3-288-524-32(1)
Digital HD Video Camera Recorder
Petunjuk Pengoperasian
HDR-TG1E/TG3E
Untuk lebih detil mengenai pengoperasian lanjutan, silakan lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF).
© 2008 Sony Corporation
Bacalah ini dahulu Sebelum mengoperasikan unit, harap membaca petunjuk penggunaan ini seluruhnya, dan simpanlah untuk referensi selanjutnya.
PERINGATAN Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab. Baterai jangan terkena panas yang berlebihan seperti sinar matahari, api atau sejenisnya.
PERHATIAN Ganti baterai hanya dengan tipe yang sudah dispesifikasikan saja. Jika tidak, dapat mengakibatkan kebakaran atau luka.
Catatan dalam penggunaan Komponen yang tersedia Angka dalam ( ) adalah jumlah yang tersedia. • "Memory Stick PRO Duo" 4 GB (1) • Adaptor AC (1) • Kabel listrik (1) • Handycam Station (1) A • Kabel komponen A/V (1) B • Kabel penghubung A/V (1) C • Kabel USB (panjang) (1) D • Kabel USB (pendek) (1) E • Adaptor Terminal USB Khusus (1) F • Tutup adaptor USB (1) G • Adaptor 21-pin (1) Hanya untuk model dengan tanda tercetak pada permukaan bawah saja. • Baterai yang dapat diisi ulang NP-FH50 (1) • Tali pergelangan (1) • CD-ROM "Handycam Application Software" (1) (hlm. 24) – Picture Motion Browser (Perangkat lunak) – PMB Guide – Buku Pegangan Handycam (PDF) • "Petunjuk Pengoperasian" (Buku petunjuk ini) (1)
A
B
D
F
C
E
G
* Adaptor Terminal USB Khusus F dan tutup adaptor USB G terpasang ke kabel USB (pendek) E terlebih dahulu.
2
Jenis "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda • Untuk merekam film, anda dianjurkan menggunakan "Memory Stick PRO Duo" berukuran 1 GB atau lebih yang bertanda: – ("Memory Stick PRO Duo")* – ("Memory Stick PRO-HG Duo") * Baik ditandai dengan Mark2 atau tidak, keduanya dapat digunakan. • Sebuah "Memory Stick PRO Duo" berukuran hingga 16 GB telah dipastikan dapat beroperasi dengan benar dengan camcorder ini. • Lihat halaman 12 untuk waktu perekaman "Memory Stick PRO Duo". • "Memory Stick PRO Duo" dan "Memory Stick PRO-HG Duo" keduanya disebut sebagai "Memory Stick PRO Duo" dalam buku petunjuk ini.
Menggunakan camcorder • Camcorder tidak tahan debu, tetesan atau air. Lihat "Perhatian" (hlm. 30). • Jangan melakukan hal berikut bila lampu mode (Film)/ (Foto) (hlm. 8), lampu akses (hlm. 10) atau lampu QUICK ON (hlm. 5) sedang menyala atau berkedip. Bila tidak, "Memory Stick PRO Duo" dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam dapat hilang atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi. – Mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" – Keluarkan baterai atau Adaptor AC dari camcorder. – Camcorder terkena kejut atau getaran mekanis. • Bila anda menutup panel LCD saat camcorder anda terhubung ke peralatan lain dengan kabel USB, gambar yang sudah direkam dapat hilang. • Saat memasukkan atau mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo", berhati-hatilah agar "Memory Stick PRO Duo" tidak keluar tiba-tiba dan terjatuh (hlm. 10). • Saat menghubungkan camcorder anda ke peralatan lain dengan kabel, pastikan untuk memasukkan steker penghubung dengan arah yang benar. Bila steker didorong paksa ke dalam terminal akan merusak terminal dan dapat menyebabkan kegagalan fungsi camcorder anda.
• Bila anda mengulangi merekam/menghapus gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data dapat terjadi pada media. Gambar tidak dapat disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar anda pada sebuah media eksternal terlebih dahulu, dan kemudian jalankan [FORMAT MEDIA] (hlm. 22). • Layar LCD diproduksi dengan menggunakan teknologi presisi yang sangat tinggi, sehingga lebih dari 99,99 % dari piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, mungkin terdapat beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (warna putih, merah, biru, atau hijau) yang muncul terus-menerus pada layar LCD. Bintik-bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman dengan cara apapun.
Mengenai perekaman • Sebelum mulai merekam, ujilah fungsi perekaman untuk memastikan gambar dan suara direkam tanpa masalah. • Penggantian rugi untuk isi perekaman tidak dapat disediakan, meskipun bila perekaman atau pemutaran tidak dapat dilakukan akibat kegagalan fungsi camcorder, media penyimpanan, dll. • Sistem warna TV berbeda tergantung dari negara/daerah. Untuk melihat perekaman anda pada TV, anda memerlukan TV berbasis sistem PAL. • Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya mungkin memiliki hak cipta. Perekaman materi tersebut yang tidak resmi dapat bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
Mengenai memutar ulang gambar yang direkam pada peralatan lain • Camcorder anda kompatibel dengan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile untuk perekaman kualitas gambar HD (high definition). Karena itu, anda tidak dapat memutar ulang gambar yang direkam dengan kualitas gambar HD (high definition) pada camcorder anda dengan peralatan berikut; – Peralatan yang kompatibel dengan bentuk AVCHD lainnya yang tidak kompatibel dengan High Profile – Peralatan yang tidak kompatibel dengan bentuk AVCHD
3
Tabel Isi Menyimpan semua data gambar anda yang sudah direkam • Untuk mencegah data gambar anda hilang, simpanlah semua gambar rekaman anda pada media lain. Anda juga dianjurkan untuk menyimpan data gambar pada disk seperti DVD-R dengan menggunakan komputer anda, dll. Juga, anda dapat menyimpan data gambar anda dengan menggunakan VCR, atau perekam DVD/HDD (hlm. 21). • Dianjurkan agar anda menyimpan data gambar anda secara berkala, setelah merekam.
Bila camcorder terhubung ke komputer • Jangan mencoba memformat "Memory Stick PRO Duo" dalam camcorder dengan menggunakan komputer. Bila anda melakukannya, camcorder mungkin tidak dapat beroperasi dengan benar.
Mengenai pengaturan bahasa • Tampilan pada layar dalam setiap bahasa lokal digunakan untuk menggambarkan prosedur pengoperasian. Ganti bahasa layar sebelum menggunakan camcorder anda bila perlu (p. hlm. 9).
Mengenai buku petunjuk ini • Gambar dari layar LCD yang digunakan dalam buku petunjuk ini untuk tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan kamera foto dijital, dan oleh sebab itu dapat terlihat berbeda dari gambar sebenarnya dari layar LCD. • Desain dan spesifikasi camcorder anda dan aksesoris dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. • Screenshot diambil dari Windows Vista. Adegan dapat berbeda-beda tergantung dari sistem operasi komputer. • Lihat juga "Buku Pegangan Handycam" (PDF) dan "PMB Guide".
Bacalah ini dahulu ........................... 2
Langkah Awal Langkah 1: Mengisi baterai ............. 5 Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu ....................................................... 8 Mengubah pengaturan bahasa ..... 9
Langkah 3: Mengenai "Memory Stick PRO Duo".................................... 10
Perekaman/Pemutaran Perekaman .................................... 11 Pemutaran..................................... 13 Memutar gambar di sebuah TV ... 14
Nama dan fungsi setiap bagian..... 15 Indikator yang ditampilkan selama perekaman/pemutaran ................ 17 Menjalankan berbagai fungsi " HOME" dan " OPTION".... 19 Menyimpan gambar....................... 21 Menghapus gambar ...................... 22
Menikmati dengan komputer Bekerja dengan komputer ............. 24 Meng-install dan melihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF)..... 24 Meng-install "Picture Motion Browser"..................................... 24
Penyelesaian Masalah Penyelesaian masalah .................. 28
Informasi Tambahan Perhatian ....................................... 30 Spesifikasi ..................................... 31
4
Langkah Awal
Langkah 1: Mengisi baterai Tombol POWER
Langkah Awal
Lampu
Lampu QUICK ON /CHG
Baterai
Kabel listrik Jack DC IN Steker DC
Adaptor AC
Anda dapat mengisi baterai "InfoLITHIUM" NP-FH50 setelah memasangnya pada camcorder anda. b Catatan • Anda tidak dapat memasang baterai "InfoLITHIUM" manapun selain NP-FH50 ke camcorder anda.
