CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 1 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
HASZNÁLATI UTASÍTÁS Személyi számítógép Modell sz.
CF-F8 sorozat
Tartalom
Hasznos információk
Képernyős kézikönyv ...................................16 Kezelés és karbantartás ................................17 Memória bővítése .......................................21 Intel® Active Management Technology (Intel® AMT) ..23
Hasznos információk
Bevezetés ..................................................2 Olvassa el mindenek előtt ................................3 Az alkotó részek leírása ..................................9 Üzembe helyezés .......................................11
Első lépések
Első lépések
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek ......26 Hardverdiagnosztika ....................................30
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás
A számítógépről további információkat talál a képernyős kézikönyvben. Hozzáférés a képernyős kézikönyvhez 16. oldal “Képernyős kézikönyv”
A Windows Vista telepítése ............................33 LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ..............35 KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉST .................................36 Műszaki adatok ..........................................37
Kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt a termket használná és tartsa meg jöbőbeni használatra.
Függelék
Függelék
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 2 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic számítógépet. Az optimális teljesítmény és a biztonság érdekében, kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Fogalmak és jelölések a használati utasításban :
Olyan körülmények, amelyek kis vagy enyhe sérülést eredményezhetnek. Hasznos információk. Enter : Nyomja meg az [Enter] gombot. Fn + F5 : Nyomja le és tartsa lenyomva az [Fn] gombot, majd nyomja le az [F5] gombot. [Start] - [Futtatás] : Kattintson s [Start] gombra, majd a [Futtatás] menüpontra. : Oldal ebben a használati utasításban. FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
:
:
Utalás a képernyős kézikönyvre.
Hasznos
Első lépések
Néhány illusztráció egyszerűsítve van, hogy segítse a megértést és eltérhet a valóságbeli készüléktől. Ha nem adminisztrátorként jelentkezik be, néhány funkciót nem használhat, vagy nem jeleníthet meg néhány képernyőt. Lásd a legújabb információkat a kiegészítő termékekről a katalógusokban, stb. Ebben a használati utasításban a neveket és fogalmakat a következőképpen használjuk. • “Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 2 with Advanced Security Technologies” mint “Windows” vagy “Windows XP” • “Windows Vista® Business with Service Pack 1” mint “Windows” vagy “Windows Vista” • “WinDVD™ 8 (OEM Version)” mint “WinDVD” A kijelzési módokra a következően hivatkozunk. ( ) jelzi a fogalmakat az [Intel® Graphics Media Accelerator Driver for mobile] képernyőn. Megjelenítéshez, jobb gombbal kattintson az asztalra és válassza a [Grafikus tulajdonságok] menüpontot. • Belső LCD (Notebook): A számítógép kijelzője • Külső kijelző (Monitor): Külső kijelző • Egyidejű kijelzés (Intel (R) Dual Display Clone): Ugyanaz a képernyő jelenik meg a belső LCD-n és a külső kijelzőn. • Kiterjesztett Asztal: A kiterjesztett munkaterület a belső LCD-n és a külső kijelzőn keresztül. Szerzői jog Ennek a kézikönyvnek a szerzői joga a Panasonic Corporation tulajdona és minden jog fenntartva. A kézikönyv egyetlen részét sem szabad, semmilyen formában sokszorosítani a Panasonic Corporation előzetes, írásos engedélye nélkül. Az itt megjelent információkra vonatkozóan nincs vállalt szabadalmi felelősség. © Panasonic Corporation 2009
Hibaelhárítás
Jogi nyilatkozat A számítógép műszaki adatai és használati utasítása előzetes értesítés nélkül változhat. A Panasonic Corporation nem vállal felelősséget a számítógép és a kézkönyv közötti hibák, kihagyások és eltérések miatt bekövetkezett közvetett és közvetlen károkért. Védjegyek Microsoft®, Windows®, Windows Vista® és a Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Intel, Core, Centrino és PROSet az Intel Corporation bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Függelék
Az SDHC logó védjegy. Az Adobe, az Adobe logó és az Adobe Reader az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Bluetooth™ a Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. védjegye és a Panasonic Corporation licenc alatt használja. Az InterVideo, WinDVD™, az InterVideo logó, Ulead és a Corel logó a Corel Corporation és/vagy ennek leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei Kanadában, az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Sonic és Roxio a Sonic védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Computrace® az Absolute® Software Corp bejegyzett védjegye. A Panasonic A Panasonic Corporation bejegyzett védjegye. A kézikönyvben megjelenő terméknevek márkanevek, stb. a megfelelő vállalatok védjegye vagy bejegyzett védjegye.
2
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 3 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Olvassa el mindenek előtt
Megfelelőségi nyilatkozat “Ezennel kijelentjük, hogy ez a személyi számítógép megfelel az 1999/5/EK Irányelv fő követelményeinek és más előírásainak.” Ötlet: Ha szeretné megkapni a termékeink eredeti Megfelelőségi nyilatkozatainak az R&TTE-vel kapcsolatos másolatát, kérjük keresse fel honlapunkat: http://www.doc.panasonic.de Kapcsolat a 2004/108/EK, 9(2) szakasz értelmében Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország Hálózati csatlakozás. A felszerelést a következő nyilvános hálózatokhoz való kapcsolódásra szánták; Az Európai gazdasági terület minden országában; - Nyilvános kapcsolt telefonhálózatok Műszaki jellemzők. A felszerelés a következő funkciókat foglalja magába; - DTMF hívás - Legnagyobb bitsebesség vételi módban: 56 kbit/mp - Legnagyobb bitsebesség küldési módban: 33,6 kbit/mp
Első lépések
Európai modellek
Models for UK Warning This apparatus must be earthed for your safety. To ensure safe operation the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power point which is effectively earthed through the normal household wiring. Extension cords used with the equipment must be three-core and be correctly wired to provide connection to earth. Wrongly wired extension cords are a major cause of fatalities. The fact that the equipment operates satisfactorily does not imply that the power point is earthed and that the installation is completely safe. For your safety, if you have any doubt about the effective earthing of the power point, consult a qualified electrician. FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amps and that it is approved by ASTA or BSI to BS 1362.
Hibaelhárítás
Információk országoknak rádiós alkalmazásokról: Az Egyesült Királyság, a Német Szövetségi Köztársaság, a Belga Királyság, a Svájci Konföderáció, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Litván Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Szlovén Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, Svédország, Olaszország, Írország, Románia, Cseh Köztársaság, Szlovák Köztársaság, Hollandia, Portugál Köztársaság, Franciaország, Norvégia, Ausztria, Finnország, Spanyolország, Dánia, Görögország
Függelék
Ötlet: Ha szeretné megkapni a termékeink eredeti Megfelelőségi nyilatkozatainak az R&TTE-vel kapcsolatos másolatát, kérjük keresse fel honlapunkat: http://www.doc.panasonic.de Kapcsolat a 2004/108/EK, 9(2) szakasz értelmében Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország
Hasznos
Megfelelőségi nyilatkozat “Ezennel kijelentjük, hogy ez a személyi számítógép megfelel az 1999/5/EK Irányelv fő követelményeinek és más vonatkozó előírásainak.”
3
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 4 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Olvassa el mindenek előtt Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse. If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A replacement fuse cover can be purchased from your local Panasonic Dealer. IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY. THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below. If in any doubt please consult a qualified electrician. ASA
Első lépések
Warning: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. Important The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Green-and-yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or GREEN-and-YELLOW.
coloured GREEN
The wire which is coloured Blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured Brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. The mains plug on this equipment must be used to disconnect the mains power. Please ensure that a socket outlet is available near the equipment and shall be easily accessible.
Hasznos
■ How to replace the fuse
Open the fuse compartment with a screwdriver and replace the fuse.
Hibaelhárítás
Warnings This equipment is not designed for connection to an IT power system. (An IT system is a system having no direct connections between live parts and Earth; the exposed-conductive-parts of the electrical installation are earthed. An IT system is not permitted where the computer is directly connected to public supply systems in the U.K.) Disconnect the mains plug from the supply socket when the computer is not in use. This equipment is produced to BS800/1983. 8-E-1
Fontos Biztonsági útmutatások
Függelék
Mikor a telefonkészülékét használja, mindig kövesse az alapvető biztonsági előírásokat, hogy csökkentse a tűz, áramütés és személyi sérülés veszélyét, beleértve: 1. Ne használja a terméket víz mellett, például fürdőkád, mosókagyló, konyhai kagyló vagy mosogató mellett, nedves pincében vagy úszómedence mellett. 2. Kerülje a telefon (más mint vezeték nélküli) használatát elektromos vihar alatt. Fennáll a villámcsapás okozta áramütés távoli veszélye. 3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közelében. 4. Csak a kézikönyvben leírt tápkábelt és akkumulátort használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Ezek felrobbanhatnak. Ellenőrizze a helyi előírásokat az ártalmatlanításukra. ŐRÍZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
4
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 5 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Átmutatások a felhasználónak A termék használata repülőgépek fedélzetén, vagy Minden olyan környezetben, ahol a más eszközökkel vagy szolgáltatásokkal való interferencia károsnak bizonyul. Amennyiben nem biztos a vezeték nélküli készülékek használatát illető érvényes előírásokban bizonyos környezetekben (pl. repülőtér), kérjen engedélyt a termék használatára mielőtt azt bekapcsolná. Szabályozási információk Nem vállalunk felelősséget semmilyen rádió vagy televíziós interferenciáért, amit a termék nem engedélyezett módosításai okozhatnak. Az ilyen nem engedélyezett módosítások által okozott interferenciák kijavítása a felhasználó felelősége. Sem mi, sem az engedélyezett viszonteladók vagy forgalmazók nem felelősek a kormányzati szabályozások megsértéséért, amelyek ezeknek az útmutatásoknak való nem megfelelésből származhatnak.
Első lépések
A termék és az ön egészsége A termék, mint más rádióeszköz, rádiófrekvenciás elektromágnesen energiát bocsát ki. Ennek ellenére, a kibocsátott energia szintje sokkal alacsonyabb, mint a vezeték nélküli készülékek, például mobiltelefonok által kibocsátott elektromágneses energia. Mivel ez a termék a rádiófrekvenciás biztonsági szabványokon és ajánlásokon belül működik, a terméket a vásárlók általi használatra biztonságosnak tekintjük. Ezek a szabványok és ajánlások tükrözik a tudományos közösség és a tudóstársaságok közötti tárgyalások közötti egyetértést tükrözik akik folyamatosan nyomon követik a tudományos szakirodalmat. Egyes helyzetekben vagy környezetekben a termék használata az épület tulajdonosa vagy a felelős szervezetek által korlátozva lehet. Ezek a helyzetek lehetnek például:
Lítium akkumulátor! A számítógép lítium akkumulátort tartalmaz ami lehetővé teszi a dátum, idő és más adat tárolását. Az akkumulátort csak szakképzett szervizszemélyzet cserélheti ki. Figyelem! A helytelen behelyezés vagy a helytelen használat robbanásveszélyt idézhet elő.
Figyelmeztetés a CD/DVD meghajtóval kapcsolatban
Hasznos
Lítium akkumulátor
FIGYELEM!
Hibaelhárítás
Alsó nézet
Függelék
A TERMÉK LÉZERSUGARAT HASZNÁL. OLYAN VEZÉRLÉSEK, BEÁLLÍTÁSOK VAGY PROCEDÚRÁK VÉGREHAJTÁSA AMELYEK KÜLÖNBÖZNEK AZ ITT LEÍRTAKTÓL, VESZÉLYES SUGÁRZÁSI KITETTSÉGET EREDMÉNYEZHETNEK. NE NYISSA FEL A FEDŐLAPOKAT ÉS NE JAVÍTSA. BÍZZA A JAVÍTÁST SZAKKÉPZETT SZEMÉLYZETRE.
5
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 6 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Olvassa el mindenek előtt Elővigyázatosságok EZT A TERMÉKET NEM SZÁNTÁK NUKLEÁRIS FELSZERELÉSEKHEZ/RENDSZEREKHEZ VAGY AZOK RÉSZEIHEZ, REPÜLÉSI IRÁNYÍTÓ FELSZERELÉSEKHEZ/ RENDSZEREKHEZ, VAGY REPÜLŐGÉPEK VEZETŐFÜLKÉINEK FELSZERELÉSEIHEZ/ RENDSZEREIHEZ*1. A PANASONIC NEM FELELŐS SEMMILYEN KÖTELEZETTSÉGÉRT AMI A TERMÉK AZ ELŐBBIEKBEN FELSOROLT HASZNÁLATÁBÓL ERED.
Első lépések
*1
A REPÜLŐGÉPEK VEZETŐFÜLKÉINEK FELSZERELÉSEI/ RENDSZEREI 2. osztályú Electrical Flight Bag (EFB) rendszereket és 1. osztályú EFB rendszereket tartalmaznak amikor a repülés kritikus fázisaiban használják (pl. fel- és leszállás közben) és/vagy a repülőre szerelik. Az 1. osztályú EFB rendszereket és a 2. osztályú EFB rendszereket az FAA meghatározza: AC (Tanácsoló körlevél) 120-76A vagy JAA: JAA TGL (Ideiglenes tájékozódási nyomtatvány) No.36.
A Panasonic nem garantálhat semmilyen leírást, technológiát, megbízhatóságot, biztonsági (pl. gyúlékonyság/füst/mérgezőség/radiófrekvencia kibocsátás, stb) követelményt ami a repülési szabványokkal kapcsolatos ami meghaladja a termék COTS (Commercial-Off-The-Shelf) leírását.
Hibaelhárítás
Hasznos
Ezt a számítógépet nem tervezték orvosi felszerelésekben való használatra, beleértve életbenntartó rendszereket, repülésirányító vezérlőrendszerekhez, vagy más olyan felszereléshez, eszközhöz vagy rendszerhez aminek köze van az emberi élet biztosításához vagy biztonságához. A Panasonic nem vonható felelősségre semmilyen módon bármilyen kár vagy veszteség adódik az egység ilyen típusú felszerelésekben, készülékekben vagy rendszerekben, stb. való használatából.
Függelék
Ha hibás működés jelentkezik, azonnal húzza ki az AC dugaszt és az akkumulátort • A termék sérült • Idegen tárgyak a termék belsejében • Füstöt bocsátott ki • Szokatlan szagot bocsátott ki • Szokatlanul forró A termék használata miközben a fenti feltételek bármelyike jelentkezik, tüzet vagy áramütést eredményez. • Ha hibás működés jelentkezik, azonnal kapcsolja ki az áramellátást és húzza ki az AC dugaszt, majd vegye ki az akkumulátort. Ezek után vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatási irodával. Ne érintse meg a terméket és a kábelt, ha villámlani kezd Elektromos áramütést eredményezhet. Ne csatlakoztassa az AC adaptert más áramforráshoz, mint a standard háztartási AC csatlakozóaljzat Másképp, a túlhevülés tüzet okozhat. DC/AC konverterhez (inverter) csatlakoztatás sérülést okozhat az AC adapternek. Repülőgépen csak olyan AC csatlakozóaljzathoz csatlakoztass a z AC adaptert, amit erre a célra jóváhagytak.
