LEMBAR OBSERVASI II
No
Nama Sanggar :
Hari/Tanggal: 8 Maret 2014
Sanggar Batavia
Lokasi
Leksikon
Glos
: Kampung Setu Babakan Klasifikasi
Referensi
Deskripsi
Konsep Laki-laki 1
Ati
Hati
Leksikon
-
merupakan
yang
etnis
menyatakan
mendapat
aktivitas
dari
bahasa
Betawi
yang
pengaruh penduduk
Melayu-Tionghoa yang
berdomisili
di
Setu Babakan. Pada tuturan PPB sanggar Batavia,
ati
menginterpretasikan makna
permohonan
secara hormat pihak calon mempelai lakilaki untuk masuk ke wilayah pihak calon mempelai perempuan 2
Bekalang
kepasrahan pada- Leksikon
tenah
Nya menghadapi
-
jika yang menyatakan
lawan yang cukup ungkapan
Masyarakat
selain pandai mengaji juga
dikenal pandai
bekelai,
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Betawi
ini
terlihat
tangguh
dari
legenda
masyarakat
bernama
Si
dan
Pitung
Jampang
Si yang
menurut kepercayaan orang
betawi
memiliki
ilmu
silat
berdasarkan
ajaran
islam.
tuturan
Pada
PPB sanggar batavia, bekalang
tenah
menginterpretasikan makna
jawara
berserah
diri
memohon pertolongan dari yang maha
kuasa
agar
diberikan kemampuan
untuk
memenangkan pertarungan. 3
Bekelai
Berkelahi
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan sejak kecil
cara
sudah
diajarkan
bekelai oleh orangtua atau kerabatnya, hal Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
ini
dilakukan
untuk
mempertahankan
diri
jika suatu saat akan terjadi hal yang tidak diinginkan. itu,
Selain
bekelai menurut
cara
pandang
masyarakat adalah hidup
Betawi
keterampilan yang
wajib
dimiliki
karena
memiliki
tujuan
melatih
ketahanan
dan kebugaran tubuh. Pada
tuturan
sanggar
PPB batavia,
pihak
calon
mempelai
wanita
meminta pihak calon mempelai pria untuk bekelai karena ingin melihat usaha dalam memperjuangkan pujaan hatinya. 4
Berame-rame
Bersama-sama
Leksikon
Masyarakat
Betawi
yang
dikenal
dengan
menyatakan
budaya
kebersamaan
-
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
cara
saat
menghadiri
acara-acara kemeriahan, acara
seperti
pernikahan,
pelepasan salah satu keluarga
yang akan
berangkat
haji
dan
sunatan. Pada tuturan PPB sanggar batavia, berame-rame menginterpretasikan makna pergi bersama ke
tempat
pernikahan. 5
Kojor
Babak belur
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan
memiliki
pelaku
keyakinan
pantang
menyerah dalam hal apapun,
termasuk
dihadapkan
dengan
lawan yang tangguh. Pada saat penuturan PPB,
pihak
mempelai menyebutkan
calon laki-laki kata
kojor agar jaware di Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
kampung pihak calon mempelai
wanita
merasa gentar. Selain itu,
penuturan
kata
kojor dalam leksikon tuturan PPB sebagai sindiran
terhadap
penampilan
fisik
jaware tersebut. 6
Libas
dipukul ampun
tanpa Leksikon
-
Saat
jaware
yang
memperlihatkan
menyatakan
maenan
pada
cara
mude,
ia
yakin
raje
raje merasa mude
dapat dikalahkan dan gagal
menikah
dengan
calon
mempelai
wanita.
Raje Mude tidak mau dikalahkan telak oleh jaware, ungkapan
ia
memberi balasan.
Pada leksikon tuturan PPB pernikahan adat, libas menginterpretasikan makna Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
untuk
berusaha sampai titik penghabisan dapat
agar menikah
dengan
calon
mempelai
wanita
yang dipilihnya. 7
Unjuk
Tunjuk
Leksikon
-
Pada
leksikon
yang
tuturan
PPB
menyatakan
pernikahan
adat,
ungkapan
jaware dan raje mude saling
adu
argumen
sebelum mengeluarkan maenan
yang
digunakan bekelai.
untuk Jaware
menantang raje mude untuk memberi unjuk soal
maenan
nya.
Pada tahap seperti ini tuturan
PPB
pernikahan
adat
berlangsung
seru,
karena
terjadi
bekelai keduanya.
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
aksi antara
8
Biji mata
sepasang
bola Leksikon
mata
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
Setu
menyatakan
Babakan
dikenal
ungkapan
mahir
bekelai,
sebelum
mulai
pertarungan didahulukan ungkapan
pembuka.
