Nota van Inlichtingen behorende bij het aanbestedingsdocument
Taalondersteuning SZ 12.2946492
Opdrachtgever:
Gemeente Groningen Dienst Sociale Zaken en Werk
Datum : 7 maart 2012
Adviseurs: mw. S. Pronk mw. G. van der Werk
Nr. 1
§ 1.1 5.2
2
1.1
3.
1.1
4.
1.3 en Bijlage 1 2.2
Vraag In paragraaf 1.1 geeft aan dat u “minimaal 1 uitvoerder per product” zoekt. In paragraaf 5.2 wordt een procedure beschreven die leidt tot het aanwijzen van “de inschrijver die het hoogste aantal punten heeft gescoord”. Wij gaan er van uit dat voor ieder product één uitvoerder wordt aangewezen en dat één uitvoerder voor beide producten kan worden aangewezen. Is dit correct? U geeft aan dat u op zoek bent naar één of meerdere uitvoerders voor het product ‘Taalondersteuning’. Ook geeft u aan dat u zoekt minimaal 1 uitvoerder per product. Hoeveel partijen worden er per product gecontracteerd en waarvan hangt het af hoeveel partijen u per product gaat contracteren? Wat verstaat men onder klanten met een taalachterstand? (p. 9) Wat is het huidige taalniveau van de deelnemers (ongeveer) en op welk niveau moeten zij uitkomen? Welke eindniveaus worden geacht behaald te worden?
De looptijd van de raamovereenkomst in hoofdstuk 1 van het bestek (1.3/blz. 9) komt niet overeen met de looptijd omschreven in de raamovereenkomst. In 1.3 van het bestek) staat vermeld dat de raamovereenkomst loopt van 23 april t/m 31 december 2012 met daarna 3x een optie tot verlenging met een jaar.
Antwoord Ja, dit is correct.
De gemeente Groningen heeft het voornemen per product 1 partij te contracteren.
De klanten vallen niet onder de doelgroep inburgeringsplichtigen, inburgeringsbehoeftigen, analfabeten en laaggeletterden. Het huidige taalniveau varieert en wordt vastgesteld bij de plaatsingsanalyse. Het te behalen eindniveau is afhankelijk van de individuele taaldoelen (situatie van de klant). Bijlage 1 betreft een format. Bij het opstellen van de raamovereenkomst zal dit worden aangepast. De termijnen etc, zoals genoemd bij 1.3, in het aanbestedingsdocument zijn correct.
In bijlage 1 (Format voor de Raamovereenkomst), § 2.2 is sprake van een contract van 2 jaar met daarna 2x een optie tot verlenging met een jaar. Wat is correct? 5.
§ 2.1 Pagina 11
Is er een termijn die je mag wachten tot er een bepaald aantal minimum klanten is om met een traject taalondersteuning van start te gaan, om vervolgens ook individuele instroom mogelijk te maken?
De termijnen, zoals genoemd in 2.6 van het aanbestedingsdocument, dienen gehanteerd te worden.
6.
2.2
7.
2.2
8.
§2.2 Pagina 11
9.
2.3
10.
2.3
11
2.3
De doelstelling is het verhogen van het taalniveau op de 4 benoemde vaardigheden. Wanneer is dit doel bereikt? Is dit doel bijvoorbeeld al bereikt als er sprake is van het behalen van 1 niveauverhoging, en zo nee, wanneer dan wel?
En we nemen aan dat er geen niveauverhoging vereist wordt als op 1 of meer vaardigheden het niveau al op het gewenste niveau ligt. Is dat juist? Stel dat het verhogen van het taalniveau op 3 vaardigheden het doel is en het resultaat is dat op 2 van de 3 vaardigheden het niveau inderdaad verhoogd is. Wat betekent dit dan voor het afrekenbare resultaat? Voor zowel klassikale taalondersteuning als taalondersteuning op de werkvloer is de doelstelling het verhogen van het taalniveau van de klanten. Is er een gemiddeld startniveau en/of eindniveau dat de klanten moeten behalen, of dient elke klant bijvoorbeeld 1 niveau te stijgen in het traject? Kunnen ook autochtone WWB-gerechtigden tot de doelgroep behoren en zo ja, kunt u dan het verhoudingscijfer aangeven tussen allochtonen en autochtonen die in potentie aangemeld kunnen worden op deze opdracht? In het aanbestedingsdocument benoemt u een duidelijke groep mensen die zijn uitgesloten van deelname. Betekent dat er verder geen instroomcriteria gelden, zoals bijvoorbeeld het taalniveau dat een kandidaat moet bezitten? De doelgroep is WWB-gerechtigden. a) Kunt u iets meer zeggen over de doelgroep, aangezien inburgeringsplichtigen en behoeftigen, analfabeten en laaggeletterden niet tot de doelgroep behoren?
b) Kunt u ook iets zeggen over het startniveau op het gebied van taal van deze doelgroep? c) Kunt u iets zeggen over het opleidingsniveau van de deelnemers?
