Tartalomjegyzék Verziószám: V. 3.2 2015.06
Kondenzációs gázkazánok fali kivitelben
Kondenzációs gázkazánok álló kivitelben
Oldal
TopGas® comfort (10, 16, 22) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
3 4 8 10 11 13
TopGas® classic (12, 18, 24, 30) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
15 16 20 22 23 25
TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
27 28 31 33 34 36
TopGas® (35-60) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
37 38 43 45 46 48
TopGas® (80) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
49 50 55 57 58 60
TopGas® (100, 120) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
61 62 67 69 70 72
UltraGas® (15-100) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
73 64 82 85 88 90
3-1
Tartalomjegyzék Oldal
UltraGas® (125-1000) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
93 94 100 104 109 111
Kaszkád kapcsolású álló gázkazánok
UltraGas® kaszkád (140-500) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
113 114 118 121 125 127
Álló kondenzációs ikerkazánok
UltraGas® (250D-2000D) • Termékleírás • Cikkszámok • Mûszaki adatok • Méretek • Tervezési szempontok • Alkalmazási példák
129 130 135 139 143 145
3-2
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) fali kondenzációs gázkazán HMV-termelővel és HMV-termelő nélkül Termékleírás Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Fali kondenzációs gázkazán • Korrózióálló alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ beépített kényszeráramlású vörösréz-csőkígyóval füstgázoldalon: alumínium vízoldalon: vörösréz • Minimális átfolyási vízmennyiség szükséges (lásd Műszaki adatok fejezet) • Felszereltség: - előkeveréses égő Venturival és felületi égővel - automatikus gyújtás és ionizációs lángőrzés - fordulatszám-szabályozós Biral AX13, illetve AXS15-4 fűtőköri szivattyú - automatikus gyorslégtelenítő - biztonsági szelep 3 bar - nyomásmérő - 1-1 előremenő-/visszatérő csatlakozása a fűtőkörhöz és a melegvíz-előállításhoz - égéstermék, és kondenzátum elvezető berendezés korróziómentes műanyagból - kondenzvíz-gyűjtő tartály szifonnal - égéstermék-hõmérséklet-határoló - zónaszelep, túláramszelep, töltő és ürítő csap, csatlakozás tágulási tartályhoz • Gyári beállítás földgáz H-ra • Fali kondenzációs gázkazán készre csomagolva, fehérre lakkozott acéllemezzel és piros műanyag elemekkel Kazán alapvezérlés N4.2 • BIC335 típusú tüzelésvezérlő automatika az égő gyújtásához és felügyeletéhez • Modulált égõszabályozás • Fõkapcsoló O/I • Üzem- és zavarjelző • HMV-termelő szabályozása érzékelővel vagy termosztáttal • Csatlakozás maximum 1 beltéri egységről vagy 1 távvezérlõ egységről helyiségérzékelővel • Külső gázszelep vezérlés Igény szerinti kivitel • PB-gázra • Alá állítható HMV-termelő TopVal (115W, 150W ) • Gázcsap • Idõjáráskövetõ hõmérsékletszabályozás kevert üzemhez A felsoroltak tartozékként Beépítés: a helyszínen Szállítás • Fali kazán készre csomagolva • Felfüggesztő elemek • Kezelési csomag • Berendezés kezelési útmutatója
Típussorozat TopGas® comfort Típus (10) (16) (22)
Fűtőteljesítmény kW 40/30 °C-nál 2,0-10 2,9-16 4,5-22
RS-OT fûtésszabályozó-szett
• 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ hõmérséklet szabályozás • RS-OT beltéri digitális szabályzó és kommu nikációs egység, bekapcsolható helyiség hõmérséklet-érzékelõvel, elhelyezése a kazánházban vagy a lakótérben. Optimális a kazán-kapcsolótáblába történő beépítés. • AF 120 külsõ érzékelõ • TF25/12K melegvíztároló-hőmérsékletérzékelő
GLT-modul 0-10 V/OT
Kazánengedélyek TopGas® comfort (10, 16, 22): CE-minősítés CE-0085BR0482
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V nincs követés 1,0 - 9,5 V ...... 0°C - 100°C A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
Fûtésszabályozó-szett ZN3
N4.2 típusú kazán alapvezérlés kiegészítéseként (beépíthető). A következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 kevertkörhöz - HMV-termeléshez • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége különböző kulcsmodullal • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmódválasztáshoz (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • AF200 külsõ érzékelõ • VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ • KVT20/5/6 HMV-termelő-érzékelõ • ZN3 kábelcsoport a TopTronic®T/N fűtésszabályozó és a kazánvezérlés összekapcsolásához. • Csatlakozási lehetőség RS-T beltéri digitális szabályozású beltéri egységhez
Álló és fali szerelésű HMV-termelő TopVal (115W, 150W, 200W),
• Korrózióálló, zománcozott kivitel DIN 4753 T3 szerint • Karimára szerelt magnézium védőanód • Kiváló minőségű PU-szigetelés, 100% FCKW-és HFCKW-mentes • Tárolótartály közvetlenül a külső burkolatban (a hézagokon és a csőmeneteknél nincs energiaveszteség) • Szinterezett acéllemez burkolat • Karima (fent) beépített Mg-anóddal és (felszerelt) merülőhüvellyel (Ø 15mm) • TopVal 150/1,2 regiszter-légtelenítési lehetősége • Nagyfelületű, behegesztett és zománcozott csőregiszter — garantált, lehető legnagyobb hőátadás. • Sárgaréz csatlakozóval lezárt ürítőcsonk, az ürítőszerelvény csatlakoztatásához • Állítható lábak (mellé csomagolva) • TopVal 115/1,2 és TopVal 150/1,2 típus álló és falra szerelhető kivitelben, TopVal 115/0,8 és TopVal 200/1,3 típus csak álló kivitelben • Cirkulációs csonk ¾"-os Szállítás • Melegvíztároló burkolattal
Szállítás Fûtésszabályozó-szett külön csomagolva, beépítése a helyszínen A változtatások joga fenntartva
3-3
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Cikkszámok Fali kondenzációs gázkazán Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22)
Cikkszám
Korrózióálló alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ beépített kényszeráramlású vörösrézcsőkígyóval. Modulált előkeveréses felületi égő nemesacélból, N4.2 kazán alapvezérléssel és csatlakozó csavarzattal, készre csomagolva. TopGas® comfort Fűtőteljesítmény Típus kW 1 (10) (16) (22) 1
2,0-10,0 2,9-16,0 4,5-22,0
7007 486 7007 487 7007 488
2.265,00 2.416,00 2.567,00
kW = modulációs tartomány 40/30 °C-nál
Tartozékok Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőegység előtt és után (átmérő: 9 mm). Szűrőegység finomsága < 50 µm Max. nyomáskülönbség 10 mbar Max. bemeneti nyomás 100 mbar Típus
Csatlakozás
70612/6B
Rp ¾"
Átépítő készlet PB-gázra Lásd a Műszaki adatokat
2007 995
619 568
Nadrágidom C80/125 -> 2xE80PP Helyiséglevegő független üzemhez, az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához. Csak csatlakozó-készlettel kombinálva helyiséglevegő független üzemhez.
2010 174
Vakolatra építhető konzol R½"-os gáz, G¾"-os fűtési előremenő és visszatérő csatlakozóinak előszereléséhez, lapostömítéssel
6015 444
Golyóscsap-szett - előremenő és visszatérő A szett 2 golyóscsapból (az előremenőhöz és visszatérőhöz), illetve 2 tömítésből áll Csatlakozása: ¾"
6017 173
142,-
68,-
HMV-termelő TopVal (115, 150, 200W),
Álló és falra szerelhető kivitelű (a TopVal 115/0,8 és TopVal 200/1,3 típus csak álló kivitelű) korrózióálló, zománcozott HMV-termelő, nagyfelületű, behegesztett és zománcozott csőregiszterrel
3-4
TopVal Típus
Űrtartalom liter
(115W) (150W) (200W)
115 150 200
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Cikkszámok Kazánvezérlés TopTronic® fûtésszabályozóval
Cikkszám
RS-OT fûtésszabályozó-szett (kevert fűtési kör nem lehetséges!) 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ-hõmérséklet szabá lyozás, AF 120 külsőhőm.-érzékelővel, TF25/12K HMV-tároló-hõm.érzékelõvel és bekapcsolható helyiséghõmérséklet érzékelõvel. Helyiséghõm.szabályozás a külsõ érzékelõ nélkül is lehetséges. Kazán-kapcsolótáblába történő beépítéshez: beépítő készletet RS-OT-vel együtt kell rendelni
6020 566
RS-OT beépítő készlet Kazán-kapcsolótáblába történő beépítéshez
6018 218
GLT-Modul 0-10V / OT - OpenTherm (épületfelügyeleti rendszer) TopTronic®T szabályozás nem szükséges. Tápfeszültség az OT-Buszon keresztül. A kazán kapcsolótáblába beépíthető
6016 725
Fûtésszabályozó-szett ZN3
6020 565
245,-
328,-
N4.2 típusú kazán alapvezérlés kiegészítéseként beépíthető! A következőkből áll • - - - • • • •
Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N 1 kevertkörhöz 1 közvetlen fűtési körhöz HMV-töltéshez AF200 külsõ érzékelõ VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ 4 m csatlakozókábellel 1 KVT20/5/6 merülőérzékelő HMV-termelőhöz 5 m csatlakozókábellel Kábelcsoport ZN3 a TopTronic®T/ N fûtés szabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez
Tartozékok TopTronic®T/N fûtésszabályozóhoz RS-T beltéri egység Digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal
2034 939
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőm.-érzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérsékletbeállító gombbal
2022 239 117,-
RS-OT és TopTronic®T/N fűtésszabályozóhoz Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül Gázcsap, egyenes DN ½"(hőre záró) Gázcsap, sarok DN ½"(hőre záró)
242 902
2012 075 2012 076
Iszapleválasztó vörösrézből Típus DC 20 DC 25
ØD ¾" 1"
Üzemi nyomás max. 10 bar max. 10 bar
Hőm. 0-100 °C 0-110 °C
kv-érték 16,2 28,1
Automatikus gyorslégtelenítő ½"-os elzáróval, Az iszapleválasztó tartozéka A változtatások joga fenntartva
2029 530 2029 531 2002 582 3-5
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez, kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető!
1-7
Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4 5 6 7
1 M
2 M
3
4
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóér zékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6012 159
357,-
6012 160
571,-
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
M M
5 M
6 M
7 M M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon. 3-6
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolárberendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez 7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Cikkszámok Szolgáltatások
Cikkszám
Kötelező üzembe helyezés
Euro
A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. Átvételi csomag Ha az üzembe helyezés, a próbaüzem és az oktatás egy munkamenetben elvégezhető
A változtatások joga fenntartva
3-7
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Műszaki adatok Típus
(10)
(16)
(22)
• Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben • Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 • Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 • Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 • Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 • Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
1,8 - 9,1 2,0 - 10,0 4,8 - 9,1 5,3 - 10,0 1,9 - 9,5 5,0 - 9,5
2,8 - 14,6 3,1 - 16,0 5,8 - 14,6 6,3 - 16,0 2,9 - 15,2 6,0 - 15,2
4,1 - 20,1 4,5 - 22,0 7,7 - 20,1 8,4 - 22,0 4,2 - 21,0 8,0 - 21,0
• Üzemi nyomás max./min. • Maximális üzemi hõmérséklet • Kazán víztérfogat • Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás
bar °C l l/h
3,0 / 1,0 85 1,4 180
3,0 / 1,0 85 1,7 180
3,0 / 1,0 85 2,0 180
• Tömeg (víztöltet nélkül) • Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702-8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél
kg %
44 105,9 / 95,4
48 106,0 / 95,5
52 106,1 / 95,6
% % W
109 / 98,2 104 / 93,7 60
109 / 98,2 104 / 93,7 80
109 / 98,2 104 / 93,7 95
<25 <20 9,0/8,8
<25 <20 9,0/8,8
<25 <20 9,0/8,8
1
40/30 °C 75/60 °C
mg/kWh mg/kWh %
• Méretek:
Lásd a mérettáblán (következő oldalak)
• Csatlakozóméretek előremenő visszatérő melegvíz gáz égéstermék/égéslevegõ (koncentrikus)
mm
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propán 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
D22 szorítógyűrűvel, G¾"-os kettős közcsavarral D22 szorítógyűrűvel, G¾"-os kettős közcsavarral D18 szorítógyűrűvel, G¾"-os kettős közcsavarral D15 szorítógyűrűvel, G½"-os kettős közcsavarral 80/125 80/125 80/125
mbar mbar
18 - 50 37 - 50
18 - 50 37 - 50
18 - 50 37 - 50
m3/h m3/h m3/h
0,95 1,11 0,37
1,52 1,77 0,59
2,1 2,45 0,81
• Üzemi feszültség • Min./max villamos teljesítményfelvétel (szivattyúval) • Védelmi osztály
V/Hz W IPx2D
230 / 50 25 / 61 40
230 / 50 25 / 70 40
230 / 50 25 / 84 40
• Hangteljesítményszint • Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől)2
dB(A) dB(A)
55
56
57
43
45
46
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
0,9 kb. 4,2
1,4 kb. 4,2
2,0 kb. 4,2
T 120
T 120
T 120
15,8 74 53
25,3 74 53
34,8 74 53
Pa
75
75
75
Pa
- 50
- 50
- 50
• Kéményszámítási értékek Kéményberendezés követelményei, hőmérsékleti besorolás Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet névleges teljesítménynél és 80/60 °C-os üzemnél Égéstermék-hõmérséklet névleges teljesítménynél és 40/30 °C-os üzemnél Teljes szállítónyomás frisslevegő-/égéstermék-vezetékhez Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
kg/h °C °C
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. 2 További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. 3 Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. TopGas® comfort propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas. 1
3-8
A változtatások joga fenntartva
Restförderhöhe TopGas® Comfort (10) AX 13
&RPIRUW $;
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22)
5HVWI|UGHUK|KH7RS*DV&RPIRUW $;
Műszaki adatok
600 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 0
250
500
750 1000 1250 Térfogatáram (dm3/h)
1500
1750
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
Hoval TopGas® comfort (10)
5H HVW)|UGHUK|KH>PEDU@
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
AX 13-4 fűtési szivattyú rendelkezésre álló szállítómagassága
2000
Hoval TopGas® comfort (16)
Térfogatáram (dm3/h)
Rest-Förderhöhe [ mbar ] (mbar) Rendelkezésre álló szállítómagasság
AXS 15-4 fűtési szivattyú rendelkezésre álló szállítómagassága TopGas® comfort (22) Hoval TopGas® comfort (22)
1000 950 900 850 800 750 700 650 600 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0
Durchfluss [ l/ h ]
'XUFKIOXVV>OK@
Page 1
3DJH 0
250
500
750
1000
1250
1500
1750
2000
Térfogatáram (dm3/h) Durchfluss [ l/ h ]
TopVal (115W, 150W, 200W) HMV-termelő Restförderhöhe AXS 15-4 TopVal típus
115/08
115/1,2
150/1,2
200/1,3
• Térfogat
dm3
115
150
115
200
• Max. üzemi nyomás
bar
10
10
10
10
• Tömeg
kg
80
86
96
134
• Készenléti veszteségérték DIN 44532 szerint
kWh/24
1,4
1,4
1,7
2,3
1,5
1,7
3,0
4,5
890
890
1210
1460
• NL-szám DIN 4708 szerint • Méretek • Magasság
mm
• Hideg- és melegvíz csatlakozás
R ¾"
• Előremenő és visszatérő csatlakozás
R ¾"
• Cirkulációs csatlakozás • Ürítőcsonk
R ¾" Rp ½"
• Karima
A változtatások joga fenntartva
Ø mm
180
3-9
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Méretek TopGas® comfort (10, 16, 22) Helyszükséglet (minden méret mm-ben) • Oldalsó távolság 50 mm • Mennyezettõl való távolság az alkalmazott égéstermékelvezető-rendszertõl függ • Elölről 500 mm
Ø10-es lyuk fúrása
Szifon
(Fűtési előremenő/visszatérő, gázcsatlakozás) (HMV-termelő előremenő/ visszatérő,)
Töltő és ürítő csap Tágulási tartály csatlakozás TopGas® comfort Típus a (10) (16) (22)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
3 - 10
820 880 940
b 764 824 884
Fűtési visszatérő Ø22 szorítógyűrűvel, G¾"-os kettős közcsavarral Fűtési előremenő Ø22 szorítógyűrűvel, G¾"-os kettős közcsavarral Gázcsatlakozás Ø15 szorítógyűrűvel, G½"-os kettős közcsavarral HMV-termelő előremenő Ø18 szorítógyűrűvel, G¾"-os kettős közcsavarral HMV-termelő visszatérő Ø18 szorítógyűrűvel, G¾"-os kettős közcsavarral Koncentrikus égéstermék/frisslevegő csatlakozás D80/125 Fali sín Kondenzátumelvezetés D32 (tömlő D25/21) Tágulási tartály csatlakozás G¾" Töltő és ürítő csap
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõír ásokat, - a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok és HMV-termelők jellemzően oxigénbevitel nélküli fűtőberendezésként üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás indokolt: - ahol a fűtési rendszer fajlagos víztérfogata 50 l/kW-nál nagyobb a kazánra vonatkoztatva (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei vörösrézből készülnek. A pontkorrózió elke rülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szul fáttartalmának összmennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3-9,5 között kell legyen. Eltérő pH-értéknél a kazántesten belül korrózió indulhat meg.
A változtatások joga fenntartva
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtési rendszert lehetőleg lágyított vízzel töltse fel. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Kazánberendezés
Kazánház A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési levegõbe (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fodrászszalon, vegytisztító üzemek stb.). Halogénel lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasztókban, fehérítõkben. A halogének okozta korróziót az erre vonatkozó elõírások szerint figyelembe kell vennie. Levegõellátás Az égési levegõ ellátását minden esetben biztosítsa. A levegõnyílást soha nem szabad lezárnia. Helyiségtől független égéslevegőcsatlakozás (LAS rendszer) alkalmazásánál egy T-idom (C80/125 E80 PP) beépítése szükséges.
Gázcsatlakozás
Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égő beállítását a beüzemelési útmutató alapján végezze. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező. Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. - PB-gáz esetén nyomásszabályozót kell beépítenie a kazán elõtti nyomás csökkentésére. Gáznyomás Szükséges nyomás a csatlakozásnál: Földgáz min. 18 mbar, max. 50 mbar. PB-gáz min. 37 mbar, max. 50 mbar. Iszapgyűjtő Épületek fűtési rendszerének visszatérõ ágába egy iszapleválasztó beépítése javasolt. Szivattyú utánfutás - Az égõ üzeme alatt a keringtető szivattyú folyamatos üzemével kell a minimális víz mennyiség átáramlását biztosítania a kazá non. - Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üzemel nie kell (a szabályozókészüléken beál lítható). Tetõtérbe telepített kazán A tetõtérbe telepített TopGas® comfort kazán esetén feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beépítése, mely az égõt vízhiány esetén automatikusan lekapcsolja.
A kazánház levegőellátását biztosító levegő nyílás minimális keresztmetszetét a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani, ami a kazánteljesítmény függvénye. - Helyiséglevegő-függő üzem esetén: A kazánház levegőellátását biztosító levegő nyílás minimális bruttó keresztmetszete 150 cm2 vagy kétszer 75 cm2 és 50 kW kazánteljesítmény felett további 2 cm2/kW, egyébként a Tervező által meghatározott módon. - Helyiséglevegő-független üzem égéslevegőhozzávezetéssel: 0,8 cm2 / 1 kW kazánteljesítmény. Az égéslevegő-vezetékben fellépő nyomás veszteséget a kéményrendszer méretezé sénél vegye figyelembe.
3 - 11
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Tervezési szempontok Kondenzátumelvezetés
- A kondenzátum központi szennyvízcsa tornába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat tartsa be. - A kazánban és a kéményrendszerben keletkező kondenzátum elvezetéséhez a készülékekhez járó szifonok beépítése elengedhetetlenül szükséges. - A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
Tágulási tartály - Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges.
Hangteljesítmény
- A tágulási tartályt a rendelkezésre álló roppantógyűrűs csatlakozóra (lásd mérettábla) kell kapcsolnia (szivattyú-szívóoldali).
- A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 10-15 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél.
- 70 °C vízhőmérséklet felett a tágulási tartály és a csatlakozás közé egy közbenső tartály beépítése szükséges. Kémény/égéstermék-elvezetés Különálló kémény - Minden gázkazánt egy különálló kéménybe csatlakoztasson. Ettől való eltérés csak Hoval-szakemberünkkel történő előzetes egyeztetés után lehetséges.
- A hangteljesítményszint mértéke a helyi befo lyásoktól független.
- Lakóhelyiségben történő felállítása a DIN 4109 szerint történjen.
Frisslevegõ- és égéstermékelvezető-rendszer
további adatait a „Kéményrendszerek” tervezési segédletünkben találja.
- Az égéstermékvezeték legyen gáz- és víztömör, a kondenzátum savas hatásainak ellenálló kivitelű. - A kondenzációs kazánokat min. T120 kate góriájú égéstermék-elvezető csőre szabad csatlakoztatnia. - A kazánba egy égéstermék-hőmérsékletérzékelő van beépítve.
3 - 12
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Alkalmazási példák TopGas® comfort (10, 16, 22)
TopGas® comfort (10, 16, 22)
Gázkazán - alá állítható TopVal HMV-termelővel és - egy direkt körrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCKT020
Gázkazán - mellé állítható HMV-tárolóval, - fali osztóval - egy direkt körrel és - 1-2 kevertkörrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCKT050
alá állítható TopVal tárolóval
BA
1
AF
B1
RS - OT
TopTronic T
T
WW
VF1
B1
VF2
B1
T WW
RS-T
Dies TopGas ist ein unerlaubter Weg! comfort Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben Mdie 2 Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval Y7 M hovalhovalhovalhov
T
P
DiesTopGas ist ein unerlaubter Weg! comfort Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein M 2 neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval M Y7 hovalhovalhovalhov
T
T
DKP
MK1
YK1 M
T
T
T
MK2
Y
KW
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh
T
YK2 M
P
SF
BW
TopVal
KW
indungshinweise / ce / Nota / Remarque:
g._LB010
HMV-termelővel (pl. CombiVal) és 2 fűtőkörrel
»
TopGas® comfort (10, 16, 22)
Datum Name 03.12.07 . . Version 2.5
Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! HMV-termeléssel Attention! This isés just szolár-vízmelegítéssel a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
Datei: BCKT020.vsd
Gázkazán - szolár tárolóval, - egy direkt körrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCKT090
(65 %$ .9/) 6
56 27
%
::
7 7 'LHV7RS*DV LVW HLQ XQHUODXEWHU:HJ FRPIRUW *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV 6KDSH 6LH KDEHQ 0 GLH 0|JOLFKNHLW HLQ QHXHV 6KDSH ]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDOKRYDO < 0 KRYDOKRYDOKRYDOKRY
3
3 'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU :HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW HLQ QHXHV6KDSH]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK .63) 6 RYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO K
7
%:
7
Beltéri egység Beltéri egység (OpenTherm)
DKP SOP MK1 MK2 YK1 YK2 Y7 AF, BA SF, BW B1 VF1 VF2 S1 S2
Szivattyú közvetlen fűtési körhöz Szolárköri szivattyú Kevertköri szivattyú 1 Kevertköri szivattyú 2 Motoros keverőszelep 1 kevertkör Motoros keverőszelep 2 kevertkör Zónaszelep átkapcsoló melegvíztermelésre (egyhuzalos vezérlés) Külsõ érzékelõ Tárolóhõmérséklet-érzékelõ Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint) Előremenő érzékelő 1 Előremenő érzékelő 2 Hőmérsékletkülönbség-érzékelő 1 Hőmérsékletkülönbség-érzékelő 2
7 Fontos utasítások: 623
.:
A változtatások joga fenntartva
RS-T RS-OT
- A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adott ságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérséklet-kor látozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
3 - 13
Hoval TopGas® comfort (10, 16, 22) Alkalmazási példák TopGas® comfort (10, 16, 22)
HMV-termeléssel és szolár-vízmelegítéssel Gázkazán - szolár tárolóval, - egy direkt körrel és - 1-2 kevertkörrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCKT110
AF
3
5
KVLF S1
TopTronic T
VF 1
B1
VF2
B1
WW RS-T
Dies TopGas ist ein unerlaubter Weg! comfort Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben Mdie 2 Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval Y7 M hovalhovalhovalhov
DKP
T
T MK1
YK1 M
T
T
T
P
MK2
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
P
SF
T
T SOP
SLVF KSPF T2
W
T
KRLF
KW
OP
KRLF
A1
VE2
RS-T Beltéri egység
erbindungshinweise / érzékelõ » AF Külsõ Notice / Nota / Remarque:
Fontos utasítások:
VF1 Előremenő érzékelő 1 - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási VF2 Előremenő érzékelő 2 + Leg._LB010 rajz, amely nem tartalmazza az installáció Datum Name SF Tárolóhőmérséklet-érzékelő Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene verwendet werden! összesSchema elemét. A szerelést a helyi adott 05.11.10 . Attention! This islátozó just a schematic. For installation please use the detail-plan! B1 Előremenő hőmérséklet-kor . ságokkal és előírásokkal összhangban Version 2.8 Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! (igény szerint) Datei: BCKT110.vsd Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! végezze! MK1 Kevertköri szivattyú 1 - Padlófűtésnél előremenő hőmérséklet-kor MK2 Kevertköri szivattyú 2 látozó beépítése szükséges. DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit SLP HMV-töltőszivattyú (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) SOP Szolárköri szivattyú szándékos elzárás ellen biztosítsa! KSPF Szolárérzékelő - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravi (HMV-termelő/puffertároló) tációs cirkuláció megakadályozására! KVLF Szolárérzékelő (kollektor-PT1000) KRLF Szolárérzékelő (visszatérő) YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör HT Magas hőmérséklet NT Alacsony hőmérséklet WW Meleg víz KW Hideg víz
3 - 14
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) fali kondenzációs gázkazán HMV-termelővel és HMV-termelő nélkül Termékleírás Hoval TopGas® classic (12, 18, 24) Fali kondenzációs gázkazán • Korrózióálló alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ beépített kényszeráramlású vörösréz-csőkígyóval füstgázoldalon: alumínium vízoldalon: vörösréz • Minimális átfolyási vízmennyiség szükséges (lásd Műszaki adatok fejezet) • Felszereltség: - fűtőköri szivattyú - nyomásmérő - kézi légtelenítő - égéstermékhõmérséklet-határoló • Előkeveréses felületi égő nemesacélból - folyamatos égõszabályozás, gáz/levegõ arányszabályozással - automa tikus gyújtás - ionizációs lángõrzés • Fali kondenzációs kazán fehérre lakkozott acéllemez burkolattal Kazán alapvezérlés N4.6 • Gáz-tüzelésvezérlő automatika ellenőrző egységgel • Modulált égõszabályozás • Fõkapcsoló 0/I • Üzem- és zavarjelzés • HMV-termelő szabályozása érzékelővel vagy termosztáttal • Csatlakozás maximum 1 beltéri egységről vagy 1 távvezérlõ egységről helyiségérzékelővel Igény szerinti kivitel • Alá állítható HMV-termelő TopVal (115W, 150W, 200W) • Gázcsap • Szerelőkerettel • Szerelőkerettel és tágulási tartállyal • Csatlakozókészlettel Szállítás • Fali kazán készre csomagolva • Felfüggesztő elemek • Kezelési csomag • Berendezés kezelési útmutatója
RS-OT fûtésszabályozó-szett • 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ hõmérséklet szabályozás • RS-OT beltéri digitális szabályzó és kommu nikációs egység, bekapcsolható helyiség hõmérséklet-érzékelõvel, elhelyezése a kazánházban vagy a lakótérben • AF 120 külsõ érzékelõ • TF25/12K melegvíztároló-hõm.érzékelõ Nem építhető be a kazánba! Csak fali szerelés lehetséges!
Típussorozat Fűtőteljesítmény TopGas® Típus kW classic (12) classic (18) classic (24) classic (30)
3,8 - 12,0 5,7 - 18,0 7,7 - 24,0 9,2 - 30,0
GLT-modul 0-10 V / OT (épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V nincs követés 1,0 - 9,5 V ...... 0°C - 100°C Nem építhető be a kazánba!
Fûtésszabályozó-szett ZN1 A következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 kevertkörhöz - HMV-termeléshez • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége különböző kulcsmodullal • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmódválasztáshoz(szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • AF200 külsõ érzékelõ • VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ • KVT20/5/6 tároló-érzékelõ • Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez
Kazánengedélyek Hoval TopGas® classic (12, 18, 24, 30): CE-minősítés: 0063BQ3155
Álló és fali szerelésű HMV-termelő TopVal (115W, 150W, 200W)
• Korrózióálló, zománcozott kivitel DIN 4753 T3 szerint • Karimára szerelt magnézium védőanód • Kiváló minőségű PU-szigetelés, 100% FCKW-és HFCKW-mentes • Tárolótartály közvetlenül a külső burkolatban (a hézagokon és a csőmeneteknél nincs energiaveszteség) • Szinterezett acéllemez burkolat • Karima (fent) beépített Mg-anóddal és (felszerelt) merülőhüvellyel (Ø 15mm) • TopVal 150/1,2 regiszter-légtelenítési lehetősége • Nagyfelületű, behegesztett és zománcozott csőregiszter — garantált, lehető legnagyobb hőátadás. • Sárgaréz csatlakozóval lezárt ürítőcsonk, az ürítőszerelvény csatlakoztatásához • Állítható lábak (mellé csomagolva) • TopVal 115/1,2 és TopVal 150/1,2 típus álló és falra szerelhető kivitelben, TopVal 115/0,8 és TopVal 200/1,3 típus csak álló kivitelben • Cirkulációs csonk ¾"-os Szállítás • Melegvíztároló burkolattal
Szállítás Fûtésszabályozó-szett külön csomagolva A változtatások joga fenntartva
3 - 15
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Cikkszámok Fali kondenzációs gázkazán Hoval TopGas® classic (12, 18, 24)
Cikkszám
Korrózióálló alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ beépített kényszeráramlású vörösréz-csőkígyóval. Modulált előkeveréses felületi égő nemesacélból, kazán alapvezérléssel, készre csomagolva. TopGas® Fűtőteljesítmény 40/30 °C-nál kW 1 classic (12) 3,8 - 12,0 kW 1 classic (18) 5,7 - 18,0 kW 1 classic (24) 7,7 - 24,0 kW 1 classic (30) 9,2 - 30,0 kW 1 1
7012 516 7012 517 7012 518 7012 519
kW = modulációs tartomány 40/30 °C-nál
Tartozékok 2007 995
Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőegység előtt és után (átmérő: 9 mm). Szűrőegység finomsága < 50 µm Max. nyomáskülönbség 10 mbar Max. bemeneti nyomás 100 mbar Típus 70612/6B
Csatlakozás Rp ¾"
Átépítő készlet PB-gáz üzemre A külső biztonsági főgázszelepet nem működteti! TopGas® min. teljesítmény Típus kW (80/60 °C) TopGas® classic (12) TopGas® classic (18) TopGas® classic (24) TopGas® classic (30)
3,5 5,8 7,4 9,2
2037 926 2057 295 2057 298 2057 299
Égéstermék-csatlakozó idom E80 az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához.
2029 057
Automatikus légtelenítő 3/8"-os elzáróval
2052 976
Vakolatra építhető konzol előszereléshez Gáz, fűtési előremenő és visszatérő csatlakozóinak előszereléséhez. Minden szerelőkeret alkalmazható vagy közvetlenül falra!
2025 779
3-as csatlakozókészlet Hoval TopGas® classic-hoz HMV-termelő nélkül, szerelőkeret nélkül/szerelőkerettel, ami a következőkből áll: előremenő és visszatérő szerelvény beépített túláramszeleppel, biztonsági szelep 3 bar, töltő és ürítőcsap, roppantógyűrűs csatlakozó, 2 db fűtési előremenő/visszatérő elzáró-golyóscsap Rp ¾" belső átmérővel
2001 257
Takarólemez Hoval TopGas® classic-hoz TopGas® classic gáz, fűtési előremenő és visszatérő csatlakozóinak borítására, 3-as csatlakozókészlet alkalmazásakor az MR50/ MR110 típusú szerelőkeret nélküli/szerelőkerettel történő kombinálás lehetséges.
2029 787
Szerelőkeret MR50 tágulási tartály nélkül A faltól való távolság meghosszabbítására, a szerelés megkönnyítésére (pl. füstgázidom közvetlenül a falra). Nem feltétlenül szükséges. TopGas® classic (12) TopGas® classic (18) TopGas® classic (24) 3 - 16
86,-
115.-
267,-
328,-
2029 696 2029 701 2029 702
199,202,-
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Szerelőkeret MR110 tágulási tartállyal és bordáscső tömlővel a 3-as, 4-es vagy 10-es csatlakozószettre történő csatlakoztatáshoz A Hoval TopGas® classic kazán rögzítéséhez beépített tágulási tartállyal és csatlakozó tömlővel. Űrtartalom 12 l / előnyomás 0,75 bar. TopGas® classic (12) TopGas® classic (18) TopGas® classic (24)
Euro
6016 863 6016 864 6016 865
HMV-termelő TopVal (115, 150, 200W),
Álló és falra szerelhető kivitelű (a TopVal 115/0,8 és a TopVal 200/1,3 típus csak álló kivitelű) korrózióálló, zománcozott HMV-termelő, nagyfelületű, behegesztett és zománcozott csőregiszterrel TopVal Típus
Űrtartalom liter
(115W) (150W) (200 W)
115 150 200
Kazánvezérlés TopTronic® fûtésszabályozóval RS-OT fûtésszabályozó-szett (kevert fűtési kör nem lehetséges!) 1 közvetlen fûtési körhöz. Idõjáráskövetõ előremenõ-hõmérséklet szabályozás, AF 120 külsőhőmérséklet-érzékelővel, TF25/12K melegvíztároló-hõmérsékletérzékelõvel és bekapcsolható helyiséghõmérséklet érzékelõvel. Helyiséghõmérséklet-szabályozás a külsõ érzékelõ nélkül is lehetséges. A kazán kapcsolótáblába nem építhető be! GLT-Modul 0-10V / OT - OpenTherm (épületfelügyeleti rendszer) TopTronic®T szabályozás nem szükséges. Tápfeszültség az OT-Buszon keresztül. Nem építhető be a kazánba!
Fûtésszabályozó-szett ZN2
6020 566
245,6016 725
328,-
6020 569
A következőkből áll:
• Hoval TopTronic®T/N fûtésszabályozó - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez • AF200 külsõ érzékelõ • VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ 4 m csatlakozókábellel • 1 KVT20/5/6 merülőérzékelő HMV-termelőhöz 5 m csatlakozókábellel Helyszíni szerelést igényel A kazán kapcsolótáblába nem építhető be! Faliszekrény WG1 TopTronic®T/N fûtésszabályozó beépítéséhez. Műanyag faliszekrény átlátszó fedéllel, világosszürke színben, elővezetékezve a sorkapcsokra és a 6,3 A-os kismegszakítóra Méretek 365 x 320 x 160 mm A változtatások joga fenntartva
6012 598
313,3 - 17
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
TopTronic®T/N fûtésszabályozóhoz RS-T beltéri egység Digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység: szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet érzékelővel, információs és programozó gombokkal
Euro
2034 939
214,-
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet érzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal
2022 239 117,-
RS-OT és TopTronic®T/N fűtésszabályozóhoz Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
242 902
Gázcsap, egyenes DN ½" (hőre záró)
2012 075
Gázcsap, sarok DN ½" (hőre záró)
2012 076
Szorítógyűrű-csavar (½" AG x 15) Gázcsaphoz, ha a 3-as, 4-es, 10-es csatlakozó szett vagy az előszerelő konzol nem alkalmazható.
2001 824
Szorítógyűrű-csavar (¾" AG x 22) Előremenőhöz/visszatérőhöz, ha a 3-as, 4-es, 10-es csatlakozó szett vagy az előszerelő konzol nem alkalmazható.
2006 330
Iszapleválasztó vörösrézből Típus DC 20 DC 25
ØD ¾" 1"
Üzemi nyomás max. 10 bar max. 10 bar
Hőm. 0-100 °C 0-110 °C
kv-érték 16,2 28,1
2029 530 2029 531
Autom. gyorslégtelenítő ½"-os elzáróval Az iszapleválasztó tartozéka
2002 582
3-járatú zónaszelep VC 4011 ¾" HMV-előnykapcsoláshoz, 230 V / 50 Hz, egyhuzalos vezérlés, 7 mp-es futási idő, 1 m vezetékkel, külső menet ¾".
6016 891
145,Tágulási tartály lásd „Rendszerkomponensek” bekezdést
Tartozékok TopGas® classic-hoz
1-7
3 - 18
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez. A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető!
