®
T2265 Kezelôi kézikönyv
Mátrix nyomtató
T2280
Tartalomjegyzék
Kezelôi kézikönyv
Tartalomjegyzék Pillantás a nyomtatóra
1
Üzembe helyezés A nyomtató kicsomagolása A nyomtató elhelyezése A nyomtató csatlakoztatása A nyomtató bekapcsolása
4 4 5 7 9
A kezelôpanel Az LC kijelzô Online mód Offline mód Setup mód Üzenetek az LC kijelzôn A nyomógombok funkciói a nyomtató bekapcsolásakor
10 11 12 13 14 15 16
Festékszalag kazetta csere (fekete festékszalag)
17
Festékszalag kazetta csere (színes festékszalag)
25
Tartalomjegyzék
Kezelôi kézikönyv Papír kezelés A papír típus változtatása A papír befûzése Leporelló Vágott papír Papírtovábbítás A papír letépô pozícióba állítása
33 33 35 35 38 41 42
Beállítások A letépô pozíció beállítása Az elsô nyomtatási sor beállítása A fejtávolság beállítása A karaktersûrûség és a betûtípus beállítása
44 44 46 49 51
2T modell Bevezetô Hátsó traktor papírút A papír befûzése a hátsó traktorba Biztonsági papírterelõ A hátsó traktor kiválasztása
53 53 54 55 58 59
Tartalomjegyzék
Kezelôi kézikönyv A Menü Programozás a kezelôpanelen keresztül A menü behívása A lezárt menü behívása Menü konfigurációk Menü kezelés A beállítások elmentése Az LC kijelzô nyelvének kiválasztása Kilépés a Setup módból A menü felépítése Menü leíró táblázat
61 61 62 62 63 66 66 67 69 70 71
Funkciók és beállítások
85
Teszt funkciók A nyomtató öntesztje (Gördülô ASCII) Kilépés a Gördülô ASCII tesztmódból Interfész teszt (Hex-Dump) Nyomtatás Hex-Dump módban Kilépés Hex-Dump módból
87 88 90 91 91 93
Tartalomjegyzék
Kezelôi kézikönyv A nyomtató mechanikai beállításai Automatikus papírmozgás érzékelô (PMS funkció) A Laphosszúság funkció beállítása (Formlen funkció) Automatikus fejtávolság állítás (AGA funkció) Papír kezelés (Paphand funkció) A fejtávolság növelése (Head up) Papír szélesség (Pagewid) Baloldali terület (Leftzon) Jobboldali terület (Rightzo) Fizikai baloldali margó (Physlm) Kétirányú párhuzamos interfész (CX-bid) Sortörés (Wrap) Hangjelzés papír kifogyása esetén (Sound) A vágottlap-adagoló inaktiválása Beállítások a sötét hátoldalú papírokhoz Másolópapír nyomtatásának beállítása
94 95 97 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Opcionális firmware vagy karakter generátor letöltése Az operációs rendszer letöltése elôször Hibakeresés
112 113 113
Tartalomjegyzék
Kezelôi kézikönyv Hibakeresés Problémák a nyomtatás minôségével Hibaüzenetek a kijelzôn További üzenetek a kijelzôn
114 119 121 124
Ápolás és karbantartás A biztosíték cseréje A burkolat tisztítása A belsô rész tisztítása Íróhenger Festékszalag Felsô dörzsmechanika Fejkocsi tengelyek
125 126 127 127 128 129 129 129
Emulációk Általánosan Escape szekvenciák Mi az escape szekvencia? Hogyan kell az Escape szekvenciákat használni? A használható vezérlôkódok listája
130 130 130 131 133 136
Tartalomjegyzék
Kezelôi kézikönyv Bárkód A használható bárkódok listája US Postnet-Bárkód LC nyomtatás További parancskódok listája A nyomtató beállítása a számítógéphez
158 158 160 161 162 164
Karakter készletek Általános információ MTPL standard karakter készlet MTPL nemzetközi helyettesítô karakterek OCRA karakter készlet OCRB karakter készlet Elérhetô karakter készletek és betûtípusok
166 166 167 168 169 170 171
Interfészek Párhuzamos interfész
179 180
Soros interfész V.24/RS232C
182
Ethernet nyomtató port TCP/IP-vel
191
Tartalomjegyzék
Kezelôi kézikönyv Jellemzõk Nyomtató jellemzôk Interfész jellemzôk Papír jellemzôk
192 192 197 198
Opciók és kellékanyagok Opciók Kellékanyagok
201 201 204
Betûrendi tárgymutató
Kezelôi kézikönyv
Pillantás a nyomtatóra
A nyomtató gyors áttekintése Hátulnézet
Elölnézet Kezelõpanel
Hangelnyelõ fedél
Felsõ fedél
Elülsõ fedél Alsó fedél
Interfész csatlakozó Hálózati csatlakozó
Hálózati kapcsoló
1
Kezelôi kézikönyv
Pillantás a nyomtatóra
A nyomtató traktor módban
A nyomtató vágott lap módban Papír támasztó
Hátsó fedél
Papír megvezetõk Traktorok Vágottlap-adagoló
2
Kezelôi kézikönyv
Pillantás a nyomtatóra
Papírút
Leporelló mód
Vágott lap mód*
Traktor 3
Trakt
or 2
Vágott lap
Traktor 1
Traktor 2: Opció, moduláris Traktor 3: Csak a 2T modellnél, beépített
*Nem mindegyik modellen áll rendelkezésre
3
Kezelôi kézikönyv
Üzembe helyezés
Üzembe helyezés ¾ A nyomtató kicsomagolása Helyezze a nyomtatót egy stabil felületre!
f
Gyôzôdjön meg arról, hogy az “Felfelé” jelzés a helyes irányba mutat! Nyissa ki a dobozt és vegye ki a festékszalagot! Húzza ki a nyomtatót a dobozból és távolítsa el a maradék csomagoló anyagot!
Vizsgálja meg a nyomtatót, hogy lát-e rajta a szállítás során keletkezett károsodást! A doboznak tartalmaznia kell a CD-ROM-ot (c), a Kezelôi kézikönyvet (d), a hálózati kábelt (e) és a festékszalagot (f).
e
Ha bármilyen sérülést találna, vagy bármelyik kiegészítô hiányozna, akkor hívja eladóját és tudassa vele! c d
4
Kezelôi kézikönyv
Üzembe helyezés
¾ A nyomtató elhelyezése A nyomtatót egy stabil, sík és nem csúszós felületre helyezze el oly módon, hogy az ne eshessen le! Biztosítson a kezelô panelhez és a papíradagoláshoz könnyû hozzáférést és hagyjon elegendô helyet a kinyomtatott papírnak! Ha úgy hiszi, hogy gyakran fog történni papír továbbítás elõre és visszafelé, akkor ha lehetséges, a nyomtatót az ábrán látható módon helyezze el! STOP
A tápkábel megsérülhet, ha a papír éle folyamatosan dörzsöli a tápkábel szigetelõ burkolatát. A felhasználónak mindig gondoskodnia kell arról, hogy elegendõ távolság legyen a tápkábel és a papír között.
Amikor megfelelô helyet keres a nyomtató elhelyezésére, akkor vegye figyelembe a következôket is: STOP
Soha ne tegye a nyomtatót közel könnyen gyúló gázhoz vagy robbanékony anyaghoz!
5
Kezelôi kézikönyv
Üzembe helyezés
Ne tegye ki a nyomtatót közvetlen napsugárzás hatásának! Ha nem tudja elkerülni, hogy a nyomtatót az ablakhoz helyezze, akkor védje függönnyel a napsugárzástól!
A nyomtatót a számítógéphez közel helyezze el! A távolság nem haladhatja meg az interfész kábel hosszát (lásd Technikai jellemzôk).
Helyezze megfelelô távolságra a nyomtatót a fûtôtesttôl! 1 0
2
C 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 -10
Gyôzôdjön meg arról, hogy a nyomtató nincs kitéve jelentôs hômérsékleti és páratartalom ingadozásnak! Óvja a nyomtatót a portól!
Ajánlott a nyomtatót olyan helyen használni, ahol akusztikusan elkülönül a munkahelytôl az általa képzôdô zaj miatt.
6
Kezelôi kézikönyv
Üzembe helyezés
¾ A nyomtató csatlakoztatása
12
0V
Gyôzôdjön meg arról, hogy a készülék a helyes feszültségre van állítva (pl.: Európában 220-240V, Amerikában 120V)! Ehhez nem kell mást tenni, mint megvizsgálni a nyomtató hátulján a hálózati bemenet felett levô típus táblát. Ha a beállítás nem megfelelô, akkor a nyomtató hátsó részén levô színes kapcsolót egy hegyes tárgy (pl. csavarhúzó, golyóstoll vagy csipesz) segítségével állítsa a helyes pozícióba!
STOP
Gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató nincs feszültség alatt, mielõtt a megfelelõ feszültségre állítaná a kapcsolót; különben súlyos kárt okozhat a nyomtatóban! Soha ne kapcsolja be a nyomtatót, ha a feszültség beállítás nem megfelelõ, mert ez szintén súlyos kárt okozhat a nyomtatóban.
7
Kezelôi kézikönyv
Üzembe helyezés
Elôször ellenôrizze, hogy a nyomtató kikapcsolt állapotban van-e, majd csatlakoztassa az interfész kábelt a számítógéphez és a nyomtatóhoz! Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóban levô hálózati bemenethez! A hálózati kábel másik végét dugja a fali konnektorba!
8
Kezelôi kézikönyv
Üzembe helyezés
¾ A nyomtató bekapcsolása A nyomtató be- és kikapcsolására használt hálózati kapcsoló a nyomtató baloldalának alsó részén található.
9
Kezelôi kézikönyv
A kezelôpanel
A kezelôpanel A kezelôpanelt a nyomógombokkal együtt a nyomtatóval történô munka beállításaihoz használhatja. A kezelôpanel a nyomtató baloldalán helyezkedik el, két sor LC kijelzôbôl és hat nyomógombból áll. A nyomógombok funkciói a nyomtató aktuális állapotától függnek. Négy alapállapot van. Az Online mód a nyomtató normális mûködési állapota. A számítógéprôl az adatokat tudja fogadni és kinyomtatni. Offline mód-ban a számítógép és a nyomtató közötti kapcsolat fel van függesztve, a nyomtató az adatot nem fogadja és nem is nyomtatja ki. Setup mód-ban kiválaszthatja a nyomtató menüjét vagy végrehajthat egy úgynevezett gyors kapcsolási funkciót. A gyors kapcsolási funkcióban csak a legfontosabb paramétereket (karaktersûrûség, karakterkészlet, papírút, beállítások, pl. fejtávolság) lehet beállítani közvetlenül anélkül, hogy bemenne a menü rendszerbe. A karaktersûrûség és a karakterkészlet a nyomtató menü módjában is állandóan beállítható. Menü mód-ban további nyomtató beállításokat (sorok közötti távolság, interfész puffer nagyság, stb.) lehet megváltoztatni és elmenteni állandó beállításnak.
10
Kezelôi kézikönyv
A kezelôpanel
¾ Az LC kijelzô
Az LC kijelzô az összes fontos nyomtató beállítást jelzi és megmutatja, hogy mely funkciók mely nyomógombhoz vannak rendelve. Normál módban a felsô sor a nyomtató állapotát (Online vagy Offline mód - alul a példában a nyomtató Online módban van) és a kiválasztott papírutat (alul: Tractor1 = traktor mód) mutatja. A második sor az érvényben levô funkciókat jelzi és azt is, hogy mely gombokhoz vannak hozzárendelve. A nyomógomb felett közvetlenül levô szó vagy jel a gomb érvényes funkcióját jelzi. Példánkban a jobboldali gomb a letépési (Tear) funkciót jelzi. Ha megnyomja ezt a gombot, akkor a már befûzött leporelló letépési pozícióba megy elôre. Példa: Papírút
A nyomtató állapota
Nyomógomb funkciók
Online 1
2
Trac1 Tear 3
4
Online Setup
11
Kezelôi kézikönyv
A kezelôpanel
¾ Online mód Online
1
2
Amikor bekapcsolja a nyomtatót az automatikusan Online módba áll. Adatot a számítógéprôl csak ebben a módban tud fogadni.
Tractor1 Tear 3
4
Online Setup
Tear nyomógomb (4): leporelló használatakor a letépési funkciót aktiválja (lásd A papír tépô pozícióba állítása). Ha e felett a nyomógomb felett a Load felirat jelenik meg, akkor ez azt jelzi, hogy a nyomtatóban nincs papír; nyomja meg ezt a gombot, hogy a papírt nyomtatási pozícióba továbbítsa! Setup gomb: A nyomtatót Setup módba állítja. Online gomb: A nyomtatót Offline módba állítja.
12
A kezelôpanel
Kezelôi kézikönyv
¾ Offline mód Offline Park 1
2
Mikro-lépéseket, soremelést és lapdobást a kezelôpanelen keresztül csak ebben a módban lehet végrehajtani (lásd Papír továbbítás); ebben az esetben a nyomtató nem tud adatot fogadni.
Tractor1 Load 3
4
Online
Setup
Park nyomógomb (1): A nyomtatóban levô papírt eltávolítja és aktiválja a papírút gyors kiválasztását (lásd Papírút gyors kiválasztása) nyomógomb (2): Rövid gombnyomás: mikro-lépés elôre Hosszú gombnyomás: folyamatos papírtovábbítás elôre nyomógomb (3): Rövid gombnyomás: mikro-lépés hátra Hosszú gombnyomás: folyamatos papírtovábbítás hátra park pozícióig Load nyomógomb (4): Ha nincs papír a nyomtatóban, lásd elôbbiekben Ha van papír a nyomtatóban: Rövid gombnyomás: Soremelés (LF); Hosszú gombnyomás: Lapdobás (FF) Setup gomb: A nyomtatót Setup módba állítja. Online gomb: A nyomtatót Online módba állítja.
13
Kezelôi kézikönyv
A kezelôpanel
¾ Setup mód Adjust Menu 1
2
Ebben a módban különféle nyomtató beállításokat programozhat be.
Paperway Char 3
4
Online
Setup
Setup gomb: A nyomtatót Setup módba állítja, melyben a következô beállítások választhatóak ki: Menu gomb (1): További menü beállítások Adjust gomb (2): A letépési pozíció, az elsô nyomtatási sor és a nyomtatófej és íróhenger közötti távolság Paperway gomb (3): A papírút Char gomb (4): A betûkészlet és az inchenkénti karakterek száma A gyártó a többi menü opcióhoz való hozzáférést letiltotta. Információkat ezeknek a beállításoknak az eléréséhez, valamint a beállítható paramétereket A menü címû fejezetben találhatja meg.
14
Kezelôi kézikönyv
A kezelôpanel
¾ Üzenetek az LC kijelzõn
Ha a nyomtató belsô vagy felhasználó hibát jelez vagy egy beavatkozást vár Öntôl, akkor egy üzenet jelenik meg az LC kijelzôn. Alul egy üzenet lista látható mindegyik üzenet tömör jelentésével. Az üzenetek részletesebb leírását lásd késôbb a Hibakeresés címû fejezetben.
Üzenet
Jelentés
Eject error
A nyomtató nem tudja kidobni / park pozícióba vinni a papírt.
Hardware Alarm
Belsõ hardware hiba, vegye fel a kapcsolatot az eladóval vagy a szervizzel!
Head hot
A nyomtató jelzi, hogy a nyomtatófej forró és a nyomtatási sebesség csökkenni fog.
Initializing
Ez az üzenet csak a nyomtató bekapcsolása után jelenik meg.
Load error
A nyomtató nem tudja befûzni a papírt.
Loading default
Jelzi, hogy a nyomtató éppen inicializálódik és végrehajtja a belsô öntesztet rögtön a bekapcsolás után. A gyári beállítások töltõdnek újra a rendelkezésre álló menükbe.
Out of paper
Mûködés közben a nyomtató a papír végét jelezte /a nyomtató úgy lett bekapcsolva, hogy nem volt benne papír.
Parity error
Az adatátvitel során fellépô paritás hibát jelzi.
Press any key
A kezelôt kéri, hogy nyomjon meg egy gombot.
Tear Paper off Selftest
A kezelôt kéri, hogy tépje le a papírt, amely már elõre lett tolva a tépô élhez. A bekapcsolást követõen a nyomtató egy rövid hardver-öntesztet futtat le.
15
Kezelôi kézikönyv
¾ A nyomógombok
funkciói a nyomtató bekapcsolásakor
A kezelôpanel Az alábbi funkciók egyikét aktiválhatja a nyomtató bekapcsolásakor a megfelelô nyomógomb vagy nyomógomb kombináció lenyomásával: Ha az Online gombot lenyomva tartja, miközben bekapcsolja a nyomtatót, akkor a nyomtató önteszt (Self-Test) módjába lép be. Az önteszt mód leírása a kézikönyv Teszt funkciók címû fejezetében található. Ha a Setup gombot tartja lenyomva, miközben bekapcsolja a nyomtatót, akkor visszanyeri a hozzáférést a nyomtató menühöz, ha azt lezárta elôtte a Menlock funkció segítségével. A MenLock funkció leírása ennek a fejezetnek a végén a Menü leíró táblázatban található. Ha a négy funkció- és kiválasztó-gomb (gombok 1-tôl 4-ig) egyidejûleg van lenyomva miközben a nyomtatót bekapcsolja, akkor az összes beállítás visszaáll a gyári alapbeállításokra (kivéve a Form length beállítást Teszt mód-ban). A nyomógombokat addig kell nyomva tartani, amíg a nyomtató inicializálása befejezõdik.
16
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (fekete szalag)
Festékszalag kazetta csere (fekete szalag) STOP
A fedél felnyitása elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, így az automatikusan elõkészíti a szalag cserét (fejtávolság növelése)!
Vigye a papírt parkoló (park) pozícióba! Nyissa ki a nyomtató felsô fedelének elülsô részét!
17
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (fekete szalag)
Óvatosan csúsztassa a nyomtatófej kocsit a baloldali ütközési pontig (a nyomtatóval szemben állva)! STOP
A nyomtatófej a nyomtatás során felmelegszik. Ha szükséges, hagyja lehûlni, mielôtt megérintené!
Az ábrán látható módon mozgassa a színes fület balra (a nyíl irányában), majd emelje fel a dörzsmechanikát!
18
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (fekete szalag) Vegye ki az elhasznált kazettát! Csak gyári, eredeti festékszalag használatát javasoljuk.
19
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (fekete szalag) Emelje fel a színes szalagmegvezetô "A" nyelvet!
A
Helyezze a színes szalagfeszítô gombot az új festékszalag kazetta jobboldalán levô lyukba! Forgassa el a nyíl irányába a gombot úgy, hogy a festékszalag feszes legyen!
20
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (fekete szalag) Enyhén döntse elôre a festékszalag kazettát és fûzze be a festékszalagot a színes szalagmegvezetô nyelv és a szalag támaszték (átlátszó mûanyag) közé! Helyezze a kazetta két szélén levô csapokat a vájatokba, majd nyomja le, amíg a helyükre nem pattannak!