Het is aan de klantmanager, klant en opdrachtnemer om realiseerbare doelen te stellen en deze op te nemen in de plaatsingsanalyse. Het is aan de opdrachtnemer om in de beeindigingrapportage bij de conclusie aan te geven of de doelstellingen al dan niet behaald zijn. Deze conclusie kan ondersteund worden door de resultaten van de eindtoetsen, maar even zo goed door de klant zelf of, indien van toepassing, door de begeleider op werkvloer. Dat is juist.
Indien de klant het onderdeel heeft afgerond (= geen uitval), heeft dit geen consequenties.
Er is geen gemiddeld start- en/of eindniveau dat behaald moet worden. Zie verder antwoord op vraag 6.
Autochtone WWB-gerechtigden behoren ook tot de doelgroep. De gemeente Groningen kan geen verhoudingscijfer aangeven.
Ja, dit betekent dat er verder geen instroomcriteria gelden.
Het zijn alle klanten van de dienst Sociale Zaken en Werk van de gemeente Groningen, behalve inburgeringplichtigen en inburgeringbehoeftigen (hiervoor heeft de gemeente al een aanbod) en analfabeten en laaggeletterden (vallen onder educatie) Nee, zie ook antwoord vraag 6 Nee
12
2.3
14
2.3
15
16
§2.3 Pagina 11 2.4
17
2.4
18 19
2.4 2.4
20
2.4
21
§2.4 Pagina 11
22
2.4 2.5
23
2.4 2.5
Het aanbod is niet voor ‘inburgeringsbehoeftigen’. Bedoelt u hiermee dat het te offreren aanbod geen inburgeringsvoorziening moet zijn? Of bedoelt u iets anders? Wat is de minimale en maximale beschikbare tijd van de klanten om een traject te volgen?
Het aanbod dient geen inburgeringsvoorziening te zijn.
Is er een minimaal aantal verwachtte klanten?
Nee.
Bedoelt u met de taalvaardigheden: spreken, luisteren, schrijven en lezen? U schrijft: “Indien een taalvaardigheid niet op niveau is, dient de opdrachtnemer hier niet op te focussen.” a) Wanneer is een taalvaardigheid niet ‘op niveau’ in uw ogen? Is dit afgezet tegen andere taalvaardigheden of is er een specifiek eindniveau dat u in alle gevallen minimaal wenst? b) Bepaalt de opdrachtnemer dit zelf vanuit de intake? Wie bepaalt einddoelen van het traject? Zijn er minimale einddoelen (bv. qua taalniveau) die gehaald moeten worden? Opdrachtnemer toont aan door toetsing of de individuele taaldoelen zijn gerealiseerd. Verbindt u voorwaarden aan die toetsing? De doegroep bestaat ook uit klanten die deelnemen aan een re-integratietraject. Welk deel van de doelgroep is bezig met een reintegratietraject? En loopt deze gelijktijdig met de taaltrajecten?
Ja
Hoe ziet de gemeente de samenhang tussen re-integratie en taalondersteuning? Wij gaan er van uit dat de individuele taaldoelen per taalvaardigheid door de uitvoerder worden voorgedragen in de plaatsingsanalyse en door de klantmanager worden geaccordeerd. Is dit juist weergegeven? Het aanbestedingsdocument heeft het over een landelijk erkende toets. Heeft u een voorkeur voor een bepaalde wijze van meten van de resultaten van de toets? Te denken valt daarbij aan de schalen van de commissie Meijerink of de normen van het CEFL. We stellen deze vraag mede met het oog op het eventueel doorstromen van kandidaten of de deelname aan een MBO scholingstraject.
Dit is op voorhand niet aan te geven en is afhankelijk van de situatie van de klant.
In het aanbestedingsdocument staat: “Indien een taalvaardigheid op niveau is, dient de opdrachtnemer hier niet op te focussen.” Zie 2.4 aanbestedingsdocument.
Zie antwoord vraag 6. Zie antwoord vraag 6. Moet landelijk erkend zijn (zie 2.4)
Het deel van de doelgroep dat bezig is met een reintegratietraject is niet in aantallen aan te geven. Deze loopt gelijktijdig met de taalondersteuning. Dit vraagt de opdrachtgever aan de opdrachtnemer in de offerte. Dit is juist. De klantmanager kan ook niet akkoord gaan.
De opdrachtgever heeft geen voorkeur. De doelstelling van de toetsen zijn het bepalen van het niveau van de verschillende taalvaardigheden.
24
2.5
25
2.5
26.
2.5
27.
2.5
28.
2.5
29.
§2.5 Pagina 12
30.
2.5
31.