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Cikkszámok Tartozékok TopGas® classic
Cikkszám
Euro
Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4 5 6 7
1 M
2 M
3
4
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóér zékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6012 159
357,-
6012 160
571,-
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüze lésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
M M
5 M
6 M
7 M M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon.
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolár berendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez 7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés
A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. A változtatások joga fenntartva
3 - 19
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Műszaki adatok Típus
(12)
(18)
(24)
(30)
• Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben • Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 • Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 • Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 • Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 • Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
3,4 - 11,5 3,8 - 12,0 3,5 - 11,5 3,4 - 12,0 3,5 - 11,8 3,6 - 11,8
5,2 - 17,3 5,7 - 18,0 5,8 - 17,3 6,3 - 18,9 5,3 - 17,8 5,9 - 17,8
7,0 - 22,9 7,7 - 24,0 7,4 - 22,9 8,0 - 24,0 7,1 - 23,5 7,5 - 23,5
8,7 -28,5 9,2 - 30,0 9,2 - 28,5 9,6 - 30,0 8,8 - 28,9 9,3 - 28,9
• Üzemi nyomás max./min. • Maximális üzemi hõmérséklet • Kazán víztérfogat • Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás
bar °C dm3 l/h
3,0 / 1,0 85 1,4 180
3,0 / 1,0 85 1,7 180
3,0 / 1,0 85 2,0 180
3,0 / 1,0 85 2,0 180
• Tömeg (víztöltet nélkül) • Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702-8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél
kg %
32 104,0 / 93,7
36 104,0 / 93,7
40 104,0 / 93,7
40 104,0 / 93,7
% % W
108,5 / 97,7 103,5 / 93,2 60
108,5 / 97,7 103,5 / 93,2 80
108,5 / 97,7 103,5 / 93,2 95
108,5 / 97,7 103,5 / 93,2 95
27 39 9,0/8,8
43 47 9,0/8,8
66 49 9,0/8,8
40 52 9,0/8,8
1
40/30 °C 75/60 °C
mg/kWh mg/kWh %
• Méretek: • Csatlakozási méretek előremenő visszatérő gáz égéstermék/égéslevegõ (koncentrikus) kiegészítés helyiségtől független égéslevegőhöz
Lásd a mérettáblán (következő oldalak) Ø22 Ø22 Ø15 mm mm
80/125 80
80/125 80
80/125 80
80/125 80
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
mbar mbar
18 - 50 25 - 50
18 - 50 25 - 50
18 - 50 25 - 50
18 - 50 25 - 50
m3/h m3/h m3/h
1,18 1,38 0,46
1,78 2,08 0,69
2,35 2,74 0,91
2,89 3,37 1,12
• Üzemi feszültség • Min./max villamos teljesítményfelvétel (szivattyúval) • Standby • Védelmi osztály
V/Hz W W IP44
230 / 50 28/85 2 44
230 / 50 28/85 2 44
230 / 50 28/85 2 44
230/50 29/97 2 44
• Hangteljesítményszint • Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől)2
dB(A) dB(A)
55 43
56 45
57 46
57 46
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
1,1 kb. 4,2
1,6 kb. 4,2
2,1 kb. 4,2
2,7 kb. 4,2
• Kéményszámítási értékek Kéményberendezés követelményei, hőmérsékleti besorolás Csatlakozási mód Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet TV80 °C / TR60 °C Égéstermék-hõmérséklet TV40 °C / TR30 °C
kg/h °C °C
Teljes szállítónyomás frisslevegő és égéstermék-vezetékhez Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
Pa Pa
T 120 T120 T120 T120 B23, B33, C13(x), C33(x), C43(x), C53(x), C63(x), C83(x) 19,6 29,5 39,0 49,0 78 78 78 70 57 57 57 51 75 - 50
75 - 50
75 - 50
75 -50
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. 2 További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. 3 Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. TopGas® classic propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas. 1
3 - 20
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Műszaki adatok Fűtési szivattyú rendelkezésre álló szállítómagassága
Hoval TopGas® classic (12)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
Hoval TopGas® classic (12)
Térfogatáram (dm3/h)
Térfogatáram (dm3/h)
Hoval TopGas classic (24, 30)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
®
Térfogatáram (dm /h) 3
Fűtési szivattyú rendelkezésre álló szállítómagassága 4-es és 10-es csatlakozó készlettel (váltószeleppel)
Hoval TopGas® classic (18)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
Hoval TopGas® classic (12)
Térfogatáram (dm3/h)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
Hoval TopGas® classic (24, 30)
• Térfogat
Térfogatáram (dm3/h)
dm3
115 /08
115 /1,2
150/ 1,2
200 /1,3
115
150
115
200
• Max. üzemi nyomás
bar
10
10
10
10
• Tömeg • Készenléti veszteségérték DIN 44532 szerint • NL-szám DIN 4708 szerint
kg kWh /24
80
86
96
134
1,4
1,4
1,7
2,3
1,5
1,7
3,0
4,5
890
890
1210
1460
• Méretek • Magasság
mm
• Hideg- és melegvíz csatlakozás
R ¾"
• Előremenő és visszatérő csatlakozás
R ¾"
• Cirkulációs csatlakozás • Ürítőcsonk
R ¾" Rp ½"
• Karima
A változtatások joga fenntartva
TopVal (115W, 150W, 200W) HMV-termelő TopVal típus
Térfogatáram (dm3/h)
Ø mm
180 3 - 21
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Méretek Hoval TopGas® classic (12, 18, 24, 30) helyszükséglete (minden méret mm-ben) • Oldalsó távolság 50 mm • való távolság az alkalmazott égés termék-elvezető rendszertõl függ • Elölről 500 mm
Flexibilis tömlő D25
TopGas® classic Típus
a
b1
(12) (12) szerelőkerettel (MR50) (12) szerelőkerettel, tágulási tartállyal (MR110)
590 590 590
460
(18) (18) szerelőkerettel (MR50) (18) szerelőkerettel, tágulási tartállyal (MR110)
650 650 650
520
(24, 30) (24, 30) szerelőkerettel (MR50) (24, 30) szerelőkerettel, tágulási tartállyal (MR110)
710 710 710
580
1 Gázcsatlakozás D15 (szorítógyűrű-csavarhoz) 2 Fűtési visszatérő D22 (szorítógyűrű-csavarhoz) 3 Fűtési előremenő D22 (szorítógyűrű-csavarhoz) 3 - 22
b2
d
e
f
g
h
i
k
l
574 574
0 50 110
50 100 160
75 125 185
185 235 295
170 220 280
65 115 175
247 297 357
— 834 834
634 634
0 50 110
50 100 160
75 125 185
185 235 295
170 220 280
65 115 175
247 297 357
— 894 894
694 694
0 50 110
50 100 160
75 125 185
185 235 295
170 220 280
65 115 175
247 297 357
— 954 954
4 Koncentrikus égéstermék/frisslevegő csatlakozás C80/125 mérőnyílással 4a Égéstermék-csatlakozás E80 (opcionális), lásd a Tartozékok fejezetet 5 Külső frisslevegőbevezetés D80 6 Kondenzátumelvezetés Ø 32 mm (tömlő D25/21)
7 Szifon 8 Szerelőkeret, 50 mm vagy 110 mm tágulási tartállyal opcionális, lásd a Tartozékok fejezetet a Furat D10 szerelőkeret nélkül 9 9b Furat D10 szerelőkerettel A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõír ásokat, - a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok és HMV-termelők jellemzően oxigénbevitel nélküli fűtőberendezésként üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás indokolt: - ahol a fűtési rendszer fajlagos víztérfogata 50 l/kW-nál nagyobb a kazánra vonatkoztatva (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei vörösrézből készülnek. A pontkorrózió elke rülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szul fáttartalmának összmennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3-9,5 között kell legyen. Eltérő pH-értéknél a kazántesten belül korrózió indulhat meg.
A változtatások joga fenntartva
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtési rendszert lehetőleg lágyított vízzel töltse fel. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Kazánberendezés
Gázcsatlakozás
Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égő beállítását a beüzemelési útmutató alapján végezze. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező. Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. - PB-gáz esetén nyomásszabályozót kell beépítenie a kazán elõtti nyomás csökkentésére. Gáznyomás Szükséges nyomás a csatlakozásnál: Földgáz min. 18 mbar, max. 50 mbar. PB-gáz min. 25 mbar, max. 50 mbar. Iszapgyűjtő Épületek fűtési rendszerének visszatérõ ágába egy iszapleválasztó beépítése javasolt.
Kazánház Minimális keringtetett vízmennyiség A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, - Kazántípusonként eltérõ a minimálisan ahol halogének kerülhetnek az égési levegõbe keringetett víz mennyisége. Adatokat a vo natkozó adatlapon találja. (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fod rásszalon, vegytisztító üzemek stb.). Halogének - Az égõ üzeme alatt a keringtető szivat�tyú folyamatos üzemével kell a minimális lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és vízmennyiség átáramlását biztosítania a oldószerekben, ragasztókban, fehérítõkben. kazánon. A halogének okozta korróziót az erre vonatkozó elõírások szerint figyelembe kell vennie. Szivattyú utánfutás - Az égõ lekapcsolását követõen a keringÉgéslevegő-ellátás tető szivattyúnak még minimum 2 percig Az égési levegõ ellátását minden esetben üzemelnie kell (a szabályozókészüléken biztosítsa. A levegõnyílást soha nem szabad beállítható). lezárnia. Helyiségtől független égéslevegőcsatlakozáshoz (LAS rendszer) egy D=80 mmes levegővezeték csatlakoztatható közvetlenül a kazánra. A kazánház levegőellátását biztosító levegő nyílás minimális keresztmetszetét a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani, ami a kazánteljesítmény függvénye. - Helyiséglevegő-függő üzem esetén: A kazánház levegőellátását biztosító levegő nyílás minimális bruttó keresztmetszete 150 cm2 vagy kétszer 75 cm2 és 50 kW kazánteljesítmény felett további 2 cm2/kW, egyébként a Tervező által meghatározott módon. - Helyiséglevegő-független üzem égéslevegőhozzávezetéssel: 0,8 cm2 / 1 kW kazánteljesítmény. Az égéslevegő-vezetékben fellépő nyomás veszteséget a kéményrendszer méretezé sénél vegye figyelembe.
3 - 23
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Tervezési szempontok Tetõtérbe telepített kazán - A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétle nül szükséges egy külső vízhiánykapcsoló beépítése, mely az égõt vízhiány esetén automatikusan lekapcsolja.
Kondenzátumelvezetés
- A kondenzátum központi szennyvízcsa tornába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat. tartsa be. - A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie. - A kazán kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tartozéka). - A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
Kémény/égéstermék-elvezetés Különálló kémény - Minden gázkazánt egy különálló kéménybe csatlakoztasson. Ettől való eltérés csak Hoval-szakemberünkkel történő előzetes egyeztetés után lehetséges. - Az égéstermékvezeték legyen gáz- és víztömör, a kondenzátum savas hatásainak ellenálló kivitelű. - A kondenzációs kazánokat min. T120 kate góriájú égéstermék-elvezető csőre szabad csatlakoztatnia. - A kazánba egy égéstermék-hőmérsékletérzékelő van beépítve.
Tágulási tartály
- Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. - A tágulási tartályt a rendelkezésre álló roppantógyűrűs csatlakozókra, a 3-as, 4-es vagy 10-es csatlakozó-szettre kell kapcsolnia (szivattyú-szívóoldali). - 70 °C vízhőmérséklet felett a tágulási tartály és a csatlakozás közé egy közbenső tartály beépítése szükséges.
Hangteljesítmény
- A hangteljesítményszint mértéke a helyi befo lyásoktól független. - A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 10-15 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél.
Frisslevegõ- és égéstermék elvezető-rendszer
további adatait a „Kéményrendszerek” tervezési segédletünkben találja.
3 - 24
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Alkalmazási példák Hoval TopGas® classic (12, 18, 24, 30)
Hoval TopGas® classic (12, 18, 24, 30)
Gázkazán - egy direkt körrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCLT010
Gázkazán - alá állítható TopVal HMV-termelővel és - egy direkt körrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCLT020
BA
BA
B1
RS - OT
T Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schrittclassic zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
B1
RS - OT
T
T
P
WW
Gas
Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schrittclassic zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
P
Gas
YM7
Y
KW
BW
® Hoval TopGas classic (12, 18, 24, 30) »
Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque:
Dies ist ein unerlaubter Weg! TopVal Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
Hoval TopGas® classic (12, 18, 24, 30)
Verbindungshinweise / » Notice / Nota / Remarque: Gázkazán
Hydr.
Gázkazán Datumállítható Name - mellé állítható HMV-tárolóval, HMV-tárolóval, + Leg._LB010 - mellé Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! . BCLT020.VSD Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! - egy direkt körrel -Version fali 03.12.07 osztóval . Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! 2.5 Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! BCLT010.vsd Hidraulikus Attention! kapcsolási BCLT030 -Datei: egy direktAttention! körrel és Pour larajz réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! 1/3 - 1-2 kevert körrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCLT050
+ Leg._LB010
Datum 03.12. Version 2.5
Datei: BCLT0
BA
1
AF
B1
RS - OT
TopTronic T
WW
T Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schrittclassic zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
VF 1
T
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schrittclassic zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
BW Gas
YM7
VF 2
B1
WW RS-T
P
B1
WG1
T DKP
P
T
T MK1
YK1 M
T
T MK2
T T
T
SLP
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
SF
Gas
KW KW
Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque:
RS-OT + Leg._LB010 RS-T
DKP SLP MK1 MK2 YK1 YK2
Fontos utasítások: - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási » rajz, amely nem tartalmazza az installáció Verbindungshinweise / » Hydr. összes elemét. A szerelést a helyi adott Y7 Zónaszelep átkapcsoló Beltéri egység (OpenTherm) Notice / Nota / Remarque: Datum Name ® ságokkal és előírásokkal összhangban melegvíztermelésre Beltéri egység Achtung ! FürTopTronic die Installation T/N-hez muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! . 03.12.07 + Leg._LB010 Attention! This is just a schematic. For installation use the detail-plan! . 2.5 BCLT050.VSD please (egyhuzalos vezérlés) Version Achtung Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! ! Fürvégezze! die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Datei: BCLT030.vsd Attention! Pour la réalisation de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! Attention! - ThisPadlófűtésnél is just a schematic. előremenő For installation please usesthe hőmér ékdetail-plan! let-kor AF, BA Külsõ érzékelõ Szivattyú közvetlen fűtési pratique körhöz Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! látozó beépítése szükséges. VF1 1 / 3 Előremenő érzékelő 1 HMV-töltőszivattyú - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit VF2 Előremenő érzékelő 2 Kevertköri szivattyú 1 (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) SF, BW Tárolóhõmérséklet-érzékelõ Kevertköri szivattyú 2 szándékos elzárás ellen biztosítsa! B1 Előremenő hőmérséklet-korlátozó Motoros keverőszelep 1 kevertkör - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravi (igény szerint) Motoros keverőszelep 2 kevertkör tációs cirkuláció megakadályozására! WG1 Faliszekrény (fûtésszabályozó)
A változtatások joga fenntartva
3 - 25
n
Hoval TopGas® classic (12,18,24,30) Alkalmazási példák Hoval TopGas® classic (12, 18, 24, 30) Gázkazán - szolár tárolóval, - egy direkt körrel és - 1-2 kevertkörrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCLT110
3
5
KVLF S1
TopTronic T
VF 1
B1
VF 2
B1
WW
WG1 RS-T
Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schrittclassic zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T DKP
P
T
T MK1
YK1 M
T
T MK2
T T
T
P
SLP
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M SF
Gas
T
T SOP
SLVF KSPF T2
W
AF
KRLF
KW
SOP
KRLF
VA1
VE2
RS-T Beltéri egység Fontos utasítások: Verbindungshinweise / » AF Külsõ érzékelõ Notice / Nota / Remarque: VF1 Előremenő érzékelő 1 - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási VF2 Előremenő érzékelő 2 + Leg._LB010 rajz, amely nem tartalmazza az installáció SF Tárolóhőmérséklet-érzékelő Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendetawerden! összes elemét. A szerelést helyi adott Attention! látozó This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! B1 Előremenő hőmérséklet-kor és előírásokkal összhangban Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare leságokkal schema dettagliato! (igény szerint) Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, végezze!il faut utiliser le schéma détaillé! MK1 Kevertköri szivattyú 1 - Padlófűtésnél előremenő hőmérséklet-kor MK2 Kevertköri szivattyú 2 látozó beépítése szükséges. DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit SLP HMV-töltőszivattyú (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) SOP Szolárköri szivattyú szándékos elzárás ellen biztosítsa! KSPF Szolárérzékelő - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravi (HMV-termelő/puffertároló) tációs cirkuláció megakadályozására! KVLF Szolárérzékelő (kollektor-PT1000) KRLF Szolárérzékelő (visszatérő) YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör HT Magas hőmérséklet NT Alacsony hőmérséklet WW Meleg víz KW Hideg víz
3 - 26
Datum Name 26.01.09 . . Version 2.5 Datei: BCLT110.vsd
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) fali kondenzációs gázkazán beépített HMV-termelővel Termékleírás Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Fali kondenzációs gázkazán • Korrózióálló alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ beépített kényszeráramlású vörösréz-csőkígyóval füstgázoldalon: alumínium vízoldalon: vörösréz • HMV-előkészítés kazánba épített második vörösréz-csőkígyóval • Felszereltség: - fűtőköri szivattyú - nyomásmérő - kézi légtelenítő - égéstermék-hőmérséklet-határoló • Előkeveréses felületi égő nemesacélból - folyamatos égõszabályozás, gáz/levegõ arányszabályozással - automatikus gyújtás - ionizációs lángõrzés • Fali kondenzációs kazán fehérre lakkozott acéllemez burkolattal Kazán alapvezérlés N4.7 • Gáz-tüzelésvezérlő automatika ellenőrző egységgel • Modulált égõszabályozás • Fõkapcsoló 0/I • Üzem- és zavarjelzés Igény szerinti kivitel • Gázcsap Szállítás • Fali kondenzációs gázkazán készre csomagolva • A szifon és a felfüggesztési tartozékok a gázkazán csomagolásában
Típussorozat TopGas® Fűtőteljesítmény 40/30 °C-nál Típus kW
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28): CE-minősítés 0063BQ3155
combi (21/18) combi (26/23) combi (32/28)
Figyelem:
5,9-18,6 7,6-23,4 7,8-27,1
Kazánengedélyek
A TopGas® combi csak d°H < 13 ivóvízminőségnél alkalmazható!
RS-OT fûtésszabályozó-szett
• 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ hõmérsékletszabályozás • RS-OT beltéri digitális szabályzó és kommu nikációs egység, bekapcsolható helyiség hõmérséklet-érzékelõvel, elhelyezése a kazánházban vagy a lakótérben • AF 120 külsõ érzékelõ • TF25/12K melegvíztároló-hőmérsékletérzékelő Nem építhető be a kazánba! Csak fali szerelés lehetséges!
A változtatások joga fenntartva
3 - 27
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Cikkszámok Fali kondenzációs gázkazán TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28)
Cikkszám
Korrózióálló alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ beépített kényszeráramlású vörösrézcsőkígyóval. Melegvíz előkészítés a kazánba épített második vörösréz-csőkígyóval. Modulált előkeveréses felületi égő nemesacélból, kazán alapvezérléssel, készre csomagolva. Fűtőteljesítmény 40/30 °C-nál TopGas® Típus kW 1 combi (21/18) combi (26/23) combi (32/28)
5,9-18,6 7,6-23,4 7,8-27,1
7012 520 7012 521 7012 522
Figyelem: A TopGas® combi csak d°H < 13 ivóvízminőségnél alkalmazható!
Tartozékok Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőegység előtt és után (átmérő: 9 mm). Szűrőegység finomsága < 50 µm Max. nyomáskülönbség 10 mbar Max. bemeneti nyomás 100 mbar Típus 70612/6B
Csatlakozás Rp ¾"
2007 995
Átépítő készlet PB-gáz üzemre A külső biztonsági főgázszelepet nem működteti! TopGas® combi (21/18) TopGas® combi (26/23, 32/28)
2057 298 2057 299
Égéstermék-csatlakozó idom E80 az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához.
2029 057
86,Automatikus légtelenítő 3/8"-os elzáróval"
2052 976
Vakolatra építhető konzol előszereléshez Gáz, fűtési előremenő és visszatérő csatlakozóinak előszereléséhez. Minden szerelőkerettel vagy közvetlenül a falra!
2025 779
3-as csatlakozókészlet Hoval TopGas® classic-hoz, HMV-termelő nélkül, szerelőkeret nélkül/szerelőkerettel A következőkből áll: előremenő-szerelvény, visszatérő-szerelvény beépített túláramszelep pel, biztonsági szelep 3 bar, töltő és ürítőcsap, roppantógyűrűs csatlakozó, 2 db fűtési előre menő/visszatérő elzáró-golyóscsap, belső átmérő Rp ¾"
2001 257
Szaniterhosszabbító-szett 2 darab Feltétlenül szükséges a 3-as csatlakozó készlet szereléséhez TopGas® combi kazánnál. 3 - 28
75,-
169,
6016 874
169,-
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Cikkszámok Cikkszám
Euro
Szerelőkeret MR50 tágulási tartály nélkül A faltól való távolság meghosszabbítására, a szerelés megkönnyítésére (pl. füstgázidom közvetlenül a falra). Nem feltétlenül szükséges, külső csatlakozókészletnél felül.
A változtatások joga fenntartva
TopGas® combi (21/18) TopGas® combi (26/23) TopGas® combi (32/28)
2029 696 2029 701 2029 702
99,202,-
Szerelőkeret MR110 tágulási tartállyal és bordáscső tömlővel a 3-as csatlakozókészletre történő csatlakoztatáshoz. Tágulási tartály csatlakozása alsó csatlakozókészletnél helyszíni szerelést igényel! A Hoval TopGas® kazán rögzítéséhez beépített tágulási tartállyal és csatlakozó tömlővel Űrtartalom 12 l / előnyomás 0,75 bar TopGas® combi (21/18) TopGas® combi (26/23) TopGas® combi (32/28)
6016 863 6016 864 6016 865
199,202,-
Takarólemez Hoval TopGas® combi-hoz TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) gáz, fűtési előremenő és visszatérő csatlakozóinak borítására, kombinálható szerelőkerettel/ szerelőkeret nélkül, 3-as csatlakozókészlettel, alsó és felső csatlakozókészlettel.
2029 787
RS-OT fûtésszabályozó-szett (kevert fűtési kör nem lehetséges!) 1 fûtési körhöz Időjáráskövetõ elõremenõ-hõmérséklet szabá lyozás, AF 120 külsőhőmérséklet-érzékelővel, TF25/12K melegvíztároló hõmérséklet-érzé kelõvel és bekapcsolható helyiséghõmérséklet érzékelõvel. Helyiséghõmérséklet-szabályozás a külsõ érzékelõ nélkül is lehetséges. Csak fali szerelésre!
6020 566
328,-
245,-
3 - 29
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Cikkszámok Tartozékok TopGas® combi
Cikkszám
Euro
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
242 902
61,-
Gázcsap, egyenes DN ½" (hőre záró)
2012 075
42,-
Gázcsap, sarok DN ½" (hőre záró)
2012 076
41,-
Szorítógyűrű-csavar (½" AG x 15) Gázcsaphoz (vagy meleg/hideg vízhez), ha a 3-as csatlakozó szett vagy az előszerelő konzol nem alkalmazható, illetve alsó csatlakozó szett alkalmazható.
2001 824
Szorítógyűrű-csavar (¾" AG x 22) Meleg/hideg vízhez, ha a 3-as, az alsó csatlakozó szett vagy az előszerelő konzol nem alkalmazható.
2006 330
Iszapleválasztó vörösrézből Típus DC 20 DC 25
ØD ¾" 1"
Üzemi nyomás max. 10 bar max. 10 bar
Hőm. 0-100 °C 0-110 °C
Automatikus gyorslégtelenítő ½"-os elzáróval Az iszapleválasztó tartozéka
kv-érték 16,2 28,1
2029 530 2029 531
2002 582
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés
A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. Átvételi csomag Ha az üzembe helyezés, a próbaüzem és az oktatás egy munkamenetben elvégezhető
3 - 30
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Műszaki adatok TopGas® combi Típus
(21/18)
(26/23)
(32/28)
• Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben • Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 • Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 • Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 • Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 • Névleges hõterhelés szaniter földgáz üzemben 1 • Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW kW
5,4 - 17,8 5,9 - 18,6 5,7 - 17,8 6,3 - 18,6 5,6 - 18,7 5,6 - 22,1 5,9 - 18,7
6,9 - 22,8 7,6 - 23,4 7,3 - 22,8 8,0 - 23,4 7,1 - 23,7 7,1 - 28,0 7,5 - 23,7
7,1 - 26,3 7,8 - 27,1 7,3 - 26,3 8,0 - 27,4 7,2 - 27,3 7,5 - 32,7 7,5 - 27,3
• Üzemi nyomás max./min. • Maximális üzemi hõmérséklet • Kazánvíz térfogat • Tároló térfogat • Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás
bar °C dm3 dm3 l/h
3,0 / 1,0 85 1,4 180
3,0 / 1,0 85 1,7 180
3,0 / 1,0 85 2,0 180
• Tömeg (víztöltet nélkül) • Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702-8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél
kg %
34 101,0 / 91,0
38 101,0 / 91,0
42 101,0 / 91,0
108 / 97,3 103,3 / 93,1
108 / 97,3 103,3 / 93,1
108 / 97,3 103,3 / 93,1
60
80
95
35 65 9,0/8,8
60 65 9,0/8,8
66 65 9,0/8,8
1
40/30 °C 75/60 °C
% % W mg/kWh mg/kWh %
• Méretek:
Lásd a mérettáblán (következő oldalak)
• Csatlakozási méretek előremenő/ visszatérő hideg-/melegvíz gáz égéstermék/égéslevegõ (koncentrikus) kiegészítés helyiségtől független égéslevegőhöz
mm mm
Ø22 Ø15 Ø15 80/125 80
Ø22 Ø15 Ø15 80/125 80
Ø22 Ø15 Ø15 80/125 80
mbar mbar
18 - 50 25 - 50
18 - 50 25 - 50
18 - 50 25 - 50
m3/h m3/h m3/h
1,87 2,18 0,72
2,37 2,77 0,92
2,73 3,19 1,05
• Üzemi feszültség • Min./max villamos teljesítményfelvétel (szivattyúval) • Védelmi osztály
V/Hz W IP44
230 / 50 13 / 130 44
230 / 50 13 / 130 44
230 / 50 13 / 130 44
• Hangteljesítményszint • Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől)2
dB(A) dB(A)
56
56
57
45
45
46
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
1,8 kb. 4,2
2,2 kb. 4,2
2,6 kb. 4,2
T 120
T 120
T 120
kg/h °C °C
31,0 85 64
39,3 85 64
45,3 85 64
Pa Pa
75 - 50
75 - 50
75 - 50
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
• Kéményszámítási értékek Kéményberendezés követelményei, hőmérsékleti besorolás Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet Égéstermék-hõmérséklet
80/60 °C-os üzemnél 40/30 °C-os üzemnél
Teljes szállítónyomás frisslev. és égésterm.vezetékhez Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. 2 További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. 3 Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. TopGas® combi propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmasak. 1
A változtatások joga fenntartva
3 - 31
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Műszaki adatok Fűtési szivattyú rendelkezésre álló szállítómagassága
Hoval TopGas® combi (26/23)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
Hoval TopGas® combi (2)1/18
Térfogatáram (dm /h)
Térfogatáram (dm /h)
3
3
Hoval TopGas combi (32/28)
Rendelkezésre álló szállítómagasság (mbar)
®
Térfogatáram (dm /h) 3
TopVal, CombiVal melegvíz-teljesítménye TopGas® combi kazánokkal TopGas® combi Típus (21/18) 4 (26/23) 4 (32/28) 4
dm3/10 min 1 40 °C 97 126 145
Melegvíz-teljesítmény dm3/h 2 dm3/10 min 1 40 °C 45 °C 579 759 869
83 108 124
dm3/h 2 45 °C
Max. átfolyás a kazánon dm3/10 perc
497 650 745
60 80 95
Lakások száma 1 1 1
3
Készenlétiveszteség qB (70 °C) W 60 80 95
Melegvíz csúcsteljesítmény 10 perc alatt a Procal vizsgálati szabályzata szerint. Az érték a kazán után, hidegvízzel történő keveréssel érhető el! 2 Melegvíz-folyamatos teljesítmény óránként Procal vizsgálati szabályzata szerint. Az érték a kazán után, hidegvízzel történő keveréssel érhető el! 3 Átlagos lakás esetén (3-4 szoba, 4 személy, 1 fürdõkád kb. 150 liter, 1 mosdó, 1 mosogató). 4 AHMV-teljesítmény adatok 2 bar bemeneti nyomásnál (ivóvíz/szaniteroldali) érvényesek! 1
Figyelem: A TopGas® combi csak d°H < 13 ivóvízminőségnél alkalmazható!
3 - 32
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Méretek Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) helyszükséglete (minden méret mm-ben) • Oldalsó távolság 50 mm • Mennyezettõl való távolság az alkalmazott égéstermékelvezető-rendszertõl függ • Elölről 500 mm
(Hidegvíz, melegvíz) (Előremenő, visszatérő, gáz) Flexibilis tömlő D25
TopGas® combi Típus
a
b1
(21/18) (21/18) szerelőkerettel (MR50) (21/18) szerelőkerettel tágulási tartállyal (MR110)
590 590 590
460
(26/23) (26/23) szerelőkerettel (MR50) (26/23) szerelőkerettel tágulási tartállyal (MR110)
650 650 650
520
(32/28) (32/28) szerelőkerettel (MR50) (32/28) szerelőkerettel tágulási tartállyal (MR110)
710 710 710
580
1 Gázcsatlakozás D15, Rp ½"-os szorítógyűrű-csavarhoz 2 Fűtési visszatérő D22, Rp ¾"-os szorítógyűrű-csavarhoz 3 Fűtési előremenő D22, Rp ¾"-os szorítógyűrű-csavarhoz 4 Melegvíz D15, Rp ½"-os szorítógyűrű-csavarhoz A változtatások joga fenntartva
b2
d
e
f
g
h
i
k
l
m
574 574
0 50 110
50 100 160
75 125 185
185 235 295
170 220 280
65 115 175
247 297 357
834 834
30 80 140
634 634
0 50 110
50 100 160
75 125 185
185 235 295
170 220 280
65 115 175
247 297 357
894 894
30 80 140
694 694
0 50 110
50 100 160
75 125 185
185 235 295
170 220 280
65 115 175
247 297 357
954 954
30 80 140
5 Hidegvíz D15, Rp ½"-os szorítógyűrű-csavarhoz 6 Koncentrikus égéstermék/frisslevegő csatlakozás C80/125 mérőnyílással 6a Égéstermék-csatlakozás E80 (opcionális), lásd a Tartozékok fejezetet 7 Külső frisslevegőbevezetés D80 8 Kondenzátumelvezetés Ø 32 mm (tömlő D25/21)
9 Szifon 10 Szerelőkeret, 50 mm vagy 110 mm tágulási tartállyal opcionális, lásd a Tartozékok fejezetet 11a Furat D10 szerelőkeret nélkül 11b Furat D10 szerelőkerettel 3 - 33
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat, - a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok és HMV-termelők jellemzően oxigénbevitel nélküli fűtőberendezésként üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás indokolt: - ahol a fűtési rendszer fajlagos víztérfogata 50 l/kW-nál nagyobb a kazánra vonatkoztatva (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza!
A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei vörösrézből készülnek. A pontkorrózió elke rülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szul fáttartalmának összmennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3-9,5 között kell legyen. Eltérő pH-értéknél a kazántesten belül korrózió indulhat meg.
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtési rendszert lehetőleg lágyított vízzel töltse fel. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Kazánberendezés Kazánház A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési leve gõbe (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyisé gek, fodrásszalon, vegytisztító üzemek stb.). Halogének lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasztókban, fehérítõkben. A halogének okozta korróziót az erre vonatkozó elõírások szerint figyelembe kell vennie. Égéslevegő-ellátás Az égési levegõ ellátását minden esetben biztosítsa. A levegõnyílást soha nem szabad lezárnia. Helyiségtől független égéslevegőcsatlakozáshoz (LAS rendszer) egy D=80 mmes levegővezeték csatlakoztatható közvetlenül a kazánra. A kazánház levegőellátását biztosító levegő nyílás minimális keresztmetszetét a hatályos jogszabályok szerint kell kialakítani, ami a kazánteljesítmény függvénye. - Helyiséglevegő-függő üzem esetén: A kazánház levegőellátását biztosító levegő nyílás minimális bruttó keresztmetszete 150 cm2 vagy kétszer 75 cm2 és 50 kW kazánteljesítmény felett további 2 cm2/kW, egyébként a Tervező által meghatározott módon. - Helyiséglevegő-független üzem égéslevegőhozzávezetéssel: 0,8 cm2 / 1 kW kazánteljesítmény. Az égéslevegő-vezetékben fellépő nyomás veszteséget a kéményrendszer méretezé sénél vegye figyelembe.
Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki.
3 - 34
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Tervezési szempontok Gázcsatlakozás Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égő beállítását a beüzemelési útmutató alapján végezze. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező.
Kondenzátumelvezetés
Tágulási tartály
- A kondenzátum központi szennyvízcsa tornába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat. tartsa be.
- Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges.
- A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
- A tágulási tartályt a rendelkezésre álló roppantógyűrűs csatlakozókra (lásd mérettábla) kell kapcsolnia (szivattyú-szívóoldali).
- A kazán kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tartozéka).
- 70 °C vízhőmérséklet felett a tágulási tartály és a csatlakozás közé egy közbenső tartály beépítése szükséges.
- A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
Hangteljesítmény - A hangteljesítményszint mértéke a helyi be folyásoktól független.
Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ.
Kémény/égéstermék-elvezetés
- PB-gáz esetén nyomásszabályozót kell beépítenie a kazán elõtti nyomás csökkentésére.
Különálló kémény - Minden gázkazánt egy különálló kéménybe csatlakoztasson. Ettől való eltérés csak Hoval-szakemberünkkel történő előzetes egyeztetés után lehetséges.
Gáznyomás Szükséges nyomás a csatlakozásnál: Földgáz min. 18 mbar, max. 50 mbar. PB-gáz min. 25 mbar, max. 50 mbar.
- Az égéstermékvezeték legyen gáz- és víztömör, a kondenzátum savas hatásainak ellenálló kivitelű.
Iszapgyűjtő Épületek fűtési rendszerének visszatérõ ágába egy iszapleválasztó beépítése javasolt.
- A kondenzációs kazánokat min. T120 kate góriájú égéstermék-elvezető csőre szabad csatlakoztatnia.
Minimális keringtetett vízmennyiség - Kazántípusonként eltérõ a minimálisan keringetett víz mennyisége. Adatokat a vo natkozó adatlapon találja. - Az égõ üzeme alatt a keringtető szivat�tyú folyamatos üzemével kell a minimális vízmennyiség átáramlását biztosítania a kazánon.
- A kazánba egy égéstermék-hőmérsékletérzékelő van beépítve.
- A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 10-15 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél.
Frisslevegõ- és égéstermékelvezető-rendszer további adatait a „Kéményrendszerek” tervezési segédletünkben találja.
Szivattyú utánfutás - Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üze melnie kell (TopTronic szabályozókészülé ken beállítható).
A változtatások joga fenntartva
3 - 35
Hoval TopGas® combi (21/18, 26/23, 32/28) Alkalmazási példák Hoval TopGas® combi
Gázkazán - beépített átfolyós rendszerű HMV-termelővel - egy direkt körrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCMT010 BA
B1
RS - OT
T
WW
Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schrittcombi zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
P
Gas
KW
RS-OT
Beltéri egység (OpenTherm)
B1
Külsõ érzékelõ Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint)
e/ arque: BA
»
! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! WW Achtung Használati melegvíz KW Attention! Hidegvíz This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratiqueFontos de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! utasítások:
Datum Name 03.12.07 . . Version 2.5 Datei: BCMT010.vsd
- A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adott ságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérséklet-kor látozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
3 - 36
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (35-60) fali kondenzációs gázkazán Termékleírás Hoval TopGas® Fali kondenzációs gázkazán • Korrózióálló alumínium-szilícium ötvözetbõl készült hõcserélõvel • Felszereltség: - nyomásmérő - vízhiány-biztosító - égéstermék-hőmérsékletérzékelő - légtelenítõ • Rozsdamentes acélból készült elõkeveréses felületi égõ - folyamatos égõszabályozás, gáz/levegõ arányszabályozással - automatikus gyújtás - ionizációs lángõrzés - gáznyomáskapcsoló • Minimális átfolyási vízmennyiség szükséges (lásd Műszaki adatok fejezet) • Fali kondenzációs gázkazán, szinterezett acéllemez burkolattal, fehér színben, piros díszcsíkkal Kazán alapvezérlés N4.1 • BIC 335 típusú tüzelésvezérlő automatika felügyeleti egységgel • Modulált égõszabályozás • Fõkapcsoló O/I • Üzemállapot- és zavarjelzés • Csatlakozás külsõ gázszelephez és zavar jelzõ kimenethez Igény szerinti kivitel • PB-gáz üzemre • Mellé állítható HMV-termelő • Kazán, égõ vezérlés különbözõ kivitelben
Típussorozat Fűtőteljesítmény 40/30 °C-nál TopGas® Típus kW (35) (45) (60)
6,8 - 35,0 11,1 - 45,0 12,8 - 60,7
Kazánengedélyek TopGas® (35-60): CE Minősítés
CE-0085BQ0218
Szállítás • Fali kondenzációs kazán, burkolattal
RS-OT fûtésszabályozó-szett
• 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ hõmérsékletszabályozás • RS-OT beltéri digitális szabályzó és kom munikációs egység, ki/be kapcsolható helyi séghõmérséklet-érzékelõvel, elhelyezése a kazánházban vagy a lakótérben, Optimális a kazán-kapcsolótáblába történő beépítés • AF 120 külsõ érzékelõ • TF25/12K HMV-ároló hőmérséklet-érzékelő
GLT-modul 0-10 V / OT
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V nincs követés 1,0 - 9,5 V ...... 0°C - 100°C A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
GLT-modul 0-10 V
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V beállított érték 1,0 -10,0 V ....... 11,5°C - 115°C Teljesítményszabályozás külsőleg 0-10 V 0 -0,4 V teljesítményszabályozás nélkül (automatikus) 0,5 -0,9 V ......... kazán ki 0% 1,0 - 10,0 V ...... 10% - 100% Nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába!
Fûtésszabályozó-szett ZN3
N4.1-es kazán alapvezérlés kiegészítéseként, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 kevertkörhöz - HMV-termeléshez • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége különböző kulcsmodullal • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmód kapcsoló (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • AF200 külsõ érzékelõ • VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ • KVT20/5/6 tároló-érzékelõ • ZN3 kábelcsoport a TopTronic®T/N fűtésszabályozó és a kazánvezérlés összekapcsolásához • Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez Szállítás Fûtésszabályozó-szett külön csomagolva, beépítése a helyszínen
A változtatások joga fenntartva
3 - 37
Hoval TopGas® (35-60) Cikkszámok Hoval TopGas® fali kondenzációs gázkazán
Cikkszám
Alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ. Folyamatos szabályozású gázégő nemesacélból és kazán alapvezérlés, szinterezett acél burkolat. TopGas® Típus
Fűtőteljesítmény 40/30 °C-nál kW
(35) (45) (60)
6,8-35,0 11,1-45,0 12,8-60,7
7003 553 7003 554 7003 555
Tartozékok Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőegység előtt és után (átmérő: 9 mm). Szűrőegység finomsága < 50 µm Max. nyomáskülönbség 10 mbar Max. bemeneti nyomás 100 mbar Típus
Csatlakozás
70612/6B
Rp ¾"
2007 995
70602/6B
Rp 1"
2007 996
Átépítő készlet PB-gázra Lásd a Műszaki adatokat
619 568
AS32-TG csatlakozókészlet a következőkből áll: Visszatérő: - Elzárócsap 2"-os hollandival, oldalán kialakított kazántöltő- és ürítőcsappal, és G ¾"-os (külső) csonkkal a tágulási tartály csatlakoztatásához - Keringtető szivattyú, különböző kivitelben Előremenő: - G 2”-os illesztő darab (180 mm) beépített visszacsapó szeleppel - Elzárócsap 2"-os hollandival, oldal bemenet 3 bar-os, DN20-as biztonsági szeleppel, 100 kW-ig, kazántöltő- és ürí tőcsappal
3 - 38
Csatlakozókészlet Típus
Szivattyú Típus
AS32-TG/AX13-2 AS32-TG/A14-2 AS32-TG/A15-2
AX13-2 A14-2 A15-2
6020 513 6020 514 6020 515
Átmeneti idom E80 - E100 PP
2018 532
Átmeneti idom C80/125 -> C100/150 PP
2018 533
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (35-60) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Nadrágidom C80/125 -> 2 x E80 PP Helyiséglevegő független üzemhez, az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához. Csak csatlakozó készlettel kombinálva helyiséglevegő független üzemhez.
