Attach the supplied 3. Si les deux vis ont été enlevées avec un Torx 25, placer et tapping screw 4 x 16 mm with the appropriate washer with serrer à présent ces deux vis. En cas d'absence de ces vis, Torx 20 in the center of the 4-Road screen. monter les vis M5-16 mm et rondelles jointes. Fixer la vis autotaraudeuse 4 x 16 mm jointe avec la rondelle correspondanMilotec Auto-Extras wishes you a pleasant trip. te sur la partie centrale du cache 4-Road avec un Torx 20. Milotec Auto-Extras vous souhaite bon voyage.
Gute Fahrt wünscht Milotec Auto-Extras.
5/6
Stand: 03/2005
Typ 47004 Škoda Octavia Limousine 09/00–› & Škoda Octavia Combi 09/00–› 11.
12.
14.
L=R
1x
13.
15.
16.
Gute Fahrt wünscht Milotec Auto-Extras. Šťastnou cestu Vám přeje Milotec Auto-Extras.
2x
6 h...
Aufkleber MONTAGEANLEITUNG
Nálepky
Hinweis: Das Verkleben der schwarzen Folie in der sichtbaren Ausbuchtung der 4-Road-Blende hinten sollte erst nach der eigentlichen Montage der 4-Road-Blende vorgenommen werden.
Upozornění: K lepení černé fólie na difuzor přistupujte až po dokonalém zaschnutí lepidla, jímž je difuzor přilepen k nárazníku vozu (min. 6 hodin po dokončení montáže difuzoru). 1. Místo určené pro lepení odmastěte technickým benzinem viz.obr.11. 2. Plochu pro lepení navlhčete čistou vodou pro možnost případné korekce usazení fólie. Slabá vrstva vody zabrání okamžitému přilepení (obr.12). 3. Nejprve obstříhejte nálepku s krycím papírem dle jejího obrysu. Sejměte krycí voskový papír a nalepte fólii s transportním papírem na připravené místo. Po usazení do přesé polohy důkladně vymačkejte vodu mezi fólií a difuzorem a opatrně sejměte i transportní papír - popř. opět vymačkejte vodu mezi nálepkou a difuzorem. Nechte zhruba 6 hodin schnout v prostředí s teplotou +18°C až +25°C. 4. Dle vlastního uvážení nalepte emblémy "4-Road" na určená místa - viz.obr. 14 a 15. 5. Opětovné uvedení vozidla do provozu je možné až za 6 hodin od úplného dokončení lepení.
1. Die Fläche, auf die die Folie angebracht werden soll, mit Waschbenzin gründlich entfetten (Bild 11). 2. Die zu verklebende Fläche mit Wasser gut anfeuchten, damit beim Anpassen der Folie eventuelle Korrekturen vorgenommen werden können (Bild 12). 3. Die aufzuklebende Folie nach der vorgegebenen Kontur genau ausschneiden und das Applikationspapier, bis auf den oben verbleibenden Teil, abziehen. Nun die schwarze Folie anbringen genau ausrichten (Bild 13). Nach dem genauen Ausrichten der schwarzen Folie das Wasser sorgfältig zwischen der 4-RoadBlende und der schwarzen Folie herausdrücken. Erst danach das restliche Applikationspapier entfernen. Bei einer Raumtemperatur von 18-25° C ca. 6 Stunden abtrocknen lassen. 4. Die drei beigelegten 4-Road-Embleme nach Ihren Wünsch-en anbringen (Bild 14 und Bild 15). 5. Der Fahrbetrieb kann ca. 6 Stunden nach dem Verkleben wieder aufgenommen werden.
MONTÁŽNÍ NÁVOD
Milotec Auto-Extras wishes you a pleasant trip. Milotec Auto-Extras vous souhaite bon voyage.
Black Film FITTING INSTRUCTIONS
Feuille Noir INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Note: Please cover the visible bulge of the rear 4-Road cover only after you have finished the actual assembly of the 4-Road cover.
Note : La feuille noire ne doit être collée dans la partie courbe arrière visible du cache 4-Road qu'après avoir monté le cache 4-Road. 1. Nettoyer soigneusement la surface prévue pour le collage de la feuille avec de l'essence à nettoyer (fig. 11). 2. Humecter la surface avec de l'eau afin de permettre d'éventuelles corrections ultérieures de la position (fig. 12). 3. Découper précisément la feuille selon les contours marqués et enlever la feuille d'application sauf la partie supérieure. Positionner ensuite la feuille noire en l'ajustant parfaitement (fig. 13). Lorsque la position exacte de la feuille noire a été trouvée, évacuer l'eau entre le cache 4-Road et la feuille noire en pressant. Puis enlever entièrement la feuille d'application. Laisser sécher pendant env. 6 heures à une température ambiante de 18 à 25° C. 4. Appliquer les trois emblèmes 4-Road ci-joints comme souhaité (fig. 14 et fig. 15).
1. Thoroughly degrease the area to which the film is supposed to be attached with benzene (fig. 11). 2. Wet the area to be processed well with water so that the film may be corrected when fitting it (fig. 12). 3. Cut out exactly the adhesive film according to the given outlines and pull off the application paper except for the upper remaining part. Now align the black film exactly (fig. 13). After aligning the black film exactly, thoroughly squeeze out the water between the 4-Road cover and the black film. Only then remove the remaining applicat ion paper. Let it dry at a room temperature of 18-25°C for approx. 6 hours. 4. Attach the three supplied 4-Road emblems as you like (fig. 14 and fig. 15). 5. After six hours, the vehicle is ready for driving.
6/6
5. La conduite peut être reprise au bout de six heures après le collage. Stand: 03/2005