2.5
Kunt u, in verband met het vakjargon, een indicatie geven van de branches waarvoor Taal op de Werkvloer zal worden verzorgd? Kan de inhoudelijke toelichting op “taalondersteuning op de werkvloer” (p.12) specifieker? Men spreekt nu alleen over aanleren van vakjargon, terwijl vakjargon doorgaans juist net niet bedoeld wordt met taalondersteuning op de werkvloer.
Nee
Heeft de opdrachtnemer de vrijheid om hier inhoudelijk dieper op in te gaan en de eigen ideeën hierover te verwerken in het aanbod?
De opdachtnemer bepaalt wat hij/zij verwerkt in het aanbod. De opdrachtgever verwacht een flexibele/creatieve inzet (zie 2.5). Het gaat niet om deelnemers die al preventief in vaktaal geschoold moeten worden.
Gaat het bij 'taalondersteuning op de werkvloer' om deelnemers die op de werkvloer al problemen hebben met de vaktaal, of gaat het ook om deelnemers die al preventief in vaktaal geschoold moeten worden (dus 'taalondersteuning voor op de werkvloer')? De gemeente wil een landelijk erkende toetsinstrument voor dit onderdeel. Er bestaan geen toetsen, specifiek gericht op vaktaal. Kan hiervoor ook een algemene toets voor de verschillende taalvaardigheden ingezet worden? U vraagt om vaktaal aan te bieden. a) Zijn er specifieke branches waarvoor u vaktaal wil kunnen aanbieden? b) Het succes van de trajecten wordt beoordeeld op de taalvorderingen van de deelnemer. Valt vaktaal hier ook onder of is het secundair hieraan? M.a.w. moet de aangeleerde vaktaal aan het einde van het traject ook getoetst worden of wordt alleen de verbetering van het algemene NT2-taalniveau getoetst? Voor ‘taalondersteuning op de werkvloer’ moet de klant zich ontwikkelen op vakjargon. De landelijk erkende taaltoetsen toetsen algemene taalvaardigheden maar niet vakjargon. Hoe maak je een niveaustijging op vakjargon dan inzichtelijk? De begeleider op de werkvloer is bij de intake aanwezig. Wat is de rol van hem/haar tijdens de intake? In een plaatsingsanalyse dient opdrachtnemer de activiteiten op te nemen die moeten worden ingezet om de trajectdoelen te realiseren. Gaat het hier alleen om activiteiten die gericht zijn op taalverwerving en – verbetering?
Met vakjargon bedoeld de opdrachtgever dat de klant zich, qua taal, kan redden op de werkvloer.
Ja
Nee Zie antwoord vraag 25.
Zie antwoord vraag 25.
De begeleider op de werkvloer bepaalt mede de doelstellingen in de plaatsingsanalyse en is betrokken bij het gehele traject. Het gaat om activiteiten om het taalniveau te verhogen.
32.
2.5
33.
2.5
34.
2.5
35.
2.5
36
§2.5 Pagina 12
Komen de klanten die een re-integratietraject volgen bij een re-integratiebureau en daar uitvallen en om die reden ook uitvallen bij de taalondersteuning, op het conto van de taalaanbieder?
37
§2.5 Pagina 12
38
§2.5 Pagina 12
39
2.5
Vinden de lessen bij ‘taalondersteuning op de werkvloer’ plaats op de werkvloer of altijd bij het re-integratiebedrijf of de locatie van de taalaanbieder? Moeten de klanten die in aanmerking komen voor ‘taalondersteuning op de werkvloer’ ook hun algemene taalvaardigheid ontwikkelen of alleen het vakjargon? Op pagina 12 staat dat het aanbod voor Taal op de Werkvloer ook bij reintegratiebedrijven kan plaatsvinden en dat dit groepsgewijs kan plaatsvinden? Om hoeveel deelnemers per reintegratiebedrijf gaat dit? Wat is dan de groepsgrootte die gehanteerd kan worden?
40
2.5
41
2.6
Bij welke minimale groepsgrootte dient de opdrachtnemer de taalondersteuning uit te voeren bij het re-integratiebedrijf? Of de taalondersteuning wel of niet bij de werkgever plaatsvindt, hangt af van de mogelijkheden van de klant. Dient de opdrachtnemer altijd taalondersteuning bij de werkgever aan te bieden, ook al gaat het bijvoorbeeld maarom 1 klant bij die werkgever? Verwacht u bij taalondersteuning op de werkvloer ook taallessen in groepsverband? Of individueel? Klopt het dat dezelfde prijzen gelden voor beide opdrachten? Is taalondersteuning op de werkvloer niet “zwaarder”dan klassikale taalondersteuning vanwege de individuele begeleiding én speciale lessen?
Als klanten al werk hebben, hoe verloopt dan de aanmelding?