2010 174
Nadrágidom C100/150 -> 2 x E100PP az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához.
2015 244
Euro
172,-
225,-
Javaslat: Ha a homlokzaton lévő beszívó nyílás zajérzékeny helység környezetében van (pl. hálószoba ablak, terasz, stb), ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
Kazánvezérlés TopTronic® fûtésszabályozóval
6020 566
RS-OT fûtésszabályozó-szett (kevert fűtési kör nem lehetséges!) 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ-hõmérséklet szabá lyozás, AF 120 külsőhőmérséklet-érzékelővel, TF25/12K melegvíztároló hõmérséklet-érzé kelõvel és bekapcsolható helyiséghõmérséklet érzékelõvel. Helyiséghõmérséklet-szabályozás a külsõ érzékelõ nélkül is lehetséges. Kazán-kapcsolótáblába történő beépítéshez: beépítő készletet RS-OT-vel együtt kell rendelni
245,-
RS-OT beépítő készlet Fűtési szabályozó kazánba történő beépítéshez
6018 218
GLT-Modul 0-10V / OT - OpenTherm (épületfelügyeleti rendszer) TopTronic®T szabályozás nem szükséges. Tápfeszültség az OT-Buszon keresztül. A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
6016 725
Fûtésszabályozó-szett ZN3
6020 565
9,-
328,-
Beépíthető N4.2-es kazán alapvezérlés kiegészítéseként Funkcióbővítéshez és további fűtési körökhöz való hozzáféréshez, amely a következőkből áll: 816,• - - - • • • •
A változtatások joga fenntartva
Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N 1 kevertkörhöz 1 közvetlen fűtési körhöz HMV-termeléshez AF200 külsõ érzékelõ VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ 4 m csatlakozókábellel 1 KVT20/5/6 merülőérzékelő HMV-termelőhöz 5 m csatlakozókábellel Kábelcsoport ZN3 a TopTronic®T/ N fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez
3 - 39
Hoval TopGas® (35-60) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Euro
TopTronic®T/N fûtésszabályozóhoz RS-T beltéri egység Digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal
2034 939
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőmérsékletérzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal (+/- 6K)
2022 239
GLT-modul készlet, 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) ^ 11,5-115 °C Vezérlés 1 - 10 V = GLT-modulból és trafóból áll. Nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába!
6015 195
214,-
117,-
XXX,00
Faliszekrényről, kommunikációs modulokról és épületfelügyeti rendszerről részletes leírást a Szabályozók fejezetben talál.
RS-OT és TopTronic®T/N fűtésszabályozóhoz Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
3 - 40
242 902
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (35-60) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető!
1-7
Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4 5 6 7
1 M
2 M
3
4 M M
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6012 159
357,-
6012 160
571,-
5
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolár berendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6
6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
7
7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
M M
M M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon.
A változtatások joga fenntartva
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
3 - 41
Hoval TopGas® (35-60) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Euro
RS-OT és TopTronic®T/N fűtésszabályozóhoz Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
242 902
Gázcsap, egyenes (hőre záró) DN ½"
2012 075
DN ¾"
2012 077
Gázcsap, sarok (hőre záró) DN ½"
2012 076
DN ¾"
2012 078
Iszapleválasztó vörösrézből Típus DC 32 DC 40
ØD 1¼" 1½"
Üzemi nyomás max. 10 bar max. 10 bar
Hőm. 0-100 °C 0-110 °C
Autom. gyorslégtelenítő ½"-os elzáróval Az iszapleválasztó tartozéka
kv-érték 48,8 63,2
2029 532 2029 533
2002 582
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés
A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. Átvételi csomag Ha az üzembe helyezés, a próbaüzem és az oktatás egy munkamenetben elvégezhető
3 - 42
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (35-60) Műszaki adatok Típus
(35)
(45)
(60)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
6,0-31,8 6,8-35,0 6,6-31,9 7,3-35,2 6,4-33,0 7,0-33,2
10,0-41,0 11,1-45,0 10,8-41,0 11,9-45,0 10,6-42,5 11,4-42,5
11,7-55,3 12,8-60,7 13,1-54,9 14,1-60,3 12,2-57,3 13,6-56,9
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazánvíz térfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, burkolattal)
bar °C dm3 l/h kg
3,0 / 1,0 85 4,5 300 83
3,0 / 1,0 85 4,5 350 83
3,0 / 1,0 85 6,0 470 89
107,1 / 96,5
106,9 / 96,3
106,9 / 96,3
109,1 / 98,3 106,1 / 95,6 95 30,0 9,0 9,0 / 8,8
109,0 / 98,2 106,0 / 95,5 95 30,0 11,0 9,0 / 8,8
109,0 / 98,2 106,0 / 95,5 120 35,0 13,0 9,0 / 8,8
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek
% % % % W mg/kWh mg/kWh %
40/30 °C 75/60 °C NOx CO
• CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél • Méretek • Csatlakozási méretek
Lásd a mérettáblán (következő oldalak) előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
col col mm
Rp 1 ¼" R ¾" C80/125
Rp 1 ¼" R ¾" C80/125
Rp 1 ¼" R ¾" C80/125
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
mbar mbar
18-50 37-50
18-50 37-50
18-50 37-50
m3/h m3/h kg/h
3,3 3,9 1,27
4,3 5,0 1,64
5,8 6,7 2,21
• • • • •
V/Hz V/Hz W W IP
230/50 24/50 29/62 13 40
230/50 24/50 29/66 13 40
230/50 24/50 30/102 13 40
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglevegő függő) Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A) dB(A)
61 63 49
63 66 51
63 66 51
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
3,1 kb. 4,2
4,0 kb. 4,2
5,4 kb. 4,2
T120
T120 B23, C13x, C33x, C53x, C63(x) 70,6 75 52 53,1 115 - 50
T120
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Füstgázberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Csatlakozási mód Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet Égéstermék-hõmérséklet Égéslevegő térfogatárama Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
80/60 °C-nál 40/30 °C-nál
kg/h °C °C Nm3/h Pa Pa
54,8 69 47 41,3 95 - 50
95,1 79 49 71,6 140 -50
1
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül.
2
További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben.
3
Az adatok a Hu gázfajtára vonatkoznak, TopGas® propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas.
A változtatások joga fenntartva
3 - 43
Hoval TopGas® (35-60) Műszaki adatok Kazán vízoldali ellenállása 500 500 450 450
m3/h = Térfogatáram mbar = Vízoldali ellenállás
400 400 350 350
Kazán csatlakozókészlettel
(mbar)
300 300 250 250 200
200 150
150
Csak kazán
100
100 50
50 0
00,0
0,0
0,5
0,5
1,0
1,0
1,5
1,5
2,0
2,0
2,5
2,5
3,0
3,0
3,5
3,5
4,0
4,0
4,5
4,5
5,0
5,0
5,5
5,5
m3/h
(mbar)
AS32-TG/AX13-2 típusú csatlakozókészlettel 500 500 450 450 400 400 350 350 300 300 250 250 200 200 150 150 100 100 5050 00 0.5 0,5
1.0 1,0
1.5 1,5
2.0 2,0
2.5 2,5
3.0 3,0
3.5 3,5
m3/h
AS32-TG/A14-2 típusú csatlakozókészlettel 600 600
(mbar)
500 500 400 400 300 300 200 200 100 100
00 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 0,0 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5
m3/h Seite 4 / 6
AS32-TG/A15-2 típusú csatlakozókészlettel 900 800 800 700 700 600 600
(mbar)
500
500
400
400
300
300
200 200 100 100 00 0.5 0,0
3 - 44
1.0 1,0
1.5 2.0 1,5 2,0
2.5 2,5
3.0 3.5 3,0 3,5
4.0 4.5 4,0 4,5
5.0 5,0
m3/h
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (35-60) Méretek TopGas® (35-60) helyszükséglete (minden méret mm-ben) • Oldalsó távolság 50 mm • Mennyezettõl való távolság az alkalmazott égéstermékelvezető-rendszertõl függ • Elölről 500 mm
Alulnézet
Felülnézet
1 2 3 4 5
Gázcsatlakozás R ¾" Fűtési előremenő Rp 1 ¼" Fűtési visszatérő Rp 1 ¼" Kondenzátumelvezetés ∅ 32 LAS égéstermék/frisslevegő csatlakozás DN 80/125
A változtatások joga fenntartva
6 7 8 9
Automatikus légtelenítő Kazánvezérlés borítás Biztonsági szelep KFE golyóscsap
3 - 45
Hoval TopGas® (35-60) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat, - a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat,
A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei alumíniumból készülnek. A pontkorrózió elke rülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szul fáttartalmának összmennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,0-8,5 között kell legyen.
- a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok és HMV-termelők jellemzően oxigénbevitel nélküli fűtőberendezésként üzemelnek, ezért alkalmazásuk csak zárt fűtési rendszereknél engedélyezett (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • feltétlen indokolt: - a nagy vízterű fűtési rendszerrel rendelkező kommunális épületkomplexumok esetében • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol a fűtési rendszer fel-, illetve utántöltése lágyított vízzel történik - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy sótalanításra vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait.
Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb, úgy hogy az alkáli földfém mennyisége a töltővízben kb. 0,5 mol/m3 maradjon. A feltöltő- vagy utántöltő víz vezetőképességét 10 µS/cm alatt kell tartani, hogy a fűtővízzel történő keveredés utáni megemelkedett érték ne haladja meg a 50-200 µS/cm-t. Amennyiben a pH érték a kezdeti 6,5-7,5 értékről néhány hét üzemelés után nem áll be 8,0-8,5 értékre, úgy értesítsük a vízkezelő céget. Az alumíniumnál alkalmazható inhibitorok által történő pH-érték beállítást követően a inhibitor koncentráció és a pH-érték ellenőrzését a szakcéggel rendszeresen el kell végeztetni. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Helyigény
A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása.
Adatok a mérettáblázatban találhatók. Elhelyezés a GMBSZ előírásai szerint.
Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt.
Kazánberendezés
A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát.
Kazánház A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési levegõbe (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fodrásszalon, vegytisztító üzemek stb.). Halogének lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasztókban, fehérítõkben. A halogének okozta korróziót az erre vonatkozó elõírások szerint figyelembe kell vennie. Égéslevegõ-ellátás A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok (GMBSZ) szerint kell kialakítani.
- ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). 1-es táblázat Fűtőteljesítmény [kW]
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
Vezetőképesség [µS/cm]
50 kW-ig
< 0,5
< 2,8
< 100
50 - 200 kW *
< 0,5
< 2,8
< 200
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe csak sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
3 - 46
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (35-60) Tervezési szempontok Gázcsatlakozás
Kondenzátumelvezetés
Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égő beállítását a beüzemelési útmutató alapján végezze.
- A kondenzátum központi szennyvízcsa tornába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat tartsa be.
Gázelzáró Minden gázkazán gázellátó vezetékébe kézi elzáró szerelvényt kell beépítenie. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező. Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. - PB-gáz esetén nyomásszabályozót kell beépítenie a kazán elõtti nyomás csökkentésére. Gáznyomás Szükséges nyomás a csatlakozásnál: Földgáz min. 18 mbar, max. 50 mbar. PB-gáz min. 37 mbar, max. 50 mbar. Iszapgyűjtő Épületek fűtési rendszerének visszatérõ ágba egy iszapleválasztó beépítése javasolt Minimális keringtetett vízmennyiség - kazántípusonként eltérõ a minimálisan kerin getett víz mennyisége. Adatokat a vonatkozó adatlapon találja.
- A kazánban és a kéményrendszerben keletkező kondenzátum elvezetéséhez a készülékekhez járó szifonok beépítése elengedhetetlenül szükséges. - A kazán kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tarto zéka). - A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
Hangteljesítmény - A hangteljesítményszint mértéke a helyi be folyásoktól független. - A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 10-15 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hangteljesítményszintnél. - Lakóhelyiségben történő felállítása a DIN 4109 történjen.
Frisslevegõ- és égéstermékelvezető-rendszer
további adatait a „Kéményrendszerek” tervezési segédletünkben találja.
Tágulási tartály - Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. - A tágulási tartályban az 1,2 bar minimális előnyomást és a kazánban az 1,5 bar minimális üzemi nyomást tartsa be. - A szivattyút a a kazán visszatérő ágába és a tágulási tartályt a szivattyú szívó oldalára kell csatlakoztatnia. - Amennyiben a kazánban a fent nevezett minimális üzemi nyomás a 1,5 bart nem éri el (pl: tetőtérbe helyezett készülék esetén), akkor a kazán előremenő ágába kell beépíteni a tágulási tartályt. - 70 °C vízhőmérséklet felett a tágulási tartály és a csatlakozás közé egy közbenső tartály beépítése szükséges.
- az égõ üzeme alatt a keringtető szivattyú folyamatos üzemével kell a minimális víz mennyiség átáramlását biztosítania a kazá non. Szivattyú utánfutás - Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üzemel nie kell (TopTronic® szabályozókészüléken beállítható). Tetõtérbe telepített kazán A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beép ítése, mely az égõt vízhiány esetén automatikusan lekapcsolja.
A változtatások joga fenntartva
3 - 47
Hoval TopGas® (35-60) Alkalmazási példák TopGas® (35-60)
BA
Gázkazán - primerszivattyúval, - mellé állítható HMV-tárolóval, - fali osztóval - egy direkt körrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCOT030
2 x SB-R1K B1
RS - OT
WW
T Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schritt zurück >30 oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
DKP
T
T
SLP
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh
T
P
BW Gas M5
KW
P Option /
Opció Opzione
TopGas® (35-60)
Gázkazán - primerszivattyúval, - mellé állítható HMV-tárolóval, - fali osztóval - egy direkt körrel és - 1 -2 kevert körrel Hidraulikus kapcsolási rajz BCOT040
1
AF
TopTronic T
VF1
B1
VF2
B1
WW
RS-T
T Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schritt zurück >30 oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
DKP
T
T
T
MK1
YK1 M
MK2
T
T
T
SLP
P
Fontos utasítások: - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adott ságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérséklet-kor látozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
SF Gas
M5
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh
T
YK2 M
KW
Option /
Opció Opzione
RS-T AF, BA VF1 VF2 SF, BW
3 - 48
Beltéri egység Külsõ érzékelõ Előremenő érzékelő 1 Előremenő érzékelő 2 Tárolóhõmérséklet-érzékelõ
B1 MK1 MK2 DKP SLP
Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint) Kevertköri szivattyú 1 Kevertköri szivattyú 2 Szivattyú közvetlen fűtési körhöz HMV-töltőszivattyú
M5 YK1 YK2
Kazánköri szivattyú Motoros keverőszelep 1 kevertkör Motoros keverőszelep 2 kevertkör
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (80) fali kondenzációs gázkazán Termékleírás Hoval TopGas® Fali kondenzációs gázkazán • Korrózióálló alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõvel • Felszereltség: - nyomásmérő - vízhiány-biztosító - égéstermék-hőmérsékletérzékelő - automatikus légtelenítõ • Rozsdamentes acélból készült elõkeveréses felületi égõ - folyamatos égõszabályozás, gáz/levegõ arányszabályozással - automatikus gyújtás - ionizációs lángõrzés - gáznyomáskapcsoló • Minimális átfolyási vízmennyiség szükséges (lásd Műszaki adatok fejezet) • Fali kondenzációs gázkazán, szinterezett acéllemez burkolattal, fehér színben, piros díszcsíkkal Kazán alapvezérlés N4.1 • BIC 335 típusú tüzelésvezérlő automatika felügyeleti egységgel • Modulált égõszabályozás • Fõkapcsoló O/I • Üzemállapot- és zavarjelzés • Csatlakozás külsõ gázszelephez és zavar jelzõ kimenethez Igény szerinti kivitel • PB-gáz üzemre • Mellé állítható HMV-termelő • Kazán, égõ vezérlés különbözõ kivitelben
Típussorozat TopGas® Teljesítmény Típus kW (80)
17,3 -80,0
Kazánengedélyek CE Minõsítés - 0085BQ0218
Szállítás • Fali kondenzációs kazán, burkolattal
RS-OT fûtésszabályozó-szett
• 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ hõmérsékletszabályozás • RS-OT beltéri digitális szabályzó és kom munikációs egység, ki/be kapcsolható helyi séghõmérséklet-érzékelõvel, elhelyezése a kazánházban vagy a lakótérben • AF 120 külsõ érzékelõ • TF25/12K HMV-ároló hőmérséklet-érzékelő
GLT-modul 0-10 V / OT
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V nincs követés 1,0 - 9,5 V ...... 0°C - 100°C A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
GLT-modul 0-10 V
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V beállított érték 1,0 -10,0 V ....... 11,5°C - 115°C Teljesítményszabályozás külsőleg 0-10 V 0 -0,4 V teljesítményszabályozás nélkül (automatikus) 0,5 -0,9 V ......... kazán ki 0% 1,0 - 10,0 V ...... 10% - 100% A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
Fûtésszabályozó-szett ZN3
N4.1-es kazán alapvezérlés kiegészítéseként, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 kevertkörhöz - HMV-termeléshez • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége különböző kulcsmodullal • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmód kapcsoló (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • AF200 külsõ érzékelõ • VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ • KVT20/5/6 tároló-érzékelõ • ZN3 kábelcsoport a TopTronic®T/N fűtésszabályozó és a kazánvezérlés összekapcsolásához • Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez Szállítás Fûtésszabályozó-szett külön csomagolva, beépítése a helyszínen
A változtatások joga fenntartva
3 - 49
Hoval TopGas® (80) Cikkszámok Hoval TopGas® fali kondenzációs gázkazán
Cikkszám
Alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ. Folyamatos szabályozású gázégő nemesacélból és kazán alapvezérlés, szinterezett acél burkolat. Fűtőteljesítmény 40/30 °C TopGas® Típus kW (80)
17,3 - 80,0
7004 879
Tartozékok Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőegység előtt és után (átmérő: 9 mm). Szűrőegység finomsága < 50 µm Max. nyomáskülönbség 10 mbar Max. bemeneti nyomás 100 mbar Típus
Csatlakozás
70612/6B
Rp ¾"
2007 995
70602/6B
Rp 1"
2007 996
Átépítő készlet PB-gázra
6020 114
6020 514 6020 515
AS32-TG csatlakozókészlet a következőkből áll: Visszatérő: - Rp 1¼"-os elzárócsap 2"-os hollandival, oldalán kialakított kazántöltő- és ürí tőcsappal, és Rp ½"-os (külső) csonkkal a tágulási tartály csatlakoztatásához - Keringtető szivattyú, különböző kivitelben Előremenő: - G 2”-os illesztő darab (180 mm) beépített visszacsapó szeleppel - Rp 1¼"-os elzárócsap 2"-os hollandival, oldal bemenet 3 bar-os biztonsági szeleppel és Rp ½"-os csatlakozó csonkkal. Beépített A14-2 fűtési keringető szivattyúval Beépített A15-2 fűtési keringető szivattyúval
Nadrágidom C100/150 -> 2 x E100PP az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához. Javaslat: Ha a homlokzaton lévő beszívó nyílás zajérzékeny helység környezetében van (pl. hálószoba ablak, terasz, stb), ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
3 - 50
2015 244
.-
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (80) Cikkszámok Kazánvezérlés TopTronic® fûtésszabályozóval
Cikkszám
RS-OT fûtésszabályozó-szett (kevert fűtési kör nem lehetséges!) 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ-hõmérséklet szabá lyozás, AF 120 külsőhőmérséklet-érzékelővel, TF25/12K melegvíztároló hõmérséklet-érzé kelõvel és bekapcsolható helyiséghõmérséklet érzékelõvel. Helyiséghõmérséklet-szabályozás a külsõ érzékelõ nélkül is lehetséges. Kazán-kapcsolótáblába történő beépítéshez: beépítő készletet RS-OT-vel együtt kell rendelni
6020 566
RS-OT beépítő készlet Fűtési szabályozó kazánba történő beépítéshez
6018 218
GLT-Modul 0-10V / OT - OpenTherm (épületfelügyeleti rendszer) TopTronic®T szabályozás nem szükséges. Tápfeszültség az OT-Buszon keresztül. A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
6016 725
Fûtésszabályozó-szett ZN3
Beépíthető N4.1-es kazán alapvezérlés kiegészítéseként Funkcióbővítéshez és további fűtési körökhöz való hozzáféréshez, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez • AF200 külsõ érzékelõ • VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ 4 m csatlakozókábellel • 1 KVT20/5/6 merülőérzékelő HMV-termelőhöz 5 m csatlakozókábellel • Kábelcsoport ZN3 a TopTronic®T/ N fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez
A változtatások joga fenntartva
6020 565
3 - 51
Hoval TopGas® (80) Cikkszámok Cikkszám
Tartozékok TopTronic®T/N fûtésszabályozóhoz RS-T beltéri egység Digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal
2034 939
214,-
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőmérsékletérzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal (+/- 6K)
2022 239
117,-
6015 195
XXX,00
242 902
61,-
GLT-modul készlet, 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) ^ 11,5-115 °C Vezérlés 1 - 10 V = GLT-modulból és trafóból áll. Nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába!
Faliszekrényről, kommunikációs modulokról és épületfelügyeti rendszerről részletes leírást a Szabályozók fejezetben talál.
RS-OT és TopTronic®T/N fűtésszabályozóhoz Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
3 - 52
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (80) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető!
1-7
Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon.
5 6 7
1 M
2 M
3
4 M M
5 M
6 M
7 M M
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6012 159
357,-
6012 160
571,-
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolár berendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez 6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez 7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
A változtatások joga fenntartva
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
3 - 53
Hoval TopGas® (80) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Gázcsap, egyenes (hőre záró) DN ¾"
2012 077
Gázcsap, sarok (hőre záró) DN ¾"
2012 078
Iszapleválasztó DC 40 - 1½" vörösrézből EPDM tömítéssel Csatlakozások: Fővezeték Rp 1½", fent Rp ½" zárókupakkal Leürítés tömlővel Hőm. tartomány 0 - 110 °C Szemcseméret 0.005 mm-ig Üzemi nyomás max. 10 bar Glikoltartalom max. 50% Tömeg: 2.3 kg kv = 63.2 m³/h
2029 533
Autom. gyorslégtelenítő ½"-os elzáróval Az iszapleválasztó tartozéka
2002 582
Euro
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés
A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. Átvételi csomag Ha az üzembe helyezés, a próbaüzem és az oktatás egy munkamenetben elvégezhető
3 - 54
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (80) Műszaki adatok Típus
(80)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
15,8 - 72,4 17,3 - 80,0 19,5 - 72,4 21,6 - 80,0 16,5 - 75,0 20,0 - 75,0
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazánvíz térfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, burkolattal)
bar °C dm3 l/h kg
4,0 / 1,5 85 10 800 107
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN4702/8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek
% % % % W mg/kWh mg/kWh %
40/30 °C 75/60 °C NOx CO
• CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél • Méretek • Csatlakozási méretek
107,0 / 96,4 109,4 / 98,6 106,1 / 95,6 95 18 27 9,0 / 8,8 Lásd a mérettáblán (következő oldalak)
előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
col col mm
Rp 1¼" R ¾" C100 / 150
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
mbar mbar
18 - 50 37 - 50
m3/h m3/h
1,65 - 7,5 0,77 - 2,90
• • • • •
V/Hz V/Hz W W IP
230 / 50 24 / 50 23 / 130 7 20
• Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635) Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A)
63 53
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet Égéstermék-hõmérséklet Égéslevegő térfogatárama Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
80/60 °C-nál 40/30 °C-nál
kg/h °C °C Nm3/h Pa Pa
7,1 kb. 4,2 T 120 124,5 79 49 94,4 140 - 50
1
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül.
2
További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. Az adatok a Hu gázfajtára vonatkoznak
3
A változtatások joga fenntartva
3 - 55
Hoval TopGas® (80) Műszaki adatok Kazán vízoldali ellenállása 300
m3/h = Térfogatáram mbar = Vízoldali ellenállás
250
(mbar)
200
Kazán csatlakozókészlettel
150 100
Csak kazán
50 0 0.0
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
6.0
m /h 3
TopGas® (80) maximális rendelkezésre álló szállítómagassága AS32-TG/M14-2 típusú csatlakozókészlettel 700
3-as fokozat 2-es fokozat
600
(mbar)
500 400
1-es fokozat
300 200 100 0
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
m /h 3
TopGas® (80) maximális rendelkezésre álló szállítómagassága AS32-TG/M15-2 típusú csatlakozókészlettel 800 700
3-as fokozat
(mbar)
600 500 400
2-es fokozat 1-es fokozat
300 200 100 0 0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
4.0
4.5
5.0
m3/h
3 - 56
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (80) Méretek Hoval TopGas® (80) helyszükséglete (minden méret mm-ben) Oldalsó távolság 50 mm Mennyezettõl való távolság az alkalmazott égéstermékelvezető-rendszertõl függ Elölről 500 mm
Alulnézet
1 2 3 4 3 4 5 6
A változtatások joga fenntartva
Gázcsatlakozás Fûtési elõremenõ Fûtési visszatérõ Kondenzátumelvezetés LAS égéstermék/frisslevegõ csatlakozás Kazánvezérlés borítása Biztonsági szelep Golyóscsap
R ¾" Rp 1¼" Rp 1¼" DN 40 DN 100/150
3 - 57
Hoval TopGas® (80) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes.
- a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok és HMV-termelők jellemzően oxigénbevitel nélküli fűtőberendezésként üzemelnek, ezért alkalmazásuk csak zárt fűtési rendszereknél engedélyezett (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • feltétlen indokolt: - a nagy vízterű fűtési rendszerrel rendelkező kommunális épületkomplexumok esetében • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol a fűtési rendszer fel-, illetve utántöltése lágyított vízzel történik - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori).
A berendezések vízzel érintkező felületei alumíniumból készülnek. A pontkorrózió elke rülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szul fáttartalmának összmennyisége nem haladhatja meg a 200 mg/l értéket. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,0-8,5 között kell legyen.
Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy sótalanításra vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb, úgy hogy az alkáli földfém mennyisége a töltővízben kb. 0,5
Fűtőteljesítmény [kW] 50 - 200 kW *
mol/m3 maradjon. A feltöltő- vagy utántöltő víz vezetőképességét 10 µS/cm alatt kell tartani, hogy a fűtővízzel történő keveredés utáni megemelkedett érték ne haladja meg a 50-200 µS/cm-t. Amennyiben a pH érték a kezdeti 6,5-7,5 értékről néhány hét üzemelés után nem áll be 8,0-8,5 értékre, úgy értesítsük a vízkezelő céget. Az alumíniumnál alkalmazható inhibitorok által történő pH-érték beállítást követően a inhibitor koncentráció és a pH-érték ellenőrzését a szakcéggel rendszeresen el kell végeztetni. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Helyigény Adatok a mérettáblázatban találhatók. Elhelyezés a GMBSZ előírásai szerint.
Kazánberendezés Kazánház A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési levegõbe (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fodrásszalon, vegytisztító üzemek stb.). Halogének lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasztókban, fehérítõkben. A halogének okozta korróziót az erre vonatkozó elõírások szerint figyelembe kell vennie. Égéslevegõ-ellátás A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok (GMBSZ) szerint kell kialakítani.
Gázcsatlakozás
Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égő beállítását a beüzemelési útmutató alapján végezze. Gázelzáró Minden gázkazán gázellátó vezetékébe kézi elzáró szerelvényt kell beépítenie. A gázcsatlakozást az érvényes jogszabályok szerint kell kialakítani! Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges.
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
Vezetőképesség [µS/cm]
< 0,5
< 2,8
< 200
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe csak sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
3 - 58
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (80) Tervezési szempontok
Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. Gáznyomás Szükséges nyomás a csatlakozásnál: Földgáz min. 18 mbar, max. 50 mbar. PB-gáz min. 37 mbar, max. 50 mbar. Iszapgyűjtő Épületek fűtési rendszerének visszatérõ ágba egy iszapleválasztó beépítése javasolt. Minimális keringtetett vízmennyiség - kazántípusonként eltérõ a minimálisan kerin getett víz mennyisége. Adatokat a vonatkozó adatlapon találja. - az égõ üzeme alatt a keringtető szivattyú folyamatos üzemével kell a minimális víz mennyiség átáramlását biztosítania a kazá non. Szivattyú utánfutás - Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üzemel nie kell (TopTronic® szabályozókészüléken beállítható). Tetõtérbe telepített kazán A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beépítése, mely az égõt vízhiány esetén automatikusan lekapcsolja.
Kondenzátumelvezetés
- A kondenzátum központi szennyvízcsa tornába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat tartsa be. - A kazánban és a kéményrendszerben keletkező kondenzátum elvezetéséhez a készülékekhez járó szifonok beépítése elengedhetetlenül szükséges. - A kazán kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tarto zéka). - A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
Tágulási tartály
- Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. - A tágulási tartályban az 1,2 bar minimális előnyomást és a kazánban az 1,5 bar minimális üzemi nyomást tartsa be. - A szivattyút a a kazán visszatérő ágába és a tágulási tartályt a szivattyú szívó oldalára kell csatlakoztatnia. - Amennyiben a kazánban a fent nevezett minimális üzemi nyomás a 1,5 bart nem éri el (pl: tetőtérbe helyezett készülék esetén), akkor a kazán előremenő ágába kell beépíteni a tágulási tartályt. - 70 °C vízhőmérséklet felett a tágulási tartály és a csatlakozás közé egy közbenső tartály beépítése szükséges.
Hangteljesítmény - A hangteljesítményszint mértéke a helyi be folyásoktól független. - A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 10-15 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél.
Frisslevegõ- és égéstermékelvezető-rendszer
15 14 13
K E 100 AL, PP
11 10 9 8
2. A frisslevegõ és égéstermékvezetéken egy mérõnyílást kell elhelyeznie (kéményrend szerek tartozéka). Ezt úgy kell elhelyeznie, hogy a mérést akadálytalanul és könnyen el lehessen végezni. 3. A koncentrikus hosszelemek nem rövidít hetõk le. Illesztéskor a szükséges hossz eléréséhez hosszkiegyenlítõ elemet vagy rövidítõ darabot kell alkalmaznia. Az egyszerû füstcsövek a szükséges méretre levághatóak, azonban a szerelést meg elõzõen alaposan meg kell csiszolnia, hogy elkerülhesse az ellendarabban elhelyezett tömítés esetleges sérülését. 4. A csövek szerelésekor a kürtõben legalább két méterenként távtartókat kell elhe lyeznie. A kéménycsõ függõleges megtá masztásához a legalsó elemet rögzítenie kell (rögzítõsín vagy csõbilincs). 5. Vízszintes összekötõvezetékeknél mé terenként legalább 5 cm lejtést kell biz tosítania a kazán felé. Ezzel biztosítható a kondenzátum akadálytalan visszafolyása a kazánhoz. Az égéstermékelvezető-rendszert úgy kell kialakítania, hogy a kondenzátum felgyülemlése elkerülhetõ legyen. 6. Mielõtt a kondenzátum a függõleges égéstermékvezetékbõl kilépve az összekötõvezeték alumínium részeivel vagy a kazánnal érintkezne, egy szifonnal ellátott kondenzátumelvezetõn feltétlenül el kell vezetnie (Hoval kéményrendszerek szál lításánál figyelembe van véve). 7. Az égéstermékelvezető-csõ max. hossza Kéménycsatlakozás és égéstermékelve zetés a kéménykürtõben Egyszerû kéménycsatlakozás KA E 100, K E 100 AL, PP, Flex-vel kombinálva 15
K E 100 Flex
7 6 0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
A fenti táblázatoknál az alábbi kéményelemekkel számoltunk: 2 db 90°-os T-idom a kémény becsatlako zásához és a füstcső megtámasztásához, 1 db kéményfedél. Minden további elem beépítésekor a füstcsõhosszból az alábbi értéket kell levonnia 1 db 90°-os könyök E 100 1 db 45°-os könyök E 100 1 db T-idom 90° E 100
2,5 m 1,5 m 3,0 m
Koncentrikus kéménycsatlakozásnál, melynél az égéslevegõt a kéményen át vezetik, az alábbi minimális kémény-keresztmetszetet kell betartania: Kéménykeresztmetszet 240x240 mm négy szögletes kémény esetén, vagy D = 260 mm kör keresztmetszetû kéményeknél. A maximális kéményméretek megállapításá nál ügyelnie kell a távtartók elhelyezhetõ ségére. A kürtõ légbeszívó nyílásához egyszerû kéménycsatlakozás KA E 100 esetén egy rácsot kell elhelyeznie. 8. Az égéstermékelvezető-csõ maximális hossza tetõtéri hõközpontnál Tetõtéri hõközpont C 100/150 = 8 m szá mításánál 1 db T-idommal, 1 db 90°-os kö nyökkel C 100/150 és a tetõátvezetéssel számoltunk. Minden további elem beépítésénél a füst csõhosszból az alábbi értéket kell levonnia: 1 db 90°-os könyök 1 db 45°-os könyök 1 db T-idom 90°
14
C 100/150 C 100/150 C 100/150
3,5 m 2,0 m 4,0 m
K E 100 AL, PP
13
9. Az égéstermék és égéslevegõ vezetése külön-külön
12
11
10
K E 100 Flex
9 0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
Horizontáliségéstermék-elvezetés füstgázelvezetés hossza (m) (m) Horizontális hossza
A változtatások joga fenntartva
Koncentrikus kéménycsatlakozás KAC C 100/150, K E 100 AL, PP, Flex-szel kombinálva
12
1. Az égéstermékelvezető-rendszer kialakításánál számos helyi vonatkozó elõírást és szempontot kell figyelembe vennie, ill. betartania.
A kémény maximális magassága (m)
A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező.
3,5
4
Az égéstermékelvezető-csõ és az égés levegõ vezetékek együttes hossza kiszámítható a 7. pontban foglaltak alapján. További kéményelemek beépítésénél figyelembe kell vennie a 7. pontban megadott értékeket. 3 - 59
Hoval TopGas® (80) Alkalmazási példák TopGas® (80)
BA
Hőmérséklet szabályozás időjáráskövető elő remenő hőmérsékleten TopTronic®T/N-nel. Hidraulikus kapcsolási rajz BCOT030
2 x SB-R1K
B1
RS - OT
WW
T
T
T
DKP
Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schritt >30 zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
SLP
T
P
Gas
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
BW
M5
KW
P Option / Opzione
TopGas® (80)
Hydr.
Hőmérséklet szabályozás időjáráskövető előremenő hőmérsékleten ke resztül max. 2 BCOT030.VSD kevert körre TopTronic®T/N-nel. Ez egy optimális szabályozási lehetőséget 1/3 biztosít, ekkor a keverőszelep ellenállásának minimum akkorának kell lennie, mint a gáz kazánénak. HMV-termelés és fűtés egyide jűleg lehetséges Hidraulikus kapcsolási rajz BCOT040
Fontos utasítások : - A hidraulikus séma egy elvi séma, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsék let-korlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerel vényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) a szándékos elzárás ellen biztosítani kell! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályo zására!
RS-T AF VF1 VF2 SF 3 - 60
Hydr.
Beltéri egység Külsõ érzékelõ Előremenő érzékelő 1 BCOT040.VSD Előremenő érzékelő 2 Tárolóhõmérséklet-érzékelõ 1/3
Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque: + Leg._LB010
1
AF
TopTronic T
» Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! VF 1
B1
VF 2
B1
WW
RS-T
T Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schritt >30 zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
DKP
T MK1
YK1 M
T
T MK2
T
T
T
SLP
P
Gas
SF
M5
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
KW
Option / Opzione
Verbindungshinweise / » Notice / Remarque: B1 / Nota Előremenő hőmérséklet-korlátozó
DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz SLP HMV-töltőszivattyú MK1 Kevertköri szivattyú 1 YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! MK2 Kevertköri szivattyú 2 Attention! This is just YK2 Motoros keverőszelep kevertkör a schematic. For installation please2use the detail-plan! utilizzare le schema dettagliato! M5 Kazánköri szivattyú Attenzione! Per la messa P in opera, Nyomásmérő és határoló
(igény szerint) + Leg._LB010
Attention!
Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
A változtatások joga fenntartva
V
D
Hoval TopGas® (100, 120) fali kondenzációs gázkazán Termékleírás Hoval TopGas® Fali kondenzációs gázkazán • Korrózióálló alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõvel • Felszereltség: - nyomásmérő - vízhiány-biztosító - égéstermék-hőmérsékletérzékelő határoló funkcióval - automatikus légtelenítõ • Rozsdamentes acélból készült elõkeveréses felületi égõ - folyamatos égõszabályozás, gáz/levegõ arányszabályozással - automatikus gyújtás - ionizációs lángõrzés - gáznyomáskapcsoló • Minimális átfolyási vízmennyiség szükséges (lásd Műszaki adatok fejezet) • Fali kondenzációs gázkazán, szinterezett acéllemez burkolattal, fehér színben, piros díszcsíkkal Kazán alapvezérlés N4.1 • BIC 335 típusú tüzelésvezérlő automatika felügyeleti egységgel • Modulált égõszabályozás • Fõkapcsoló O/I • Üzemállapot- és zavarjelzés • Csatlakozás külsõ gázszelephez és zavar jelzõ kimenethez Igény szerinti kivitel • PB-gáz üzemre • Mellé állítható HMV-termelő • Kazán, égõ vezérlés különbözõ kivitelben
Típussorozat TopGas® Teljesítmény Típus kW (100) (120)
21,3 -100,0 22,0 - 115,9
Kazánengedélyek CE Minõsítés - 0085BQ0218
Szállítás • Fali kondenzációs kazán, burkolattal
GLT-modul 0-10 V / OT RS-OT fûtésszabályozó-szett
• 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ hõmérsékletszabályozás • RS-OT beltéri digitális szabályzó és kom munikációs egység, ki/be kapcsolható helyi séghõmérséklet-érzékelõvel, elhelyezése a kazánházban vagy a lakótérben • AF 120 külsõ érzékelõ • TF25/12K HMV-ároló hőmérséklet-érzékelő
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V nincs követés 1,0 - 9,5 V ...... 0°C - 100°C A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
GLT-modul 0-10 V
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V beállított érték 1,0 -10,0 V ....... 11,5°C - 115°C Teljesítményszabályozás külsőleg 0-10 V 0 -0,4 V teljesítményszabályozás nélkül (automatikus) 0,5 -0,9 V ......... kazán ki 0% 1,0 - 10,0 V ...... 10% - 100% A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
Fûtésszabályozó-szett ZN3
N4.1-es kazán alapvezérlés kiegészítéseként, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 közvetlen fûtési körhöz - 1 kevertkörhöz - HMV-termeléshez • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége különböző kulcsmodullal • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmód kapcsoló (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó - csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • AF200 külsõ érzékelõ • VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ • KVT20/5/6 tároló-érzékelõ • ZN3 kábelcsoport a TopTronic®T/N fűtésszabályozó és a kazánvezérlés összekapcsolásához • Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez Szállítás Fûtésszabályozó-szett külön csomagolva, beépítése a helyszínen
A változtatások joga fenntartva
3 - 61
Hoval TopGas® (100, 120) Cikkszámok Hoval TopGas® fali kondenzációs gázkazán
Cikkszám
Alumínium ötvözetbõl készült hõcserélõ. Folyamatos szabályozású gázégő nemesacélból és kazán alapvezérlés, szinterezett acél burkolat. Fűtőteljesítmény 40/30 °C TopGas® Típus kW (100) (120)
21,3 - 100,0 22,0 - 115,9
7011 880
Tartozékok Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőbetét előtt és után (átmérő 9 mm), a szűrőbetétet pórusmérete <50 mm Maximális nyomáskülönbség 10 mbar, Maximális bemeneti nyomás 100 mbar Típus
Csatlakozás
70612/6B
Rp ¾"
2007 995
70602/6B
Rp 1"
2007 996
Átépítő készlet PB-gázra
Nadrágidom C100/150 -> 2 x E100PP az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához. Javaslat: Ha a homlokzaton lévő beszívó nyílás zajérzékeny helység környezetében van (pl. hálószoba ablak, terasz, stb), ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
3 - 62
6019 568
2015 244
.-
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (100, 120) Cikkszámok Kazánvezérlés TopTronic® fûtésszabályozóval RS-OT fûtésszabályozó-szett (kevert fűtési kör nem lehetséges!) 1 közvetlen fûtési körhöz Idõjáráskövetõ elõremenõ-hõmérséklet szabá lyozás, AF 120 külsőhőmérséklet-érzékelővel, TF25/12K melegvíztároló hõmérséklet-érzé kelõvel és bekapcsolható helyiséghõmérséklet érzékelõvel. Helyiséghõmérséklet-szabályozás a külsõ érzékelõ nélkül is lehetséges. Nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába!
RS-OT beépítő készlet Fűtési szabályozó kazánba történő beépítéshez
GLT-Modul 0-10V / OT - OpenTherm (épületfelügyeleti rendszer) TopTronic®T szabályozás nem szükséges. Tápfeszültség az OT-Buszon keresztül. A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
Cikkszám
6020 566
6018 218 9,-
6016 725
Fûtésszabályozó-szett ZN3
Beépíthető N4.1-es kazán alapvezérlés kiegészítéseként Funkcióbővítéshez és további fűtési körökhöz való hozzáféréshez, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez • AF200 külsõ érzékelõ • VF 204 elõremenõ-mérőérzékelõ 4 m csatlakozókábellel • 1 KVT20/5/6 merülőérzékelő HMV-termelőhöz 5 m csatlakozókábellel • Kábelcsoport ZN3 a TopTronic®T/ N fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez
A változtatások joga fenntartva
6020 565
3 - 63
Hoval TopGas® (100, 120) Cikkszámok Cikkszám
Tartozékok TopTronic®T/N fûtésszabályozóhoz RS-T beltéri egység Digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal
2034 939
214,-
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőmérsékletérzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal (+/- 6K)
2022 239
117,-
6015 195
XXX,00
242 902
61,-
GLT-modul készlet, 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) ^ 11,5-115 °C Vezérlés 1 - 10 V = GLT-modulból és trafóból áll. Nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába!
Faliszekrényről, kommunikációs modulokról és épületfelügyeti rendszerről részletes leírást a Szabályozók fejezetben talál.
RS-OT és TopTronic®T/N fűtésszabályozóhoz Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
3 - 64
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (100, 120) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető!
1-7
Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon.
5 6 7
1 M
2 M
3
4 M M
5 M
6 M
7 M M
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6012 159
357,-
6012 160
571,-
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolár berendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez 6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez 7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
A változtatások joga fenntartva
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
3 - 65
Hoval TopGas® (100, 120) Cikkszámok Tartozékok Gázcsap, egyenes (hőre záró) DN ¾"
2012 077
56,-
Gázcsap, sarok (hőre záró) DN ¾"
2012 078
59,-
Iszapleválasztó DC 40 - 1½"
2029 533
Autom. gyorslégtelenítő ½"-os elzáróval Az iszapleválasztó tartozéka
2002 582
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés
A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. Átvételi csomag Ha az üzembe helyezés, a próbaüzem és az oktatás egy munkamenetben elvégezhető
3 - 66
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (100, 120) Műszaki adatok Típus
(100)
(120)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
19,1 - 89,7 21,3 - 100,0 22,9 - 89,9 25,3 - 100,0 19,8 - 92,5 23,7 - 92,5
19,7 - 104 22 - 116 23,7 - 104 22,8 - 116 20,4 - 107,3 24,6 - 107,3
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazánvíz térfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, burkolattal)
bar °C dm3 l/h kg
4,0 / 1,5 85 7,0 800 110
4,0 /1,5 85 7,0 800 110
97,0 / 87,4
97,0 / 87,4
107,0 / 96,4
107,0 / 96,4
109,4 / 98,6 106,1 / 95,6 115 35 25 8,8 / 8,8
109,4 / 98,6 106,1 / 95,6 115 35 25 8,8 / 8,8
1
• Kazán hatásfok teljes terhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN4702/8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek
80/60 °C
% % % % % % W mg/kWh mg/kWh %
40/30 °C 75/60 °C NOx CO
• CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél • Méretek • Csatlakozási méretek
Lásd a mérettáblán (következő oldalak) előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
col col mm
Rp 1½" R ¾" C100 / 150
Rp 1½" R ¾" C100 / 150
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
mbar mbar
18 - 50 37 - 50
18 - 50 37 - 50
m3/h m3/h
1,98 - 9,32 0,91 - 3,59
2,04 - 10,73 0,93 - 4,13
• • • • •
V/Hz V/Hz W W IP
230 / 50 24 / 50 24 / 171 7 20
230 / 50 24 / 50 24 / 171 7 20
• Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635) Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A)
63 45 - 55
63 45 - 55
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
8,9 4-6
8,9 4-6
T 120 155 71 49
T 120 155 71 49
140 - 50
140 - 50
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet Égéstermék-hõmérséklet Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
80/60 °C-nál 40/30 °C-nál
kg/h °C °C Pa Pa
1
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül.
2
További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben.
A változtatások joga fenntartva
3 - 67
Hoval TopGas® (100, 120) Műszaki adatok Kazán vízoldali ellenállása
(mbar)
m3/h = Térfogatáram mbar = Vízoldali ellenállás
m3/h
3 - 68
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (100, 120) Méretek Hoval TopGas® (100, 120) helyszükséglete (minden méret mm-ben) Oldalsó távolság 50 mm Mennyezettõl való távolság az alkalmazott égéstermékelvezető-rendszertõl függ Elölről 500 mm
Alulnézet
1 2 3 4 5 6 7
Fûtési elõremenõ Fûtési visszatérõ Gázcsatlakozás Kondenzátumelvezetés Légtelenítő Vezérlés LAS égéstermék/frisslevegõ csatlakozás
A változtatások joga fenntartva
Rp 1½" Rp 1½" R ¾" DN 32
C 100/150
3 - 69
Hoval TopGas® (100, 120) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat, - a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok és HMV-termelők jellemzően oxigénbevitel nélküli fűtőberendezésként üzemelnek, ezért alkalmazásuk csak zárt fűtési rendszereknél engedélyezett (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás: indokolt: - ha az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy - ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki. A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezés/vízmelegítő vízzel érintkező felületei vasból és rozsdamentes acélból készülnek. A pontkorrózió elkerülése érdekében a víz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának össz men�nyisége nem haladhatja meg a 50 mg/l értéket.
Fűtőteljesítmény [kW] 50 - 200 kW *
A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3-9,5 között kell legyen. Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy sótalanításra vagy inhibitorokkal történő vízkezelésre van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. Inhibitorokat csak a gyártóval történt egyeztetést követően csak szakcég tölthet a rendszerbe. Ennek ellenőrzése évente az egyébként is esedékes vízminőség ellenőrzés során történhet, ha az inhibitor gyártója gyakoribb ellenőrzést nem ír elő. A megfelelő vízminőség biztosítására a teljes sótalanítás a legalkalmasabb, úgy hogy az alkáli földfém mennyisége a töltővízben kb. 0,5 mol/m3 maradjon. A feltöltő- vagy utántöltő víz vezetőképességét 10 µS/cm alatt kell tartani, hogy a fűtővízzel történő keveredés utáni megemelkedett érték ne haladja meg a 50-200 µS/cm-t. Amennyiben a pH érték a kezdeti 6,5-7,5 értékről néhány hét üzemelés után nem áll be 8,3-9,5 értékre, úgy értesítsük a vízkezelő céget. Az alumíniumnál alkalmazható inhibitorok által történő pH-érték beállítást követően a inhibitor koncentráció és a pH-érték ellenőrzését a szakcéggel rendszeresen el kell végeztetni.
betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Helyigény Adatok a mérettáblázatban találhatók. Elhelyezés a GMBSZ előírásai szerint.
Kazánberendezés Kazánház A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési levegõbe (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fodrásszalon, vegytisztító üzemek stb.). Halogének lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasztókban, fehérítõkben. A halogének okozta korróziót az erre vonatkozó elõírások szerint figyelembe kell vennie. Égéslevegõ-ellátás A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok (GMBSZ) szerint kell kialakítani.
Gázcsatlakozás
Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. - Az égő beállítását a beüzemelési útmutató alapján végezze. A gázcsatlakozást az érvényes jogszabályok szerint kell kialakítani! Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező. Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. - Propán-bután esetén gáz-nyomásszabályozót kell biztosítani, hogy csökkentse a bemeneti nyomást a kazánon. Gáznyomás Szükséges nyomás a csatlakozásnál: Földgáz min. 18 mbar, max. 50 mbar. PB-gáz min. 37 mbar, max. 50 mbar.
A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások)
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
Vezetőképesség [µS/cm]
< 0,5
< 2,8
< 200
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe csak sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
3 - 70
A változtatások joga fenntartva
Hoval TopGas® (100, 120) Tervezési szempontok Fűtési szivattyú - A fűtési szivattyút az előremenőágba kell telepíteni, hogy a szivattyú túlnyomásos tartományban működjön (kavitáció elkerülése érdekében)
Kéménykiválasztás
Szivattyú utánfutás - Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üzemel nie kell (TopTronic® szabályozókészüléken beállítható).
- Kéménybekötés a függőleges szakaszba: 90°.
Tetõtérbe telepített kazán A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beépítése, mely az égõt vízhiány esetén automatikusan lekapcsolja.
Kondenzátumelvezetés
- A kondenzátum központi szennyvízcsa tornába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat tartsa be. - A kazánban és a kéményrendszerben keletkező kondenzátum elvezetéséhez a készülékekhez járó szifonok beépítése elengedhetetlenül szükséges. - A kazán kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tarto zéka). - A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
Tágulási tartály
- Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. - A szivattyút a a kazán visszatérő ágába és a tágulási tartályt a szivattyú szívó oldalára kell csatlakoztatnia. - A kazán előremenő ágába egy biztonsági szelepet kell beépíteni Automatikus légtelenítő be van építve a kazánba.
A számításnál az alábbi adatokat vettük fi gyelembe: - Tengerszint feletti magasság max. 1000 m.
- Égési levegõ: Helyiséglevegõ-független üzem esetén (a le vegõ összekötõ szett külön megrendelhetõ) a levegõ- és az égéstermékvezeték átmérõje legalább azonos legyen.
Kémény/égéstermék-elvezetés - Minden gázkazánt egy különálló kéménybe csatlakoztasson. Ettől való eltérés csak Hoval-szakemberünkkel történő előzetes egyeztetés után lehetséges. - Az égéstermékvezeték legyen gáz- és víztömör, a kondenzátum savas hatásainak ellenálló kivitelű. - A kipufogó sort kell telepíteni lejtőn, hogy a kondenzvíz a kipufogó rendszert a kazánvissza áramló állt mielőtt bocsátott. - A vezetékeket lejtéssel fektesse le a kazán felé. Ezzel biztosítható a kondenzátum aka dálytalan visszafolyhasson a kazánba és ott a csatornába történő elvezetés előtt semlegesítődjön. - A kondenzációs kazánokat min. T120 kate góriájú égéstermék-elvezető csőre szabad csatlakoztatnia. - A kazánba egy égéstermék-hőmérsékletérzékelő van beépítve.
Hangteljesítmény
- A hangteljesítményszint mértéke a helyi be folyásoktól független. - A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 5-10 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél. Javaslat: Ha a levegőszívó-nyílást a ház homlokzatán helyezik el, melynek közelében pl. hálószobaablak van, ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
A változtatások joga fenntartva
3 - 71
Hoval TopGas® (100, 120) Alkalmazási példák TopGas® (100, 120)
BA
Hőmérséklet szabályozás időjáráskövető elő remenő hőmérsékleten TopTronic®T/N-nel. Hidraulikus kapcsolási rajz BCOT030
2 x SB-R1K
B1
RS - OT
WW
T
T
T
DKP
Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schritt >30 zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
SLP
T
P
Gas
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
BW
M5
KW
P Option / Opzione
TopGas® (100, 120)
Hydr.
Hőmérséklet szabályozás időjáráskövető előremenő hőmérsékleten ke resztül max. 2 BCOT030.VSD kevert körre TopTronic®T/N-nel. Ez egy optimális szabályozási lehetőséget 1/3 biztosít, ekkor a keverőszelep ellenállásának minimum akkorának kell lennie, mint a gáz kazánénak. HMV-termelés és fűtés egyide jűleg lehetséges Hidraulikus kapcsolási rajz BCOT040
Fontos utasítások : - A hidraulikus séma egy elvi séma, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsék let-korlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerel vényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) a szándékos elzárás ellen biztosítani kell! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályo zására!
RS-T AF VF1 VF2 SF 3 - 72
Hydr.
Beltéri egység Külsõ érzékelõ Előremenő érzékelő 1 BCOT040.VSD Előremenő érzékelő 2 Tárolóhõmérséklet-érzékelõ 1/3
Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque: + Leg._LB010
1
AF
TopTronic T
» Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! VF 1
B1
VF 2
B1
WW
RS-T
T Dies ist ein unerlaubter Weg! TopGas Gehen Sie einen Schritt >30 zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhovalhoval hovalhovalhovalhov
T
DKP
T MK1
YK1 M
T
T MK2
T
T
T
SLP
P
Gas
SF
M5
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
KW
Option / Opzione
Verbindungshinweise / » Notice / Remarque: B1 / Nota Előremenő hőmérséklet-korlátozó
DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz SLP HMV-töltőszivattyú MK1 Kevertköri szivattyú 1 YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! MK2 Kevertköri szivattyú 2 Attention! This is just YK2 Motoros keverőszelep kevertkör a schematic. For installation please2use the detail-plan! utilizzare le schema dettagliato! M5 Kazánköri szivattyú Attenzione! Per la messa P in opera, Nyomásmérő és határoló
(igény szerint) + Leg._LB010
Attention!
Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
A változtatások joga fenntartva
V
D
Hoval UltraGas® (15-100) álló kondenzációs gázkazán Termékleírás Hoval UltraGas® (15-100) Álló kondenzációs gázkazán • Égőkamra nemesacélból • Utánkapcsolt kondenzációs aluFer® nemesacél hőcserélő csövek füstgázoldalon: alumínium vízoldalon: nemesacél • Hőszigetelés kőzetgyapot paplannal • Víznyomás-érzékelő (beépített minimum- és maximumhatárolóval) • Égéstermék-hőmérsékletérzékelő -hőmérséklethatároló funkcióval • Elõkeveréses modulált égõ - ventilátorral és Venturival - automatikus gyújtás - ionizációs lángõrzés • Kondenzációs gázkazán szinterezett acélle mez burkolattal piros/narancs színben • Fűtési csatlakozások jobb és bal oldali: - előremenőhöz - magas hőmérsékletű visszatérőhöz - alacsony hőmérsékletű visszatérőhöz • UltraGas® (15-50): Égéstermék-csatlakozás hátul felfelé • UltraGas® (70, 100): Koncentrikus frisslevegő-/égéstermékcsatlakozás függőlegesen felfelé, vagy opcióként, vízszintesen hátrafelé (lásd Tartozékok és Mérettábla). Kazánvezérlés TopTronic®T/U4.1 • BIC 960 típusú tüzelésvezérlő automatika felügyeleti egységgel • Modulált égõszabályozás • Csatlakozás külső gáz-mágnesszelephez és zavarjelzéshez • Beépített szabályozó funkció - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-töltési körhöz • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodul és/vagy - UltraGas® (70, 100) TopTronic®T/N kiegészítő fűtésszabályozó beépítése (lásd Tartozékok) • Főkapcsoló „I/O” • Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C • Kismegszakító 6,3 A • Égő zavarjelzés • Üzemóra- és indításszámláló • Kazánérzékelő • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmódválasztáshoz (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • Külsõ érzékelõ AF 200 • Előremenő érzékelő csatlakozóval • Tárolóhőmérséklet-érzékelő csatlakozóval • Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez Igény szerinti kivitel • Propángáz üzemhez • Mellé állítható HMV-termelő részletei a A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (50) Típussorozat Fűtőteljesítmény UltraGas® 40/30 °C-nál Típus kW (15) (20) (27) (35) (50) (70) (100)
3,3 - 15,5 4,3 - 20,3 5,0 - 27,2 5,8 - 35,7 8,3 - 50,1 13,6 - 69,9 20,9 - 100,0
Kazánengedélyek UltraGas® (15-100) CE-minősítés:
CE-0085AQ0620
„Használati melegvíztárolók” tervezési segédletünkben • Égéstermékelvezető-rendszerek (részletek a „Füstgázrendszerek” tervezési segédletünkben) Szállítás • Gázkazán készre csomagolva
GLT-modul 0-10 V
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V beállított érték 1,0 -10,0 V ....... 11,5°C - 115°C Teljesítményszabályozás külsőleg 0-10 V 0 -0,4 V teljesítményszabályozás nélkül (automatikus) 0,5 -0,9 V ......... kazán ki 0% 1,0 - 10,0 V ...... 10% - 100% Az UltraGas® (15-50) típusnál nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába! Az UltraGas® (70, 100) típusnál beépíthető!
3 - 73
Hoval UltraGas® (15-100) Cikkszámok Álló kondenzációs gázkazán Hoval UltraGas®
Cikkszám
Álló kondenzációs gázkazán, nemesacélból készült égõkamrával. Utánkapcsolt kondenzációs aluFer® nemesacél hőcserélő csövek. Elõkeveréses gázégõ fúvókákkal. Modulált égõvezérlés. TopTronic®T/U4.1-es kazánvezérléssel. Szállítás: a kazán készre csomagolva. UltraGas® Típus
Fűtőteljesítmény 40/30 °C kW
(15) (20) (27)
3,3 - 15,5 4,3 - 20,3 5,0 - 27,2
7007 659 7007 660 7007 661
(35) (50)
5,8 - 35,7 8,3 - 50,1
7007 662 7007 663
13,6 - 69,9 20,9 - 100,0
7007 664 7012 440
(70) (100)
Tartozékok Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőbetét előtt és után (átmérő 9 mm), a szűrőbetétet pórusmérete <50 mm Maximális nyomáskülönbség 10 mbar, Maximális bemeneti nyomás 100 mbar Típus
Csatlakozás
70612/6B
Rp ¾"
2007 995
70602/6B
Rp 1"
2007 996
Átépítő készlet PB-gáz üzemhez Teljesítményeket lásd a „Mûszaki adatok” fejezetben. UltraGas (15-70) típushoz UltraGas (100) típushoz
619 568 6015 663
Hoval UltraGas® (15-50) típushoz Szükséges kiegészítő helyiségfüggetlen üzemhez Csatlakozó készlet helyiséglevegő független üzemhez, zajcsillapító nélkül Következőkből áll: -D=50 mm bordáscső az égő égéslevegő-ellátásához koncentrikus kazáncsatlakozó E80 -> C80/125PP égéstermékhez és frisslevegőhöz Szükséges, ha a Hoval LAS égéstermékelvezető-rendszer szállítási terjedelme nem tartalmazza.
6027 510
Helyiségfüggetlen üzemhez elkülönített égéslevegő-elvezetéssel (nem koncentrikus)
3 - 74
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (15-100) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Nadrágidom C80/125 -> 2 x E80PP Helyiséglevegő független üzemhez, az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához. Csak csatlakozó készlettel kombinálva helyiséglevegő független üzemhez
2010 174
Bővítő idom C80/125 -> C100/150
2018 533
Nadrágidom C100/150 -> 2 x E100PP az égéstermék és az égéslevegő szétválasztásához (LAS-rendszer).
2015 244
Euro
Javaslat: Ha a homlokzaton lévő beszívó nyílás zajérzékeny helység környezetében van (pl. hálószoba ablak, terasz, stb), ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
Hoval UltraGas® (70, 100) típushoz
A változtatások joga fenntartva
Vízszintes égéstermék-csatlakozó E100PP UltraGas® (70, 100) típushoz alkalmas Figyelem! A függőleges égéstermék-csatlakozásról (gyári kivitel) hátul elvezetett vízszintes égéstermékcsatlakozásra történő átépítéshez.
6016 933
Elszívóvezeték égéslevegőhöz UltraGas® (70) típushoz Csak a vízszintes és koncentrikus égéstermék-csatlakozásnál szükséges (elkülönített égéslevegő- és égéstermék-vezetés). Az E 100PP vízszintes égéstermék-csatlakozó elem feltétlenül szükséges. Ø 75 mm A kazánház szellőztetése szükséges!
6017 288
3 - 75
Hoval UltraGas® (15-100) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Kiegészítő fûtésszabályozó készlet ZN1
6020 574
Csak UltraGas® (70, 100) típushoz Kiegészítésként TopTronic®T/U4.1 kazánvezérléshez. Funkcióbővítéshez és további fűtési körökhöz való hozzáféréshez, amely a következőkből áll: • - - - • •
Euro
604,-
Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N 1 kevertkörhöz 1 közvetlen fűtési körhöz HMV-termeléshez Előremenő-érzékelő VF202K 2 m kábellel és kábelösszekötéssel Kábelcsoport a TopTronic®T/ N fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez
GLT-modul készlet 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) GLT-modulból és transzformátorból áll.
6015 195
Az UltraGas® (15-50) típusnál nem építhető be a kazán kapcsolótáblájába! Az UltraGas® (70, 100) típusnál beépíthető!
351,-
A kommunikációs modulokról és az épületfelügyeti rendszerről részletes leírást a Szabályozók fejezetben talál.
Beltéri egység RS-T Digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal
2034 939
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőmérsékletérzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal (+/- 6 K)
2022 239
Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható)
2022 995
214,-
117,-
32,-
6012 687 KVT 20/5/6S HMV-érzékelő 5 m vezetékkel és csatlakozóval
Csőfelület-érzékelő VF204 alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m csatlakozókábellel
3 - 76
32,-
6012 688 32,-
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (15-100) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető!
1-7
Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4 5 6 7
1 M
2 M
3
4 M M
5 M
6 M
7 M M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon. A változtatások joga fenntartva
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüze- lésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 159
357,-
6012 160
571,-
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolár berendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
3 - 77
Hoval UltraGas® (15-100) Cikkszámok Cikkszám
Euro
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül Készüléktermosztát-szett RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, 4 m-es vezetékkel és csatlakozóval Merülőtermosztát RAK-TW1000.S SB 150 ½”-os merülőhüvellyel — merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz
242 902
6015 000
6010 082
Biztonsági készlet SG15-1" 50 kW-ig alkalmas Kompletten biztonsági szeleppel (3 bar), nyomásmérő és automatikus légtelenítõ elzáróval. Belsőmenetes csatlakozású Szerelési példa
1" belsőmenetes csatlakozású
641 184
Biztonsági készlet SG20-1" 100 kW-ig alkalmas Kompletten biztonsági szeleppel (3 bar), nyomásmérő és automatikus légtelenítõ elzáróval. B Szerelési példa
DN 20-1" belsőmenetes csatlakozású
6014 390
Kazán lábazat UltraGas® (15-50)-hez Kondenzátumelvezetés felemeléséhez, 150 mm magas, acélból, pirosra lakkozva
6025 418
Kondenzátum-elvezetés Hoval UltraGas® (15-50) típushoz
3 - 78
Kondenzszivattyú A kondenzátum magasan fektetett lefolyóvezetékbe történő bevezetéséhez, összekötő vezetékekkel, készre vezetékezve, csatlakozóval a kazánvezérléshez. Max. szállítási magasság 3,5 m. A semlegesítő tartállyal kombinálható, kazánlábazatba beépíthető
6015 159
Semlegesítő tartály Kondenzátum elvezetéshez alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe, kondenzátum semlegesítéssel és 3 kg semlegesítő granulátummal Kazánlábazatba történő beépítésre.
6024 764
Semlegesítő granulátum semlegesítő tartályhoz Semlegesítő granulátum utántöltő készlet, tömeg 3 kg. A töltetmennyiség kb. 2-4 évre elegendő, a kondenzátum mennyiségétől függően.
2028 906
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (15-100) Cikkszámok Kondenzátum-elvezetés Hoval UltraGas® (70, 100) típushoz Kondenzszivattyú A kondenzátum magasan fektetett lefolyóvezetékbe történő bevezetéséhez, összekötő vezetékekkel, készre vezetékezve, csatlakozóval a kazánvezérléshez. Max. szállítási magasság 3,5 m. A semlegesítő tartállyal kombinálható, kazánlábazatba beépíthető
Cikkszám
6025 850
Semlegesítő tartály Kondenzátum elvezetéshez alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe, kondenzátumsemlegesítéssel és 6 kg semlegesítő granulátummal. Kazánlábazatba történő beépítésre.
6012 553
Semlegesítő granulátum semlegesítő tartályhoz Semlegesítő granulátum utántöltő készlet, tömeg 3 kg. A töltetmennyiség kb. 2-4 évre elegendő, a kondenzátum mennyiségétől függően.
2028 906
Kazán csatlakozókészlet Hoval UltraGas® (15-100) típushoz AS25-S/NT/HT csatlakozókészlet UltraGas® (15-27) típushoz, HA25-ös szerelvénycsoport jobb vagy bal oldali csatlakoztatására. Kompletten szigetelt alacsony-/magas hőmérsékletű szett. Merev előremenő cső és flexibilis visszatérő cső. HA20-as szerelvénycsoport csatlakoztatásához DN 20-DN 25 adapterszett szükséges.
6017 055
Szállítás: Csatlakozókészlet a szerelvénycsoportban, kompletten csomagolva
A változtatások joga fenntartva
AS32-S/NT/HT csatlakozókészlet UltraGas® (35, 50) típushoz, HA32-es szerelvénycsoport jobb vagy bal oldali csatlakoztatására. Hőszigetelt alacsony-/magas hőmérsékletű szett rögzítővel. Merev előremenő cső és flexibilis visszatérő cső. DN 25-DN 32 adapterszett szükséges. Szállítás: Csatlakozókészlet a szerelvénycsoportban, kompletten csomagolva
6014 846
AS40-S/NT/HT csatlakozókészlet UltraGas® (70, 100) típushoz, HA40-es szerelvénycsoport jobb vagy bal oldali csatlakoztatására. Hőszigetelt alacsony-/magas hőmérsékletű szett rögzítővel. Merev előremenő cső és flexibilis visszatérő cső. DN 32-DN 40 adapterszett szükséges. Szállítás: Csatlakozókészlet a szerelvénycsoportban, kompletten csomagolva
6014 848
3 - 79
Hoval UltraGas® (15-100) Cikkszámok Hoval fűtési szerelvénycsoport
Cikkszám
Euro
Fűtési szerelvénycsoport HA-3BM-R 3-járatú keverőszeleppel és hőszigetelő héjazattal. Jobb oldali szerelés. HA-csoport típusa
Szivattyú típusa
DN20 (¾") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú HA20-3BM-R/AX 12-4 AX12-4 HA20-3BM-R/AX 13-4 AX13-4
6020 519 6020 659
XX,00
DN25 (1") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú HA25-3BM-R/AX 12-1 AX12-1 HA25-3BM-R/AX 13-1 AX13-1 HA25-3BM-R szivattyú nélkül
6020 520 6020 521 6023 300
XX,00 XX,00
Szivattyú HA25-3BM-R típushoz HA25-3BM-R fűtési szerelvénycsoporthoz szivattyú nélkül. A távtartókat és a menetes karimákat adott esetleg külön kell megrendelni. 230 V A12-1 230 V A13-1
2030 392 2030 393
DN32 (1¼") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú HA32-3BM-R/AX 13-2 AX13-2 HA32-3BM-R/A 15-2 A15-2 HA32-3BM-R ohne Pumpe
6020 522 6023 297 6023 301
Szivattyú HA32-3BM-R típushoz HA32-3BM-R fűtési szerelvénycsoporthoz szivattyú nélkül. A távtartókat és a menetes karimákat adott esetleg külön kell megrendelni 230 V A13-2 230 V A14-2
2030 397 2030 398
DN40 (1½") HA40-3M-R
6014 867
szivattyú nélkül
XX,00
1.540,00
Szivattyú HA40-3M típushoz HA40-3M fűtési szerelvénycsoporthoz szivat�tyú nélkül. A távtartókat és a menetes karimákat adott esetleg külön kell megrendelni. A14-2 Közdarab Z17 Menetes karima Z29
230 V
2030 398 2004 408 2029 652
A15-2 Közdarab Z17 Menetes karima Z29
230 V
2030 398 2004 408 2029 652
A401-1 Modul A !§-12 250 PN6-16
230 V
2030 407 2053 966
Fűtési szerelvénycsoport HA-3BM-L 3-járatú keverőszeleppel és hőszigetelő héjazattal. Bal oldali szerelés. HA-csoport típusa
Szivattyú típusa
DN20 (¾") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú
HA20-3BM-L/AX 12-4 HA20-3BM-L/AX 13-4
AX12-4 MX13-4
6020 523 6025 429
DN25 (1") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú
HA25-3BM-L/AX 12-1 HA25-3BM-L/AX 13-1
AX12-1 AX13-1
6020 524 6020 525
DN32 (1¼") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú
HA32-3BM-L/AX 13-2 HA32-3BM-L/A 15-2 3 - 80
AX13-2 A15-2
6020 526 6023 298 A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (15-100) Cikkszámok Hoval fűtési szerelvénycsoport
Cikkszám
Adapterszett DN 32-DN 25 DN 32-es HA-csoport DN25 méretű csatlakozószettre történő felépítésére.
6007 191
Adaptercsavarzat DN 32-DN 40 DN 32-es HA-csoport AS40-S/NT/ HT típusú csatlakozókészletre vagy DN 40-es fali elosztóra történő felépítésére
6014 863
Adapterszett DN 20-DN 25 DN 20-as HA-csoport DN 25 méretű fali elosztóra vagy DN 25-ös csatlakozókészletre történő felépítésére. Beépítési magasság 120 mm
6013 693
Adaptercsavar DN 25-DN 32 DN 25-ös HA-csoport DN 32 méretű fali elosztóra történő felépítésére.
6006 954
Euro
Töltőcsoport LG-2/ Fűtési szerelvénycsoport HA-2 Mellé állítható HMV-termelő csatlakoztatásá hoz, illetve direkt fűtőkörként, hőszigetelő hé jazattal. Jobb oldali szerelés (előremenő bal). Típus
Szivattyú‑ típus
DN20 (¾") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú
LG/ HA20-2/AX12-4 DN25 (1")
AX12-4
6020 527
XX,00
6020 528 6020 529
XX,00 XX,00
6020 530
XX,00
Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú
LG/ HA25-2/AX 12-1 LG/ HA25-2/AX 13-1
AX12-1 AX13-1
DN32 (1¼") Fokozatmentes ford.szám.szabályozású szivattyú
LG/ HA32-2/AX 13-2
AX13-2
A nyomáskiegyenlítő tartályok, a fűtési armatúrák és a fali elosztók külön fejezetben találhatók.
Fali tartó Hoval szerelvénycsoport fali szereléséhez
Típus DN 20 DN 25 DN 32
Tengelytávolság Csatlakozás mm felül alul 90 Rp 1" R 1" 125 Rp 1½" R 1" 125 Rp 2" R1½"
Faltávolság mm 70,85,100 87-162 142,167
6019 209 6019 210 6025 295
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. A változtatások joga fenntartva
3 - 81
Hoval UltraGas® (15-100) Műszaki adatok Típus
(15)
(20)
(27)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 2 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 2 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 2
kW kW kW kW kW kW
3,0-14,3 3,3-15,5 4,5-13,8 5,0-15,3 3,1-14,5 4,7-14,3
3,8-18,7 4,3-20,3 4,9-18,6 5,5-20,7 4,0-19,0 5,1-19,3
4,5-25,0 5,0-27,2 6,6-24,3 7,3-27,0 4,7-25,4 6,8-25,2
• • • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazán víztérfogat Kazán átfolyási ellenállása 3 Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, burkolattal)
bar °C dm3 z-érték l/h kg
3,0 / 1,0 85 57 3,5 0 131
3,0 / 1,0 85 55 3,5 0 135
3,0 / 1,0 85 51 3,5 0 143
% % % % W mg/kWh mg/kWh %
107,9 / 97,2
108,0/ 97,3
108,0 / 97,3
109,5 / 98,6 107 / 96,4 160 25 11 9,0 / 8,8
109,5 / 98,6 107 / 96,4 160 26 11 9,0 / 8,8
109,5 / 98,6 107 / 96,4 160 28 10 9,0 / 8,8
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek
40/30 °C 75/60 °C NOx CO
• CO2-tart.az égéstermékben max./min. teljesítménynél • Méretek • Csatlakozási méretek
Lásd a mérettáblán (következő oldalak) előremenő/visszatérő gáz levegő / égéstermék Ø
col col mm
R1" R¾" E80
R1" R¾" E80
R1" R¾" E80
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz (Hu = 25,9 kWh/m3)
mbar mbar
18-50 37-50
18-50 37-50
18-50 37-50
m3/h m3/h m3/h
1,5 1,7 0,6
1,9 2,2 0,8
2,6 3,0 1,0
• • • • •
V/Hz V/Hz W W IP
230/50 24/50 24/46 12 20
230/50 24/50 24/64 12 20
230/50 24/50 24/58 12 20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglev. függő) Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől) 4
dB(A) dB(A) dB(A)
57 43 50
61 49 56
66 55 59
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
1,3 kb. 4,2
1,8 kb. 4,2
2,4 kb. 4,2
T120
T120
T120
23 62 45 17 100 -50
31 63 45 23 100 - 50
42 64 45 31 100 -50
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet névl. teljesítménynél és 80/60 °C-os üzemnél Égéstermék-hõmérséklet névl. teljesítménynél és 40/30 °C-os üzemnél Égéslevegő térfogatárama Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón 1
2
kg/h °C °C Nm3/h Pa Pa
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak.” .
3
Kazán vízoldali ellenállása, mbar-ban = Térfogatáram(m3/h)2 x z (lásd: Diagram)
4
További adatok a „Tervezési szempontok fejezetben
3 - 82
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (15-100) Műszaki adatok Típus
(35)
(50)
(70)
(100)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
5,2-32,8 5,8-35,7 6,9-32,2 7,7-35,7 5,4-33,3 7,2-33,4
7,5-46,1 8,3-49,9 9,9-45,5 10,9-49,9 7,7-46,9 10,2-47,2
12,2 - 64,0 13,6 - 69,9 15,4 - 63,3 17,1 - 69,9 12,5 - 65,7 16,0 - 65,7
19,0 - 92,0 20,9 - 100,0 23,0 - 92,0 25,3 - 100,0 19,6 - 94,1 23,8 - 94,1
• • • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazán víztérfogat Kazán átfolyási ellenállása 3 Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, burkolattal)
bar °C dm3 z-érték l/h kg
3,0 / 1,0 85 81 1,1 0 161
3,0 / 1,0 85 75 1,1 0 174
4,0 / 1,0 85 157 1,5 0 249
4,0 / 1,0 85 144 1,5 0 280
% % % % W mg/kWh mg/kWh %
108,1 / 97,4
108,1 / 97,4
108,1 / 97,4
108,1 / 97,4
109,5 / 98,6 107,0 / 96,4 220 31 11 9,0 / 8,8
109,5 / 98,6 107,0 / 96,4 220 29 4 9,0 / 8,8
109,6 / 98,7 107,1 / 96,5 290 32 3 9,0 / 8,8
109,1 / 98,7 107,1 / 96,5 290 39 3 9,0 / 8,8
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek
40/30 °C 75/60 °C NOx CO
• CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél • Méretek • Csatlakozási méretek
Lásd a mérettáblán (következő oldalak) előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz (Hu = 25,9 kWh/m3) • • • • •
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglevegő Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől) 2
-függő)
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
col col mm
R 1 ¼" Rp ¾" E80
R 1 ¼" Rp ¾" E80
R 1 ½" R ¾" C100/150
R 1 ½" R ¾" C100/150
mbar mbar
18-50 37-50
18-50 37-50
18-50 37-50
18-50 37-50
m3/h m3/h m3/h
3,3 3,9 1,3
4,7 5,5 1,8
6,6 7,6 2,5
9,4 11,0 3,6
V/Hz V/Hz W W IP
230 / 50 24 / 50 29 / 98 12 20
230 / 50 24 / 50 30 / 122 12 20
230 / 50 24 / 50 27 / 93 12 20
230 / 50 24 / 50 27 / 138 12 20
dB(A) dB(A) dB(A)
62 55 55
60 58 53
64 55 57
67 59 59
3,1 kb. 4,2
4,4 kb. 4,2
6,2 kb. 4,2
8,9 kb. 4,2
T120
T120
T120
T120
55,0 65 46 41 120 -50
78,0 68 46 58 120 - 50
109,0 63 43 81 130 -50
157,0 65 44 117 130 -50
l/h
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet névl. teljesítménynél és 80/60 °C-os üzemnél Égéstermék-hõmérséklet névl. teljesítménynél és 40/30 °C-os üzemnél Égéslevegő térfogatárama Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón 1
2 3
kg/h °C °C Nm3/h Pa Pa
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak.
