Ministerstvo životního prostředí
Technická směrnice č. 49 - 2015 kterou se stanovují požadavky a environmentální kritéria pro propůjčení ekoznačky Tento obrázek ny ní nelze zobrazit.
Psací a kreslicí potřeby Cílem stanovení požadavků Národního programu označování ekologicky šetrných výrobků a služeb pro výrobkovou kategorii „psací a kreslicí potřeby“ je snížit negativní dopad tohoto druhu zboží na životní prostředí, zapříčiněný různým materiálovým složením výrobků i jejich obalů. Požadavky jsou zaměřeny zejména na: - redukci používání chemických látek škodlivých vůči životnímu prostředí a lidskému zdraví, - používání psacích potřeb s možností dokoupení nové náplně, - podporu trvanlivějších výrobků. 1 Vymezení kategorie Tato Technická směrnice s požadavky stanovenými pro propůjčení ekoznačky, ochranné známky „Ekologicky šetrný výrobek“ (dále jen „směrnice“), se vztahuje na výrobu a užívání psacích a kreslicích potřeb. Kategorie zahrnuje zejména: − − − 2
tužky – grafitové, mechanické pastelové, akvarelové pastelky, voskovky, pastely pera – plnicí (se systémem volného inkoustu nebo inkoustovým zásobníkem), tušová, kuličková, rollery linery, popisovače, zvýrazňovače, fixy s různými typy psacích médií pro různé způsoby užití.
Definice pojmů
Pro účely této technické směrnice (dále jen „směrnice“) se rozumí: 2.1.
„Fixem“ psací potřebu se savým kulatým hrotem o průměru cca 2-3 mm, píšícím pomocí barevné kapaliny v zásobníku napojeným na něj
2.2.
„Linerem“ psací potřebu podobné konstrukce jako fix, ale s šířkou čáry 0,95-1,52 mm
2.3.
„Markerem“ psací potřebu podobné konstrukce jako fix s různým profilem a zpravidla větším průměrem hrotu, zahrnující zvýrazňovače, popisovače vč. popisovačů na bílou tabuli a flipchart, permanentní nebo na vodní bázi
2.4.
„Obnovitelnou surovinou“ biologický materiál vznikající v přírodě. Zahrnuty jsou biologicky rozložitelné prvky výrobků, odpady a zbytky ze zemědělství a akvakultury (rostlinné i živočišné), 1
lesnictví a podobných odvětví a biologicky rozložitelná frakce průmyslového nebo komunálního odpadu 2.5.
„Předspotřebním materiálem“ materiál odkloněný z odpadového roku během výrobního procesu. Netýká se to znovupoužití materiálu, jako je přepracování a přemletí, nebo odpadu vzniklého v procesu a schopného navrácení do stejném procesu, ve kterém vznikl.
2.6.
„Pospotřebním materiálem“ materiál vzniklý v domácnostech nebo v obchodních, průmyslových a institucionálních zařízeních v rámci jejich funkce jako konečných uživatelů výrobku, který nadále nemůže být používán pro původní účel. Zahrnuje návrat materiálu z distribučního řetězce.
2.7.
„Chemickou směsí“ psací média jako inkoust a gel, tuhy, voskovky a povrchová úprava.
2.8.
„Přidanými látkami“ všechny látky v chemické směsi včetně přídavných látek (např. konzervanty nebo stabilizátory) v surovinách či složkám, avšak ne zbytky (rezidua) z výroby surovin.
2.9.
„Těkavými organickými sloučeninami (VOC)“ se rozumí veškeré organické sloučeniny, jakož i frakce kreosotu, pokud tyto sloučeniny či frakce mají při teplotě 293,15 K tlak par 0,01 kPa nebo vyšší nebo pokud za konkrétních podmínek použití vykazují příslušnou těkavost. 2.10. „Výrobky určenými pro děti“ takové výrobky, u kterých je přímo na jejich povrchu, na obalu nebo v jiné informaci k výrobku se vztahující uvedeno v podobě textu nebo designu, že výrobek je určen pro děti. 2.11. „Primárními obaly“ např. lepenka nebo plast, ve kterých jsou zabaleny samotné finální výrobky. Při výpočtu složení materiálu se hmotnost primárního obalu přepočítává na každý kus výrobku v tomto obalu. Nádržka na inkoust se nepovažuje za obal, ale za součást výrobku. 2.12. „Nanomateriály“ dle doporučení Komise č. 2011/696/EU o definici materiálu rozumí přírodní materiály, materiály vzniklé jako vedlejší produkty nebo materiály vyrobené obsahující částice v nesloučeném stavu nebo jako agregát či aglomerát, ve kterých je u 50 % nebo více částic ve velikostním rozdělení jeden nebo více vnějších rozměrů v rozmezí velikosti 1 nm – 100 nm. a) „částicí“ se rozumí malá část hmoty s definovanými fyzikálními hranicemi; b) „aglomerátem“ se rozumí shluk slabě vázaných částic nebo agregátů, jejichž výsledný vnější povrch je podobný součtu povrchů jednotlivých složek; c) „agregátem“ se rozumí částice složená z pevně vázaných nebo sloučených částic.
3 Základní požadavky 3.1
3.2
Psací a kreslicí potřeby vymezené bodem 1 a jejich výrobce/dovozce jako žadatel o ekoznačku, musí splňovat požadavky platných předpisů týkajících se ochrany životního prostředí, vztahujících se na výrobek a jeho výrobu, zejména: −
zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů,
−
zákon č. 254/2001 Sb., o vodách, ve znění pozdějších předpisů,
− −
zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů. zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů (chemický zákon)
−
zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů,
−
zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
Psací a kreslicí potřeby vymezené bodem 1 a jejich výrobce/dovozce jako žadatel o ekoznačku, musí splňovat požadavky platných technických, bezpečnostních, zdravotních, hygienických a jiných předpisů, vztahujících se na výrobek (pokud jsou stanoveny).
2
V případě psacích a kreslicích potřeb, které jsou speciálně navrženy pro používání dětmi (do věku 15 let), musí být splněny požadavky na bezpečnost dětí, doložené posouzením odpovědnými orgány a udělením značky CE: − zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky, ve znění pozdějších a souvisejících předpisů, zejména následujících norem: o ČSN EN 71-1 Bezpečnost hraček – Část 1: Mechanické a fyzikální vlastnosti o ČSN EN 71-2 Bezpečnost hraček – Část 2: Hořlavost o ČSN EN 71-3 Bezpečnost hraček – Část 3: Migrace určitých prvků ¨ o ČSN EN 71-9+A1 Bezpečnost hraček - Část 9: Organické chemické sloučeniny – Požadavky
4
Specifické požadavky a environmentální kritéria Specifické požadavky a environmentální kritéria jsou uvedeny v příloze této technické směrnice. v příloze jsou rovněž uvedeny zvláštní požadavky na posuzování a ověřování a prokázání jejich splnění.