Pada leksikon tuturan PPB pernikahan adat, biji
mata
menginterpretasikan makna
jangan
memandang
rendah
kemampuan
orang
lain secara sekilas. 9
Dodol
makanan
Leksikon
Makanan
Bahan
baku yang
tradisional
khas yang
pembuatan
Betawi
yang menyatakan
terdiri
dipengaruhi
oleh ungkapan
gula
merah,
pasir
dan
etnis
Melayu-
Tionghoa.
dari
ketan, gula santan
harus dimasak di atas tungku dengan kayu bakar delapan
kayu jam.
pernikahan
selama Pada adat
Betawi dodol adalah Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
hantaran
wajib
diberikan pihak calon mempelai kepada
laki-laki pihak calon
mempelai perempuan untuk menikah. Pada leksikon tuturan PPB, dodol menginterpretasikan makna
melakukkan
pekerjaan
secara
bersama-sama. 10
Elu
kata ganti orang Leksikon kedua, kamu
-
yaitu yang
Elu pada masyarakat Betawi adalah
hasil
menyatakan
interaksi secara turun
ungkapan
temurun
dengan
bangsa
Melayu-
Tionghoa tinggal atau
yang di
Batavia
Jakarta.
dipakai
Elu
masyarakat
Betawi di kampung Setu Babakan sebagai bentuk
keakraban
antar
satu
dengan
yang
lain,
hampir
serupa dengan maneh Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
di masyarakat sunda. Pada penuturan PPB pernikahan adat, elu digunakan menunjukkan
untuk sapaan
antara jaware dengan pihak raje mude. 11
Kondangan
acara kemeriahan
Leksikon
-
Masyarakat Betawi
yang
kampung Setu
menyatakan
Babakan
ungkapan
menyebutkan kondangan dalam acara pernikahan adat dan sunatan. Menurut cara pandang masyarakat setempat, kondangan merupakan acara yang berisi serangkaian prosesi adat, dilaksanakan oleh keluarga Betawi berstatus sosial tinggi, sebagai ajang pertemuan pihak penyelenggara dengan masyarakat
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
sekitar dan melibatkan tokoh agama. Masyarakat Betawi selalu datang ke kondangan karena disana mereka dapat merasakan keberkahan dan melihat hiburan yang diberikan penyelenggara dengan adanya prosesi adat seperti tuturan PPB. 12
Tlunjung
bagian
dari
tangan
jari Leksikon
-
yang yang
berupa telunjuk.
Saat
raje
berhadapan
mude dengan
menyatakan
jaware
alat
leksikon tuturan PPB pernikahan
dalam adat,
masing-masing memberi
unjuk
jurusnya. 13
Badik
senjata tradisional Leksikon masyarakat
-
Masyarakat
yang
kampung
Betawi
yang menyatakan
Babakan
berbentuk
mirip alat
menggunakan
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Betawi Setu badik
dengan rencong
senjata
sebagai
yang
alat
ketika
beraktivitas di kebun,
dipakai
badik
digunakan
masyarakat Aceh.
untuk
mengupas
kelapa,
menyisir
daun-daun yang
kering
menempel
pohon,
di
dan sebagai
perlengkapan
saat
tuturan
PPB
pernikahan adat. Raje mude
dan
saling
jaware
berhadapan
memperlihatkan maenan
di
depan
pihak
calon
mempelai
wanita.
Saat
terjadi
pertarungan
sengit,
raje
mude
mengeluarkan
badik
untuk
memukul
mundur jaware. 14
Maenan
Ilmu silat dalam Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
masyarakat
yang
kampung
Betawi
menyatakan
Babakan dikenal jago
alat
bekelai.
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Setu Sejak kecil
mereka
diajarkan
mengaji dan bekelai oleh
orangtua
maupun
kerabatnya,
hal ini dimaksudkan untuk pertahanan diri jika
hidup
masyarakat sebagai saat
di dan
keterampilan
hidup
bersama
pasangannya
kelak.
Saat belajar bekelai, setiap
guru memiliki
jurus
tertentu
menonjol. ilmu
yang Istilah
ini
disebut
maenan.
Pada
leksikon tuturan PPB pernikahan maenan oleh
adat, digunakan
jaware
saat
bekelai dengan raje mude. 15
Kpelan
pukulan monyet
monyet
Leksikon
-
Masyarakat
Betawi
yang
kampung
menyatakan
Babakan, sejak kecil
alat
sudah
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
Setu diajarkan
bekelai oleh orangtua maupun
kerabatnya.
Setiap guru memiliki jurus
tertentu
yang
dikuasai.