Wie onderhoudt het contact met de werkgever en in hoeverre is de werkgever verplicht om de klant tijd en ruimte te geven voor de taalcursus? De trajectduur is maximaal 12 maanden. Kent het traject ook een minimaal aantal maanden?
Er is geen minimale groepsgrootte.
Ja.
Kan allebei.
Ja. ‘Taalondersteuning op de werkvloer’ is per definitie niet zwaarder dan ‘Klassikale taalondersteuning’. Bij ‘Taalondersteuning op de werkvloer’ is de begeleider op de werkvloer ook aanwezig. Deze is bij het gehele traject betrokken. Wanneer een klant uitvalt bij een reintegratiebureau is het aan de klantmanager om te beslissen of taalondersteuning nog verder ingezet wordt. Indien de klantmanager taalondersteuning stopt, wordt dit niet gezien als uitval. Zie antwoord vraag 34.
Zie antwoord vraag 25.
Zie antwoord vraag 32.
De klant wordt aangemeld door de klantmanager. Hij/zij ontvangt nog een uitkering. Opdrachtnemer houdt contact met de werkgever. De begeleider op de werkvloer is bij het gehele traject betrokken.
Nee
42
2.6
43.
2.6
44.
2.7
45.
2.8
46.
2.9
47.
§2.9 Pagina 14 §2.9 Pagina 13
48.
Op pagina 13 onder “doorlooptijden van de plaatsingsanalyse”, derde aandachtsbolletje staat: “afwijzing van de klant door de uitvoerder”. Aan welke mogelijke redenen voor afwijzing denkt u hierbij? De trajectduur is maximaal 12 maanden; Dus einddoel moet afgestemd worden op max. trajectduur ipv het max. niveau dat deelnemer kan bereiken? “De klant moet de totale trajectduur doorlopen of de in de plaatsingsanalyse vastgestelde individuele taaldoelen per vaardigheid behaald hebben.” Bedoelt u met ‘totale trajectduur’ de duur die in de plaatsingsanalyse is vastgesteld? Of bedoelt u hier de maximale trajectduur van 12 maanden? De klant dient op de hoogte te zijn van de inhoud van de voortgangsrapportage. Hoe beoordeelt u dit? U geeft aan dat de opdrachtnemer de vaste prijs van € 3000,- in bijlage I moet specificeren per taalvaardigheid. Kunt u nader aangeven op welke wijze deze specificatie zal worden meegewogen in de beoordeling van de offerte? Is de € 400,- voor de plaatsingsanalyse een vaste prijs?
Indien de opdrachtnemer van mening is dat taalverhoging niet mogelijk is.
U heeft in totaal een budget van € 235.000,beschikbaar gesteld. Uitgaande van een trajectprijs van € 3.400,- komt dit neer op ongeveer 70 trajecten.
Bij een totaalbudget van € 235.000,- komt het neer op ongeveer 70 trajecten. Er kan ruimte ontstaan binnen het budget doordat klanten niet alle onderdelen (taalvaardigheden) volgen.
In het hypothetische geval dat wij een trajectprijs van € 2.000,- aanbieden is er ruimte in het budget voor ongeveer 118 trajecten.
49.
2.9
Hangt het aantal klanten dat de gemeente Groningen aan zal melden af van de trajectprijs van de opdrachtnemer? Hoeveel klanten denkt de gemeente toe te leiden voor Klassikale Taalondersteuning en hoeveel voor Taalondersteuning op de werkvloer?
Waar is het budget op gebaseerd? 50.
2.10
Betaling vindt plaats op basis van pro-actief betalen. Worden er helemaal geen facturen gestuurd of bv. op basis van ‘concept billing’?
De individuele taaldoelen dienen binnen maximaal 12 maanden gerealiseerd te worden. De maximale trajectduur is 12 maanden. De totale trajectduur die vastgesteld wordt in de plaatsingsanalyse mag niet langer zijn dan deze 12 maanden.
Dit is onderwerp van gesprek tussen klantmanager en klant. Wordt niet meegewogen in de beoordeling van de offerte.
Ja.
Het aanbieden van een lagere trajectprijs leidt niet tot meer trajecten. Het aantal klanten hangt dus niet af van de trajectprijs van de opdrachtnemer.
Klassikale taalondersteuning: 100.000/3.400 = ongeveer 29 klanten Taalondersteuning op de werkvloer: 135.000/3.400 = ongeveer 39 klanten. Het budget is gebaseerd op de beschikbare middelen en het aantal klanten dat de opdrachtgever wil bedienen. Er wordt achteraf een factuur gestuurd.
51.
2.10 2.11
Wij zijn voor de volledige dienstverlening BTW-plichtig. Wij mogen daarom niet zonder BTW factureren.
Opdrachtnemers die BTW-plichtig zijn, dienen BTW in rekening te brengen en opdrachtnemer die dat niet zijn niet.