6
Ne tegyen semmi olyant, ami megsértheti az AC kábelt, dugaszt vagy adaptert Ne sértse meg, vagy ne módosítsa a kábelt, ne helyezze forró tárgyak mellé, ne törje és ne hajlítsa meg, ne húzza erősen, ne helyezzen rá nehéz tárgyakat, vagy ne kösse össze szorosan. Sérült kábel további használata tüzet, rövidzárlatot vagy elektromos sokkot okozhat. • Lásd “Kezelési figyelmeztetések” ( 17. oldal). Ne húzza ki, vagy ne dugja be az AC dugaszt nedves kézzel Elektromos áramütést eredményezhet. Rendszeresen tisztítsa meg az AC dugaszt a portól és szennyeződéstől Ha por vagy szennyeződés gyűl fel a dugaszon, a nedvesség, stb. megsértheti a szigetelést, ami tüzet eredményezhet. • Húzza ki a dugaszt és törölje le egy száraz ruhával. Húzza ki a dugaszt, ha hosszabb ideig nem használja a számítógépet. Dugja be az AC dugaszt teljesen Ha a dugasz nincs teljesen bedugva, a túlmelegedés miatt tűz, vagy elektromos áramütés keletkezhet. • Ne használjon sérült dugaszt, vagy laza AC csatlakozóaljzatot. Ne helyezzen folyadéktartályokat vagy fémtárgyakat a termék tetejére Ha víz vagy más folyadék ömlik ki, vagy papírkapcsok, érmék vagy idegen tárgyak kerülnek a termék belsejébe, tűz vagy elektromos áramütés keletkezhet. • Ha a billentyűzetbe víz ömlik, lásd 19. oldal. Ha idegen anyag került bele, azonnal kapcsolja ki az áramellátást és húzza ki az AC dugaszt, majd vegye ki az akkumulátort. Ezek után vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatási irodával. Ne szerelje szét a terméket Magas feszültségű részek vannak a belsejében, amelyek áramütést okoznak, ha megérinti őket. Ne érintse meg a csatlakozókat és az áramköri lapokat és ne engedje, hogy idegen anyagok kerüljenek bele. A szétszerelés vagy átalakítás tüzet okozhat. Tartsa az SD memóriakártyákat távol csecsemőktől és kis gyermekektől Véletlen lenyelése sérülést eredményez. • Véletlen lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. Ne helyezze a terméket instabil felületre Ha elveszti az egyensúlyát, a termék feldőlhet, vagy leeshet, sérülést okozva. Kerülje a halmozást Ha elveszti az egyensúlyát, a termék feldőlhet, vagy leeshet, sérülést okozva. Ne tartsa a terméket olyan helyen ahol sok víz, nedvesség, gőz, por, olajos gőzök, stb. van Máskülönben elektromos áramütés vagy tűz keletkezhet.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 7 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Fogja a dugaszt, mikor kihúzza A kábel húzása megsértheti a kábelt, az tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. Ne mozgassa a terméket, amíg az AC dugasz csatlakoztatva van A kábel megsérülhet, tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. • Ha az AC kábel megsérül, azonnal húzza ki. A termékkel csakis a jelzett AC adaptert használja Ha más AC adaptert használ, mint amit szállítottak (a termékhez mellékelve, vagy a Panasonic által szállítva), ez tüzet okozhat. Ne tegye ki az AC adaptert súlyos ütésnek Az AC adapter használata erős ütés után, például ha leejti, elektromos áramütéshez, rövidzárlathoz vagy tűzhöz vezethet. Minden órában tartson 10-15 perc szünetet A termék hosszú időn keresztül való használata rossz hatással lehet a szemre és kézre.
Ne helyezze a számítógépet televízió vagy rádiókészülék mellé. Tartsa távol a számítógépet mágnesektől. A merevlemezen tárolt adatok elveszhetnek. Interfész kábel Nem ajánlott 3 méternél hosszabb interfész kábel használata.
Első lépések
Ne zárja el a szellőző nyílást Különben a hő belül felgyűl, tüzet okozva.
Ne használja a terméket úgy, hogy bőrét hosszú ideig kitegye A termék olyan módú használata, hogy a bőrt hosszú ideig kitegye az AC adapter vagy a termék melegének, alacsony hőmérsékletű égést eredményez.
Hasznos
Ne hagyja a terméket hosszú ideig magas hőmérsékletű környezetben Ha a terméket nagyon magas hőmérsékletnek kitéve hagyja, például tűz mellet, vagy közvetlen napfényben, a ház eltorzulhat és/vagy hibát okozhat a belső alkatrészekben. Az ilyen körülmények között folytatott használat rövidzárlathoz, vagy szigetelési hibákhoz vezethet amelyek tűzzé vagy elektromos áramütéssé változhatnak.
Fejhallgató használatakor ne hangosítsa teljesen fel a hangerőt A magas hangerőn való hallgatás hosszú időn keresztül túlserkenti a fület és halláskárosodást eredményezhet. A modemet használja közönséges telefonvonallal Egy vállalat vagy irodaház belső telefonvonalához (előhívós kapcsolós) való kapcsolódás, vagy egy digitális nyilvános telefonhoz, vagy olyan országban való használat amelyet a számítógép nem támogat, tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
Függelék
Ne használjon repedt vagy eltorzult lemezeket Mivel a lemezek nagy sebességen forognak, a sérült lemezek összetörhetnek, sérülést okozva. • A nem kör alakú lemezek és az olyanok amelyeket ragasztóval javítottak hasonlóan veszélyesek és nem szabad használni őket.
Hibaelhárítás
Ne nézzen a CD/DVD meghajtóba A lézerforrásba való közvetlen belenézés károsíthatja a látást.
Ne csatlakoztasson telefonvonalat, vagy a megadottól eltérő hálózati kábelt a LAN-porthoz Ha a LAN-portot más hálózathoz csatlakoztatja, mint amik alább fel vannak sorolva, tűz vagy elektromos áramütés keletkezhet. • Más hálózatok, mint 1000BASE-T, 100BASE-TX vagy 10BASE-T • Telefonvonalak (IP-telefon (Internet protokoll telefon), telefonvonalak, belső telefonvonalak (előhívós kapcsolós), digitális nyilvános telefonok, stb.)
7
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 8 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Olvassa el mindenek előtt Elővigyázatosságok (Akkumulátor) Ne használja semmilyen más termékkel Az akkumulátor újratölthető és a jelzett termékhez készült. Ha más termékkel használják, mint amihez tervezték, elektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet. Ne használjon a leírtaktól különböző töltési módszert Ha más módon töltik, mint ahogy azt itt leírja, elektrolitszivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.
Első lépések
Ne hajítsa az akkumulátort tűzbe, vagy ne tegye ki túlzott hőnek Hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet. Kerülje a túlzott hőt (például tűz mellett, közvetlen napfényben) Elektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet.
Hibaelhárítás
Hasznos
Ne helyezzen az akkumulátorba éles tárgyakat, ne tegye ki ütésnek vagy sokknak, ne szerelje szét vagy ne módosítsa Elektrolit-szivárgás, hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet. • Ha termék súlyos ütésnek volt kitéve, ne használja tovább. Ne zárja rövidre a pozitív (+) és negatív (-) csatlakozókat Hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás történhet. • Ne helyezze az akkumulátort egy helyre olyan tárgyakkal mint például nyaklánc, hajtű mikor szállítja vagy tárolja. Ne használja a terméket a leírtaktól különböző akkumulátorral A termékkel csakis a jelzett akkumulátort (CF-VZSU56U) használja. Más akkumulátor használata, mint amit a Panasonic gyártott és szállított biztonsági veszélyt jelenthet (hőtermelés, kigyúlás vagy szakadás).
Függelék
Mikor az akkumulátor leromlott, cserélje ki újra A leromlott állapotú akkumulátor magas hőt fejleszthet, tüzet okozhat és az akkumulátor robbanását okozhatja. Ne érintse meg az akkumulátor érintkezőit. Az akkumulátor nem működik megfelelően, ha a csatlakozók szennyezettek vagy károsultak. Ne tegye ki az akkumulátort víznek, vagy ne hagyja, hogy megnedvesedjen. Ha az akkumulátort hosszabb ideig nem használja (egy hónap vagy több), töltse fel vagy merítse ki (használja el) az akkumulátort amíg a hátralevő akkumulátorszint 30 - 40% lesz és tárolja száraz, hűvös helyen. A számítógép megakadályozza az akkumulátor túltöltését, csak addig töltve, amíg a hátralevő energia kevesebb mint kb. a teljesítmény 95%-a (mikor a Gazdaságos üzemmód (ECO) be van kapcsolva: 75%).
8
A számítógép vásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Győződjön meg, hogy feltöltötte mielőtt használná. Mikor az AC adaptert a számítógéphez kapcsolja, a töltés automatikusan elindul. Ha az akkumulátor szivárog és a folyadék a szemébe kerül, ne dörzsölje a szemét. Azonnal mossa ki a szemét tiszta vízzel és forduljon orvoshoz kezelésért, amilyen gyorsan csak lehet. MEGJEGYZÉS
Az akkumulátor töltés vagy normál használat közben melegedhet. Ez teljesen normális. A töltés nem indul be, ha az akkumulátor belső hőmérséklete a megengedett hőmérséklethatárokon (0 °C -55 °C) kívül van. ( Reference Manual “Battery Power”) Amint a megengedett határkövetelmény teljesül, a töltés automatikusan megkezdődik. Jegyezze meg, hogy a töltési idő változik a használati feltételek szerint. (A töltés a szokásosnál tovább tart, ha a hőmérséklet 10 °C vagy kevesebb.) Magas hőmérsékletű környezetben az akkumulátor töltése hosszabb időbe telik. Alacsony hőmérsékletű környezetben az akkumulátor töltése hosszabb időbe telik és a működési idő rövidebb. Csak a megengedett hőmérsékleti határok között használja a számítógépet. Az akkumulátor fogyóanyag. Ha az idő ameddig a számítógépet az akkumulátorról működtetni lehet, különösen rövid lesz és ismételt töltéssel sem lehet a teljesítményt visszaállítani, az akkumulátort ki kell cserélni egy újjal. Ha pótakkumulátort szállít csomagban, táskában, stb, ajánlott egy műanyag zacskóba helyezni, hogy védje a csatlakozókat. Mindig kapcsolja ki a számítógépet, ha nem használja. Ha bekapcsolva hagyja a számítógépet, mikor az AC adapter nincs csatlakoztatva, kimeríti a maradék akkumulátort.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 9 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Az alkotó részek leírása
A B C
J
E F
K L M
G H
N
I
O
A :Hangszórók B :Funkció gomb Reference Manual “Key Combinations” C :Billentyűzet D :LED jelzőfény : SD/SDHC Memóriakártya állapot : Nagybetűs írásmód (Caps Lock) : Numerikus gomb (NumLk) : Scroll lock (ScrLk) billentyű : Merevlemez meghajtó állapota ECO : Gazdaságos üzemmód (ECO) status Reference Manual “Battery Power” : Akkumulátor állapota Reference Manual “Battery Power” E : Üzemkapcsoló 12. oldal Tápellátás jelző • Ki: Kikapcsolva/Hibernálás • Zöld: Bekapcsolva • Villogó zöld: Készenlét F : Vezeték nélküli kapcsoló Kapcsolja a vezeték nélküli eszközöket be (jobbra) vagy ki (balra). Reference Manual “Disabling/Enabling Wireless Communication” G :Retesz A képernyő lecsukásakor nyomja meg határozottan fentről, amíg a retesz biztosan bezárul (zárva). H :CD/DVD Meghajtó Reference Manual “CD/DVD Drive” FIGYELEM
Első lépések
D
I : CD/DVD Meghajtó bekapcsoló/kinyitó kapcsoló • Csúsztassa a kapcsolót jobbra, hogy felnyissa a lemez fedelét. • Csúsztassa a kapcsolót balra, hogy ki/be kapcsolja a meghajtót. CD/DVD Meghajtó jelző • Ki: A meghajtó ki van kapcsolva. • Zöld: A meghajtó be van kapcsolva, de nincs hozzáférés. • Villogó zöld: A meghajtó be van kapcsolva, és hozzáférés van. J : LCD K :Biztonsági zár Kensington kábelt csatlakoztathat ide. Lásd a kábel használati útmutatását. A biztonsági zár és kábel egy lopásmegelőző eszköz. A Panasonic Corporation lopás esetén nem vállal felelősséget. L : Modem csatlakozó Győződjön meg róla, hogy a mellékelt telefonkábelt használja a modemhez. Reference Manual “Modem” M :LAN csatlakozó Ha a Mini Portreplikátor a számítógéphez van csatlakoztatva, csatlakoztassa a LAN kábelt a Mini Portreplikátor Lan csatlakozójához. Nem használhatja a számítógép LAN portját. Reference Manual “LAN” N :Külső kijelző csatlakozó Csatlakoztassa a külső kijelző kábelét. Ha a mini portreplikátor a számítógéphez van csatlakoztatva, használhatja az ezen levő csatlakozót is. Jegyezze meg, hogy legfennebb 2 kijelzőt lehet csatlakoztatni, beleértve a belső LCD-t is. Reference Manual “External Display” O :USB csatlakozók Reference Manual “USB Devices”
Mikor a lemez fedelét lezárja, nyomja le a lemez közepét (ahol a “CLOSE” jelzés van) hogy biztos legyen benne, hogy bezáródott.
9
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 10 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Az alkotó részek leírása
I
A B
J
EXT. C
Első lépések
D
E F G H
K
L
M N
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos
O
A :Bluetooth antenna Reference Manual “Bluetooth” B :DC-IN bemeneti csatlakozó C :Mini Portreplikátor csatlakozó Csatlakoztassa a Mini Portreplikátort (opció). Reference Manual “Mini Port Replicator” D :Szellőző nyílás E : Mikrofon csatlakozó Kondenzátor-mikrofon használható. Ha más típusú mikrofont használ, lehetséges, hogy a hangfelvétel nem lehetséges, vagy hibás működést okozhat. • Ha sztereóban rögzít sztereó mikrofonnal: Kattintson a [Start] [Minden program] - [SoundMAX] - [Control Panel] elemre és válassza ki a [Mikrofon] elemet majd jelölje be a [Nincs szűrés] jelölőnegyzetet a [Mikrofontőkéle tesétések] elemben. • Ha két csatlakozós mono mikrofont használ: Kattintson a [Start] - [Minden program] - [SoundMAX] - [Control Panel] elemre és válassza ki a [Mikrofon] elemet majd válassza a [Haugfelvétel] lehetőséget a [Mikrofontőkéle tesétések] elemben. Egyébként csak a bal sávon lévő hangot rögzíti. F : Fejhallgató csatlakozó Fejhallgatót vagy erősített hangszórókat csatlakoztathat. Ha ezeket csatlakoztatja, a hang a belső hangszórókból nem hallatszik.
Vezeték nélküli WAN antenna
SIM kártya nyílás Lásd a további utasításokat.