1 Hubungkan Adaptor AC ke jack DC IN pada Handycam Station. Pastikan bahwa tanda v pada steker DC menghadap ke atas.
2 Hubungkan kabel listrik dengan Adaptor AC dan outlet dinding.
3 Pastikan bahwa panel LCD tertutup.
Ke outlet dinding
4 Masukkan baterai. 1 Buka penutup baterai/Memory Stick Duo. 2 Masukkan baterai seluruhnya ke dalam hingga berbunyi klik. 3 Tutuplah penutup baterai/Memory Stick Duo.
5 Tempatkan camcorder pada Handycam Station seperti ditunjukkan di atas, dan masukkanlah ke dalam Handycam Station dengan kencang, hingga ke bawah seluruhnya. Lampu /CHG (pengisian) menyala dan pengisian dimulai. Lampu /CHG (pengisian) padam bila baterai telah terisi penuh. Untuk mengeluarkan camcorder anda dari Handycam Station.
5
b Catatan • Anda tidak dapat mengisi baterai selama lampu QUICK ON sedang berkedip. Bila lampu QUICK ON sedang berkedip, tekan POWER untuk mematikan camcorder anda. Pastikan lampu QUICK ON tidak berkedip sebelum mengisi baterai.
Jack DC IN Buka penutup jack.
Untuk mengeluarkan baterai Matikan camcorder anda dan buka penutup baterai/Memory Stick Duo. Geserlah tuas pembuka baterai. Pastikan untuk tidak menjatuhkan baterai.
Steker DC Dengan tanda v di bagian bawah
Tuas pembuka baterai
Waktu operasi yang ada untuk baterai yang tersedia Waktu pengisian: Perkiraan waktu yang dibutuhkan (menit) untuk mengisi baterai kosong hingga penuh. b Catatan • Bila anda mengeluarkan baterai atau melepaskan sambungan Adaptor AC, pastikan bahwa lampu (Film) /lampu (Foto) (hlm. 8)/lampu akses (hlm. 10)/lampu QUICK ON dimatikan.
Untuk mengisi baterai dengan hanya menggunakan Adaptor AC Tutuplah panel LCD dengan camcorder anda dimatikan, kemudian hubungkan Adaptor AC ke jack DC IN pada camcorder anda.
Waktu Perekaman/Pemutaran: Perkiraan waktu yang tersedia (menit) bila anda menggunakan baterai yang terisi penuh. "HD" merupakan singkatan untuk kualitas gambar definisi tinggi, dan "SD" merupakan singkatan untuk kualitas gambar standar. (Satuan:menit) HD
Waktu pengisian Waktu perekaman*1*2 Waktu perekaman terus-menerus
100
120
Waktu perekaman tipikal*3
50
60
135
145
Waktu pemutaran*
2
* [MODE REKAM]: SP *2 Bila cahaya latar LCD menyala. 1
6
SD
135
*3 Waktu perekaman umum menunjukkan waktu di mana anda memulai/menghentikan perekaman, menyalakan/mematikan power dan melakukan pembesaran secara berulang-ulang.
Langkah Awal
Mengenai baterai • Saat anda mengeluarkan baterai, matikan camcorder anda, dan matikan lampu (Film)/ lampu (Foto) (hlm. 8)/lampu akses (hlm. 10)/lampu QUICK ON. • Sumber listrik tidak diambil dari baterai selama Adaptor AC terhubung ke jack DC IN pada camcorder atau Handycam Station, walaupun kabel listrik tidak terhubung ke outlet dinding.
Mengenai penggunaan di luar negeri • Anda dapat menggunakan camcorder anda di negara/daerah manapun dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia dengan camcorder anda. Dan juga, anda dapat mengisi baterai. Gunakan steker adaptor AC yang tersedia komersil, bila diperlukan, tergantung dari desain outlet dinding. Lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) untuk lebih detil.
Mengenai waktu pengisian/perekaman/ pemutaran • Waktu diukur saat menggunakan camcorder pada suhu 25°C (dianjurkan 10°C hingga 30°C). • Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat bila camcorder anda digunakan di tempat bersuhu rendah. • Waktu perekaman dan pemutaran dapat lebih singkat tergantung pada kondisi penggunaan camcorder anda. Mengenai Adaptor AC • Gunakan stop kontak dinding terdekat ketika menggunakan Adaptor AC. Segera lepaskan sambungan Adaptor AC dari stop kontak dinding apabila muncul kegagalan fungsi saat menggunakan camcorder. • Jangan menggunakan Adaptor AC pada ruang sempit, seperti antara dinding dan perabot rumah. • Jangan menghubungkan steker DC pada Adaptor AC atau ujung baterai dengan benda logam sehingga terjadi korslet. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi. • Walaupun camcorder dimatikan, sumber listrik AC tetap mengalir bira Adaptor AC masih terhubung ke stop kontak dinding.
7
Langkah 2: Menghidupkan power, dan mengatur tanggal dan waktu Saat menggunakan camcorder untuk pertama kali, layar [SET JAM] muncul di layar LCD.
Tombol POWER (HOME)
Tombol pemilihan (Film)/ (Foto)
Sentuh tombol pada layar LCD.
1 Buka panel LCD.
2270 derajat (maks.)
Camcorder anda menyala. Untuk menghidupkan camcorder anda bila panel LCD dibuka, tutuplah dan bukalah kembali, atau tekan POWER dengan panel LCD dibuka. Untuk mengatur panel LCD, bukalah panel LCD 90 derajat ke arah camcorder (1), kemudian putarlah ke sudut terbaik untuk merekam atau memutar (2). Anda dapat memutar panel LCD 270 derajat ke arah lensa (2) untuk merekam dalam mode cermin.
2 Geser tombol pemilihan (Film)/ (Foto) berulang-ulang searah panah hingga lampu yang berurutan menyala. (Film): Untuk merekam film (Foto): Untuk merekam gambar foto
190 derajat ke arah camcorder
8
Pergi ke langkah 4 bila anda menghidupkan camcorder anda untuk pertama kalinya.
• Bila anda menghidupkan lampu (Foto), perbandingan aspek layar diubah ke 4:3 secara otomatis (pengaturan awal yang ditetapkan).
3 Sentuh
(HOME) t (PENGATURAN) t [P.JAM/ BHS] t [SET JAM].
diinginkan dengan / , kemudian sentuh [BERIKUT].
5 Set [WKT.MUSIMPNS], [T]
Mengubah pengaturan bahasa Anda dapat mengubah tampilan pada layar untuk menunjukkan pesan dalam bahasa yang dispesifikasikan. Sentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [P.JAM/ BHS] t [P. BAHASA], kemudian pilih bahasa yang diinginkan.
Langkah Awal
4 Pilih area geografis yang
• Bila anda menutup panel LCD selama standby/ perekaman, lampu QUICK ON mulai berkedip dan camcorder anda masuk ke sleep mode. Bila [QUICK ON STBY] diset ke [OFF] pada HOME MENU (hlm. 20), dengan menutup panel LCD akan mematikan camcorder anda.
(tahun), [B] (bulan), [TG] (tanggal), jam dan menit, kemudian sentuh .
Jam dimulai.
Untuk mematikan camcorder Saat sedang standby perekaman/mode perekaman, tutuplah panel LCD, kemudian tekan POWER. Bila tidak, tutuplah panel LCD atau tekan POWER. z Tips • Tanggal dan waktu tidak muncul selama perekaman, tetapi direkam secara otomatis pada "Memory Stick PRO Duo", dan dapat ditampilkan selama pemutaran. • Anda dapat mematikan nada bunyi operasi dengan menyentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [P.SUARA/TAMP.] t [NADA BUNYI] t [OFF].
9
Langkah 3: Mengenai "Memory Stick PRO Duo"
Lampu akses Bila anda memasukkan "Memory Stick PRO Duo" yang baru, layar [Buat File Database Gambar baru.] muncul.
Lihat halaman 3 mengenai "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda.
1 Masukkan "Memory Stick PRO Duo". 1 Buka penutup baterai/Memory Stick Duo. 2 Masukkan "Memory Stick PRO Duo" seluruhnya ke dalam hingga berbunyi klik. 3 Tutuplah penutup baterai/Memory Stick Duo.