5
Organizační záležitosti
5.1 Pokud je ekoznačka udělena na základě žádosti hodnocené podle kritérií stanovených v technické směrnici MŽP č. 49-2012, může být taková ekoznačka používána po dobu 12 měsíců ode dne přijetí této technické směrnice. 5.2 Organizační záležitosti k podání přihlášky k výběrovému řízení pro propůjčení ekoznačky, ochranné známky „Ekologicky šetrný výrobek“, zajišťuje CENIA, česká informační agentura životního prostředí, Vršovická 1442/65, 100 10 Praha 10. 6
Platnost
Tato technická směrnice nabývá účinnosti dne 1. 12. 2015 a má platnost do 30. 11. 2018. V Praze dne 27. 11. 2015
Mgr. Richard Brabec ministr životního prostředí
3
Příloha 1 – Kritéria ekoznačky Ekologicky šetrný výrobek a požadavky pro posuzování Kritéria pro udělování ekoznačky Ekologicky šetrný výrobek psacím a kreslicím potřebám se stanoví pro všechny tyto aspekty: 1. Používané zdroje 2. Omezení používání nebezpečných látek a směsí 3. Azobarviva 4. Těžké kovy 5. Těkavé organické látky (VOC) a těkavé aromatické uhlovodíky (VAH) 6. Halogenovaná organická rozpouštědla 7. Uhlíková čerň 8. Zbytkové monomery v polymerech 9. Konzervační látky 10.Parfémy, aromata a jiné aromatické sloučeniny 11.Nanočástice 12.Dřevo, papír, lepenka a buničina 13.Těžké kovy v kovových součástech 14.Plasty a pryž 15.Voskovky 16.Povrchová úprava, fólie 17.Užitné a technické vlastnosti 18.Informace pro spotřebitele Kritéria pro udělení ekoznačky zohlední výrobky s nejlepším environmentálním profilem na trhu. Normy vyžadující vysokou kvalitu a užitné a technické vlastnosti jsou nezbytné k zajištění dlouhodobé životnosti výrobku, čímž přispívají k výraznému snížení dopadů celkového životního cyklu jednotlivých výrobků. Aby se zajistila vysoká úroveň záruk pro spotřebitele, lze požadovat otestování konečného výrobku na přítomnost nebezpečných látek, jejichž používání je omezeno. Posuzování a ověřování a)
Požadavky Specifické požadavky na posuzování a ověřování jsou uvedeny u každého kritéria. V případech, kdy se požaduje, aby žadatel předložil prohlášení, dokumentaci, rozbory, protokoly o zkoušce nebo jiné doklady dosvědčující dodržení kritérií, mohou být tyto doklady předloženy žadatelem a/nebo popřípadě jeho dodavatelem (dodavateli) a/nebo jejich subdodavatelem (subdodavateli). V případě změn, např. dodavatele, složení výrobku nebo rozšíření sortimentu, které vedou ke změně způsobu, jakým výrobek splňuje jedno či více kritérií (dle potřeby), pak držitel licence před jakoukoli změnou předloží informace příslušnému subjektu, v nichž prokáže, že výrobky nadále splňují požadavky podle příslušných kritérií. V případě potřeby lze použít jiné zkušební metody než ty, které se uvádějí u každého kritéria. Musí být však popsány v uživatelské příručce k používání kritérií ekoznačky a příslušný subjekt posuzující žádost je musí uznat za rovnocenné. Přednostně se uznají zkoušky akreditované podle normy ČSN EN ISO/IEC 17025 a ověření provedená subjekty akreditovanými podle normy ČSN EN 45011 nebo v souladu s rovnocennou mezinárodní normou. V případě potřeby může příslušný subjekt (CENIA) požadovat doplňkovou dokumentaci a provádět nezávislá ověřování.
4
b)
Prahové hodnoty měření Není-li určeno jinak, je splnění kritérií pro udělení ekoznačky nezbytné u záměrně přidaných látek či směsí, jakož i u vedlejších produktů a nečistot obsažených v surovinách, jejichž koncentrace činí nebo přesahuje 0,010 % hmotnosti konečného složení.
c)
Příslušnému subjektu se musí předložit přesné složení výrobku, včetně funkcí a skupenství všech složek stanovených v rámci kritérií, jakož i případné doplňující funkční složky a jejich vstupní koncentrace. U každé složky se sdělí chemický název, číslo CAS: a klasifikace CLP podle nařízení (ES) č. 1272/2008. Oznamovat je nutné všechny složky identifikované v rámci kritérií, jakož i veškeré případné doplňující funkční složky a známé nečistoty, které jsou přítomny ve výrobku v koncentracích vyšších než 0,010 %, pokud se ovšem z důvodu odchylky nepožaduje koncentrace nižší. Složkami uvedenými v kritériích se rozumějí jak látky, tak přípravky či směsi. Definice „látek“ a „směsí“ jsou uvedeny v článku 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (dále jen „nařízení REACH“). Bezpečnostní listy a/nebo čísla CAS: a klasifikace CLP se u každé složky předkládají příslušnému subjektu v souladu s nařízením REACH.