Wij lezen in het bestek dat indien voor de dienstverlening geen vrijstelling van BTW blijkt te bestaan, het BTW-bedrag niet ten laste dient te komen van de opdrachtgever. Bedoelt u daarmee dat wij geen BTW in rekening mogen brengen op onze facturen? Zo ja, kunt u dan in de tekst van bijlage I (Standaardformulier prijs) de zin ‘De prijzen zijn inclusief prijzen en exclusief BTW.’ wijzigen in: De prijzen zijn inclusief prijzen en inclusief BTW.
52.
2.11
53.
2.11
54.
2.11
Zo nee, kunt u ons uitleggen wat u dan bedoelt? Bovenaan op pagina 15 staat: “Indien voor (een deel van) de dienstverlening geen vrijstelling van BTW blijkt te bestaan, dient het BTW-bedrag niet ten laste komt van de opdrachtgever.” Onze organisatie is BTW-plichtig voor de gehele dienstverlening waarop deze aanbesteding betrekking heeft. Andere organisaties hebben wellicht op onderdelen een BTW-vrijstelling. In dat geval zou u als opdrachtgever verschil gaan maken tussen opdrachtnemers met BTW-plicht en opdrachtnemers met een – gedeeltelijke – vrijstelling van BTW ten aanzien van het indienen van facturen. Volgens ons is dit in strijd met het rechtsbeginsel van gelijke behandeling van potentiële opdrachtnemers en daarom verzoeken wij u dringend om dit verschil op te heffen. Hierbij wijzen wij u ook op het mogelijke beroep dat u kunt doen op het BTWcompensatiefonds. Graag uw reactie en antwoord. Kunt u toelichten hoe de gevraagde specificatie in bijlage I zich verhoudt tot in paragraaf 2.11 beschreven betaalwijze? Gelden voor zowel ‘Klassikale taalondersteuning’ als voor ‘Taalondersteuning op de werkvloer’ dezelfde tarieven?
De genoemde prijzen in bijlage I zijn prijzen exclusief BTW. Opdrachtnemers die BTWplichtig zijn, dienen hierover BTW in rekening te brengen.
Zie antwoord vraag 51.
Bij het inzetten van 1 onderdeel kan 1 onderdeel gefactueerd worden volgens de betaalwijze, zoals genoemd in 2.11 van het aanbestedingsdocument. Totale trajectprijs is hetzelfde. De prijzen voor de vier onderdelen kunnen verschillen (hoeft niet).
55.
2.11
56.
2.11
57.
§2.11 Pagina 14
58.
2.11
59.
2.11
60.
2.12
61.
2.12
62.
2.12
63.
3.4
We hebben enkele vragen over de op te geven prijzen: a) Begrijpen wij het goed dat de prijzen per traject vast staan en dat het geen gunningscriterium is? b) Indien de prijs toch meetelt in de gunning, wordt deze dan incl. of excl. BTW beoordeeld? Moet er per deelvaardigheid gefactureerd worden? Na indienen van een ondertekend exemplaar van de beïndigingrapportage en geen uitval tot een maximum van € 750,- worden de laatste 25% van de trajectprijs betaald. Indien een klant alleen op een bepaalde deelvaardigheid een niveaustijging heeft behaald, krijgen wij dan enkel 25% van de prijs van desbetreffende deelvaardigheid? U geeft aan dat er een prijs moet worden aangeleverd per taalvaardigheid. Onze ervaring leert dat taalvaardigheden hand in hand gaan en elkaar versterken. Wat betekent dit voor deze specifieke vraag van de gemeente om 4 prijzen aan te geven? Betekent dit ook dat als bijv. een deelnemer bij aanvang op spreken een bepaald niveau heeft wat acceptabel is voor de opdrachtgever dat onderdeel geen aandacht meer hoeft te krijgen ? Zo ja, welk beginniveau is dan de minimale vereiste? Moet een inschrijver die een offerte wil uitbrengen voor beide producten twee geheel afzonderlijke en volledige offertes uitbrengen (dus conform checklist A) of kan er één set worden uitgebracht met daarin een bijlage J voor ieder van de producten? U vraagt om per product een offerte uit te brengen. Mag dit wel in 1 document, waarin maar 1 keer de selectiecriteria voorkomen? “De opdrachtnemer geeft aan welke acties ondernomen worden om verzuim/uitval te voorkomen.” Kunt u specifieker aangeven wat de rol van de opdrachtnemer en van de opdrachtgever is in het kader van de verzuimbestrijding en wie welke verantwoordelijkheden heeft? Welk lettertype, grootte en regelafstand mag worden gebruikt voor de invulling van bijlage J?
Ja. N.v.t zie antwoord op vraag 55 a.