10
G :SD Memóriakártya nyílás Reference Manual “SD/SDHC Memory Card” H :PC Card nyílás Reference Manual “PC Cards” I: Wireless LAN Antenna Reference Manual “Wireless LAN” J : Tapipad Reference Manual “Using the Touch Pad” K :Fogantyú L : Akkumulátor reteszek 11. oldal M :Akkumulátor 11. oldal Reference Manual “Battery Power” N :Sürgősségi nyílás Reference Manual “CD/DVD Drive” O :RAM modul nyílás 21. oldal
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 11 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Üzembe helyezés Előkészítés A Ellenőrizze és azonosítsa a szállított tartozékokat. Ha nem találja a leírt tartozékokat, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálatával. • AC Adapter . . . . 1 • AC tápkábel . . . 1 • Akkumulátor . . .1 • Modem telefon kábel . . . . . . . . . 1
Modell sz.: CF-AA6503A
Modell sz.: CF-VZSU56U
• Használati útmutató (Ez a könyv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • Termékvisszaállító DVD-ROM Windows Vista® Business SP 1 . . . . 2
A
Helyezze be az akkumulátort. Csúsztassa el az akkumulátort a nyíllal párhuzamosan és csatolja úgy, hogy a bal és jobb (A) mélyedés az új akkumulátoron találjon a számítógép (B) kiszögeléseivel. Abban az esetben, ha a mélyedések nem találnak a számítógép kiszögeléseivel, vegye ki az akkumulátort, majd csúsztassa be, miközben enyhén nyomja meg, hogy elkerülje az elcsúszást. Kivételkor Csúsztassa a jobb és bal reteszt nyitott helyzetbe és tolja ki az akkumulátort a számítógéppel párhuzamosan.
A
B
Hasznos
1
1
Első lépések
B A számítógép csomagolásának felszakítása előtt olvassa el a KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉST ( 36. oldal).
Akkumulátor Battery reteszek Latches
2
2 3
2 1
Nyissa fel a képernyőt. A Húzza a fogantyút előre. B Nyomja le és tartsa lenyomva az előlapon levő (C) reteszt. C Nyissa fel a képernyőt. Tegye el a fogantyút, miután felnyitotta a kijelzőt.
FIGYELEM
C
Ne nyissa fel a képernyőt szélesebbre mint szükséges (140° vagy több), és ne gyakoroljon túlzott nyomást az LCD-re. Ne nyissa ki vagy ne csukja le a számítógépet az LCD szélétől fogva.
Függelék
Győződjön meg, hogy a reteszek biztosítva vannak. Különben az akkumulátor kieshet a számítógép szállításakor. Ne érintse meg az akkumulátor és a számítógép érintkezőit. Beszennyezheti vagy megsértheti a terminálokat, a számítógép vagy az akkumulátor hibás működését okozva ezzel.
Hibaelhárítás
FIGYELEM
11
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 12 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Üzembe helyezés 3
3
Csatlakoztassa a számítógépet egy áramforráshoz. Az akkumulátor töltése automatikusan megkezdődik.
FIGYELEM
4
4
Hibaelhárítás Függelék
12
Kapcsolja be a számítógépet. Nyomja meg és tartsa lenyomva a tápkapcsolót amíg a tápellátás-jelző
körülbelül egy másodpercig,
kigyúl.
FIGYELEM
Ne nyomja meg többször a tápkapcsolót. A számítógépet kikapcsolásra kényszerítheti, ha a tápkapcsolót négy másodpercig vagy tovább tartja lenyomva. Ha kikapcsolta a számítógépet, várjan 10 másodpercet, vagy többet mielőtt újra bekapcsolja. Ne hajtsa végre a következő műveleteket amíg a merevlemez meghajó jelző ki nem kapcsol. • Az AC adapter össze- és szétkapcsolása • A tápkapcsoló eltolása vagy CD/DVD meghajtó indító/kinyitó kapcsoló használata • A billentyűzet vagy tapipad megérintése • A képernyő lecsukása Ne változtassa meg a Setup Utility értékeit, amíg az 5. Ilyen esetben a Windows telepítés lehet, hogy nem működik megfelelően.
Hasznos
Első lépések
Ne húzza ki az AC adaptert és ne kapcsolja be a vezeték nélküli kapcsolat kapcsolót, amíg az üzembehelyezést nem hajtotta végre. Ha először használja a számítógépet, ne csatlakoztasson semmilyen perifériát, az akkumulátort és az AC adaptert kivéve. Az AC adapter kezelése • Az olyan problémák, mint például hirtelen feszültségesés, előfordulhatnak mennydörgés és villámlás közben. Mivel ez károsan hathat a számítógépre, nagyon ajánlott egy szünetmentes áramforrás (UPS) használata, kivéve ha csak az akkumulátorról használja a számítógépet.
5
A Windows telepítése. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Telepítés után a számítógép újraindul. A következő lépés előtt várjon, amíg a merevlemez meghajtó jelzőfénye kialszik.
FIGYELEM
Ne kapcsolja ki a számítógépet amíg az első lépések procedúráit nem teljesíti. Mikor beállította a dátumot/időt/időzónát és a [Next] gombra kattintott, lehetséges, hogy néhány percig a képernyő nem lép a következő lépésre. Ne érintse meg a billentyűzetet vagy tapipadot és várjon amíg vált a képernyő. A billentyűzet amerikai kiosztással működik amíg a beállítást meg nem változtatja. Ezért néhány karakter a kijelzőn eltérhet a leütöttől. A véletlen beírások elkerülése érdekében a Windows telepítése közben, • Használja a tapipadot a választások elvégzésére. • Nyomja meg NumLock gombot és tízgombos üzemmódban vigye be a számokat. A nyelvek egyezése érdekében válassza ki a nyelvbeállításokat miután a Windowst feltelepítette ( 13. oldal). A Windows telepítése alatt ne változtassa meg a [Regional and Language Options] beállíásokat a [To change system or these settings, click Customize] menüpontnál.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 13 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
6
Telepítse az Adobe Reader alkalmazást.
<Erre a számítógépre telepített nyelvek> ·Angol ·Arab ·Kínai (Hagyományos) ·Észt ·Finn ·Magyar ·Olasz ·Norvég ·Lengyel ·Orosz ·Szlovák ·Török
·Bolgár ·Horvát ·Francia ·Japán ·Portugál ·Szlovén
·Kínai (Egyszerűsített) ·Cseh ·Dán ·Német ·Görög ·Koreai ·Lett ·Portugál (Brazil) ·Spanyol ·Svéd
·Holland ·Héber ·Litván ·Román ·Thai
Változtassa meg a nyelvbeállításokat a következő menüben. [Start (start)] - [Vezérlőpult (Control Panel)] - [Dátum-, idő-, nyelvi és területi beállítások (Date, Time, Language, and Regional Options)] - [Területi és nyelvi beállítások (Regional and Language Options)] • [Területi beállítások (Regional Options)] - [Szabványok és formátumok (Standards and Formats)] • [Nyelvek (Languages)] - [Menük és párbeszédpanelek nyelve (Language used in menus and dialogs)] • [Nyelvek (Languages)] - [Részletek (Details)] - [Alapértelmezett szövegbeviteli nyelv (Default input language)]
Hasznos Hibaelhárítás
Változtassa meg a nyelvbeállításokat.
Függelék
7
Első lépések
MEGJEGYZÉS
Telepítse az Adobe Reader alkalmazást, hogy el tudja olvasni az Important Tips és Reference Manual kézikönyvet. Kattintson a [Start (start)] - [Futtatás (Run)] menüpontra, majd az [OK] gombra. Arab: [c:\util\reader\ar\setup.exe] Bolgár: [c:\util\reader\bg\setup.exe] Kínai (Egyszerűsített): [c:\util\reader\sc\setup.exe] Kínai (Hagyományos): [c:\util\reader\tc\setup.exe] Horvát: [c:\util\reader\yx\setup.exe] Cseh: [c:\util\reader\cs\setup.exe] Dán: [c:\util\reader\da\setup.exe] Holland: [c:\util\reader\nl\setup.exe] Angol: [c:\util\reader\m\setup.exe] Észt: [c:\util\reader\et\setup.exe] Finn: [c:\util\reader\fi\setup.exe] Francia: [c:\util\reader\f\setup.exe] Német: [c:\util\reader\g\setup.exe] Görög: [c:\util\reader\el\setup.exe] Héber: [c:\util\reader\he\setup.exe] Magyar: [c:\util\reader\hu\setup.exe] Olasz: [c:\util\reader\t\setup.exe] Japán: [c:\util\reader\ja\setup.exe] Koreai: [c:\util\reader\ko\setup.exe] Lett: [c:\util\reader\lv\setup.exe] Litván: [c:\util\reader\lt\setup.exe] Norvég: [c:\util\reader\no\setup.exe] Lengyel: [c:\util\reader\pl\setup.exe] Portugál: [c:\util\reader\pt\setup.exe] Román: [c:\util\reader\ro\setup.exe] Orosz: [c:\util\reader\ru\setup.exe] Szlovák: [c:\util\reader\sk\setup.exe] Szlovén: [c:\util\reader\sl\setup.exe] Spanyol: [c:\util\reader\p\setup.exe] Svéd: [c:\util\reader\s\setup.exe] Török: [c:\util\reader\tr\setup.exe]
13
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 14 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Üzembe helyezés • [Speciális (Advanced)] - [Unicode-ot nem használó programok nyelve (Language for non-Unicode programs)]
Első lépések
MEGJEGYZÉS
Ha MUI OS-t és lokalizált operációs rendszert használ együtt, egy hálózaton, használjon angol számítógépneveket a Windows lokalizált verzióin. Néhány UI (Felhasználói felület) felirat akor is angolul marad, még ha a felhasználó felhasználói felülete más nyelvre is van állítva. További információkért lásd a “c:\windows\mui\relnotes.txt” fájlt. Ha a [Nyelvek] - [Menük és párbeszédpanelek nyelve] menüben megváltoztatja a nyelvet, az asztal színe megváltozik mikor következőkor bejelentkezik a Windowsba. Az asztal színe megváltoztatható az alábbi eljárás szerint. Kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [Megjelenés és témák] - [Megjelenítés] [Asztal] menüponton és válasszon színt a [Szín] közül, majd kattintson az [OK] gombon.
8
Új fiók létrehozása. Kattintson [Start (start)] - [Vezérlőpult (Control Panel)] - [Felhasználói fiókok (User Accounts)] - [Új fiók létrehozása (Create a new account)] menüponton.
FIGYELEM
Jegyezze meg jelszavát. Ha elfelejti a jelszót, nem használhatja a Windows operációs rendszert. Ajánlott előzőleg egy jelszóvisszaállító lemez készítése.
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos
9
14
Változtassa meg a belső CD/DVD meghajtó betűjelét ha szükséges. Reference Manual “CD/DVD Drive”
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 15 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Lásd a
Reference Manual “Standby or Hibernation Functions” fejezetet a készenléti állapotból való visszatérésről.
Az AC adapter akkor is fogyaszt áramot (max. 0,4 W) ha nincs a számítógéphez csatlakoztatva, csak egyszerűen az AC csatlakozóaljzatba van kapcsolva. (Ha 230 V AC feszültséget használ) A különböző üzemmódok fogyasztása a következő. (Csatlakoztatott AC adapterrel) • Mikor a képernyő ki van kapcsolva: Kb. 10 W • Készenlétben: Kb. 2,2 W • Az akkumulátor teljesen fel van töltve (vagy nem töltött) és a számítógép ki van kapcsolva: Kb 0,9 W Ne feledje, hogy a számítógép akkor is fogyaszt elektromos áramot mikor ki van kapcsolva. Ha az akkumulátor teljesen fel van töltve, ez teljesen kimerül: • Készenlétben: Kb. 3 nap (Ha a “Wake Up from wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 2 nap)*2 • Hibernálás: Kb.1,5 hónap (Ha a “Wake Up from wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 3 nap)*2 • Kikapcsolva: Kb.1,5 hónap (Ha a “Power On by wired LAN” (Bekapcsolás vezetékes LAN-ról) engedélyezve van: 3 hónap) *2
Ha az “Wake Up from wired LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) le van tiltva, az időtartam valamivel meghosszabbodik. Ha az “Wake Up from wireless LAN” (Ébresztés vezetékes LAN-ról) engedélyezve, az időtartam lerövidül.
Hasznos Hibaelhárítás
*1
Függelék
A Windows XP esetében Választhatja a Klasszikus nézetet a Vezérlőpult vagy a Start menühöz. Azt is megváltoztathatja ahogyan a felhasználók ki vagy bejelentkeznek. Ez a kézikönyv a Windows XP alapértelmezett beállításait használva magyaráz (nem a Klasszikus nézet, vagy a Klasszikus Start menü, stb. szerint). Windows Frissítés Frissítheti a Windowst a legújabb javításokkal és szervizcsomagokkal a következő menükön keresztül. [Start] - [Minden program] - [Windows Update] Ne alkalmazza az “Illesztőprogramok frissítését” akkor sem, ha erre vonatkozó üzenet jelenik meg. Amennyiben az illesztőprogram frissítésére van szükség, vegye fel a kapcsolatot a műszaki terméktámogatással. Ha a “Lehetséges, hogy a számítógép veszélynek van kitéve” üzenet jelenik meg Válassza az értesítési területen a (vörös ikon) és hajtsa végre a megfelelő beállításokat. A Windows Biztonsági központ szabályosan figyelmeztet, hogy el tudja végezni az optimális beállításokat. Ez nem hibaüzenet és használhatja a számítógépét. Ennek ellenére, a megfelelő intézkedések megtétele ajánlott, hogy csökkentse a vírus és más támadások veszélyét. PC Information Viewer Ez a számítógép időszakosan rögzíti a merevlemez meghajtó kezelési információit, stb. Egy adatbejegyzés legnagyobb mérete 1024 bájt. Ezeket az információkat csak a merevlemez esetleges elromlásának felmérésére használja. Ezeket soha nem küldi ki a hálózaton és nem használja más célra, csak a fent leírtakra. A funkció kikapcsolásához jelölje be a PC Information Viewer [Hard Disk Status] mezőjében a [Disable the automatic save function for management information history] jelölőnégyzetet, majd kattintson az [OK] gombon. Ha kikapcsolja ezt a funkciót, a merevlemez használatára vonatkozó információkat jelző PC Information Popup nem jelenik meg. ( Reference Manual “Check the Computer’s Usage Status” és “PC Information Popup”) Amennyiben hangokat hall a CD/DVD meghajtóból A következő helyzetekben hangok hallhatóak a CD/DVD meghajtóból. • Rögtön a CD/DVD meghajtó bekapcsolása után • Rögtön, miután az [Optical Drive Power] lehetőséget [On] értékre állítja a Setup Utility alkalmazásban • Mikor CD vagy DVD-lemezt játszik le A hallott hang normális működési hang, amelyet a CD/DVD meghajtó motorja hallat működés közben; ez nem meghibásodás. Energiatakarékosság miatt, vásárláskor a következő takarékossági módszerek vannak beállítva. (Csatlakoztatott AC adapterrel) • A képernyő 15 perc tétlenség után automatikusan kikapcsol. • A számítógép automatikusan készenléti*1 állapotra vált 20 perc tétlenség után.
Első lépések
MEGJEGYZÉS
Mikor a CD/DVD meghajtót kikapcsolja, a “A(z) ‘Standard Dual Channel PCI IDE Controller’ eszköz most biztonságosan eltávolítható a rendszervől” üzenet jelenik meg, de a CD/DVD meghajtó belső eszköz, ezért nem eltávolítható. Ki és bekapcosláskor Ne tegye a következőket • Az AC adapter össze- és szétkapcsolása • A tápkapcsoló eltolása vagy CD/DVD meghajtó indító/kinyitó kapcsoló használata • A billentyűzet, tapipad, vagy külső egér megérintése • A képernyő lecsukása
15
CPE02058YA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 16 Thursday, March 26, 2009 3:21 PM
Képernyős kézikönyv A következő kézikönyvekhez férhet hozzá a számítógép képernyőjén, miután az “Üzembe helyezést” elvégezte. Mikor először nyitja meg a képernyős kézikönyvet, megjelenhet az Adobe Reader Licencszerződése. Olvassa el figyelmesen és kattintson az [Elfogadás] gombra. Reference Manual A Reference Manual olyan hasznos információkat tartalmaz, amelyek segítenek, hogy teljes mértékben kihasználja a számítógép teljesítményét.