Kritérium 1 Používané zdroje a) Obnovitelné a recyklované materiály i) Plasty tvořící alespoň 5 % hm. konečného výrobku (s výjimkou fixů s průměrem špičky 2-3 mm) musejí splňovat jednu z následujících možností: 1. Alespoň 30% hm. všech plastů ve výrobku musí pocházet z obnovitelných materiálů 2. Alespoň 65% hm. všech plastů ve výrobku musí pocházet z předspotřebního nebo pospotřebního recyklovaného materiálu 3. Alespoň 10% hm. všech plastů ve výrobku musí pocházet z pospotřebního recyklovaného materiálu Kritérium se nevztahuje na výrobky určené pro děti. ii) Je-li v kovových částech tvořících alespoň 5 % hm. výrobku obsažen hliník, alespoň 30 % hm. hliníku musí pocházet z předspotřebního nebo pospotřebního recyklovaného materiálu iii) Oleje a vosky přidané do chemické směsi a tvořící více než 20 % hm. této směsi musejí z alespoň 50 % hm. sestávat z obnovitelných surovin. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží přehled materiálů, ze kterých se výrobek skládá, ze kterého vyplývá, jak je kritérium splněno, a příslušnou dokumentaci od dodavatele materiálu. b) Kovové součásti a obaly Kov nesmí být použit v obalech a pouzdrech psacích potřeb. Výjimky: perka, patrony na inkoust, hroty psacích potřeb a malé kovové části tvořící méně než 5 % hm. celého výrobku. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení výrobce s popisem, jakým způsobem je kritérium splněno. c) Možnost doplňování inkoustu, psacích náplní, opotřebených dílů a spotřebních částí Žadatel musí nabízet náhradní náplně do kuličkových per, rollerů, popisovačů, fixů, linerů a zvýrazňovačů, inkoustové patrony do inkoustových per a náhradní tuhy do mechanických tužek, které jsou předmětem žádosti o udělení ekoznačky. Obdobně žadatel musí samostatně nabízet náhradní vyměnitelné hroty, části podléhající opotřebení a spotřební části inkoustových per. 5
Rukojeť a víčko musí umožnit používání nových náplní a patron v plnicích a kuličkových perech, mechanických tužkách. Patrony musí umožňovat bezchybné použití. Nová náplň musí obsahovat takové množství inkoustu, který je zapotřebí k naplnění a celkovému doplnění zásobníku původní (originální) psací potřeby. Obsah inkoustu v nové náplni tedy nesmí být menší než v původní. Tuš k doplnění musí být k dostání v lahvích (PE, PP) nebo patronách pro tušová pera. Nad objem 50 ml jsou přípustné i skleněné nádoby. K vložení nových náplní a výměně opotřebených dílů a spotřebních částí nesmí být nutné použití speciálního nářadí. Výrobce zároveň musí tyto části nabízet. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria a fotodokumentaci doplňovacího systému. d) Výrobky musí být k dostání jen volně nebo v baleních po více kusech. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží popis balení výrobku včetně informace, kolik výrobků se nachází v jednom balení. Kritérium 2 Omezení používání nebezpečných látek a směsí Toto kritérium se vztahuje na chemické směsi, které jsou součástí výrobku, a jednotlivé v nich obsažené látky. Chemickými směsmi jsou např. inkousty včetně náplní do per a ostatní psací média, tuhy, voskovky apod. a dále povrchová úprava psacích potřeb. U kuličkových per a rollerů, která nejsou určena pro děti, musí chemické směsi splňovat pouze kritéria 2a), 2d) a 10. Jednotlivá podkritéria se týkají: a) Klasifikaci chemické směsi jako celku b) Klasifikaci látek v chemické směsi obsažených c) Látek vzbuzující mimořádné obavy d) Látek s endokrinně disruptivními účinky a) Celková omezení týkající se klasifikace nebezpečnosti chemické směsi Finální chemická směs použitá ve výrobku nesmí být klasifikována nebo označena a podle standardních vět o nebezpečnosti a vět označujících specifickou rizikovost uvedených v tabulce 1 tohoto kritéria, v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008. Tabulka 1: Omezené klasifikace nebezpečnosti a jejich kategorizace pro konečnou chemickou směs Nebezpečný pro vodní prostředí, kategorie akutní 1, chronický 1-4 H400 Vysoce toxický pro vodní organismy H410 Vysoce toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky H412 Škodlivý pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky H413 Může vyvolat dlouhodobé škodlivé účinky pro vodní organismy Nebezpečná pro ozónovou vrstvu H420 Poškozuje veřejné zdraví a životní prostředí tím, že ničí ozon ve svrchních vrstvách atmosféry Akutní toxicita, kategorie 1-4 H300 Při požití může způsobit smrt. H301 Toxický při požití. H310 Při styku s kůží může způsobit smrt. 6
H330 Při vdechování může způsobit smrt. H331 Toxický při vdechování. Toxicita pro specifické cílové orgány s jednorázovou a opakovanou expozicí H370 Způsobuje poškození orgánů. H371 Může způsobit poškození orgánů H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici Nebezpečnost při vdechnutí, kategorie 1 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Žíravost/dráždivost pro kůži, kategorie 1A, 1B, 1C H314 Způsobuje těžké poleptání kůže a poškození očí. Karcinogenita, kategorie 1A, 1B H350 Může vyvolat rakovinu. H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. Mutagenita v zárodečných buňkách, kategorie 1A, 1B H340 Může vyvolat genetické poškození. H341 Podezření na genetické poškození. Toxicita pro reprodukci, kategorie 1A, 1B H360 Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky H361 Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. Hořlavé plyny H220 Extrémně hořlavý plyn. H221 Hořlavý plyn. H224 Extrémně hořlavá kapalina a páry. Následující omezení se týká jen výrobků určených pro děti a voskovek. Akutní toxicita, kategorie 1-4 H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H302 Zdraví škodlivý při požití. Vážné poškození očí / podráždění očí H318 Způsobuje vážné poškození očí. Senzibilizace dýchacích cest, kategorie 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží pro každou chemickou směs obsaženou ve výrobku prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu se související dokumentací, zahrnující například prohlášení o shodě podepsané dodavateli látek a kopie příslušných bezpečnostních listů pro látky a v souladu s přílohou II nařízení REACH. b) Klasifikaci látek ve výrobku obsažených Kritérium se vztahuje na všechny jednotlivé látky (složky) obsažené ve finální chemické směsi použité ve výrobku. 7