21
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (fekete szalag) Helyezze a színes tekerôgombot a festékszalag kazettában levô két lyuk egyikébe! Ha a festékszalag kazetta már biztosan ül a kazetta tartóban, akkor forgassa a forgatógombot addig míg a festékszalag feszes nem lesz!
Nyomja le a színes szalagmegvezetô "A" nyelvet!
A
22
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (fekete szalag) Csúsztassa a nyomtatófejet oda-vissza! Ha a szalag megfelelôen van behelyezve, akkor nem fog ellenállást tapasztalni. A nyomtatófej oda-vissza történõ mozgatásakor a szalagnak is mozogni kell. Abban az esetben, ha ez nem így történik, akkor ellenõrizze, hogy a kazetta a jobboldalon megfelelõen van-e behelyezve!
23
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere fekete szalag) Nyomja le a dörzsmechanikát úgy, hogy az a helyére pattanjon! Zárja le a felsô fedél elülsô részét!
24
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (többszínû szalag)
Festékszalag kazetta csere (többszínû szalag) STOP
A fedél felnyitása elõtt gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva, így az automatikusan elõkészíti a szalag cserét (fejtávolság növelése, valamint a festékszalag felemelése)!
Vigye a papírt parkoló (park) pozícióba! Nyissa ki a nyomtató felsõ fedelét!
25
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (többszínû szalag)
Óvatosan csúsztassa a nyomtatófej kocsit a baloldali ütközési pontig (a nyomtatóval szemben állva)! STOP
A nyomtatófej a nyomtatás során felmelegszik. Ha szükséges, hagyja lehûlni, mielôtt megérintené!
Az ábrán látható módon mozgassa a színes fület balra (a nyíl irányában) majd emelje fel a dörzsmechanikát!
26
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere többszínû szalag) Vegye ki az elhasznált kazettát! Csak gyári, eredeti festékszalag használatát javasoljuk.
27
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (többszínû szalag) Emelje fel az "A" jelzésû színes szalagmegvezetôt! Emelje fel óvatosan egy fokkal a "B" szalagtartót!
.B A
Helyezze a színes szalagfeszítô gombot az új festékszalag kazetta jobboldalán levô lyukba! Forgassa el a nyíl irányába a gombot úgy, hogy a festékszalag feszes legyen!
28
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (többszínû szalag) Enyhén döntse elôre a festékszalag kazettát és fûzze be a festékszalagot a színes szalagmegvezetô nyelv és a szalag támaszték (átlátszó mûanyag) közé! Helyezze a kazetta két szélén levô csapokat a vájatokba, majd nyomja le, amíg a helyükre nem pattannak!
29
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (többszínû szalag) Helyezze a színes tekerôgombot a festékszalag kazettában levô két lyuk egyikébe! Ha a festékszalag kazetta már biztosan ül a kazetta tartóban, akkor forgassa a forgatógombot addig, míg a festékszalag feszes nem lesz!
A
Nyomja le a "B" szalagtartót, amíg az a helyére nem kerül, majd döntse vissza a nyomtatófejen levô "A" színes szalag megvezetô nyelvet!
B
30
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (többszínû szalag) Csúsztassa a nyomtatófejet oda-vissza! Ha a szalag megfelelôen van behelyezve, akkor nem fog ellenállást tapasztalni. A nyomtatófej oda-vissza történõ mozgatásakor a szalagnak is mozogni kell. Abban az esetben, ha ez nem így történik, akkor ellenõrizze, hogy a kazetta a jobboldalon megfelelõen van-e behelyezve!
31
Kezelôi kézikönyv
Festékszalag kazetta csere (többszínû szalag) Nyomja le a dörzsmechanikát úgy, hogy az a helyére pattanjon! Zárja le a felsõ fedelet!
32
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés
Papírkezelés Ebbôl a részbôl megtudhatja, hogyan állítsa be a papír típusát, fûzze be és mozgassa a különbözô papírokat, valamint azt is, hogy hogyan állítsa a leporellót tépôpozícióba.
¾ A papírtípus kiválasztása
A papír típusát vagy a felhasználói programból, vagy a papírút gyors kiválasztási lehetõséggel, vagy a Setup menüben lehet kiválasztani. Ebben a részben a gyors kiválasztás funkció leírása szerepel; részletes leírásért, hogy ezt a beállítást hogyan kell végrehajtani Setup módban, lapozzon A menü címû részhez! Némelyik nyomtató modellen a vágottlap-adagolót nem lehet kiválasztani, mivel azokat csak leporellós mûködésre tervezték.
Offline Tractor1 Park Load 1
2
3
4
Online Setup
Gyôzôdjön meg arról, hogy a nyomtató Offline állapotban van; ha szükséges nyomja meg az Online gombot! Nyomja meg a Park (1) gombot! Ha leporelló van a nyomtatóban, akkor az a letépô pozícióhoz megy elôre. "Tear paper off" (tépje le a papírt) felirat jelenik meg a kijelzôn. Ezt követõen nyomja meg bármelyik gombot. Ha vágott lap van a nyomtatóban akkor a nyomtató kidobja azt.
33
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés
Single Trac1 Online
1
2
3
4
Setup
Használja a jelzett nyomógombok egyikét a papírút kiválasztására, például, a Single-t (vágott lap) (2)! Ha 5 másodpercen belül nem választ semmit, akkor a nyomtató kilép a menübôl. A nyomtató visszaáll offline módra. A kijelzô az alap menü és a következô menü felirat között váltakozik:
Load paper from Single 1
2
Online 1
2
3
4
Single Load 3
4
Online
Helyezzen be egy vágott lapot (az eljáráshoz nézze meg A papír befûzése címû részt)!
Setup
Online Setup
Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató kész legyen az adatok fogadására! Amikor a nyomtató adatot kap a számítógéprôl, a vágott lap automatikusan befûzôdik. Ha a nyomtatás megkezdése elõtt szeretné befûzni a vágott lapot, akkor nyomja meg a Load (4) gombot!
34
Kezelôi kézikönyv
¾ A papír befûzése
Papírkezelés A nyomtató leporellót és vágott lapot is egyaránt képes kezelni. Csak a nyomtatóhoz ajánlott papírtípusokat használjon! Részletes információért lapozzon a Jellemzôk, Papír jellemzôk címû részhez!
Leporelló Gyôzôdjön meg arról, hogy a nyomtató leporellóra történô nyomtatásra van állítva! Ha szükséges, változtassa meg a papír típusát (lásd A papírtípus kiválasztása). Emelje fel az elülsô fedelet! Távolítsa el az "A" alsó fedelet! Nyissa ki a jobb- és baloldali traktor fedelét!
A
35
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés Oldja ki a baloldali traktoron levô színes rögzítõ kart, és a traktort oly módon állítsa be, hogy az elsô nyomtatási pozíció illeszkedjen a nyomtató házon levô X jelhez!
Rögzítse a traktort a kar segítségével! Helyezze a leporellót a baloldali traktorba!
Állítsa be a jobboldali traktort a papír szélességének megfelelôen és helyezze be a papírt! Helyezze a leporellót a jobboldali traktorba! Gyôzôdjön meg róla, hogy a papír ugyanolyan magasságban van, mint a baloldali traktornál, így elkerülheti a papír begyûrödést! Zárja le a traktor fedelét, majd rögzítse a traktort a tengelyen! Ne feszítse túl a papírt, mert az a perforációnál szakadást okozhat; ne hagyja túl lazán sem, mert ebben az esetben a papír kihasasodik, és ez a papír továbbításánál problémát jelenthet!
36
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés
Biztosítsa, hogy a papírköteg párhuzamos legyen a nyomtatóval, és hogy a papír továbbítása akadálymentes legyen!
90
Online 1
2
Tractor1 Load 3
4
Helyezze vissza az alsó fedelet! Online
Csukja vissza az elülsô fedelet!
Setup
Kapcsolja be a nyomtatót! A kijelzô az aktív papír-adagolót (Tractor1) mutatja. A nyomtató a papírt automatikusan befûzi, amikor az Online állapotban van, és adatot kap a számítógéprôl. Ha nyomtatás elôtt kívánja befûzni a papírt, nyomja meg a Load (4) gombot!
37
Kezelôi kézikönyv
Vágott lapok
Papírkezelés Némelyik modellt csak leporelló használatára tervezték, és ezért nem rendelkezik vágottlap-adagolóval. Így az elülsõ fedelet ezeken a modelleken nem lehet kinyitni.
Gyôzôdjön meg róla, hogy a nyomtató vágott lap módra van állítva! Ha szükséges, változtassa meg a papír típusát (lásd Papírtípus kiválasztása)! Nyomja befelé középen az elülsô fedelet, hogy az ott levô zár kinyíljon! A vágott lap tartó tálca elôrefelé nyílik ki.
38
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés
Igazítsa a baloldali papírmegvezetôt a vágott lap tartó tálca baloldalán levô jelhez! Állítsa be a jobboldali papírmegvezetôt a használt papír szélességének megfelelôen!
39
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés
Helyezze a vágott lapot a tartó tálcára, és addig nyomja a nyomtató belsejébe, ameddig lehetséges! Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató kész legyen az adatok fogadására! A nyomtató automatikusan befûzi a vágott lapot, amikor az Online állapotban van, és adatot kap a számítógéprôl. Ha a papírt nem megfelelõen helyezte be, akkor a kijelzôn a Load paper from single felirat jelenik meg és sípoló hangjelzést ad a nyomtató.
Ha nyomtatás elôtt kívánja befûzni a papírt, nyomja meg a Load gombot!
40
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés
¾ Papírtovábbítás Offline Tractor1 Park LF/FF 1
2
3
4
A befûzött papírt (leporelló/ fénymásoló papír) különbözô módokon lehet mozgatni a nyomtatóban.
Online Setup
Gyôzôdjön meg róla, hogy a nyomtató Offline módban van; ha szükséges, nyomja meg az Online gombot! Nyomógomb (2): Rövid gombnyomás: a papír lépésekben mozog elôre. Hosszú gombnyomás: a papír folyamatosan mozog elôre. Nyomógomb (3): Rövid gombnyomás: a papír lépésekben mozog visszafelé. Hosszú gombnyomás: a papír folyamatosan mozog visszafelé. LF/FF Nyomógomb (4): Rövid gombnyomás: soremelést (LF) indít el. Hosszú gombnyomás: lapdobást (FF) indít el.
41
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés
¾ A papír tépõ pozícióba állítása
Online 1
2
Tractor1 Tear 3
4
A Tear gomb lenyomásával a leporellót tépô pozícióba lehet állítani. Hajtsa elôre a hangelnyelô fedelet!
Online Setup
Gyôzôdjön meg róla, hogy a nyomtató Online állapotban van. Ha szükséges, nyomja meg az Online gombot! Nyomja meg a Tear (4) gombot! A nyomtató a leporelló perforációját a tépô élhez viszi elôre. A kijelzô a
Tear position Tractor1 1
2
3
Online
4
Setup
és a
Online 1
2
Tear Exit 3
4
Online Setup
között ugrál.
42
Kezelôi kézikönyv
Papírkezelés A papír letépése után nyomja meg az Exit (4) gombot! A nyomtató a papírt visszaviszi az elsô nyomtatási sorhoz. Ha egy nyomtatási munka még aktív, akkor a nyomtató automatikusan visszaviszi a papírt az elsô nyomtatási sorhoz.
43
Kezelôi kézikönyv
Beállítások
Beállítások Ez a rész a nyomtatófej távolság, a letépô pozíció, az elsô nyomtatási sor, valamint a betûtípus és a karaktersûrûség beállítását írja le.
¾ A tépõ pozíció beállítása
Adjust Menu 1
2
Paperway Char 3
4
Nyomja meg a Setup gombot! A nyomtató Setup módra vált. Online
1
Nyomja meg a Tear (4) gombot!
Tear 2
3
Nyomja meg az Adjust (2) gombot!
Setup
TOF Head
Ha a leporelló perforációja nem esik egybe a nyomtató tépô élével, akkor azt be lehet állítani. A befûzött papírt célszerû letépni és visszavinni parkoló pozícióba.
4
Online Setup
44
Kezelôi kézikönyv
Beállítások
TearAdj= 00/72"* Set < > Exit 1
2
3
4
Online Setup
Nyomja meg a < (2) vagy a > (3) gombot, hogy a perforációt a kívánt vigye! A Set gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást! A Setup gomb megnyomásával még egyszer erôsítse meg a beállítást! A nyomtató visszatér a kezdeti állapotába. Ez a beállítás - maximum 2,54 cm (1") lehet mindkét irányban - a nyomtató kikapcsolása után is megmarad. Gyõzõdjön meg arról, hogy a beállított laphosszúság megegyezik a jelenleg használt papír hosszúságával.
45
Kezelôi kézikönyv
Beállítások
¾ Az elsõ nyomtatási sor (TOF) beállítása
A TOF funkciót használhatja arra, hogy az elsô nyomtatási sort mindegyik papírforráshoz és mindegyik menühöz külön-külön beállítsa. Ha leporellót használ, elôbb állítsa be a letépô pozíciót és csak utána a TOF funkciót (lásd A tépô pozíció beállítása)!
Adjust Menu 1
2
Paperway Char 3
4
Nyissa fel a felsô fedelet! Online
Nyomja meg a Setup gombot! A nyomtató Setup módra vált át.
Setup
Nyomja meg az Adjust (2) gombot!
Nyomja meg a TOF (3) gombot!
TOF Head 1
Tear 2
3
4
Online Setup
46
Kezelôi kézikönyv
Beállítások A papír addig a pozícióig megy elôre, ahol az elsô nyomtatási sor alsó "A" éle egybeesik a papírmegvezetõ "B" felsô élével. Az elsô nyomtatási sor pozíciójának (TOF) gyári beállítása 12/72" (4,23 mm). Ez a második sornak felel meg a lap tetejétõl.
A
B
FormAdj= 12/72"* Set < > Exit 1
2
3
4
Online
Nyomja meg a < (2) vagy a > (3) gombot, hogy az elsô nyomtatási sort a megfelelô pozícióba vigye! Az értékeket 0 és 220/72" között változtathatja leporelló és vágott papír esetében is.
Setup
47
Kezelôi kézikönyv
Beállítások
FormAdj= 17/72" Set < > Exit 1
2
3
4
A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást! Online Setup
Nyomja meg a Setup gombot! A nyomtató visszatér a kezdeti állapotába. A beállítás a nyomtató kikapcsolása után is megmarad.
48
Kezelôi kézikönyv
Beállítások
¾ A nyomtatófej távolság beállítása
A nyomtató egyik képessége a használt papír vastagságának megfelelô automatikus nyomtatófej távolság állítás. Setup módban beállíthat egy korrekciós értéket, hogy módosítsa az automatikusan meghatározott fejtávolságot. Ez a korrekció hasznos a betûtípus olvashatóságának és a több példányos papírra történô nyomtatási erônek a módosításához. Az AGA (automatikus fejtávolság állítás) funkciónak “ON” beállításon kell lennie. Részletesebb leírásért lapozzon a Mechanikai beállítások a nyomtatón, Automatikus fejtávolság állítás címû részhez!
Adjust Menu 1
2
Paperway Char 3
4
Nyomja meg a Setup gombot! A nyomtató Setup módra vált. Online Setup
Nyomja meg a Head (1) gombot!
TOF Head 1
Tear 2
3
Nyomja meg az Adjust (2) gombot!
4
Online Setup
49
Kezelôi kézikönyv
Head= 0 Set < 1
2
Beállítások
>
* Exit
3
4
Online Setup
Használja a < (2) vagy a > (3) gombot, hogy beállítsa azt az értéket, amelynél a nyomtatás megfelelô minôségû lesz! -10 és +10 közötti értékek közül választhat. A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást! Nyomja meg a Setup gombot! A nyomtató visszatér a kezdeti állapotába. A negatív értékek csökkentik, míg a pozitív értékek növelik a fejtávolságot. A beállítás a nyomtató kikacsolása után is megmarad.
50
Kezelôi kézikönyv
Beállítások
¾ A karaktersûrûség és a betûtípus kiválasztása
Adjust Menu 1
2
Font
Paperway Char 3
4
Nyomja meg a Setup gombot majd a Char (4) gombot! Online Setup
CPI Online
1
2
10 CPI Set < 1
2
3
4
>
* Exit
3
4
A CPI (Character Per Inch - karakter/hüvelyk) gombot használhatja Setup módban a karakter sûrûségének a beállítására. A Font gomb megnyomásával a betûkészletet választhatja ki.
Nyomja meg a CPI (3) vagy a Font (2) gombot (példánkban nyomja meg a CPI gombot)!
Setup
Online Setup
Használja a < (2) vagy a > (3) gombokat a kívánt karaktersûrûség beállítására! Erôsítse meg a beállítást a Set (1) gomb lenyomásával! Az Exit (4) gomb megnyomásával törölheti, és változatlanul hagyhatja a beállítást.
51
Kezelôi kézikönyv
ROMAN Set < 1
2
Adjust Menu 1
2
Beállítások
>
NLQ Exit
3
4
Paperway Char 3
4
Online Setup
Ha a Font (2) gombot nyomja meg, akkor használja a < (2) vagy > (3) gombokat a kívánt betûkészlet beállítására! Erôsítse meg a beállítást a Set (1) gomb megnyomásával! Az Exit (4) gomb megnyomásával törölheti és változatlanul hagyhatja a beállítást!
Nyomja meg a Setup gombot! A nyomtató visszatér a kezdeti állapotába. Online
Az Online gombot is megnyomhatja. Ekkor a nyomtató közvetlenül vált át Online módra.
Setup
A nyomtató kikapcsolása után ez a beállítás nem fog megmaradni. A karaktersûrûség állandóra történô beállításának leírásához lapozzon A menü címû fejezethez!
52
Kezelôi kézikönyv
2T modell
2T modell ¾ Bevezetés
Ez a rész a hátsó traktor (lapbefûzés hátulról) kezelését írja le, mely csak a 2T modellnél található meg - fixen beépítve a nyomtatóba - az elülsô traktoron (lapbefûzés elölrôl) kívül. A 2T modell menüje a Paperway (Papírút) paraméter csoportban különbözik a standard nyomtatóhoz képest a következôképpen: Standard nyomtató
2T modell
Papírút Single* Tractor1 (Standard, elülsõ) Tractor2 (Opcionális, elülsô)
Papírút Single* Tractor1 (Standard, elülsõ) Tractor2 (Opcionális, elülsô) Tractor3 (Standard, hátsó)
A fixen rögzített hátsó traktor mint "Tractor 3" szerepel a menüben. A menüben szereplõ "Tractor 2" az opcionális traktorra vonatkozik, mely beszerelhetõ mind a standard, mind a 2T modell nyomtatóba. Az opcionális traktort a felhasználó is be tudja építeni a nyomtatóba. *Némelyik modellen nincs ilyen.