2 Buka panel LCD dan hidupkan lampu
(Film).
3 Pada layar [Buat File Database Gambar baru.], sentuh [YA].
Untuk mengeluarkan "Memory Stick PRO Duo" Buka penutup baterai/Memory Stick Duo, tekan pelan "Memory Stick PRO Duo" ke dalam satu kali.
10
b Catatan • Jangan melakukan hal berikut bila lampu mode (Film)/ (Foto) (hlm. 8), lampu akses atau lampu QUICK ON (hlm. 5) sedang menyala atau berkedip. Bila tidak, media dapat mengalami kerusakan, gambar yang direkam dapat hilang atau kegagalan fungsi lainnya dapat terjadi. – Keluarkan "Memory Stick PRO Duo" dari camcorder anda. – Mengeluarkan baterai atau Adaptor AC – Menggoyangkan atau memukul camcorder anda • Jangan membuka penutup baterai/Memory Stick Duo selama perekaman. • Bila anda memasukkan "Memory Stick PRO Duo" dengan paksa ke dalam celah dengan arah yang salah, "Memory Stick PRO Duo", celah Memory Stick Duo, atau data gambar dapat mengalami kerusakan. • Bila [Gagal membuat File Database Gambar baru. Kemungkinan tidak ada ruang yang cukup.] ditampilkan dalam langkah 3, format "Memory Stick PRO Duo" (hlm. 22). Ingatlah bawah proses format akan menghapus semua data yang direkam pada "Memory Stick PRO Duo".
Perekaman/Pemutaran
Perekaman START/STOP A Tombol pemilihan (Film)/ (Foto) C
[STBY] t [REKAM]
PHOTO B
1 Buka panel LCD. 2 Geser tombol pemilihan
(Film)/
Perekaman/Pemutaran
Berkedip t Menyala
(Foto) C hingga lampu yang
berurutan menyala. • •
(Film): Untuk merekam film (Foto): Untuk merekam gambar foto
3 Mulai merekam. Film Tekan START/STOP A. Untuk menghentikan perekaman, tekan START/STOP A kembali. • Lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) untuk menampilkan gambar dari kualitas gambar SD (standard definition).
Gambar Foto Tekan PHOTO B pelan utnuk mengatur fokus A (ada nada bunyi), kemudian tekanlah penuh B (shutter berbunyi klik). muncul di sebelah . Bila menghilang, gambar sudah direkam.
b Catatan • Bila anda menutup panel LCD selama perekaman, rekaman akan berhenti.
11
z Tips • Anda dapat memeriksa ruang "Memory Stick PRO Duo" yang kosong dengan menyentuh (HOME) t (ATUR MEDIA) t [INFORMASI MEDIA]. • Anda dapat merekam gambar foto dengan menekan PHOTO B selama perekaman film. • Bila sebuah file film lebih dari 2 GB, file film berikutnya dibuat secara otomatis. • Waktu rekaman maksimum dari Sony "Memory Stick PRO Duo" adalah sebagai berikut dengan mode perekaman [HD SP] (pengaturan awal yang ditetapkan); 1 GB: sekitar 15 menit 2 GB: sekitar 30 menit 4 GB: sekitar 65 menit 8 GB: sekitar 140 menit 16 GB: sekitar 280 menit • Saat mengukur kapasitas "Memory Stick PRO Duo", 1 GB sama dengan 1 milyar byte, sebagiannya digunakan untuk manajemen data. • Periksa jumlah gambar foto yang dapat direkam pada layar LCD camcorder anda (hlm. 17). • Anda dapat menangkap gambar foto dari film yang direkam (HDR-TG1E). Lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) untuk lebih detil.
12
Pemutaran (LIHAT GAMBAR)
7 Menampilkan film dengan kualitas gambar HD (high definition)* 8 Menampilkan gambar foto 9 Mencari gambar berdasarkan tanggal 0 (OPTION) * muncul bila anda memilih film dengan kualitas gambar SD (standard definition).
1 Putar panel LCD untuk menghidupkan camcorder anda. 2 Sentuh
Perekaman/Pemutaran
1 Pergi ke layar (Indeks Rol Film) 2 Pergi ke layar (Indeks Wajah) 3 Pergi ke (HOME) 4 6 gambar sebelum 5 6 gambar berikut 6 Kembali ke layar perekaman
(LIHAT GAMBAR).
Layar VISUAL INDEX muncul pada layar LCD (Diperlukan beberapa waktu untuk menampilkan thumbnail).
3 Memulai pemutaran. Film
Gambar Foto
Sentuh tab atau , kemudian pilih film yang ingin diputar ulang. Awal adegan/ Adegan sebelum
Play atau Pause berganti-ganti bila anda sentuh
Berhenti (pergi ke layar INDEX)
Sentuh tab , kemudian pilih gambar foto yang ingin diputar ulang. Presentasi gambar
Adegan berikut
Pergi ke layar VISUAL INDEX
Mundur/Maju
Sebelum/Berikut OPTION
OPTION
13
Untuk mengatur volume suara film Saat memutar ulang sebuah film, sentuh (OPTION) t tab t [VOLUME], kemudian atur volume dengan / .
Buka penutup jack.
z Tips • Pada layar VISUAL INDEX, i muncul dengan gambar pada tab yang terakhir diputar ulang/direkam (B untuk gambar foto). Bila anda menyentuh film yang bertanda i, anda dapat memutarnya dari posisi dihentikan sebelumnya.
Memutar gambar di sebuah TV Metode dan kualitas sambungan dari gambar yang dilihat pada layar TV (HD (high definition)/SD (standard definition)) berbeda-beda tergantung pada tipe TV yang terhubung, dan penghubung yang digunakan. Gunakan Adaptor AC yang tersedia sebagai sumber listrik (hlm. 5). Lihat juga petunjuk penggunaan yang tersedia bersama-sama dengan peralatan yang akan dihubungkan.
Konektor jarak jauh A/V Buka penutup jack.
Handycam Station
b Catatan • Selama merekam, set [X.V.COLOR] ke [ON] untuk memutar ulang pada TV yang sesuai x.v.Color. Beberapa pengaturan mungkin perlu diatur pada TV saat memutar ulang. Lihat petunjuk penggunaan TV anda untuk lebih detil.
Alur pengoperasian Ganti input pada TV ke jack yang terhubung. Lihat petunjuk penggunaan pada TV. r Hubungkan camcorder anda dan TV dengan melihat [PTUNJUK SAMB.TV]. Sentuh (HOME) t (LAINNYA) t [PTUNJUK SAMB.TV]. r Buatlah pengaturan output yang diperlukan pada camcorder anda.
14
b Catatan • Bila kabel penghubung A/V digunakan untuk meng-output gambar, gambar di-output dengan kualitas gambar SD (standard definition). • Camcorder anda dan Handycam Station dilengkapi dengan Konektor jarak jauh A/V atau jack A/V OUT. Hubungkan kabel penghubung A/V atau kabel komponen A/V baik ke Handycam Station atau camcorder anda. Bila anda menghubungkan kabel penghubung A/V atau kabel komponen ke A/V ke Handycam Station dan camcorder anda keduanya secara bersamaan, karena dapat menimbulkan gangguan gambar.
Nama dan fungsi setiap bagian Tombol, jack, dll., yang tidak dijelaskan di bagian lainnya, dijelaskan di sini.
Perekaman/Pemutaran A Blitz Blitz akan berkedip secara otomatis tergantung dari kondisi perekaman dalam pengaturan awal yang ditetapkan. Sentuh (HOME) t (PENGATURAN) t [P.FOTO KAMERA] t [MODE FLASH] untuk mengubah pengaturan. B Speaker
D Tuas pembesaran Gerakkan tuas pembesaran dengan pelan untuk pembesaran secara perlahan. Gerakkan lebih jauh untuk pembesaran lebih cepat. Anda dapat memperbesar gambar foto dari sekitar 1,1 hingga 5 kali dari ukuran aslinya (Zoom putar ulang).