Ja. Als de trajectduur van 12 maanden is doorlopen, kan voor de taalvaardigheid/heden zoals benoemd in de plaatsingsanalyse, gefactureerd worden.
Het totaal van de vier prijzen mag niet boven de € 3.000,- komen.
Ja, minimale vereiste beginniveau is afhankelijk van de situatie.
Een inschrijver moet twee geheel afzonderlijke en volledige offerte uitbrengen conform checklist A.
Zie antwoord vraag 60.
De opdrachtgever vraagt in het aanbestedingsdocument aan de opdrachtnemer hoe dit vorm gegeven kan worden door de opdrachtnemer..
Times New Roman 11. Regelafstand: enkel.
64.
3.4
65.
4.1
66.
4.2
67.
4.5.
68.
4.6
69.
4.6
70.
4.7
71.
4.9
72.
4.9
73.
4.9
74.
4.9
De Kamer van Koophandel verstrekt tegenwoordig digitale uittreksels. Deze zijn alleen als digitaal bestand geldig, omdat ze dan door de ontvanger op geldigheid te verifiëren zijn. Mogen we deze op een USBStick bijvoegen? Kan de inschrijver een machtiging meesturen waaruit blijkt dat de procuratiehouder de inschrijver machtigt om volledig bevoegd op te treden in het kader van deze aanbesteding? Wij gaan er van uit dat inschrijvers die een onderdeel vormen van eenzelfde concern, een aanmerkelijk belang in elkaar organisatie hebben dan wel verbonden zijn door een personele unie als één inschrijver worden beschouwd. Is dit correct? Wat gebeurt er in het geval de geselecteerde inschrijver na de gunning onverhoopt geen VOGrp kan overhandigen? Wij lezen bijlage E zo dat óf een uittreksel van de inschrijving Kamer van Koophandel óf de statuten moeten worden bijgevoegd. Is dit juist weergegeven? Is er een standaardformat voor een verklaring van de moedermaatschappij of kunnen we dit zelf opstellen? U vraagt per product een minimale bedrijfsomzet. Onzes inziens gaat het hier dan ook niet om de omzet van het bedrijf op die specifieke producten. Klopt dit? Taalcoaches moeten een onderwijsbevoegdheid Nederlandse Taal hebben. Is een onderwijsbevoegdheid (niet per se Nederlandse taal), aangevuld met specifieke NT2-certificering, ook mogelijk? Veel NT2-docenten zijn namelijk via deze route geschoold als NT2-docent. Kunt u een nadere omschrijving geven van de “onderwijsbevoegdheid Nederlandse Taal”? De taalcoach moet minimaal 2 jaar ervaring hebben met toetsafname. a) Mag de toetser ook een andere persoon zijn dan de taalcoach? b) En indien dat mag, geldt de eis dan nog steeds dat de taalcoach 2 jaar ervaring met toetsafname moet hebben? Taalcoaches moeten minimaal 2 projecten hebben uitgevoerd voor WWB-gerechtigden. Mogen dit ook taaltrajecten zijn geweest aan WWB-gerechtigden in een project waar ook niet-WWB-gerechtigden werden geschoold?
De opdrachtgever vraagt geen uittreksel Kamer van Koophandel en hoeft dus niet bijgevoegd te worden.
Ja, de procuratiehouder moet wel bij de KvK ingeschreven staan. Ja.
In dat geval komt de opdrachtgever terug op haar gunningsbeslissing. Uittreksel KvK hoeft niet meegezonden te worden. Het KVK-nummer moet in bijlage E vermeld worden. Eventuele statuten dienen wel bijgevoegd te worden als bijlage E1. Er is geen standaardformat. U kunt deze zelf opstellen. Ja, dit is juist.
Dit is ook mogelijk.
De taalcoach moet bevoegd zijn Nederlandse taal te onderwijzen. Zie verder antwoord vraag 71.
Ja. De toetser moet in dat geval minimaal 2 jaar ervaring hebben met toetsafname. Ja.
75.
4.10
76.
4.10
77.
4.10
78.
4.10
79.
4.10
80.
5.1
81.
5.1
82.
5.2
83.
6.1
84.
6.1
85.
6.1
86.