53
Kezelôi kézikönyv
2T modell
Papírút a hátsó traktorból
Traktor 3
Trak
tor 2
Traktor 1
Traktor 1: Standard Traktor 2: Opció, moduláris
Bõvebb információt az alkalmazható papír hosszúságáról és szélességérõl, valamint a további jellemzõirõl a Papír jellemzõk részben talál. A 2T modellnél nem lehet automatikus papíradagolót használni.
54
Kezelôi kézikönyv
¾ A papír befûzése a hátsó traktorba
2T modell A hátsó traktorba történô papírbefûzéshez hajtsa végre a következô lépéseket: Elôször hajtsa elôre a hangelnyelô elemet, aztán a hátsó fedelet, majd emelje ki azt a helyérôl!
Nyissa ki a jobb- és baloldali traktorfedeleket!
55
Kezelôi kézikönyv
2T modell Nyissa ki a baloldali traktoron levô színes rögzítô kart és állítsa be a traktort úgy, hogy az elsô nyomtatási pozíció a papíron a nyomtató burkolatán levô X jelhez illeszkedjen! Ezután rögzítse a színes kart ismét! Helyezzen be leporellót a baloldali traktorba!
Nyissa ki a jobboldali traktoron levô színes rögzítô kart és állítsa be a papír szélességének megfelelôen! Helyezze a leporellót a jobboldali traktorba! A papírelakadások megelõzése érdekében gyõzõdjön meg róla, hogy a papír egyenesen van behelyezve! Zárja le a traktor fedelét és a színes kar hátra forgatásával rögzítse a traktort! Ne feszítse túl a papírt, mert az a perforációnál szakadást okozhat; ne hagyja túl lazán sem, mert ebben az esetben a papír kihasasodik, és ez a papír továbbításánál problémát jelenthet!
56
Kezelôi kézikönyv
2T modell Biztosítsa, hogy a papírköteg párhuzamos legyen a nyomtatóval, és hogy a papír továbbítása akadálymentes legyen! Helyezze vissza a hátsó fedelet függôlegesen, majd döntse hátrafelé! Csúsztassa a fedelet hátrafelé ütközésig; így elegendô rést hagy a kijövô papírnak! Döntse hátra a hangelnyelô fedelet!
Kapcsolja be a nyomtatót! A nyomtató egy öntesztet hajt végre, majd online módba áll be. Egyidejûleg lehet papír az elülsõ és a hátsó traktorban is. Ennek lehetõvé tételéhez az aktív traktorban levõ papír automatikusan parkpozícióba megy, amikor a papírút megváltozik.
57
Kezelôi kézikönyv
Online 1
2
2T modell
Tractor1 Load 3
4
A kijelzô az aktív papíradagolót mutatja. Az alapbeállításban a papírtovábbítást az elülsô traktor végzi.
Online
A papír automatikusan befûzôdik, amikor a nyomtató online módban van, és adatot kap a számítógéprôl.
Setup
Ha a nyomtatás megkezdése elôtt kívánja befûzni a papírt, akkor nyomja meg a Load (4) gombot!
¾ Biztonsági papírterelõ
STOP
Fontos: A hátsó traktor használatakor a biztonsági papírterelõ beépítésére feltétlenül szükség van. Ez a táp- és interfész-kábel védelmét szolgálja a hátulsó traktorban lévõ papír által okozandó sérülésektõl. Akassza be a biztonsági papírterelõt a nyomtató aljába az ábrán látható módon, majd emelje felfelé, amíg az a helyére nem pattan finom nyomás hatására!
58
Kezelôi kézikönyv
2T modell
¾ A hátsó traktor kiválasztása
Offline Tractor1 Park Load 1
2
3
4
Single Trac1 Trac2 Trac3 1
2
3
4
Online Setup
A hátsó traktort ki lehet választani felhasználói programból, a papírút gyors kiválasztásával vagy a setup menübõl. Ez a fejezet a papírút gyors kiválasztását írja le; részletesebb leírásért, hogy hogyan végezze el a beállításokat a Setup menüben, lapozzon a Setup mód-hoz! Gyôzôdjön meg arról, hogy a nyomtató offline módban van; ha szükséges nyomja meg az Online gombot! Nyomja meg a Park (1) gombot! Ha leporelló van a nyomtatóban, akkor az elõre megy a tépô pozícióig. Tear Paper (Tépje le a papírt) felirat jelenik meg a kijelzôn. Ezután nyomja meg bármelyik gombot! Ha vágott lap van a nyomatóban, akkor a papír kidobódik. Nyomja meg a Trac3 (4) gombot a hátsó traktor kiválasztásához!
Online
Ha 5 másodpercen belül nem választ semmit, akkor a nyomtató kilép a menübõl.
Setup
A nyomtató visszaáll offline módra. A kijelzô az alap menü és a következô menü felirat között váltakozik:
Load paper from Tractor3 1
2
3
4
Online Setup
59
Kezelôi kézikönyv
Online 1
2
2T modell
Tractor3 Load 3
4
Online
Nyomja meg az Online gombot, hogy a nyomtató kész legyen az adatok fogadására! Amikor a nyomtató adatot kap a számítógéprôl, a leporelló automatikusan befûzôdik. A leporellõ nyomtatás megkezdése elõtti befûzéséhez nyomja meg a Load (4) gombot!
Setup
A papírút változtatásakor a leporelló maradhat a nem aktív traktorban. A nyomtató azt automatikusan parkoló pozícióba viszi. Figyeljen rá, hogy a "Tractor" papírút beállításait külön-külön kell elvégezni mindegyik traktorra a setup menü "Paperway" paraméter csoportjában! Beállítások: – Laphosszúság – Elsõ nyomtatási sor – Nyomtatófej távolság beállítás (csak abban az esetben, ha az automatikus fejtávolság állítás ki van kapcsolva). Ha bármilyen probléma adódik a lapbefûzéssel vagy a papír továbbítással kapcsolatban, akkor hajtsa végre a Hibakeresésben leírtakat!
60
Kezelôi kéziköny
A Menü
A Menü ¾ Programozás a kezelõpanelen keresztül
Eltekintve attól, hogy Ön a felhasználói szoftverével képes vezérelni a nyomtatót, közvetlenül is tudja programozni azt. Kétféle programozási lehetôség van: Programozás a kezelôpanelen keresztül. Programozás az interfészen át Escape szekvenciák és vezérlô kódok segítségével. Az Escape szekvenciákkal történô beállításoknak van elsôbbségük a menü módban történôvel szemben; így ezek felülírják azokat. Az interfészen keresztül történô programozás nagyobb szabadságot ad a nyomtatott oldal megtervezéséhez, mindazonáltal bonyolultabb és némi jártasságot kíván a programozási nyelvekben és a nyomtató vezérlési módszerekben. Az interfészen keresztül történô mindennemû programozási beállítás a nyomtató kikapcsolása után elveszik, míg a kezelôpanelrôl történt beállítás tárolva van és még a nyomtató kikapcsolása után is megôrzôdik.
61
Kezelôi kézikönyv
A Menü
¾ A menü behívása Adjust Menu 1
2
Paperway Char 3
4
A következô módon érheti el a menüt:
Online Setup
¾ A lezárt menü behívása
Nyomja meg a Setup gombot! A nyomtató Setup módba megy át. (A Setup módot mind az Online, mind az Offline módból is ki lehet választani.) A nyomtató menü eléréséhez nyomja meg a Menu szó alatti gombot!
A menüt le lehet zárni, és ezáltal megakadályozni azt, hogy illetéktelenek átállítsák azt. Ezt megteheti magán a menün belül levô MenLock paraméter segítségével. (A MenLock paraméter részletes leírása a Menü leíró táblázatban található). Kapcsolja ki a nyomtatót kb. 5 másodpercre; hogy feloldja a menü lezárását, tartsa lenyomva a Setup gombot, miközben ismét bekapcsolja a nyomtatót!
62
Kezelôi kézikönyv
¾ Menü konfigurációk
A Menü Minden nyomtató a gyári beállításokkal kerül forgalomba. Az alapbeállítások, mint pl. az emuláció, karakter nagyság, laphosszúság, stb. beállításai a legtöbb alkalmazás által használt beállításokra vannak állítva. A fejezet végén található egy kinyomtatott menü, mely a gyári alapbeállításokat (menu printout) is megmutatja. A nyomtató lehetõvé teszi, hogy beállítson és használjon öt egymástól független menüt. Ha például az egyik alkalmazása IBM nyomtatót kíván, míg egy másik program jobban mûködik EPSON nyomtatóként, akkor beállíthat egy IBM emulációs konfigurációt a kívánt beállításokkal és készíthet egy második konfigurációt EPSON emulációval. Az aktív menü mindig az, amit utoljára használt. Amikor legelsô alkalommal bekapcsolja a nyomtatót, az 1-es számú menü töltôdik be. Az 1-es menü csak addig marad aktív, amíg a nyomtató másikat nem tölt be. Még a nyomtató kikapcsolása után is az a menü marad aktív, amely utoljára aktív volt, és amikor ismét bekapcsolja a nyomtatót, ez a menü fog automatikusan betöltôdni. Példa: átváltás az 1-es számú menürôl a 3-asra:
63
Kezelôi kézikönyv
Online 1
2
Adjust Menu 1
2
A Menü
Tractor1 Tear 3
4
Paperway Char 3
4
Print Menu Back Next 1
2
3
4
Válassza ki a Setup módot (nyomja meg a Setup gombot)! Online Setup
Válassza ki a Menu módot (nyomja meg a Menu [1] alatti gombot)! Online Setup
Válassza ismét a Menu-t (nyomja meg a Menu [3] alatti gombot)! Online Setup
Most a következô felirat jelenik meg a kijelzôn:
64
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Load Menu=1 * Set Exit 1
2
3
4
Online Setup
Nyomja a < vagy a > gombot ismételten addig, amíg a “Load Menu=3” felirat meg nem jelenik, majd a Set gomb lenyomásával válassza a 3-as menüt az aktuálisnak! Miután befejezte ezt a változtatást, a nyomtató inicializálja magát és az ennek megfelelô üzenet jelenik meg az LC kijelzôn. Az érvényben levô aktuális beállítást egy csillag ( ) jelöli.
*
Ha a menü változik, valószínû, hogy a nyomtató inicializálódni fog a különbözô emulációk miatt.
65
Kezelôi kézikönyv
A Menü
¾ A menü kezelése
vissza az elõzõ paraméter csoportokhoz 6 LPI Set
A menütételrôl menütételre való mozgáshoz használja az LC kijelzô alatti négy funkció- és kiválasztó-gombot . Mindegyik funkcióra és mindegyik paraméterre, mely az LC kijelzôn megjelenik, a közvetlenül alatta levô nyomógomb van hatással. Általában két paraméter csoport jelenik meg egyszerre. A következô példában ez az LPI és a Skip paraméter csoport.
LPI Back
<
>
*
Exit
Skip Next
elõre a következõ paraméter csoportokhoz
Skip = 0.0 Inch * Set < > Exit
¾ A beállítások elmentése
Ha a két paraméter egyikét sem kívánja változtatni akkor vagy a Next gombot (ahhoz, hogy a következô két paraméter csoporthoz lépjen elôre a menüben) vagy a Back gombot (ahhoz, hogy az elôzô két paraméter csoporthoz lépjen vissza a menüben) nyomja meg! Ha egy beállítást meg akar változtatni (pl. a sorok közötti távolságot), nyomja meg a megfelelô felirat alatti gombot (itt az LPI-t), hogy elérje az aktuális paraméter szintet! Az érvényes beállítást “*” jelzi (példánkban az érvényes beállítás 6 lpi). A < és > gombokkal áttekintheti a többi paramétert, melyek ebben a beállításban érvényesek.
Ha a kívánt paraméter jelenik meg az LC kijelzôn, akkor azt a Set gomb lenyomásával elmentheti. Ekkor a paraméter be van állítva, és a nyomtató automatikusan ismét a paraméter csoportokat mutatja a kijelzôn. Az Exit gomb lenyomásával elhagyhatja az almenüt anélkül, hogy megváltoztatta volna azt.
66
Kezelôi kézikönyv
A Menü
¾ Az LC kijelzõ nyelvének kiválasztása
Ez a rész azt írja le, hogyan lehet megváltoztatni a kijelzôn megjelenô nemzeti nyelvet. A példa az angol nyelvrôl német nyelvre történô átváltást mutatja. Ugyanez az eljárás vonatkozik a többi nyelvre (francia, olasz, spanyol) is.
Online 1
2
Adjust Menu 1
2
Tractor1 Tear 3
4
Paperway Char 3
4
Válassza ki a Setup módot a Setup gomb megnyomásával! Online Setup
A menü mód lehet, hogy le van zárva. Tartsa lenyomva a Setup gombot, miközben bekapcsolja a nyomtatót, hogy engedélyezze a menü módot! Ha ezt a lezárást teljesen ki akarja törölni, akkor meg kell változtatnia a menüben a megfelelô beállítást (lásd Menü leíró táblázat-ot ebben a fejezetben). Nyomja meg a Menu (1) gombot!
Online Setup
67
Kezelôi kézikönyv
Print Menu Back Next 1
2
3
4
MenLock Language Back Next 1
2
English Set < 1
2
3
4
>
* Exit
3
4
A Menü
Online
Nyomja meg többször a Next (4) gombot addig, amíg a kijelzôn nem jelenik meg a Language felirat!
Setup
Válassza a Language (3) gombot! Online Setup
Online Setup
A kijelzô most Paraméter módra vált át és a felsô sorban az English (angol) felirat jelenik meg. Az alsó sorban a Set és Exit felirat jelenik meg. A két nyíl < (2) és > (3) a paraméterek kiválasztásának jelét mutatja (“<” jelzi a csökkenést, míg a “>” a növekedést). Nyomja meg a < (2) vagy a > (3) gombot, amíg a kívánt nyelv meg nem jelenik, példánkban a German (német)!
68
Kezelôi kézikönyv
German Set < 1
2
A Menü
>
* Exit
3
4
Ges.Men Sprache Rück Vor 1
2
3
4
Online Setup
A Set (1) gomb megnyomásával mentse el a beállítását! Ezt a tényt egy hangjelzés erôsíti meg. A paraméterbôl mentés nélkül is kiléphet az Exit (4) gomb megnyomásával (a régi beállítás marad meg). Beállításának elmentése (Set) után a kijelzô a példánkban a következô szöveget mutatja: Ez a beállítás a nyomtató kikapcsolása után is megmarad.
Online Setup
¾ Kilépés a Setup módból
Nyomja meg a Setup gombot, hogy Offline módra térjen át vagy az Online gomb lenyomásával Online állapotba áll a nyomtató.
69
Kezelõi kézikönyv
A Menü
¾ A menü felépítése Vissza
Elõre
MENU Print
Menu
FFmode
PapOpt
Reset
Quietm.
Barcode
Barmode
Font
CPI
ColorOpt
Width
LPI
Skip
Paper
AutoTear
ESCChar
Emulate
Single
Bidir
I/O
ASF-14)
ASF-24)
Trac23)
Trac32)
ıˇ
Serial
1)
Special CG-Tab
CharSet
5)
Trac1
Interf.
Buffer
Baud
Format
MenLock
Language
Protocol
DTR
Auto-CR
Auto-LF
Country
Sl.Zero
1) csak ha ENQ/STX, ETX/ACK vagy ACK/NAK protokoll van kiválasztva 2) csak a 2T modellnél 3) csak opcionális traktorral 4) csak opcionális automata lapadagolóval 5) némelyik modellen nincs beépítve
70
Kezelôi kézikönyv
A Menü
¾ Menü leíró táblázat Paraméter csoport Paraméter
Leírás
Print
(none)
Kinyomtatja a menük listáját az érvényes paraméterekkel. Ennek a táblázatnak végén egy kinyomtatott példát fog találni.
Menu
Load Menu = 1* Load Menu = 2 Load Menu = 3 Load Menu = 4 Load Menu = 5
Az egyik menü betöltése, öt menübôl választhat.
Reset Reset Menu 1
Reset Menu 1 No Yes (Nem Igen)
Az aktuális menü beállításai az alapértékekre állnak vissza (gyári beállítások).
Quietm.
Off* On
A normál és a csendes nyomtatási mód között kapcsol. Az összes fajta nyomtatásnál a nyomtatás kétirányú eljárással történik a csendes nyomtatási módban. Az elsô lépésben az elsô tûsor, míg a második lépésben a második tûsor mûködik.
Font
HIGH SPEED DRAFT* DRAFT COPY ROMAN NLQ ROMAN LQ ROMAN PS NLQ ROMAN PS LQ SANS SERIF NLQ SANS SERIF LQ S SERIF PS NLQ S SERIF PS LQ COURIER NLQ COURIER LQ
(Ki) (Be)
A karakter típusát és minôségét választja ki. Az I-vel jelzett karakter típusok (mint például Courier I PS LQ) IBM kompatibilis betûkészletek (PS = arányos betû).
71
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter Font (folytatás)
CPI
PRESTIGE NLQ PRESTIGE LQ SCRIPT NLQ SCRIPT LQ COURIER NLQ COURIER LQ OCRB NLQ OCRB LQ OCRA NLQ OCRA LQ COURIER I NLQ COURIER I LQ COUR I PS NLQ COUR I PS LQ Kix/Royal NLQ Kix/Royal LQ ORATOR NLQ ORATOR LQ GOTHIC NLQ GOTHIC LQ ROMAN/T NLQ ROMAN/T LQ SANS SERIF/H NLQ SANS SERIF/H LQ
Leírás
méretezhetõ betûtípusok (LQ2170 meuláció)
5 CPI, 6 CPI, 7.5 CPI, Az hüvelykenkénti karakterek számát állítja be (a karakterek sûrûségét). Minél nagyobb a paraméter, annál kisebb a karakterek közötti térköz. 8.6 CPI, 10 CPI*, 12 CPI, 15 CPI, 17.1 CPI, 20 CPI
72
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
LPI
2 LPI, 3 LPI, 4 LPI 6 LPI*, 8 LPI, 12 LPI
Az hüvelykenkénti sorok számát állítja be (sorsûrûség). Minél nagyobb a paraméter, annál kisebb a sorok közötti térköz (az LPI értékét Escape szekvenciával is be lehet állítani).
Skip
Skip = Skip = Skip = Skip = Skip = Skip = Skip = Skip =
Átugorja a perforációt; 7 különbözô értéket (hüvelykben) lehet meghatározni.
ESCChar
ESCChar = ESC* ESCChar = ESC+$$
A vezérlô szekvencia kezdô jelét választja ki: vagy csak Escape jel vagy Escape jel és két $$ jel. Leírását az Emulációk címû fejezetben találja meg.
Emulate
Epson LQ-2550* Epson LQ-2170 IBM Propr. XL24 IBM ProXL24+AGM MTPL
Az emulációt választja ki. Az MTPL az IBM és az EPSON emuláció mellett is aktív.
Bidir
Bidir = On* Bidir = Off
On beállításakor: A nyomtató mindkét irányban nyomtat (bidirekcionális). Offf beállításakor: A nyomtató csak az egyik irányban nyomtat (balról jobbra).