• Kazán vízoldali ellenállását lásd a diagramban
A változtatások joga fenntartva
3 - 83
Hoval UltraGas® (15-100) Műszaki adatok Kazán vízoldali ellenállása UltraGas® (15-27) m3/h = Térfogatáram mbar = Vízoldali ellenállás
35 30 25 [mbar]
20 15 10 5 0 0
1
2
3
[m3/h]
UltraGas® (35, 50) 30 25
[mbar]
20 15 10 5 0
0
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
4,5
5
3 [m /h]
UltraGas® (70, 100) 30 25
[mbar]
20 15 10 5 0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
[m3/h]
3 - 84
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (15-100) Méretek UltraGas® (15-27) AS25-S/NT/HT csatlakozószettel és HA25 fűtési szerelvénycsoporttal UltraGas® (35, 50) AS32-S/NT/ HT csatlakozószettel és HA32 fűtési szerelvénycsoporttal (minden méret mm-ben)
UltraGas® Típus (15-27) (35,50)
Magyarázat (15-27) 1. Fűtési előremenő R1" 2. Alacsony hőmérsékletű visszatérő R1" 2a. Magas hőmérsékletű visszatérő R1" 3. Gázcsatlakozás R ¾" 4. Égéstermék-csatlakozás DN80 5. Kazánvezérlés 6. Kondenzátumelvezetés (bal vagy jobb oldal) szifonnal (DN25) és 2 m PVC-tömlővel D19x4 mm A
B
C
1400 1640
655 895
333 573
A változtatások joga fenntartva
D
E
1320 1220 1560 1460
F
G
H
852 930
1184 1340
144 222
(35,50) R1¼" R1¼" R1¼" R ¾" DN80
7. Ürítőcsonk 8. Villamoscsatlakozás 9. Zajcsillapító fedél 10. Fűtési szerelvénycsoport vagy töltőcsoport (opcionális)
3 - 85
Hoval UltraGas® (15-100) Méretek UltraGas® (70, 100) AS40-S/NT/HT csatlakozószettel és HA 40-es fűtési szerelvénycsoporttal (minden méret mm-ben)
3 - 86
Magyarázat
(70)
(100)
1. Fűtési előremenő/biztonsági előremenő 2. Alacsony hőmérsékletű visszatérő 2a. Magas hőmérsékletű visszatérő 3. Gázcsatlakozás jobb vagy bal oldalon 4. LAS égéstermék-/frisslevegő-csatlakozás 4a. Égéstermék-csatlakozás hátul (opció) 5. Kazánvezérlés 6a. Kondenzátumelvezetés (jobb vagy bal oldalon) szifonnal (DN25) és 2 m PVC-tömlővel D19x4 mm 7. Villamoscsatlakozás jobb vagy bal oldalon 8. Ürítőcsonk (kazánajtó mögött) 9. Csatlakozószett (opció) 10. Fűtési szerelvénycsoport vagy töltőcsoport (opció)
R1½" R1½" R1½" R ¾" C100/150 C100/150
R1½" R1½" R1½" R ¾" C100/150 E 100
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (15-100) Méretek UltraGas® (15-50) (minden méret mm-ben)
A kazánajtók az égővel felfelé és bal oldalon vagy elöl kifordítható. A = minimum 150 mm* az égő szervizpontja elől — kazántisztítás jobbról A = optimálisan 300 mm* - az égő szervizpontja a bal oldalon — kazántisztítás elölről
* szerelvénycsoport nélkül, 500 mm szerelvénycsoporttal - A tisztítónyílás jól hozzáférhető legyen - A kazán mögötti átjárhatóságot biztosítsa
UltraGas® (70, 100) (minden méret mm-ben)
A kazánajtók az égővel felfelé és bal oldalon vagy elöl kifordítható. A = minimum 150 mm* az égő szervizpontja elől — kazántisztítás jobbról
* szerelvénycsoport nélkül, 500 mm szerelvénycsoporttal
A = optimálisan 300 mm* - az égő szervizpontja a bal oldalon — kazántisztítás elölről A változtatások joga fenntartva
3 - 87
Hoval UltraGas® (15-100) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - a hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
- ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki.
- a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat, - a kondenzátum központi szennyvízcsator nába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. nov. szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy
Fűtőteljesítmény [kW] 0 - 200 kW
A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei rozsdamentes acélból készülnek. A rozsdamentes acélból készült elemekben esetlegesen fellépő, feszültség okozta korróziós repedés elkerülése érdekében a kazánvíz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának összmennyisége az 50 mg/l értéket nem haladhatja meg. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3-9,5 között kell legyen. Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. Kivételt képeznek ez alól az ún. „nagyvízterű” rendszerek, melyekre más előírások vonatkoznak! Ilyen rendszereknél (pl. nagy vízterű
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
≤ 1,0
≤ 5,6
kommunális rendszerek) a kazánkör hidraulikai leválasztása feltétlen indokolt. Amennyiben ez nem lehetséges úgy az MSZ. 15200 tápvíz előírásait kell alkalmazni mind feltöltés, mind utántöltés esetére! Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszap leválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt! Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Kazánberendezés Kazánház - A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési leve gõbe (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fodrászszalon, vegytisztító üzemek stb.). - Halogének lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasz tókban, fehérítõkben. Levegõellátás A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok (GMBSZ) szerint kell kialakítani. Az égéslevegő-vezetékben fellépő nyomás veszteséget a kéményrendszer méretezésénél vegye figyelembe
Gázcsatlakozás Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező.
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe csak lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
3 - 88
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (15-100) Tervezési szempontok Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. - PB-gáz esetén nyomásszabályozót kell be építenie a kazán elõtti nyomás csökkentésére. - UltraGas® (15-100) típusnál PB-gázas kivitel. Gáznyomás Szükséges nyomás a csatlakozásnál: UltraGas® (15-100) Földgáz: min. 18 mbar, max. 50 mbar
Kondenzátumelvezetés
- A kéményrendszerből távozó kondenzátumelvezetésénél ügyeljen arra, hogy a keletkező kondenzvíz a kazánba ne jusson vissza. - Semlegesítés nélküli kondenzátumelvezetés csak akkor megengedett, ha a kondenzátumvezetékek vagy a csatorna műanyagból vagy agyagcsőből készült (kivétel esetlegesen az illetékes hivatal engedélyével).
UltraGas® (15-100) PB-gáz: min. 37 mbar, max. 50 mbar
- A kazán kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tartozéka).
Fűtésszerelés
- A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
Helyigény Adatok a mérettáblázatban találhatók. Szivattyú utánfutás - Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üzemel nie kell (TopTronic® szabályozókészüléken beállítható). Tetõtérbe telepített kazán - A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beépítése, mely az égõt vízhiány esetén automatikusan lekapcsolja.
Tágulási tartály - Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. - A tágulási tartályt általában a kazán visszatérő ágára kell csatlakoztatnia. - A fűtési előremenő ágba egy biztonsági szelep beépítése szükséges. Az automatikus légtelenítő a kazánba van beépítve. Hangteljesítmény - A hangteljesítményszint mértéke a helyi be folyásoktól független. - A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 5-10 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél.
Kémény/égéstermék-elvezetés Különálló kémény - Minden gázkazánt egy különálló kéménybe csatlakoztasson. Ettől való eltérés csak Hoval-szakemberünkkel történő előzetes egyeztetés után lehetséges. - Az égéstermékvezeték legyen gáz- és víztömör, a kondenzátum savas hatásainak ellenálló kivitelű. - A kondenzációs kazánokat min. T120 kate góriájú égéstermék-elvezető csőre szabad csatlakoztatnia. - A kazánba egy égéstermék-hőmérsékletérzékelő van beépítve.
Kéménykiválasztás A számításnál az alábbi adatokat vettük fi gyelembe: - Tengerszint feletti magasság max. 1000 m. - Kéménybekötés a függőleges szakaszba: 90°. - Égési levegõ: Helyiséglevegõ-független üzem esetén (a le vegõ összekötõ szett külön megrendelhetõ) a levegõ- és az égéstermékvezeték átmérõje legalább azonos legyen. A kémény építőelemei és tervezési szempontjai a „Kéményrendszerek” tervezési segédletünkben találhatóak.
- Lakóhelyiségben történő felállítása a DIN 4109 szerint történjen. Javaslat: Ha a levegőszívó-nyílást a ház homlokzatán helyezik el, melynek közelében pl. hálószobaablak van, ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
A változtatások joga fenntartva
3 - 89
Hoval UltraGas® (15-100) Alkalmazási példák UltraGas® (15-100)
AF
Gázkazán - egy direkt körrel a fűtőkazántól Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT010
TopTronic T
B1
RS-T
T
T
DKP
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder SLP löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho
UltraGas® (15-100)
Gázkazán - mellé állítható HMV-termelő hőellátása a fűtőkazántól Hydr. - egy direkt kör a fali osztótól Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque: - 1-2 kevert fűtési kör a fali osztótól Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT030 + Leg._LB010
BCRT010.VSD 1/3
AF
»
1
TopTronic T
VF 1
B1
VF2
B1
WW RS-T Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare T le schema T T dettagliato! T T T Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! DKP
P
SLP
MK1
YK1 M
MK2
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho
Fontos utasítások:
Versio Datei:
SF
KW
- A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhang ban végezze! RS-T Beltéri egység MK1 Kevertköri szivattyú 1 - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletAF Külsõ érzékelõ MK2 Kevertköri szivattyú 2 korlátozó beépítése szükséges. VF1 Előremenő érzékelő 1 DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz - A biztonsági egységek elzárószerelvé VF2 Előremenő érzékelő 2 » SLP HMV-töltőszivattyú Verbindungshinweise / Hydr. nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep SF / Nota Tárolóhőmérséklet-érzékelő YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör Notice / Remarque: stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! B1 Előremenő hőmérséklet-korlátozó YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gra- + Leg._LB010 (igény szerint) BCRT030.VSD vitációs cirkuláció megakadályozására! Achtung ! Für die Installation muss hőmérséklet das anlagenbezogene Schema verwendet werden! HT Magas Attention! This is just a schematic. Forhőmérséklet installation please use the detail-plan! NT Alacsony Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! 1/3 A változtatások joga fenntartva 3 - 90
Hoval UltraGas® (15-100) Alkalmazási példák UltraGas® (15-100)
Gázkazán - mellé állítható szolár-HMV-termelővel - egy direkt kör a fali osztótól - 1-2 kevert fűtési kör a fali osztótól Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT070
AF
3
5
KVLF S1
TopTronic T
VF1
B1
VF2
B1
WW RS-T
T
T
T
T
T
T P
YK1 M
P
SLP
MK1
MK2
SF
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! hovhovalh NT hovalhova alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhov alhovalhovalho valh
T
YK2 M
HT NT
T
T
SOP
SLVF KSPF T2
W
DKP
KRLF
KW
UltraGas® (15-100)
Gázkazán - mellé állítható HMV-termelő hőellátása a fűtőkazántól - fali osztó visszatérő-szétválasztással - 1 kevert fűtőkör és HMV-termelő magas hőmérsékletű visszatérőhöz - 1 kevert fűtőkör alacsony hőmérsékletű visszatérőhöz Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT050
$)
+7
7RS7URQLF7
9)
A változtatások joga fenntartva
%
::
7 7
3
- A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhang ban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletkorlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvé nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
9)
567 567
0.
Fontos utasítások:
17
<. 0
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU:HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU 6/3 O|VFKHQ 6LH GLHVHV 6KDSH 8OWUD*DV 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW HLQ QHXHV 6KDSH ]X +7 QHKPHQ +7 KRYKRYDOK 17 KRYDOKRYD 17 DOKRYDOKR
7 7 0.
'LHV LVW HLQ XQHUODXEWHU :HJ *HKHQ 6LH HLQHQ 6FKULWW ]XUFN RGHU O|VFKHQ 6LH GLHVHV6KDSH 6LH KDEHQ GLH 0|JOLFKNHLW HLQ QHXHV6KDSH]X QHKPHQ KRYKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO KRYDOKRYDOKRYD OKRYDOKRYDOKRY DOKRYDOKRYDOKR YDOKRYDOKRYDOK RYDOKRYDOKRYDO K
7
<. 0
6)
6/3
.:
RS-T Beltéri egység AF Külsõ érzékelõ VF1 Előremenő érzékelő 1 VF2 Előremenő érzékelő 2 SF Tárolóhőmérséklet-érzékelő B1 Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint) MK1 Kevertköri szivattyú 1 MK2 Kevertköri szivattyú 2 DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz SLP HMV-töltőszivattyú
SOP Szolárköri szivattyú KSPF Szolárérzékelő (HMV-termelő/puffertároló) KVLF Szolárérzékelő (kollektor-PT1000) KRLF Szolárérzékelő (visszatérő) YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör HT Magas hőmérséklet NT Alacsony hőmérséklet WW Meleg víz KW Hideg víz 3 - 91
Hoval UltraGas® (15-100) Alkalmazási példák UltraGas® (15-100)
Gázkazán - mellé állítható szolártároló - fali osztó visszatérő-szétválasztással - 1 kevert fűtőkör és HMV-termelő magas hőmérsékletű visszatérőhöz - 1 kevert fűtőkör alacsony hőmérsékletű visszatérőhöz Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT090
AF
HT
5 TopTronic T
NT
VF 1
VF2 VF 2
KVLF S1
B1
WW RS-T RS-T
T
T
MK1
P
YK1 M
T
P
MK2
SF
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder SLP löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
SLP
T
T SOP
SLVF KSPF T2
W
T
KRLF
KW
RS-T Beltéri egység AF Külsõ érzékelõ VF1 /Notation Előremenő érzékelő 1 Bezeichnung / SOP KRLF Denominazione /Désignation érzékelő VF2 Előremenő 2 KlemmeSF /Terminal / Tárolóhőmérséklet-érzékelő VA1 VE2 Morsetti /Bornes B1 Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint) Verbindungshinweise / Hydr.MK1 Kevertköri szivattyú 1 / Nota / Remarque: Notice MK2 Kevertköri szivattyú 2 + Leg._LB010 DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz BCRT090.VSD SLP HMV-töltőszivattyú SOP Szolárköri szivattyú KSPF Szolárérzékelő 1/3 (HMV-termelő/puffertároló) KVLF Szolárérzékelő (kollektor-PT1000) KRLF Szolárérzékelő (visszatérő) YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör HT Magas hőmérséklet NT Alacsony hőmérséklet WW Meleg víz KW Hideg víz
3 - 92
» Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
Datum 21.01.10 Version 2.8
Datei: BCRT090.
Fontos utasítások: - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhang ban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletkorlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvé nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) álló kondenzációs gázkazán Termékleírás Hoval UltraGas® (125-1000) Álló kondenzációs gázkazán • Égőkamra nemesacélból • Maximális füstgáz-kondenzáció az utánkapcsolt fűtőfelülettel, aluFer® nemesacél hőcserélő csövekből, füstgázoldalon: alumínium vízoldalon: nemesacél • Hőszigetelés kőzetgyapot paplannal • Víznyomás-érzékelő (beépített minimum- és maximumhatárolóval) • Beépített égéstermék-hőmérsékletérzékelő és -hőmérséklethatároló • Elõkeveréses égõ - ventilátorral és Venturival - automatikus gyújtás - ionizációs lángõrzés • Kondenzációs gázkazán szinterezett acélle mez burkolattal piros színben • Fűtési csatlakozások hátul, ellenkarimával, csavarokkal és tömítéssel: - előremenőhöz - magas hőmérsékletű visszatérőhöz - alacsony hőmérsékletű visszatérőhöz • UltraGas® (400-100) beépített gázkompenzátorral Kazánvezérlés TopTronic®T/U4.1 (UltraGas® (125-350)), TopTronic®T/U4.4 (UltraGas® (400-850)) ill. TopTronic®T/U4.3 (UltraGas® (1000)) • BIC 960 típusú tüzelésvezérlő automatika felügyeleti egységgel • Modulált égõszabályozás • Fõkapcsoló «0/I» • Gáznyomáskapcsoló • Gázszelep • Csatlakozás külső gáz-mágnesszelephez és zavarjelzéshez • Beépített szabályozó funkció - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-töltési körhöz • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodul és/vagy - TopTronic®T/N kiegészítő fűtésszabályozó beépítése (lásd Tartozékok) • Főkapcsoló „I/O“ • Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C • Kismegszakító 6,3 A • Égő zavarjelzés • Üzemóra- és indításszámláló • Kazánérzékelő • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmódválasztáshoz (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • Külsõ érzékelõ AF 200 • Előremenő érzékelő csatlakozóval • Tárolóhőmérséklet-érzékelő csatlakozóval • Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez A változtatások joga fenntartva
Típussorozat UltraGas® fűtőteljesítmény 40/30 °C-nál Típus kW (125) (150) (200) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) (1000)
28-123 28-150 44-200 49-250 57-300 58-350 97-400 97-450 97-500 136-575 136-650 142-720 166-850 224-1000
Igény szerinti kivitel • PB-gáz üzemre - propángáz 720 kW-ig - propán/bután keverék 350 kW-ig • Kondenzátum semlegesítéssel vagy semlegesítés nélkül • Helyiségtől független égéslevegő-csatlakozás • Mellé állítható HMV-termelő részletei a „Használati melegvíztárolók” tervezési segédletünkben • Kiegészítő szabályozás a 3. és 4. fűtőkörhöz • UltraGas® H (500, 720) magasnyomású kivitel, 8 bar üzemi nyomással (szállítási idő kb. 6 hét)
Kazánengedélyek CE-minősítés:
CE-0085AQ0620
GLT-modul 0-10 V
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V beállított érték 1,0 -10,0 V ...... 11,5°C - 115°C Teljesítményszabályozás külsőleg 0-10 V 0 -0,4 V teljesítményszabályozás nélkül (automatikus) 0,5 -0,9 V ...... kazán ki 0% 1,0 - 10,0 V ...... 10% - 100% A kazán-kapcsolótáblába beépíthető!
Szállítás • Gázkazán, borítás és hőszigetelés külön csomagolva Helyszíni szerelés • Borítás, hőszigetelés és kazánvezérlés szerelése • Kazánlábak szerelése
3 - 93
Hoval UltraGas® (125-1000) Cikkszámok Álló kondenzációs gázkazán UltraGas®
Cikkszám
Álló kondenzációs gázkazán, nemesacélból készült égõkamrával. Utánkapcsolt kondenzációs aluFer® nemesacél hőcserélő csövek. Elõkeveréses gázégõ fúvókákkal. Modulált égõvezérlés. TopTronic®T/U4.1 (UltraGas® (125-350)), TopTronic®T/U4.4 (UltraGas® (400-850)) ill. TopTronic®T/U4.3 (UltraGas® (1000)) kazánvezérléssel. Szállítás: Gázkazán, borítás és hőszigetelés külön csomagolva UltraGas® típusa (125)
Fűtőteljesítmény Üzemi nyomás bar 40/30 °C-nál kW 28 - 123 5
7007 666
(150)
28 - 150
5
7007 667
(200)
44 - 200
5
7007 668
(250)
49 - 250
5
7007 669
(300)
57 - 300
5
7007 670
(350)
58 - 350
5
7007 671
(400)
97 - 400
5
7007 672
(450)
97 - 450
5
7007 673
(500)
97 - 500
5
7007 674
(575)
136 - 575
6
7007 675
(650)
136 - 650
6
7007 676
(720)
142 - 720
6
7007 677
(850)
166 - 850
6
7007 678
(1000)
224 - 1000
6
7007 679
UltraGas® PGS (helyszíni összeszereléshez) Szállítási idő kb. 6 hét UltraGas® típusa (200) PGS
Fűtőteljesítmény Üzemi nyomás bar 40/30 °C-nál kW 44 - 200 5
7010 298
(250) PGS
49 - 250
5
7010 299
(300) PGS
57 - 300
5
7010 300
(350) PGS
58 - 350
6
7010 301
(400) PGS
97 - 400
6
7010 302
(450) PGS
97 - 450
6
7010 303
(500) PGS
97 - 500
6
7010 304
(575) PGS
136 - 575
6
7010 305
Szerelő készlet részegységekben történő szállításhoz A kazán és az égéstermék-gyűjtő nincs ös�szeragasztva, csak csavarozva, így a kazán a beépítés helyére két részletben szállítható. Útmutató és speciális ragasztó mellékelve.
6018 863
Szállítási idő kb. 6 hét
Átépítő készlet PB-gáz üzemhez Teljesítményeket lásd a „Mûszaki adatok” feje zetben. UltraGas® (400-500) UltraGas® (575-720) PB-gáz üzem (propán/bután keverék) átállításánál (125 kW - 350 kW) megfelelő vezeték szükséges. 3 - 94
6015 473 6015 474
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) Cikkszámok Cikkszám
Euro
Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőbetét előtt és után (átmérő 9 mm), a szűrőbetétet pórusmérete <50 mm Maximális nyomáskülönbség 10 mbar, Maximális bemeneti nyomás 100 mbar Típus
Csatlakozás
70612/6B
Rp ¾"
2007 995
70602/6B
Rp 1"
2007 996
70604/6B
Rp 1¼"
2054 495
70603/6B
Rp 1½"
2007 997
70631/6B
Rp 2"
2007 998
Szelepellenőrző rendszer UltraGas® (125-1000) típushoz Automatikus, kompakt ellenőrző rendszer a gázszelep tömítettségének minden égőindítás előtt, csatlakoztatásra kész vezetékeléssel. Minden gázminőséghez alkalmas, UltraGas® típushoz engedélyezett Típus UltraGas® (125-350)
6025 638
UltraGas® (400-720)
6025 639
UltraGas (850-1000)
6025 640
®
Tartozékok Kiegészítő fûtésszabályozó készlet ZN1 Funkcióbővítéshez és további fűtési körökhöz való hozzáféréshez, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez Szabályozónként csak 1 kulcsmodul lehetséges • Előremenő-érzékelő VF202K 2 m kábellel és kábelösszekötéssel • Kábelcsoport a TopTronic®T/ N kiegészítő fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez
6020 574
GLT-modul készlet 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) GLT-modulból és transzformátorból áll. Beépíthető!
6015 195
Faliszekrényről, kommunikációs modulokról és épületfelügyeti rendszerről részletes leírást a Szabályozók fejezetben talál.
A változtatások joga fenntartva
3 - 95
Hoval UltraGas® (125-1000) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
RS-T beltéri egység digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal
Euro
2034 939
214,-
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelő vel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal (+/- 6 K)
2022 239
117,-
Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérsékletérzékelő csatlakoztatható)
2022 995
32,-
KVT 20/5/6S HMV-érzékelő 5 m vezetékkel és csatlakozóval
6012 687
32,-
Csőfelület-érzékelő VF204 alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m csatlakozókábellel
6012 688
32,-
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
242 902
61,-
Készüléktermosztát-szett RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, 4 m-es vezetékkel és csatlakozóval
6015 000
16,-
Merülőtermosztát RAK-TW1000.S SB 150 ½”-os merülőhüvellyel — merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz
6010 082
70,-
UltraGas® (125-200)-hoz: DN 25-Rp 1" 200 kW-ig UltraGas® (250-350)-hoz: DN32-Rp 1¼" 350 kW-ig
6018 709 6018 710
Automatikus gyorslégtelenítő ½"-os elzáróval Az iszapleválasztó tartozéka
2002 582
Biztonsági készlet Kompletten biztonsági szeleppel (3 bar), nyomásmérő és automatikus légtelenítõ elzáróval. Belsőmenetes csatlakozású
3 - 96
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez
1-7
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs a TopTronic®T-be történő behelyezéshez. A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető! Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4 5 6 7
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 154
224,-
1
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
2
3
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóér zékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
6012 157
397,-
4
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüze- lésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 158
397,-
5
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolár berendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 159
357,-
7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 160
571,-
M M
M M
M
6 M
7 M M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon. A változtatások joga fenntartva
Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
3 - 97
Hoval UltraGas® (125-1000) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Euro
Szerelvénycső előremenőhőz és visszatérőhöz Hoval UltraGas® kazán előremenőjére, illetve magas- és alacsonyhőmérsékletű kazán visszatérőjére történő szereléshez. Csavarokkal és anyával - kiegészítő biztonsági hőmérséklethatároló és egy nyomáshatároló az előremenőre és - egy tágulási tartály a visszatérőre történő szereléséhez. Szerelvénycső előremenőhőz
Méretek
UltraGas® típus
DN 65 DN 65
(125-300) (125-300)
előremenő visszatérő
6032 993 6023 108
DN 100 DN 100
(350-500) (350-500)
előremenő visszatérő
6023 109 6023 110
DN 125 DN 125
(575-1000) (575-1000)
előremenő visszatérő
6023 111 6023 112
Csatlakozás
További adatok a Méreteknél. Szerelvénycső visszatérőhőz
Maximum nyomáshatároló készlet szerelvénycsőhöz Beállítható maximum nyomáshatárolóból, RAKST.131 biztonsági hőmérséklet-határolóból és elzárócsapokból áll, 300 kW-nál nagyobb kazán névleges teljesítménynél. EN 12828 szerinti követelmények teljesítéséhez
Csatlakozó helyiségtől független égéslevegő-ellátáshoz UltraGas® (125, 150) UltraGas® (200-300) UltraGas® (350) UltraGas® (400-500) UltraGas® (575-720) UltraGas® (850, 1000) Javaslat: Ha a levegőszívó-nyílást a ház homlokzatán helyezik el, melynek közelében pl. hálószobaablak van, ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
3 - 98
6025 358
6018 903 6018 904 6018 905 6018 906 6012 476 6019 728
Motoros levegőcsappantyú Kazánkaszkádok közös égéstermék-vezetékének kialakításához. Csatlakozáskészre bekábelezve. UltraGas® (125-350) DN 110 UltraGas® (400-1000) DN 180
6015 196 6015 197
Csatlakozó közvetlen égéslevegő-ellátáshoz Csak motoros levegőcsappantyúval kombinálva (külön kell rendelni). Kazánkaszkádok közös égéstermék-vezetékének kialakításához is alkalmazható. UltraGas® (125, 150) UltraGas® (200-300) UltraGas® (350) UltraGas® (400-500) UltraGas® (575-720) UltraGas® (850, 1000)
6025 113 6025 114 6025 115 6025 104 6025 063 6025 094
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Hidraulikus elzárócsappantyú PN 16 Kazán előremenőre és/vagy visszatérőre történő közvetlen szereléshez. Csatlakozáskészre bekábelezve. UltraGas® (125-300) DN 65 magasnyomású készülékhez is alkalmas UltraGas® (350-500) DN 100 magasnyomású készülékhez is alkalmas
Euro
6002 660 6005 813
UltraGas® (575-1000) DN 125 magasnyomású készülékhez is alkalmas
6012 324
Gázvezeték kompenzátor Gázvezeték csatlakozási tűréshatárainak kiegyenlítéséhez UltraGas® (125, 150) UltraGas® (200-350)
6034 556 6034 557
Kondenzátum elvezetés UltraGas® (125-1000) típushoz Felállítása a kazán alá Semlegesítő tartály KB 22 Kondenzátum elvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe szállítószivattyúval. Szállítómagasság 3,5 m-ig, 1200 kW-tól 2 db szállítószivattyú szükséges. Szállítási mennyiség 120 l/h úszókapcsolóval, 4 m hosszú 9/13 mm-es szilikontömlővel, csatlakozóval ellátott 1,5 m hosszú elektromos vezetékkel Semlegesítő tartály KB 23 Kondenzátum elvezetés alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe, kondenzációs szivattyú nélkül, 12 kg semlegesítő granulátummal. Felállítása a kazán alá. Minden kazánhoz egy semlegesítő tartályt alkalmazzon.
6015 160
6001 917
Semlegesítő tartály KB 24 Kondenzátum elvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe, Szállítómagasság 3,5 m-ig, 1200 kW-tól 2 db szállítószivattyú szükséges. Szállítási mennyiség 120 l/h úszókapcsolóval, 4 m hosszú 9/13 mm-es szilikontömlővel, csatlakozóval ellátott 1,5 m hosszú elektromos vezetékkel, 12 kg granulátummal
6001 918
2028 906
Semlegesítő granulátum semlegesítő tartályhoz Töltőtömeg 3 kg. A töltetmennyiség kb. 2-4 évre elegendő, a kondenzátum mennyiségétől függően Kondenzszivattyú A kondenzátum magasan fektetett lefolyóvezetékbe történő bevezetéséhez, összekötő vezetékekkel, készre vezetékezve, kábellel és csatlakozóval a kazánvezérlésre történő csatlakoztatáshoz. Szállítómagasság 3,5 m, szállítási mennyiség 120 l/h-ig. Semlegesítő tartállyal kombinálva beépíthető a kazán talapzatába
6015 159
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. A változtatások joga fenntartva
3 - 99
Hoval UltraGas® (125-1000) Műszaki adatok Típus
(125)
(150)
(200)
(250)
(300)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
25-114 28-125 31-113 34-125 26-116 32-116
25-139 28-150 35-138 39-150 26-138 36-138
39-185 44-200 63-185 70-200 40-188 65-190
44-231 49-250 78-230 87-250 45-235 80-235
51-278 57-300 80-278 91-300 52-283 84-283
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazán víztérfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, borítással)
bar °C dm3 l/h kg
5,0 / 1,0 90 206 0 383
5,0 / 1,0 90 194 0 409
5,0 / 1,0 90 359 0 634
5,0 / 1,0 90 341 0 672
5,0 / 1,0 90 318 0 724
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok 40/30 °C alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan 75/60 °C • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél
%
108,1/97,4 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 108,0/97,3
% 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8 % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6 W 480 480 530 530 530 mg/kWh 26 29 39 38 38 mg/kWh 3 4 4 4 9 % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8
• Méretek • Csatlakozási méretek
Lásd a mérettáblán (következő oldalak) előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
DN col mm
DN65/PN6 DN65/PN6 DN65/PN6 DN65/PN6 DN65/PN6 Rp 1" Rp 1" Rp 1 ½" Rp 1 ½" Rp 1 ½" 155 155 252 252 252
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
m3/h m3/h m3/h
11,6 13,5 4,5
14,1 16,5 5,4
18,8 21,9 7,3
23,5 27,4 9,1
28,3 33,0 10,9
V/Hz V/Hz W W IP
230/50 24/50 44/168 12 20
230/50 24/50 44/247 12 20
230/50 24/50 44/143 12 20
230/50 24/50 44/224 12 20
230/50 24/50 46/345 12 20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglevegő -függő) Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Fűtési zörej hangnyomásszintje (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A) dB(A)
69 65 59
72 67 62
65 61 55
68 64 58
72 66 62
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
10,9 kb. 4,2
13,3 kb. 4,2
17,7 kb. 4,2
22,1 kb. 4,2
26,6 kb. 4,2
T120 143 192 69 48 100 -50
T120 175 234 71 49 120 - 50
T120 233 312 69 48 120 -50
T120 291 330 70 49 130 -50
T120 350 470 71 49 130 -50
• • • • •
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéslevegő térfogatárama Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet 80/60 °C-os névl. teljesítménynél Égéstermék-hõmérséklet 40/30 °C-os névl. teljesítménynél Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken 4 Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
Nm3/h kg/h °C °C Pa Pa
1
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12,0-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül.
2
További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. UltraGas® (125-350) propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas. Közös égéstermék-vezetékkel rendelkező többkazános (kaszkád) berendezésekre vonatkozó adatok a Hoval UltraGas® (250D-2000D)-nél
3 4
• A fűtőkazán vízoldali ellenállása külön oldalon található (diagram).
3 - 100
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) Műszaki adatok Típus
(350)
(400)
(450)
(500)
(575)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
51-324 58-350 95-320 109-350 53-330 100-330
87-371 97-400 139-370 154-400 89-377 144-377
87-417 97-450 139-410 154-450 89-424 144-424
87-463 97-500 139-455 154-500 89-471 144-471
122-533 136-575 169-524 185-575 125-542 175-542
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazán víztérfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, borítással)
bar °C dm3 l/h kg
5,0 / 1,0 90 428 0 865
5,0 / 1,0 90 411 0 903
5,0 / 1,0 90 387 0 955
5,0 / 1,0 90 375 0 981
6,0 / 1,0 90 549 0 1283
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) 40/30 °C alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan 75/60 °C • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél
%
108,0/97,3 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4
% 109,8 / 98,9 109,8 / 98,9 109,8 / 98,9 109,8 / 98,9 109,9/99,0 % 107,3 / 96,7 107,3 / 96,7 107,3 / 96,7 107,3 / 96,7 107,4/96,8 W 750 750 750 750 1000 mg/kWh 41 43 42 41 48 mg/kWh 10 11 12 13 5 % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8
• Méretek • Csatlakozási méretek
Lásd a mérettáblán (következő oldalak) előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
DN col mm
DN100/PN6 DN100/PN6 DN100/PN6 DN100/PN6 DN125/PN6 Rp 1 ½" Rp 2" Rp 2" Rp 2" Rp 2" 302 302 302 302 302
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
m3/h m3/h m3/h
32,6 38,0 12,6
37,7 44 14,6
42,4 49,5 16,4
47,1 55,0 18,2
54,2 63,2 20,9
V/Hz V/Hz W W IP
230/50 24/50 49/330 12 20
230/50 24/50 60/445 12 20
230/50 24/50 60/582 12 20
230/50 24/50 60/745 12 20
230/50 24/50 62/720 12 20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglevegő-függő) Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Fűtési zörej hangnyomásszintje (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A) dB(A)
74 71 64
71 72 61
73 73 63
75 74 65
72 69 62
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
30,6 kb. 4,2
35,4 kb. 4,2
39,9 kb. 4,2
44,3 kb. 4,2
50,9 kb. 4,2
T120 404 541 69 46 130 -50
T120 467 626 71 48 130 - 50
T120 525 704 71 47 130 -50
T120 583 782 72 49 130 - 50
T120 900 71 47 671 130 - 50
• • • • •
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéslevegő térfogatárama Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet 80/60 °C-os névl. teljesítménynél Égéstermék-hõmérséklet 40/30 °C-os névl. teljesítménynél Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken 4 Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
Nm3/h kg/h °C °C Pa Pa
1
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12,0-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül.
2
További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. UltraGas® (125-350) propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas. Közös égéstermék-vezetékkel rendelkező többkazános (kaszkád) berendezésekre vonatkozó adatok a Hoval UltraGas® (250D-2000D)-nél
3 4
• A fűtőkazán vízoldali ellenállása külön oldalon található (diagram).
A változtatások joga fenntartva
3 - 101
Hoval UltraGas® (125-1000) Műszaki adatok Típus
(650)
(720)
(850)
(1000)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
122-603 136-650 169-592 185-650 125-613 175-613
127-655 142-720 169-655 185-720 130-677 175-677
148-788 166-850 235-789 257-851 152-802 238-803
199-927 224-1000 269-927 293-1000 205-943 272-943
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazán víztérfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, borítással)
bar °C dm3 l/h kg
6,0 / 1,0 90 529 0 1328
6,0 / 1,0 90 478 0 1438
6,0 / 1,0 90 860 0 1743
6,0 / 1,0 90 793 0 1893
%
108,0/97,3
108,0/97,3
108,1/97,4
108,1/97,4
% % W mg/kWh mg/kWh %
109,9/99,0 107,4/96,8 1000 48 5 9,0 / 8,8
109,9/99,0 107,4/96,8 1000 48 5 9,0 / 8,8
109,9/99,0 107,4/96,8
109,9/99,0 107,4/96,8 1200 35 15 9,0 / 8,8
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) 40/30 °C alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan 75/60 °C • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél • Méretek • Csatlakozási méretek
1200 35 15 9,0 / 8,8
Lásd a mérettáblán (következő oldalak) előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
DN col mm
DN125/PN6
DN125/PN6
DN125/PN6
DN125/PN6
Rp 2" 302
Rp 2" 302
Rp 2» 402
Rp 2" 402
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
m3/h m3/h m3/h
61,3 71,5 23,7
67,7 79,0 26,1
80,2 93,6 31,0
94,3 110,0 36,4
• Üzemi feszültség
V/Hz
230/50
230/50
230/50
• • • •
V/Hz W W IP
24/50 62/1030 12 20
24/50 65/1050 12 20
24/50 52/1010 12 20
1x230/50 3x400/50 24/50 106/2730 12 20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglevegő-függő) Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Fűtési zörej hangnyomásszintje (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A) dB(A)
75 72 65
77 74 67
77 70 67
74 72
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
57,6 kb. 4,2
63,6 kb. 4,2
75,4 kb. 4,2
88,9 kb. 4,2
T120 759 1018 72 49 130 - 50
T120 838 1124 71 46 130 - 50
T120 992 1331 69 49 130 -50
T120 1167 1565 69 49 130 -50
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 25,9 kWh/m3)
Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéslevegő térfogatárama Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõmérséklet 80/60 °C-os névl. teljesítménynél Égéstermék-hõmérséklet 40/30 °C-os névl. teljesítménynél Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken 4 Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón 1
Nm3/h kg/h °C °C Pa Pa
82
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12,0-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül.
További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. UltraGas® (125-350) propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas. 4 Közös égéstermék-vezetékkel rendelkező többkazános (kaszkád) berendezésekre vonatkozó adatok a Hoval UltraGas® (250D-2000D)-nél * Az értékek a nyomtatás idejében még nem ismertek • A fűtőkazán vízoldali ellenállása külön oldalon található (diagram). 2 3
3 - 102
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) Műszaki adatok Fűtőkazán vízoldali ellenállása UltraGas® (200-300)
Nyomásveszteség (mbar) Druckverlust [mbar]
Nyomásveszteség (mbar) Druckverlust [mbar]
UltraGas® (125, 150)
25 20 15 10 5 0
60 50 40 30 20 10 0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 13 14 15
0
5
Volumenstrom [m3/h] 3 Térfogatáram (m /h)
30 25 20 15 10 5 0 5
10
15
20
25
30
UltraGas® (575-720)
Nyomásveszteség Druckverlust (mbar) [mbar]
Nyomásveszteség (mbar) Druckverlust [mbar]
UltraGas® (350-500)
0
10
3 Volumenstrom [m3/h] Térfogatáram (m /h)
15
20
25
30
35
40
45
3 Volumenstrom [m3/h] Térfogatáram (m /h)
25 20 15 10 5 0 0
5
10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 Térfogatáram (m /h) Volumenstrom [m3/h] 3
UltraGas® (850-1000) 60
Nyomásveszteség (mbar)
50 40 30 20 10 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Térfogatáram (m3/h)
A változtatások joga fenntartva
3 - 103
Hoval UltraGas® (125-1000) Méretek UltraGas® (125-1000) (minden méret mm-ben)
Figyelem: A helyszükséglet adatai külön oldalon találhatók.