Perekaman/Pemutaran
C Lampu QUICK ON Berkedip selama sleep mode. Bila anda membuka panel LCD selama lampu QUICK ON sedang berkedip, anda dapat memulai rekaman dalam waktu kira-kira 1 detik (QUICK ON). Power mati secara otomatis bila anda tidak mengoperasikan camcorder anda untuk jangka waktu tertentu selama sleep mode ([QUICK ON STBY], hlm. 20).
• Bila anda menyentuh layar selama zoom putar ulang, titik yang anda sentuh akan ditampilkan di bagian tengah dari layar LCD.
E Tombol RESET Tekan RESET untuk menginisialisasi semua pengaturan termasuk pengaturan jam.
Handycam Station
F Tombol EASY Tekan EASY untuk menampilkan dan sebagian besar pengaturan diset secara otomatis agar mudah merekam/memutar. Untuk membatalkan, tekan EASY lagi.
15
G Tombol DISP/BATT INFO Anda dapat mengganti tampilan layar bila anda menekan DISP/BATT INFO selama power menyala. Anda dapat memeriksa baterai yang tersisa bila anda menekannya setelah anda membuka panel LCD dan menekan POWER untuk mematikan camcorder anda. H Mikrofon yang terpasang di dalam (built-in) Suara yang ditangkap oleh mikrofon dikonversi ke suara 5,1ch surround dan direkam. I Lampu akses Bila lampu akses menyala atau berkedip, camcorder anda sedang membaca/menulis data pada "Memory Stick PRO Duo". J Tombol POWER Tekan POWER untuk menghidupkan camcorder anda. Bila anda menekannya selama power sedang menyala, camcorder anda mati. • Bila anda menekan POWER untuk menghidupkan camcorder anda selama panel LCD ditutup, camcorder anda masuk ke sleep mode. Bila anda menekan POWER selama sleep mode, camcorder anda mati.
M Penerima tripod (Permukaan bawah) Pasang tripod (tambahan) ke penerima tripod dengan menggunakan sekrup tripod (tambahan: panjang sekrup harus kurang dari 5,5 mm). O Kait untuk tali pergelangan (Permukaan bawah) Pasang tali dan taruh tangan anda melalui loop untuk mencegah camcorder anda mengalami kerusakan akibat terjatuh.
16
Sambungan ke peralatan lain K Jack HDMI OUT Hubungkan dengan kabel HDMI (tambahan). L Konektor jarak jauh A/V/jack A/V OUT Hubungkan dengan kabel komponen A/V atau kabel penghubung A/V. N Penghubung interface (Permukaan bawah) Hubungkan camcorder dan Handycam Station atau Adaptor Terminal USB Khusus. Dengan memasang Adaptor Terminal USB Khusus, anda dapat menghubungkan kabel USB ke camcorder anda tanpa menggunakan Handycam Station. P Tombol (DISC BURN) Membuat disk dengan menghubungkan camcorder ke komputer, dll. Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide" (hlm. 26). Q Penghubung interface (Handycam Station) Hubungkan ke penghubung interface pada camcorder anda saat anda memasang camcorder anda ke Handycam Station. R Jack (USB) Hubungkan dengan kabel USB. • Untuk HDR-TG3E: output saja
Indikator yang ditampilkan selama perekaman/ pemutaran Merekam film
A Tombol HOME B Baterai yang tersisa (perkiraan) C Status perekaman ([STBY] (standby) atau [REKAM] (perekaman)) D Kualitas perekaman (HD/SD) dan mode perekaman (FH/HQ/SP/LP) E Media F Penghitung (jam/menit/detik) G Waktu perekaman yang tersisa
Merekam gambar foto
H Tombol OPTION J Tombol LIHAT GAMBAR K Set Indeks Wajah L Perekaman 5,1ch surround M Ukuran gambar N Perkiraan jumlah gambar foto yang dapat direkam dan media/Selama perekaman gambar foto
Melihat film
Perekaman/Pemutaran
I DETEKSI WAJAH
O Folder perekaman P Tombol kembali Q Mode pemutaran ulang R Nomor film yang sekarang diputar/ Jumlah total film yang sudah direkam S Tombol Sebelum/Berikut T Tombol operasi video
Melihat gambar foto
U Nomor gambar foto yang diputar sekarang/Jumlah total gambar foto yang direkam V Folder pemutaran W Tombol presentasi gambar X Nama file data Y Tombol VISUAL INDEX
17
Indikator pada layar LCD Indikator berikut akan muncul selama perekaman/pemutaran untuk menunjukkan pengaturan camcorder anda. Kiri atas
Tengah
Kanan atas Indikator
Arti
FUNGSI PUDAR Cahaya latar LCD padam
Kanan atas
Bawah Indikator
Arti
Efek gambar Efek dijital Fokus manual
9 Bawah
PEMILIHAN ADGN
Kiri atas Indikator
n
Arti
White balance
MODE AUDIO
SteadyShot padam
Perekaman timer otomatis
EKSPOSUR/ TITIK METER TELE MAKRO
Blitz, RED.MATAMRH
ZEBRA
TNGKT.REFMIC rendah
X.V.COLOR
PILIH LEBAR
DETEKSI WAJAH
Indeks Wajah
MIK ZOOM TERPSG z Tips
Tengah Indikator
Arti
UKR.GAMBAR Presentasi gambar yang berkelanjutan Color Slow Shutter Sambungan PictBridge
E
18
Peringatan
• Indikator dan letaknya hanya perkiraan dan berbeda dari apa yang sebenarnya anda lihat. Lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) untuk lebih detil. • Tanggal dan waktu perekaman direkam secara otomatis pada "Memory Stick PRO Duo". Tidak akan ditampilkan selama perekaman. Namun, anda dapat memeriksanya sebagai [KODE DATA] selama pemutaran.
Menjalankan berbagai fungsi - " " OPTION" Anda dapat menampilkan layar menu dengan menyentuh (HOME)/ (OPTION). Untuk lebih detil mengenai komponen menu, lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) (hlm. 24). (HOME)
Menggunakan HOME MENU Anda dapat mengubah pengaturan pengoperasian untuk kemudahan anda. Sentuh (HOME) untuk menampilkan layar menu.
Komponen menu
Untuk melihat penjelasan dari HOME MENU (HELP) 1 Sentuh (HOME). 2 Sentuh (HELP). Bagian bawah dari (HELP) berubah menjadi oranye.
3 Sentuh komponen yang ingin anda pelajari. Bila anda menyentuh sebuah komponen, penjelasannya akan muncul di layar. Untuk menjalankan komponen yang dipilih, sentuh [YA].
Menggunakan OPTION MENU OPTION MENU muncul seperti pop-up window yang muncul pada saat anda mengklik kanan mouse pada komputer. Tekan (OPTION) untuk menampilkan komponen menu yang dapat anda ubah dalam kondisi sekarang.
Kategori
Perekaman/Pemutaran
(OPTION)
HOME" dan
Komponen menu
1 Sentuh kategori yang diinginkan kemudian komponen untuk mengubah pengaturan.
2 Ikuti petunjuk pada layar.
Tab
1 Sentuh tab yang diinginkan kemudian komponen untuk mengubah pengaturan.
z Tips • Bila komponen tidak berada di layar, sentuh / untuk mengganti halaman. • Untuk menyembunyikan layar HOME MENU, sentuh . • Anda tidak dapat memilih atau mengaktifkan terus menerus komponen yang diwarnai abu-abu dalam situasi perekaman/pemutaran saat ini.
2 Setelah menyelesaikan pengaturan, sentuh
.
19
b Catatan
Kategori
• Bila komponen yang anda inginkan tidak berada di layar, sentuh tab lainnya. Bila anda tidak dapat menemukan komponen tersebut di manapun, fungsi tersebut tidak bekerja pada situasi tersebut. • (OPTION) MENU tidak dapat digunakan selama pengoperasian Easy Handycam.