0.0 Inch* 0.5 Inch 1.0 Inch 1.5 Inch 2.0 Inch 2.5 Inch 3.0 Inch 3.5 Inch
73
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter I/O Serial Baud
Format
Special ErrMode Blockend
Baud = 600 Baud = 1200 Baud = 2400 Baud = 4800 Baud = 9600* Baud = 19200 7 Bit No 2 Stop 7 Bit Even 1 Stop 7 Bit Odd 1 Stop 7 Bit Even 2 Stop 7 Bit Odd 2 Stop 7 Bit Mark 1 Stop 7 Bit Spc 1 Stop 7 Bit Mark 2 Stop 7 Bit Spc 2 Stop 8 Bit No 1 Stop* 8 Bit No 2 Stop 8 Bit Even 1 Stop 8 Bit Odd 1 Stop 8 Bit Mark 1 Stop 8 Bit Spc 1 Stop ErrMode = On ErrMode = Off* Blockend = On Blockend = Off*
Leírás
Az adatátviteli sebességet választja ki (baud = másodpercenkénti bitek száma). A számítógépen és a nyomtatón ugyanazt az adatátviteli sebességet kell beállítani.
1. Állítsa be az adatbitek számát! 2. Ki lehet választani a fogadott adatbájtok paritás tesztjét. NO paritás nélküli átvitelt jelent mindkét irányba. Ha az EVEN vagy az ODD van kiválasztva, akkor a bájtok úgy vannak megvizsgálva, hogy van-e páros vagy páratlan paritásuk. A MARK vagy a SPACE kiválasztásával az adatbájt átvitele paritás bittel történik, de a fogadott adat vizsgálata nélkül. Az adatátvitelt paritás bittel mindig 1(MARK)-el vagy 0 (SPACE)-val jelölik. 3. Válassza ki az adatbájtonkénti stop bitek számát!
Csak akkor lehet kiválasztani, ha soros port van a nyomtatóban, és ha az ETX/ACK vagy ACK/NAK protokoll van beállítva. Lásd az Interfészek címû fejezet! Hibakezelés;On a hibás karaktert ?-lel helyettesíti , Off a teljes blokkot törli. A blokkot befejezô karakter meghatározása: On = LF, FF, CR, VT, ETX, DE L, Off = ETX, DEL.
74
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
Remote = On Remote = Off* Handthr = On Handthr = Off*
Jel visszacsatolás; On = RDY/BUSY alkalmazható, Off = Nincs RDY/BUSY ellenôrzés. Befolyásolja a vezérlôkódok átláthatóságát és blokk felismerését a kiválasztott protokolltól függôen.
Protocol
XON/XOFF* Robust XON/XOFF ENQ/STX ETX/ACK ACK/NAK
A protokollt választja ki az adatátvitelre; lásd Interfészek címû fejezet!
DTR
DTR = DTR* DTR = READY
A DTR vonalon a DTR jel megy. A DTR vonalon a READY jel megy. DTR = 25 pólusú V.24-es anya csatlakozó 20-as lába. DTR = 9 pólusú V.24-es anya csatlakozó 4-es lába.
Remote Handthr
Interf.
Interf.= Share* Az interfészt választja ki. A nyomtató vagy párhuzamos, vagy soros összekötésre Interf. = Parallel (párh.) van állítva vagy mindkettôautomatikus váltására (Share). Interf. = Serial (soros)
Buffer
Buffer = 0 KB Buffer = 16 KB Buffer = 32 KB Buffer = 48 KB Buffer = 64 KB Buffer = 80 KB Buffer = 96 KB Buffer = 112 KB Buffer = 128 KB*
Az interfész átmeneti tárolójának nagyságát választja ki. Ha a soros interfész van kiválasztva és Buffer = 0KB akkor az átmeneti tároló aktuális mérete 512 byte.
75
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
CG-Tab
CG-Tab = Graphic* CG-Tab = DLL CG-Tab = Italic
Csak Epson emulációban alkalmazható. Meghatározza, hogy a hex. A0 és FE közötti tartományban az Epson dôlt betûs karakterkészlet, az IBM grafikus karakterkészlet, vagy a DLL (letöltött) karakter készlet legyen-e.
CharSet
Standard Extended*
Az IBM standard karaktereket vagy a bôvített IBM karaktereket választja ki.
Country
ISO USA ISO UK ISO France ISO Germany ISO Italy ISO Sweden ISO Norway ISO Spain ISO Portugal
A nemzeti karakterkészleteket választja ki. Ezeket a karakter készleteket a kiválasztott emulációnak megfelelôen lehet használni. A karakterkészletek nem szükségszerûen elérhetõk mindegyik betûtípusnál (lásd Karakter készletek).
Epson USA Epson France Epson Germany Epson UK Epson Denmark Epson Sweden Epson Italy Epson Spain Epson Japan Epson Norway Epson Denmark II Epson Spain II Epson Latin America
Epson karakter táblázatok (használható továbbá a méretezhetõ betûtípusokkal is)
MTPL/ISO karakter táblázatok (használható továbbá a méretezhetõ betûtípusokkal is)
76
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
Country
Epson Korea Epson Legal
Epson karakter táblázatok
CRO-ASCII Arabic Farsi Arabic Urdo Greek DEC Greek ELOT 928
Speciális
CP437 Latin US CP737 Greek CP850 Latin 1 CP851 Greek CP852 Latin 2 CP857 Turkish CP858 (IBM with) CP860 Portugal CP861 Icelandic CP863 French Canada CP864 Arabic CP864 Arab. Extended CP865 Nordic CP866 Cyrillic CP866 Bulgaria
IBM karakter táblázatok
(folytatás)
77
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter Country (folytatás)
Sl.Zero
Leírás
Siemens Turkish DEC Turkish
Speciális
CP1250 Win Latin 2 CP1251 Win Cyrillic CP1252 Win Latin 1 CP1253 Win Greek CP1254 Win Turkish
IBM karakter táblázatok
8859-1 Latin 1 8859-1 Latin 1 (SAP) 8859-2 Latin 2 8859-5 Cyrillic 8859-7 Greek 8859-9 Turkish 8859-15 Latin 9 (Euro)
MTPL/ISO karakter táblázatok
BRASCII Abicomp Roman 8 Coax/Twinax(Hebrew) New-437 (Hebrew) New-DIG 850 (Hebr.) Old-Code 860 (Hebr.) Flarro 863 (Hebrew) Table 865 (Hebrew)
Speciális karakter táblázatok
Sl.Zero = On Sl.Zero = Off*
Kiválasztja, hogy normál zéró (0) vagy áthúzott zéró (Ø) legyen-e nyomtatva.
78
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
Auto-CR
Auto-CR = On* Auto-CR = Off
Az automatikus fejkocsi visszát kapcsolja ki vagy be a CR (carriage return = kocsivissza) jel fogadása után.
Auto-LF
Auto-LF = On Auto-LF = Off*
Az automatikus soremelést (LF) kapcsolja ki vagy be a CR (carriage return = kocsi vissza) jel fogadása után.
MenLock
MenLock = Off MenLock = Menu* MenLock = All
Ha a MenLock = Menu van kiválasztva, akkor a Setup menü zárva van. Ha a MenLock = All van kiválasztva, akkor a Paper, Font és CPI gombok is le vannak zárva. Ezeknél a beállításoknál a Setup menüt csak úgy lehet behívni, hogy a nyomtató bekapcsolásakor a Setup gombot lenyomva tartja.
Language
English* German French Italian Spanish
A menüt ötféle nyelven lehet megjeleníteni az LC kijelzôn.
Paper
Single Trac1 ASF-1 ASF-2 Trac2 Trac3
A papír paramétereket Formlen (laphosszúság), FormAdj (elsô nyomtatási pozíció) és Head (fejtávolság) választja ki.
Formlen Lines
18 : 72* : 132
A laphosszúságot a sorformátumon keresztül állítja be. Figyeljen rá, hogy a sorokban (Lines) történô beállítás függ a kiválasztott LPI-tôl! Például 8 LPI-nél, ha a kiválasztott sorok száma 96, akkor a laphosszúság 12 hüvelyk lesz. (96 sor /[8 sor/hüvelyk] = 12 hüvelyk) A kiválasztható tartomány 3 és 21 hüvelyk között van, pl. 2 LPI-nél 6 és 42 sor, valamint 12 LPI-nél 24 és 262 sor között. Ha a laphosszúság be van állítva, akkor az nem fog változni, ha az LPI késôbb változna.
79
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
Formlen Standard
No format* DIN A3 (420 mm) DIN A4 (297 mm) DIN A5 (210 mm) DIN B5 (250 mm) DIN B6 (176 mm) DIN C6 (162 mm) Executive 10.5" Letter 11" Legal 14"
A laphosszúságot a standard formátumokból választja ki. A Standard formátumot használva különféle papírformátumokat lehet közvetlenül kiválasztani pl.: DIN A4, Legal, Letter. Az LC kijelzô No format-ot jelez, ha az értéket a Line funkcióval vagy ESC szekvenciával választotta ki, mely nem egyezik egyik standard formátummal sem.
FormAdj
FormAdj = 0/72" : FormAdj = 12/72"* : FormAdj = 220/72"
A formátum elsô pozícióját állítja be n/72 hüvelykben. Ez mindegyik papírútra külön-külön beállítható. Az itt beállított értékek csökkentik a nyomtatható terület magasságát.
Head = 0 : Head = 18* : Head = 100
A nyomtatófej távolságát állítja be kézileg; külön állítható mindegyik papírútra; csak ha a nyomtató AGA funkciója ki van kapcsolva (lásd a Nyomtatófej távolságának beállítása részt!).
Head
80
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
AutoTear
Az automatikus letépési vagy megtekintési funkciót a kívánt értékre lehet beállítani. Ha az automatikus megtekintés be van kapcsolva, akkor az utoljára nyomtatott szöveg látható lesz. Mihelyt a nyomtató újból adatot kap, a papír vissza megy a “normál” nyomtatási pozícióba. Nyomtatás után a nyomtató adott ideig vár, hogy a papírt ismét elôre vigye az automatikus megtekintési pozícióba. Ha az automatikus letépési funkció be van kapcsolva, a perforáció a nyomtató letépési éléhez megy elôre. Új adat érkezése után a papír visszamegy a normál nyomtatási pozícióba. Nyomtatás után a nyomtató megvárja a beállított idôközt, hogy a papírt ismét a letépési pozícióba vigye. Ha a letépési él nem esik egybe a papír perforációs élével, akkor azt be lehet állítani.
View/Tear = Off* View = 1s View = 3s View = 6s Tear = 1s Tear = 3s Tear = 6s Tear at TOF
Ha a View Tear paraméter = Off, akkor a papírt megtekintési vagy letépési pozícióba speciális szekvenciával lehet vinni (lásd Emulációk, MTPL szekvenciák). Ha a Tear at TOF paraméter be van állítva, akkor a perforáció automatikusan a letépô élhez megy elôre egészen addig, míg az érvényes nyomtatási pozíció TOF aktiválva van.
Width
Width = 8 Inch Width = 13.2 Inch Width = 13.6 Inch*
A sor hosszúságot választja ki. A 8 Inch beállításával a nyomtató egy 8 hüvelyk szélességû nyomtatóként mûködik.
ColorOpt
Not installed* 4 x Black Red + 3 x Black Red, Green ... Yellow, Magenta ...
A festékszalag típusát állítja be. Ha nincs színes opció a nyomtatóban, akkor válassza a Not installed paramétert! Az összes többi lehetôség csak a színes opcióval ellátott nyomtatóra vonatkozik.
81
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
Barcode
On/Off*
Ennek a funkciónak a kiválasztásával lehet a nyomtatóval bárkódot és nagyméretû karaktereket (LCP) nyomtatni. A kiválasztást és aktiválást speciális szekvenciák hajtják végre az interfészen keresztül . Minthogy ez a beállítás az összes emulációnál lehetséges, figyelni kell arra, hogy szekvencia összeütközések elôfordulhatnak a kiválasztott emulációval. Ezért a bárkód funkciót ki és be lehet kapcsolni MTPL szekvenciákkal. (A lehetséges bárkódok, nagyméretû karakterek és ezen funkciók mûködésének a leírása a Bárkód programozás felhasználó kézikönyv -ben található).
Barmode
Secured Unsecured*
Secured módban a hely, mely a bárkód karakterekhez szükséges, védve” van. Mindegyik sorba lehet másik bárkódot vagy normál karaktereket nyomtatni. Ezek a karakterek az éppen érvényes és az azt követô sorokba fognak kinyomtatódni anélkül, hogy az hatással lenne a már kinyomtatott bárkódra. Következésképpen a normál karakterek a bárkód jobb vagy baloldalán kerülnek kinyomtatásra. Unsecured módban a papírtovábbítás a bárkód és a nagyméretû karakterek nyomtatásakor automatikusan megtörténik, és nem lehetséges, hogy egynél több sor normál karaktert nyomtasson a bárkód sorban. Az összes karakter a kevert sorban úgy lesz nyomtatva, hogy az alsó szélük lesznek egyvonalban. Ezt a funkciót szekvenciával is lehet állítani.
FFmode
FFmode = Off* FFmode = On
FFmode = On: Ha a papír az elsõ nyomtatási sorra van pozícionálva, a lapdobás nem fog megtörténni. FFmode = Off: A lapdobás minden esetben történik.
82
Kezelôi kézikönyv
A Menü
Paraméter csoport Paraméter
Leírás
PapOpt
Az opcionális automata lapadagolót (ASF) és/vagy az opcionális traktort vezérli. Ez a paraméter csoport csak akkor jelenik meg, ha egy opcionális vágottlap-adagoló vagy traktor is van a nyomtatóban. Ha nincs ASF a nyomtatóban, akkor a kijelzõn Off jelenik meg (gyári beállítás). Ha van ASF a nyomtatóban, és az Off paraméter van beállítva, akkor csak a kiválasztott tálca van támogatva (vagy a menün keresztül, vagy ESC szekvenciával). Ha a kiválasztott tálcából kifogyott a papír, akkor a nyomtatás megáll. Ha ASF is van a nyomtatóban és az On beállítást választotta ki, akkor a nyomtató egy másik papírforrásból fogja betölteni a papírt, ha a kiválasztott üres.
AutoASF
Off* ASF1=ASF2
AutoTRA
Off* T1=T2 T1=T2=T3
Ha nincs opcionális traktor a nyomtatóban, akkor az Off felirat jelenik meg a kijelzôn (gyári alapbeállítás). Ha van opcionális traktor a nyomtatóban, és az Off paraméter van beállítva, akkor csak a kiválasztott traktort lehet mûködtetni (a menün keresztül, vagy ESC szekvenciával). Ha a kiválasztott traktorból elfogy a papír, akkor a nyomtatás leáll. Ha opcionális traktor van a nyomtatóban és a T1=T2 (standard nyomtató) vagy T1=T2=T3 (2T modell) paramétert állítja be, akkor nyomtató a másik traktorból fûzi be papírt, ha a kiválasztott traktorból kifogy. A 2T modellnél a kiválasztás prioritása a következõ: T2-T3-T1, pl.: ha a kiválasztott T2-bôl kifogy a papír, akkor a nyomtató elôször a T3-ból próbálja meg befûzni a papírt és utána a T1-bôl. Ha a T3 üres, a nyomtató elôször a T1-bõl, és csak utána próbálja meg a T2-bôl befûzni a papírt. Ha a T1 van kiválasztva és üres a nyomtató, elôször a T2-bôl, és csak utána próbálja meg a T3-ból befûzni a papírt.
83
Kezelôi kézikönyv
A Menü
¾ Menü beállítások (példa)
84
Kezelôi kézikönyv
Funkciók és beállítások
Funkciók és beállítások Ez a teszt menü 3 teszt funkciót tartalmaz (ASCII 80, ASCII 136, H-Dump). A PMS funkció segítségével aktiválhatja a papírmozgás érzékelôt, mely papírbegyûrôdés esetén megállítja a nyomtatást, valamint a papírtovábbítást, és hibaüzenetet jelenít meg a kijelzôn.
A Formlen menüvel meghatározhatja a laphosszúságot. Az AGA menüvel aktiválhatja vagy hatástalaníthatja az automatikus fejtávolság állító funkciót. Továbbá kiválaszthat beállításokat, hogy megkönnyítse a bonyolult összetételû vagy gyenge minôségû papírkezelést (Paphand). A CX-bid menü a párhuzamos interfész kétirányúságát vezérli. A Wrap funkció segítségével beállíthatja a sor tördelését, a Sound funkcióval pedig a hangjelzést a papír kifogyásánál. A Single menü opciót lehet használni a vágott lap funkció letiltására (a vágottlap-adagoló nélküli nyomtatóknál). A Pap.back funkció lehetõvé teszi a nyomtatást a sötét hátoldalú papírokra. A HvyForm funkció használható arra, hogy a nyomtató fej ugyanazt a nyomtatási sort dupla erõsséggel nyomtassa abból a célból, hogy a másolat papírokon optimális legyen az eredmény, ha fellép a halvány másolat effektus. 85
Kezelôi kézikönyv
Funkciók és beállítások ASCII teszt 80 vagy 136 karakterekkel soronként
ASCII80 ASCII136 Back Next H-Dump Back
Interfész teszt és a papírmozgás érzékelô aktíválása
PMS Next
Az alapértelmezésû laphosszúság és az automatikus nyomtatófej (AGA) távolság beállítása
Forml AGA Back Next
Beállítások a gyenge minôségû papír kezelésének megkönnyítésére és a párhuzamos interfész kétirányúságára
Paphand CX-bid Back Next Wrap Sound Back Next Single Back
Back
Pap.back Next HvyForm Next
Beállítás a sor tördelésére és a hangjelzésre, ha a papír kifogy
Aktiválja, letiltja a kézi vágottlap-adagolót Sötét hátoldalú papírra történõ nyomtatás beállítása
Többpéldányos papírok nyomtatásához
86
Kezelôi kézikönyv
Tesztfunkciók
Tesztfunkciók A nyomtató különbözô teszteket tartalmaz arra, hogy bármikor ellenôrizni tudja a helyes mûködését. Ezekkel a tesztekkel meg tudja vizsgálni a nyomtatási minôséget, a nyomtatófej helyes mûködését és a mechanikát éppúgy, mint a megfelelô adatátvitelt a számítógéprôl nyomtatóra.
Testmode Initializing ... 1
2
3
4
Online Setup
Lépjen be a teszt módba úgy, hogy az Online gombot lenyomva tartja, miközben a nyomtatót bekapcsolja! Az Online gombot addig tartsa lenyomva, amíg a “Testmode” felirat meg nem jelenik a kijelzôn!
87
Kezelôi kézikönyv
Tesztfunkciók
¾ A nyomtató öntesztje (Gördülõ ASCII)
A mûködés készenlétének vizsgálatához a nyomtató tartalmaz egy önteszt rutint, mely lehetõvé teszi a nyomtató konfigurációjának, a nyomtatás minôségének és a nyomtató helyes mûködésének tesztelését.
Testmode Initializing ...