Složky použité v chemické směsi (např. inkoustu, tuhách, akvarelových pastelkách, voskovkách apod.) musejí být klasifikovány v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 a zároveň nesmějí být klasifikovány standardními větami uvedenými v tabulce 2. Požadavek se týká též známých produktů rozkladu. Zvláštní požadavky se vztahují na výrobky určené pro děti a voskovky, viz tabulka 2. Požadavky na zbytkové monomery jsou uvedeny v kritériu 8. Výjimky, na které se toto kritérium nevztahuje: − Látky používané pro konzervaci chemické směsi klasifikované jednou nebo více standardními větami uvedenými v tabulce 1 nebo jejich kombinacemi. Viz též kritérium 9 omezující celkový obsah konzervačních látek. − Látky používané pro konzervaci chemické směsi klasifikované jako H317 v perech, která nejsou primárně určena pro děti. Viz též kritérium 9 omezující celkový obsah konzervačních látek. − Isothiasolinony používané pro konzervaci chemické směsi, které nejsou klasifikovány jednou z následujících standardních vět: H362, H334, H350i, H341 a H371. Další požadavky na isothiasolinony jsou stanoveny kritériem 9. − Metanol obsažený v polyvinylalkoholu v koncentraci nižší než 1000 ppm (0,1 %). − Bezvodý čpavek (CAS: 7664-41-7) obsažený v surovině v obsahu nižším než 1 % hm. Tabulka 2: Omezené klasifikace nebezpečnosti a jejich kategorizace pro jednotlivé látky obsažené v chemické směsi Akutní toxicita, kategorie 1-4 H300 Při požití může způsobit smrt. H301 Toxický při požití. H310 Při styku s kůží může způsobit smrt. H330 Při vdechování může způsobit smrt. H331 Toxický při vdechování. Toxicita pro specifické cílové orgány s jednorázovou a opakovanou expozicí H370 Způsobuje poškození orgánů. H371 Může způsobit poškození orgánů H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici Nebezpečnost při vdechnutí, kategorie 1 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Karcinogenita, kategorie 1A, 1B H350 Může vyvolat rakovinu. H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. Mutagenita v zárodečných buňkách, kategorie 1A, 1B H340 Může vyvolat genetické poškození. H341 Podezření na genetické poškození. Toxicita pro reprodukci, kategorie 1A, 1B H360 Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky H361 Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. Následující omezení se týká jen výrobků určených pro děti a voskovek. Akutní toxicita, kategorie 1-4 H332 Zdraví škodlivý při vdechování. 8
H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H302 Zdraví škodlivý při požití. Senzibilizace dýchacích cest, kategorie 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Jsou-li v konečné chemické směsi použity látky, které po zpracování mění své vlastnosti tak, že zjištěné riziko již nehrozí, jsou z výše uvedeného požadavku vyňaty. Koncentrační limity pro látky, které splňují kritérium pro zařazení do tříd nebo kategorií nebezpečnosti uvedených v tabulce 16, a pro látky, které splňují kritéria podle čl. 57 písm. a), b) nebo c) nařízení (ES) č. 1907/2006, nesmí překročit obecné nebo specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008. V případě, že jsou stanoveny specifické koncentrační limity, mají přednost před obecnými. Koncentrační limity látek odpovídajících kritériím čl. 57 písm. d), e) nebo f) nařízení (ES) č. 1907/2006 nesmí překročit 0,1 % hmotnostního. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží pro každou látku obsaženou v chemické směsi prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu se související dokumentací, zahrnující například prohlášení o shodě podepsané dodavateli látek a kopie příslušných bezpečnostních listů pro látky a v souladu s přílohou II nařízení (ES) č. 1907/2006. Koncentrační limity pro látky a směsi musí být uvedeny v bezpečnostních listech v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006. c) Látky vzbuzující mimořádné obavy
Žádná z látek obsažených v chemické směsi nesmí být identifikována jako látka vzbuzující mimořádné obavy. Látky vzbuzující mimořádné obavy jsou uvedeny v seznamu podle článku 59 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 a jsou přítomny ve směsích, ve zboží nebo v jakékoli homogenní části složeného zboží v koncentraci vyšší než 0,1 %. Specifické koncentrační limity stanovené v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č. 1272/2008 se použijí v případě koncentrací nižších než 0,1 % hmotnostních. Posuzování a ověřování: Seznam látek, jež jsou identifikovány jako látky vzbuzující mimořádné obavy a jsou uvedeny na seznamu podle článku 59 nařízení (ES) č. 1907/2006, lze nalézt zde: http://echa.europa.eu/chem_data/authorisation_process/candidate_list_table_en.asp Odkazovat je třeba na seznam platný k datu podání žádosti. Žadatel předloží prohlášení o splnění tohoto kritéria spolu se související dokumentací, zahrnující například prohlášení o shodě podepsané dodavateli látek a kopie příslušných bezpečnostních listů v souladu s přílohou II nařízení (ES) č. 1907/2006 pro látky nebo směsi. Koncentrační limity pro látky a směsi musí být v bezpečnostních listech uvedeny v souladu s článkem 31 nařízení (ES) č. 1907/2006. d) Látky považované za endokrinní disruptory Žádná z látek obsažených v chemické směsi nesmí být uvedena v prioritním seznamu EU s látkami, u kterých mají být dále zkoumány endokrinně disruptivní účinky, v kategoriích 1 nebo 2*, viz následující odkaz: http://ec.europa.eu/environment/chemicals/endocrine/strategy/being_en.htm *) Kategorie 1: Alespoň jedna studie prokazuje endokrinně disruptivní účinky u nedotčeného organismu. Kategorie 2: Potenciál pro endokrinně disruptivní účinek. Z výzkumu v laboratorních podmínkách (in vitro) vyplývá potenciál pro endokrinně disruptivní účinek u nedotčeného organismu. Zároveň se sem řadí i účinky v přirozeném prostředí (in vivo), které mohou být způsobeny endokrinní disrupcí.
9
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria od výrobce výrobku nebo výrobce každé obsažené látky. Kritérium 3 Azobarviva Do chemické směsi nesmějí být přidávána azobarviva, která mohou uvolňovat některý z aromatických aminů, u nichž je známo, že jsou karcinogenní, a další potenciálně sensibilizující barviva uvedená v tabulce 2B normy ČSN EN 71-9+A1 Bezpečnost hraček - Část 9: Organické chemické sloučeniny – Požadavky, viz tabulka 3. Tabulka 3: Nepřípustná azobarvina a jiná barviva Azobarviva 4-Aminobiphenyl (č. CAS: 92-67-1) Benzidin (č. CAS: 92-87-5) 4-Chloro-o-toluidin (č. CAS: 95-69-2) 2-Naphthylamin (č. CAS: 91-59-8) o-Aminoazotoluol (č. CAS: 97-56-3) 2-Amino-4-nitrotoluol (č. CAS: 99-55-8) p-Chloroanilin (č. CAS: 106-47-8) 2,4-Diaminoanisol (č. CAS: 615-05-4) 4,4'-Diaminodiphenylmethan (č. CAS: 101-77-9) 3,3'-Dichlorobenzidin (č. CAS: 91-94-1) 3,3'-Dimethoxybenzidin (č. CAS: 119-90-4) 3,3'-Dimethylbenzidin (č. CAS: 119-93-7) 3,3'-Dimethyl-4,4'-diaminodiphenylmethan (č. CAS: 838-88-0) p-Kresidin (č. CAS: 120-71-8) 4,4'-Methylen-bis-(2-chloranilin) (č. CAS: 101-14-4) 4,4'-Oxydianilin (č. CAS: : 101-80-4) 4,4'-Thiodianilin (č. CAS: : 139-65-1) o-Toluidin (č. CAS: 95-53-4) 2,4-Diaminotoluol (č. CAS: 95-80-7) 2,4,5-Trimethylanilin (č. CAS: 137-17-7) 4-Aminoazobenzol (č. CAS: 60-09-3) o-Anisidin (č. CAS: 90-04-0)
Jiná barviva (dle tabulky 2B normy ČSN EN 71-9+A1 Disperse Blue 1 (č. CAS: 2475-45-8) Disperse Blue 3 (č. CAS: 2475-46-9) Disperse Blue 106 (č. CAS: 12223-01-7) Disperse Blue 124 (č. CAS: 61951-51-7) Disperse Yellow 3 (č. CAS: 2832-40-8) Disperse Orange 3 (č. CAS: 730-40-5) Disperse Orange 37/76 (č. CAS: 12223-33-5, 13301-61-6) Disperse Red 1 (č. CAS: 2872-52-8) Solvent Yellow 1 (č. CAS: 60-09-3) Solvent Yellow 2 (č. CAS: 60-11-7) Solvent Yellow 3 (č. CAS: 97-56-3) Basic Red 9 (č. CAS: 569-61-9) Basic Violet 1 (č. CAS: 8004-87-3) Basic Violet 3 (č. CAS: 548-62-9) Acid Red 26 (č. CAS: : 3761-53-3) Acid Violet 49 (č. CAS: : 1694-09-3)
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria od výrobce výrobku nebo výrobce každé obsažené látky. Kritérium 4 Těžké kovy Kritérium se vztahuje na všechny látky záměrně přidané do konečné chemické směsi použité ve výrobku. V žádné z látek nesmí být obsaženy kadmium, olovo, šestimocný chrom, rtuť, arsen, baryum (s výjimkou síranu barnatého), selen, kobalt ani antimon. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria od výrobce výrobku nebo dané chemické směsi.