P.FILM KAMERA
[MODE REKAM], [MODE AUDIO], [PILIH LEBAR], [ZOOM DIJITAL], [STEADYSHOT], [RANA LMBT AUTO], [X.V.COLOR], [BNGK.PEDOMAN], [ZEBRA], [ SET SISA], [TGL SUB-JDL], [MODE FLASH]*, [TNGKT.FLASH], [RED.MATAMRH], [DETEKSI WAJAH], [SET INDEX ]*
P.FOTO KAMERA
[ UKR.GAMBAR]*, [NO.FILE], [BNGK.PEDOMAN], [ZEBRA], [MODE FLASH]*, [TNGKT.FLASH], [RED.MATAMRH], [DETEKSI WAJAH]
P.LIHAT GAMBAR
[KODE DATA], [ TAMPILAN]
P.SUARA/ TAMP.**
[VOLUME]*, [NADA BUNYI]*, [TERANG LCD], [TGKT.CL LCD], [WARNA LCD]
P.OUTPUT
[TIPE TV], [OUTPUT TAMP.], [KOMPONEN]
P.JAM/ BHS
[SET JAM]*, [SET AREA], [WKT.MUSIMPNS], [P. BAHASA]*
P.UMUM
[MODE DEMO], [KALIBRASI], [MATI AUTO], [QUICK ON STBY], [KTRL UTK HDMI]
Komponen dari HOME MENU Kategori
(SEDANG SOROT)
FILM* FOTO* REK.H.LAMBAT Kategori
(LIHAT GAMBAR)
VISUAL INDEX* INDEX* INDEX* DAFTAR Kategori
(LAINNYA)
HAPUS*
[
HAPUS], [
HAPUS]
AMBIL FOTO (HDR-TG1E) EDIT
[ HAPUS], [ [BAGI]
EDIT DAFTAR
[ [ [ [ [ [ [ [ [
HAPUS],
TAMBAH], TAMBAH], TAMBH urut tgl], TAMBH urut tgl], HAPUS], [ HAPUS], HAPUS SEMUA], HAPUS SEMUA], PINDAH], PINDAH]
CETAK SAMBUNG USB
[ SAMBUNG USB], [DISC BURN]
PTUNJUK SAMB.TV* Kategori /
(ATUR MEDIA) ATURAN
INFORMASI MEDIA FORMAT MEDIA* PERBAIKI F.DB.GB.
20
(PENGATURAN)
* Anda juga dapat menset komponen ini selama pengoperasian Easy Handycam. ** Nama menu diubah menjadi [SETELAN SUARA] selama pengoperasian Easy Handycam.
Menyimpan gambar Komponen pada OPTION MENU Komponen yang hanya dapat anda set pada OPTION MENU akan dijelaskan di bawah ini. Tab [FOKUS], [FOKUS TITIK], [TELE MAKRO], [EKSPOSUR], [TITIK METER], [PEMILIHAN ADGN], [WHITE BAL.], [COLOR SLOW SHTR] Tab [FUNGSI PUDAR], [EFEK DJTL.], [EFEK GAMBAR] [MIK ZOOM TERPSG], [TNGKT.REFMIC], [TIMER AUTO], [WAKTU], [REKAM SUARA] – (Tab tergantung dari situasi/Tidak ada tab) [PRESENGAMBAR], [P.PRESENGAMBAR], [LAMPIR], [TGL/WAKTU], [UKURAN]
Menggunakan komputer Dengan menggunakan "Picture Motion Browser" pada CD-ROM yang tersedia, anda dapat menyimpan gambar yang direkam pada camcorder anda dengan kualitas gambar HD (high definition) atau kualitas gambar SD (standard definition). Anda dapat menulis ulang film dengan kualitas gambar HD (high definition) dari komputer ke camcorder anda, bila diperlukan. Untuk lebih detil, lihat "PMB Guide" (hlm. 26).
Membuat sebuah disk dengan Satu Sentuhan (One Touch Disc Burn)
Perekaman/Pemutaran
Tab
Akibat kapasitas "Memory Stick PRO Duo" yang terbatas, pastikan anda menyimpan data gambar ke suatu jenis media eksternal seperti DVD-R atau hard disk komputer. Anda dapat menyimpan gambar yang direkam pada camcorder seperti dijelaskan di bawah.
Anda dapat menyimpan gambar yang direkam pada camcorder langsung pada disk dengan mudah dengan menekan tombol (DISC BURN).
Menyimpan gambar pada komputer Anda dapat menyimpan gambar yang direkam pada camcorder pada hard disk komputer.
Membuat sebuah disk dengan gambar yang dipilih Anda dapat menyimpan gambar yang dikopi ke komputer anda pada sebuah disk. Anda juga dapat meng-edit gambar tersebut.
21
Menghapus gambar Menghubungkan camcorder anda ke peralatan lain Untuk lebih detil, lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF).
Hubungkan dengan kabel penghubung A/V. Anda dapat mendub ke VCR, perekam DVD/HDD dengan kualitas gambar SD (standard definition).
Hubungkan dengan kabel USB Anda dapat mendub ke writer DVD yang kompatibel dengan dubbing film, dll., dengan kualitas gambar HD (high definition).
Pilih kualitas gambar dari film yang ingin anda hapus sebelum operasi.
1 Sentuh
(HOME) t (LAINNYA) t [HAPUS].
2 Sentuh [
HAPUS].
3 Sentuh [
HAPUS] atau [ HAPUS], kemudian sentuh film yang akan dihapus. Film yang dipilih ditandai dengan
4 Sentuh
t [YA] t
.
.
Untuk menghapus semua film sekaligus Dalam langkah 3, sentuh [ HAPUS SEMUA]/[ HAPUS SEMUA] t [YA] t [YA] t .
Untuk menghapus gambar foto 1 Dalam langkah 2, sentuh [
HAPUS].
2 Sentuh [ HAPUS], kemudian sentuh gambar foto yang akan dihapus. Gambar foto yang dipilih ditandai dengan . 3 Sentuh
t [YA] t
.
z Tips • Untuk menghapus semua gambar foto sekaligus, dalam langkah 2, sentuh [ HAPUS SEMUA] t [YA] t [YA] t .
Untuk menghapus semua gambar (Format) Sentuh (HOME) t (ATUR MEDIA) t [FORMAT MEDIA] t [YA] t [YA] t .
22
b Catatan • Proses format akan menghapus semua data yang direkam pada "Memory Stick PRO Duo".
Perekaman/Pemutaran
23
Menikmati dengan komputer
Bekerja dengan komputer Buku pegangan/perangkat lunak yang akan di-install x "Buku Pegangan Handycam" (PDF) "Buku Pegangan Handycam" (PDF) menjelaskan secara detil mengenai camcorder anda dan penggunaannya yang praktis. x "Picture Motion Browser" (hanya untuk pengguna Windows) "Picture Motion Browser" adalah perangkat lunak yang tersedia. Anda dapat melakukan pengoperasian berikut. – Membuat sebuah disk dengan pengoperasian satu sentuhan – Meng-import gambar ke komputer – Melakukan editing terhadap gambar yang diimport – Membuat disk
b Catatan • Perangkat lunak yang tersedia "Picture Motion Browser" tidak didukung oleh komputer Macintosh. Untuk menggunakan komputer Macintosh yang terhubung ke camcorder anda, lihat website berikut untuk lebih detil. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/id/
Meng-install dan melihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) Untuk melihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF), anda perlu meng-install Adobe Reader pada komputer anda. 1 Hidupkan komputer. 2 Taruh CD-ROM (tersedia) dalam disk drive komputer anda. Layar pemilihan untuk instalasi muncul.
4 Pilih bahasa yang diinginkan dan nama model dari Handycam, kemudian klik [Handycam Handbook (PDF)]. Instalasi dimulai. Bila instalasi sudah selesai, ikon short-cut dari "Buku Pegangan Handycam" (PDF) muncul di desktop komputer anda. • Nama model dari Handycam anda dicetak pada sisi bawah dari permukaan sampingnya.
5 Klik [Exit] t [Exit], kemudian keluarkan CD-ROM dari drive disk komputer anda. Untuk melihat "Buku Pegangan Handycam," double-click ikon short-cut dari "Buku Pegangan Handycam". z Tips • Untuk pengguna Macintosh, ikuti langkahlangkah di bawah.
1 Hidupkan komputer. 2 Tempatkan CD-ROM (tersedia) dalam disk drive komputer anda. 3 Buka folder [Handbook] di dalam CDROM, double-click folder [ID] dan kemudian tarik dan lepaskan (drag and drop) "Handbook.pdf" pada komputer. Untuk melihat "Buku Pegangan Handycam", double-click "Handbook.pdf".