Hibaelhárítás
Hasznos információk
Első lépések
A Reference Manual elérése: Kattintson [Start] - [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Reference Manual]. Tartalom Read Me First Using the Touch Pad Key Combinations Battery Power Computing on the Road Standby or Hibernation Functions Security Measures CD/DVD Drive WinDVD Roxio Creator LJB
PC Cards SD/SDHC Memory Card Mini Port Replicator External Display USB Devices Modem LAN Disabling/Enabling Wireless Communication Wireless LAN
Bluetooth Setup Utility Icon Enlarger Loupe Utility Troubleshooting (Advanced) Check the Computer’s Usage Status PC Information Popup Protecting Your Computer from Viruses Technical Information
MEGJEGYZÉS
Kérjük helyettesítse a “CD/DVD Drive” honlapját a Reference Manual a következő honlappal. Írásra ajánlott lemeztípusok Keresse fel a következő weboldalt: http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/disk/diskinfo.html
Important Tips Az Important Tips hasznos információkat nyújt az akkumulátorról. Olvassa ezt el, hogy az akkumulátort optimális feltételek között használja, hosszabb működési időt érve el így. Az Important Tips elérése: Kattintson kettőt az
ikonon.
Alternatívaként kattintson a [Start] - [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Important Tips] menüponton. Hard Disk Handling
Függelék
A Hard Disk Handling hasznos információt nyújt a merevlemez használatáról.
16
Hozzáférés a Hard Disk Handling tételhez: Kattintson [Start] - [Minden program] - [Panasonic] - [On-Line Manuals] - [Hard Disk Handling]. MEGJEGYZÉS
Amikor az Adobe Reader frissítési értesítése jelenik meg, a frissítéshez javasoljuk a képernyőn megjelenő procedúra követését. Az Adobe Reader legújjab verzióját lásd a http://www.adobe.com/ weboldalon.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 17 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Kezelés és karbantartás
Hasznos információk
Ezt a számítógépet úgy tervezték, hogy a legkisebbre csökkentse az olyan részekre ható sokkot, mint például a merevlemez meghajtó, de nem nyújt semmilyen garanciát a sokk által okozott hibákra. Legyen különösen óvatos a számítógép kezelésekor. Megjegyzés a fogantyúról • Ne húzza ki és ne nyomja vissza a fogantyút a számítógép használata közben. • Mikor a fogantyút helyére teszi, vigyázzon ne csípje be az ujját a fogantyú és a számítógép közé, vagy a fogantyú két végénél. A számítógép szállításakor: • Kapcsolja ki számítógépet. • Távolítson el minden külső eszközt, kábelt, kártyát és más kiálló tárgyat. • Vegye ki a CD/DVD meghajtóból a lemezt. • Ne dobja le vagy ne üsse a számítógépet kemény tárgyakhoz. • Ne hagyja nyitva a kijelzőt. • Ne emelje fel, vagy ne tartsa a számítógépet a kijelzőtől. • A számítógépnek a fogantyútól való szállításakor (A) (B) győződjön meg, hogy a kijelző biztonságosan le van csukva. Ha az AC adaptert felcsavart kábellel szállítja, azt az (A) ábra szerint csavarja fel. Ne csavarja a kábelt ellenkező vagy keresztezett irányba, ahogy azt a (B) ábra mutatja. • Ne csavarja a kábelt működés közben az AC adapter köré. • Húzza ki az AC adaptert. Ne csavarja fel az AC kábelt. Ha repülőgépre száll, vigye magával a számítógépet, soha ne tegye a csomagok közé. Ha a repülőn használja a számítógépet, kövesse a légitársaság előírásait. Ha pótakkumulátort visz magával, helyezze műanyag zacskóba, hogy megvédje az érintkezőit. Ez a számítógép mágnest és mágneses termékeket tartalmaz a jobboldali illusztráción megjelölt helyeken. Kerülje fémtárgyak, vagy mágneses médiának ebbe a zónába kerülését. A tapipadot ujjbeggyel való használatra tervezték. Ne helyezzen a felületére semmilyen tárgyat és ne nyomja erősen hegyes vagy kemény tárgyakkal amelyek nyomt hagyhatnak (pl. szegek, ceruzák és golyóstollak). Kerülje, hogy bármilyen veszélyes anyag, példáulolaj a tapipadra kerüljön. A mutató lehet hogy nem működik helyesen. Ha a számítógépet puha táskában szállítja, kivett akkumulátorral, kerülje a számítógépre gyakorolt szokatlan nyomást zsúfolt helyeken, stb., mert ez kárt okozhat az LCD képernyőben.
Hibaelhárítás
Kezelési figyelmeztetések
Függelék
Helyezze a számítógépet egy lapos, stabil felületre. Ne fordítsa fel a számítógépet. Ha a számítógép különösen erős behatásnak van kitéve, működésképtelenné válhat. Hőmérséklet: Működési : 5 °C - 35 °C Tárolás : -20 °C - 60 °C Nedvesség: Működés : 30% - 80% relatív páratartalom (kondenzálás nélkül) Tárolás : 30% - 90% relatív páratartalom (kondenzálás nélkül) Még a fenti hőmérséklet/páratartalom tartományban is a hosszú ideig történő, extrém körülmények közötti használat károsítja a terméket és megrövidíti a termék élettartamát. • Használja a számítógépet megfelelően szellőző környezetben. - Kerülje a számítógépnek a magas hővisszatartó felületen való használatát (pl. gumialátét vagy szőnyeg). Amennyiben lehetséges, használja a számítógépet olyan felületen amely képes a hő elosztására, például acél asztal. - Ne terítse le a számítógépet törülközővel, billentyűzetvédővel, stb. mert ez megakadályozza a hő eloszlását. - Használat közben mindig tartsa nyitva a kijelzőt. (Ennek ellenére, ha lecsukja a kijelzőt a számítógép működése közben, ez nem vezet hőfejlesztéshez, tűzhöz, vagy más hibás működéshez.) Ne helyezze a számítógépet a következő helyekre, mert a számítógép károsodhat. • Elektronikus berendezés közelébe. Képtorzítás vagy zaj keletkezhet. • Mágnesek mellett, vagy mágneses mezőben. • Nagyon magas vagy nagyon alacsony hőmérsékletre. A számítógép működés közben felforrósodhat, ezért tartsa távol a hőre érzékeny tárgyaktól.
Első lépések
Működési környezet
17
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 18 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Kezelés és karbantartás Ha az akkumulátor jelzőfénye nem gyúl fel Az AC adapter védőfunkciója működésbe léphetett ha az akkumulátor jelzőfénye nem gyúl fel, akkor sem ha az akkumulátor és az AC adapter között a kapcsolat megfelelő. Húzza ki az AC kábelt és várjon több mint egy percet, mielőtt visszadugná. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Ha a számítógép melegedik használat közben
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos információk
Első lépések
Ellenőrizze a következőket • Ha nem használ vezeték nélküli LAN-t, kapcsolja ki. • Ha a számítógép melegedik miközben a képernyővédő működik, állítsa ez [Windows XP]-re. Az olyan képernyővédők, amelyek 3-D képeket használnak, növelik a processzor terhelését. • Használjon ajánlott RAM modulokat. A nem ajánlott RAM modulok lehet, hogy nem működnek megfelelően és kárt okozhatnak a számítógépben.
18
Kattintson kettőt az asztalon a
ikonon és válassza a [High speed] lehetőséget, majd kattintson az [OK] gombon.
• Mikor a [High speed] lehetőséget választja, a hűtőventilátorok felgyorsulnak és a számítógép lehűl. Jegyezze meg, hogy az akkumulátor működési ideje rövidebb lesz. • Ha nem használja a processzort, vagy a ventilátorok zaja zavarja, szükség szerint válassza a [Standard] vagy [Low speed] lehetőséget. Periféria használatakor Kövesse ezeket az útmutatásokat és a Reference Manual előírásait, hogy elkerülje az eszközök sérülését. Figyelmesen olvassa el a perifériás eszközök használati útmutatóját. Olyan perifériát használjon, amely megfelel a számítógép műszaki adatainak. A csatlakozókat a megfelelő irányba csatlakoztassa. Ha nehéz csatlakoztatni, ne erőltesse, hanem ellenőrizze a csatlakozó formáját, iránát, az érintkezők elrendezését, stb. Ha csavarokat mellékeltek, erősen húzza meg őket. A számítógép vezeték nélküli LAN-on/vezeték nélküli WAN-on/Bluetooth-on keresztüli illetéktelen használatának megelőzése Mielőtt a vezeték nélküli LAN-t/Bluetooth-ot/vezeték nélküli WAN-t használja, végezze el a megfelelő biztonsági beállításokat, mint például az adattitkosítás. Computrace® szoftver A Computrace® szoftver nyomon követi az ellopott számítógépét. A Computrace® szoftver nincs mellékelve vagy telepítve a számítógépen. Megsemmisítés előtt vegye fel a kapcsolatot az Absolute Software Corp. vállalattal. Lásd a következő hivatkozást a Computrace® szoftverrel kapcsolatban a telepítésről és a létező szolgáltatási területekről. A szolgáltatás csak bizonyos régiókban elérhető. http://www.absolute.com
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 19 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Karbantartás Az LCD panel és a tapipad tisztítása Óvatosan törölje le egy gézzel, vagy más száraz puha ruhával. Más felületek tisztítása mint az LCD panel és a tapipad Nedvesítsen meg egy puha ruhát vízzel vagy hígított konyhai (semleges) tisztítószerrel, csavarja ki jól a ruhát és óvatosan törölje le a szennyezett részt. Ha más mosószert használ, mint semleges konyhai tisztítószert (pl. gyenge alkáli tisztítószert), ez károsan hathat a festett felületekre.
Mikor a képernyő felbontása kisebbre van beállítva, mint az LCD felbontása, pl. 1024 x 768 képpont, a megjelenített kép nyújtott lesz. Ennek eredményeképp a megjelenített karakterek zavarosak lehetnek. Ez normális és nem jelent hibás működést. Ahhoz, hogy a karakterek ne legyenek zavarosak Próbálkozzon a következő lépésekkel, miközben az LCD-t a saját felbontásán (1280 × 800) tartja. Nagyított betűk megjelenítéséhez olyan alkalmazásokban, mint például Internet Explorer: Használja az alkalmazás által nyújtott nagyítási funkciót. Ahhoz, hogy nagyított ikonokat, címsort és mutatót jelenítsen meg, vagy a képernyő egy részét nagyítsa ki: Használja az “Icon Enlarger” vagy “Loupe Utility” alkalmazást.
Ha víz ömlik a billentyűzetre Jegyezze meg, hogy a számítógépre ömlött folyadék okozta hibák javítása nem ingyenes és ezekre nem érvényes a garancia. A számítógép billentyűzetében egy lecsapoló rendszer található (nedvesség elleni védelem) ami a lehető legkisebbre csökkenti a számítógép belsejébe kerülő folyadék mennyiségét, akkor is ha víz ömlik a billentyűzetre. A teljes vízmennyiség ami a billentyűzettel érintkezik lecsapolódik lyukakon keresztül a számítógép aljába, így nem marad víz a számítógép belsejében. Ennek ellenére ez nem garancia a merevlemez vagy más belső részek károsodása ellen, vagy adatvesztés és törlődés ellen. A lecsapoló rendszer csak a billentyűzetbe van beépítve. Nem vonatkozik más alkatrészekre.
Hasznos információk
Ha a számítógépet csökkentett képernyőfelbontással használja
Hibaelhárítás
Ne használjon benzint, oldószert, vagy ipari alkoholt mert ezek károsíthatják a felületet, elszíneződést, stb okozva. Ne haszn áljon kereskedelemben kapható tisztító- és kozmetizálószert, mert ezek tartalmazhatnak a felületre káros anyagokat. Ne használjon vizet vagy mosószert közvetlenül a számítógépen, mert a folyadék bekerülhet a számítógép belsejébe és hibás működést vagy kárt okozhat.
Első lépések
FIGYELEM
1
Azonnal kapcsolja ki a számítógépet, és csatolja le az AC adaptert.
2
Töröljön le minden vízcseppet a billentyűzetről egy puha, száraz ruhával.
Függelék
Ha víz kerül a billentyűzetre, bármilyen kis mennyiség, hajtsa végre a következő lépéseket. Amennyiben ezeket elmulasztja, a számítógép károsodhat. A lecsapoló rendszer nem biztosít teljes védelmet a számítógépbe kerülő víz ellen.
19
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 20 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Kezelés és karbantartás 3
Lassan, vízszintesen tartva, emelje fel a számítógépet és törölje le a vizet ami az alján levő lyukakból kifolyik egy puha, száraz ruhával. Amennyiben ezalatt a lépés alatt dőlve tartja a számítógépet, a víz befolyhat a belsejébe, ami károkat okozhat.
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos információk
Első lépések
4
20
Vízszintesen tartva a számítógépet, tegye egy száraz helyre. Ha a számítógépet visszateszi a nedves felületre, víz szivároghat be a számítógép belsejébe az alján keresztül.
5
Dugja be egy golyóstoll hegyét, vagy más tárgyat a számítógép alján levő sürgősségi nyílásba és mozdítsa a nyíl irányába, hogy kinyissa a lemez fedelét. A lemez fedelének kinyitása közben a számítógépet dőlés nélkül, vízszintesen kell tartani. A művelet elvégzéséhez tegye a számítógépet az asztal vagy íróasztal szélére.
6
Ellenőrizze hogy ne legyen víz a CD/DVD meghajtóban. Ha víz van benne, törölje ki egy puha száraz ruhával.
7
Vegye ki az akkumulátort.
8
Vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogatási irodával, hogy ellenőrizzék a számítógépet.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 21 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Memória bővítése Használjon az alábbi jellemzőknek megfelelő RAM modulokat. Bármilyen más modul használata hibás működést okozhat, vagy a számítógép meghibásodását eredményezheti. RAM modul jellemzők: DDR2 SDRAM, 200 érintkezős, SO-DIMM, 1,8 V, PC2-5300 Használjon ajánlott RAM modulokat. Ne használjon nem ajánlott RAM modulokat. A nem ajánlott RAM modulok lehet, hogy nem működnek megfelelően és kárt okozhatnak a számítógépben. Egyes nem ajánlott RAM modulok túlmelegedhetnek, a fedőlap összehúzódását okozva. Tanulmányozzon több forrást az ajánlott RAM modulokról. A RAM modulok nagyon érzékenyek a statikus elektromosságra. Voltak esetek, amikor az emberi test által létrehozott statikus elektromosság károsan befolyásolt RAM modulokat. RAM modulok betételekor vagy kivételekor ne érintse meg a csatlakozókat vagy belső alkatrészeket, ne helyezzen bele mást, mint modulokat és ne engedje idegen anyagok bekerülését. Ezek kárt, tüzet, vagy elektromos áramütést okozhatnak. A Panasonic Corporation nem vállal semmilyen felelőséget olyan hibákért vagy károkért amelyek a nem ajánlott RAM modulok használata, vagy az ilyen RAM modulok helytelen be vagy kiszerelése során keletkeztek. Mielőtt beszerelné a RAM modult ellenőrizze a termék típusát és a helyes beszerelési módszert.