1 2 3 4 6 7 8 9 10
Fűtési előremenő Alacsony hőmérsékletű visszatérő Gázcsatlakozás Biztonsági-előremenő és HMV-termelő előremenő Villamos csatl.: jobb vagy bal oldal Ürítőcsonk (ajtófront mögött) Égéstermék-elvezető csonk jobb vagy bal oldal Kazánvezérlés Kondenzátumelvezetés csavarkötéssel a műanyag csőhöz
UltraGas® Típus
C
Csatlakozó 1" Nyomáshatároló ¾" Biztonsági hőmérséklet határoló ½" Tisztítónyílás jobb vagy bal oldal
D1
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Q
R
1823 633 1336 1923 743 1684 2070 923 1775 2070 923 1775 2086 1103 1928 2139 1363 2243
981 1247 1268 1268 1438 1703
854 1204 1294 1294 1480 1790
820 930 1110 1110 1290 1550
1565 1667 1800 1800 1800 1854
1378 1428 1438 1438 1442 1494
701 718 808 808 834 858
677 710 630 630 608 636
143 155 160 160 202 204
491 498 528 528 554 578
287 287 284 284 284 294
199 280 345 345 367 417
199 200 205 205 367 417
200 186 205 205 110 218
242 368 345 -12 86 198
1633 1696 1720 1829 1847 1888
UltraGas® Típus
S
T
U
V
W
X
Y
Z
1,2,5
3
4
8
10
11
(125,150) (200-300) (350) (400-500) (575-720) (850,1000)
351 371 435 447 513 624
90 100 100 100 100 100
1632 1702 1730 1812 1818 1880
107 108 100 176 176 176
207 207 204 204 204 214
473 472 484 484 530 554
195 217 267 267 357 455
138 183 210 210 218 243
DN 65 / PN6 / 4 lyuk DN 65 / PN6 / 4 lyuk DN 100 / PN6 / 4 lyuk DN 100 / PN6 / 4 lyuk DN 125 / PN6 / 8 lyuk DN 125 / PN6 / 8 lyuk
Rp 1" Rp 1½" Rp 1½" Rp 2" Rp 2" Rp 2"
R 1½" R 1½" R 1½" R 1½" R 2" R 2"
Ø155/159 Ø252/256 Ø302/306 Ø302/306 Ø302/306 Ø402/406
DN25 DN25 DN25 DN25 DN40 DN40
Ø122/125 Ø197/200 Ø197/200 Ø247/250 Ø247/250 Ø247/250
3 - 104
B
Frisslevegő-bevezetés (opció) 80 mm-ig állítható kazánlábak Előremenő-szerelvénycső (opció) Visszatérő-szerelvénycső (opció)
D
(125,150) (200-300) (350) (400-500) (575-720) (850,1000)
A
11 12 13 14 15 16 17 18
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) Méretek UltraGas® beszállítási méretei kazánburkolat és hőszigetelés nélkül
UltraGas® Típus (125,150) (200-300) (350) (400-500) (575-720) (850, 1000)
A
B
C
D
E
F
1520 1585 1610 1810 1810 1885
680 790 970 970 1150 1410
1072 1422 1530 1530 1720 2027
980 1330 1420 1420 1605 1916
1295 1355 1380 1380 1400 1483
1380 1445 1450 1650 1635 1686
Méretek elkülönített bevitelhez G H I J 1191 1260 1272 1272 1316 1375
1040 1390 1480 1480 1690 2000
140 140 160 160 175 199
680 950 970 970 1150 1410
K 236 316 377 377 408 458
Tömeg részegységekben történő szállításhoz (kg) UltraGas® típus 1: talapzat 2: hőcserélő 3: égő (125,150) (200) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) ()000
47 73 73 73 113 113 113 113 143 143 143 184 228
250 395 430 475 550 585 630 650 900 935 1030 1320 1430
38 54 54 54 70 70 70 70 94 94 94 138 138
Minimálisan szükséges ajtó- és folyosószélesség a kazán beszállításához Az alábbi értékek kiszámított legkisebb méretek
Számítási példa a szükséges folyosószélesség megállapításához Ajtószélesség T = 1000 UltraGas (400-500) K = ®
970
1000 B = Kazánszélesség L = Minimális kazánhossz T = Ajtószélesség K = Folyosószélesség A változtatások joga fenntartva
x 1531 = folyosószélesség ≥ 1486
B K = T
x L
K L B
B T = K
< 150
x L T
3 - 105
Hoval UltraGas® (125-1000) Méretek UltraGas® (125-1000) helyigénye
Az égő szerelhetősége miatt ebben a szélességben szabadon kell maradnia a kazánnak
(minden méret mm-ben)
A gázcsatlakozó vezeték egyenesen hátra vezet
UltraGas® Típus (125, 150) (200 - 300) (350 - 500) (575 - 720) (850, 1000)
A
A minimum
B
C
D
H
H minimum
180 1 360 1 200 1 200 1 420 1
80 2 160 2 100 2 100 2 230 2
820 930 1110 1290 1550
1237 1584 1679 1843 2154
981 1247 1268 1438 1703
1823 1923 2070 2086 2139
1711 3 1811 3 1958 3 1984 3 2037 3
Túl alacsony belmagasságnál a méretek csökkentése lehetséges. Lásd A minimum. Figyelem! Az A minimumnál az égő már nem fordítható ki teljesen! Ez a tisztítást megnehezíti. 3 A lábak rövidíthetők, lábazatborítás nem lehetséges! Részletek a következő oldalon találhatók. 1 2
A kazán az egyik oldalával fal mellé állítható. A burkolat felszerelése miatt azonban min. 100 mm távolságot el kell hagyni a faltól.
3 - 106
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) Méretek UltraGas® rövidített kazánlábakkal
120 mm-rel megnyújtható
(minden méret mm-ben)
Semlegesítő tartály
UltraGas® Típus (125, 150) (200 - 300) (350 - 500) (575 - 720) (850, 1000)
Kazánlábak helyszíni rövidítése
A 1723 - 1783 1823 - 1883 1970 - 2030 1986 - 2046 2039 - 2099
Állítható lábak 20-80 mm
Kondenzszivattyú
UltraGas® lábazatra, állítható lábakkal
UltraGas (575-1000) = 130 mm
Semlegesítő tartály
UltraGas® Típus
®
(125, 150) (200 - 300) (350 - 500) (575 - 720) (850, 1000)
Kondenzszivattyú
Falazott lábazat
A 1711 - 1771 1811 - 1871 1958 - 2018 1984 - 2044 2037 - 2097
Állítható lábak illesztése a lemezrögzítés lyukaiba
UltraGas® (575-1000) = 160 mm
UltraGas® lábazatra, lábak nélkül
Semlegesítő tartály
Kondenzszivattyú A változtatások joga fenntartva
UltraGas® Típus (125, 150) (200 - 300) (350 - 500) (575 - 720) (850, 1000)
A 1721 1821 1968 1994 2047
A fel nem használt lábazatlemezek és lábak árát nem fizetjük vissza!
Falazott lábazat
3 - 107
Hoval UltraGas® (125-1000) Méretek 1
Semlegesítő berendezés UltraGas® (125-720) típushoz (minden méret mm-ben)
3
Semlegesítő tartály KB 23 típus
2
Alkalmazás - Kondenzátumelvezetés alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe - Kondenzátumsemlegesítővel - Felállítása a kazán alá vagy mellé Kivitel - Gyűjtőedény semlegesítő berendezéssel - 12 kg semlegesítő granulátum - Kazán összekötővezeték (szifon) a semlegesítő tartályhoz, ha az elhelyezése a kazán alá történik Helyszíni szerelés: - Kazán mellé történő elhelyezése esetén, összekötő vezetékek kiépítése a kazán (szifon) és a semlegesítő tartály között - Lefolyóvezeték a semlegesítő tartályból
Semlegesítő tartály szivattyúval KB 24 típus
1 Kondenzátum belépőcsonk a kazánból 2 Kivezető ág R ¾" 3 Kondenzátumgyűjtő 12 kg granulátummal
Alkalmazás: - Kondenzátumelvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe - Kondenzszivattyúval, szállítómagasság 3,5 m - Kondenzátumsemlegesítővel, 12 kg granulátum - Felállítása a kazán alá vagy mellé. Kivitel - Gyűjtőedény szállítószivattyúval és semlegesítő berendezés - 12 kg semlegesítő granulátum - Szivattyú szállítómagassága max. 3,5 m (2 dm³/perc) - Szilikontömlő Ø 9/13 mm, hossza 4 m - Villamoskábel hossza 1,5 m csatlakozóval a kazán villamos vezérléséhez, ha az elhelyezése a kazán alá történik - Műanyag összekötővezeték Ø 25 mm, kazán (szifon) a semlegesítő tartályhoz, ha az elhelyezése a kazán alá történik
1
2
3
Helyszíni szerelés: - Lefolyóvezeték kiépítése, ha a szilikontömlő túl rövid
4
Kazán mellé történő elhelyezés esetén: - Összekötő vezetékek kiépítése a kazán (szifon) és a semlegesítő tartály között - Szivattyú villamos csatlakoztatása a kazán villamos vezérléséhez, amennyiben a leszállított vezeték túl rövid
Kondenztartály szivattyúval KB 22 típus Alkalmazás: - Kondenzátumelvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe - Kondenzszivattyúval, szállítómagasság 3,5 m - Felállítása a kazán alá vagy mellé Kivitel A kivitel megegyezik a KB 24 típussal, de semlegesítő granulátum nélkül.
1 Kondenzátum belépőcsonk a kazánból 2 Szivattyú kivezető ág, szilikontömlő Ø 9/13 mm, hossza 4 m 3 Kondenzátumgyűjtő 12 kg granulátummal KB 24 4 Kondenzszivattyú
Semlegesítő berendezés UltraGas® (850-1000) típushoz Folyékony semlegesítő, külön kérésre 3 - 108
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (125-1000) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - a hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
- ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki.
- a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat, - a kondenzátum központi szennyvízcsator nába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. nov. szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy Fűtőteljesítmény [kW]
A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei rozsdamentes acélból készülnek. A rozsdamentes acélból készült elemekben esetlegesen fellépő, feszültség okozta korróziós repedés elkerülése érdekében a kazánvíz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának összmennyisége az 50 mg/l értéket nem haladhatja meg. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3-9,5 között kell legyen. Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. Kivételt képeznek ez alól az ún. „nagyvízterű” rendszerek, melyekre más előírások vonatkoznak! Ilyen rendszereknél (pl. nagy vízterű
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
0 - 200 kW
≤ 1,0
≤ 5,6
200 - 600 kW
≤ 0,5
≤ 2,8
600 kW felett
≤ 0,1
≤ 0,56
kommunális rendszerek) a kazánkör hidraulikai leválasztása feltétlen indokolt. Amennyiben ez nem lehetséges úgy az MSZ. 15200 tápvíz előírásait kell alkalmazni mind feltöltés, mind utántöltés esetére! Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszap leválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt! Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Kazánberendezés Kazánház - A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési leve gõbe (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fodrászszalon, vegytisztító üzemek stb.). - Halogének lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasz tókban, fehérítõkben. Levegõellátás A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok (GMBSZ) szerint kell kialakítani. Az égéslevegő-vezetékben fellépő nyomás veszteséget a kéményrendszer méretezésénél vegye figyelembe
Gázcsatlakozás Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező.
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe csak lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
A változtatások joga fenntartva
3 - 109
Hoval UltraGas® (125-1000) Tervezési szempontok Gázfajta - A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. - PB-gáz esetén építsen be nyomásszabályozót a kazán elõtti nyomás csökkentésére. Szükséges gáznyomás a csatlakozásnál földgáz esetén: UltraGas® (125-1000) Földgáz: min. 18 mbar, max. 80 mbar Szükséges gáznyomás a csatlakozásnál PB-gáz esetén: UltraGas® (125-720) PB-gáz: min. 37 mbar, max. 57 mbar Helyigény: Adatok a mérettáblázatban találhatók. Szivattyú utánfutás Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üzemelnie kell (TopTronic® szabályozókészüléken beállítható).
Kondenzátumelvezetés - A kéményrendszerből távozó kondenzátumelvezetésénél ügyeljen arra, hogy a keletkező kondenzvíz a kazánba ne jusson vissza. - Semlegesítés nélküli kondenzátumelvezetés csak akkor megengedett, ha a kondenzátumvezetékek vagy a csatorna műanyagból vagy agyagcsőből készült (Kivétel esetlegesen az illetékes hivatal engedélyével). - A kazán kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tartozéka). - A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie. Tágulási tartály - Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. - A tágulási tartályt általában a kazán visszatérő vagy a biztonsági előremenő ágába kell csatlakoztatnia. - A biztonsági előremenő ágba egy biztonsági szelep és egy automatikus légtelenítő beépítése szükséges
Kémény/égéstermékelvezetés Különálló kémény - Minden gázkazánt egy különálló kéménybe csatlakoztasson. Ettől való eltérés csak Hoval-szakemberünkkel történő előzetes egyeztetés után lehetséges. - Az égéstermékvezeték legyen gáz- és víztömör, a kondenzátum savas hatásainak ellenálló kivitelű. - A kondenzációs kazánokat min. T120 kategóriájú égéstermék-elvezető csőre szabad csatlakoztatnia. - A kazánba be van építve egy égéstermék-érzékelő.
Kéménykiválasztás A számításnál az alábbi adatokat vettük figyelembe: Tengerszint feletti magasság max. 1000 m, bekötés a függőleges szakaszba: 90°.
Kazán Gáz típusa térfogatáram UltraGas® m3/h (125) 11,6 (150) 14,1 (200) 18,8 (250) 23,5 (300) 28,3 (350) 32,6 37,7 (400) 1 42,4 (450) 1 47,1 (500) 1 54,2 (575) 1 61,3 (650) 1 67,7 (720) 1 80,2 (850) 1 94,3 (1000) 1
Gázszűrő
70612/6B 70612/6B 70612/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70604/6B 70604/6B 70604/6B 70603/6B 70631/6B 70631/6B
Méretek Gázszűrő nyomásvesztesége (mbar) (tiszta szűrőnél) Rp ¾" 1,1 Rp 1" 0,2 Rp 1" 0,6 Rp 1" 0,8 Rp 1" 1,3 Rp 1" 1,4 Rp 1½" 0,5 Rp 1½" 0,6 Rp 1½" 0,8 Rp 2" 0,5 Rp 2" 0,6 Rp 2" 0,7 Rp 2" 1,0 Rp 2" 1,4
Megjegyzés: UltraGas® (400-1000) esetén az égő elé egy gázszűrő beépítése szükséges. A gázvezetékek méretezése szükséges!
1
3 - 110
Az égéstermék-vezeték első 2 m-re ugyanúgy van méretezve, mint a füstgázcsonk Összekötő vezetékek Vízszintes összekötő vezetékeknél méterenként legalább 50 mm lejtést kell biztosítania a kazán felé. Ezzel biztosítható a kondenzátum aka dálytalan visszafolyása a kazánhoz. Az égéstermékelvezető-rendszert úgy kell kialakítania, hogy a kondenzátum felgyülemlése elkerülhetõ legyen. Égési levegõ: helyiséglevegõ-független üzem esetén (a levegõ összekötõ szett kívánságra megrendelhetõ) a levegõ- és az égés termék-vezeték átmérõje legalább azonos legyen. Ha az égéstermék-vezeték átmérője nagyobb, mint az égéslevegő csatlakozása, akkor a frisslevegő-vezetéket ennek megfelelően bővítse ki. Hangteljesítmény - A hangteljesítményszint mértéke a helyi befolyásoktól független. - A hangnyomásszint a felállítási körülményektõl függ és például 1 m távolságban már 5-10 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél. - Lakóhelyiségben történő felállítása a DIN 4108 szerint történjen. Javaslat: Ha a levegőszívó-nyílást a ház homlokzatán helyezik el, melynek közelében pl. hálószobaablak van, ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
Kazán Égéstermék típusa méret UltraGas® (mm) belső (125) 155 (150) 155 (125) 155 (150) 155 (200) 252 (250) 252 (125) 155 (150) 155 (200) 252 (250) 252 (200) 252 (250) 252 (300) 252 (350) 302 (250) 252 (300) 252 (350) 302 (400) 302 (450) 302 (500) 302 (350) 302 (400) 302 (450) 302 (500) 302 (575) 302 (650) 302 (720) 302 (850) 402 (850) 402 (1000) 402
Sima falú égéstermék cső
90°-os könyökök száma (égéstermék + friss levegő)
Megnevezés
Össz csővezetékhossz m-ben (égéstermék + friss levegő) 1 2 3 4 5* 24 23 22 21 15 14 13 12 44 44 44 44 44 44 44 44 24 24 23 22 12 12 11 11 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 46 45 45 44 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 42 41 40 39 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
DN 130 150
175
200
250
300
350 400 400
Megjegyzés: A táblázat adatai csak irányadó értékek. Pontos számítást a berendezésre vonatkozóan kell elvégezni. A 45°-os kéménybevezetés, úgymint 45°-os könyök kisebb ellenállást és kisebb méreteket, ezáltal hosszabb füstcsövet eredményez. 50 m-nél hosszabb össz. csővezetékhossz esetén is külön számítás szükséges. * Az 5. könyöktől a számításnál 30%-kal csökkentse a készülék szállítási magasságát és külön határozza meg az égéstermékvezetéket.
A változtatások joga fenntartva
e/ rque:
Hoval UltraGas® (125-1000) Alkalmazási példák Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT010 UltraGas® (125-1000) gázkazán - egy direkt kör a fűtőkazántól
Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT020 UltraGas® (125-1000) gázkazán - HMV-termelővel, - egy kevertkör a kazántól
AF
AF
TopTronic T
TopTronic T
B1
RS-T
VF1
B1
WW
RS-T
T
T
T
DKP
T
MK1
P
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder SLP löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho
SLP
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK1 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! hovhovalh hovalhova NT alhovalho
SF
KW
»
Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT030 UltraGas® (125-1000) gázkazán - HMV-termelővel - hőellátás a kazántól - közvetlen fűtőkör a fali osztótól - 1-2 kevertkör a fali osztótól Hydr.
Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque:
»
RS-T Beltéri egység AF Külsõ érzékelõ VF1 Name Előremenő érzékelő 1 Datum BCRT020.VSD Achtung ! Für AF die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werde VF2 .Előremenő érzékelő 2 21.01.10 1 Attention! This is just SF a schematic. For installation please use the detail-plan! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! .Tárolóhőmérséklet-érzékelő Version 2.8 Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! B1 Előremenő hőmérséklet-kor Datei:laBCRT010.vsd réalisation pratique de l'installation, il fautlátozó utiliser le schéma détaill Attention! Pour la réalisation pratique 1 / 3 de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! Attention! Pour TopTronic T VF 1 B1 VF2 B1 (igény szerint) MK1 Kevertköri szivattyú 1 MK2 Kevertköri szivattyú 2 WW RS-T DKP Szivattyú közvetlen fűtési körhöz SLP HMV-töltőszivattyú T T T T T T YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör DKP
P
SLP
MK1
YK1 M
MK2
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho
SF
KW
A változtatások joga fenntartva
HT NT
Magas hőmérséklet Alacsony hőmérséklet
Fontos utasítások: - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adott ságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletkorlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvényeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására! 3 - 111
Hoval UltraGas® (125-1000) Alkalmazási példák Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT050 UltraGas® (125-1000)gázkazán - HMV-termelővel - fali osztó visszatérő-szétválasztással - 1 kevert fűtőkör és HMV-termelő magas hőmérsékletű visszatérőhöz - 1 kevert fűtőkör alacsony hőmérsékletű visszatérőhöz
AF
HT
1 TopTronic T
NT
VF1
VF2 VF 2
B1
WW
RS-T RS-T
T MK1
P
YK1 M
T
T
T
MK2
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder SLP löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho
SF
SLP
KW
AF
HT
5 Verbindungshinweise / TopTronic T Notice / Nota / Remarque:
VF 1
»
NT VF2 VF 2
KVLF S1
B1
WW
+ Leg._LB010 RS-T RS-T
T MK1
P
Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! T T PerTla messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attenzione! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliserPle schéma détaillé!
YK1 M
MK2
SF
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder SLP löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu HT nehmen!!! HT hovhovalh NT hovalhova NT alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK2 M
SLP
T
T SOP
SLVF KSPF T2
W
Hidraulikus kapcsolási rajz BCRT090 UltraGas® (125-100) gázkazán - mellé állítható szolártároló - fali osztó Hydr. visszatérő-szétválasztással - 1 kevert fűtőkör és HMV-termelő magas hőmérsékletű visszatérőhöz BCRT050.VSD - 1 kevert fűtőkör alacsony hőmérsékletű visszatérőhöz 1/3
KRLF
KW
Fontos utasítások:
- A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az instalBezeichnung /Notation / láció összes elemét. A szerelést a helyi RS-T Beltéri egység SOP Szolárköri szivattyú SOP KRLF Denominazione /Désignation adottságokkal és előírásokkal összhang AF Külsõ érzékelõ KSPF Szolárérzékelő Klemme /Terminal / VA1 VE2 ban végezze! VF1 Előremenő érzékelő 1 (HMV-termelő/puffertároló) Morsetti /Bornes - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletVF2 Előremenő érzékelő 2 KVLF Szolárérzékelő (kollektor-PT1000) korlátozó beépítése szükséges. KRLF Szolárérzékelő (visszatérő) VerbindungshinweiseSF / Tárolóhőmérséklet-érzékelő » Hydr. Notice / Nota - A biztonsági egységek elzárószerel vé/ Remarque: B1 Előremenő hőmérséklet-korlátozó YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep (igény szerint) YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör + Leg._LB010 stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! MK1 Kevertköri szivattyú 1 HT Magas hőmérséklet BCRT090.VSD Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a graMK2 Kevertköri szivattyú 2 just a schematic. For installation NT Alacsony Attention! This is please usehőmérséklet the detail-plan! Attenzione! Per lafűtési messakörhöz in opera, utilizzareWW le schema dettagliato! vitációs cirkuláció megakadályozására! DKP Szivattyú közvetlen Meleg víz Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! 1/3 SLP HMV-töltőszivattyú KW Hideg víz 3 - 112
A változtatások joga fenntartva
Datum 21.01 Version 2.8
Datei: BCRT0
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) kaszkád kapcsolású álló gázkazánok Termékleírás Hoval UltraGas® (70,100) kaszkád kaszkád kapcsolású álló gázkazánok • A kaszkád 2, 3, 4 vagy 5 gázkazánból áll, hidraulikus összekötő- és égéstermék-túlnyomásszettel Minden elemet külön kell megrendelni. • Acéllemez kondenzációs gázkazán • Égőkamra nemesacélból • Maximális égéstermék-kondenzáció az utánkapcsolt fűtőfelületű aluFer®-nemesacél csővel; égéstermék oldal: alumínium, vízoldal: nemesacél • Hőszigetelés ásványgyapot paplannal • Beépített víznyomás-érzékelő (minimum- és maximumhatárolóval) • Beépített égéstermék-hőmérsékletérzékelő és -hőmérséklethatároló • Előkeveréses égő - ventilátorral és Venturival - automatikus gyújtás - ionizációs lángőrzés • Gázkazán szinterezett acéllemez burkolattal piros/narancs színben • Fűtési csatlakozások fent a jobb oldalon vagy bal oldalon - előremenőhöz - visszatérőhöz - magashőmérséklet - visszatérőhöz - alacsonyhőmérséklet • UltraGas (70, 100): égéstermék-csatlakozás, vízszintesen fent Kazánvezérlés TopTronic®T/U4.1 • BIC 960 típusú tüzelésvezérlő automatika felügyeleti egységgel • Modulált égõszabályozás • Csatlakozás külső gáz-mágnesszelephez és zavarjelzéshez • Beépített szabályozó funkció - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-töltési körhöz • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodul és/vagy - UltraGas (70, 100) TopTronic®T/N kiegészítő fűtésszabályozó beépítése (lásd Tartozékok) • Főkapcsoló „I/O” • Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C • Kismegszakító 6,3 A • Égő zavarjelzés • Üzemóra- és indításszámláló • Kazánérzékelő • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmódválasztáshoz (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, automatikus üzem, nyári üzem, állandó csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez • Külsõ érzékelõ AF 200 • Előremenő érzékelő csatlakozóval • Tárolóhőmérséklet-érzékelő csatlakozóval • Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez A változtatások joga fenntartva
Kazánengedélyek UltraGas (70,100) CE-minősítés: CE-0085AQ0620 ®
Igény szerinti kivitel • PB-gázra • Mellé állítható HMV-termelő • Égéstermékrendszer Szállítás • Gázkazán burkolattal Helyszíni szerelés • Hidraulikus összekötő készlet szerelése • Égéstermék-túlnyomásszet szerelése • Nyomásmérő, automatikus légtelenítő • Adat-bus összekötő vezeték
Típussorozat Hoval UltraGas® kaszkád típus
Hoval Fűtőteljesítmény UltraGas® 40/30 °C-nál típus kW
2 CL (140) 2 CR (140)
(70) (70)
13,6-140 13,6-140
2 CL (200) 2 CR (200)
(100) (100)
20,9-200 20,9-200
3 CL (210) 3 CR (210)
(70) (70)
13,6-210 13,6-210
3 CL (300) 3 CR (300)
(100) (100)
20,9-300 20,9-300
4 CL/R (280)
(70)
13,6-280
4 CL/R (400)
(100)
64-400
5 CL/R (350)
(70)
13,6-350
5 CL/R (500)
(100)
16,1-500
Hidraulikus összekötő készlet
A csőrendszer a következőkből áll: • Kazánok közötti előremenő-összekötő nagy hatékonyságú szivattyúval, visszacsapó szeleppel és fojtószeleppel • Kazánok közötti visszatérő-összekötő • Fűtési csatlakozások két kivitelben: fent a jobb oldalon (kaszkád CR) vagy bal oldalon (kaszkáéd CL) Szállítás • Külön csomagolva
Égéstermék-túlnyomásszett
• Motoros levegőszívó-csappantyúból és égéstermék-gyűjtőből áll. Szállítás • Külön csomagolva
GLT-modul 0-10 V
(épületfelügyeleti rendszer) Kazánok vezérlése épületfelügyeleti rendszerrel összekapcsolva Hőmérséklet-szabályozás külsőleg 0-10 V 0 -1,0 V beállított érték 1,0 -10,0 V ....... 11,5°C - 115°C Teljesítményszabályozás külsőleg 0-10 V 0 -0,4 V teljesítményszabályozás nélkül (automatikus) 0,5 -0,9 V ......... kazán ki 0% 1,0 - 10,0 V ...... 10% - 100% A kazán kapcsolótáblájába beépíthető! 1
lásd a Tervezési útmutatót!
3 - 113
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Cikkszámok Álló kondenzációs gázkazán Hoval UltraGas® kaszkád
Cikkszám
Álló kondenzációs gázkazán, nemesacélból készült égõkamrával. Utánkapcsolt fűtőfelület aluFer® nemesacél össszekötő csövekből. Előkeveréses égő ventilátorral. Modulált égõ vezérlés, TopTronic®T/U4.1 kazánvezérléssel Szállítás Gázkazán burkolattal. UltraGas® típus
Fűtőteljesítmény 40/30 °C-nál kW
(70) (100)
13,6-69,9 20,9-100,0
7007 664 7012 440
Kaszkád esetén feltétlenül adja meg a kazánok számát! Átépítő készlet PB-gáz üzemhez Teljesítményeket lásd a „Mûszaki adatok” feje zetben. UltraGas (70) típushoz UltraGas (90) típushoz
619 568 6015 663
Hidraulikus összekötő készlet Kaszkád
Típus
Csatlakozás Kazánok száma
kettes kettes
2 C-HS-R 2 C-HS-L
jobb bal
2 2
6025 423 6025 424
hármas hármas
3 C-HS-R 3 C-HS-L
jobb bal
3 3
6025 425 6025 426
négyes
4 C-HS-RL
jobb/bal
4
6025 427
ötös
5 C-HS-RL
jobb/bal
5
6025 428
Kaszkádonként egy készlet szükséges!
Égéstermék-túlnyomásszett Kaszkád
Típus
Csatlakozás Kazánok száma
kettes
2 C-AS
jobb/bal
2
6025 443
hármas
3 C-AS
jobb/bal
3
6025 444
négyes
4 C-AS
jobb/bal
4
6025 445
ötös
5 C-AS
jobb/bal
5
6025 446
Kaszkádonként egy készlet szükséges!
Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőbetét előtt és után (átmérő 9 mm). A szűrőbetétet pórusmérete <50 mm Maximális nyomáskülönbség 10 mbar, Maximális bemeneti nyomás 100 mbar Típus 70612/6B 70602/6B
Csatlakozás Rp ¾" Rp 1"
Hidraulikus váltó gáztalanítóval MH (100) Komplett hőszigetelt burkolattal, Victualickarimás csatlakozásokkal, ½" merülőhüvellyel a hőm. érzékelőhöz, légtelenítő automatika önkioldó elzáróval, mosó és ürítő berendezéssel a padlózatban és a mennyezetben 3 - 114
2007 995 2007 996 6032 315
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Kiegészítő fûtésszabályozó készlet ZN1 Funkcióbővítéshez és további fűtési körökhöz való hozzáféréshez, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez • Előremenő-érzékelő VF202K 2 m kábellel és kábelösszekötéssel • Kábelcsoport a TopTronic®T/ N kiegészítő fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez Beépítése helyszíni szereléssel.
6020 574
GLT-modul készlet 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) GLT-modulból és transzformátorból áll. A kazán kapcsolótáblába beépíthető!
6015 195
604,00
XX,00
Kommunikációs modulokról és épületfelügyeti rendszerről részletes leírást a Szabályozók fejezetben talál.
A változtatások joga fenntartva
RS-T beltéri egység digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal
2034 939
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőmérsékletérzékelővel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal (+/- 6 K)
2022 239
Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérséklet-érzékelő csatlakoztatható)
2022 995
KVT 20/5/6S HMV-érzékelő 5 m vezetékkel és csatlakozóval
6012 687
Csőfelület-érzékelő VF204 alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m csatlakozókábellel
6012 688
214,00
117,00
32,00
32,00
32,00
3 - 115
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítéséhez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető!
1-7
Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4 5 6 7
1 M
2 M
3
4 M M
5 M
6 M
7 M M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon. 3 - 116
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüze- lésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 159
357,-
6012 160
571,-
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolár berendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
242 902
61,-
Készüléktermosztát-szett RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, 4 m-es vezetékkel és csatlakozóval
6015 000
16,-
Merülőtermosztát RAK-TW1000.S SB 150 ½”-os merülőhüvellyel — merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz
6010 082
70,-
Biztonsági készlet SG20-1" 100 kW-ig alkalmas Kompletten biztonsági szeleppel (3 bar), nyomásmérő és automatikus légtelenítõ elzáróval. B Szerelési példa
DN 20-1" belsőmenetes csatlakozású
6014 390
Kondenzátum-elvezetés Kondenzszivattyú A kondenzátum magasan fektetett lefolyóvezetékbe történő bevezetéséhez, összekötő vezetékekkel, készre vezetékezve, csatlakozóval a kazánvezérléshez. Max. szállítási magasság 3,5 m. A semlegesítő tartállyal kombinálható, kazánlábazatba beépíthető
6025 850
Semlegesítő tartály Kondenzátum elvezetéshez alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe, kondenzátumsemlegesítéssel és 6 kg semlegesítő granulátummal. Kazánlábazatba történő beépítésre.
6012 553
Semlegesítő granulátum semlegesítő tartályhoz Semlegesítő granulátum utántöltő készlet, tömeg 3 kg. A töltetmennyiség kb. 2-4 évre elegendő, a kondenzátum mennyiségétől függően.
2028 906
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele.
A változtatások joga fenntartva
3 - 117
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Műszaki adatok UltraGas®
(70)
(100)
2-es kaszkád Típus
2 CL (140)
(70)
(100)
3-as kaszkád
2 CL (200)
3 CL (210)
3 CL (300)
2 CR (140) 2 CR (200) 3 CR (210) 3 CR (300) • Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben 1
kW
12,2-128
19,0-184
12,2-192
19,0-276
• Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1
kW
13,6-140
20,9-200
13,6-210
20,9-300
• Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3
kW
15,4-127
23,0-184
15,4-190
23,0-276
• Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben
kW
17,1-140
25,3-200
17,1-210
25,3-300
• Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1
kW
12,5-131
19,6-188
12,5-197
19,6-282
• Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW
16,0-131
23,8-188
16,0-197
23,8-282
• Üzemi nyomás max./min.
bar
4,0 / 1,0
4,0 / 1,0
4,0 / 1,0
4,0 / 1,0
• Maximális üzemi hõmérséklet
°C
85
85
85
85
• Kazán víztérfogat (összes kaszkád)
l
314
288
471
432
• Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás
l/h
0
0
0
0
• Tömeg (víztöltet nélkül, burkolattal)
kg
498
560
747
840
Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) • alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan
%
108,1/97,4
108,1/97,4
108,1/97,4
108,1/97,4
40/ 30 °C
%
109,5/98,6
109,1/98,3
109,5/98,6
109,1/98,3
75/ 60 °C
%
107,2/96,6
107,1/96,5
107,2/96,6
107,1/96,5
W
580
580
870
870
NOx
mg/kWh
32
39
32
39
CO
mg/kWh
3
3
3
3
9,0 / 8,8
9,0 / 8,8
9,0 / 8,8
9,0 / 8,8
3
• Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek • CO2-tartalom az égéstermékben max./min. teljesítménynél
%
• Méretek
Lásd a mérettáblán
• Csatlakozási méretek
Előremenő- visszatérő
DN
65
Gas ¾"
coll
Égéstermék
mm
65
65
65
Berendezésre vonatkozóan megállapítani 200
200
200
Földgáz E/LL
mbar
18-50
18-50
18-50
18-50
PB-gáz
mbar
37-50
37-50
37-50
37-50
Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3
m3/h
13,2
18,8
19,8
28,2
Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m ) Hu = 8,57 kWh/m
m3/h
15,2
22,0
22,8
33,0
Propángáz (Hu = 25,9 kWh/m3)
m3/h
5,0
7,2
7,5
10,8
• Üzemi feszültség
V/Hz
230/50
230/50
230/50
230/50
• Vezérlõfeszültség
V/Hz
24/50
24/50
24/50
24/50
• Min./max villamos teljesítményfelvétel
W
54/186
56/276
81/279
84/414
• Készenléti üzem (Standby)
W
24
24
36
36
• Védelmi osztály
IP
20
20
20
20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglev. függő)
dB(A)
67
71
69
72
• É.t.-oldali zajszint a torkolat előtt (DIN 45635/47) (helyiséglevegő függő / független)
dB(A)
62
66
64
67
• Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A)
60
64
62
65
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál
l/h
• Gáznyomás min./max.
200
• Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: 3
3
• Kondenzátum pH-értéke
12,4
16,2
18,6
24,3
kb. 4,2
kb. 4,2
kb. 4,2
kb. 4,2
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály
T120
T120
T120
T120
Égéslevegő térfogatárama
3
Nm /h
163
233
244
349
Égéstermék-tömegáram
kg/h
219
313
328
470
Maximális égéstermék-hõmérséklet 80/ 60 °C-os üzemnél
°C
63
65
63
65
Maximális égéstermék-hõmérséklet 40/ 30 °C-os üzemnél
°C
43
43
43
43
Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken
Pa
60
60
60
60
Maximális huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
Pa
-50
-50
-50
-50
• A fűtőkazán vízoldali ellenállása külön oldalon található. 1 Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. 2 További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. 3 Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. UltraGas® (250D-700D) propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas
3 - 118
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Műszaki adatok UltraGas®
(70)
(100)
4-es kaszkád Típus
4 CL (280)
4 CL (400)
(70)
(100)
5-ös kaszkád 5 CL (350)
5 CL (500)
4 CR (280) 4 CR (400) 5 CR (350) 5 CR (500) • Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben 1
kW
12,2-256
19,0-368
12,2-320
19,0-460
• Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1
kW
13,6-280
20,9-400
13,6-350
20,9-500
• Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3
kW
15,4-253
23,0-368
15,4-317
23,0-460
• Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben
kW
17,1-280
25,3-400
17,1-350
25,3-500
• Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1
kW
12,5-263
19,6-376
12,5-329
19,6-471
• Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW
16,0-263
23,8-376
16,0-329
23,8-471
• Üzemi nyomás max./min.
bar
4,0 / 1,0
4,0 / 1,0
4,0 / 1,0
4,0 / 1,0
• Maximális üzemi hõmérséklet
°C
85
85
85
85
• Kazán víztérfogat (összes kaszkád)
l
628
596
785
745
• Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás
l/h
0
0
0
0
• Tömeg (víztöltet nélkül, burkolattal)
kg
996
1072
1245
1340
Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) • alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan
%
108,1/97,4
108,1/97,4
108,1/97,4
108,1/97,4
40/ 30 °C
%
109,5/98,6
109,1/98,3
109,5/98,6
109,1/98,3
75/ 60 °C
%
107,2/96,6
107,1/96,5
107,2/96,6
107,1/96,5
W
1160
1160
1450
1450
3
• Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on
NOx
mg/kWh
32
39
32
39
CO
mg/kWh
3
3
3
3
9,0 / 8,8
9,0 / 8,8
9,0 / 8,8
9,0 / 8,8
• Emissziós értékek • CO2-tartalom az égéstermékben max./min. teljesítménynél
%
• Méretek
Lásd a mérettáblán
• Csatlakozási méretek
Előremenő- visszatérő
DN
100
Gas ¾"
coll
Égéstermék
mm
100
100
100
Berendezésre vonatkozóan megállapítani 250
250
300
Földgáz E/LL
mbar
18-50
18-50
18-50
18-50
PB-gáz
mbar
37-50
37-50
37-50
37-50
Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3
m3/h
26,4
37,6
33,0
47,0
Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m ) Hu = 8,57 kWh/m
m3/h
30,4
44,0
38,0
55,0
Propángáz (Hu = 25,9 kWh/m3)
m3/h
10,0
14,4
12,5
18,0
• Üzemi feszültség
V/Hz
230/50
230/50
230/50
230/50
• Vezérlõfeszültség
V/Hz
24/50
24/50
24/50
24/50
• Min./max villamos teljesítményfelvétel
W
108/372
112/552
135/465
140/690
• Készenléti üzem (Standby)
W
48
48
60
60
• Védelmi osztály
IP
20
20
20
20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglev. függő)
dB(A)
70
74
71
75
• É.t.-oldali zajszint a torkolat előtt (DIN 45635/47) (helyiséglevegő függő / független)
dB(A)
66
69
67
71
• Hangnyomásszint (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A)
63
67
64
68
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál
l/h
• Gáznyomás min./max.