Meng-install "Picture Motion Browser" x Kebutuhan sistem OS: Microsoft Windows 2000 Professional SP4/Windows XP SP2*/Windows Vista*
3 Klik [Handycam Handbook]. Layar instalasi untuk "Buku Pegangan Handycam" (PDF) muncul.
24
* Tidak dilengkapi dengan edisi 64-bit dan Starter (Edisi). Instalasi standar diperlukan. Pengoperasian tidak dijamin bila OS di atas sudah di-upgrade atau berada dalam lingkungan multi-boot.
CPU: Intel Pentium 4 2,8 GHz atau lebih cepat (dianjurkan Intel Pentium 4 3,6 GHz atau lebih cepat, Intel Pentium D 2,8 GHz atau lebih cepat, Intel Core Duo 1,66 GHz atau lebih cepat, Intel Core 2 Duo 1,66 GHz atau lebih cepat.) • Dengan Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat anda dapat melakukan operasi berikut: – Meng-import isi ke komputer – One Touch Disc Burn – Membuat sebuah disk bentuk AVCHD/ video DVD – Mengkopi sebuah disk – Memproses hanya isi dalam kualitas gambar SD (standard definition)
Hard disk: Volume disk yang diperlukan untuk instalasi: Sekitar 500 MB (mungkin diperlukan 10 GB atau lebih saat membuat disk bentuk AVCHD.) Tampilan: Minimum 1.024 × 768 dot Lainnya: Port USB (ini harus sesuai dengan standar, dianjurkan Hi-Speed USB) (kompatibel dengan USB 2.0), DVD burner (drive CD-ROM diperlukan untuk instalasi)
Perhatian Camcorder ini menangkap jejak high definition dalam bentuk AVCHD. Dengan menggunakan perangkat lunak PC yang tersedia, jejak high definition dapat dikopi ke dalam media DVD. Namun, media DVD yang berisi jejak AVCHD tidak boleh digunakan dengan pemutar atau perekam berbasis DVD, karena pemutar/perekam DVD dapat mengalami kegagalan untuk mengeluarkan media dan dapat menghapus isinya tanpa peringatan. Media DVD yang berisi jejak AVCHD dapat diputar pada pemutar/perekam Blu-ray Disc™ atau peralatan lainnya yang kompatibel.
• Anda dapat membaca gambar yang direkam pada "Memory Stick PRO Duo" dalam celah (slot) Memory Stick dari komputer. Namun, dalam kasus berikut, jangan gunakan celah (slot) Memory Stick pada komputer, tapi hubungkan camcorder anda ke komputer dengan kabel USB: – Komputer tidak kompatibel dengan "Memory Stick PRO Duo". – Adaptor Memory Stick Duo diperlukan. – "Memory Stick PRO Duo" tidak dapat dibaca dalam celah (slot) Memory Stick. – Membaca data dari celah (slot) Memory Stick lambat.
x Prosedur instalasi Anda perlu meng-install perangkat lunak ke komputer Windows anda sebelum menghubungkan camcorder anda ke komputer. Proses instalasi hanya diperlukan untuk pertama kali. Isi yang akan di-install dan prosedurnya dapat berbeda-beda tergantung pada OS anda. 1 Pastikan bahwa camcorder anda tidak terhubung ke komputer. 2 Hidupkan komputer. b Catatan • Masuklah sebagai Administrator untuk instalasi. • Tutuplah semua aplikasi yang sedang berjalan di komputer sebelum meng-install perangkat lunak.
Menikmati dengan komputer
Memori: Untuk Windows 2000, Windows XP: 512 MB atau lebih (dianjurkan 1 GB atau lebih). Untuk memproses isi kualitas gambar SD (standard definition) saja, diperlukan memori 256 MB atau lebih. Untuk Windows Vista: 1 GB atau lebih
b Catatan
3 Tempatkan CD-ROM dalam disk drive komputer anda. Layar instalasi muncul.
Bila layar tidak muncul 1 Klik [Start], kemudian klik [My Computer]. (Untuk Windows 2000, double-click [My Computer].)
25
2 Double-click [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) (drive disk).*
4 Sentuh [ SAMBUNG USB] pada layar [PILIH USB] camcorder anda.
* Nama drive (seperti (E:)) mungkin berbeda-beda tergantung dari komputer.
4 Klik [Install]. 5 Pilih bahasa untuk aplikasi yang akan diinstall, kemudian klik [Next]. 6 Bila layar untuk mengkonfirmasi sambungan muncul, hubungkan camcorder anda ke komputer dengan mengikuti langkah-langkah di bawah.
Bila menggunakan Handycam Station 1 Hubungkan Adaptor AC ke Handycam Station dan outlet dinding. 2 Set camcorder pada Handycam Station dengan kencang, kemudian hidupkan camcorder anda. 3 Hubungkan jack (USB) dari Handycam Station (hlm. 16) ke komputer dengan menggunakan kabel USB yang tersedia. Layar [PILIH USB] muncul pada camcorder anda secara otomatis. 4 Sentuh [ SAMBUNG USB] pada layar [PILIH USB] camcorder anda.
Bila menggunakan Adaptor Terminal USB Khusus 1 Pasang Adaptor Terminal USB Khusus ke camcorder anda.
7 Klik [Continue]. 8 Bacalah [License Agreement], tandai [I accept the terms of the license agreement] bila anda setuju, lalu klik [Next]. 9 Konfirmasikan pengaturan instalasi, kemudian klik [Install]. 0 Ikuti petunjuk pada layar untuk menginstall perangkat lunak. Tergantung dari komputer, anda mungkin perlu meng-install perangkat lunak pihak ketiga. Bila layar instalasi muncul ikuti petunjuk untuk meng-install perangkat lunak yang diperlukan. qa Hidupkan kembali komputer bila diperlukan untuk menyelesaikan instalasi. qs Keluarkan CD-ROM dari disk drive komputer anda.
Untuk melepaskan sambungan kabel USB
Adaptor Terminal USB Khusus Kabel USB 2 Hubungkan Adaptor AC ke camcorder anda dan outlet dinding, kemudian hidupkan camcorder anda. 3 Hubungkan kabel USB yang terhubung ke Adaptor Terminal USB Khusus ke komputer. Layar [PILIH USB] muncul pada camcorder anda secara otomatis.
26
1 Klik ikon t [Safely remove USB Mass Storage Device] t [OK] (hanya Windows 2000 saja) pada task tray pada bagian kanan bawah dari desktop komputer. 2 Sentuh [AKH] t [YA] pada layar camcorder anda. 3 Lepaskan sambungan kabel USB.
Untuk mengoperasikan "Picture Motion Browser" Untuk memulai "Picture Motion Browser," klik [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [PMB - Picture Motion Browser]. Untuk operasi dasar "Picture Motion Browser", lihat "PMB Guide". Untuk
menampilkan "PMB Guide", klik [Start] t [All Programs] t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide]. b Catatan • Bila anda menutup panel LCD saat camcorder anda terhubung ke peralatan lain dengan kabel USB, gambar yang sudah direkam dapat hilang.
z Tips • Bila layar [PILIH USB] tidak muncul, sentuh (HOME) t (LAINNYA) t [SAMBUNG USB].
Menikmati dengan komputer
27
Penyelesaian Masalah
Penyelesaian masalah Bila anda menemui masalah dalam menggunakan camcorder anda, gunakan tabel berikut untuk menyelesaikan masalah tersebut. Bila masalah terus berlanjut, lepaskan sumber listrik dan hubungi dealer Sony anda. • Mengenai gejala camcorder anda, lihat "Buku Pegangan Handycam" (PDF) dan untuk menghubungkan ke komputer, lihat "PMB Guide".
Power tidak menyala. • Masukkan baterai yang sudah terisi ke camcorder (hlm. 5). • Hubungkan steker dari Adaptor AC ke outlet dinding (hlm. 5).
Camcorder tidak beroperasi meskipun power sudah diset ke on. • Memerlukan beberapa detik agar camcorder anda siap untuk menyorot setelah power dihidupkan. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. • Lepaskan sambungan Adaptor AC dari outlet dinding atau keluarkan baterai, kemudian sambungkan ulang setelah kira-kira 1 menit. Bila tetap tidak berfungsi, tekan tombol RESET (hlm. 15) dengan menggunakan benda berujung tajam. (Bila anda menekan tombol RESET, semua pengaturan, termasuk pengaturan jam, diset ulang.)