A RAM modul behelyezése Helyezze a RAM modult párhuzamosan a RAM modul nyílással, úgy, hogy a RAM modul (B) bevágása és a RAM modul nyílás (C) kiemelkedése egy vonalban legyenek. Ebben a helyzetben az arany csatlakozók láthatóak. A RAM modul 20° - 30° szöget zár be a vízszintessel.
RAM modul RAM modul
RAM modul nyílás Arany csatlakozók
Nyílás (Hátulnézet)
Függelék
1
Hibaelhárítás
Hasznos információk
Előkészítés A Kapcsolja ki számítógépet. • Ne használja a készenléti vagy hibernálási állapotot. B Csatolja le az AC adaptert és vegye ki az akkumulátort. C Vegye ki az (A) csavart a számítógép aljáról és távolítsa el a fedőlapot. • Használjon megfelelő csavarhúzót, hogy ne sértse meg a csavar menetét.
Első lépések
FIGYELEM
(Elölnézet)
21
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 22 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Memória bővítése 2
Helyezze be a RAM modult párhuzamosan a nyílással, amíg az arany csatlakozók eltűnnek. Ha nehéz behelyezni a RAM modult, ne erőltesse, ellenőrizze a modul irányát.
3
Nyomja le a RAM modult, amíg a jobb és baloldali horgok (D) helyükre záródnak.
4
Helyezze vissza a fedőlapot és az akkumulátort. MEGJEGYZÉS
1
2
Óvatosan vegye ki a RAM modult a nyílásból.
3
Helyezze vissza a fedőlapot és az akkumulátort.
Függelék
Hasznos információk
Ha a RAM modult helyesen felismeri, a számítógép teljes memóriájának mérete és a RAM modulok memóriája a Setup Utility [Information] menüjében megjelenik. Ha a RAM modult nem ismeri fel, kapcsolja ki a számítógépet és helyezze be újra.
Hibaelhárítás
Első lépések
Mikor lenyomja a modult, a jobb és baloldali horgok enyhén kinyílnak, majd záródás után visszatérnek. Ha nehéz behelyezni a RAM modult, ne erőltesse, ellenőrizze a modul irányát.
22
A RAM modul eltávolítása Óvatosan nyissa ki a jobb és baloldali (E) horgokat. A RAM modul kiemelkedik.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 23 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Intel® Active Management Technology (Intel® AMT) Az Intel® AMT biztonsági és működés-ellenőrzési funkciót nyújt hálózaton keresztül.
Az AMT konfiguráció beállítása 1
Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.
Válassza a [Security] menüt, az [AMT Configuration] pontot, és nyomja meg a Enter gombot.
4
Válassza az [Intel(R) AMT] opciót és nyomja meg az Enter gombot.
5
Válassza az [Enabled] értéket és nyomja meg a Enter gombot.
6
Válassza az [Intel(R) ME Setup Prompt] opciót és nyomja meg az Enter gombot.
7
Válassza az [Enabled] értéket és nyomja meg a Enter gombot.
8
Nyomja meg a Esc gombot. Ha nem használja a felügyelői jelszót, törölje azt a következő lépések szerint. A Válassza a [Set Supervisor Password] opciót, és nyomja meg az Enter gombot. B Írja be az érvényes jelszót és nyomja meg az Enter gombot. C Nyomja meg az Enter gombot, amikor a [Create New Password] megjelenik. D Nyomja meg az Enter gombot, amikor a [Confirm New Password] megjelenik.
9
Nyomja meg a F10 gombot. A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot. A számítógép újraindul. A következő procedúrák példaként szolgálnak. Az Ön környezetének megfelelően különbözhetnek. Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal. A Nyomja meg a Ctrl + P billentyűket, mikor a [Press to enter Intel(R) ME Setup] üzenet megjelenik a [Panasonic] indítóképernyő után. B Írja be az “admin” jelszót az [Intel(R) ME Password] mezőbe és nyomja meg a Enter gombot. C Adja meg az új jelszót az [Intel(R) ME New Password] mezőben és nyomja meg a Enter gombot. A megerősítő üzenetnél írja be a jelszót és nyomja meg a Enter gombot. Hogy megjegyezze, írja le az új jelszót. A jelszó korlátozott ( 24. oldal). D Válassza az [Intel(R) ME Configuration] opciót és nyomja meg az Enter gombot. A jóváhagyási üzenetnél nyomja meg a Y gombot. E Állítsa be szükség szerint az értékeket. Egyeztesse a rendszergazdával a beállított elemeket. F Válassza a [Return to Previous Menu] opciót, miután elkészült a beállítással. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A számítógép újraindul.
Hasznos információk
3
Hibaelhárítás
Amennyiben a felügyelői jelszó nincs beállítva, állítsa be a [Security] menüben.
Függelék
2
Első lépések
A Setup Utility elindul. Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
23
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 24 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Intel® Active Management Technology (Intel® AMT) FIGYELEM
Első lépések
A következő karaktereket használhatja az Intel(R) ME jelszóhoz. • Legkevesebb 8 és legfennebb 32 karakter használható. • 1 vagy több numerikus karakter. • 1 vagy több speciális karakter (például: “!” “$”) (csak az amerikai billentyűzettel megjeleníthető karakterek). • A kis és nagybetűk kevertek. A jelszó beírásakor a szoftver a billentyűzetet amerikai kiosztással ismeri fel. Ennek eredményeképpen a használt billentyűzeten különböző karakterek lehetnek (nem szándékos) bizonyos billentyűkön. A következő táblázat néhány példát mutat be. Ha egy nem szándékos karaktert visz be, ajánlott leírni a megnyomott billentyűt és a bevitt karaktert. Használt billentyűzet
Példák különbségekre
Egyesült Királyságban
Kívánt karakter
“
£
~
#
@
Bevitt karakter
@
#
¦
\
“
Kívánt karakter
“
§
&
ß
Z
Bevitt karakter
@
#
^
-
Y
Kívánt karakter
1
&
?
A
W
Bevitt karakter
!
2
M
Q
Z
Kívánt karakter
“
£
&
/
(
Bevitt karakter
@
#
^
&
*
Kívánt karakter
“
&
/
¿
Ñ
Bevitt karakter
@
^
&
+
:
Kívánt karakter
“
¤
&
/
Å
Bevitt karakter
@
$
^
*
{
Kívánt karakter
1
&
^
A
W
Bevitt karakter
!
1
[
Q
Z
Kívánt karakter
+
&
?
!
Z
Bevitt karakter
!
^
–
}
Y
Német Francia
Hasznos információk
Olasz Spanyol Svéd Belga
Hibaelhárítás
Svájci-német
Az illesztőprogram telepítése 1
Kattintson a [Start] - [Futtatás] menün, és írja be “c:\util\drivers\amt\MEI\setup.exe”, majd kattintson az [OK] gombon. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Függelék
2
24
Ha a [Serial Over LAN] [ENABLED] értékre van állítva az Intel(R) AMT Configuration menüben, kattintson a [Start] - [Futtatás] menün és írja be “c:\util\drivers\amt\LMS_SOL\setup.exe”, majd kattintson az [OK] gombon. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 25 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Az AMT konfiguráció visszaállítása 1 Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.
Válassza a [Security] menüt, az [AMT Configuration] pontot, és nyomja meg a Enter gombot.
4
Válassza az [Intel(R) AMT] opciót és nyomja meg az Enter gombot.
5
Válassza a [Disabled] értéket és nyomja meg a Enter gombot.
6
Nyomja meg a Esc gombot.
7
Válassza az [Exit] menüt és innen a [Save Current Values] opciót, majd nyomja meg a Enter gombot. A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.
8
Válassza a [Security] menüt, az [AMT Configuration] pontot, és nyomja meg a Enter gombot.
9
Válassza az [Reset AMT Configuration] opciót és nyomja meg az Enter gombot. A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot. A számítógép újraindul. Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
10
Nyomja meg a Y gombot, mikor a “Continue with unconfiguration” üzenet megjelenik. A számítógép újraindul.
11
Kapcsolja ki számítógépet.
Hasznos információk
3
Hibaelhárítás
Amennyiben a felügyelői jelszó nincs beállítva, állítsa be a [Security] menüben.
Függelék
2
Első lépések
A Setup Utility elindul. Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
25
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 26 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek Hibaelhárítás (Alapvető) Kövesse az alábbi útmutatásokat ha valamilyen problémát észlel. A “Reference Manual” további, speciális hibaelhárítást tartalmaz. Szoftveres probléma esetén forduljon a szoftver használati útmutatásához. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal. Ellenőrizheti a számítógép állapotát a PC
Hibaelhárítás Függelék
26
Reference Manual “Check the Computer’s Usage Status”).
A számítógép nem kapcsol be/ A tápellátást jelző vagy az akkumulátor jelző nem világít.
Csatlakoztassa az AC adaptert. Helyezzen be egy teljesen töltött akkumulátort. Távolítsa el az akkumulátort és az AC adaptert, majd csatlakoztassa újra. Amennyiben RAM modult helyezett be, vegye ki és ellenőrizze, hogy a RAM modul ajánlott típusú legyen. Ha a processzor hőmérséklete magas, a számítógép nem kapcsolódik be, hogy megakadályozza a processzor túlmelegedését. Várjon amíg a számítógép lehűl, majd kapcsolja be újra. Ha a számítógép lehűlés után sem kapcsol be, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
A Windows nem indul el.
Távolítson el minden perifériás eszközt (pl. USB memória). Amennyiben RAM modult helyezett be, vegye ki és ellenőrizze, hogy a RAM modul ajánlott típusú legyen. Ha a tápellátás-jelző világít, csúsztassa el a tápkapcsolót négy másodpercig vagy tovább, hogy kikapcsolja, majd kapcsolja be újra. A következő procedúra szerint indítsa el a számítógépet csökkentett üzemmódban, és vizsgálja meg a hiba részleteit. A Kapcsolja be a számítógépet és mikor a [Panasonic] indítóképernyő eltűnik, (miután beírta a jelszót*1 ha van) tartsa lenyomva a F8 gombot. B Engedje el, mikor a [Windows Advanced Options Menu] megjelenik, és a vagy gombokkal válassza a [Safe Mode] lehetőséget, majd nyomja meg a Enter gombot. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Hasznos
Első lépések
Information Viewer segítségével ( Indítás, készenlét és hibernálás
*1
Felügyelői jelszó vagy felhasználói jelszó a Setup Utility beállításával
Nyomja meg a F9 gombot a Setup Utility alkalmazásban ( 29. oldal “A Setup Utility alkalmazás elindítása”), hogy a Setup Utility alkalmazás beállításai (kivéve a jelszavakat) visszatérjenek a gyári értékekre. Indítsa el a Setup Utility alkalmazást, és végezze el újra a beállításokat.
Nem lehet a belső CD/DVD meghajtóról indítani.
Győződjön meg, hogy az indítható CD/DVD megfelelően van beállítva. Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és ellenőrizze a következő beállításokat. • Az [Optical Drive] [Enabled] értékre van állítva az [Advanced] menüben. • Az [Optical Drive Power] [On] értékre van állítva a [Main] menüben. • [Boot Option #1] [CD/DVD Drive] értékre van állítva a [Boot] menüben. Ha külső CD/DVD meghajtó van csatlakoztatva, nem indíthat a belső CD/DVD meghajtóról.
Elfelejtettem a jelszót.
Adminisztrátori vagy felhasználói jelszó: Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal. Adminisztrátori jelszó: • Ha rendelkezik jelszó-visszaállító lemezzel, akkor visszaállíthatja az adminisztrátori jelszót. Helyezze be a lemezt, írjon be egy rossz jelszót, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és állítsa be az új jelszót. • Ha nincs jelszó-visszaállító lemeze, telepítsen újra ( kiegészítő utasítások Windows XP-hez) és állítsa be a Windowst, majd állítson be egy új jelszót.
“Remove disks or other media. Press any key to restart.” (Vegye ki a lemezt vagy más médiát. Nyomjon meg egy gombot az újraindításhoz.) vagy hasonló üzenet jelenik meg.
Egy olyan hajlékonylemez van a meghajtóban, amely nem tartalmaz rendszerindító információkat. Távolítsa el a hajlékonylemezt, és nyomjon meg egy gombot. Ez az üzenet akkor jelenhet meg, ha az USB porthoz eszköz van csatlakoztatva. Távolítsa el az eszközt vagy állítsa a [Legacy USB Support] opciót [Disabled] értékre a Setup Utility [Advanced] menüjében. Ha a probléma a lemez eltávolítása után is fennáll, akkor lehetséges, hogy a merevlemez meghibásodott. Végezze el az újratelepítést és állítsa vissza a merevlemezt a vásárlás idejebeli állapotra. ( kiegészítő utasítások Windows XP-hez) Ha a probléma az újratelepítés után is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a műszaki terméktámogatással.
Megjelenik a [Executing Battery Recalibration] képernyő.
Az akkumulátor újrakalibrálása meg lett szakítva azelőtt, hogy a legutóbb a Windows leállította volna magát. A Windows elindításához kapcsolja ki a számítógépet a tápkapcsolóval, majd kapcsolja be.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 27 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Indítás, készenlét és hibernálás Amennyiben a vezeték nélküli LAN funkció segítségével csatlakozik egy hálózathoz, végezze el a csatlakozási pont beállításait. (
Reference Manual “Wireless LAN”)
Mikor bejelentkezik (pl. a számítógép ébredésekor), a hang torzított.
Végezze el a következő lépéseket a hangbeállítások megváltoztatásához, hogy a hangkimenetet kikapcsolja. A Kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [Hangok, beszéd és audioeszközök] - [Hangok és audioeszközök] menün, majd a [Hangok] opción. B Állítsa a [Bejelentkezés a Windowsba] és [Kijelentkezés a Windowsból] értékét [(Nincs)]-re.
Nem lehet folytatni.
Lehetséges, hogy a következő műveletek egyikét végezték el. • Készenléti módban, az AC adaptert vagy az akkumulátort lekapcsolták, vagy egy perifériát csatlakoztattak vagy kapcsoltak le. • A tápellátás kapcsolót négy vagy több másodpercig eltolták, hogy a számítógépet kényszerítve kikapcsolják. Csúsztassa el a tápkapcsolót, hogy bekapcsolja a számítógépet. Az el nem mentett adatok elvesznek.
Más indítási probléma.
Nézze meg, hogy nem volt-e lemezhiba. A Távolítsa el az összes perifériát beleértve az külső kijelzőt. B Kattintson [Start] - [Sajátgép] menüpontra majd jobb gombbal a [Helyi lemez (C:)] elemre, és válassza a [Tulajdonságok] menüpontot. C Kattintson az [Eszközök] - [Ellenőrzés] gombra. • A standard felhasználónak rendszergazdai jelszót kell megadnia. D Válassza a [Lemezellenőrzés beállításai] lehetőséget és kattintson a [Indítás] gombra. Indítsa a számítógépet csökkentett üzemmódban majd ellenőrizze a hibajelentéseket. ( 26. oldal “A Windows nem indul el”.)