10
Kritérium 5 Těkavé organické látky (VOC) a těkavé aromatické uhlovodíky (VAH) Těkavé organické látky (VOC) a těkavé aromatické uhlovodíky (VAH) nesmějí být v chemické směsi obsaženy. Výjimky, na které se toto kritérium nevztahuje: − Těkavé aromatické látky, které jsou použity konzervační činidlo nebo jako denaturační činidlo alkoholu nebo organických pigmentů (barviv). − Ethanol (č. CAS: 64-17-5)* − Isopropylalkohol (č. CAS: 67-63-0)* − 1-propanol (č. CAS: 71-23-8), může být použit až do 10% hm. konečné chemické směsi.* − 1-methoxy-2-propanol (č. CAS: 107-98-2), může být použit až do 5 % hm. konečné chemické směsi.* − Nejvýše 8 % hm. VOC v lacích na dřevo *) Jako součást inkoustů u psacích potřeb (fixy, linery, popisovače) Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria od výrobce výrobku a každé obsažené látky spolu s uvedením koncentrace těkavých aromatických uhlovodíků a výpočtu obsahu těkavých organických látek ve výrobku (na základě údajů o všech složkách). Kritérium 6 Halogenovaná organická rozpouštědla Konečná chemická směs nesmí obsahovat halogenovaná organická rozpouštědla. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení přesvědčivě dokládající splnění kritéria od výrobce výrobku nebo dané chemické směsi. Kritérium 7 Uhlíková čerň Kritérium se vztahuje jen na výrobky určené dětem a voskovky. Je-li v chemické směsi obsažena uhlíková čerň, obsah následujících polyaromatických uhlovodíků v ní nesmí přesáhnout 0,2 mg/kg. − Benzo[A]Pyren, č. CAS 50-32-8 − Benzo[E]Pyren, č. CAS 192-97-2 − Benzo[A]Anthracen, č. CAS 56-55-3 − Dibenzo[A,H]Anthracen, č. CAS 53-70-3 − Benzo[B]Fluoranthen, č. CAS 205-99-2 − Benzo[J]Fluoranthen, č. CAS 205-82-3 − Benzo[K]Fluoranthen, č. CAS 207-08-9 − Chrysen, č. CAS 218-01-9 Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení nebo zkušební protokol od dodavatele uhlíkové černi s uvedením obsahu daných polyaromatických uhlovodíků a výpočet prokazující splnění kritéria. Kritérium 8 Zbytkové monomery v polymerech Kritérium se vztahuje na výrobky, ve kterých polymery tvoří alespoň 1 % hm. konečné chemické směsi. Celková koncentrace zbytkových monomerů v polymerech nesmí překročit 100 ppm (0,01 % hm., 100 mg/kg), kde jsou zbytkové monomery klasifikovány v souladu s nařízením (ES) č. 1272/2008 standardními větami uvedenými v tabulce 4.
11
Tabulka 4: Klasifikace zbytkových monomerů Akutní toxicita, kategorie 1-4 H300 Při požití může způsobit smrt. H301 Toxický při požití. H310 Při styku s kůží může způsobit smrt. H330 Při vdechování může způsobit smrt. H331 Toxický při vdechování. Toxicita pro specifické cílové orgány s jednorázovou a opakovanou expozicí H370 Způsobuje poškození orgánů. H371 Může způsobit poškození orgánů H372 Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici H373 Může způsobit poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici Nebezpečnost při vdechnutí, kategorie 1 H304 Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt. Karcinogenita, kategorie 1A, 1B H350 Může vyvolat rakovinu. H350i Může vyvolat rakovinu při vdechování. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. Mutagenita v zárodečných buňkách, kategorie 1A, 1B H340 Může vyvolat genetické poškození. H341 Podezření na genetické poškození. Toxicita pro reprodukci, kategorie 1A, 1B H360 Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky H361 Podezření na poškození reprodukční schopnosti nebo plodu v těle matky H362 Může poškodit kojence prostřednictvím mateřského mléka. Akutní toxicita, kategorie 1-4 H332 Zdraví škodlivý při vdechování. H312 Zdraví škodlivý při styku s kůží. H302 Zdraví škodlivý při požití. Senzibilizace dýchacích cest, kategorie 1 H334 Při vdechování může vyvolat příznaky alergie nebo astmatu nebo dýchací potíže. H317 Může vyvolat alergickou kožní reakci. Množství zbytkových monomerů se stanoví pro nově vyrobené polymery. Výjimka: vinylacetát může být jako monomer obsažen v polymeru až do koncentrace 1000 ppm (0,1 % hm., 1 g/kg). Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria od výrobce chemické směsi doplněné o specifikace nebo výsledky zkoušek od výrobce polymeru. Kritérium 9 Konzervační látky Konzervační látky nebo jiné látky záměrně přidané do chemické směsi nesmějí být bioakumulativní. Biologicky neakumulativní látky mají log Kow ≤ 3,2 nebo biokoncentrační faktor (BCF) ≤ 100. U všech výrobků: 12
Celkové koncentrace 3:1 směsi 5-chloro-2-methyl-2H-isothiazol-3-onu (č. CAS: 26172-55-4) a 2-methyl2H-isothiazol-3-onu (č. CAS: 2682-20-4)u (zde označován jako CMIT+MIT (3:1)) v chemické směsi nesmí přesáhnout 15 ppm (0,0015 % hm., 15 mg/kg). Celková koncentrace isothiazolinonů v chemické směsi nesmí překročit 200 ppm (0,02 % hm., 200 mg/kg). U dřevěných částí (např. tužky, pastelky) mohou být konzervační látky použity pouze jako součást použitého laku, ne jako prostředek na ochranu dřeva. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení s dokumentaci od výrobce chemické směsi prokazující, že žádná z konzervačních látek obsažených v chemické směsi není bioakumulativní s použitím zkušebních metod OECD č. 305 A-E nebo 107, 117. Kritérium 10 Parfémy, aromata a jiné aromatické sloučeniny Chemické směs nesmí obsahovat parfémy, aromata nebo jiné aromatické sloučeniny (např. esenciální oleje, rostlinné oleje a rostlinné výtažky). Tyto látky nesmějí být přidávány ani do materiálů, které jsou součástí výrobku Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení s vysvětlením, jakým způsobem je kritérium plněno, spolu s dokumentaci od výrobce chemické směsi prokazující splnění kritéria. Kritérium 11 Nanočástice Výrobek nesmí obsahovat nanočástice (viz nanomateriály). Polymerové emulze nejsou považovány za nanomateriál. Tento požadavek ne nevztahuje na: – Pigmenty (pozn.: nano-TiO2 není považován za pigment) – Syntetický amorfní křemen – tradiční amorfní křemen. Potahovaný křemen není zahrnut. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení od výrobců surovin (vedle polymerových emulzí, pigmentů a syntetického amorfního křemíku), že daná surovina neobsahuje nanomateriály v souladu se stanoveným kritériem. Kritérium 12 Dřevo, papír, lepenka a buničina Toto kritérium se vztahuje na papír, lepenku, buničinu, překližku a dřevo použité ve výrobku, pokud tvoří více než 10 % hm. konečného výrobku. Kritérium rovněž platí pro primární obaly, pokud v nich tyto materiály tvoří více než 10 %hm. a) Papír, lepenka a buničina Tento požadavek se nevztahuje na papírové nálepky na výrobku. V ročním průměru, alespoň: 1) 30% vlákniny, ze které je vyroben papír a lepenka použité ve výrobku, musí pocházet ze zdrojů certifikovaných nezávislou třetí stranou v rámci certifikačních systémů, jako jsou PEFC, FSC, nebo jejich ekvivalentem. Nebo vlákninová surovina musí být vypěstována v režimu ekologického zemědělství nebo v přechodném režimu, nebo 2) 75 % vlákniny, ze které je vyroben papír a lepenka použité ve výrobku, musí být recyklovaných nebo vyrobených z hoblin nebo pilin, nebo 3) Kombinace možností 1 a 2. Pokud papír a lepenka obsahují méně než 75 % recyklované vlákniny, obsah vlákniny z certifikovaných zdrojů se vypočte s pomocí následujícího vzorce. Požadavek na podíl certifikované vlákniny v papíru a lepence (Y): Y [%] ≥ 30 – 0,4x Kde x = podíl recyklované vlákniny, hoblin nebo pilin.