Camcorder menjadi hangat. • Hal ini dikarenakan power dihidupkan selama waktu yang lama. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
Power tiba-tiba mati. • Hidupkan power kembali. • Gunakan Adaptor AC. • Isi baterai kembali (hlm. 5).
28
Dengan menekan START/STOP atau PHOTO tidak akan merekam gambar. • Geser tombol pemilihan (Film)/ (Foto) untuk menghidupkan lampu (Film) atau lampu (Foto) (hlm. 11). • Anda tidak dapat merekam gambar dalam sleep mode. Buka panel LCD. • Camcorder anda sedang merekam gambar yang baru saja anda ambil pada "Memory Stick PRO Duo". Anda tidak dapat membuat rekaman baru selama jangka waktu ini. • "Memory Stick PRO Duo" penuh. Gunakan "Memory Stick PRO Duo" yang baru atau formatlah "Memory Stick PRO Duo". Atau hapus gambargambar yang tidak perlu (hlm. 22). • Jumlah adegan film atau gambar foto total melebihi kapasitas rekaman camcorder anda. Hapus gambar yang tidak perlu (hlm. 22).
Anda tidak dapat meng-install "Picture Motion Browser". • Periksa lingkungan komputer yang diperlukan untuk meng-install "Picture Motion Browser". • Install "Picture Motion Browser" sesuai urutan (hlm. 24).
"Picture Motion Browser" tidak beroperasi dengan benar. • Keluar dari "Picture Motion Browser" dan hidupkan kembali (restart) komputer anda.
Camcorder anda tidak dikenali oleh komputer. • Lepas sambungan peralatan dari jack USB komputer selain keyboard, mouse, dan camcorder anda. • Lepas sambungan kabel USB dari komputer dan Handycam Station atau Adaptor Terminal USB Khusus, dan hidupkan kembali (restart) komputer, kemudian hubungkan komputer dan camcorder anda kembali sesuai urutan yang benar.
Tampilan diagnosa diri/ Indikator peringatan
Indikator
• Bila indikator berkedip pelan, ruang kosong untuk merekam gambar sedang berkurang. Untuk jenis "Memory Stick" yang dapat anda gunakan dengan camcorder anda, lihat halaman 3. • "Memory Stick PRO Duo" tidak dimasukkan (hlm. 10). • Bila indikator berkedip cepat, tidak terdapat ruang kosong yang cukup untuk merekam gambar. Hapus gambar yang tidak diperlukan, atau formatlah "Memory Stick PRO Duo" setelah menyimpan gambar pada media lainnya (hlm. 22). • File Database Gambar mengalami kerusakan.
Bila indikator muncul di layar LCD, periksa hal berikut. Bila masalah berlanjut meskipun anda sudah mencoba beberapa kali, hubungi dealer Sony anda atau fasilitas servis Sony lokal yang resmi. Penyebab/Solusi
C:04:ss
• Baterai bukan merupakan baterai "InfoLITHIUM" NPFH50. Gunakan baterai "InfoLITHIUM" NP-FH50 (hlm. 5). • Hubungkan steker DC dari Adaptor AC ke jack DC IN dari Handycam Station atau camcorder anda dengan kencang (hlm. 5).
C:13:ss / C:32:ss
• Lepaskan dari sumber listrik. Sambungkan kembali dan operasikan camcorder anda kembali.
E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss
• Terjadi kegagalan fungsi yang tidak dapat anda perbaiki. Hubungi dealer Sony atau fasilitas servis Sony lokal yang resmi. Beritahukan kode 5 angka ini, yang dimulai dari "E".
101-0001
• Bila indikator berkedip pelan, file mengalami kerusakan atau tidak dapat dibaca.
E
• Tenaga baterai rendah. • Suhu camcorder anda meningkat. Matikan camcorder anda dan bawalah ke tempat sejuk.
• "Memory Stick PRO Duo" mengalami kerusakan. Format "Memory Stick PRO Duo" dengan camcorder anda. • "Memory Stick PRO Duo" yang tidak kompatibel dimasukkan. -
• Akses ke "Memory Stick PRO Duo" dibatasi pada peralatan lain. • Terdapat kesalahan dengan blitz. • Jumlah cahaya tidak cukup. Gunakan blitz. • Camcorder tidak stabil. Pegang camcorder dengan mantap dengan kedua tangan. Namun, ingatlah bahwa indikator peringatan goncangan kamera tidak menghilang.
Penyelesaian Masalah
Indikator
Penyebab/Solusi
• Media penuh. • Gambar foto tidak dapat direkam selama pemrosesan. Tunggulah sebentar, kemudian rekam.
29
Informasi Tambahan
Perhatian Mengenai penggunaan dan perawatan • Jangan menggunakan atau menyimpan camcorder dan aksesoris pada tempat berikut: – Di tempat mana saja yang sangat panas, dingin atau lembab. Jangan biarkan terkena suhu di atas 60°C, seperti di bawah sinar matahari langsung, dekat penghangat atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari. Hal ini dapat terjadi kegagalan fungsi atau berubah bentuk. – Dekat daerah bermagnetik kuat atau dengan getaran mekanik. Camcorder dapat mengalami kegagalan fungsi. – Dekat gelombang radio kuat atau radiasi. Camcorder mungkin tidak dapat merekam dengan baik. – Dekat penerima AM dan peralatan video. Gangguan suara dapat muncul. – Pada pantai berpasir atau tempat berdebu manapun. Bila pasir atau debu masuk ke dalam camcorder anda, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki. – Dekat jendela atau luar ruangan, di mana layar LCD, atau lensa dapat terkena sinar matahari langsung. Hal ini akan merusak layar LCD. • Operasikan camcorder anda pada DC 6,8 V/7,2 V (baterai) atau DC 8,4 V (Adaptor AC). • Untuk pengoperasian DC atau AC, gunakan aksesoris yang direkomendasikan dalam petunjuk pengoperasian ini. • Jangan biarkan camcorder anda menjadi basah, misalnya, terkena hujan atau air laut. Bila camcorder basah, dapat mengalami kegagalan fungsi. Kadang-kadang kegagalan fungsi ini tidak dapat diperbaiki. • Bila benda padat atau cairan masuk ke dalam kotak, lepaskan sambungan listrik camcorder anda dan periksakanlah ke dealer Sony sebelum mengoperasikannya lebih jauh. • Hindari penanganan yang kasar, pembongkaran, modifikasi, kejut fisik, atau efek yang diakibatkan oleh misalnya memalu, menjatuhkan atau menginjak produk. Berhatihatilah terutama terhadap lensa. • Biarkan camcorder anda tetap mati bila anda tidak sedang menggunakan camcorder anda. • Jangan bungkus camcorder anda dengan handuk, misalnya, dan mengoperasikannya. Hal ini dapat menyebabkan panas di dalamnya.
30
• Saat melepaskan sambungan kabel (ujung kabel listrik), tariklah steker dan bukan kabel (kabel listrik). • Jangan merusakkan kabel power seperti dengan meletakkan benda berat di atasnya. • Jaga kebersihan bagian-bagian logam. • Bila cairan elektrolit baterai bocor: – konsultasikan fasilitas servis lokal Sony yang resmi. – cuci bersih cairan yang mengenai tangan. – bila cairan masuk ke mata, cucilah dengan air dalam jumlah besar dan konsultasikan dengan dokter.
x Bila tidak sedang menggunakan camcorder untuk waktu yang lama • Hidupkan dan jalankan camcorder anda secara berkala seperti misalnya dengan memutar ulang disk atau merekam gambar selama kira-kira 3 menit. • Gunakan baterai sampai habis sebelum menyimpannya.
Layar LCD • Jangan menekan terlalu kuat layar LCD, karena akan menyebabkan kerusakan. • Bila camcorder anda digunakan di tempat dingin, gambar residu mungkin muncul di layar LCD. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi. • Saat menggunakan camcorder anda, bagian belakang layar LCD mungkin menghangat. Hal ini bukan merupakan kegagalan fungsi.
x Untuk membersihkan layar LCD Bila sidik jari atau debu membuat layar LCD menjadi kotor, dianjurkan agar anda menggunakan kain halus untuk membersihkannya. Bila anda menggunakan Alat Pembersih LCD (tambahan), jangan gunakan cairan pembersih langsung ke layar LCD. Gunakan kertas pembersih yang diberi cairan tersebut.