6.1
Op pagina 23 onder 4.10 referenties staat “twee relevante referenties aan te geven, ongeacht het aantal producten waarop geoffreerd wordt”. Wat bedoelt u daar precies mee? Op pagina 23 staat: “In bijlage H dient de inschrijver twee relevante referenties aan te geven, ongeacht het aantal producten waarvoor geoffreerd wordt.” Wij lezen hieruit dat u per inschrijver in totaal twee relevante referenties wilt zien, ook als deze inschrijver voor beide producten een offerte uitbrengt. Hebben we dat correct gelezen? Uit de referentie moet blijken dat de inschrijver ervaring heeft met vergelijkbare projecten. Zijn referenties over trajecten waarin wordt opgeleid tot taalniveau B1 ook goedgekeurd? Er wordt geen eisen t.a.v. minimale omvang gesteld aan de referentie. Klopt dat? Projecten moeten zijn afgerond of zich in de afrondende fase bevinden. Betekent dit voor lopende projecten dat het project een vastgestelde einddatum moet hebben? Op pagina 25 staat “De gunning wordt gedaan op basis van de kwaliteit van het aanbod”. Op bijlage 1 dient een prijs te worden ingevuld. Welke invloed heeft de geboden prijs op de gunning? Er moet een opgave gedaan worden van het aantal lesuren per taalvaardigheid. a) Welke invloed hebben frequentie of flexibiliteit van lestijden op dit gunningscriterium? b) Zijn er andere factoren die belangrijk zijn in de beoordeling op dit gunningscriterium? Wat zijn de functies van de 5 mensen in het beoordelingsteam? Over de beschikbaarheid van de deelnemers die Klassikale taalondersteuning gaan doen: Hoeveel uur zijn de deelnemers beschikbaar (even los van individuele wensen/maatwerk)?
Voor beide producten mogen dezelfde referenties opgevoerd worden (hoeft niet).
Over de beschikbaarheid van de deelnemers die Taal op de werkvloer gaan doen: Hoeveel uur zijn de deelnemers beschikbaar (even los van individuele wensen/maatwerk)? Hanteert u subgunningscriteria voor de toekenning van de punten? Zo ja, wilt u deze opnemen in de Nota van Inlichtingen? Kunt u voor het gunningscriterium “Opbouw lesuren per taalvaardigheid” aangeven welk aantal lesuren leidt tot de beoordeling Zeer
Is afhankelijk van de situatie van de klant.
Zie antwoord vraag 75.
Het gaat om taalondersteuningsprojecten voor de doelgroep, zoals genoemd in 2.3 van het aanbestedingsdocument. Dus geen inburgerings- of educatietrajecten. Ja. Nee.
De geboden prijs heeft geen invloed op de gunning.
De opdrachtgever beoordeelt dit onderdeel als totaal (zie 2.12) en hanteert geen subgunningcriteria.
2x adviseur Productontwikkeling en Inkoop. 3x klantmanager Is afhankelijk van de situatie van de klant.
Nee.
Nee.
87.
88.
89.
90.
91.
Bijlage E
goed, Goed, Voldoende, Matig of Slecht? In bijlage E (Standaardformulier bedrijfsgegevens) vraagt u ‘Toelichting indien geen inschrijving Kamer van Koophandel als bijlage D1 de stichtingsstatuten of oprichtingsstatuten toevoegen.’.
Bijlage D gaat over de VOGrp. Kunnen wij een kopie van de inschrijving bijvoegen bij bijlage E? BijOp de checklist worden ook bijlage E1 t/m E3 lage genoemd. Die ontbreken in de formats. Mogen E wij zelf een blad toevoegen? Bijlage Blz. 34, Bijlage E Standaardformulier E bedrijfsgegevens Klopt het dat bij de toelichting D1 moet zijn E1? Bijlage Blz. 34 Bijlage E Standaardformulier E bedrijfsgegevens Moet er, indien van toepassing, een kopie Kamer van Koophandel worden toegevoegd? Bijlage “Toelichting indien geen inschrijving Kamer E van Koophandel als bijlage D1 de Pagina stichtingsstatuten of 34 oprichtingsstatuten toevoegen.”
Zie antwoord vraag 68.
Ja
Ja.
Zie antwoord vraag 68.
Zie antwoord vraag 68.
Bedoelt u hier bijlage E1?
92.
93.
94.
95.
Is de volgende veronderstelling juist? In de bijlage E1 dient een uitreksel van het KvK toegevoegd te worden of de statuten. Bijlage Klopt het dat de referenties niet ondertekend H hoeven te worden door de referent? Pagina 38 Bijlage Kunnen klanten zich per onderdeel I (schrijven/lezen/luisteren/lezen) aanmelden? Pagina Of neemt elke klant deel aan een volledig 40 traject? BijIn bijlage I (Standaardformulier prijs) lage I ontbreekt bij beide producten een vakje voor het invullen van de prijs van de plaatsingsanalyse. Wilt u deze toevoegen? Bijlage We mogen per gunningcriteria 1 A4 J gebruiken voor ons antwoord. 1 A4, mèt de door u in bijlage J aangehouden bladspiegel maar zonder de inleidende vraag (2 regels) en zonder het kader, biedt ruimte aan zo’n 3500 tekens. De kaders met inleidende vraag zoals die door u zijn aangegeven in bijlage J begrenzen de ruimte voor het antwoord per gunningcriteria tot minder dan 2900 tekens.
Ja.