Pada
leksikon tuturan PPB pernikahan
adat,
kpelan
monyet
digunakan
sebagai
ungkapan dari jaware kepada
raje
mude
saat bekelai di depan pihak
calon
mempelai wanita. 16
Kembang
hiasan
Leksikon
klape
menyerupai
yang
Makanan
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
Babakan
memiliki
yang dibuat dari alat
keyakinan
bahwa
kertas karton tipis
memilih
warna-warni
dan
pasangan
disematkan
pada
harus
batang
pu’un
perlakunya,
pohon
kelapa menyatakan
waru.
dan
calon laki-laki yang
berilmu,
taat
agama.
terhadap Hal
dimaksudkan usia berjalan Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
baik
ini agar
pernikahan langgeng
dan
menghasilkan
keturunan yang baik dari
segi
maupun
lahir
batin
bermanfaat
dan bagi
keluarganya.
Setelah
syarat-syarat lamaran dipenuhi oleh pihak raje
mude,
perwakilan dari
laki-laki
pihak
calon
mempelai
wanita
membawa
kembang
klape sebagai simbol penerimaan lamaran. 17
Jala
jaring
berukuran Leksikon
besar
yang yang
digunakan
untuk menyatakan
menangkap laut
di
-
hasil alat
perairan
air tawar
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
Babakan
dikenal
sebagai ahli budidaya ikan dalam keramba. Ikan hasil budidaya, ditempatkan jala.
pada
Selanjutnya,
diberikan
pakan
setiap pagi dan sore hari.
Pada
tuturan Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
leksikon PPB
pernikahan adat, jala digunakan
oleh
jaware kepada raje mude saat bekelai. 18
Palang pintu
penghalang dibuat
yang Leksikon
-
dari dua yang
Jaware
kampung
bekelai dengan raje
bilah kayu pu’un menyatakan
mude, di belakangnya
waru.
ada
alat
yang
bertugas
membawa
palang
pintu . Begitu jaware kampung
berhasil
dikalahkan dan lagu sikeh
dapat
dinyanyikan
raje
mude sesuai pakem, Palang
Pintu
sudah
dibuka. 19
Reme
perasaan sombong
Leksikon
-
yang yang
Masyarakat kampung
Betawi Setu
dimiliki
menyatakan
Babakan, menjunjung
seseorang
ungkapan
tinggi
sikap
ramah
terhadap
dan
lawannya
Reme menurut cara pandang
keterbukaan. masyarakat
Betawi
kampung
Setu Babakan adalah sikap Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
yang
harus
dijauhi, karena akan menjauhkan
dari
rezeki. Pada leksikon tuturan
PPB
pernikahan
adat,
reme digunakan oleh pihak
raje
mude
kepada
jaware
sebagai
ungkapan
tidak
memandang
remeh
kepada
orangtua
calon
mempelai
wanita
melalui jaware. 20
Plaga-plugu
sikap terhadap
ragu Leksikon
-
yang
Masyarakat
Betawi
kampung
Setu
kemampuan yang menyatakan
Babakan
selalu
dimilikinya
berpegang
teguh
pelaku
terhadap apapun yang diyakininya, agama,
seperti
kemampuan
bertahan hidup, dan jodoh
pilihannya.
Menurut
cara
pandang
masyarakat
betawi kampung setu babakan, plagu-plugu Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
adalah
sikap
dekat
yang dengan
keburukan dan tidak dicontohkan
dalam
agama. Pada leksikon tuturan
PPB
pernikahan
adat,
plaga-plugu menginterpretasikan makna
ungkapan
jaware kepada raje mude
agar
yakin
terhadap kemampuan yang dimilikinya. 21
Peda
makanan
khas Leksikon
Melayu-Sunda
-
yang
Peda adalah makanan yang
selalu tersedia
yang dibuat dari menyatakan
di dapur masyarakat
ikan
Betawi
kembung ungkapan
hasil pengasinan.
kampung
Setu Babakan, karena bahan baku dan cara pembuatannya
yang
mudah.
Peda
yang
sudah
siap
olah,
biasanya dibuat pepes atau
digoreng
dimakan nasi
hangat.
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
dan
bersama Pada
pernikahan adat, Peda digunakan sajian
sebagai
untuk
para
tamu. Pada leksikon tuturan
PPB
pernikahan adat, peda digunakan
oleh
jaware kepada raje mude
sebagai
ungkapan
akan
mengalahkan
raje
mude sehingga gagal menikah
dengan
pihak mempelai wanita
Indrayadi, 2014 Konsep laki-laki dalam leksikon tuturan palang pintu betawi di kampung setu babakan, dki jakarta(kajian antropolinguistik) Universitas Pendidikan Indonesia | repository.upi.edu | perpustakaan.upi.edu
calon