13
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení spolu s výpočtem od výrobce papíru, lepenky nebo buničiny prokazující splnění kritéria. Prohlášení musí zahrnovat název papíru, lepenky nebo buničiny a výrobce. V případě uplatnění možností 1 a 3 žadatel předloží kopie příslušných certifikátů vystavených nezávislou třetí stranou v rámci certifikačních systémů, jako jsou PEFC, FSC, nebo jejich ekvivalentem. b) Dřevo, překližka a bambus – původ a dodavatelský řetězec Suroviny získané pro části psacích potřeb nebo jejich obaly ze dřeva, překližky nebo bambusu musejí splňovat následující požadavky. Druhotné suroviny ze stromů, jako jsou palmové listy, jsou z toho požadavku vyňaty. – Druhový název suroviny (latinsky, anglicky nebo česky) místo původu (země, kraj/provincie, obec) a dodavatele používaného dřeva nebo bambusu. – Pro všechny suroviny musí být znám dodavatelský řetězec. – Musejí existovat písemně dané vnitřní zásady pro zajištění dodávek z trvale udržitelných zdrojů. – Veškeré dřevo a bambus musí mít zákonný původ. Nesmějí pocházet z: • chráněných území nebo z území, o jejichž chráněném statutu se uvažuje • míst s nejasnou vlastnickou strukturou nebo právy k jeho využívání • nezákonně poražených stromů • geneticky modifikovaných porostů Navíc při pěstování daných porostů nesmí dojít k poškození nebo zničení: – přirozeného lesa, biodiverzity, zvláštních ekosystémů a důležitých ekosystémových funkcí – společenských a kulturních hodnot Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení s uvedením druhového názvu suroviny (latinsky, anglicky nebo česky) místo původu (země, kraj/provincie, obec), popisem dodavatelského řetězce (možno doložit certifikátem o dodavatelském řetězci) a s kopií písemných vnitřních zásad pro zajištění dodávek dřeva a bambusu z trvale udržitelných zdrojů. Požadavek na certifikát o dodavatelském řetězci od subdodavatelů může být považován za součást uvedených zásad. Zásady musejí zajišťovat pravidelnou aktualizaci seznamu dodavatelů. c)
Certifikované dřevo, překližka a bambus Nejméně 70% hm. všech součástí ze dřeva, překližky nebo bambusu musí pocházet z certifikovaných porostů. Případně může být bambus vypěstována v režimu ekologického zemědělství nebo v přechodném režimu. Surové dřevo, případně bambus, musí mít platné osvědčení o udržitelném hospodaření v lesích a certifikát spotřebitelského řetězce vystavené nezávislou třetí stranou v rámci certifikačních systémů, jako jsou PEFC, FSC, nebo jejich ekvivalentu. V případech, kdy certifikační systémy povolují směs certifikovaného a necertifikovaného materiálu ve výrobku nebo ve skupině výrobků, nesmí přesto podíl necertifikovaného materiálu přesáhnout 30 %. Uvedený necertifikovaný materiál musí projít ověřovacím systémem, který zajistí, že pochází z legálních zdrojů a splňuje veškeré další požadavky certifikačního systému na necertifikovaný materiál. Certifikační orgány, které vydávají osvědčení o udržitelném hospodaření v lesích a/nebo certifikaci spotřebitelského řetězce, musí být akreditovány/uznány uvedeným certifikačním systémem. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci, ve které jsou uvedeny typy, množství a původ dřeva a dřevěných částí použitých ve výrobku. 14
V případě, že je použito surové dřevo, musí být pro výrobek k dispozici platná osvědčení o udržitelném hospodaření v lesích a certifikát spotřebitelského řetězce vystavené nezávislou třetí stranou v rámci certifikačních systémů, jako jsou PEFC, FSC, nebo jejich ekvivalentu. Jestliže výrobek nebo skupina výrobků obsahuje necertifikovaný materiál, měl by být předložen důkaz, že podíl necertifikovaného materiálu je menší než 30 % a že prošel ověřovacím systémem, který zajišťuje, že pochází z legálních zdrojů a splňuje veškeré další požadavky certifikačního systému na necertifikovaný materiál. Kritérium 13 Těžké kovy v kovových součástech Toto kritérium se vztahuje na kovové součásti výrobků, včetně pouzder a nádržek. Kovové součásti výrobku nesmějí obsahovat šestimocný chrom, nikl, rtuť, olovo ani kadmium. Nepřipouští se ani povrchová úprava chromem, niklem, olovem, kadmiem nebo zinkem. Výjimky: Kritérium se nevztahuje na kovové prvky výrobku, které nejsou v kontaktu s pokožkou a které váží méně než 5 g a pro hroty kuličkových per (v případě poniklování). Hrotem se rozumí kovová část, která drží kuličku v kuličkovém peru. Kritérium se rovněž nevztahuje na zbytky ze získávání surovin a jejich zpracování v koncentraci nižší než 100 ppm (0,01 % hm., 100 mg/kg) Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení od dodavatele kovových součástí s vysvětlením, jakým způsobem je kritérium splněno. Kritérium 14 Plasty a pryž Kritérium se vztahuje na všechny plastové součásti výrobku (vč. těch z recyklovaného plastu) tvořící alespoň 5 % hm. výrobku a na veškerou pryž obsaženou ve výrobku. Kritérium se zároveň vztahuje nádržky, pouzdra. Část c) též platí pro primární obaly. a) Přídavné látky do plastů a pryže Následující látky nesmějí být záměrně přidávány do hlavní dávky nebo sloučeniny pro plastové součásti nebo pryž: –
Pigmenty a přídavné látky na bázi olova, cínu, kadmia, šestimocného chromu a rtutě nebo jejich sloučenin
–
Ftaláty a organofosfáty
–
Halogenované organické sloučeniny (vč. chlorovaných polymerů, PVC, chlorovaných parafínů, fluorovaných sloučenin a zpomalovačů hoření)
–
Látky karcinogenní, mutagenní a toxické pro reprodukci (kategorie 1 a 2)