250
• Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: 3
3
• Kondenzátum pH-értéke
24,8
32,4
31,0
40,5
kb. 4,2
kb. 4,2
kb. 4,2
kb. 4,2
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály
T120
T120
T120
T120
Égéslevegő térfogatárama
3
Nm /h
325
466
406
582
Égéstermék-tömegáram
kg/h
437
626
547
783
Maximális füstgáz-hõmérséklet
80/ 60 °C-os üzemnél
°C
63
65
63
65
Maximális füstgáz-hõmérséklet
40/ 30 °C-os üzemnél
43
°C
43
43
43
Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken
Pa
60
60
60
60
Maximális huzat/nyomáshiány a füstgázcsatlakozón
Pa
-50
-50
-50
-50
• A fűtőkazán vízoldali ellenállása külön oldalon található. 1 Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. 2 További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. 3 Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. UltraGas® (250D-700D) propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas
A változtatások joga fenntartva
3 - 119
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Méretek UltraGas® (70, 100) (minden méret mm-ben)
Magyarázat 1. Fűtési előremenő/biztonsági előremenő 2. Alacsony hőmérsékletű visszatérő 2a. Magas hőmérsékletű visszatérő 3. Gázcsatlakozás jobb vagy bal oldalon 4. LAS égéstermék-/frisslevegő-csatlakozás 5. Kazánvezérlés 6. Kondenzátumelvezetés (jobb vagy bal oldalon) szifonnal (DN25) és 2 m PVC-tömlővel D19x4 mm 7. Villamoscsatlakozás jobb vagy bal oldalon 8. Ürítőcsonk (kazánajtó mögött)
3 - 120
(70)
(100)
R1½" R1½" R1½" R ¾" C100/150
R1½" R1½" R1½" R ¾" C100/150
½"
½"
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Méretek Hoval UltraGas® kaszkád 2 CL (140,200)
1 Előremenő DN65 2 Visszatérő DN65 3 Égéstermék-csatlakozás ∅ 200 mindkét oldalra szerelhető 4 Közös előremenő érzékelő helye 5 Csatlakozó hüvely 1/2”-os légtelenítőhöz 6 Tisztítónyílás
Hoval UltraGas® kaszkád 2 CR (140,200)
1 Előremenő DN65 2 Visszatérő DN65 3 Égéstermék-csatlakozás ∅ 200 mindkét oldalra szerelhető 4 Közös előremenő érzékelő helye 5 Csatlakozó hüvely 1/2”-os légtelenítőhöz 6 Tisztítónyílás
A változtatások joga fenntartva
3 - 121
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Méretek Hoval UltraGas® kaszkád 3CL (210,300)
1 Előremenő DN65 2 Visszatérő DN65 3 Égéstermék-csatlakozás ∅ 200 mindkét oldalra szerelhető 4 Közös előremenő érzékelő helye 5 Csatlakozó hüvely 1/2”-os légtelenítőhöz 6 Tisztítónyílás
Hoval UltraGas® kaszkád 3CR (210,300)
1 Előremenő DN65 2 Visszatérő DN65 3 Égéstermék-csatlakozás ∅ 200 mindkét oldalra szerelhető 4 Közös előremenő érzékelő helye 5 Csatlakozó hüvely 1/2”-os légtelenítőhöz 6 Tisztítónyílás
3 - 122
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Méretek
Hidraulikus váltó
Hoval UltraGas® kaszkád 4CL (280,400)
1 Előremenő DN65 2 Visszatérő DN65 3 Égéstermék-csatlakozás ∅ 200 mindkét oldalra szerelhető 4 Közös előremenő érzékelő helye 5 Csatlakozó hüvely 1/2”-os légtelenítőhöz 6 Tisztítónyílás
Hidraulikus váltó
Hoval UltraGas® kaszkád 4CR (280,400)
1 Előremenő DN65 2 Visszatérő DN65 3 Égéstermék-csatlakozás ∅ 200 mindkét oldalra szerelhető 4 Közös előremenő érzékelő helye 5 Csatlakozó hüvely 1/2”-os légtelenítőhöz 6 Tisztítónyílás
A változtatások joga fenntartva
3 - 123
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Méretek
Hidraulikus váltó
Hoval UltraGas® kaszkád 5CL (350,500)
1 Előremenő DN100 2 Visszatérő DN100 3 Égéstermék-csatlakozás ∅ 200 mindkét oldalra szerelhető 4 Közös előremenő érzékelő helye 5 Csatlakozó hüvely 1/2”-os légtelenítőhöz 6 Tisztítónyílás
Hidraulikus váltó
Hoval UltraGas® kaszkád 5CR (350,500)
1 Előremenő DN100 2 Visszatérő DN100 3 Égéstermék-csatlakozás ∅ 200 mindkét oldalra szerelhető 4 Közös előremenő érzékelő helye 5 Csatlakozó hüvely 1/2”-os légtelenítőhöz 6 Tisztítónyílás 3 - 124
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - a hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
- ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki.
leválasztása feltétlen indokolt. Amennyiben ez nem lehetséges úgy az MSZ. 15200 tápvíz előírásait kell alkalmazni mind feltöltés, mind utántöltés esetére! Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszap leválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt!
- a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat, - a kondenzátum központi szennyvízcsator nába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy Fűtőteljesítmény [kW]
A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei rozsdamentes acélból készülnek. A rozsdamentes acélból készült elemekben esetlegesen fellépő, feszültség okozta korróziós repedés elkerülése érdekében a kazánvíz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának összmennyisége az 50 mg/l értéket nem haladhatja meg. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3-9,5 között kell legyen. Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. Kivételt képeznek ez alól az ún. „nagyvízterű” rendszerek, melyekre más előírások vonatkoznak! Ilyen rendszereknél (pl. nagy vízterű kommunális rendszerek) a kazánkör hidraulikai
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
0 - 200 kW
≤ 1,0
≤ 5,6
200 - 600 kW
≤ 0,5
≤ 2,8
600 kW felett
≤ 0,1
≤ 0,56
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe csak lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
A változtatások joga fenntartva
Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi
Kazánberendezés
Kazánház - A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési levegõ be (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fodrászszalon, vegytisztító üzemek stb.). - Halogének lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasztók ban, fehérítõkben. Levegõellátás Közös égéstermék-vezeték használata esetén a készülékkel leszállított frisslevegő-csappantyú beépítése kötelező! Az égési levegõ ellátását minden esetben biztosítsa. A levegõnyílást soha nem szabad lezárnia. A kazánhoz történő helyiségtől független égéslevegő-ellátás esetén (LAS rendszer) egy közvetlen égéslevegő-csatlakoztatás szükséges. Erősen szennyezett kazánház vagy égéslevegő esetén (pl. kazánüzem az építkezés ideje alatt) vagy kültérről vagy más alkalmas helyről odavezetve biztosítsa a tiszta égéslevegőt. A kazánház levegőellátását biztosító nyílás minimális keresztmetszete a kazánteljesítmény függvénye. - Csak helyiséglevegő-függő üzem lehetséges: A kazánház levegőellátását biztosító levegő nyílás minimális bruttó keresztmetszete 150 cm2 vagy kétszer 75 cm2 és 50 kW kazánteljesítmény felett további 2 cm2 / kW. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. 3 - 125
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Tervezési szempontok A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező.
Gázcsatlakozás Üzembe helyezés Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. Elzáró szelep Minden gázkazán elé be kell építeni egy elzáró szelepet! Gázfajta A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ. PB-gáz esetén nyomásszabályozót kell beépítenie a kazán elõtti nyomás csökkentésére. PB gázra alkalmas kivitel UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500). Földgáz gáznyomása Szükséges nyomás a csatlakozásnál: UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500)-hoz - min. 18 mbar, max. 50 mba PB-gaz gáznyomása Szükséges nyomás a csatlakozásnál: UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500)-hoz - min. 37 mbar, max. 50 mbar Helyigény
Az adatok a mérettáblázatban találhatók. Tetõtérbe telepített kazán A tetõtérbe telepített kazán esetén feltétle nül szükséges egy vízhiánykapcsoló beépíté se, mely az égõt vízhiány esetén automatiku san lekapcsolja.
Kondenzátumelvezetés A kéményrendszerből távozó kondenzátum elvezetésénél ügyeljen arra, hogy a keletkező kondenzvíz a kazánba ne jusson vissza. Semlegesítés nélküli kondenzátumelvezetés csak akkor megengedett, ha a kondenzátum vezetékek vagy a csatorna műanyagból vagy agyagcsőből készült (kivétel esetlegesen az illetékes hivatal engedélyével). A kazánban keletkező kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tartozéka). Tágulási tartály Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. A tágulási tartályt általában a kazán visszatérő vagy a biztonsági előremenő ágába kell csatlakoztatnia. A biztonsági előremenő ágba egy biztonsági szelep és egy automatikus légtelenítő beépítése szükséges.
Kéményméretezés (túlnyomásos) Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) típushoz Alapadatok - Tengerszint feletti magasság max. 1000 m. - Kéménybekötés a függõleges szakaszba: 90°. - Hoval kaszkád 4CL/R és 5CL/R típusnál ist közvetlenül a szállított égéstermék-vezeték csatlakozásában az égéstermék-vezeték átmérőjének bővítése szükséges.
Az utolsó égéstermék-szakasz után 4-es kaszkádnál D250-re és 5-ös kaszkádnál D300-ra bővítő elem feltétlenül szükséges.
Kazán Típus
Hangteljesítmény A hangteljesítményszint mértéke a helyi befo lyásoktól független. A hangnyomásszint a felállítási körülmé nyektõl függ és például 1 m távolságban már 5-10 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél.. Javaslat: Ha a levegőszívó-nyílást a ház homlokzatán helyezik el, melynek közelében pl. hálószobaablak van, ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
Kémény / égéstermék-elvezetés A gázkazánt egy égéstermék elvezető berendezésre (kémény vagy égéstermékvezeték) csatlakoztasson. Az égéstermékvezeték legyen gáz- és víztömör, a kondenzátum savas hatásainak ellenálló kivitelű. A kondenzációs kazánokat min. T120 kate góriájú égéstermék-elvezető csőre szabad csatlakoztatnia. Égéstermék-érzékelő a kazánba beépítve
Külső kazánvezérlés Alapvetően a kaszkádvezérlést a Hoval TopTronicT végzi. Ez környezetbarát és készülékkímélő üzemmódot szavatol. Ha a teljesítményszabályozott kazánléptetés más módon valósul meg (külső kazánvezérlés), úgy minimális kapcsolási számora kell törkedni (min. 12 perc égő futási idő).
Sima falú é.t. cső
É-t. méret
megnev.
90°-os könyökök száma (égéstermék + friss levegő) Össz csővezetékhossz m-ben (égéstermék + friss levegő)
Hoval UltraGas® kaszkád
Hoval UltraGas®
belső
DN
1
2
3
4
2 CL, 2 CR (140) 2 CL, 2 CR (200)
(70) (100)
200 200
200
50 50
50 50
50 50
50 50
3 CL, 3 CR (210) 3 CL, 3 CR (300)
(70) (100)
200 200
200
50 16
50 12
45 6
40 -
4 CL/R (280) 4 CL/R (400)
(70) (100)
200 200
250
50 45
50 40
50 35
50 30
5 CL/R (350)
(70)
200
250
40
40
40
-
5 CL/R (500)
(100)
200
300
40
40
40
-
5*
Megjegyzés: A táblázat adatai csak irányadó értékek. Pontos számítást a berendezésre vonatkozóan kell elvégezni. 50 m-nél hosszabb össz csővezetékhossz esetén is külön számítás szükséges. * Az 5. könyöktől a számításnál 30%-kal csökkentse a készülék szállítási magasságát.
Égési levegõ: Helyiséglevegõ-független üzem esetén a levegõ- és az égéstermékvezeték átmérõje legalább azonos legyen.
Kéménykiválasztás (nem túlnyomásos) Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) típushoz
Ha az égéstermékvezeték átmérője nagyobb, mint az égéslevegő-csatlakozás, akkor a frisslevegő-vezetéket ennek megfelelően bővítse ki.
Az égéstermékelvezetést úgy kell kialakítani, hogy az égéstermék visszaáramlása a helyiségbe ne legyen lehetséges. Továbbá figyelembe kell venni a helyi elõírásokat.
3 - 126
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Alkalmazási példák Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Sorrendkapcsolás TopTronic®T-vel AF
TopTronic T
TopTronic T
TopTronic T
VF1
B1
VF2
B1
VF3 VF 3
B1
WW
T
T
T
MK1
P
P
P
T
T
MK2
YK1 M
T
MK3
YK2 M
SVLF
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses UltraGas Shape! 90 die Sie 70, haben Möglichkeit ein 1 neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses UltraGas Shape! 90 die Sie 70, haben Möglichkeit ein 2 neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses UltraGas Shape! 90 die Sie 70, haben Möglichkeit 3 - 5 ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
M5.2
M5.1
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK3 YK3 M
SF
SLP
M5.3
KW SVLF
Option / Opzione
Hydr.1 Hoval
»
Verbindungshinweise /
® UltraGas kaszkád Notice / Nota / Remarque:CL/CR (140-500)
Sorrendkapcsolás TopTronic T-vel + Leg._LB020 ®
UG7090_KASK.VSD
Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in funzione, utilizzare lo schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
1/3
Version
Datum Name 16.07.10 . .
Datei: UG70-90_Kask.vsd
Fontos utasítások:
- A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az instal- MK1 AF Külsõ érzékelõ láció összes elemét. A szerelést a helyi MK2 VF1 Előremenő érzékelő 1 adottságokkal és előírásokkal összhang MK3 VF2 Előremenő érzékelő 2 ban végezze! SLP VF3 Előremenő érzékelő 3 - Padlófűtésnél előremenő hőmérséklet- YK1 SF Tárolóhőmérséklet-érzékelő korlátozó beépítése szükséges. YK2 B1 Előremenő hőmérséklet-korlátozó - A biztonsági egységek elzárószerelvé YK3 (igény szerint) nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep SVLF Közös előremenő érzékelő stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! M5.1 Kazánköri szivattyú 1 - „Vízzsákok” beépítése szükséges a graM5.2 Kazánköri szivattyú 2 vitációs cirkuláció megakadályozására! M5.3 Kazánköri szivattyú 3 A változtatások joga fenntartva
Kevertköri szivattyú 1 Kevertköri szivattyú 2 Kevertköri szivattyú 3 HMV-töltőszivattyú Motoros keverőszelep 1 kevertkör Motoros keverőszelep 2 kevertkör Motoros keverőszelep 3 kevertkör
3 - 127
Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Alkalmazási példák Hoval UltraGas® kaszkád CL/CR (140-500) Sorrendkapcsolás TopTronic®T-vel és 1 x GLT 0-10V modullal Hőmérséklet-szabályozás
TopTronic T
0-10V Modul
TopTronic T
TopTronic T
További információk a hőmérséklet-szabályozásról a „Rendszerkomponensek” fejezetben. P
P
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses UltraGas Shape! 90 die Sie 70, haben Möglichkeit ein 1 neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses UltraGas Shape! 90 die Sie 70, haben Möglichkeit ein 2 neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses UltraGas Shape! 90 die Sie 70, haben Möglichkeit 3 - 5 ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
SVLF
M5.2
M5.1
M5.3
SVLF
Option / Opzione
Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque:
Hydr.2
UG7090_KASK.VSD
+ Leg._LB020 Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in funzione, utilizzare lo schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
2/3
AF VF1 VF2 VF3 SF B1 SVLF M5.1 M5.2 M5.3
Külsõ érzékelõ Előremenő érzékelő 1 Előremenő érzékelő 2 Előremenő érzékelő 3 Tárolóhőmérséklet-érzékelő Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint) Közös előremenő érzékelő Kazánköri szivattyú 1 Kazánköri szivattyú 2 Kazánköri szivattyú 3
MK1 MK2 MK3 SLP YK1 YK2 YK3
»
Kevertköri szivattyú 1 Kevertköri szivattyú 2 Kevertköri szivattyú 3 HMV-töltőszivattyú Motoros keverőszelep 1 kevertkör Motoros keverőszelep 2 kevertkör Motoros keverőszelep 3 kevertkör
Fontos utasítások: - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adottságokkal és előírásokkal összhang ban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletkorlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvé nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására! 3 - 128
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) álló kondenzációs gázkazán Termékleírás Hoval UltraGas® (250D-2000D) Álló kondenzációs gázkazánok • Az acéllemez ikerkazán a következőkből áll: 2 db, egyenként 125, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 575, 650, 720, 850 vagy 1000 kW-os kazán • Hőszigetelés ásványgyapot paplannal • Égőkamra nemesacélból Maximális füstgáz-kondenzáció az utánkapcsolt fűtőfelülettel, aluFer® nemesacél hőcserélő csövekből, füstgázoldalon: alumínium vízoldalon: nemesacél • Víznyomás-érzékelő (beépített minimum- és maximumhatárolóval) • Beépített égéstermék-hőmérsékletérzékelő és -hőmérséklethatároló • Elõkeveréses égõ - ventilátorral és Venturival - automatikus gyújtás - ionizációs lángõrzés • Kondenzációs gázkazán szinterezett acélle mez burkolattal piros színben • Az égéstermék-túlnyomásszett motoros levegőszívó-csappantyúból (tartozékok nélkül lehetséges a közvetlen csatlakozás az égéslevegő-vezetékhez) és égéstermékgyűjtőből áll • Fűtési csatlakozások hátul, ellenkarimával, csavarokkal és tömítéssel: - előremenőhöz - magas hőmérsékletű visszatérőhöz - alacsony hőmérsékletű visszatérőhöz • UltraGas® (800D-2000D): beépített gázvezeték-kompenzátorral Kazán alapvezérlés TopTronic®T/U4.1 (UltraGas® (250D-700D)), TopTronic®T/U4.4 (UltraGas® (800D-1700D)) illetve TopTronic®T/U4.3 (UltraGas® (2000D)) • BIC 960 típusú tüzelésvezérlő automatika felügyeleti egységgel • Modulált égõszabályozás • Fõkapcsoló «0/I» • Kazánérzékelő • Gáznyomáskapcsoló • Gázszelep • Csatlakozás külső gáz-mágnesszelephez és zavarjelzéshez • Beépített szabályozó funkció kazánonként - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-töltési körhöz • Szabályozófunkció bővítésének lehetősége - különböző kulcsmodullal és/vagy - egy kiegészítő TopTronic®T /N fűtésszabá lyozó beépítésével (lásd Tartozékok) • Főkapcsoló „I/O“ • Biztonsági hőmérséklet-határoló 110 °C • Kismegszakító 6,3 A • Égő zavarjelzés • Üzemóra- és indításszámláló • Kazánérzékelő • Nagyfelületű LCD-kijelző • Forgató-nyomógomb • Nyomógombok - nappali helyiség-hőmérséklethez - éjszakai helyiség-hőmérséklethez - HMV-hőmérséklethez - üzemmódválasztáshoz (szabadság, távollét, fűtési időszak meghosszabbítás, A változtatások joga fenntartva
Típussorozat UltraGas® Fűtőteljesítmény kW Típus 40/30 °C-nál (250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) (1440D) (1700D) (2000D)
• • • •
28 - 246 28 - 300 44 - 400 49 - 500 57 - 600 58 - 700 97 - 800 97 - 900 97 - 1000 136 - 1150 136 - 1300 142 - 1440 166 - 1700 224 - 2000
automatikus üzem, nyári üzem, állandó csökkentett - fagyvédelmi fűtési üzem) - fűtési meredekség beállításához - berendezésinformációhoz - emisszióméréshez és kézi üzemhez Külsõ érzékelõ AF 200 Előremenő érzékelő csatlakozóval Tárolóhőmérséklet-érzékelő csatlakozóval Csatlakozási lehetőség beltéri digitális szabályozó- és kommunikációs egységhez
Figyelem! Amennyiben a két kazánt túlnyomással közös égéstermék-vezetékbe kapcsoljuk, a készülékkel leszállított égéstermék-túlnyomásszett használata kötelező. • A szett égéstermék-közösítőből áll, illetve egy motoros szívóoldali levegőcsappantyúból a visszaáramlásbiztosítóhoz.
Kazánengedélyek CE-minősítés:
CE-0085AQ0620
Igény szerinti kivitel • PB-gáz üzemre - Propán 2000 kW-ig - Propán/bután keverék 700 kW-ig • Semlegesítő berendezések • Mellé állítható HMV-termelő, részletek a „Használati melegvíztárolók” tervezési segédletünkben • Kiegészítő szabályozó további fűtési körökhöz • Hidraulikus csatlakozó (kivétel UltraGas® H (1000D, 1440D) típus) Szállítás • A kazán, a borítás és az égéstermék-túlnyomásszett külön csomagolva Helyszíni szerelés • Kazánlábak felszerelése • Hõszigetelés, burkolat felszerelése és kazánvezérlés beépítése • Az égéslevegő és az égéstermékgyüjtő összekötõvezetékeinek felszerelése (égéstermék-túlnyomásszett) • BUSZ-kábel az ikerkazán mindkét vezérlésének kapcsolásához, helyszíni szereléssel (nem képezi a szállítási terjedelem részét)
3 - 129
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Cikkszámok Álló kondenzációs gázkazán UltraGas®
Cikkszám
Az acéllemez ikerkazán a következőkből áll 2, egyenként 125, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 575, 650, 720, 850 vagy 1000 kW-os kazánból. Hőszigetelés ásványgyapot paplannal. Nemesacélból készült égõkamra. Utánkapcsolt kondenzációs aluFer® hőcserélő csövek. TopTronic®T/U4.1 (UltraGas® (250D-700D)), TopTronic®T/U4.4 (UltraGas® (800D-1700D)) illetve TopTronic®T/U4.3 (UltraGas® (2000D))kazán alapvezérléssel Szállítás A 2 db kazántest, a burkolat hőszigeteléssel, a 2 db kazánvezérlés, az égéstermék-gyűjtő és az égéstermék-közösítő külön csomagolva UltraGas®
Fűtőtelj. 40/30 °C-nál
Üzemi nyomás
típus
kW
bar
28 - 246 28 - 300 44 - 400 49 - 500 57 - 600 58 - 700 97 - 800 97 - 900 97 - 1000 136 - 1150 136 - 1300 142 - 1440 166 - 1700 224 - 2000
5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6
(250D) (300D) (400D) (500D) (600D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) (1440D) (1700D) (2000D)
7007 680 7007 681 7007 682 7007 683 7007 684 7010 294 7010 295 7010 296 7010 297 7007 689 7007 690 7007 691 7007 692 7007 693
Gázszűrő Mérőcsonkkal a szűrőbetét előtt és után (átmérő 9 mm), a szűrőbetétet pórusmérete <50 mm Maximális nyomáskülönbség 10 mbar, Maximális bemeneti nyomás 100 mbar Típus 70612/6B 70602/6B 70604/6B 70603/6B 70631/6B
Csatlakozás Rp ¾" Rp 1" Rp 1¼" Rp 1½" Rp 2"
2007 995 2007 996 2054 495 2007 997 2007 998
Szelepellenőrző rendszer Automatikus, kompakt ellenőrző rendszer a gázszelep tömítettségének minden égőindítás előtt, csatlakoztatásra kész vezetékeléssel. Minden gázminőséghez alkalmas, UltraGas® típushoz engedélyezett UltraGas® (125-350)
6025 638
UltraGas® (400-720)
6025 639
UltraGas® (850-1000)
6025 640
Ikerkazánonként 2 szelepellenőrző rendszert kell rendelni! Szerelő készlet részegységekben történő szállításhoz. A kazán és az égéstermék-gyűjtő nincs ös�szeragasztva, csak csavarozva, így a kazán a beépítés helyére két részletben szállítható. Útmutató és speciális ragasztó mellékelve.
6018 863
Szállítási idő kb. 6 hét 3 - 130
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Cikkszámok Tartozékok
Cikkszám
Átépítő készlet PB-gáz üzemhez Teljesítményeket lásd a „Mûszaki adatok” feje zetben. Ikerkazánonként 2 szett szükséges! 800D - 1000D 1150D-1440D
6015 473 6015 474
PB-gáz üzem (propán/bután keverék) átállításánál (250D-700D) és (1700D-2000D) megfelelő vezeték szükséges. Kiegészítő fûtésszabályozó készlet ZN1 Funkcióbővítéshez és további fűtési körökhöz való hozzáféréshez, amely a következőkből áll: • Fûtésszabályozó Hoval TopTronic®T/N - 1 kevertkörhöz - 1 közvetlen fűtési körhöz - HMV-termeléshez Szabályozónként csak 1 kulcsmodul lehetséges • Előremenő-érzékelő VF202K 2 m kábellel és kábelösszekötéssel • Kábelcsoport a TopTronic®T/ N kiegészítő fûtésszabályozó és a kazánvezérlés összekötéséhez Beépítése helyszíni szereléssel.
6020 574
GLT-modul készlet 0-10 V (épületfelügyeleti rendszer) GLT-modulból és transzformátorból áll. A kazán kapcsolótáblába beépíthető!
6015 195
Faliszekrényről, kommunikációs modulokról és épületfelügyeti rendszerről részletes leírást a Szabályozók fejezetben talál. RS-T beltéri egység digitális beltéri szabályozó- és kommunikációs egység, mely szabályozza az összes, vagy választhatóan 1-1 fűtési kört, helyiséghőmérséklet-érzékelővel, információs és programozó gombokkal
2034 939
Távvezérlõ egység RFF-T egy kevertkörre, helyiséghőmérséklet-érzékelő vel, egyszerû programkapcsolóval és hőmérséklet-beállító gombbal (+/- 6 K)
2022 239
Kiegészítõ külsőhőmérséklet-érzékelő AF 200 egy kevertkörre vagy középérték képzéséhez (szabályozókészülékenként 2 külsőhőmérsékletérzékelő csatlakoztatható)
2022 995
KVT 20/5/6S HMV-érzékelő 5 m vezetékkel és csatlakozóval
6012 687
Csőfelület-érzékelő VF204 alkalmazható előremenő vagy visszatérő érzékelőként, 4 m csatlakozókábellel
6012 688
Elõremenõ hõmérséklet-határoló padlófűtéshez (fűtési körönként 1 korlátozó) 15-95 °C, SD 6K, kapilláris max. 700 mm-es; beállítás a fedél eltávolítása után lehetséges, (a beállított érték kívülről látható) Készüléktermosztát RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, vezeték és csatlakozó nélkül
A változtatások joga fenntartva
242 902
Készüléktermosztát-szett RAK-TW1000.S Szalagrögzítéssel, 4 m-es vezetékkel és csatlakozóval
6015 000
Merülőtermosztát RAK-TW1000.S SB 150 ½"-os merülőhüvellyel — merülési mélység 150 mm, nikkelezett sárgaréz
6010 082
3 - 131
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Cikkszámok Tartozékok TopTronic®T fűtésszabályozási rendszerhez
Cikkszám
Kulcsmodul Hoval TopTronic®T-hez Kiegészítő funkciók az alapfunkciók további bővítési lehetőségeihez. A kulcsmodul a következőkből áll: tartozékokkal ellátott funkciókulcs TopTronic®T-be történő behelyezéshez A szabályozóba egyszerre csak egy kulcsmodul helyezhető!
1-7
Az alábbi alapfunkciókat a TopTronic®T már tartalmazza. - 1 kevertkör - 1 közvetlen fűtési kör - HMV-töltési kör Kulcsmodul funkciók Kulcs- 2. kevert- Szilárd-puffer- Szolár modul kör bivalens 1 2 3 4 5 6 7
1 M
2 M
3
1-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz 1-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 2 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 154
224,-
2-es kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens berendezésekhez 2-es kulcs, 3 db merülőérzékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 155
204,-
3-as kulcsmodul szolárberendezéshez 3-as kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóér zékelő, 4 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
6012 156
194,-
6012 157
397,-
6012 158
397,-
6012 159
357,-
6012 160
571,-
4
4-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüze lésű/puffertárolós/bivalens berendezésekhez 4-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 3 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
5
5-ös kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szolár berendezéshez 5-ös kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 1 db tárolóérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
M M
M
6
6-os kulcsmodul szilárdtüzelésű/puffertárolós/ bivalens és szolárberendezésekhez 6-os kulcs, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 6 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez
M
7 M M
A rendszermegoldásokat és az alkalmazásokat megtalálja a www.hoval.hu honlapon. 3 - 132
7-es kulcsmodul a 2. kevertkörhöz és szilárdtüzelésű/puffertárolós/bivalens és szolárberendezésekhez 7-es kulcs, 1 db előremenő-érzékelő, 1 db kollektorérzékelő, 4 db merülőérzékelő, 8 db csatlakozó a vezetékek bekötéséhez Érzékelőtípusok Merülő-/tárolóérzékelő: Előremenő-érzékelő : Kollektorérzékelő:
KVT20/5/6 (L = 5 m) merülőhüvely nélkül VF204S csatlakozóval PT1000 (szilikon)
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Cikkszámok Cikkszám Biztonsági készlet Kompletten biztonsági szeleppel (3 bar), nyomásmérő és automatikus légtelenítõ elzáróval. Belsőmenetes csatlakozású UltraGas® (125-200)-hoz: DN 25-Rp 1" 200 kW-ig UltraGas® (250-350)-hoz: DN32-Rp 1¼" 350 kW-ig
6018 709 6018 710
Kondenzátum elvezetés UltraGas® (250D-2000D) típushoz Felállítása a kazán alá Semlegesítő tartály KB 22 Kondenzátum elvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe szállítószivattyúval. Szállítómagasság 3,5 m-ig, 1200 kW-tól 2 db szállítószivattyú szükséges. Szállítási mennyiség 120 l/h úszókapcsolóval, 4 m hosszú 9/13 mm-es szilikontömlővel, csatlakozóval ellátott 1,5 m hosszú elektromos vezetékkel Semlegesítő tartály KB 23 Kondenzátum elvezetés alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe, kondenzációs szivattyú nélkül, 12 kg semlegesítő granulátummal. Felállítása a kazán alá. Minden kazánhoz egy semlegesítő tartályt alkalmazzon.
6001 917
Semlegesítő tartály KB 24 Kondenzátum elvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe, Szállítómagasság 3,5 m-ig, 1200 kW-tól 2 db szállítószivattyú szükséges. Szállítási mennyiség 120 l/h úszókapcsolóval, 4 m hosszú 9/13 mm-es szilikontömlővel, csatlakozóval ellátott 1,5 m hosszú elektromos vezetékkel, 12 kg granulátummal
6001 918
2028 906
Semlegesítő granulátum semlegesítő tartályhoz Töltőtömeg 3 kg. A töltetmennyiség kb. 2-4 évre elegendő, a kondenzátum mennyiségétől függően Kondenzszivattyú A kondenzátum magasan fektetett lefolyóvezetékbe történő bevezetéséhez, összekötő vezetékekkel, készre vezetékezve, kábellel és csatlakozóval a kazánvezérlésre történő csatlakoztatáshoz. Szállítómagasság 3,5 m, szállítási mennyiség 120 l/h-ig. Semlegesítő tartállyal kombinálva beépíthető a kazán talapzatába Csatlakozó közvetlen égéslevegő-ellátáshoz Csak motoros levegőcsappantyúval kombinálva (külön kell rendelni). Kazánkaszkádok közös égéstermék-vezetékének kialakításához is alkalmazható. Berendezésenként 2 db szükséges. UltraGas® (250D, 300D) UltraGas® (400D-600D) UltraGas® (700D) UltraGas® (800D-1000D) UltraGas® (1150D-1440D) UltraGas® (1700D, 2000D) A változtatások joga fenntartva
6015 160
6015 159
6025 113 6025 114 6025 115 6025 104 6025 063 6025 094 3 - 133
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Cikkszámok Ikerkazán csőösszekötése Előremenő/ visszatérő PN6
Cikkszám
Előremenő/visszatérő PN6 Csőösszekötő-szett ikerkazánhoz motoros elzárócsappantyúval. UltraGas® (250D-600D) UltraGas® (700D-1000D) UltraGas® (1150D-1440D) UltraGas® (1700D, 2000D)
Magashőm. visszatérő
6002 015 6005 656 6012 333 6020 273
Hidraulikus elzárócsappantyú PN 16 Kazán előremenőre és/vagy visszatérőre történő közvetlen szereléshez. Opcióként, ha nem rendeltek előremenő/visszatérő szettet. Ikerkazánonként 2 db szükséges! Magasnyomású (8 bar) készülékhez alkalmas 1 db DN 65 UltraGas® (250D-600D) UltraGas® (700D-1000D) 1 db DN 100 UltraGas® (1150D-2000D) 1 db DN 125
6002 660 6005 813 6012 324
Magashőmérsékletű visszatérő Csőösszekötő-szett ikerkazánhoz (pl. HMVtermelő-töltés visszatérőjéhez). Magasnyomású készülékhez (8 bar) nem alkalmas! UltraGas® (250D-600D) UltraGas® (700D-1000D) UltraGas® (1150D-1440D) UltraGas® (1700D, 2000D)
6001 926 6004 924 6009 534 6020 274
Gázvezeték kompenzátor Gázvezeték csatlakozási tűréshatárainak kiegyenlítéséhez UltraGas® (125, 150) UltraGas® (200-350)
2.308,3.458,4.510,-
639,676,1.087,-
6034 556 6034 557
Szerelvénycső előremenőhőz és visszatérőhöz Hoval UltraGas® kazán előremenőjére, ill. magas- és alacsonyhőmérsékletű kazán visszatérőjére történő szereléshez. Csavarokkal és anyával - kiegészítő biztonsági hőmérséklethatároló és egy nyomáshatároló az előremenőre és - egy tágulási tartály visszatérőre történő szereléséhez.
Szerelvénycső előremenőhőz
Szerelvénycső visszatérőhőz
Méretek
UltraGas® típ.
Csatlakozás
DN 65 DN 65
(250D-600D) (250D-600D)
előremenő visszatérő
6032 993 6023 108
DN 100 DN 100
(700D-1000D) (700D-1000D)
előremenő visszatérő
6023 109 6023 110
DN 125 DN 125
(1150D-2000D) (1150D-2000D)
előremenő visszatérő
6023 111 6023 112
2 db szükséges! További adatok a Hoval UltraGas® (125-1000) méreteinél. Maximum nyomáshatároló készlet szerelvénycsőhöz. 2 db szükséges! Beállítható maximum nyomáshatárolóból, RAKST.131 biztonsági hőmérséklet-határolóból és elzárócsapokból áll, 300 kW-nál nagyobb kazán névleges teljesítménynél. EN 12828 szerinti követelmények teljesítéséhez
6025 358
Szolgáltatások Kötelező üzembe helyezés A Hoval szerviz általi üzembe helyezés a garancia előfeltétele. 3 - 134
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Műszaki adatok Típus
(250D)
(300D)
(400D)
(500D)
(600D)
(700D)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
25-226 28-250 31-226 34-250 26-232 32-232
25-278 28-300 35-276 39-300 26-276 36-276
39-370 44-400 63-370 70-400 40-376 65-376
44-462 49-500 78-454 87-500 45-470 80-470
51-556 57-600 80-546 91-600 52-566 84-566
51-648 58-700 95-636 109-700 53-660 100-660
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazán víztérfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, borítással)
bar °C dm3 l/h kg
5,0 / 1,0 90 412 0 766
5,0 / 1,0 90 388 0 818
5,0 / 1,0 90 719 0 1268
5,0 / 1,0 90 682 0 1344
5,0 / 1,0 90 636 0 1448
6,0 / 1,0 90 857 0 1730
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) 40/30 °C alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan 75/60 °C • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max./min. teljesítménynél
%
108,1/97,4 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3
% 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8 109,8/98,9 % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6 107,3/96,7 W 960 960 1060 1060 1060 1500 mg/kWh 26 29 39 38 38 41 mg/kWh 3 4 4 4 9 10 % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8
• Méretek • Csatlakozási méretek
lásd a méreteknél
előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
2 3
DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN80/PN6 DN125/PN6
1" 254
1" 254
1½" 306
1½" 306
1½" 306
1½" 356
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 32,7 kWh/m3)
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
m3/h m3/h m3/h
23,1 27,0 8,9
28,2 32,9 10,9
37,6 43,9 14,5
47,0 54,8 18,1
56,6 66 21,9
65,2 76,1 25,2
• • • • •
V/Hz V/Hz W W IP
230/50 24/50 44/336 24 20
230/50 24/50 44/494 24 20
230/50 24/50 44/286 24 20
230/50 24/50 44/448 24 20
230/50 24/50 46/690 24 20
230/50 24/50 49/660 24 20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglevegő-függő) Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Fűtési zörej hangnyomásszintje (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A) dB(A)
72 68 62
75 70 65
69 65 59
72 68 62
75 69 65
77 74 67
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
21,7 kb. 4,2
26,5 kb. 4,2
35,3 kb. 4,2
44,2 kb. 4,2
53,2 kb. 4,2
61,3 kb. 4,2
T120 383 69 48 286 60 - 50
T120 468 71 49 349 60 - 50
T120 624 69 48 465 60 - 50
T120 780 70 49 582 60 - 50
T120 940 71 49 701 60 - 50
T120 1082 69 46 807 60 - 50
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéstermék-tömegáram Égéstermék-hõm. 80/60 °C-os névl. teljesítménynél és üzemnél Égéstermék-hõm. 40/30 °C-os névl. teljesítménynél és üzemnél Égéslevegő térfogatárama Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
1
DN col mm
kg/h °C °C Nm3/h Pa Pa
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. UltraGas® (250D-700D) propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas.
• A fűtőkazán vízoldali ellenállása külön oldalon található (diagram).