Kikapcsolás A Windows nem állítja le magát.
Első lépések
Amennyiben nem használja a vezeték nélküli LAN funkciót, kapcsolja ki ezt. ( Reference Manual “Disabling/Enabling Wireless Communication”) Győződjön meg róla, hogy nem használ semmilyen szoftvert, ami szabályos időközökben hozzáfér a merevlemezhez.
Hasznos
A számítógép nem lép be automatikusan készenléti/ hibernáló állapotba.
Távolítsa el az összes perifériát. Várjon egy vagy két percig. Ez nem meghibásodás.
Ha a világít, nyomja meg a NumLk gombot, a tízgombos üzemmód kikapcsolásához, majd írja be a jelszót. Ha a világít, nyomja meg a Caps Lock gombot, a Nagybetűs üzemmód kikapcsolásához, majd írja be a jelszót.
Kijelző Mikor a képernyő elsötétül egy pillanatra.
Mikor az Energiatakarékossági alkalmazás [Intel video driver power saving function (Intel(R) Display Power Saving Technology)] tételét [Enabled] értékre állítja, a következő műveletek végrehajtása a képernyő elsötétülését okozhatja egy pillanatra, de ez nem hiba. Használhatja ezt. • Állítsa a képernyő fényerejét a Fn + F1 / Fn + F2 gombokkal. • Távolítsa el és csatlakoztassa az AC adaptert. Miközben videolejátszó szoftvert, grafikus értékelő szoftvert használ, ha hibaképernyő jelenik meg, vagy a szoftveralkalmazás nem működik megfelelően, állítsa az [Intel video driver power saving function (Intel(R) Display Power Saving Technology)] értékét [Disable]-re.
Nincs kijelzés.
Külső kijelző van kiválasztva. Nyomja meg a Fn + F3 gombot a kijelző kiválasztásához. Várjon addig, amíg a kijelző át nem vált, mielőtt megnyomja újra az Fn + F3 gombot. A kijelzőt kikapcsolta az energiamegtakarító funkció. A folytatáshoz ne az iránygombokat nyomja meg, hanem egy másik gombot, pl.a Ctrl-t. A számítógép készenléti vagy hibernáló üzemmódra váltott. A folytatáshoz, csúsztassa el a tápkapcsolót. A képernyő sötétebb lehet. Nyomja a Fn + F2 gombot, hogy a képernyő fényesebb legyen.
Függelék
A jelszó beírása után is, üzenet jelenik meg ami a jelszó újbóli magadását kéri.
Hibaelhárítás
Jelszó
27
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 28 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Hibaelhárítás (Alapvető)/Hibakódok/Üzenetek
A képernyő zavaros.
A megjelenített színek számának és felbontásának megváltoztatása hatással van a kijelzésre. Indítsa újra a számítógépet. A belső LCD frissítési frekvenciája lehet 40 Hz. Változtasson a belső LCD frissítési frekvenciáján. A Kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [Egyéb beállítások a Vezérllőpulton] - [Intel(R) GMA Driver for Mobile]. B Kattintson a [A megjelenitő beallításai] opción. C Ha a notebook [Frissítési gyakoriság] értéke [40 Hertz], változtassa meg [60 Hertz]re és kattintson az [OK] gombra.
A külső kijelző nem működik normálisan.
Ha a külső kijelzőnek nincs energiatakarékos funkciója, lehetséges, hogy nem működik normálisan, amikor a számítógép energiatakarékos üzemmódba lép. Kapcsolja ki a külső kijelzőt.
A karakterek nem megfelelően jelennek meg.
Hagyja jóvá a nyelvi beállításokat. (
Hibaelhárítás
13. oldal, 7. lépés)
Akkumulátor Az akkumulátor jelzőfénye vörös.
Az akkumulátor feszültségszintje nagyon alacsony (a töltés 9% vagy kevesebb). Csatlakoztassa az AC adaptert. A számítógépet használhatja ha a jelzőfény narancs színű. Ha nincs AC adaptere, mentse el az adatai és kapcsolja ki a számítógépet. Miután az akkumulátort kicserélte egy teljesen feltöltöttre, kapcsolja be újra a számítógépet.
Az akkumulátor jelzőfénye villog.
Ha vörösen villog: Gyorsan mentse el az adatokat és kapcsolja ki a számítógépet. Vegye ki az akkumulátort és kapcsolja le az AC adaptert, majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a a műszaki terméktámogatás. Az akkumulátor, vagy a töltőáramkör hibás lehet. Ha narancs színnel villog: • Az akkumulátor pillanatnyilag nem tölthető, mert az akkumulátor belső hőmérséklete a töltéshez elfogadott hőmérsékleti határokon kívül van. A számítógép ebben az állapotban normálisan használható. A töltés automatikusan elindul az engedélyezett hőmérséklet tartomány elérésekor. • A szoftveralkalmazások és a perifériás eszközök (USB eszközök, stb.) túl sok áramot fogyasztanak. Lépjen ki a futó szoftveralkalmazásokból és távolítsa el a perifériákat. A töltés automatikusan elindul az engedélyezett hőmérséklet tartomány elérésekor.
Az akkumulátor jelzőfénye villog.
Az akkumulátor töltődik. Ha a Setup Utility alkalmazásban a [Battery Charging Indicator] a [Main] menüben [Flashing] értékre van állítva, a jelzőfény felváltva világosabb és sötétebb lesz.
Hasznos
Első lépések
Kijelző
Tapipad A kurzor nem működik.
Ha külső egeret használ, csatlakoztassa megfelelően. Indítsa újra a számítógépet a billentyűzet segítségével. Nyomja meg a , U, és R gombokat, hogy az [Újraindítás] opciót válassza. Ha a számítógép nem válaszol a billentyűparancsokra, olvassa el a “Nincs válasz” ( fejezetet alább).
Nem lehet használni a tapipadot.
Állítsa a [Touch Pad] beállítást [Enabled] értékre a Setup Utility alkalmazás [Main] menüjében. Néhány egér illesztőprogramja kikapcsolhatja a tapipadot. Ellenőrizze az egere használati utasításait.
Függelék
Reference Manual
28
A Reference Manual nem jelenik meg.
Telepítse az Adobe Reader. ( 13. oldal)
Egyéb Nincs válasz.
Nyomja meg a Ctrl+Shift+Esc gombot a Feladatkezelő megnyitásához és zárja be azt az alkalmazást, amely nem válaszol. Egy beviteli ablak (pl. egy jelszó beviteli ablak az indításkor) lehet egy másik ablak mögött. Nyomja meg az Alt+Tab gombot ennek ellenőrzéséhez. Csúsztassa el a tápellátás-kapcsolót legalább négy másodpercig a számítógép kikapcsolásához, majd csúsztassa el újra a bekapcsolásához. Ha az alkalmazás nem működik megfelelően, távolítsa el, majd telepítse újra a programot. Eltávolításhoz kattintson a [Start] - [Vezérlőpult] - [telepítése és tőrlése] ikonra.
A számítógép nem ismeri fel a CD/DVD meghajtót.
Indítsa újra a számítógépet. Újraindítás után felismerheti a CD/DVD meghajtót.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 29 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Hibakód/Üzenet Kövesse az alábbi utasításokat mikor hibakód vagy üzenet jelenik meg. Ha a probléma tovább is fennáll vagy a megjelenő hibakód/üzenet nem található itt, vegye fel a kapcsolatot a műszaki támogató irodával. Hibakód/Üzenet
Error Hard disk access is prohibited by "Hard Disk Lock". Please enter the Setup Utility and change the values correctly to permit access. Press to enter setup Reboot and Select proper Boot device or Insert Boot Media in selected Boot device and press a key Disk error Press any key to restart
A merevlemezhez való hozzáférés tiltott. Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és válassza a [Disabled] értéket a [Hard Disk Lock] opciónál a [Security] menüben.
Írja le a hiba részleteit és nyomja meg a F2 vagy Del gombot a Setup Utility alkalmazás elindításához. Változtasson a beállításokon ha szükséges. Az operációs rendszer nincs telepítve a hajlékony lemezre vagy a merevlemezre amiről indítani akar. Ha hajlékonylemezt használ, cserélje a lemezt olyanra amit használhat indításra. Ha merevlemezt használ, ellenőrizze, hogy a Setup Utility alkalmazás [Information] menüjében felismeri a merevlemezt. Ha a merevlemezt felismeri, végezze el az újratelepítést ( kiegészítő utasítások Windows XP-hez). Ha nem, lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal. Ha eszköz csatlakozik az USB-porthoz, húzza ki az eszközt, vagy állítsa a [Legacy USB Support] beállítást [Disabled] értékre a Setup Utility [Advanced] menüjében.
Extended RAM Module Failed
A RAM modul nincs megfelelően behelyezve. Kapcsolja ki a számítógépet és ellenőrizze, hogy a RAM modul megfelel a javasolt moduloknak és helyezze vissza.
Standard RAM Failed
Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.
FAN ERROR
A hűtőventilátor nem működik megfelelően. Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.
Első lépések
A dátum és órabeállítások hibásak. Invalid Year. System Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és állítsa be a helyes dátumot és órát. date restored to 01/01/ Ha a probléma továbbra is fennáll, lehetséges, hogy a belső óra elemét ki kell cserélni. 2008 Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.
Hasznos
System CMOS Checksum Error
Hiba történt a rendszermemória beállításaiban. Ez akkor jelentkezik, ha a memória tartalmát egy váratlan programművelet megváltoztatta, stb. Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és állítsa vissza a beállításokat alapértelmezett értékekre, majd változtassa meg szükség szerint. Ha a probléma továbbra is fennáll, lehetséges, hogy a belső óra elemét ki kell cserélni. Lépjen kapcsolatba a műszaki ügyfélszolgálattal.
Hibaelhárítás
Bad System CMOS
Megoldás
A Setup Utility alkalmazás elindítása
Függelék
A Indítsa újra a számítógépet. B ialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.
29
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 30 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Hardverdiagnosztika Ha a számítógépbe telepített hardver nem működik megfelelően, használhatja a PC-Diagnostic Utility alkalmazást, hogy megállapítsa van vagy nincs probléma. Ha az alkalmazás hardverhibát fedez fel, vegye fel a kapcsolatot a műszaki ügyfélszolgálattal.
Első lépések
Hardver, amit a PC-Diagnostic Utility alkalmazással ellenőrizni lehet Az alábbi hardver ellenőrizhető az alkalmazás segítségével. (Szoftver nem ellenőrizhető.) Processzor Memória Merevlemez CD/DVD Meghajtó Video vezérlő Hang*1 Modem LAN Vezetéknélküli LAN*2 Bluetooth*3 USB PC kártya vezérlő SD kártya vezérlő Billentyűzet Tapipad *1
A PC-Diagnostic Utility alkalmazás futtatásakor hangos sípolás hallatszik, ezért ne használjon fejhallgatót ilyenkor. (A sípolás nem hallható, ha a Windows némítva van.) *2 Csak a vezeték nélküli LAN-t tartalmazó modelleknek *3 Csak a Bluetooth-al rendelkező modelleknél
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos
Mikor a video diagnosztikai ellenőrzés fut, a kijelző eltorzulhat és mikor az audio diagnosztikai ellenőrzés fut, a hangszóróból hangok hallatszódhatnak. Ez nem hibás működés.
30
A PC-Diagnostic Utility alkalmazás MEGJEGYZÉS
Csak a merevlemez, billentyűzet és tapipad esetében, standard diagnosztikát választhat vagy kiterjesztett diagnosztikát. Mikor a PC-Diagnostic Utility alkalmazás elindul, lefuttatja a standard diagnosztikai ellenőrzést. Ajánljuk, hogy a műveletekhez a tapipadot használja. Ha nem használja a tapipadot, használhatja a belső billentyűzetet. Ennek ellenére, lehet, hogy a diagnosztikai ellenőrzés alatt a tapipad és a billentyűzet nem működik. Ha ez történik, várjon egy percet amíg használja ezeket. Műveletek
Tapipad műveletek
Belső billentyűzet műveletek
Válasszon ikont
Helyezze a mutatót az ikon fölé
Nyomja meg a Space gombot, majd ( (bezárás) nem választható).
Kattintson az ikonon
Tappintson vagy kattintson (a jobb klikk nem használható)
Nyomja meg a Space gombot az ikon fölött.
Hajtsa végre a PCDiagnostic Utility alkalmazást és indítsa újra a számítógépet
Kattintson
Nyomja meg a Ctrl + Alt + Del gombokat.
(bezárás)
Ha a tapipad nem működik megfelelően, nyomja meg a Ctrl + Alt + Del gombot a számítógép újraindításához, vagy csúsztassa el a tápkapcsolót, hogy kikapcsolja a számítógépet, majd indítsa újra a PC-Diagnostic Utility alkalmazást.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 31 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
A diagnosztikai ellenőrzés futtatása Futtassa ezt az alkalmazást a Setup Utility az alapbeállításokkal. Ha a Setup Utility alkalmazás vagy más beállítások nem engedélyezik egy hardverelem végrehajtását, az szürke ikonnal fog megjelenni.
1
Csatlakoztassa az AC adaptert és kapcsolja be a vezeték nélküli kapcsolót. A diagnosztikai ellenőrzés alatt ne távolítsa el az AC adaptert, vagy ne csatlakoztasson eszközöket.
Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot. A Setup Utility elindul. Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót. Ha használja a számítógépet miután a beállításokat megváltoztatta a vásárlási állapot után, ajánljuk hogy jegyezze fel a megváltoztatott beállításokat.
3
Nyomja meg a F9 gombot. A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.
4
Válassza a [Main] menüt, majd innen az [Optical Drive Power] lehetőséget és nyomja meg a Enter gombot.
5
Válassza az [On] értéket és nyomja meg a Enter gombot.
6
Nyomja meg a F10 gombot.
Első lépések
2
Mikor a PC-Diagnostic Utility alkalmazás elindul, automatikusan megkezdi a diagnosztikai ellenőrzését minden hardverelemnek. Amennyiben jelszót kér, adja meg a jelszót. A tapipad és a belső billentyűzet nem használható amíg az (A) hardver ikon bal oldalán váltakozó sárga és kék szín jelenik meg. Az ikonon kattintva, a következő műveleteket hajthatja végre: •
: Kezdje elölről a diagnosztikai ellenőrzést
•
: Állítsa le a a diagnosztikai ellenőrzést (nem indíthatja újra közben az ellenőrzést az
A
ikonon kattintva) : A súgó megjelenítése (kattintson a képernyőn, vagy nyomja meg a Space gombot, hogy visszatérjen az eredeti diagnosztikai ellenőrző képernyőhöz) Ellenőrizheti a diagnosztikai ellenőrzés állapotát, az (A) hardver ikon kijelzett színe alapján. • Aqua: A diagnosztikai ellenőrzés nem fut • Váltakozó kék és sárga: Pillanatnyilag fut a diagnosztikai ellenőrzés. A váltakozó színek időtartama változó a futó diagnosztikai ellenőrzés típusa szerint. A memória diagnosztikai ellenőrzése alatt a képernyő lefagyhat hosszabb ideig. Várja meg, míg a folyamat befejeződik. • Zöld: Nem talált problémát • Vörös: Problémák
•
Hibaelhárítás
Miközben a [Panasonic] indítási képernyő megjelenik, nyomja meg és tartsa lenyomva a Ctrl + F7 gombot, amíg a “Please Wait” (Kérem várjon) üzenet megjelenik a képernyő alján.