De klantmanager kan een klant voor één of meerdere onderdelen aanmelden. De klant neemt niet per definitie deel aan een volledig traject. Nee, de prijs voor de plaatsingsanalyse is een vast bedrag (€ 400,-).
96.
97.
98.
99.
Vragen: - Mogen we het antwoord per gunningcriterium steeds op een afzonderlijke pagina zetten? - Mogen we het antwoordkader “oprekken”, zolang we de door u bepaalde opmaak (kantlijn, lettergrootte, lettertype, regelafstand) van bijlage J handhaven? Bijlage Mogen de tabellijnen worden verwijderd bij J het gebruiken van dit format. Dit levert namelijk problemen op met bv. het invoegen van afbeeldingen, schema’s, tabellen etc. Bijlage Is de inschrijver gebonden aan een bepaald J lettertype of een bepaalde lettergrootte, net zoals in het format voor het stellen van vragen? Bijlage Punt 3.2. wijkt af van wat er staat op pagina 1 14. Op bladzijde 14 staat namelijk dat reiskostenvergoeding is inbegrepen. In paragraaf 3.2. staat dat niet.Wij vermoeden dat punt 3.2 van Bijlage 1 juist is, omdat wij uit ervaring weten dat reiskostenvergoeding naar de leslocatie honderden euro’s per traject kan bedragen. Op een trajectprijs van €3.000,zou dat wellicht kunnen leiden tot een onevenredige verdeling tussen reiskosten en leskosten. a) Is ons vermoeden juist? b) Zo nee, welke reiskosten moeten er dan exact betaald worden? BijPag. 60 lage 2 In het format voor de plaatsingsanalyse staan zaken opgenomen die voor een taalintake naar ons idee niet relevant zijn en waar een taalaanbieder ook geen zicht op heeft. Er wordt bijvoorbeeld gevraagd om de financiële situatie van een deelnemer te beschrijven en of hij al dan niet in aanraking is geweest met justitie. Kunt u deze onderdelen verwijderen uit het format? Pag. 62 In de voortgangsrapportage staat dat er een stageovereenkomst moet worden overlegd en dat de stage/werkplek moet worden beschreven. Wij nemen aan dat dit een rapportage is voor een re-integratiebureau en niet voor een taalaanbieder. Klopt dit? Zo ja, wat wilt u hier precies beschreven hebben? pag.64 Ook in de beëindigingrapportage staan een aantal zaken die naar ons idee niet beschreven kunnen worden door een taalaanbieder. Dit
Elk gunningscriteria staat reeds op een afzonderlijke pagina. Nee.
Nee.
Zie antwoord vraag 63.
Binnen de gemeente Groningen zal er geen sprake zijn van reiskosten.
Bijlage 2 betreft formats. Na de gunning zullen deze aanpast worden in overleg met de opdrachtnemer, zodat deze rapportages aansluiten bij het product..
100.
101.
102.
103
betreft bijvoorbeeld de vraag: ‘Waarom is plaatsing op regulier werk niet gerealiseerd?’ onder punt 4. Punt 7 en 8 lijken ook niet van toepassing te zijn voor taaltrajecten. Klopt dit? Zo ja, wat wilt u dan precies beschreven zien? Bijlage In het format plaatsingsanalyse (p. 60) wil men een beschrijving van de beroepsgerichte 2 Pagina en sociale vaardigheden van de klant. Met 60 welk doel wil men hier inzicht in krijgen als de opdrachtnemer zich gaat richten op taalondersteuning? Is het de bedoeling dat de opdrachtnemer zich ook op deze competenties richt? Bijlage Welke gegevens over de klant ontvangen wij 2 reeds van u in de aanmelding (dit t.b.v. de plaatsingsanalyse)? Bijlage Er staan verschillende zaken in de rapportages 2 die erop duiden dat er ook een duale component wordt gevraagd. Bijvoorbeeld het toevoegen van een stage-contract aan de rapportage. a) Dient er voor het product Klassikale taalondersteuning een duale component te worden uitgevoerd door de opdrachtnemer? b) Dient er voor het product Taal op de werkvloer een duale component te worden uitgevoerd door de opdrachtnemer? c) In het laatste geval is er al sprake van een re-integratietraject; dient dit als duale component te worden ingezet? Zo ja, is er dan nog een stage-overeenkomst nodig? Bijlage In de beëindigingsrapportage staat ‘waarom is 2 plaatsing op regulier werk niet gerealiseerd?’ Ook staan er uitstroomresultaten in. Hoort plaatsing ook bij de gevraagde producten?
Zie antwoord vraag 99.
U ontvangt de NAW-gegevens en de vraag van de klantmanager aan de opdrachtnemer en waarom taalondersteuning ingezet moet worden. Zie antwoord vraag 99.
Nee
Nee Nee
Plaatsing op regulier werk is niet de doelstelling. Zie verder antwoord vraag 99.