Kritérium se týká přídavných látek, ne samotné výroby daných polymerů. Kritérium se vztahuje na všechny záměrně přidávané látky. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení od výrobce nebo dodavatele plastů nebo pryže použitých ve výrobku s vysvětlením, jakým způsobem je kritérium splněno. b) PVC nebo PVDC Polyvinylchlorid (PVC) a polyvinyldichlorid (PVDC) nesmí být přidán do výrobku nebo obalu. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení od výrobce s vysvětlením, jakým způsobem je kritérium splněno. c) Přírodní latex a syntetický latex (SBR) Obsah 1,3-butadienu v latexu musí být nižší než 1 mg/kg. 15
Celkový obsah následujících polyaromatických uhlovodíků v latexu musí být nižší než 0,2 mg/kg: − Benzo[A]Pyren, č. CAS 50-32-8 − Benzo[E]Pyren, č. CAS 192-97-2 − Benzo[A]Anthracen, č. CAS 56-55-3 − Dibenzo[A,H]Anthracen, č. CAS 53-70-3 − Benzo[B]Fluoranthen, č. CAS 205-99-2 − Benzo[J]Fluoranthen, č. CAS 205-82-3 − Benzo[K]Fluoranthen, č. CAS 207-08-9 − Chrysen, č. CAS 218-01-9 Zbytkový limit 100 ppm (0,01 % km, 1 mg/kg) se na toto kritérium nevztahuje. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zkušební protokol o stanovení obsahu 1,3-butadienu a ostatních uvedených polyaromatických uhlovodíků jako důkaz o splnění kritéria. Kritérium 15 Voskovky Voskovky musejí být vyrobeny převážně z olejů a vosků rostlinného původu, stearinu, lanolinu nebo včelího vosku. Parafíny a jiné ropné produkty smějí obsaženy jen do 10 % hm. Voskovky mohou být opatřeny papírovými manžetami. Plastová pouzdra/držátka jsou přípustná, pokud do nich lze vložit a takto používat náhradní voskovky a tyto voskovky jsou výrobcem nabízeny. Pouzdro musí být vyrobeno z recyklované lepenky nebo ze dřeva. Pouzdro z plechu (pozinkovaná ocel) je přípustné jen pokud jsou voskovky dostupné i volně a lze je postupně podle barev dokupovat. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria se zdůvodnění a přiloženým dokladem o složení výrobku a další dokumentací, případně fotografiemi výrobku dokládající splnění kritéria. Kritérium 16 Povrchová úprava, fólie V případě povrchových úprav nebo potažení fólií u tužek, dřevěných pastelek a obdobných výrobků musejí být splněny následující požadavky: − Laky a další nátěrové hmoty musejí být v souladu s kritériem 2. − Fólie musejí být v souladu s kritériem 14. − Dřevěné povrchy mohou zůstat bez úpravy nebo být ošetřeny olejem, voskem nebo vodou ředitelným lakem. V případě použití olejů a vosků musí být prokázán jejich původ. Kritérium se nevztahuje na zobrazení povinných informací na výrobku a loga ekoznačky. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení od výrobce nebo dodavatele nátěrových hmot nebo fólií s vysvětlením, jakým způsobem je kritérium splněno. V případě použití olejů a vosků z živočišných nebo rostlinných zdrojů musí být předložen doklad o jejich původu. Kritérium 17 Užitkové a technické vlastnosti a) Kuličková pera, gelové rollery a rollery s tekutým inkoustem Délka psaní pera musí odpovídat požadavkům uvedeným pro příslušný typ v tabulkách 5, 6 a 7. Délka psaní musí být zkoušena podle standardu uvedeného v nadpisu tabulky. Požadavky jsou stanoveny pro pera s výměnnou náplní.
16
Tabulka 5: Kuličková pera dle ISO 12757-1: 1998, čl. 5 Šířka špičky / tloušťka čáry extra tenká špička (EF) tenká (F) Středně tenká (M) široká (B)
Průměr kuličky [mm] ⌀ < 0,65 mm 0,65 mm ≤ ⌀ < 0,85 mm 0,85 mm ≤ ⌀ < 1,05 mm 1,05 mm ≤ ⌀
Délka psaní na náplň [m] 2500 m 2.000 m 1.500 m 1.000 m
Tabulka 6: Rollery s tekutým inkoustem dle ISO 14145-1:1999, čl. 5 Šířka špičky / tloušťka čáry extra tenká špička (EF) tenká (F) Středně tenká (M) široká (B)
Průměr kuličky [mm] ⌀ < 0,55 mm 0,55 mm ≤ ⌀ < 0,75 mm 0,75 mm ≤ ⌀ < 1,20 mm 1,20 mm ≤ ⌀
Délka psaní na náplň [m] 800 m 600 m 400 m 200 m
Tabulka 7: Gelové rollery dle ISO 27668:2009 Šířka špičky / tloušťka čáry extra tenká špička (EF) tenká (F) Středně tenká (M) široká (B)
Průměr kuličky [mm] 0,55 mm > ⌀ > 0,40 mm 0,75 mm > ⌀ > 0,55 mm 1,2 mm > ⌀ > 0,75 mm > 1,2 mm ⌀
Délka psaní na náplň [m] 600 m 400 m 200 m 100 m
Musí být popsáno, jak pero/roller včetně pouzdra dosahuje vysoké kvality. Jeho minimální životnost musí odpovídat používání pera nebo rolleru za dvojnásobek délky psaní s jednou náplní, viz tabulky 5-7. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zkušební protokol prokazující splnění požadavku a popis, jak pero/roller včetně pouzdra dosahuje vysoké kvality, aby jeho minimální životnost odpovídala používání pera/rolleru za dvojnásobek délky psaní s jednou náplní, viz tabulky. b) Inkoustová pera – plnicí nebo patronová s konvertorem Hroty plnicích per musejí být zhotovena z ušlechtilé oceli. Školní pera a pera určená pro výuku psaní musejí být opatřena jmenovkou a jejich design bránit odkutálení. Oblast úchopu musí mít ergonomický tvar odpovídající věkové skupině, pro kterou je pero určeno. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění kritéria spolu s dokumentací výrobku a jeho fotografii. c) Popisovače, zvýrazňovače a fixy (ne pro použití na bílou tabuli) Popisovače a fixy musí být zkoušeny na odolnost proti úplnému vyschnutí. Musí být prokázáno, že vydrží ležet bez víčka, aniž by vyschly, po dobu uvedenou v tabulce 8, následně po další hodinu s víčkem a poté by stále mělo být možné s perem psát. Tabulka 8: Doby pro zkoušení odolnosti proti vyschnutí u popisovačů a fixů, po kterých by jejich inkoust neměl zcela vyschnout Druh popisovače nebo fixu Permanentní popisovače (markery) Popisovače (markery) na vodní bázi (na flipchart) Zvýrazňovače Barevné fixy