Függelék
7
Hasznos
A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot. A számítógép újraindul.
31
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 32 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Hardverdiagnosztika MEGJEGYZÉS
A következő procedúra segítségével futtathatja a diagnosztikai ellenőrzést egy bizonyos hardverelemen, vagy futtathat részletes diagnosztikai ellenőrzést a merevlemezen, billentyűzeten vagy tapipadon (Normál használat esetén nem szükséges a billentyűzet és tapipad részletes ellenőrzése.). A merevlemez részletes diagnosztikai ellenőrzése sokkal részletesebb, ezért hosszabb időre van szükség a lefuttatására. A Kattintson az ikonon a diagnosztikai ellenőrzés leállításához. B Kattintson a hardver ikonján amelyet nem akar ellenőrizni, hogy az ikon szürkében jelenjen meg (B). A merevlemez, billentyűzet vagy tapipad ellenőrzésekor, az ikonon való kattintás bekapcsolja a részletes diagnosztikai ellenőrzést és a (“FULL” (C) felirat jelenik meg az ikon alatt); ha újra kattint rajta, az ikon szürke lesz (D).
Hibaelhárítás Függelék
32
e.g. hard disk
C
ikonon a diagnosztikai ellenőrzés elindításához.
D
8
Miután minden hardvert ellenőrzött, hagyja jóvá a diagnosztikai ellenőrzés eredményeit. Ha a kijelzés vörös és a “Check Result TEST FAILED” üzenet jelenik meg, feltételezheti, hogy problémák vannak a számítógép hardverével. Ellenőrizze melyik hardverelem vörös és vegye fel a kapcsolatot a műszaki terméktámogatással. Ha a kijelzés zöld és a “Check Result TEST PASSED” üzenet jelenik meg, a számítógép hardvere megfelelően működik. Használja a számítógépet tovább, ahogy van. Ha a számítógépe továbbra sem működik megfelelően, telepítse újra a szoftvert. ( kiegészítő utasítások Windows XP-hez)
Hasznos
Első lépések
C Kattintson a
B
MEGJEGYZÉS
Amennyiben diagnosztikai ellenőrzést hajt végre egy új RAM modul (külön vásárolt) telepítése után és a “Check Result TEST FAILED” üzenet jelenik meg: Vegye ki a RAM modult és futtassa le újra a diagnosztikai ellenőrzést. Amennyiben a “Check Result TEST FAILED” üzenet továbbra is megjelenik, feltételezheti, hogy a belső RAM modullal van probléma.
9
Miután a diagnosztikai ellenőrzés kész van, kattintson (bezárás), vagy nyomja meg a Ctrl + Alt + Del gombokat a számítógép újraindításához. MEGJEGYZÉS
Mikor a Setup Utility alkalmazás [Main] menüjében az [Optical Drive Power] opciót [On] értékre állítja, működési hangokat fog hallani a CD/DVD meghajtóból, rögtön miután a számítógép megkezdi az indulási procedúrát. Ahhoz, hogy a számítógép indulásakor elkerülje a hangot, állítsa az [Optical Drive Power] opciót [Off] értékre.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 33 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
A Windows Vista telepítése A Windows Vista telepítésekor a merevlemez adatai törlődnek. Újratelepítés elõtt készítsen biztonsági mentést az adatkról más adathordozóra vagy külsõ merevlemezre. FIGYELEM
Ne törölje a visszaállítási partíciót a merevlemezről mikor Windows Vistat használ. Ez a partíció adatokat tartalmaz a rendszer visszaállításához. Ez a lemezterület a partíción nem alkalmas adattárolásra.
Merevlemez
Visszaállító eszközöket tartalmazó partíció (körülbelül 2 GB) A Windows által használható terület
Ez a számítógép rendelkezik Microsoft® Windows Vista® Business licenccel (Microsoft® Windows® XP Professional verzióra való downgrade lehetőséggel). A “Windows Vista első lépéseit” ( 16. lépés) helyes használatához, kérjük telepítés előtt töltse le a Windows Vista Kezelési útmutatókat. Előkészítés Készítse elő a Termék visszaállító DVD-ROM lemezeket a Windows Vistahoz (tartozék). Távolítson el minden perifériát. Csatlakoztassa az AC adaptert és addig ne távolítsa el, amíg az újratelepítés el nem készült.
Első lépések
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
1
Kapcsolja be a számítógépet és mialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot. A Setup Utility elindul. Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
2
Hasznos
A DVD régiókódjának beállítási száma nem nullázódik akkor sem, ha újratelepítést végez. Számok beviteléhez nyomja meg NumLock gombot és tízgombos üzemmódban vigye be a számokat. Német billentyűzethez nyomja meg a Z gombot, mikor Y karaktert akar bevinni.
Írja le a Setup Utility tartalmát és nyomja meg a F9 gombot.
3
Válassza a [Main] menüt, majd innen az [Optical Drive Power] lehetőséget és nyomja meg a Enter gombot.
4
Válassza az [On] értéket és nyomja meg a Enter gombot.
5
Nyomja meg a F10 gombot. A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot. A számítógép újraindul.
6
Hibaelhárítás
A jóváhagyási üzenetnél válassza a [Yes] opciót és nyomja meg a Enter gombot.
ialatt a [Panasonic] indítóképernyő megjelenik, nyomja meg a F2 vagy Del gombot.
7
Helyezze a termék visszaállító DVD-ROM lemezt a CD/DVD meghajtóba.
8
Válassza az [Exit] menüt, majd a [Boot Override] lehetőségnél a [MATSHITADVD-XXX XXXXXX] értéket.
9
Nyomja meg a Enter gombot.
Függelék
A Setup Utility elindul. Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
A számítógép újraindul.
10
Kattintson a [Reinstall Windows] majd a [Next] gombon. Megjelenik a Licencszerződés képernyő.
11
Kattintson a [Yes, I agree to the provisions above and wish to continue!] majd a [Next] gombon.
33
CPE02058YA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 34 Thursday, March 26, 2009 3:21 PM
A Windows Vista telepítése 12
Válassza ki a beállításokat és kattintson a [Next] gombon. [Reinstall Windows to the whole Hard Disk to factory default.] Egy partíciója lesz. [Reinstall Windows to the operating system partition.] Megtarthatja a partíció-felépítést. Ez az opció csak a Windows Vista használatakor lehetséges.
13
A jóváhagyási üzenetnél válassza a [YES] opciót.
Első lépések
Az újratelepítés automatikusan elindul. (Ez eltart körülbelül 90 percet.) Ne szakítsa félbe az újratelepítést, például ne kapcsolja ki a számítógépet. Másképp az újratelepítés nem lesz elérhető mert a Windows nem indul el, vagy az adatok sérülnek. A képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően, cserélje a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt a Windows Vistához.
14
Vegye ki a Termék visszaállító DVD-ROM lemezt és kattintson az [OK] gombon.
15
Kapcsolja be a számítógépet. Amennyiben jelszót kér, adja meg a felügyelői jelszót.
16
Végezze el a Windows Vista első lépéseit.
17
Indítsa el a Setup Utility alkalmazást és változtassa meg a szükséges beállításokat.
18
Hajtsa végre a Windows frissítést.
Függelék
Hibaelhárítás
Hasznos
Információ a Windows Vistáról
34
A kezelési útmutatások letöltése Windows Vistához: 1 Keresse fel a következő weboldalt: http://pc-dl.panasonic.co.jp/cgi-bin/itn/toughbook/dl01.cgi 2 A “Download Center” képernyőn állítsa be a következő lehetőséget: [Manual] a [Content Type] lehetőségnél [CF-F8] a [Model Number] lehetőségnél [Europe] a [Language] lehetőségnél 3 Kattintson a [SEARCH] opción. 4 Kattintson [Europe: Operating Instructions (XXX) CF-F8E Windows Vista (XXX XX, 2008)]. 5 Kattintson a [download] hivatkozáson, mikor a visszaigazoló képernyő megjelenik. Információ a Windows Vistáról a Panasonic személyi számítógépen Keresse fel a következő weboldalt: http://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/support/vistaxpdwg1.html
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 35 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC PRODUCT (“PRODUCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Panasonic Corporation has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs. C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not distribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or otherwise, without the prior written consent of Panasonic Corporation. D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation for any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of your use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, or attempt to modify, the Programs. E. You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the single Product which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer, you must also transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation, to the same party or destroy any such copies not so transferred. F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and you must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program.
Hasznos
A. Panasonic Corporation hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs in accordance with the terms and conditions stated in this Agreement. You acknowledge that you are receiving only a LIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership and rights shall remain with Panasonic Corporation or its suppliers.
Első lépések
LICENSE
IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PERMITTED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED. TERM This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may terminate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT.
Függelék
YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.
Hibaelhárítás
YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.
35
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 36 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCSZERZŐDÉST EZEN PANASONIC TERMÉKHEZ (“TERMÉK”) MELLÉKELT SZOFTVER PROGRAM(OK) (“PROGRAMOK”) CSAK A VÉGFELHASZNÁLÓ (“ÖN”) SZÁMÁRA VANNAK LICENCELVE, ÉS CSAK ÖN HASZNÁLHATJA ŐKET AZ ALÁBB ISMERTETETT LICENCFELTÉTELEKKEL ÖSZZHANGBAN. A PROGRAMOK HASZNÁLATA AZT BIZONYÍTJA, HOGY ÖN ELFOGADTA A LICENCFELTÉTELEKET. A Panasonic Corporation kifejlesztette, vagy más módon jutott a Programok tulajdonába és ezek használatát ezennel licencezi Önnek. Ön kizárólagos feleősséget vállal a Termék (a hozzátartozó Programokkal együtt) kiválasztásáért, hogy elérje a kívánt eredményeket, valamint a telepítésért és az ebből adódó eredményekért.
Első lépések
LICENC A. A Panasonic Corporation ezennel megadja Önnek a személyes, át nem ruházható és nem kizárólagos jogot és licencet a Programoknak a jelen Szerződésben megállapított feltételeknek és kikötéseknek megfelelő használatához. Ön tudomásul veszi, hogy csak KORLÁTOZOTT FELHASZNÁLÁSI LICENCET kap a Programokhoz és a kapcsolódó dokumentációhoz és nem kap birtokosi, tulajdoni vagy bármilyen más jogot a Programokhoz és a kapcsolódó dokumentációhoz, sem az algoritmusokhoz, koncepcióhoz, kialakításhoz és ötletekhez, melyeket a Programok és a kapcsolódó dokumentáció képvisel vagy tartalmaz, amelyeknek minden birtok- és tulajdonjoga megmarad a Panasonic Corporation vagy annak szállítóinak tulajdonában. B. A Programokat csak azon az egy Terméken használhatja amelyhez ezeket mellékelték. C. Önnek, alkalmazottainak és ügynökeinek kötelessége a Programok titkkosságának megőrzése. Nem forgalmazhatja, vagy nem teheti más módon elérhetővé a Programokat vagy a hozzájuk tartozó dokumentációkat harmadik fél számára, időosztással vagy más módon, a Panasonic Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.
Hasznos
D. A Programokat vagy a kapcsolódó dokumentációt nem másolhatja vagy sokszorosíthatja és nem engedélyezheti ezek másolását vagy sokszorosítását, kivéve egy (1) biztonsági célból készített másolatot, hogy támogassa a programok használatát azon az egyetlen Terméken amelyhez a Programokat mellékelték. Nem módosíthatja vagy nem próbálhatja meg a Programok módosítását. E. A Programokat és a licencet csak akkor ruházhatja át, ha ugyanannak a félnek azt az egyetlen Terméket is átruházza amelyhez a Programokat mellékelték. Az átruházáskor át kell adnia minden Program és kapcsolódó dokumentáció minden másolatát akár nyomtatott, akár gép által olvasható formában ugyanannak a félnek, vagy meg kell semmisítenie minden át nem ruházott másolatot.
Függelék
Hibaelhárítás
F. Nem távolíthatja el a szerzői jogi, a védjegyre vonatkozó vagy más megjegyzést vagy termékazonosítót a Programból, valamint reprodukálnia és mellékelnie kell bármilyen iylen megjegyzést vagy termékazonosítót a Program minden másolatán.
36
NEM FEJTHETI ÉS NEM FORDÍTHATJA VISSZA ÉS NEM KÖVETHETI NYOMON MECHANIKUSAN VAGY ELEKTRONIKUSAN A PROGRAMOT VAGY BÁRMELY MÁSOLATÁT, EGÉSZÉBEN VAGY RÉSZLEGESEN. NEM HASZNÁLHATJA, MÁSOLHATJA, MÓDOSÍTHATJA, VÁLTOZTATHATJA VAGY RUHÁZHATJA ÁT A PROGRAMOKAT VAGY EZEK MÁSOLATAIT, EGÉSZÉBEN VAGY RÉSZLEGESEN, KIVÉVE A LICENCBEN KIFEJEZETTEN RENDELKEZETT MÓDON. HA BÁRMELY PROGRAM VAGY MÁSOLAT TULAJDONJOGÁT ÁTASJA EGY MÁSIK FÉLNEK, KIVÉVE A FENTI BEKEZDÉS SZERINT MEGENGEDETT MÓDOT, A LICENC AUTOMATIKUSAN MEGSZŰNIK. HATÁLY Az a licenc csak addig hatályos, amíg a Termék tulajdonában van vagy lízingeli, kivéve ha korábban megszűnik. Bármikor megszüntetheti ezt a licencet ha saját költségén megsemmisíti a Programot és a kapcsolódó dokumentációt, együtt minden másolatával, bármilyen formában is legyenek. A licenc hatása szintén azonnal megszűnik, a jelen Szersződés által előírt feltételek megjelenésekor, vagy ha Ön nem tesz eleget az ebben előírt bármely feltételnek. Ilyen megszűnés esetén, Ön beleegyzik, hogy saját költségén megsemmisíti a Programot és a kapcsolódó dokumentációt, együtt minden másolatával, bármilyen formában is legyenek. ÖN ELISMERI, HOGY ELOLVASTA, MEGÉRTETTE A JELEN SZERZŐDÉST ÉS BELEEGYEZIK, HOGY KÖTELEZVE LEGYEN ENNEK FELTÉTELEITŐL ÉS KIKÖTÉSEITŐL. TOVÁBBÁ EGYETÉRT AZZAL, HOGY EZ A TELJES ÉS KIZÁRÓLAGOS SZERZŐDÉS KÖZÖTTÜNK, AMELY HATÁLYTALANÍT MINDEN ELŐZŐ JAVASLATOT ÉS MEGEGYEZÉST, ÍROTT VAGY SZÓBELI FORMÁBAN ÉS MINDEN MÁS KOMMUNIKÁCIÓT KÖZÖTTÜNK AMI EZEN MEGÁLLAPODÁS TÁRGYÁT KÉPEZI.
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 37 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Műszaki adatok A processzor sebességének, a memória és a merevlemez meghajtó méretének ellenőrzése: Futtassa a Setup Utility alkalmazást ( Reference Manual “Setup Utility”) és válassza az [Information] menüt. [Processor Speed]: Processzor-sebesség, [Memory Size]: Memóriaméret, [Hard Disk]: Merevlemez meghajtó mérete Fő műszaki adatok Modell sz.
