FR DA EN NL CZ PT DE
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION INSTALLATIONS- OG BRUGERVEJLEDNING GUIDE TO INSTALLATION AND USE INSTALLATIE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Table de cuisson Kogeplade Cooking Hob Kogebord Varná deska Placa de cozinha Kochfeld
1,2 kW
2,2 kW
1,8 kW
2,7 kW
1,8 kW
1,2 kW
1,2 kW
2,2 kW
1,2 kW
1,8 kW
1,2 kW
1,8 kW
1,2 kW
>50 mm >100 mm
1
58
0/
0
61
0
220-240V ~ 32A
510
2x220-240V 2L+2N~ 16A
/ 52
380-415V 2N~ 16A
220-240V 3~ 16A
a,c
d
220-240V~ 32A
b
220-240V ~ 16A
220-240V 3~ 16A
b
380-415V 3N~ 16A
380-415V 2N~ 16A
2.1.1
1
2
a
1,2 kW
1,8 kW
2.6.1
b
2.6.3
2.6.4
2.6.5
2,2 kW
1,2 kW
c,d
a,b
2.6.2
a,b
2.10.1
2.9.1
5
FR DA
FRANÇAIS DANSK
EN
ENGLISH
NL
NEDERLANDS
CZ
ÿESKY
PT
PORTUGUÊS DEUTSCH
DE
X X X X X X X
Ā e s k y
Návod k použití Velmi dśležité. Než zaĀnete varnou desku používat, pʼneĀtėte si peĀlivė tento návod. Tento návod je uspoʼnádán tak, že se texty vztahují k pʼníslušným vyobrazením. Poznámka: Pokud chcete stáhnout pʼníruĀku v elektronickém formátu, vstupte na následující stranu na internetu www.brandt.com
BezpeĀnost Dśležité Uchovávejte tuto pʼníruĀku spolu s pʼnístrojem. Pokud chcete prodat nebo pʼnenechat pʼnístroj jiné osobė, ujistėte se, že je k nėmu pʼniložená uživatelská pʼníruĀka. PʼneĀtėte si tyto rady dʼníve, než nainstalujete pʼnístroj a zaĀnete ho používat. PʼníruĀka byla napsaná s ohledem na bezpeĀnost Vaši i ostatních. • Obvod sítė, který napájí desku, musí být vybavený mezním vícepólovým spínaĀem s alespoļ 3 mm oddėlení mezi kontakty. • Nainstalování desky musí být provedené autorizovaným instalátorem, který bude postupovat podle instrukcí a schémat výrobce. • Instalace musí být vybavená pro maximální výkon, uvedený na štítku s charakteristikami a na zásuvce s pʼnedpisovým uzemnėním. • Pokud je kábel poškozený, musí být nahrazený záruĀním servisem nebo obdobným kvalifikovaným personálem, aby se zabránilo nebezpeĀí. • POZOR: Pokud povrch skla popraská nebo se rozbije, ihned odpojte pʼnístroj ze sítė, abyste zabránili možnému elektrickému šoku. Nepoužívejte desku, dokud sklo nevymėníte. Výmėnu musí provést záruĀní služba nebo kvalifikovaný personál (4.1.1). • Nepokládejte nádoby s horkým dnem na senzory. Elektronický obvod by se mohl poškodit (4.1.3). • POZOR: Pʼnístroj a jeho pʼnístupné Āásti se mśžou rozpálit bėhem fungování. Je tʼneba dbát na to, abyste nesahali na tepelné Āásti. Dėti mladší 8 let se nesmí k pʼnístroji pʼnibližovat, pokud nejsou pod neustálým dohledem. 21
Ā e s k y
• Pokud nainstalujete desku nad zásuvku, nesmíte do ní ukládat žádné hoʼnlavé pʼnedmėty. • Tento pʼnístroj mohou používat dėti starší 8 let a osoby s fyzickým, smyslovým nebo mentálním postižením nebo které mají nedostatek zkušeností nebo vėdomostí, pouze v pʼnípadė, pokud je na nė dohlíženo nebo byly náležitė pouĀené, co se týĀe použití pʼnístroje bezpeĀným zpśsobem a chápou možná nebezpeĀí. Dėti si nesmí s pʼnístrojem hrát. Uživatelské Āištėní a údržbu, nesmí provádėt dėti bez dohledu. • POZOR: Mśže být nebezpeĀné bez nich vaʼnit na tuku nebo oleji, protože se mśžou vznítit. NIKDY se nesnažte uhasit oheļ vodou. Odpojte pʼnístroj a uduste plameny pomocí pokliĀky nebo nehoʼnlavé deky. • POZOR: NebezpeĀí požáru: neskladujte pʼnedmėty na varném povrchu. • Nikdy nepoužívejte parní ĀistiĀ na Āištėní pʼnístroje. • Pʼnístroj není urĀený k fungování za pomoci externího ĀasovaĀe ani systému dálkového ovládání. • Zastavte fungování pʼnístroje stisknutím na 2 vteʼniny senzoru ( ). Ozve se dlouhé PÍÍP a když zmizí Āíslice, znamená to, že je pʼnístroj vypnutý. • Vyhnėte se úderśm nádobami do skla. • Varná zóna by se nemėla uvádėt do chodu bez nádoby. • Používejte pʼnístroj výhradnė k vaʼnení jídel. Nepoužívejte jej jako pracovní desku. • Nelijte studenou vodu pʼnímo na desku, když je horká.