Mengenai tempat penyimpanan • Bila tempat penyimpanan menjadi kotor, bersihkan bodi camcorder dengan kain lembut perlahan yang dilembabkan dengan air, kemudian bersihkan tempat penyimpanan dengan kain lembut yang kering. • Hindari hal-hal berikut untuk mencegah kerusakan:
Spesifikasi – Menggunakan bahan kimia seperti thinner, bensin, alkohol, kain kimia, bahan pembasmi, insektisida dan anti matahari. – Memegang camcorder dengan bahan di atas pada tangan anda. – Membiarkan tempat penyimpanan tersentuh benda karet atau plastik untuk jangka waktu yang lama.
Mengenai perawatan dan penyimpanan lensa • Bersihkan permukaan lensa dengan kain lembut pada keadaan berikut: – Bila terdapat sidik jari pada permukaan lensa. – Pada tempat-tempat yang panas atau lembab. – Bila lensa terkena air asin seperti di pinggir pantai. • Simpanlah di tempat dengan ventilasi yang baik dengan sedikit debu dan kotoran. • Untuk mencegah jamur, bersihkan lensa secara berkala seperti dijelaskan di atas. Dianjurkan agar anda mengoperasikan camcorder anda kirakira sekali sebulan untuk menjaganya tetap dalam kondisi optimal untuk waktu yang lama.
Mengenai pengisian baterai prainstalasi yang dapat diisi ulang
Bentuk kompresi video: AVCHD (HD)/MPEG2 (SD)/JPEG (Gambar foto) Bentuk kompresi audio: Dolby Digital 2/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator Sinyal video: Warna PAL, standar CCIR spesifikasi 1080/50i Bentuk rekaman: Film (HD): AVCHD 1080/50i Film (SD): MPEG2-PS Gambar foto: Exif Ver.2.2*1 Peralatan gambar: 3,6 mm (tipe 1/5) sensor CMOS Piksel perekaman (gambar foto, 4:3): Maks. 4,0 mega (2 304 × 1 728) piksel *2 Kotor: Kira-kira 2 360 000 piksel Efektif (film, 16:9): Kira-kira 1 430 000 piksel Efektif (gambar foto, 16:9): Kira-kira 1 490 000 piksel Efektif (gambar foto, 4:3): Kira-kira 1 990 000 piksel Lensa: Carl Zeiss Vario-Tessar 10 × (Optik), 20 ×, 120 × (Dijital) Panjang fokus: F1,8 ~ 2,3 f=3,2 ~ 32,0 mm Bila dikonversi ke kamera foto 35 mm Untuk film*3: 43 ~ 507 mm (16:9) Untuk gambar foto: 38 ~ 380 mm (4:3) Suhu warna: [AUTO], [1KALI TKN], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K) Iluminasi minimum: 5 lx (lux) ([RANA LMBT AUTO] [ON], Kecepatan shutter 1/25 detik) *1 "Exif" adalah bentuk file untuk gambar foto, yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). File dengan bentuk ini dapat memiliki informasi tambahan seperti informasi pengaturan camcorder anda pada waktu perekaman. *2 Dengan susunan piksel unik dari Sensor Sony ClearVid CMOS dan dengan sistem pemrosesan gambar (BIONZ), resolusi gambar foto menjadi ekivalen dengan ukuran yang dijelaskan. *3 Angka-angka panjang fokus merupakan angka aktual yang dihasilkan dari pembacaan piksel sudut lebar.
Informasi Tambahan
Camcorder anda memiliki baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang untuk mempertahankan pengaturan tanggal, waktu dan lainnya meskipun saat camcorder anda mati. Baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang selalu diisi bila camcorder anda terhubung ke outlet dinding melalui Adaptor AC atau selama baterai terpasang. Baterai yang dapat diisi ulang akan menjadi kosong dalam waktu sekitar 3 bulan bila anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali. Gunakan camcorder anda setelah mengisi baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang. Tetapi, meskipun baterai pra-instalasi yang dapat diisi ulang tidak diisi, pengoperasian camcorder tidak akan terpengaruh selama anda tidak merekam tanggal.
Sistem
x Prosedur Hubungkan camcorder anda ke outlet dinding dengan menggunakan Adaptor AC yang tersedia, dan biarkan dengan power dimatikan selama lebih dari 24 jam.
31
Penghubung Input/Output
Adaptor AC AC-L200/L200B
Konektor jarak jauh A/V: Jack komponen/video dan output audio Jack HDMI OUT: HDMI Penghubung mini
Kebutuhan tenaga: AC 100 V - 240 V, 50/60 Hz Konsumsi arus: 0,35 - 0,18 A Konsumsi tenaga: 18 W Tegangan output: DC 8,4 V* Suhu pengoperasian: 0 °C hingga + 40 °C Suhu penyimpanan: -20 °C hingga + 60 °C Dimensi (perkiraan): 48 × 29 × 81 mm (p/l/t) tidak termasuk bagian-bagian yang menonjol Berat (perkiraan): 170 g tidak termasuk kabel power
Layar LCD Gambar: 6,7 cm (tipe 2,7, perbandingan aspek 16:9) Jumlah total dot: 211 200 (960 × 220)
Umum Kebutuhan tenaga: DC 6,8 V/7,2 V (baterai) DC 8,4 V (Adaptor AC) Konsumsi tenaga rata-rata: Selama perekaman kamera menggunakan LCD dengan kecerahan normal: HD: 3,3 W SD: 2,7 W Suhu pengoperasian: 0 °C hingga + 40 °C Suhu penyimpanan: -20 °C hingga + 60 °C Dimensi (perkiraan): 32 × 119 × 63 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol 32 × 119 × 63 mm (p/l/t) termasuk bagian-bagian yang menonjol, dan baterai yang dapat diisi ulang yang tersedia terpasang Berat (perkiraan): 240 g hanya unit utama 300 g termasuk baterai yang dapat diisi ulang yang tersedia, dan "Memory Stick PRO Duo"
Handycam Station DCRA-C230 Penghubung Input/Output Jack A/V OUT: Jack komponen/video dan output audio Jack USB: mini-B (HDR-TG3E: output saja)
Adaptor Terminal USB Khusus Penghubung Input/Output Jack USB: mini-B (HDR-TG3E: output saja)
32
* Lihat label pada Adaptor AC untuk spesifikasi lainnya.
Baterai NP-FH50 yang dapat diisi ulang Tegangan output maksimum: DC 8,4 V Tegangan output: DC 6,8 V Kapasitas: 6,1 wh (900 mAh) Tipe: Li-ion Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktuwaktu tanpa pemberitahuan. • Diproduksi di bawah lisensi dari Dolby Laboratories.
Mengenai merek dagang
Informasi Tambahan
• "Handycam" dan adalah merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. • "AVCHD" dan logo "AVCHD" merupakan merek dagang milik Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. dan Sony Corporation. • "Memory Stick," " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" dan "MagicGate Memory Stick Duo" merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Sony Corporation. • "x.v.Colour" adalah merek dagang milik Sony Corporation. • "BIONZ" adalah merek dagang milik Sony Corporation. • "BRAVIA" adalah merek dagang milik Sony Corporation. • "InfoLITHIUM" adalah merek dagang milik Sony Corporation. • Dolby dan simbol double-D adalah merek dagang milik Dolby Laboratories. • HDMI, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik HDMI Licensing LLC. • Microsoft, Windows, Windows Media, Windows Vista, dan DirectX merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan/ atau negara lainnya. • Macintosh, Mac OS, adalah merek dagang terdaftar milik Apple Inc. di Amerika Serikat dan negara lainnya. • Intel, Intel Core, dan Pentium merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Intel Corporation atau anak perusahaannya di Amerika Serikat dan negara lainnya. • Adobe, logo Adobe, dan Adobe Acrobat merupakan merek dagang terdaftar atau merek dagang milik Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara lainnya. Semua nama produk lainnya yang disebutkan dalam buku ini merupakan merek dagang atau merek dagang terdaftar dari perusahaan masingmasing. Dan, ™ dan "®" tidak disebutkan dalam setiap kasus dalam buku petunjuk ini.
33
ID
Informasi tambahan mengenai produk ini serta jawaban untuk pertanyaan yang sering muncul (FAQ) dapat ditemukan pada Website Customer Support kami.
Printed in Indonesia