17
Doba bez víčka ≥5h ≥5h ≥5h ≥8h
Doba na opětovné zprovoznění, s víčkem 1h 1h – 1h
Zkouška se provádí za následujících podmínek: Popisovač/fix bez víčka se uloží vodorovně ve zkušební komoře se stálou teplotou a vlhkostí vzduchu podle normy ČSN ISO 554 Standardní prostředí pro aklimatizaci a/nebo zkoušení – Specifikace. Během zkoušky jsou teplota a vlhkost udržovány na 23°C a 50 % relativní vlhkosti. Po uplynutí doby uvedené v tabulce 7 je vyzkoušeno, zda je stále možné se popisovačem nebo fixem psát. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zkušební protokol prokazující podle požadavku, že popisovač/fix nevyschne. d) Popisovače na bílou tabuli Psaní na bílé tabuli musí být smazatelné houbou na bílou tabuli. Popisovač musí být zkoušen a odolnost proti úplnému vyschnutí. Musí být prokázáno, že vydrží ležet bez víčka nejméně pět hodin, aniž by vyschl. Následně po uplynutí další hodiny s víčkem by stále mělo být možné s popisovačem psát. Zkouška se provádí za následujících podmínek: Značkovač/fix bez víčka se uloží vodorovně ve zkušební komoře se stálou teplotou a vlhkostí vzduchu podle normy ČSN ISO 554 Standardní prostředí pro aklimatizaci a/nebo zkoušení – Specifikace. Během zkoušky jsou teplota a vlhkost udržovány na 23°C a 50 % relativní vlhkosti. Po uplynutí pěti hodin bez víčka a následně jedné hodiny s víčkem je vyzkoušeno, zda je stále možné se značkovačem nebo fixem psát. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zkušební protokol prokazující podle požadavku, že popisovač nevyschne. e) Tužky a grafitové tuhy Tvrdost podle evropské stupnice (H-B), viz tabulka 9, pro grafitové tuhy musí být zkoušena podle normy ČSN EN ISO 15148. Zkoušená tvrdost musí být uvedena na tužce nebo obalu s tuhami. Tabulka 9: Stupnice tvrdosti tuh
Nejtvrdší
Střední
Nejměkčí
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zkušební protokol prokazující tvrdost tuhy v souladu s uvedenou normou nebo normou jí rovnocennou a fotodokumentaci prokazující uvedení tvrdosti na tužce nebo obalu s tuhami. f) Pastely, voskovky a dřevěné pastelky U pastelů, voskovek a dřevěných pastelek musí být zkoušena uspokojivá kvalita s ohledem k vlastnostem a účelu, pro který jsou nabízeny na trhu – ať už přímo nebo nepřímo podle produktové skupiny. Relevantní zkouškou je žadatelova interní zkouška kvality, spotřebitelský test s alespoň 10 nezávislými účastníky nebo srovnávací zkouška s rovnocenným výrobkem, jako je např. trojúhelníkový test. Zkouška musí prokázat, že alespoň 80 % je s výrobkem spokojeno. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží popis zkoušky včetně zvolené metody a její výsledky. Pokud je proveden spotřebitelský test, musí být poskytnuty kopie vyplněných a podepsaných zkušebních protokolů, spolu se zprávou popisující výběr a počet účastníků testu a souhrn výsledků. g) Pryže U pryží musí být zkoušena uspokojivá kvalita a účinnost při odstraňování tužkou psané čáry z bílého papíru. Relevantní zkouškou je žadatelova interní zkouška kvality, spotřebitelský test 18
s alespoň 10 nezávislými účastníky nebo srovnávací zkouška s rovnocenným výrobkem, jako je např. trojúhelníkový test. Zkouška musí prokázat, že alespoň 80 % je s výrobkem spokojeno. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží popis zkoušky včetně zvolené metody a její výsledky. Pokud je proveden spotřebitelský test, musí být poskytnuty kopie vyplněných a podepsaných zkušebních protokolů, spolu se zprávou popisující výběr a počet účastníků testu a souhrn výsledků. h) Bezpečnostní požadavky u výrobků pro děti Výrobky určené pro děti musí splňovat bezpečnostní požadavky dle normy ČSN ISO 11540 Vnější uzávěry pro psací a značkovací prostředky, určené pro děti do 14 let. Bezpečnostní požadavky, tj. prodyšné víčko s průměrem alespoň 16 mm. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží dokumentaci výrobku prokazující splnění kritéria. i) Stálobarevnost U stanovených druhů psacích potřeb psacích tužek s barevnými tuhami musí stálobarevnost dle normy ČSN EN ISO 105-B02 (Textilie - Zkoušky stálobarevnosti - Část B02: Stálobarevnost na umělém světle: Zkouška s xenonovou výbojkou) dosahovat alespoň hodnot uvedených v tabulce 10. Tabulka 10: Minimální úrovně stálobarevnosti záznamu dle normy ČSN EN ISO 105-B02 Druh psací potřeby Kuličková pera, rollery, popisovače (markery) permanentní i na flipchart, fixy, linery Tuhy do pastelek Zvýrazňovače Voskovky
Hodnota stálobarevnosti ≥3 ≥3 ≥2 ≥5
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží zkušební protokol prokazující stálobarevnost dle požadavku. Kritérium 18 Informace pro spotřebitele Žadatel musí doporučovat používání náhradních náplní u výrobků, kde jsou náhradní náplně nabízeny podle kritéria 1c). Tato informace musí být zobrazena např. na výrobku, jeho obalu nebo příbalovém letáku. V případě doplňovacích systémů balení musí obsahovat srozumitelný návod k použití. Na obalu, informační etiketě nebo příbalovém letáku musí být informace o produktu přehledně uspořádány, vč. nabídky náhradních náplní a, je-li to relevantní (zvláště u inkoustových per), zda je výrobek určen pro leváky či pro praváky. U školních per a per určených pro výuku psaní musí být na obalu, informační etiketě uveden věk, pro který je pero určeno. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží fotografii výrobku, obalu nebo příbalového letáku, případně elektronickou verzi příbalového letáku.
19