Az önteszt végrehajtása elôtt a nyomtatót ki kell kapcsolni. Gyôzôdjön meg róla, hogy van-e a nyomtatóban papír és festékszalag! Tartsa lenyomva az Online gombot bekapcsolás közben addig, amíg a Testmode felirat meg nem jelenik a kijelzôn!
1
2
3
4
ASCII80 ASCII136 Back Next 1
2
3
4
Online Setup
Online Setup
A kijelzô az ASCII 80 (egy sorba 80 ASCII karaktert nyomtat maximum) és az ASCII 136 (egy sorba 136 ASCII karaktert nyomtat maximum) közötti választást ajánlja fel. STOP
Figyeljen rá, hogy a kiválasztott ASCII 80-nak vagy ASCII 136nak a papír nagysága megfeleljen, különben a nyomtató fizikai károsodást szenvedhet!
Nyomja meg az ASCII 80 (álló A4-esnek felel meg) vagy az ASCII 136 (dupla szélesnek vagy fekvõ A3-asnak felel meg) alatt levô gombot! A kijelzôn a Test mode Off felirat jelenik meg.
88
Kezelôi kézikönyv
Adjust Menu 1
Tesztfunkciók
2
Paperway Char 3
4
Online Setup
Amikor a nyomtató gördülô teszt módban van, akkor is lehetséges Setup módra váltani, ha meg akarja változtatni a teszt nyomtatás konfigurációját. Ehhez meg kell nyomni a Setup gombot. A nyomtató átvált Setup módra és a 14 fôszint közül az elsô jelenik meg a kijelzôn. A teszt nyomtatás paramétereinek a megváltoztatásához programozza a nyomtatót a szokott módon! Lásd Programozás a kezelôpanelen keresztül! Némely változtatás a menü módban a nyomtató újra inicializálását okozhatja; ebben az esetben a gördülô ASCII teszt kiléptetõdik. A Setup gomb megnyomásával kilép a Setup módból, és a nyomtató ismét visszakerül a Gördülô ASCII teszt módba.
Testmode Park 1
2
Off LF/FF 3
4
Online Setup
Testmode Off felirat jelenik meg a kijelzôn. Nyomja meg az Online gombot, és a nyomtatás elindul! Az önteszt nyomtatást az Online gomb lenyomásával lehet félbeszakítani, mely megállítja a nyomtatást, és a nyomtatót Offline állapotba teszi.
A nyomtatás megkezdése elôtt a Ï és Ð gombokkal finom beállítást végezhet a papíron a nyomtatáshoz.
89
Kezelôi kézikönyv
Tesztfunkciók Egy kinyomtatott ASCII teszt képe
Ha arányos méretû betûkészletet (PS font) választott, akkor a sorok nyomtatott hossza változik. Ezt a tesztet arra is lehet használni, hogy meghatározza és beállítsa az optimális fejtávolságot (lásd A nyomtatófej távolság beállítása).
¾ Kilépés a Gördülô
A Gördülô ASCII teszt módot csak a nyomtató kikapcsolásával lehet megszüntetni. Ehhez a nyomtatónak Offline állapotban kell lennie.
ASCII teszt módból STOP
Ha be akarja fejezni a teszt nyomtatást, mielôtt kikapcsolná a nyomtatót, akkor nyomja meg az Online gombot!
90
Kezelôi kézikönyv
Tesztfunkciók
¾ Interfész teszt (Hex-Dump)
Nyomtatás Hex-Dump módban
Az interfész teszttel (Hex-Dump) ellenôrizheti a számítógéprôl a nyomtatóra történô adatátvitelt. Ennél a tesztnél a számítógéprôl érkezô adat két oszlopba nyomtatódik ki. A baloldali oszlopba hexadecimális formában, a jobboldali oszlopba pedig ASCII formában nyomtatódik ki a szöveg. Tegye a nyomtatót teszt módba úgy, hogy az Online gombot lenyomva tartja, mialatt a nyomtatót bekapcsolja! Az Online gombot addig tartsa lenyomva, amíg a Test mode felirat meg nem jelenik a kijelzôn! A kijelzô kb. 1 másodpercig mutatja a Test mode feliratot, utána automatikusan vált át az ASCII 80/ASCII 136 kijelzésre.
ASCII80 ASCII136 Back Next 1
2
3
4
Nyomja meg a Next gombot, a kijelzô ekkor a következô menü szintet jelzi! Online Setup
91
Kezelôi kézikönyv
H-Dump Back 1
2
Offline Park 1
2
Tesztfunkciók
Next 3
4
H-Dump LF/FF 3
4
Online
Ha megnyomja a H-Dump (2) gombot, akkor a nyomtató Hex-Dump módba kerül, és a kijelzôn az Offline H-Dump felirat jelenik meg.
Setup
Online Setup
Az Online gomb lenyomásával tegye a nyomtatót Online H-Dump módba! A nyomtató kész a számítógépbôl jövô adat fogadására és kinyomtatja azt a megfelelô formában. A nyomtatott adatot most lehet elemezni és kiértékelni (lásd Emulációk).
Példa a Hex-Dump módban történô nyomtatásra
Az adatátvitel után kapcsolja a nyomtatót Offline-ba! Az interfész átmeneti tárolójában maradt bármilyen adat most már kinyomtatódik.
92
Kezelôi kézikönyv
Tesztfunkciók
Kilépés a Hex-Dump módból
Hex-Dump módból csak a nyomtató kikapcsolásával lehet kilépni. STOP
Ha be akarja fejezni a Hex-Dump módban történô nyomtatást a nyomtató kikapcsolása elôtt, nyomja meg az Online gombot!
93
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
A nyomtató mechanikai beállításai A teszt funkciók használatán kívül lehetõség van az automatikus papírmozgás érzékelõ (PMS) aktiválására, a laphosszúság (Forml) beállítására és az AGA funkció be- és kikapcsolására. Kiválaszthat olyan beállításokat is, melyek megkönnyítik azoknak a papíroknak a kezelését, melyek az anyaguknak köszönhetõen problémát okozhatnak nyomtatás közben (Paphand). A CX-bid menü opció a párhuzamos interfész kétirányúságát vezérli. A Wrap funkcióval beállíthatja a sor tördelését és a hangjelzést a papír kifogyása esetén (Sound). A Single menü opciót lehet használni a vágott lap funkció letiltására (a vágottlap-adagoló nélküli nyomtatóknál). A Pap.back funkció lehetõvé teszi a nyomtatást a sötét hátoldalú papírokra. A HvyForm funkció használható arra, hogy a nyomtató fej ugyanazt a nyomtatási sort dupla erõsséggel nyomtassa abból a célból, hogy a másolat papírokon optimális legyen az eredmény, ha fellép a halvány másolat effektus.
94
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
¾ Automatikus papírmozgás érzékelõ (PMS funkció)
Ezzel a funkcióval beállíthatja azt, hogy kívánja-e a papírmozgást ellenõrizni vagy sem. Ha igen, akkor papírbegyûrôdés esetén a nyomtatás, valamint a papírtovábbítás leáll, és a kijelzôn hibaüzenet jelenik meg. Tegye a nyomtatót Teszt módba úgy, hogy az Online gombot lenyomva tartja mialatt, a nyomtatót bekapcsolja! Az Online gombot addig tartsa lenyomva, amíg a "Test mode" felirat meg nem jelenik a kijelzõn! A kijelzô kb. 1 másodpercig mutatja a Testmode feliratot, utána automatikusan átvált az ASCII80 ASCII136 feliratra.
ASCII80 ASCII136 Back Next 1
2
H-Dump Back 1
2
3
4
PMS Next 3
4
Online
Nyomja meg a Next (4) gombot, hogy a következô paramétercsoporthoz lépjen!
Setup
Válassza ki a PMS (3) menüt! Online Setup
95
Kezelôi kézikönyv
PMS=On Set < 1
2
A nyomtató mechanikai beállításai
>
* Exit
3
4
Online Setup
Beállítási lehetôségek: ON/OFF Alapbeállítás: ON PMS=ON: A nyomtató ellenôrzi a papírmozgást. Papírbegyûrôdés esetén a nyomtatás, valamint a papírtovábbítás leáll, és a kijelzôn hibaüzenet jelenik meg. PMS=OFF: Papírbegyûrôdés estén nem áll le a nyomtatás. Erôsítse meg a beállítást a Set (1) gomb megnyomásával!
96
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
¾ A Form length funkció beállítása
A Formlen funkció megengedi, hogy beállítsa az alap laphosszúságot, mely megfelel az igényeinek. Ez általában Európában 12 hüvelyk, szemben Amerikával, ahol 11 hüvelyk. Tegye a nyomtatót Teszt módba úgy, hogy az Online gombot lenyomva tartja, mialatt a nyomtatót bekapcsolja! Az Online gombot addig tartsa lenyomva, amíg a Test mode felirat meg nem jelenik a kijelzôn! A kijelzô kb. 1 másodpercig mutatja a Testmode feliratot, utána automatikusan átvált az ASCII80 ASCII136 feliratra.
ASCII80 ASCII136 Back Next 1
2
3
4
Formlen AGA Back Next 1
2
3
4
Nyomja meg kétszer a Next (4) gombot! Online Setup
Válassza ki a Formlen (2) menüt! Online Setup
97
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Formlen=12" * Set < > Exit 1
2
3
4
Online Setup
Beállítási lehetôségek: 12 hüvelyk vagy 11 hüvelyk Alapbeállítás: 12 hüvelyk 220-240 V-os nyomtatóknál 11 hüvelyk 120 V-os nyomtatóknál Az itt meghatározott érték lesz beállítva mindhárom menüre és az öszszes papírútra. A beállítás változatlan marad, ha az alapértelmezésû konfigurációt tölti be úgy, hogy a kijelzô alatti 4 gombot lenyomva tartja, mialatt a nyomtatót bekapcsolja (lásd A nyomógombok funkciói a nyomtató bekapcsolásakor). Erôsítse meg a beállítást a Set (1) gombbal!
98
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
¾ Az AGA funkció beállítása Formlen AGA Back Next 1
2
AGA=On Set < 1
2
3
4
>
* Exit
3
4
Ezzel a funkcióval ki- illetve bekapcsolhatja az automatikus fejtávolság állítást (AGA). Válassza az AGA (3) menüt!
Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetôségek: On/Off Alapbeállítás: On AGA=On: a nyomtató megvizsgálja a papírvastagságot és beállítja a fejtávolságot, ha szükséges (alapbeállítás). Mérések történnek: – a nyomtató bekapcsolása után – vágott lap esetén: mindegyik lapnál – leporelló esetén: valahányszor megváltozik a papírút; papírbetöltés alkalmával AGA=Off: a kézi fejtávolság állítást választja ki. További részletekhez lásd A menü fejezetet! A Set (1) megnyomásával erôsítse meg a beállítást! A nyomtató automatikusan kilép a teszt módból és Online módba áll át.
99
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
¾ Papír kezelés
A menü Paphand csoportja biztosítja a lehetôséget a problémamentes nyomtatásra olyan papírok esetében, melyek valószínûleg problémát fognak okozni (perforációk, hordozó csíkok, stb.), illetve gyenge minôségû papírnál.
(Paphand funkció)
Tegye a nyomtatót teszt módba úgy, hogy az Online gombot lenyomva tartja, mialatt a nyomtatót bekapcsolja! A kijelzôn megjelenik az ASCII80 ASCII136 felirat. A Next (4) gomb háromszori lenyomásával változtassa meg a Formlen AGA menücsoportot!
Paphand CX-bid Back Next 1
2
3
4
Head up Pagewid Back Next 1
2
3
4
Válassza ki a Paphand (2) menüt (a Paphand rövidítés a papírkezelést jelenti)! Online Setup
Válassza ki a Head up (2) menüt! Online Setup
100
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
¾ A fejtávolság növelése
(Head up - fej elemelése)
Head up=Off * Set < > Exit 1
2
3
4
Online Setup
Beállítási lehetôségek: On/Off Alapbeállítás: Off Ha a paramétert On-ra állítja, akkor a fejtávolság megnövekszik lapdobás esetén, illetve 4 sorral a perforáció elõtt és (védett terület). A fejtávolság akkor is növekszik, ha a lapdobás a perforáció után a védett zónán kívül történik. A nyomtatás a védett területen belül is lehetséges.
A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást!
101
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
¾ Papír szélesség (Pagewid)
Head up Pagewid Back Next 1
2
3
4
Pagewid=136/10"* Set < > Exit 1
2
3
4
Válassza a Pagewid (3) menüt (lapszélesség állítás)! Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetôségek: 20-tól 136 -ig 1/10 hüvelyk lépésekben Alapbeállítás: 136/10 hüvelyk (136 karakter 10 karakter/hüvelyknél) Ez a paraméter határozza meg az aktuális papírszélességet. Ha a Head up = On, akkor a nyomtatófej a papír kalkulált középpontjába áll be, mialatt a papír a védett zónában mozog. Ha a Rightzo = On (ld. késôbb), akkor a nyomtatófej a jobboldali perforáción kívül megy egészen addig, míg a papírmozgatás be nem fejezôdik. Inkább a nyomtatás szélességét állítsa be, mint az aktuális papír szélességét!
A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást, majd nyomja meg a Next (4) gombot, hogy a következô paraméter csoporthoz érjen!
102
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Baloldali terület (Leftzon) Leftzon Rightzo Back Next 1
2
3
4
Leftzon=Off * Set < > Exit 1
2
3
4
Válassza ki a Leftzon (2) menüt (a baloldali területet jelenti)! Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetôségek: On/Off Alapbeállítás: Off Ha ez a paraméter On-ra van állítva, akkor a nyomtatófej baloldalra, a perforáción kívüli területre áll be egészen addig, amíg a papírmozgás be nem fejezôdik. A Pagewid beállításnak nincs befolyása (ld. elôbbiekben). A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást!
103
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Jobboldali terület (Rightzo) Leftzon Rightzo Back Next 1
2
3
4
Rightzo=Off * Set < > Exit 1
2
3
4
Válassza ki a Rightzo (3) menüt (a jobboldali területet jelenti)! Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetôségek: On/Off Alapbeállítás: Off Ha ez a paraméter On-ra van állítva, akkor a nyomtatófej jobboldalra, a perforáción kívüli területre áll be egészen addig, amíg a papírmozgás be nem fejezôdik. Ebben az esetben a Pagewid opciót pontosan kell beállítani (lásd elôbbiekben). Ha ez a paraméter On-ra van állítva, akkor a nyomtatófej kocsi a nyomtatvány közepéhez áll be a lap befûzésekor.
A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást, majd nyomja meg a Next (4) gombot, hogy a következô csoporthoz érjen!
104
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Fizikai baloldali margó (Physlm) Válassza a Physlm (2) menüt (a fizikai baloldali margót jelenti)!
Physlm Back 1
2
Physlm= Set < 1
2
Next 3
4
0/10" * > Exit 3
4
Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetôségek: 0-tól 30-ig 1/10 hüvelykes lépésekben 0 1/10 hüvelyk Alapbeállítás: A baloldali margó állandó (fizikai) beállítása. Ezt a paramétert nem lehet megváltoztatni az emuláció-függô margó beállításokkal. Az ESC szekvenciával megváltoztatott margó beállítás értékei hozzáadódnak a fizikai baloldali margóhoz (Physlm). Jegyezze meg, hogy ez az érték kivonódik a 13,6 hüvelyk maximális nyomtatási szélességbõl! A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást! A Paphand csoportban leírt összes paramétert ESC szekvenciával is meg lehet határozni (lásd Emulációk vagy a Programozó felhasználói kézikönyv- et).
105
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Kétirányú párhuzamos interfész (CX-bid) Paphand CX-bid Back Next 1
2
3
CX-bid=On Set < > 1
2
3
4
* Exit 4
Válassza a CX-bid (3) menüt! Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetôségek: On/Off Alapbeállítás: On A CX-bid = ON a nyomtató párhuzamos interfészét kétirányú módra (IEEE 1284 Nibble mód) állítja be. A CX-bid = OFF kompatibilis módra állítja, hogy megbízható mûködést biztosítson speciális külsô egységekkel. A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást! Nyomja meg a Next (4) gombot, hogy a következô paraméter csoporthoz érjen!
106
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Sortörés (Wrap) Wrap Back 1
2
Wrap=On Set < 1
2
Sound Next 3
4
>
* Exit
3
4
Válassza a Wrap (2) menüt! Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetôségek: On/Off Alapbeállítás: On Wrap = On: Ha több karaktert kellene kinyomtatni egy sorba, mint amennyi kifér, akkor a lemaradó karaktereket a következô sor elején kezdi nyomtatni a nyomtató. Wrap = Off: Ha több karaktert kellene kinyomtatni egy sorba, mint amennyi kifér, akkor a lemaradó karaktereket a nyomtató nem nyomtatja ki (levágja azokat).
A Set (1) gomb megnyomásával erôsítse meg a beállítást!
107
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Hangjelzés a papír végénél (Sound) Wrap Back 1
2
Sound Next 3
Sound=On Set < > 1
2
3
4
* Exit 4
Válassza a Sound (3) menüt! Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetôségek: On/Off Alapbeállítás: On Ha a Sound = On, akkor minden másodpercben egy csipogás jelzi, hogy nincs papír a nyomtatóban. A Set (1) gomb megnyomásával erõsítse meg a beállítást! Nyomja meg a Next (4) gombot, hogy a következõ paraméter csoporthoz érjen!
108
Kezelõi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
A vágottlap-adagoló inaktiválása (Single)
Single Back 1
2
Pap.back Next 3
Single=On Set < > 1
2
3
4
* Exit 4
Némelyik nyomtató modellt csak leporellós mûködésre tervezték és ezért nincs bennük vágottlap-adagoló. A vágott lapos papírforrás helytelen kiválasztásának megelõzése érdekében az összes vágottlap-adagolóra vonatkozó hivatkozást inaktiválni lehet a Single menü opció Off-ra állításával. Válassza a Single (2) menüt!
Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetõségek: On/Off Alapbeállítás: On A Single = On az alapértelmezett beállítás azoknál a nyomtató modelleknél, melyekben van vágottlap-adagoló. A Single = Off beállításnak kell kiválasztottnak lennie a vágottlapadagoló nélküli nyomtatók esetében. Ez a beállítás nem törlõdik a gyári alapbeállítások visszatöltése esetén sem. A Set (1) gomb megnyomásával erõsítse meg a beállítást!
109
Kezelõi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Beállítás a sötét hátoldalú papírhoz (Pap.back) Single Back 1
2
Pap.back Next 3
4
Pap.back=normal* Set < > Exit 1
2
3
4
Válassza a Pap.back (3) menüt! Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetõségek: normal/dark Alapbeállítás: normal A Pap.back = normal az alapbeállítás a sima papírhoz. A Pap.back = dark beállítással lehet feldolgozni a sötét hátoldalú papírokat.
A teljesen fekete hátoldalú papírok nem használhatóak, ha a hátoldal sötétítésére használt tinta szén-alapú. Mindemellett a nyomtató képes kezelni az indigó-alapú (anilin) fekete papírt. A Set (1) gomb megnyomásával erõsítse meg a beállítást!