A változtatások joga fenntartva
3 - 135
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Műszaki adatok Típus
(800D)
(900D)
(1000D)
(1150D)
(1300D)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
87-754 97-800 139-728 154-800 89-754 144-754
87-848 97-900 139-820 154-900 89-848 144-848
87-942 97-1000 139-910 154-1000 89-942 144-942
122-1084 136-1150 169-1048 185-1150 125-1084 175-1084
122-1226 136-1300 169-1184 185-1300 125-1226 175-1228
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazán víztérfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, borítással)
bar °C dm3 l/h kg
6,0 / 1,0 90 822 0 1806
6,0 / 1,0 90 774 0 1910
6,0 / 1,0 90 751 0 1962
6,0 / 1,0 90 1098 0 2566
6,0 / 1,0 90 1058 0 2656
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) 40/30 °C alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan 75/60 °C • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max/min. teljesítménynél
%
108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4 108,0/97,3
% 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,9/99,0 109,9/99,0 % 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,4/96,8 107,4/96,8 W 1500 1500 1500 2000 2000 mg/kWh 43 42 41 48 48 mg/kWh 11 12 13 5 5 % 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8 9,0 / 8,8
• Méretek • Csatlakozási méretek
lásd a méreteknél
előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
DN col mm
2" 356
2" 356
2" 356
2" 356
2" 356
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
m3/h m3/h m3/h
75,4 88 29,1
84,9 98,9 32,7
94,3 109,9 36,4
108,5 126,5 41,9
122,7 143,1 47,3
V/Hz V/Hz W W IP
230/50 24/50 60/890 24 20
230/50 24/50 60/1164 24 20
230/50 24/50 60/1490 24 20
230/50 24/50 62/1440 24 20
230/50 24/50 62/2060 24 20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglevegő -függő) Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Fűtési zörej hangnyomásszintje (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A) dB(A)
74 74 64
76 75 66
78 76 68
75 72 65
78 75 68
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
70,9 kb. 4,2
79,7 kb. 4,2
88,5 kb. 4,2
101,9 kb. 4,2
115,2 kb. 4,2
T120 1252 71 48 933 60 - 50
T120 1408 71 47 1050 60 - 50
T120 1564 72 49 1166 60 - 50
T120 1799 71 47 1342 60 - 50
T120 2035 72 49 1518 60 - 50
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 32,7 kWh/m3) • • • • •
Üzemi feszültség Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéstermék-tömegáram kg/h Égéstermék-hõmérséklet 80/60 °C-os névl. teljesítménynél és üzemnél °C Égéstermék-hõmérséklet 40/30 °C-os névl. teljesítménynél és üzemnél °C Égéslevegő térfogatárama Nm3/h Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken Pa Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón Pa 1
2 3
DN125/PN6 DN125/PN6 DN125/PN6 DN150/PN6 DN150/PN6
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. UltraGas® (250D-700D) propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas.
• A fűtőkazán vízoldali ellenállása külön oldalon található (diagram).
3 - 136
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Műszaki adatok Típus
(1440D)
(1700D)
(2000D)
• • • • • •
Névleges hõteljesítmény 80/60 °C földgáz üzemben Névleges hõteljesítmény 40/30 °C földgáz üzemben 1 Névleges hõteljesítmény 80/60 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõteljesítmény 40/30 °C PB-gáz üzemben 3 Névleges hõterhelés földgáz üzemben 1 Névleges hõterhelés PB-gáz üzemben 3
kW kW kW kW kW kW
127-1354 142-1440 169-1310 185-1440 130-1354 175-1354
148-1604 166-1700 235-1578 257-1702 152-1604 238-1606
199-1886 224-2000 269-1854 293-2000 205-1886 272-1886
• • • • •
Üzemi nyomás max./min. Maximális üzemi hõmérséklet Kazán víztérfogat Minimális átfolyó vízmennyiség korlátozás Tömeg (víztöltet nélkül, borítással)
bar °C dm3 l/h kg
6,0 / 1,0 90 956 0 2876
6,0 / 1,0 90 1720 0 3486
6,0 / 1,0 90 1586 0 3786
108,0/97,3 109,9/99,0 107,4/96,8
108,1/97,4 109,9/99,0 107,4/96,8
2000 48 5 9,0 / 8,8
2400 35 15 9,0 / 8,8
108,1/97,4 109,9/99,0 107,4/96,8 2400 35 15 9,0 / 8,8
1
• Kazán hatásfok 30%-os részterhelésnél (EN 303) alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Szabványos hatásfok (DIN 4702/8) • alsó / felső fűtőértékre vonatkozóan • Készenléti veszteség 70 °C-on • Emissziós értékek NOx CO • CO2-tart. az égéstermékben max/min. teljesítménynél
% 40/30 °C 75/60 °C
% % W mg/kWh mg/kWh %
• Méretek • Csatlakozási méretek
lásd a méreteknél
előremenő/visszatérő gáz égéstermék belső Ø
DN col mm
DN150/PN6
DN150/PN6
DN150/PN6
2" 356
2" 502
2" 502
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
m3/h m3/h m3/h
135,5 158,0 52,3
160,5 187,2 62,0
188,6 220,0 72,8
• Üzemi feszültség
V/Hz
230/50
230/50
• • • •
V/Hz W W IP
24/50 65/2300 24 20
24/50 52/2020 24 20
1x 230/50 3x400/50 24/50 212/5460 24 20
• Égéslevegő zajszint (EN15036) (helyiséglevegő -függő) Égéstermék-oldali zajszint (DIN45635/47) • Fűtési zörej hangnyomásszintje (függ a felállítási feltételektől) 2
dB(A) dB(A) dB(A)
80 77 70
80 73 70
85 78 75
• Kondenzátummennyiség (földgáz) 40/30 °C-nál • Kondenzátum pH-értéke
l/h
127,3 kb. 4,2
150,8 kb. 4,2
177,8 kb. 4,2
T120 2248 71 46 1676 60
T120 2663 69 49 1984 60
T120 3130 69 49 2334 60
- 50
- 50
-50
• Gáznyomás min./max. Földgáz E/LL PB-gáz • Gázcsatlakozás 0 °C / 1013 mbar: Földgáz E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 Földgáz LL- (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 Propángáz 3 (Hu = 32,7 kWh/m3)
Vezérlõfeszültség Min./max villamos teljesítményfelvétel Készenléti üzem (Standby) Védelmi osztály
• Kéményberendezés: követelmények, értékek Hőmérsékleti osztály Égéstermék-tömegáram kg/h Égéstermék-hõmérséklet 80/60 °C-os névl. teljesítménynél és üzemnél °C Égéstermék-hõmérséklet 40/30 °C-os névl. teljesítménynél és üzemnél °C Égéslevegő térfogatárama Nm3/h Szállítónyomás a frisslevegő-/égéstermék-vezetéken Pa Max. huzat/nyomáshiány az égéstermék-csatlakozón
Pa
Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. Ez a kazánszéria EE/H gázfajtára van bevizsgálva. A beállítás 15 kWh/m3 Wobbe-szám mellett érvényes, de működtethető 12-15,7 kWh/m3 esetén is, utánszabályozás nélkül. 2 További adatok a „Tervezési szempontok” fejezetben. 3 Az adatok Hu gázfajtára vonatkoznak. UltraGas® (250D-700D) propán/bután (PB-gáz)-keverékhez is alkalmas. 4 Magasnyomású készüléknél hidraulikus összekötő nem szállítható. * Az értékek a nyomtatás idejében még nem ismertek 1
• A fűtőkazán vízoldali ellenállása külön oldalon található (diagram).
A változtatások joga fenntartva
3 - 137
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Műszaki adatok Fűtőkazán vízoldali ellenállása UltraGas® (250D,300D)
UltraGas® (400D-600D)
[mbar]
[mbar]
60
120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0
50 40
egy kazán esetén
30 20 mindkét kazán esetén
10 0 0
5
10
15
20
25
30
egy kazán esetén
mindkét kazán esetén
0
10
20
40
50
[m /h]
[m /h]
UltraGas® (700D-1000D)
UltraGas® (1150D-1440D)
[mbar]
[mbar]
60 Druckverlust [mbar]
30 3
3
60
50
50
40
40
egy kazán esetén
30
30
20
mindkét kazán esetén
egy kazán esetén
20
10
mindkét kazán esetén
10
0
0 0
10
20
30 40 50 60 Volumenstrom [m3/h] [m3/h]
70
80
90
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
[m3/h]
UltraGas® (1700D, 2000D)) [mbar]
100 80 egy kazán esetén
60 40
m3/h = Térfogatáram mbar = Vízoldali ellenállás
mindkét kazán esetén
20 0 0
3 - 138
20
40
60
[m3/h]
80
100
120
140
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Méretek UltraGas® (250D-2000D) (minden méret mm-ben)
UltraGas® Típus (250D, 300D) (400D-600D) (700D) (800D-1000D) (1150D-1440D) (1700D, 2000D)
A
B
C
C1
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
1823 1923 2070 2070 2086 2139
1770 1880 2240 2240 2600 3120
1443 1790 1969 1969 2223 2538
1491 1758 1887 1887 2283 2598
981 1247 1268 1268 1438 1703
1633 1696 1720 1829 1847 1888
1378 1428 1438 1438 1442 1494
944 1023 1078 1078 1093 1140
701 718 808 808 834 858
491 498 528 528 554 578
645 702 904 904 1054 1184
950 950 1130 1130 1310 1570
130 20 20 20 20 20
902 930 1019 1019 1019 1322
462 543 701 701 785 835
143 173 205 205 195 240
510 511 619 619 845 895
360
UltraGas® típus 1 Kazán előremenő
(250D-300D) (400D-600D) (700D) (800D-1000D) (1150D-1440D) (1700D, 2000D) DN65/ PN6/4S* DN65/ PN6/4S* DN100/ PN6/8S* DN100/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S*
1a Előremenő összekötő készlet (opció)1 DN80/ PN6/4S* DN80/ PN6/4S* DN125/ PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN150/PN6/8S* 2 Kazán visszatérő DN65/ PN6/4S* DN65/ PN6/4S* DN100/ PN6/8S* DN100/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* 2a Visszatérő összekötő készlet (opció)1 DN80/ PN6/4S* DN80/ PN6/4S* DN125/ PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN150/PN6/8S* 3 Gázcsatlakozás Rp 1" Rp 1½" Rp 1½" Rp 2" Rp 2" Rp 2" 4 Biztonsági-előremenő R 1½" R 1½" R 1½" R 1½" R 2" R 2" 5 Magas hőmérsékletű visszatérő DN65/ PN6/4S* DN65/ PN6/4S* DN100/ PN6/8S* DN100/PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN125/PN6/8S* 5a Magas hőmérsékletű visszatérő összekötő készlet (opció)1 6 Motoros elzárócsappantyú 7 Égéslevegő szívócsonk 8 Égéstermék-elvezető csonk jobb vagy bal oldali csatlakozással 9 Füstgázgyűjtő 10 Kondenzátumelvezetés 11 20-80 mm-ig állítható kazánlábak
DN80/ PN6/4S* DN80/ PN6/4S* DN125/ PN6/8S* DN125/PN6/8S* DN150/PN6/8S* DN150/PN6/8S* Ø104/110
Ø104/110
Ø104/110
Ø180/182
Ø180/182
Ø180/182
Ø254/256
Ø306/308
Ø356/358
Ø356/358
Ø356/358
Ø502/506
DN25
DN25
DN25
DN25
DN40
DN40
A Hoval UltraGas® (250D-2000D) csőösszekötési adatai (opció) * DN = névleges átmérő, PN = névleges nyomás, S = csavarok száma, példa: DN80/ PN6/4S
1
Figyelem: Részletesebb adatok az UltraGas® (125-1000) típusnál, az UltraGas® H (1000D) és H (1440D) adatait az UltraGas® H (500) és H (720) típusnál. A helyszükségleti adatokat külön oldalon találja. A változtatások joga fenntartva
3 - 139
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Méretek Helyigény UltraGas® (250D-2000D) (minden méret mm-ben) Az égő szerelhetősége miatt ebben a szélességben szabadon kell maradnia a kazánnak A gázcsatlakozó vezeték egyenesen hátra vezet
Hidraulikus összekötő készlettel
UltraGas® Típus (250D, 300D) (400D-600D) (700D-1000D) (1150D-1440D) (1700D, 2000D)
A
A minimum
B
C
D
H
H minimum
180 1 360 1 200 1 200 1 420 1
80 2 160 2 100 2 100 2 230 2
1770 1880 2240 2600 3120
1237 1584 1679 1843 2154
981 1247 1268 1438 1703
1823 1923 2070 2086 2139
1711 3 1811 3 1958 3 1984 3 2037 3
Túl alacsony belmagasságnál a méretek csökkentése lehetséges. Lásd A minimum. Figyelem! Az A minimumnál az égő már nem fordítható ki teljesen! Ez a tisztítást megnehezíti. 3 A lábak rövidíthetők, lábazatborítás nem lehetséges! Részletek a következő oldalon találhatók. 1 2
A kazán az egyik oldalával fal mellé állítható. A burkolat felszerelése miatt azonban min. 100 mm távolságot el kell hagyni a faltól.
3 - 140
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Méretek UltraGas® rövidített kazánlábakkal 120 mm-rel megnyújtható
(minden méret mm-ben)
Semlegesítő tartály
UltraGas® Típus (250D, 300D) (400D - 600D) (700D - 1000D) (1150D - 1440D) (1700D, 2000D)
A 1723 - 1783 1823 - 1883 1970 - 2030 1986 - 2046 2039 - 2099
Kazánlábak helyszíni rövidítése
Állítható lábak 20-80 mm
Kondenzszivattyú
(UltraGas® 1150D-2000D)
UltraGas® lábazatra, állítható lábakkal
Semlegesítő tartály
Kondenzszivattyú
Falazott lábazat
UltraGas® Típus (250D, 300D) (400D - 600D) (700D - 1000D) (1150D - 1440D) (1700D, 2000D)
A 1711 - 1771 1811 - 1871 1958 - 2018 1984 - 2044 2037 - 2097
Állítható lábak illesztése a lemezrögzítés lyukaiba
(UltraGas® 1150D-2000D)
UltraGas® lábazatra, lábak nélkül
Semlegesítő tartály
Kondenzszivattyú
A változtatások joga fenntartva
UltraGas® Típus (250D, 300D) (400D - 600D) (700D - 1000D) (1150D - 1440D) (1700D, 2000D)
A 1721 1821 1968 1994 2047
A fel nem használt lábazatlemezek és lábak árát nem fizetjük vissza!
Falazott lábazat
3 - 141
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Méretek Semlegesítő berendezés UltraGas® (250D-1440D) típushoz (minden méret mm-ben)
Semlegesítő tartály KB 23 típus Alkalmazás - Kondenzátumelvezetés alacsonyan fektetett lefolyóvezetékbe - Kondenzátumsemlegesítővel - Felállítása a kazán alá vagy mellé Kivitel - Gyűjtőedény semlegesítő berendezéssel - 12 kg semlegesítő granulátum - Kazán összekötővezeték (szifon) a semlegesítő tartályhoz, ha az elhelyezése a kazán alá történik Helyszíni szerelés: - Kazán mellé történő elhelyezése esetén, összekötő vezetékek kiépítése a kazán (szifon) és a semlegesítő tartály között - Lefolyóvezeték a semlegesítő tartályból
Semlegesítő tartály szivattyúval KB 24 típus Alkalmazás: - Kondenzátumelvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe - Kondenzszivattyúval, szállítómagasság 3,5 m - Kondenzátumsemlegesítővel, 12 kg granulátum - Felállítása a kazán alá vagy mellé.
1 Kondenzátum belépőcsonk a kazánból 2 Kivezető ág R ¾" 3 Kondenzátumgyűjtő 12 kg granulátummal
Kivitel - Gyűjtőedény szállítószivattyúval és semlegesítő berendezés - 12 kg semlegesítő granulátum - Szivattyú szállítómagassága max. 3,5 m (2 dm³/perc) - 1200 kW feletti teljesítménynél 2 db semlegesítő tartály/ szivattyú szükséges - Szilikontömlő Ø 9/13 mm, hossza 4 m - Villamoskábel hossza 1,5 m csatlakozóval a kazán villamos vezérléséhez, ha az elhelyezése a kazán alá történik - Műanyag összekötővezeték Ø 25 mm, a kazán (szifon) és a semlegesítő tartály között, ha az elhelyezése a kazán alá történik Helyszíni szerelés: - Lefolyóvezeték kiépítése, ha a szilikontömlő túl rövid Kazán mellé történő elhelyezés esetén: - Összekötő vezetékek kiépítése a kazán (szifon) és a semlegesítő tartály között - Szivattyú villamos csatlakoztatása a kazán villamos vezérléséhez, amennyiben a leszállított vezeték túl rövid
Kondenztartály szivattyúval KB 22 típus Alkalmazás: - Kondenzátumelvezetés magasan fektetett lefolyóvezetékbe - Kondenzszivattyúval, szállítómagasság 3,5 m - Felállítása a kazán alá vagy mellé. 1 Kondenzátum belépőcsonk a kazánból 2 Szivattyú kivezető ág, szilikontömlő Ø 9/13 mm, hossza 4 m 3 Kondenzátumgyűjtő 12 kg granulátummal (KB24) 4 Kondenzszivattyú
Kivitel A kivitel megegyezik a KB 24 típussal, de semlegesítő granulátum nélkül
3 - 142
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Tervezési szempontok Elõírások Tervezésnél, telepítésnél, szerelésnél tartsa be a Hoval cég mûszaki és szerelési leírásait, valamint a hatályos magyar jogszabályokat és előírásokat, pl. - a hidraulikus és szabályozástechnikai elõírá sokat, - a tûzrendészeti és vonatkozó helyi építési elõírásokat,
- ahol a rendszer utántöltése időszakosan ismétlődő (gyakori). A vízminőséget évente legalább egyszer ellen őrizze, vagy a Hoval szakszervizzel ellenőriztesse és minden esetben naplózza! Mind régi, mind új fűtési rendszereknél a kazán feltöltését megelőzően a rendszert szakszerű en tisztítsa vagy tisztíttassa ki.
leválasztása feltétlen indokolt. Amennyiben ez nem lehetséges úgy az MSZ. 15200 tápvíz előírásait kell alkalmazni mind feltöltés, mind utántöltés esetére! Régi rendszereken történő kazáncsere esetén különösen, de új rendszerek kialakítása esetén is a visszatérõ ágba kazánonként egy iszap leválasztó beépítése és rendeltetés szerinti használata feltétlenül indokolt!
- a gázszolgáltató esetleges helyi elõírásait, - a kazánberendezések vízelõkészítésére vo natkozó elõírásokat, - a kazánház égéslevegõ ellátására vonatkozó elõírásokat, - a fûtõberendezések biztonságtechnikai sze relvényeire vonatkozó elõírásokat, - a kazánvízre vonatkozó irányelveket a korróziókárok megelőzésére és a vízkõvédelemre zárt meleg vizes fűtési rendszerek esetén, - a kazánon és az égõn lévõ csatlakozáskész villamos csatlakozókra vonatkozó elõírásokat, - a kondenzátum központi szennyvízcsator nába történő elvezetésére vonatkozó előírásokat.
Hoval vízminőségi irányelvek és követelmények: A Hoval kazánok jellemzően oxigénbevitel nélküli, zárt fűtési rendszerben üzemelnek (Készüléktípus I, EN 14868: 2005. november szerint). A rendszerről való hidraulikai leválasztás: • elengedhetetlen: - a nagyon nagy vízterű fűtési rendszerrel üzemelő távfűtőműveknél, melyekre más előírások vonatkoznak! Amennyiben a leválasztás nem lehetséges úgy mind a feltöltés, mind az utántöltés esetére sótalanított vizet kell használni, vagy az MSZ 15200 kazántápvízre vonatkozó előírásait kell alkalmazni! • indokolt: - ahol a fűtési rendszer víztérfogata meghaladja az 50 l/kW kazánra vonatkoztatvott értéket (kaszkád esetén a legkisebb teljesítményű kazánt kell figyelembe venni !) - azon régi fűtési rendszereknél ahol a rendszer szennyeződései mint pl. a vízkő, iszap és a fémionok magas koncentrációban vannak jelen a fűtővízben - ahol az oxigénbevitel folyamatos (pl. nyitott tágulási tartály vagy nem diffúziómentes csővel szerelt padlófűtés esetén), vagy
Fűtőteljesítmény [kW]
A kazán csak a fűtési rendszer előzetes alapos átöblítését követően tölthető fel. Ez kazáncsere esetére is érvényes. A berendezések vízzel érintkező felületei rozsdamentes acélból készülnek. A rozsdamentes acélból készült elemekben esetlegesen fellépő, feszültség okozta korróziós repedés elkerülése érdekében a kazánvíz klorid-, nitrát- és szulfáttartalmának összmennyisége az 50 mg/l értéket nem haladhatja meg. A fűtővíz pH-értéke 6-12 héttel az üzembe helyezést követően az esetleges vízkőkiválás és az oxigéntartalom csökkenése után 8,3-9,5 között kell legyen. Töltő- és pótvíz minőségével szemben támasztott speciális követelmények: A fűtővíz minősége a táblázatban jelölt értékeknek feleljen meg. Amennyiben a rendelkezésre álló vezetékes víz a táblázat szerint nem alkalmas a berendezés fel-, illetve utántöltésére, úgy lágyításra, esetleg sótalanításra van szükség. Kérjük, vegyék figyelembe az EN 14868: 2005. novemberi előírásait. A garancia egyik feltétele a vízminőségi előírások betartása, a feltöltés és vízpótlás naprakészen vezetett naplózása. Ha egy meglévő rendszerben a vízminőség kielégíti az előírásokat, akkor a víz lecserélése nem javasolt. A magas hatásfok megtartása és a fűtőfelületek túlhevülésének elkerülése érdekében a kazánteljesítmény (többkazános berendezések esetén a legkisebb kazán) és a víztérfogat függvényében a táblázatban foglalt értékek az irányadók. A kazánberendezés élettartama alatt felhasznált összes töltő- és pótvízmennyiség nem haladhatja meg a fűtési rendszer víztérfogatának háromszorosát. Kivételt képeznek ez alól az ún. „nagyvízterű” rendszerek, melyekre más előírások vonatkoznak! Ilyen rendszereknél (pl. nagy vízterű kommunális rendszerek) a kazánkör hidraulikai
Alkáli földfémek összesen [mol/m3]
Összes keménység [d°H]
200 - 600 kW
≤ 0,5
≤ 2,8
600 kW felett
≤ 0,1
≤ 0,56
A táblázatban megadott értékű vízből kW-onként maximum 20 l tölthető a rendszerbe. Ha bármelyik érték a táblázatban megengedett értéket meghaladja, a kazánköri rendszerbe csak lágyított, esetleg sótalanított víz tölthető Többkazános rendszereknél a legkisebb fűtőkazán teljesítményét kell figyelembe venni!
A változtatások joga fenntartva
Az olyan fűtési rendszer, amelyet fagyálló-víz keverékkel töltöttek fel, a későbbiekben már fagyálló nélkül nem üzemeltethető. Erre a 2550% glikol-víz elegy javasolt. A kazán teljesítményét a glikol koncentrátumnak megfelelőn csökkenteni kell, illetve a megfelelő tömítésekkel gyártott szivattyúk teljesítményét növelni kell. Fagyálló keverékkel történő üzemeltetési igény esetén a Hoval erre vonatkozó külön utasításait kell betartani. A Hoval berendezések gépkönyveiben és tervezési segédleteiben előírt telepítési és installálási előírások (a berendezések csat lakoztatása tüzelőanyag és villamos oldalról, valamint hidraulikai és vízminőségi előírások) betartása kötelező. Ezen utasításoktól való eltérés csak a gyártó/forgalmazó írásbeli hoz zájárulásával lehetséges. Bármilyen más módosítás, illetve a gyártóművi előírások be nem tartása a garancia megvonását eredményezi.
Kazánberendezés Kazánház - A kazánt nem szabad olyan térben felállítani, ahol halogének kerülhetnek az égési leve gõbe (pl. mosó-, szárító-, barkácshelyiségek, fodrászszalon, vegytisztító üzemek stb.). - Halogének lehetnek többek között tisztító-, zsírtalanító- és oldószerekben, ragasz tókban, fehérítõkben. Levegõellátás A kazánház levegőellátását a hatályos jogszabályok (GMBSZ) szerint kell kialakítani. Az égéslevegő-vezetékben fellépő nyomás veszteséget a kéményrendszer méretezésénél vegye figyelembe
Gázcsatlakozás Üzembe helyezés - Az elsõ üzembe helyezést kizárólag a Hoval szakszervize végezheti. Gáz kézi elzárószerelvény és gázszűrő Közvetlenül a kazán elé a helyi előírások és adottságok szerint egy kézi elzáró szerelvény (csapot) beépítése szükséges. A gázvezetékben található szennyeződések okozta zavarok kiküszöbölése érdekében a gázcsap és a kazánégő közé a tartozékként szállított gázszűrő beépítése kötelező. Gázfajta A kazán csak az adattáblán feltüntetett gázfajtával üzemeltethetõ, PB-gáz esetén építsen be nyomásszabályozót a kazán elõtti nyomás csökkentésére. 3 - 143
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Tervezési szempontok Szükséges gáznyomás a csatlakozásnál földgáz esetén: UltraGas® (250D-2000D): min. 18 mbar, max. 80 mbar
- Az égéstermékvezeték legyen gáz- és víztömör, a kondenzátum savas hatásainak ellenálló kivitelű. - A kondenzációs kazánokat min. T120 kategóriájú égéstermék-elvezető csőre szabad csatlakoztatnia. - Égéstermék-érzékelő a kazánba beépítve.
Szükséges gáznyomás a csatlakozásnál PB-gáz esetén: UltraGas® (250D-1440D): min. 37 mbar, max. 57 mbar Helyigény: adatok a mérettáblázatban. Szivattyú utánfutás Az égõ lekapcsolását követõen a keringtető szivattyúnak még minimum 2 percig üzemelnie kell (TopTronic® szabályozókészüléken beállítható). Tetõtérbe telepített kazán Feltétlenül szükséges egy vízhiánykapcsoló beép ítése, mely az égõt vízhiány esetén automatikusan lekapcsolja.
Kéménykiválasztás (túlnyomásos)
Kondenzátumelvezetés
- A kéményrendszerből távozó kondenzátumelvezetésénél ügyeljen arra, hogy a keletkező kondenzvíz a kazánba ne jusson vissza. - Semlegesítés nélküli kondenzátumelvezetés csak akkor megengedett, ha a kondenzátumvezetékek vagy a csatorna műanyagból vagy agyagcsőből készült (kivétel esetlegesen az illetékes hivatal engedé lyével). - A kazán kondenzátum elvezetéséhez egy szifont építsen be (kazán szállítási tartozéka). - A kondenzátumot nyitott tölcséren keresztül célszerű a szennyvízcsatornába vezetnie.
Tágulási tartály
- Egy megfelelően méretezett zárt tágulási tartály beépítése szükséges. - A tágulási tartályt általában a kazán visszatérő vagy a biztonsági előremenő ágába kell csatlakoztatnia. - A biztonsági előremenő ágba egy biztonsági szelep és egy automatikus légtelenítő beépítése szükséges.
- A hangteljesítményszint mértéke a helyi befolyásoktól független. - A hangnyomásszint a felállítási körülményektõl függ és például 1 m távolságban már 5-10 dB(A)-val alacsonyabb lehet a hang teljesítményszintnél. - Lakóhelyiségben történő felállítása a DIN 4108 szerint történjen. Javaslat: Ha a levegőszívó-nyílást a ház homlokzatán helyezik el, melynek közelében pl. hálószobaablak van, ajánlott közvetlenül a szívóvezetékbe egy zajcsillapító betét beépítése.
Kémény/égéstermék-elvezetés
Közösített égéstermék-elvezetés - A gázkazánt egy füstgázberendezésre (kémény vagy égéstermék vezeték) csatlakoztasson. Gázszűrő
70612/6B 70612/6B 70612/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70604/6B 70604/6B 70604/6B 70603/6B 70631/6B 70631/6B
Méretek Gázszűrő nyomásvesztesége (mbar) (tiszta szűrőnél) Rp ¾" 1,1 Rp 1" 0,2 Rp 1" 0,6 Rp 1" 0,8 Rp 1" 1,3 Rp 1" 1,4 Rp 1½" 0,5 Rp 1½" 0,6 Rp 1½" 0,8 Rp 2" 0,5 Rp 2" 0,6 Rp 2" 0,7 Rp 2" 1,0 Rp 2" 1,4
Megjegyzés: UltraGas® (400-1000) esetén az égő elé egy gázszűrő beépítése szükséges. A gázvezetékek méretezése szükséges!
1
3 - 144
A számításnál az alábbi adatokat vettük figyelembe: - Tengerszint feletti magasság max. 1000 m. - Kéménybekötés a függőleges szakaszba: 90°. - Az égéstermékvezeték első 2 m-re ugyanúgy van méretezve, mint az füstgázcsonk. - Égési levegõ: Helyiséglevegõ-független üzem esetén (a levegõ összekötõ szett külön megrendelhetõ) a levegõ- és az égéstermékvezeték átmérõje legalább azonos legyen. Ha az égéstermékvezeték átmérője nagyobb, mint az égéslevegő-csatlakozás, akkor a frisslevegő-vezetéket ennek megfelelően bővítse ki. - Égéstermék-túlnyomásszett feltétlenül szükséges, a szállítási terjedelem része!
Kéménykiválasztás (nem túlnyomásos) Az égéstermékelvezetést úgy kell kialakítani, hogy az égéstermék visszaáramlása a helyiségbe ne legyen lehetséges. Továbbá figyelembe kell venni a helyi elõírásokat.
Hangteljesítmény
Kazán Gáz típusa térfogatáram UltraGas® m3/h (125) 11,6 (150) 14,1 (200) 18,8 (250) 23,5 (300) 28,3 (350) 32,6 37,7 (400) 1 42,4 (450) 1 47,1 (500) 1 54,2 (575) 1 61,3 (650) 1 67,7 (720) 1 80,2 (850) 1 94,3 (1000) 1
Összekötő vezetékek Vízszintes összekötõvezetékeknél méterenként legalább 50 mm lejtést kell biztosítania a kazán felé. Ezzel biztosítható a kondenzátum aka dálytalan visszafolyása a kazánhoz. Az égéstermékelvezető-rendszert úgy kell kialakítania, hogy a konden zátum felgyülemlése elkerülhetõ legyen.
Kazán Égéstermék Típus mérete UltraGas® (mm) belső (250D) (300D) (400D) (500D) (400D) (500D) (600D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (700D) (800D) (900D) (1000D) (1150D) (1300D) (1150D) (1300D) (1440D) (1700D) (2000D)
254 254 306 306 306 306 306 356 356 356 356 356 356 356 356 356 356 356 356 356 500 500
Sima falú 90°-os könyökök száma égéstermék cső (égéstermék + friss levegő) Megnevezés DN 250
300
350
400
500 500
Össz csővezetékhossz m-ben (égéstermék + friss levegő) 1 2 3 4 5* 50 50 50 38 50 50 50 50 45 32 26 50 50 50 50 35 17 50 50 50 50 50
50 50 50 35 50 50 50 50 40 27 21 50 50 50 50 25 6 50 50 50 50 50
50 50 50 32 50 50 50 50 35 22 15 50 50 50 50 14 50 50 50 50 50
50 50 50 29 50 50 50 50 31 17 12 50 50 50 42 50 50 42 50 50
Megjegyzés: A táblázat adatai csak irányadó értékek. Pontos számítást a berendezésre vonatkozóan kell elvégezni. 50 m-nél hosszabb össz. csővezetékhossz esetén is külön számítás szükséges. * Az 5. könyöktől a számításnál 30%-kal csökkentse a készülék szállítási magasságát és külön határozza meg az égéstermékvezetéket.
A változtatások joga fenntartva
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Alkalmazási példák Hidraulikus kapcsolási rajz BCTT010 UltraGas® (250D-2000D) gázkazán - HMV-termelés - 4 kevert fűtési kör a fali osztótól
AF
1
1
TopTronic T
TopTronic T
VF1
B1
VF 2
B1
VF 3 2
B1
VF4
B1
WW
T
T
T
MK1 Y10.1
Y10.2
P
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
P
T
T
MK2
YK1 M
T
T
MK2 3
YK2 M
T
MK4
YK2 YK3 M
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! UltraGas Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK4 M
SF
SLP
KW
Bezeichnung /Notation /
Y10.1
Y10.2
Denominazione /Désignation Hidraulikus kapcsolási rajz BCTT020 Klemme /Terminal / FA1 FA2 ® Morsetti /Bornes UltraGas (250D-2000D) gázkazán AF 1 1 - HMV-termelés Verbindungshinweise / > - főszivattyú Notice / Nota / Remarque: - hidraulikus váltó TopTronic T TopTronic T BCTT010.VSD + Leg. LB010 - 4 kevert fűtési kör a fali osztótól
(KBA010)
1/1
+ siehe Kesselfolgeschaltungen-System KBA010 + look cascade-system KBA010 + vedi cascata-sistema KBA010 VF1 B1 VF 2 B1 VF2 B1 VF3 VF4 B1 + voir cascade-système KBA010 Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! WW Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato! Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
T
T
MK1 Y10.1
P
M 5.1
Y10.2
P
SVLF
YK1 M
T
MK2
YK2 M
T
T
MK2 3
YK2 YK3 M
T
T
T
MK4
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie UltraGas haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK4 M
M5. 2
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie UltraGas haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
Ve
Da
SF
SLP
KW
RS-T
Beltéri egység
M5.1 Kazánköri szivattyú 1 M5.2M5.1 Kazánköri szivattyúM5.2 2 Y10.1 Y10.2 Fontos utasítások: AF Külsõ SLP FA1 HMV-töltőszivattyú Adr.10-VE1 Adr.10-VA1 FA2 Adr.20-VA1 - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási VF1 Előremenő érzékelő 1 YK1 Motoros keverőszelep 1 kevertkör rajz, amely nem tartalmazza az instalVF2 Előremenő érzékelő 2 YK2 Motoros keverőszelep 2 kevertkör Verbindungshinweise / + siehe Kesselfolgeschaltungen-System KBB010 > érzékelő 3 láció összes elemét. A szerelést a helyi VF3 Előremenő YK3 Motoros keverőszelep 3 kevertkör Notice / Nota / Remarque: + look cascade-system KBB010 + vedi cascata-sistema KBB010 adottságokkal és előírásokkal össz VF4 Előremenő érzékelő 4 YK4 Motoros keverőszelep 4 kevertkör BCTT020.VSD + Leg. LB010 + voir cascade-système KBB010 hangban végezze! SF Tárolóhőmérséklet-érzékelő Y10.1 Elzáró 1 vagy zónaszelep Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden! Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletB1 Előremenő hőmérséklet-korlátozó (egyhuzalos vezérlés) (KBB010) Attention! This is just a schematic. For - installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, utilizzarekor le schema látozó dettagliato! beépítése szükséges. (igény szerint) Y10.2 Elzáró 2 vagy zónaszelep Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! 1/1 - A biztonsági egységek elzárószerelvé SVLF Közös előremenő érzékelő (egyhuzalos vezérlés) nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep MK1 Kevertköri szivattyú 1 stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! MK2 Kevertköri szivattyú 2 - „Vízzsákok” beépítése szükséges a graMK3 Kevertköri szivattyú 3 vitációs cirkuláció megakadályozására! MK4 Kevertköri szivattyú 4 Figyelem Bezeichnung /Notation / Denominazione /Désignation érzékelõ Klemme /Terminal / Morsetti /Bornes
SVLF
A kazánköri szivattyú szerelése a helyszínen. A változtatások joga fenntartva
3 - 145
D 0 Version
Datei: BC
Hoval UltraGas® (250D-2000D) Alkalmazási példák Hidraulikus kapcsolási rajz BCTT030 UltraGas® (250D-2000D) gázkazán - HMV-termelés - fűtési osztó- és gyűjtővezeték összekötés - 4 kevert fűtési kör a fali osztótól
1
AF
1
TopTronic T
TopTronic T
VF1
B1
VF 2
B1
VF2 VF3
B1
VF4
B1
WW
T
T
T
MK1 Y10.1
Y10.2
P
M5. 1
P
MK2
YK1 M
YK2 M
T MK2 3
YK2 YK3 M
T
T
T
MK4
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie UltraGas haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval hovalhovalhova lhovalhovalhov alhovalhovalho valhovalhovalh ovalhovalhoval h
T
YK4 M
SVLF
M 5.2
Dies ist ein unerlaubter Weg! Gehen Sie einen Schritt zurück oder löschen Sie dieses Shape! Sie UltraGas haben die Möglichkeit ein neues Shape zu nehmen!!! hovhovalh hovalhova alhovalho
T
SF
SLP
KW
Bezeichnung /Notation / Denominazione /Désignation Klemme /Terminal / Morsetti /Bornes
RS-T
> Beltéri egység BCTT030.VSD
AF VF1 VF2 VF3 VF4 SF B1
Külsõ érzékelõ (KBB010) Előremenő érzékelő 1 Előremenő érzékelő 2 1 / 1 Előremenő érzékelő 3 Előremenő érzékelő 4 Tárolóhőmérséklet-érzékelő Előremenő hőmérséklet-korlátozó (igény szerint)
SVLF
M5.1
Y10.1
M5.2
Y10.2
Adr.10-VE1
FA1
Adr.10-VA1
FA2
Adr.20-VA1
Verbindungshinweise / Notice / Nota / Remarque:
+ siehe Kesselfolgeschaltungen-System KBB010 + look cascade-system KBB010 + vedi1cascata-sistema KBB010 MK1 Kevertköri szivattyú Y10.1 Elzáró 1 vagy zónaszelep + Leg. LB010 + voir2cascade-système KBB010 MK2 Kevertköri szivattyú (egyhuzalos vezérlés)
MK3 MK4 M5.1 M5.2 SLP YK1 YK2 YK3 YK4
Achtung das anlagenbezogene verwendet werden! Kevertköri szivattyú 3 ! Für die Installation muss Y10.2 Elzáró 2 vagySchema zónaszelep Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan! Attenzione! Per la messa in opera, le schema dettagliato! Kevertköri szivattyú 4 utilizzare(egyhuzalos vezérlés) Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé! Kazánköri szivattyú 1 Kazánköri szivattyú 2 HMV-töltőszivattyú Motoros keverőszelep 1 kevertkör Motoros keverőszelep 2 kevertkör Motoros keverőszelep 3 kevertkör Motoros keverőszelep 4 kevertkör
Figyelem A kazánköri szivattyú szerelése a helyszínen.
Fontos utasítások: - A hidraulikus séma egy elvi kapcsolási rajz, amely nem tartalmazza az installáció összes elemét. A szerelést a helyi adott ságokkal és előírásokkal összhangban végezze! - Padlófűtésnél előremenő hőmérsékletkorlátozó beépítése szükséges. - A biztonsági egységek elzárószerelvé nyeit (tágulási tartály, biztonsági szelep stb.) szándékos elzárás ellen biztosítsa! - „Vízzsákok” beépítése szükséges a gravitációs cirkuláció megakadályozására!
3 - 146
A változtatások joga fenntartva
D 0 Version
Datei: BC