22
Ā e s k y
0
UrĀení modelu
UrĀete model své varné desky (“a”, “b”, “c”, “d”) tak, že porovnáte poĀet a uspoʼnádání prvkś svého pʼnístroje s vyobrazeními.
1
Instalace
1.1 Vybalení. Odstraļte všechny ochranné materiály. 1.2 Vložení do jednotky. Vždy si zkontrolujte údaje na datovém štítku (1.2.1) a rozmėry jednotky, do níž budete varnou desku vkládat (1.2.2, 1.2.3). Když nebudete pod varnou desku instalovat troubu, bude potʼneba nainstalovat ochranný panel podle uvedených rozmėrś (1.2.4). Nalepte pėnovou pásku kolem vnėjšího okraje varné desky, aby byla spára vodotėsnė uzavʼnená (1.2.5). OtoĀte varnou desku a vložte ji do otvoru (1.2.6). Nepoužívejte neodstranitelné materiály jako napʼn. silikon. 1.3 Zapojení do elektrické sítė. Modely (a, c). Podle schématu (1.3.1). Barvy: a) tmavė modrá, b) svėtle modrá, c) hnėdá, d) Āervená, e) zelenožlutá Model (b). Pro zapojení na 220 – 240V~, zapojte desku podle schématu 1.3.3. Pokud se liší, nahračte kábel a provečte zapojení podle schématu (1.3.4) Model (d). Podle schématu (1.3.2).
2
Použití
Na sklokeramických varných deskách se mohou používat kameninové, mėdėné a nerezové nádoby. Hliníkové nádoby se nedoporuĀují, protože zpśsobují skvrny na skle desky. 2.1 Volba varné zóny. Na desce jsou rśzné zóny, na nėž mśžete umístit nádobu. Zvolte nejvhodnėjší zónu podle velikosti nádoby. (2.1.1) 2.2 Zapnutí desky. Modely (a, b) . Stisknėte po dobu 3 vteʼnin, aby se zapnula deska, aktivují se rśzných zón vaʼnení.
0
Poznámka: Abyste mohli provést volbu, když je aktivovaná funkce pro bezpeĀnost dėtí, deaktivujte ji stisknutím klávesy po dobu 3 vteʼnin. 2.3 Aktivace plotýnky. Aktivujte plotýnku, kam jste postavili nádobu a stisknėte pʼníslušnou klávesu (2.3.1) Pozn.: Když Vám bude volba varné zóny trvat déle než 10 vteʼnin, varná deska se z bezpeĀnostních dśvodś vypne. 2.4 Zvolení výkonu. Nastavte maĀkáním nebo (2.4.1). SPECIÁLNÍ PLOTÝNKA 2.5 Dvojitá plotýnka. Po zvolení výkonu, a spustíte dvojitou plotýnku. stisknėte Zrušte stisknutím. . ÿASOVÉ FUNKCE 2.6 Volba doby. Model (a): Po zapnutí jedné plotýnky a zvolení výkonu 1,2,3…….9, stisknėte zobrazí se a kontrolka zóny s ĀasovaĀem. Pokud funguje více plotýnek, , kontrolka stisknėte nėkolikrát plotýnky ovládané ĀasovaĀem se bude otáĀet (2.6.1). Zvolte zónu, kterou budete , , ovládat ĀasovaĀem. Pomocí pʼniʼnačte Āas (2.6.2). Pokud stisknete pʼnistoupíte pʼnímo na maximální Āasování 60 až 99 minut. Po nėkolika vteʼninách bude potvrzené. Po uplynutí doby bude slyšet nėkolik zapískání, bude blikat a její pʼníslušná kontrolka. Stisknėte jakoukoliv klávesu, abyste pískání vypnuli. Pokud chcete pozmėnit Āas, stisknėte a postupujte podle dʼníve popsaných krokś. Pokud jste naĀasovali více plotýnek, na displeji se objeví zbývající doba plotýnky, které chybí nejménė Āasu do skonĀení. Pro zobrazení zbývající doby stisknėte a zvolte plotýnku, kterou chcete zkontrolovat.