110
Kezelõi kézikönyv
A nyomtató mechanikai beállításai
Másolópapír nyomtatásának beállítása (HvyForm) HvyForm Next
Back 1
2
3
4
HvyForm=Off * Set < > Exit 1
2
3
4
Válassza ki a HvyForm (3) menüt! Online Setup
Online Setup
Beállítási lehetõségek: On/Off Alapbeállítás: Off Ha a HvyForm = On van beállítva, a nyomtató az egyes sorokat dupla erõsséggel nyomtatja. Ez a beállítás optimális eredményt biztosít a másolópapíron. A Copy Draft, NLQ és LQ nyomtatási minõségnél a sor kétszer nyomtatódik, azonban egy menetben.
111
Kezelôi kézikönyv
A firmware letöltése
A firmware letöltése STOP
Ha az alábbiakban leírt módon letölti a nyomtatóba az új firmware-t, akkor az összes menübeállítás átíródik. Emiatt célszerû kinyomtatni a menübeállításokat a letöltés elõtt, hogy szükség esetén vissza lehessen állítani a korábbi beállításokat (ld. Menü leíró táblázat).
Az új firmware letöltéséhez hajtsa végre a következôket!
Online
1
2
3
4
Setup
1. Kapcsolja ki a nyomtatót! Kösse össze a DOS-os PC-jét (LPT1:) a nyomtató párhuzamos portjával! 2. Nyomja le az 1-es, 4-es és Online gombokat! Tartsa lenyomva ôket! 3. Kapcsolja be a nyomtatót!
Amikor a BOOT felirat megjelenik a kijelzôn, a nyomtató készen áll a letöltésre.
BOOT Online
1
2
3
4
Setup
4. Másolja a fájlt, pl. DOWNLOAD.FDF, a floppy lemezrôl (A:) a nyomtatóra a következô módon: A:\COPY /B DOWNLOAD.FDF PRN *A DOWNLOAD szó helyére a megfelelõ firmware azonosító számát kell írni.
112
Kezelôi kézikönyv
A firmware letöltése
Download firmware 1
2
Online
3
4
Setup
Egy folyamat jelzô és a DOWNLOAD FIRMWARE felirat jelenik meg a kijelzôn letöltés közben; vagy egy hibaüzenet jelenik meg. BOO = Boot blokk PRG = Firmware GEN = Karakter készlet vagy betûkészlet (karakter generátor) P+G = Firmware és karakter készlet A kijelzô felsô sorának jobb oldalán jelenik meg az éppen letöltés alatt levô adatcsomag (keret).
Amikor az eljárás sikeresen befejezôdött a DOWNLOAD OK felirat jelenik meg a kijelzôn. A nyomtatón végig fut egy inicializálási rutin, mely után a nyomtató Online állapotba áll. A letöltést külön is meg lehet ismételni, pl. a firmware-t követôen a karakter generátort.
A mûködtetô rendszer letöltése elsõ alkalommal
Kösse össze a DOS PC-jét (LPT1:) a nyomtató párhuzamos portjával! Kezdje az elôbbiekben leírtaknál a 3-as ponttól kezdve!
Hibajavítás
Ha a letöltés során hiba jelentkezik, akkor a teljes eljárást meg kell ismételni. Hiba esetén egy üzenet jelenik meg a kijelzôn. Lehetséges, hogy a kijelzô nem jelez minden hibát. Ebben az esetben a PC-jének a monitorán jelenik meg a hibaüzenet, mint például “ Write error on device”.
113
Kezelôi kézikönyv
Hibakeresés
Hibakeresés Nagyon sok hiba és probléma, mely a nyomtató használata során elôfordulhat, apró probléma, melyet a kezelô saját maga is el tud hárítani. A következô fejezet segít, hogy különbséget tudjon tenni egy egyszerû mûködési hiba és egy komolyabb hibás mûködés között. Ez a fejezet információt ad az egyszerûbb hibák kijavítására, speciálisan képzett szakember segítsége nélkül. Kövesse az ebben a fejezetben levô tanácsokat, ha a nyomtató nem mûködik megfelelôen! Ennek a fejezetnek a végén találhatóak meg a fontos megjegyzések a nyomtató ápolásáról és karbantartásáról. STOP
Javításokat csak a hivatalos szerviz szakembere végezheti el.
114
Kezelôi kézikönyv
Hibakeresés
A kijelzô sötét marad
A nyomtató bekapcsolása után semmi sem történik (nincs zaj és a kijelzôn sem jelenik meg semmi). Kapcsolja ki a nyomtatót és hajtsa végre a következôket: 1. Vizsgálja meg, hogy a hálózati kábel helyesen van-e csatlakoztatva a nyomtatóban levô aljzatba! 2. Vizsgálja meg, hogy a hálózati kábel megfelelôen van-e bedugva a konnektorba! 3. Kapcsolja be ismét a nyomtatót! Ha a nyomtató helyesen van a hálózatra kötve, akkor a kiválasztott papíradagoló és az Online felirat jelenik meg a kijelzôn, a nyomtatófej pedig start pozícióba áll.
Ha ez a három lépés nem küszöböli ki a hibát: Cserélje ki a hálózati kábelt és ismételje meg a 3. lépést! Vizsgálja meg, hogy van-e feszültség a konnektorban, pl. egy asztali lámpa segítségével, ha szükséges használjon másik konnektort és ismételje meg a 3. lépést! Ha továbbra sem mûködik a nyomtató, akkor hívja fel a márkaszervizt! STOP
Ne próbálja meg szétszedni a nyomtatót! Áramütést kockáztatna vele.
115
Kezelôi kézikönyv
A kijelzô világít, de a nyomtató nem nyomtat
Hibakeresés 1. Vizsgálja meg, hogy a nyomtató Online-ban van-e! Ha a kijelzô Offline-t mutat, akkor nyomja meg az Online gombot! Próbáljon meg ismét nyomtatni! 2. Vizsgája meg a nyomtató és a számítógép közötti összekötést (interfész kábel)!
Vizsgálja meg, hogy az interfész kábel helyesen csatlakozik-e a számítógéphez és a nyomtatóhoz! Vizsgálja meg, hogy a kábel megfelelô-e az Ön nyomtatójához! Az interfészrôl szóló információt A számítógép és a nyomtató összekötése címû részben és az Interfészek fejezetben találja. Vizsgálja meg, hogy a nyomtató helyesen van-e konfigurálva a számítógéphez! Lapozzon vissza a Menü leíró táblázat-hoz! Vizsgálja meg a paraméter beállítást a Setup menüben (soros/párhuzamos), ha szükséges változtassa meg azt! 3. Vizsgálja meg, hogy a felsô fedél zárva van-e! 4. Vizsgálja meg, hogy van-e papír a nyomtatóban és helyesen fûzôdik-e be! Lapozzon vissza A papír befûzése címû részhez!
Problémák a papír befûzéssel
A papír nem fûzôdik be. 1. Vizsgálja meg, hogy a kijelzô a helyes papírutat mutatja-e, ha szükséges válassza ki a helyes papírutat (vágott lap vagy leporelló) a Paper gombbal! Lásd a Papír út gyors kiválasztása címû részt! 2. Gyôzôdjön meg arról, hogy az oldalt levô papír megvezetô helyesen van-e beállítva! 3. Ha vágott lapot használ, akkor a papírt ütközésig nyomja elôre! 116
Kezelôi kézikönyv
Hibakeresés A leporellóról vágott lapra történô kapcsoláskor a leporelló park pozícióba kerül. 4. Vizsgálja meg, hogy a leporelló park pozícióban van-e, amikor a vágott lapot behelyezi! Ez azt jelenti, hogy a leporellónak nem szabad befûzve lennie. Ennek az ellenôrzéséhez emelje fel a kézi adagoló megvezetôt!
Ha szükséges, a maradék papírt a pozícióig!
Papír beragadás (leporelló)
gomb segítségével vigye park
1. Nyissa fel a felsô fedelet! Ha papír beragadás történne, akkor távolítsa el a beragadt papírt a tépôélnél letépve, majd nyissa ki a traktorokat és húzza ki a papírt! 2. Nyomja meg a ti)!
gombot a papír kifûzéséhez (a tekerôgombot helyettesí-
3. Segítheti a papír kifûzését azzal, ha a papírt óvatosan a megfelelô irányba húzza.
Mielôtt kicseréli a leporellót, lapozzon vissza A papír befûzése címû részben levô utasításokhoz! Fordítson különös figyelmet a következô pontokra: Helyezze be a papírt egyenesen! A papír behelyezése után zárja le a traktorokat!
117
Kezelôi kézikönyv
Hibakeresés Állítsa be a traktorokat, a papírnak egyenesnek kell lennie a traktorokban, de feszülés nélkül! Állítsa be a fejtávolságot a papírvastagságnak megfelelôen (pl. többpéldányos papír)!
Tisztítsa meg a felsô dörzsmeghajtást (lásd Ápolás és karbantartás)!
Papír beragadás (vágott lap)
Emelje fel a nyomtató fedelet és távolítsa el a papírt kézzel vagy az LF (soremelés) / FF (lapdobás) funkciókkal a nyomtatóból! Mielôtt behelyezné az új vágott lapot, lapozzon vissza A papír befûzése-vágott lapoknál címû részben levô utasításokhoz! Figyeljen a következô pontokra: Állítsa a vágott lap adagolót a megfelelô szélességre! Helyezze be a papírt, amennyire lehet egyenesen! Állítsa be a fejtávolságot a papírvastagságnak megfelelôen (pl. többpéldányos papír, stb.)!
A papír nem megy a tépô pozícióhoz
Vágott lap van a nyomtatóban. Csak leporelló használatakor lehetséges a letépést használni, lapozzon A papír mozgatása a tépô élhez címû részhez!
118
Kezelôi kézikönyv
Hibakeresés
Problémák a nyomtatás minõségével A nyomtatott kép túl halvány
1. A festékszalag elhasználódott vagy a festékszalag kazetta nincs rendesen a helyén. Lapozzon vissza A nyomtatófej távolságának beállítása címû részhez! 2. A nyomtatófej és az íróhenger közötti távolság nincs helyesen beállítva, lapozzon vissza A nyomtatófej távolságának beállítása címû részhez!
Ha az AGA = ON állásban van: Adjon meg egy 0-nál kisebb korrekciós értéket! Lásd A nyomtatófej távolságának beállítása részt!
Elmaszatolt nyomtatás
1. A festékszalag sérült (pl. kirojtosodott). Cserélje ki a festékszalagot A festékszalag kazetta cseréje címû részben leírtak szerint! 2. A nyomtatófej és az íróhenger közötti távolság túl kicsi, növelje a távolságot! Lásd A nyomtatófej távolságának beállítása részt!
Ha az AGA = ON állásban van: Adjon meg egy 0-nál nagyobb korrekciós értéket!. Lásd A nyomtatófej távolságának beállítása részt.
A nyomtató meghatározhatatlan karaktert nyomtat
1. Vizsgálja meg, hogy az interfész csatlakozó helyesen van-e csatlakoztatva mind a számítógép felöli, mind a nyomtató felöli oldalon! 2. Vizsgálja meg, hogy a helyes emuláció és a helyes karakterkészlet (CG table, country vagy character set) van-e kiválasztva a Setup menüben! 3. Vizsgálja meg az interfész kábel hosszát (lásd Technikai jellemzôk)! 4. Állítsa a Test menüben a CX-bid paramétert OFF-ra (lásd kétirányú párhuzamos interfész)! 119
Kezelôi kézikönyv
Az elsô sor nem pontosan a laptetôre nyomtatódik ki A karakterekbôl hiányoznak pontok
Hibakeresés Vizsgálja meg a FormAdj funkciót! Lásd A menü címû fejezetet!
1. Vizsgálja meg, hogy a festékszalag nem sérült-e, ha szükséges cserélje ki (lásd A festékszalag kazetta cseréje címû részt)! 2. Állítsa be a helyes nyomtatófej távolságot! 3. Vizsgálja meg, hogy az írómû fémlapja nem sérült-e! 4. Vizsgálja meg, hogy a nyomtatófej nem sérült-e!
Csak eredeti festékszalag kazettát használjon! A 3. és 4. pont esetén hívja fel a márkaszervizt!
120
Kezelôi kézikönyv
Hibakeresés
Hibaüzenetek a kijelzõn display Load paper from ...
Mûködés közben a papír elfogyott. 1. A nyomtató be lett kapcsolva, de papír nem volt benne. Helyezzen papírt az aktuális papír adagolóba! 2. A papír nincs túl a papírérzékelôn. Helyezze a papírt, amennyire csak lehet balra!
Printhead hot
A nyomtató alacsony sebességgel nyomtat. Nem igényel beavatkozást. Ha ez az üzenet egy "hideg" nyomtatónál jelentkezik, akkor hívja fel a márkaszervizt!
Cover open
A felsô fedél nyitva van, zárja le!
Parity Error
A soros interfészen történô adatátvitel során jelentkezhet: 1. Hasonlítsa össze a nyomtató interfész konfigurációját a számítógép beállításaival (protokoll)! 2. Vizsgálja meg a kábelt, ha szükséges cserélje ki! 3. A kábel hossza a megengedettnél nagyobb.
121
Kezelôi kézikönyv
Frame Error
Hibakeresés Adatátviteli hiba (soros interfész) Hasonlítsa össze a nyomtató formátum beállítását a számítógép beállításával! Vizsgálja meg a megengedett kábel hosszúságot! Lásd parity error!
Hardware Alarm
Nincs belsô energia. Próbálja meg a nyomtatót ki- és bekapcsolni! Vizsgálja meg, hogy az opciókban elôzôleg nem történtek-e változások! Jegyezze fel a kijelzôn az üzenetet! Hívja fel a márkaszervizt!
Motor Defect
Belsõ hardver hiba Töltse be az alapértelmezett beállításokat! Ha a hiba még mindig fennáll, hívja fel a márkaszervizt!
Overrun Error
A kapott adatot, amely még nem lett kinyomtatva, az új adat felülírja. Vizsgálja meg, hogy a Serial interface, protocol menüben a helyes protokoll (pl. XON XOFF) van-e beállítva! Vizsgálja meg az interfész kábelt (lásd a Nyomtató összekötése a számítógéppel és az Interfészek fejezetet)!
122
Kezelôi kézikönyv
Eject Error
Hibakeresés A nyomtató nem tudja kidobni a papírt, vagy nem tudja parkoló állásba tenni. Vizsgálja meg a következôket: Vajon a papír útja nincs-e akadályozva valamilyen idegen tárggyal? A papír nem sérült-e? A felsô dörzsmechanika a helyén van-e? A nyomtatófej távolság nem túl kicsi-e?
Load Error
A nyomtató nem tudja befûzni a papírt. Vizsgálja meg a következôket: Vajon a papír útja nincs-e akadályozva valamilyen idegen tárggyal? A papír nem sérült-e? A traktorok fedelei zárva illetve a traktorok rögzítve vannak-e? A papír túl laza vagy feszes-e? A papír a meghatározott tartományon belül van-e?
Paper Jam
Javítsa ki a papír beragadás hibát, melyet a papír mozgás érzékelô jelez! Részletesen lásd Papír beragadás (leporelló) vagy Papír beragadás (vágott lap)!
Check ribbon
A szalag sérült vagy mozgásában akadályozott. Cserélje ki a szalagot! Ellenõrizze, hogy a nyomtatófej kocsi-szerkezete könnyen mozdul!
123
Kezelôi kézikönyv
További üzenetek a kijelzõn
Hibakeresés Ezek nem hibaüzenetek, hanem mûködtetési utasítások és információ a nyomtatótól a felhasználónak.
Press any key
Nyomja meg bármelyik gombot, hogy továbblépjen!
Loading Default
A gyári beállított menük töltôdnek be és állítódnak be az összes menüben.
Only available in Epson mode
A kiválasztott emulációban a funkcióknak nincs jelentésük. A funkció mûködéséhez kapcsoljon a megfelelô emulációra!
Park position
Jelzi, hogy a leporelló parkoló állásban van.
Tear paper off
Jelzi a kezelônek, hogy a papír automatikusan a letépô élhez állt be.
Load paper from single
Nincs papír a kiválasztott lapadagolóban. Az adat az interfész átmeneti tárolójában van.
Remove paper in xxx
A papíradagoló megváltozott (xxx a papíradagolót jelzi). Távolítsa el kézileg a nyomtatóban maradt papírt!
124
Kezelôi kézikönyv
Ápolás és karbantartás
Ápolás és karbantartás A nyomtatót minimális karbantartásra tervezték. Ajánlott viszont a festékszalagot idôrôl-idôre ellenôrizni, és az írómû fémlemezét megtisztítani. Megelôzô karbantartás nem szükséges. STOP
Tisztítás elôtt kapcsolja ki a nyomtatót, és a hálózati kábelt húzza ki a konnektorból!
STOP
Ne olajozza vagy zsírozza a nyomtatót, különösen ne a csúszkákat és a tengelyeket!
125
Kezelôi kézikönyv
Ápolás és karbantartás
A biztosíték cseréje A nyomtató rendelkezik egy tápegység biztosítékkal, mely kívülrôl közvetlenül elérhetô. Nyissa ki a tápegység csatlakozó alatti kis fedelet egy csavarhúzóval és húzza ki teljesen a fedelet! Távolítsa el a hibás biztosítékot, és egy ugyanolyan típusúval pótolja!
STOP
Csak ugyanolyan típusú biztosítékot használjon!
A biztosíték csere után fordított sorrendben tegyen mindent vissza! A biztosíték paramétereit a nyomtató típus-tábláján tüntették fel, melyet a nyomtató hátulján a tápcsatlakozó felett helyeztek el. T4,00A/250V
126
Kezelôi kézikönyv
Ápolás és karbantartás
A burkolat tisztítása
A nyomtató burkolatát enyhe mosószerrel és lágy, nem foszló ruhával tisztítsa! STOP
A belsô rész tisztítása
Ne használjon súrolószereket! Sohase használjon oldószereket!
A papírt és a port (szalag lerakódások) puha kefével távolítsa el! Vizsgálja meg, hogy az összes papírt eltávolította-e a traktorból!
127
Kezelôi kézikönyv
Ápolás és karbantartás
Íróhenger Vegye ki a festékszalagot! Tisztítsa meg az írómû fémlemezét óvatosan egy alkohol-alapú tisztítószerrel (beszerezhetô a márkaszerviztôl)!
128
Kezelôi kézikönyv
Ápolás és karbantartás
Festékszalag
Vizsgálja meg, hogy a festékszalag nem elhasznált vagy sérült-e! Az elkopott festékszalagot ki kell cserélni, lásd A festékszalag kazetta cseréje valamint a Hibaüzenetek a kijelzõn részt! A festékszalag élettartama 20 millió karakter.
Felsõ dörzsmechanika Mihelyt szükséges, tisztítsa meg a dörzsmechanika görgôit enyhe tisztítószerrel és puha foszlásmentes ruhával!