CF-F8EWDZZNH
CF-F8EWDZFNH
Processzor/ Másodlagos gyorsítótár Lapkakészlet
®
Intel Core™ 2 Duo Processor SP9300 (2,26 GHz, 6 MB*1 L2 cache, 1 066 MHz FSB)
Memória*2 Videó memória
3 GB*1, DDR2 SDRAM (2 GB*1 RAM modul hozzáadva a RAM modul nyílásba.)
Merevlemez meghajtó*4 CD/DVD Meghajtó
160 GB
Mobile Intel® GS45 Express lapka készlet
Támogatott lemezek/ Formátumok*6
Beépített DVD MULTI meghajtó, Pufferkiürülési hibamegelőző funkció: Támogatott Olvasás*7
DVD-RAM*8: 5X (Max.) (4,7 GB)*4 DVD-R*9: 8X (Max.) DVD-RW: 8X (Max.) DVD-R DL: 8X (Max.) DVD-ROM: 8X (Max.) CD-ROM: 24X (Max.) CD-R: 24X (Max.) CD-RW: 24X (Max.) +R: 8X (Max.) +R DL: 8X (Max.) +RW: 8X (Max.)
Írás*10
DVD-RAM*8: 2X/3X/3-5X (4,7 GB)*4 DVD-R: 2X/3,3-4X/3,3-6X/3,3-8X DVD-RW: 1X/2X/2-4X/2-6X +R: 2,4X/3,3-4X/3,3-6X/3,3-8X +RW: 2,4X/2,4-4X High Speed +RW: 3,3X/3,3-6X CD-R: 8X/8-12X/8-16X/10,8-24X CD-RW: 4X High-Speed CD-RW: 4X/8X/10X
Olvasás
DVD-ROM (Single Layer, Dual Layer) DVD-Video DVD-R*9 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB)*4 DVD-RW (Ver.1.1/1.2 1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*4 DVD-R DL (8,5 GB)*4 DVD-RAM*8 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*4 +R (4,7 GB)*4 +R DL (8,5 GB)*4 +RW (4,7 GB)*4 CD-Audio CD-ROM (XA kompatibilis) CD-R Photo CD (több munkamenetes) Video CD CD EXTRA CD-RW CD-TEXT
Írás
DVD-RAM*8 (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*4 DVD-R (1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB for General)*4 DVD-RW (Ver.1.1/1.2 1,4 GB, 2,8 GB, 4,7 GB, 9,4 GB)*4 +R (4,7 GB)*4 +RW (4,7 GB)*4 CD-R CD-RW
Kijelzési módszer Belső LCD
14,1 WXGA típus (TFT) (1280
× 800 képpont)
Külső kijelző*12
× 800 képpont)*11 65.536/16.777.216 szín (800 × 600 képpont/1024 × 768 képpont/1280 × 768 képpont/1280 × 1024 képpont/1400 × 1050 képpont/1440 × 900 képpont/1680 × 1050 képpont/1600 × 1200 képpont/1920 × 1080 képpont/1920 × 1200 képpont)
Egyidejű megjelenítés az LCD-n és a külső kijelzőn*12
65.536/16.777.216 szín (800 × 600 képpont/1024 × 768 képpont/1280 × 768 képpont)*11
Bluetooth*14
Intel® WiFi Link 5100*13 ( 38. oldal
HSPA
—
38. oldal)
Hibaelhárítás
65.536/16.777.216 szín (1280
Vezeték nélküli LAN
Modem Hang
Adat: 56 kbps (V.92) FAX: 14,4 kbps
Biztonsági csipp
TPM (TCG V1.2 megfelelőség)*16
WAVE és MIDI lejátszás, Intel® High Definition Audio alrendszer támogatás, sztereó hangszórók (beépített) PC Card nyílás
SD Memóriakátya nyílás*17 RAM modul nyílás
× 1, Type I vagy Type II, megengedett feszültség 3,3 V: 400 mA, 5V: 400 mA ×1
Függelék
( Kiegészítő utasítások HSPA modemhez) IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX, IEEE 802.3ab 1000Base-T
LAN*15
Kártyanyílások
Hasznos
Folyamatos adatátviteli sebesség*5*6
Első lépések
UMA (1 024 MB*1 Max.)*3
× 1, DDR2 SDRAM, 200-pin, 1,8 V, SO-DIMM, PC2-5300 kompatibilis*18 (2 GB*1 RAM modul hozzáadva a RAM modul nyílásba.)
Interfész
USB csatlakozók × 3 (USB2.0 × 3)*19 / modem csatlakozó (RJ-11) / LAN csatlakozó (RJ-45)*15 / Külső kijelző csatlakozó: Mini Dsub 15-érintkező anya / mikrofon csatlakozó: mini jack, 3,5 mm / fülhallgató csatlakozó: mini jack, 3,5 mm / mini portreplikátor csatlakozó: dedikált 78-csatlakozós apa*20
Billentyűzet/Mutató eszköz Tápegység
88 billentyű/tapipad AC adapter vagy akkumulátor
AC Adapter*21
Bemenet: 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz Kimenet: 16 V DC, 5,0 A
37
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 38 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
Műszaki adatok Modell sz. Akkumulátor
CF-F8EWDZZNH Li-ion 10,8 V, 5,8 Ah (typ.), 5,4 Ah (min.)
Kb. 6 óra (gazdaságos üzemmódban Kb. 5,5 óra (gazdaságos üzemmódban (ECO) - letiltva)0 (ECO) - letiltva)0 Kb. 5 óra (Kikapcsolva)/Kb. 6,5 óra (Bekapcsolva)
Működési idő*22 Töltési idő*23 Fogyasztás*24
Kb. 35 W*25 / Kb. 80 W (A legnagyobb ha bekapcsolt állapotban töltődik)
Fizikai méretek (Sz × Mé × Ma)
326 mm × 251 mm × 25,5 mm (elől)/48,5 mm (hátul) (a kiemelkedéseket kivéve)
Tömeg*26
Kb. 1 670 g
Környezet
Első lépések Hasznos
Operációs
Kb. 1 680 g
Működés
Hőmérséklet 5°C - 35°C
Tárolás
Nedvesség 30% - 80% RH (lecsapódás nélkül) Hőmérséklet -20°C - 60°C Nedvesség
Hibaelhárítás
CF-F8EWDZFNH
rendszer*27
30% - 90% RH (lecsapódás nélkül) Microsoft® Windows® XP Professional Service Pack 2 with Advanced Security Technologies (NTFS fájlrendszer)
Előre telepített szoftver*27
Microsoft® Internet Explorer 6 Service Pack 2 / DirectX 9.0c / Microsoft® Windows® Media Player 10 / Microsoft® Windows® Movie Maker 2.1 / Microsoft® .NET Framework 1.1 SP1/2.0 / Adobe Reader / Intel® PROSet / Icon Enlarger / Loupe Utility / Touch Pad Utility / PC Information Viewer / PC Information Popup / WinDVD™ 8 (OEM Version) / Roxio Creator LJB / Hotkey Settings / Optical Disc Drive Letter-Setting Utility / Optical Disc Drive Power-Saving Utility / Power Saving Utility / Fan Control Utility / Intel® Matrix Storage Manager / Wireless Switch Utility / Wireless Connection Disable Utility*28 / Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA*14 / Economy Mode (ECO) Setting Utility / Battery Recalibration Utility / Infineon TPM Professional Package V3.0 SP2HF2*28 Aptio Setup Utility / Hard Disk Data Erase Utility*29 / PC-Diagnostic Utility*30
Vezeték nélküli LAN Adatátviteli sebességek
IEEE802.11a : 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (automatikusan kapcsolt)*31 IEEE802.11b : 11/5,5/2/1 Mbps (automatikusan kapcsolt)*31 IEEE802.11g : 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbps (automatikusan kapcsolt)*31 IEEE802.11n : (HT20) 144,4/130/117/115,6/104/86,7/78/65/58,5/57,8/52/43,3/39/28,9/26/19,5/14,4/ 13/6,5 Mbps (automatikusan kapcsolt)*31 (HT40) 300/270/243/240/216/180/162/130/120/117/108/104/90/81/78/60/54/52/39/ 30/27/26/13 Mbps (automatikusan kapcsolt)*31
Támogatott szabványok
IEEE802.11a / IEEE802.11b / IEEE802.11g / IEEE802.11n (Draft 2.0)
Átviteli módszer
OFDM rendszer, DS-SS rendszer
Használt vezeték nélküli csatornák
IEEE802.11a : Csatornák 36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/116/132/136/140 IEEE802.11b / IEEE802.11g : 1 - 13 csatornák IEEE802.11n : Csatornák 1-13/36/40/44/48/52/56/60/64/100/104/108/112/116/132/136
RF frekvenciasáv
IEEE802.11a : 5,18 GHz - 5,32 GHz, 5,5 GHz - 5,7 GHz IEEE802.11b / IEEE802.11g : 2,412 GHz - 2,472 GHz IEEE802.11n : 2,412 GHz - 2,472 GHz, 5,15 GHz - 5,35 GHz, 5,5 GHz - 5,7 GHz
Függelék
Bluetooth™ Bluetooth verzió
2.0 + EDR
Átviteli módszer
FHSS rendszer
Használt vezeték nélküli csatornák
1 - 79 csatornák
RF frekvenciasáv
2,402 GHz - 2,48 GHz
*1
1 MB = 1.048.576 bytes / 1 GB = 1.073.741.824 bytes *2 Fizikailag kibővítheti a memóriát 3 GB-ig, de a felhasználható teljes memóriaméret kisebb lesz, a rendszer konfigurációjától függően. *3 A főmemória egy szegmense automatikusan le lesz foglalva, a számítógép működési állapotától függően. A videomemória méretét a felhasználó nem tudja állítani. A lefoglalt videomemória mérete az operációs rendszertől függ.
38
*4
1 GB = 1.000.000.000 bájt Az operációs rendszer, vagy egyes szoftveralkalmazások kevesebb GB-ot jeleznek ki. *5 Az adatátviteli sebességek mérését a Panasonic Corporation végezte el. Az 1x CD adatátviteli sebessége 1 350 KB/s. Az 1x CD adatátviteli sebessége 150 KB/s.
*9
*10 *11 *12 *13 *14 *15 *16
*17
*18
*20 *21
*22
*23
*24
*25 *26 *27
*28 *29 *30 *31
Nem garantált minden USB-kompatibilis periféria nűködése. Mini portreplikátor (opció): A CF-VEBU05BU modellel nem használható. Az AC adapter kompatibilitása legfennebb 240 V AC adapter. A számítógéphez 125 V AC kompatibilis AC kábelt mellékelünk. A mérés MobileMark™ 2007-el történt (LCD fényerő: 60 cd/m2). Változik a felhasználási feltételektől függően, vagy ha opcionális eszközt csatlakoztat. Ha a gazdaságos üzemmód (ECO) engedélyezve van, a működési idő kb. 20%-al rövidebb lesz mint ha le van tiltva. Felhasználási feltételektől, processzor sebesség, stb függően változik. A teljesen kimerült akkumulátor töltése hosszú ideig tarthat. Kb. 0,9 W mikor az akkumulátor teljesen fel van töltve (vagy nem töltődik) és a számítógép nem működik. Az AC adapter akkor is fogyaszt áramot (max. 0,4 W) ha nincs a számítógéphez csatlakoztatva, csak egyszerűen az AC csatlakozóaljzatba van kapcsolva. Névleges fogyasztás. Átlag érték. Modelltől függően változhat. A számítógép működése nem garantált, kivéve az előre telepített operációs rendszert és a Panasonic által szállított termék visszaállító DVD-ROM lemezen (tartozék) levő operációs rendszert. Csak a TPM-et támogató modellekhez. Használat előtt telepíteni kell. A termékvisszaállító DVD-ROM lmez szükséges. Indítási módszerekért lásd a “Hardverdiagnosztika” ( 30. oldal). Ezezk a sebességek az IEEE802.11a+b+g+n szabványok által előírtak. A valódi sebesség eltérhet.
Hasznos
*8
*19
Hibaelhárítás
*7
A CD-R, CD-RW, DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, és +RW teljesítményt nem lehet garantálni, ez függ az írás éllapotától és a rögzített formátumtól. Ugyanakkor, egyes adatok nem lejátszhatóak, lemeztől, beállítástól és környezettől függően. Nem támogatja a DVD-R DL/+R DL (kétrétegű lemez) és Ultra-Speed CD-RW írását. Ha egy kiegyesúlyozatlan lemezt (pl. olyan lemez, amelynek a súlypontja elmozdult középről) tesz be, a sebesség csökkenhet, ha a lemez forgása közben magas vibrálás jelentkezik. Csak kazetta nélküli, vagy levehető kazettájú típus használható. A DVD-R kompatibilis a 4,7 GB (Általános) lejátszással. A DVD-R (Szerzőknek) lejátszás kompatibilis a Disc-at-Once módszerrel rögzített lemezekkel. A lemeztől függően, az írásu sebesség alacsonyabb lehet. A 16.777.216 színű kijelzés a pontozás funkcióval érhető el. Ha külső képernyőt csatlakoztat a kijelzés lehet nem működik. Csak a vezeték nélküli LAN-t tartalmazó modelleknek. Csak a Bluetooth-al rendelkező modelleknél. Egyes eszközök nem használhatóak a csatlakozó típusától függően. Csak a TPM-et támogató modellekhez. A TPM-ről információkat kap ha kattint a [Start] - [Futtatás] menün és beírja “c:\util\drivers\tpm\README.pdf” és elolvassa a Installation Manual a “Trusted Platform Module (TPM)”-ról. Ez a nyílás kompatibilis a High-Speed Mode üzemmóddal. A működést Panasonic SD/SDHC memóriakártyával 32 GB méretig ellenőrizték és jóváhagyták. Más SD felszereléssel a működés nem garantált. Csak DDR2 (PC2-5300)-re tervezett RAM modul használható (Panasonic : CF-BAK1024U, CF-BAB2048U). 172 csatlakozós Micro DIMM és PC-4200 200 csatlakozós Micro DIMM nem használható.
Függelék
*6
Első lépések
CPE02058ZA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 39 Tuesday, January 27, 2009 9:44 AM
39
CPE02058YA_CF-F8BWAYZZZ_xp_HU.book Page 40 Thursday, March 26, 2009 3:21 PM
Mint ENERGY STAR® partner, a Panasonic Corporation megállapította, hogy ez a termék megfelel az ENERGY STAR® energiatakarékossági előírásainak. Kivonat a Nemzetközi ENERGY STAR® Irodafelszerelés Programból A nemzetközi ENERGY STAR® Irodafelszerelés Program egy olyan nemzetközi program amely támogatja az energiatakarékosságot a számítógépek és más irodai felszerelések használatával. A program támogatja olyan termékek fejlesztését és terjesztését amelyek hatékonyan csökkentik az energiafogyasztást. Ez egy nyitott rendszer, amelyben a vállalkozások önként vehetnek részt. A céltermékek olyan irodai felszerelések, mint például szamítógépek, nyomtatók, faxok és másolók. A szabványaik és logóik egyformák a résztvevő nemzetek között.
Importőr neve és címe az EU GPSD (General Product Safety Directive) 2001/95/EC Art.5 szerint Panasonic Computer Products Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Straße 43 65203 Wiesbaden Germany
© Panasonic Corporation 2009 Nyomtatva az Egyesült Királyságban
UK0109-1039 CPE02058YA