00
00
Poznámka: ÿasovaĀ se automaticky vypne, pokud Vám bude zvolení Āasu trvat déle než 10 vteʼnin. Model (b): Po zaktivování plotýnky a zvolení výkonu 1,2,3 ……..9, stisknėte plotýnky, kterou chcete klávesu (2.6.3). naĀasovat. Objeví se Zvolte dobu pomocí , a potvrčte opėtovným stisknutím klávesy od Āasované plotýnky (2.6.4) Výkon se zobrazí s bodem, který oznaĀuje, že plotýnka byla 23
Ā e s k y
naĀasovaná. Akustický sygnál a oznaĀení • , upozorļuje, že doba skonĀila. (2.6.5). Vypnėte sygnál stisknutím jakékoliv klávesy. Pozn.: ÿasový spínaĀ se automaticky vypne, když Vám bude nastavení Āasu trvat déle než 10 vteʼnin. Poznámky k používání Āasového spínaĀe: Když bude úroveļ výkonu 9, bude maximální možné nastavení Āasového spínaĀe 60 minut. Jinak bude maximum 99 min. Po uplynutí nastaveného Āasu bude znít zvukový signál, dokud nestisknete libovolné tlaĀítko.
• Hliníkové nádoby se nedoporuĀují, protože mohou zpśsobovat skvrny na skle, pokud nemají ochranné dno z nerez oceli. • Dno nádoby musí být ploché a suché. • Dbejte na to, aby prśmėr nádoby byl vėtší než prśmėr použité varné zóny a nádobu pokládejte do stʼnedu zdroje tepla. • Snažte se nepohybovat s nádobami po varné desce, protože by mohly poškrábat sklo. Pozor: Pʼnerušovaná funkce varných zón není závada. Zóny se na kratší nebo delší dobu zapínají a vypínají podle požadovaného výkonu.
2.7 Sklokeramika s ovládáním. Modely (c, d). Ujistėte se, že plotýnka, kterou spustíte pʼnísluší plotýnce, kterou budete používat (2.7.1). OtoĀte ovládaĀem do požadované polohy a rozsvítí se kontrolka fungování (2.7.2), která také oznaĀuje zbytkové teplo, když se plotýnka vypne. 2.8 Vypnutí varné zóny. Zvolte napájení varné zóny, kterou chcete vypnout.
0
2.9 Zbytkové teplo. Po použití varné zóny zśstanou varné zóny urĀitou dobu, která závisí na nastaveném výkonu, horké a u zóny, která je ještė horká, bude zobrazen symbol nebo teĀka. Nedotýkejte se tėchto varných zón, protože je zde nebezpeĀí popálení. 2.10 Funkce zablokování (kláves). Pro zamezení manipulování kláves dėtmi. MaĀkejte po dobu 3 vteʼnin klávesu rozsvítí se kontrolka a aktivujete zablokování (2.10.1). Pro odblokování zopakujte operaci. Vypnutá kontrolka. DoporuĀení: • Plotýnka je vybavená vymezovaĀem vnitʼnní teploty, který odpojí plotýnku v pʼnípadė, že se pʼnehʼneje sklo. • U elektronických modelś se v pʼnípadė vylití na klávesy ovládaĀe deska vypne a vydá akustický sygnál (4.1.2) • U elektronických modelś, pokud budete maĀkat nejaký senzor pʼníliš dlouho, deska se vypne a vydá akustický sygnál.
24
3
Údržba a Āištėní
• Pravidelnė Āistėte povrch varné desky ihned, jakmile vychladne. Nepoužívejte brusné prostʼnedky nebo drátėnky. OĀistėte desku vlhkým hadrem namoĀeným v mýdlové vodė (3.1.1). • Jednou za týden desku dśkladnė oĀistėte pomocí produktś speciálnė urĀených na sklokeramické desky. Jako ideální pʼnípravek k Āištėní a údržbė Vaší sklokeramické desky doporuĀujeme VITRO-CLEN. • Úporné skvrny se mohou odstraļovat pomocí škrabky na sklo (3.1.2). • Jestliže náhodou na desce pʼnipálíte cukr, výrobky s cukrem nebo plast, odstraļte je co nejdʼníve pomocí škrabky, dokud budou ještė horké. Když to neprovede, mohou na desce zśstat trvalé skvrny. • Udržujte Āepel škrabky v dokonalém stavu. V pʼnípadė poškození ji vymėļte.
4
Životní prostʼnedí
Varná deska byla zkonstruována s ohledem na ochranu životního prostʼnedí. Chovejte se ekologicky. Pʼni každém vaʼnení používejte odpovídající výkon a volte nádobu odpovídající velikosti pro jídlo, které budete pʼnipravovat. Pʼnenos tepla je nejlepší, když dno nádoby a prśmėr varné zóny budou stejné.
Ā e s k y Po dokonĀení vaʼnení mśžete nechat nádobu stát na varné desce, abyste využili nahromadėného zbytkového tepla. Tím ušetʼníte energii. Pokud mśžete, používejte pokliĀku, aby se snížily tepelné ztráty z odcházející páry. Likvidace elektrických a elektronických pʼnístrojś. Pʼni likvidaci nevyhazujte pʼnístroje spoleĀnė s bėžným komunálním odpadem. Odneste varnou desku do speciálního sbėrného stʼnediska. Recyklace domácích pʼnístrojś pʼnedchází negativním dśsledkśm pro naše zdraví a životní prostʼnedí a umožļuje nám šetʼnit energii a zdroje. Další informace získáte od místních úʼnadś nebo prodejce, kde jste varnou desku zakoupili a na www.elektrowin.cz.
25