Fejkocsi tengelyek STOP
A fejkocsi tengelyeit nem szabad olajozni; máskülönben a nyomtató károsodást szenvedhet.
129
Kezelôi kézikönyv
Emulációk
Emulációk Általánosságban
Amikor a nyomtató megért egy másik nyomtatóra írt vezérlôkód készletet, akkor azt mondják, hogy emulálja a másik nyomtatót. Ez a nyomtató standard módban “megérti” (emulálja) pl. az Epson LQ-2550 típusú nyomtatót.
Escape szekvenciák
Az Escape szekvenciák vagy vezérlô kódok elmondják a nyomtatónak, hogy a következô átvitt kódok nyomtató parancsok és nem nyomtatható karakterek. Ezekkel ki lehet választani a nyomtató funkcióit vagy megváltoztatni a nyomtató paramétereit számítógéprôl. Az Escape szekvencia átvitelével meg tudja változtatni a nyomtató elôzô konfigurációs beállítását (pl. a karakter készletet). Ez a fejezet bemutatja a nyomtató által használható szekvenciákat és vezérlô kódokat. Az escape szekvenciák által végzett beállítások elsôbbséget élveznek a menü módban történt beállításokhoz képest; ezért felülírják azokat.
130
Kezelôi kézikönyv
Mi az escape szekvencia?
Emulációk Általában egy escape szekvencia egy ESCape vezérlô karakterbôl (ESC = decimális 27 vagy hexadecimális 1B) és az azt követô egy vagy több karakterbôl áll, mely parancsokat jelent a nyomtatónak. Kérjük figyeljen rá, hogy ennek az escape karakternek semmi köze a számítógép billentyûzetén levô ESC gombhoz! Ha pl. az ESC vezérlô karaktert egy “4”-es követi, ez azt jelenti a nyomtatónak, hogy a következô szöveget dôlt betûkkel kell nyomtatnia.
MTPL szekvenciák
Vezérlõ kódok
Eltekintve a standard Escape szekvenciáktól és vezérlô kódoktól a nyomtató el van látva MTPL szekvenciákkal (MTPL = Mannesmann Tally Printer Language (MT nyomtató nyelv)). Ezek a szekvenciák további sokféle módot biztosítanak a nyomtató vezérléséhez. Nagyon sok funkciót csak az MTPL szekvenciák segítségével lehet végrehajtani, mint ahogy ezt látni fogja a rendelkezésre álló parancs kódok listájából. A vezérlô kódok hasonlóak az escape szekvenciákhoz, mert ugyanúgy utasítják a nyomtatót, hogy hajtson végre egy speciális funkciót. Ugyanakkor nem hasonlítanak az escape szekvenciákra, mert vezérlô kódjai nem ESC vezérlô kódokkal kezdôdnek. Helyette speciális karakterekbôl állnak, melyek nem nyomtatható karakterek (pl. LF, FF, DC2).
131
Kezelôi kézikönyv
A $$ eljárás
Emulációk A nyomtató legtöbb funkcióját ki lehet vezérlô szekvenciákkal (ESC szekvenciákkal) választani. E célból az ESC jelkaraktert egy specifikus szekvenciával követve át kell küldeni a számítógéprôl a nyomtatóra.
Ez az ESC karakter automatikusan helyettesítõdik, amikor két $ karakter ($$) egymás után közvetlenül helyezkedik el a szövegben és így lesz átküldve a nyomtatóra, vagy ha az Escape=ESC+$$ van kiválasztva a nyomtató menüben.
Példa:
Az MTPL + IBM Proprinter emulációban a vastagított nyomtatást az <ESC>E szekvenciával lehet bekapcsolni és az <ESC>F szekvenciával pedig kikapcsolni. Bemenet: A $$E Printer $$F szó kiemelése vastagított betû írással Kimenet: A Printer szó kiemelése vastagított betû írással Ennek az eljárásnak akkor van jelentõsége, amikor régi szövegprogrammal dolgozik, melynek nincs egyetlenegy megfelelô nyomtató meghajtója. Ezzel az eljárással az is lehetséges, hogy beszúrjon ESC szekvenciákat normál ASCII szövegekbe (pl. programozási listákba). Az ESC karakter funkciója hatástalan marad.
132
Kezelôi kézikönyv
Hogyan használja az Escape szekvenciákat?
Emulációk Az Escape szekvenciákat a számítógép szoftvere küldi el nyomtatóra. Nagyon sok szoftver alkalmazás megengedi az Escape szekvenciák és vezérlô kódok beszúrását a létrehozott szövegbe. Mielôtt elkezd dolgozni az Escape szekvenciákkal és vezérlô kódokkal, azt tanácsoljuk, hogy tanulmányozza át a számítógép szoftver kézikönyvét. Egy vezérlô kód beírásához le kell nyomnia egyidejûleg a Ctrl billentyût és egy ASCII karaktert is. Például a Ctrl és a J betû lenyomásával egy soremelés lesz végrehajtva (ennek a karakter stringnek kell kimennie a nyomtatóra). Ehhez a témához tartozó még bõvebb információt a számítógép szoftver kézikönyvébôl és a megfelelô Programozó Kézikönyvbôl (lásd D Függelék Opciók és kellékanyagok) lehet beszerezni. A kiválasztott emulációnak egyeznie kell a felhasználói programjának nyomtató meghajtójához. Az Escape szekvenciákkal történt beállítások érvényesek maradnak, amíg egy másik vezérlô kóddal ki nem kapcsoljuk ôket. Az összes beállítás visszaáll az eredeti menüre, amikor a nyomtatót kikapcsolja.
133
Kezelôi kézikönyv
MTPL
Emulációk Mivel az emulációk nem fedik le a nyomtató teljes hatáskörét, így egy új nyomtató nyelv jött létre. Az MTPL-t használva a mûködést és kezelést a legoptimálisabb módon állíthatja be. Az MTPL-t lehet önállóan használni és együtt más emulációkkal.
Példa BASIC-ben
open "LPT1:" as #1 width #1,255 Text1$ = "10 characters/inch" Text2$ = "15 characters/inch" ESC$ = chr$(27) print #1,ESC$;"[4w";Text1$;ESC$;"[6w";Text2$;ESC$;"[4w";Text1$ end
134
Kezelôi kézikönyv
Példa Pascal-ban
Emulációk program cpi_example; uses printer; const ESC = #27; Text1 = '10 characters/inch'; Text2 = '15 characters/inch'; begin writeln(lst,Esc,'[4w',Text1,ESC,'[6w',Text2,Esc,'[4w',Text1); end.
Kinyomtatott szöveg
A program elküldése után a következô szöveg jelenik meg a nyomtatón: 10 characters/inch 15 characters/inch 10 characters/inch
135
Kezelôi kézikönyv
Emulációk
A használható vezérlõkódok listája
A következô táblázat -val jelzi azokat a szekvenciákat amelyek a különbözô emulációkban használhatók. Az MTPL szekvenciát az összes emulációban lehet használni. A megfelelô szekvenciák -val vannak jelölve. Ha többet kíván megtudni a vezérlô kódokról, akkor ajánljuk a CD-ROM-on levô Programozói kézikönyv-et.
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
Hangjelzés
Vezérlôkarakter BS (Visszaléptetés)
Adatsor törlése
Vezérlôkarakter CR (Kocsi vissza, sor elejére)
MTPL szekvenciánál az indító karakter, megfelel az ESC [-nek
A nyomtató kiválasztása
Sûrített nyomtatás ki (bekapcsolása: <Sl> vagy <ESC><Sl>)
A nyomtató kiválasztás visszavonása
Duplaszéles nyomtatás ki (bekapcsolása: <SO> vagy <ESC><SO>)
Sortörlés. Epson: utolsó karakter törlés
<ESC>
Kezdõ karakter a programozási szekvenciához
<ESC>!
A nyomtatási mód kiválasztása
136
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>#
8. bit = változatlan
<ESC>$;
Abszolút vízszintes lépéseket végez
<ESC>%<0><0>
A ROM karakter generátort választja ki
<ESC>%<1><0>
A letöltô generátort választja ki
<ESC>%3;
Grafikus nyomtatás 60 dpi-ben
<ESC>%4;
Grafikus nyomtatás 120 dpi-ben
<ESC>%5;
Grafikus nyomtatás 80 dpi-ben
<ESC>%7;
Grafikus nyomtatás 240 dpi-ben
<ESC>%8;
Grafikus nyomtatás 72 dpi-ben
<ESC>%9;
Grafikus nyomtatás 90 dpi-ben
<ESC>&<s><x>..
Meghatározza a letöltô karaktert
<ESC>(&
ISO 8859-2 karakter készlet
<ESC>(*
ISO 8859-5 karakter készlet
<ESC>(+
ISO 8859-1 SAP karakter készlet
<ESC>(.
ISO 8859-9 karakter készlet
<ESC>(/
ISO 8859-15 karakter készlet
<ESC>(<
Cro ASCII karakter készlet
137
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>(c
Az oldal formátum meghatározása
<ESC>(v
Relatív függôleges nyomtatási pozíció
<ESC>(t
Egy karakter tábla kijelölése
<ESC>(m
BRASCII karakter készlet
<ESC>(n
Abicomp karakter készlet
<ESC>(p
Windows karakter készlet, 1250 (Latin2)
<ESC>(q
Windows karakter készlet, 1251 (Cirill)
<ESC>(r
Windows karakter készlet, 1252 (Latin1)
<ESC>(t
Windows karakter készlet, 1254 (Török)
<ESC>(‘
Norvég karakter készlet.
<ESC>(A
UK-ASCII karakter készlet.
<ESC>(B
US-ASCII karakter készlet.
<ESC>(C
A lap hosszúság meghatározása
<ESC>(F
G0 karakter készlet kijelölése
<ESC>(G
A grafikus mód kiválasztása
<ESC>(H
Svéd-Finn karakter készlet.
<ESC>(K
Német karakter készlet.
138
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>(L
Portugál karakter készlet.
<ESC>(R
Francia karakter készlet.
<ESC>(U
A pozícionálási egységeket n/3600 inchre állítja
<ESC>(V
Függôleges abszolút nyomtatási pozíció
<ESC>(Y
Olasz karakter készlet.
<ESC>(Z
Spanyol karakter készlet.
<ESC>)F
Kijelöli a G1 karakter készletet
<ESC>*<0>;
A grafikus nyomtatást 60 dpi-re állítja
<ESC>*<1>;
A grafikus nyomtatást 120 dpi-re állítja
<ESC>*<2>;
A grafikus nyomtatást 120 dpi-re állítja
<ESC>*<3>;
A grafikus nyomtatást 240 dpi-re állítja
<ESC>*<32>;
A grafikus nyomtatást 60 dpi-re állítja
<ESC>*<33>;
A grafikus nyomtatást 120 dpi-re állítja
<ESC>*<38>;
A grafikus nyomtatást 90 dpi-re állítja
<ESC>*<39>;
A grafikus nyomtatást 180 dpi-re állítja
<ESC>*<4>;
A grafikus nyomtatást 80 dpi-re állítja
<ESC>*<40>;
A grafikus nyomtatást 360 dpi-re állítja
139
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>*F
Kijelöli a G2 karakter készletet
<ESC>-
Az aláhúzás ki- és bekapcsolása
<ESC>/<m>
Függôleges tabulátor csatorna kiválasztása
<ESC>.
Rasztergrafika nyomtatása
<ESC>:
12 cpi-nél sûrített nyomtatás bekapcsolása
<ESC>:<0><m>
ROM karakter készlet másolása
<ESC><
Egy sor egyirányú nyomtatása
<ESC>=
8. bit = 0 beállítása
<ESC>=...
Betû/karakter készlet betöltése
<ESC>>
8. bit = 1 beállítása
<ESC>?<s>
Grafikus mód ismételt letöltése
<ESC>@
Inicializálja a nyomtatót
<ESC>[
MTPL kezdô karaktere programozási szekvenciához
<ESC>[:y
Jobboldali sorkizárás és központosítás kikapcsolása
<ESC>[=z
Vastagított nyomtatás bekapcsolása
<ESC>[>z
Vastagított nyomtatás kikapcsolása
<ESC>[?1~
MTPL parancs készlet
140
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[?10~
Bárkód fordítás kikapcsolása
<ESC>[?11~
Bárkód fordítás elindítása
<ESC>[?4~
MTPL + IBM Proprinter-24 parancs készlet
<ESC>[?50h
256 karakteres karakter készlet kiválasztása
<ESC>[?50l
94 karakteres karakter készlet kiválasztása
<ESC>[?51h
Arányos betûk automatikusan NLQ és LQ
<ESC>[?51l
Arányos betûk draft módban (alapértelmezés)
<ESC>[?52h
Betû kiválasztás (ESC[10...19m])csak NLQ és LQ nyomtatási minôségben lehetséges
<ESC>[?52l
Betû kiválasztás(ESC[10...19m])Draft módban(alapértelmezés)
<ESC>[?53h
Bôvített karakter készlet
<ESC>[?53l
Standard karakter készlet
<ESC>[?6~
MTPL + EPSON LQ parancs készlet
<ESC>[?7h
Sor átugrás = CR + LF
<ESC>[?7l
Sor átugrás = sor eldobás
<ESC>[?~
Emuláció váltás
<ESC>[@;...
Betûk dupla magas beállítása
141
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[\;...
Függôleges alapegységek változtatása
<ESC>[0;;n{
Vágott lapos mûködés kiválasztása
<ESC>[0;0r
Felsô és alsó margó törlése
<ESC>[0;0s
Jobb- és baloldali margó törlése
<ESC>[0g
Vízszintes tabulátor törlése az érvényes fej pozícióban
<ESC>[0m
Az összes kiválasztott font törlése
<ESC>[0m
A szín alaphelyzetbe állítása
<ESC>[0 SP I
Mérés decipont egységben
<ESC>[0 SP K
A betû sûrûséget 10 cpi-re állítja
<ESC>[0 SP L
A sor sûrûséget 6 lpi-re állítja
<ESC>[0 SP X
Kiváló minôségû nyomtatás
<ESC>[0w
5 cpi-t állít be
<ESC>[0y
Copy Draft nyomtatási minôség kiválasztása
<ESC>[0z
Kitevô nyomtatás bekapcsolása
<ESC>[0+u
Másolópapír nyomtatásának kikapcsolása (Heavy Form).
<ESC>[10m
Font 0
<ESC>[10 y
Jobboldal és középpont beállítást kapcsolja ki
Alapértelmezés: Draft
142
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[10z
Microscript bekapcsolása
<ESC>[11 e
PUM (abszolút mérôegység) kikapcsolása
<ESC>[11 h
PUM (abszolút mérôegység) bekapcsolása
<ESC>[11m
Font 1
<ESC>[11w
20 cpi-t állít be
<ESC>[11 y
Draft nyomtatási minôséget választ ki
<ESC>[12m
Font 2
<ESC>[12 SP K
Az vízszintes sûrûséget 12 cpi-re állítja
<ESC>[12y
LQ nyomtatási minôséget választ ki
<ESC>[12z
Duplamagas betû bekapcsolása (felsô rész)
<ESC>[13m
Font 3
<ESC>[13z
Duplamagas betû bekapcsolása (alsó rész)
<ESC>[14m
Font 4
<ESC>[14y
High Speed Draft nyomtatási minõséget választ ki.
<ESC>[15m
Font 5
<ESC>[15 SP K
Az vízszintes sûrûséget 15 cpi-re állítja
<ESC>[16m
Font 6
Alapértelmezés:
Alapértelmezés:
Alapértelmezés:
Alapértelmezés:
Alapértelmezés:
Alapértelmezés:
NLQ Courier
LQ Courier
NLQ S Serif
LQ S Serif
LQ Roman
LQ Roman
143
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[17m
Font 7
Alapértelmezés:
LQ Roman
<ESC>[18m
Font 8
Alapértelmezés:
LQ OCRB
<ESC>[19m
Font 9
Alapértelmezés:
LQ OCRA
<ESC>[1+u
Másolópapír nyomtatásának bekapcsolása (Heavy Form).
<ESC>[1 g
Törli a függôleges tabulátor aktuális pozícióját
<ESC>[1 SP k
Egyéni Royal Mail bárkód nyomtatása.
<ESC>[1 SP L
A sorsûrûséget 4 lpi-re állítja
<ESC>[1 SP p
Inicializálja a US Postnet Bárkódot
<ESC>[1 SP X
Közepes nyomtatási minôség
<ESC>[1w
6 cpi-t állít be
<ESC>[1y
NLQ nyomtatási minôség
<ESC>[1z
Index nyomtatás bekapcsolása
<ESC>[21{
ASF-1: Elülsô lapadagoló kiválasztása
<ESC>[22{
ASF-2: Hátsó lapadagoló kiválasztása
<ESC>[21m
Dupla aláhúzás
<ESC>[23m
Dôltbetûs nyomtatás kikapcsolása
<ESC>[24m
Aláhúzás kikapcsolása
144
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[26m
Arányos betû nyomtatás bekapcsolása
<ESC>[2g
Az aktuális sorban levô vízszintes tabulátor beállításokat törli
<ESC>[2J
Lap nyomtatása
<ESC>[2 SP l
Mérés decipont egységben
<ESC>[1 SP k
Egyéni Royal Mail bárkód nyomtatása.
<ESC>[2 SP L
A sorsûrûséget 3 lpi-re állítja
<ESC>[2 SP X
Alacsony nyomtatási minôség
<ESC>[2w
7.5 cpi-t állít be
<ESC>[2y
Arányos betû nyomtatás bekapcsolása
<ESC>[2z
Duplamagas betû nyomtatás kikapcsolása
<ESC>[2z
Kitevô, index és micro nyomtatás kikapcsolása
<ESC>[30m
Fekete
<ESC>[3g
Az összes vízszintes tabulátor beállítást törli
<ESC>[3m
Dôltbetûs nyomtatás bekapcsolása
<ESC>[3 SP L
A sorsûrûséget 12 lpi-re állítja
<ESC>[3w
8.6 cpi-t állít be
<ESC>[3z
Sorsûrûség 6 lpi (= sorköz 1/6 inch)
145
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[4g
Az összes függôleges tabulátor beállítást törli
<ESC>[4m
Aláhúzás bekapcsolása
<ESC>[4 SP L
A sorsûrûséget 8 lpi-re állítja
<ESC>[4w
10 cpi-t állít be
<ESC>[4y
NLQ nyomtatás kiválasztása 10 cpi-vel
<ESC>[4z
Sorsûrûség 8 lpi (= sorköz 1/8 inch)
<ESC>[5{
Leporelló mód kiválasztása traktor 1
<ESC>[6{
Leporelló mód kiválasztása traktor 2
<ESC>[7{
Leporelló mód kiválasztása traktor 3
<ESC>[50m
Arányos betû nyomtatás kikapcsolása
<ESC>[50{
A lap nyomtatási pozícióban van
<ESC>[51{
A lap letépési pozícióban van (perforáció)
<ESC>[52{
A lap megtekintési pozícióban van
<ESC>[53m
Áthúzás bekapcsolása
<ESC>[54{
Vágás az érvényes sorban (opció)
<ESC>[55m
Áthúzás kikapcsolása
<ESC>[5n
Állapot jelentés kérés
146
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[5w
12 cpi-t állít be
<ESC>[5y
NLQ 12 cpi-ben
<ESC>[5z
Normál grafika
<ESC>[6~
A nyomtató inicializálása
<ESC>[6 SP K
A sor sûrûséget 6 cpi-re állítja
<ESC>[6w
15 cpi-t állít be
<ESC>[6z
Inverz grafika
<ESC>[7w
17.1 cpi-t állít be
<ESC>[7y
Arányos betû nyomtatás kikapcsolása
<ESC>[7z
8. bit = változatlan
<ESC>[8w
Újra indítja a dupla leütést
<ESC>[8y
Jobbra igazítás bekapcsolása
<ESC>[8z
8. bit = 1
<ESC>[9 SP L
A sorsûrûséget 2 lpi-re állítja
<ESC>[9w
A dupla leütést állítja be
<ESC>[9y
Középre igazítás bekapcsolása
<ESC>[9z
8. bit = 1
147
Emulációk
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[g;<0>
A grafikai nyomtatást 60 dpi-re állítja
<ESC>[g;<1>
A grafikai nyomtatást 120 dpi-re állítja
<ESC>[g;<11>
A grafikai nyomtatást 180 dpi-re állítja
<ESC>[g;<12>
A grafikai nyomtatást 360 dpi-re állítja
<ESC>[g;<2>
A grafikai nyomtatást 120 dpi-re állítja
<ESC>[g;<3>
A grafikai nyomtatást 240 dpi-re állítja
<ESC>[g;<8>
A grafikai nyomtatást 60 dpi-re állítja
<ESC>[g;<9>
A grafikai nyomtatást 120 dpi-re állítja
<ESC>[j
A papír pozíció 1/180"-al vissza
<ESC>[;f
Az abszolút vízszintes és függôleges pozíciót állítja be
<ESC>[+w
Interfész tartási idô n = 1 - 30 s
<ESC>[+x
A fej vízszintes pozíciója n/720"-ben; papír befûzési pozíció is
<ESC>[+y
A nyomtatófej távolsága n = (0 - 100)
<ESC>[+z
Automatikus vagy kézi nyomtatófej távolság beállítása
<ESC>[SP q
Menü betöltése
<ESC>[...+v
Papír kezelési opciók
<ESC>[...SP r
Átlátszó karakterek nyomtatása
148
Emulációk
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[;f
Az abszolút vízszintes és függôleges pozíciót állítja be
<ESC>[;SP 0
A karakter nagyság megváltoztatása
<ESC>[;SP D
A betû kiválasztás
<ESC>[;SP G
A karakter/sorköz beállítása
<ESC>[;r
Felsô és alsó margó beállítása
<ESC>[;s
Jobb- és baloldali margó beállítása
<ESC>[ a
A relatív vízszintes pozíció beállítása
<ESC>[ d
Az abszolút függôleges pozíció beállítása
<ESC>[ e
A relatív függôleges pozíció beállítása
<ESC>[ j
A relatív vízszintes pozíció visszaállítása (balra)
<ESC>[ k
A relatív függôleges pozíció visszaállítása (laptetôre)
<ESC>[ p
HMI beállítása
<ESC>[ q
Vízszintes lépés beállítása
<ESC>[ SP \
Megnövelt térköz beállítása
<ESC>[ SP C
A karakter nagyság kiválasztása
<ESC>[ SP f
Csökkentett térköz beállítása
<ESC>[ SP g
Karakter köz beállítása
149
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>[ SP h
Sor térköz
<ESC>[ SP s
Az “n” karaktert viszi át, mint ASCII karakter ( n=0–255)
<ESC>[ SP U
A sor kezdete (alap érték)
<ESC>[ SP V
A sor vége (alap érték)
<ESC>[ t
Laphosszúság beállítása sorokban
<ESC>[ u
Vízszintes tabulátor beállítása
<ESC>[ v
Függôleges tabulátor beállítása
<ESC>\;
Relatív vízszintes mogást hajt végre
<ESC>\;
Átlátszó mód a karakterek követésére
<ESC>^
Átlátszó mód a karakter követésére
<ESC>_
Felülhúzás ki/bekapcsolása
<ESC>0
Soremelés beállítása 1/8 hüvelykre
<ESC>1
Soremelés beállítása 7/72 hüvelykre
<ESC>2
Soremelés beállítása 1/6 hüvelykre
<ESC>2
Soremelés beállítása n/72 hüvelykre
<ESC>3
Soremelés beállítása n/180 hüvelykre
<ESC>3>n>
Soremelés beállítása n/216 hüvelykre
150
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>4
Dôltbetûs nyomtatás bekapcsolása
<ESC>4
A lap kezdet beállítása
<ESC>5
Dôltbetûs nyomtatás kikapcsolása
<ESC>5
Automatikus soremelés be/kikapcsolása
<ESC>6
A dec. 129 és dec.159 közötti ASCII kódok nyomtatása
<ESC>6
2. PC karakter készlet (bôvített)
<ESC>7
A 129 és 159 közötti ASCII kódok elhagyása
<ESC>7
1. PC karakter készlet (standard)
<ESC>a
Tájolás kiválasztása
<ESC>A
Sorköz távolság n/60 hüvelyk
<ESC>A
A sorköz távolság elôkészítése n/72 hüvelykre
<ESC>b<m><0>
Az összes tabulátort törli
<ESC>b<m><0>
A csatornákban levô függôleges tabulátorokat állítja be
<ESC>B<0>
Az összes függôleges tabulátort törli
<ESC>B...<0>
A függôleges tabulátorokat állítja be
<ESC>B...<0>
A függôleges tabulátorokat állítja be
<ESC>c
Újraindítás az inicializáló állapothoz
151
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>c
A vízszintes mozgásindex beállítása (HMI)
<ESC>C<0>
A laphosszúság beállítása hüvelykben
<ESC>C
A laphosszúság beállítása sorban
<ESC>d;
A relatív vízszintes lépés végrehajtása
<ESC>D<0>
Az összes vízszintes tabulátor törlése
<ESC>D...<0>
Vízszintes tabulátorok beállítása
<ESC>
Sûrített nyomtatás kikapcsolása
<ESC>
Duplaszéles nyomtatás ki (beállítás <SO>-val vagy < ESC><SO>-val)
<ESC>E
Félkövér nyomtatás bekapcsolása
<ESC><EM>0
Vágott lap mód törlése
<ESC><EM>1
1. lapadagoló (elülsô)(opció)
<ESC><EM>2
2. lapadagoló (hátsó)(opció)
<ESC><EM>4
Vágott lap mód kiválasztása
<ESC><EM>R
Lap nyomtatása
<ESC>F
Félkövér nyomtatás kikapcsolása
<ESC>g
A betûsûrûséget 15 cpi-re állítja
<ESC>G
Dupla leütés beállítása
152
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>H
Dupla leütés kikapcsolása
<ESC>H
Vízszintes tabulátor beállítás az aktuális nyomtatófej pozíciónál
<ESC>j
Egy sor vissza n/180 hüvelykben
<ESC>j
A nyomtató Off Line-ba állítása
<ESC>J
Egy soremelés n/180 hüvelykben
<ESC>J
Egy soremelés n/216 hüvelykben
<ESC>k
A betûtípus kiválasztása
<ESC>K;
Grafikus nyomtatás beállítása 60 dpi-re
<ESC>l
Baloldali margó beállítása
<ESC>l
A nyomtatási mód kiválasztása
<ESC>L;
Grafikus nyomtatás beállítása 120 dpi-re
<ESC>M
A betûsûrûség beállítása 12 cpi-re (Elite)
<ESC>n
LS2 karakter generátor
<ESC>N
Perforáció átugrás beállítása
<ESC>o
LS3 karakter generátor
<ESC>O
Perforáció átugrás törlése
<ESC>p
Arányos betû nyomtatás be/kikapcsolása
153
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>pn
Arányos betû nyomtatás be/kikapcsolása
<ESC>P
A betû sûrûség beállítása 10 cpi-re (Pica)
<ESC>P
Arányos betû nyomtatás be/kikapcsolása
<ESC>Q<35>
Nyomtató kiválasztás megszüntetése
<ESC>Q
Jobboldali margó beállítása
<ESC>r
A szín kiválasztása
<ESC>R
Az összes tabulátor törlése
<ESC>R0
Epson karakter készlet, Egyesült Államok
<ESC>R1
Epson karakter készlet, Franciaország
<ESC>R2
Epson karakter készlet, Németország
<ESC>R3
Epson karakter készlet, Egyesült Királyság
<ESC>R4
Epson karakter készlet, Dánia I
<ESC>R5
Epson karakter készlet, Svédország
<ESC>R6
Epson karakter készlet, Olaszország
<ESC>R7
Epson karakter készlet, Spanyolország
<ESC>R8
Epson karakter készlet, Japán
<ESC>R9
Epson karakter készlet, Norvégia
154
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>R10
Epson karakter készlet, Dánia II
<ESC>R11
Epson karakter készlet, Spanyolország II
<ESC>R12
Epson karakter készlet, Latin Amerika
<ESC>R13
Epson karakter készlet, Korea
<ESC>R64
Epson karakter készlet, Legal
<ESC>S
A kitevô vagy index nyomtatás bekapcsolása
<ESC><SI>
Sûrített nyomtatás 17.1 cpi bekapcsolása
<ESC>Sn
A kitevô vagy index nyomtatás bekapcsolása
<ESC><SO>
Duplaszéles nyomtatás bekapcsolása
<ESC><SP>
Karakter térköz beállítása
<ESC>t
Karakter készlet kiválasztása
<ESC>T
A kitevô vagy index nyomtatás kikapcsolása
<ESC>U
Egyirányú nyomtatás be/kikapcsolása
<ESC>Un
Egyirányú nyomtatás be/kikapcsolása
<ESC>W
Folyamatos dupla széles nyomtatás be/kikapcsolása
<ESC>Wn
Folyamatos dupla széles nyomtatás be/kikapcsolása
<ESC>w
Dupla magas nyomtatás be/kikapcsolása
155
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
<ESC>wn
Dupla magas nyomtatás be/kikapcsolása
<ESC>x
Nyomtatási minôség beállítása (PQ)
<ESC>X
Betûkészlet kiválasztása a karakter és pontsûrûség szerint
<ESC>X<m>
Bal és jobboldali margó beállítása
<ESC>Y;
Grafikus nyomtatás beállítása 120 dpi-re
<ESC>Z;
Grafikus nyomtatás beállítása 240 dpi-re
<ESC>+F
G3 karakter készlet kijelölése
<ESC>|
LS3R karakter generátor
<ESC>}
LS2R karakter generátor
<ESC>~
LS1R karakter generátor
Lapdobás
Vízszintes tabulátor ugrás
Aktuális vízszintes pozíciónál a tabulátor megállító beállítása
Soremelés kocsi vissza nélkül
Soremelés
Soremelés kocsi visszával
Féllépés soremelés
156
Kezelôi kézikönyv
MTPL
IBM XL24
IBM AGM
Emulációk Epson Epson LQ-2550 LQ-2170
Kód
Funkció
Féllépés soremelés vissza
Soremelés vissza kocsi vissza nélkül
<SI>
Sûrített nyomtatás (17.1 cpi) bekapcsolása
<SI>
A Karakter generátor bekapcsolása (SS 3)
<SO>
Dupla széles nyomtatás bekapcsolása
<SO>
A Karakter generátor bekapcsolása (SS 2)
Függôleges tabulátor ugrás
Aktuális függôleges pozíciónál a tabulátor megállás beállítása
157
Kezelôi kézikönyv
Bárkód
Emulációk Még a standard verziójú nyomtató is lehetôséget ad 22 különbözô bárkód nyomtatására. A bárkód módot minden emulációból el lehet érni. A felhasználó dönti el, hogy a bárkód állandóan aktív legyen, vagy a helyzettôl függôen egy escape szekvencia segítségével aktiválja.
A használható bárkódok listája
Típus
Bárkód
Típus
Bárkód
A
2/5 Matrix (alapértelmezés)
M
MSI /modified PLESSEY
B
2/5 Industrial
N
UPC A (HRI-vel)
C
2/5 Interleaved
O
UPC A (HRI nélkül)
D
Code 11
P
UPC E (HRI-vel)
E
BCD Matrix
Q
UPC E (HRI nélkül)
F
Code 39
R
Delta Distance (IBM)
G
Codabar
S
Code 128
H
EAN 8 (HRI-vel)
T
EAN 128
I
EAN 8 (HRI nélkül)
US-Postnet
K L
EAN 13 (HRI-vel)
KIX bárkód
EAN 13 (HRI nélkül)
Egyéni Royal Mail bárkód
A K, L, N, O típusú bárkódok kibõvíthetõek az Add-On Bárkódok használatával: Add-On 2 és Add-On 5.
158
Kezelôi kézikönyv
Emulációk A nyomtatandó információ “zárójel”-ben van (DC4). Egy vezérlô szekvencia (fejléc) határozza meg a használt bárkód paramétereit (pl. típus, elrendezés, stb.). Ha nincs meghatározva a fejléc, akkor a “zárójel”-ben levô információ Code 2/5 Matrix módban lesz kinyomtatva. Figyeljen rá, hogy bárkód környezetben a bárkód parancsoknak elônyük van az emulációval történô ütközés esetén! További információkat a CD-ROM Bárkód Programozói Kézikönyve tartalmaz.
159
Kezelôi kézikönyv
US Postnet-Bárkód
Emulációk A Postnet egy speciális amerikai bárkód típus. Karakter nagyságú és 0 és 9 közötti értékek nyomtathatók. Ezen bárkód típus aktiválása után a numerikus karakterek 0-tól (hex. 30) 9-ig (hex. 39) bárkód ábrákba lesznek átalakítva. Az összes többi karakter megszünteti a Bárkód módot. Kivétel: a TAB funkció (hex. 09) engedélyezve van Bárkód módban. A Postnet szekvencia minden emulációban elérhetô. A nyomtató NLQ-ban (180 dpi) és LQ-ban (360 dpi) is tud bárkódot nyomtatni. Ha draft nyomtatási minôség (DPQ) van beállítva, akkor a nyomtatás NLQ-ban történik. Az a karakter (pl. CR = carriage return(kocsi vissza), hex. 0D), mely megszünteti a bárkódot, nem lesz kinyomtatva vagy végrehajtva. A US Postnet bárkód nem követeli meg a bárkód zárójelet. Példa:
ASCII
ESC[1 SP p 12345 CR
HEX
1B 5B 31 20 70 31 32 33 34 35 0D
1-tôl 5-ig a számok Postnet csíkokként lesznek kinyomtatva.
160
Kezelôi kézikönyv
Nagyméretû karakter nyomtatás (LCP)
Emulációk Bizonyos professzionális alkalmazások szokatlanul nagy karakter (LC) méreteket igényelhetnek. Éppen ezért a nyomtatónak meg van az a képessége, hogy vezérlô szekvenciák segítségével a standard karakter méretet 99-szeresére növelje. A fejléc szekvencia határozza meg a paramétereket (pl. magasság). Ez a definíció a nyomtató kikapcsolásáig megmarad. A nyomtatható LCP* információ egy LCP “zárójel”-ben van (SI). Két karakter készlet használható: US ASCII (Amerikai) és German (Német) Az LCP karakterek nyomtatása minden emulációban mûködik. Elôfeltétel: a nyomtatónak bárkód módban kell lennie. Figyeljen arra, hogy ez a nyomtató LQ-2170-emulációban csak néhány skálázható betûtípust támogat, amikor kompatibilis meghajtót használ!
* Nagy karakter nyomtatás
161
Kezelôi kézikönyv
További vezérlõkódok listája
Emulációk Szekvenciák
Vezérlõ kódok Funkció
<ESC>[?10~
—
Bárkód kikapcsolása
<ESC>[?11~
—
Bárkód bekapcsolása
<ESC> PSC 0 <ESC> \
—
Védelem nélküli mód
<ESC> PSC 1 <ESC> \
—
Védett mód
<ESC> PLS 01 <ESC> \
—
LCP US-ASCII karakter készlet
<ESC> PLS 02 <ESC> \
—
LCP German karakter készlet
<ESC>[<SP>s
—
A karaktert ASCII karakterként küldi; n >> 0-255 decimális
<ESC>[20<SP>s
Bárkód zárójel
<ESC>[16<SP>s
LCP indító kód, fejléc
<ESC>[25<SP>s
<EM>
Fejléc befejezô kód
<ESC>[15<SP>s
<SI>
LCP zárójel
<ESC>[26<SP>s
<SUB>
Bárkód fejléc indítókód
<ESC>[1 SP p
—
US-Postnet Bárkód
<ESC>[1 SP p
—
US-Postnet Bárkód
<ESC>[1 SP p
—
US-Postnet Bárkód
Az ESC szekvenciákat és a vezérlôkódokat is egyaránt használhatja.
162
Kezelõi kézikönyv
Emulációk Fejléc
Funkció
[!] nn EM
LCP fejléc [ ] = opcionális nn = tényezõ
<SUB> [F] a [nn][;xyz][;p] EM
Bárkód fejléc [ ] = opcionális a = bárkód típusa p = 0: vízszintes bárkód p = 9: függõleges bárkód
További információkat a CD-ROM Bárkód Programozói Kézikönyve tartalmaz.
163
Kezelôi kézikönyv
A nyomtató konfigurálása a számítógéphez
Emulációk Mivel manapság nagy számban kaphatók felhasználói szoftverek a piacon, így nem tudunk részletes segítséget nyújtani minden programhoz. Ezért kérjük olvassa el a szoftver kézikönyvet, hogy hogyan installálja a nyomtatót a programhoz. Általánosságban beszélve azt lehet mondani, hogy a nyomtatónak és a programnak összhangban kell lennie. A nyomtató a következô nyomtatókat képes emulálni. MTPL Epson LQ-2550* Epson LQ-2170* IBM Proprinter XL 24e IBM Proprinter XL 24e + AGM
Néhány szoftver mindazonáltal speciális nyomtató meghajtókat ajánl a nyomtatókhoz. Ha van eredeti meghajtó, akkor ez a legjobb feltétele a nyomtató optimális használatának. Kérdezze meg eladóját a nyomtató meghajtókról vagy keresse meg az Interneten és töltse le azokat (a könyv hátlapján találhatja meg a címeket)!
* Ha olyan betûtípust választ, amely nem alkalmazható ebben az emulációban, akkor a nyomtató ezt egy belsô alkalmazható betûtípussal helyettesíti.
164
Kezelôi kézikönyv
Emulációk A nyomtató támogatja a Windows 3.1x-t, Windows 95/ Windows 98, Windows ME, Windows 2000 és Windows NT4 plug & play funkcióját. A nyomtató meghajtókat ingyen szerezheti be a kereskedôktôl vagy töltheti le az Internetrôl.
165
Kezelôi kézikönyv
Karakterkészletek
Karakterkészletek Általános információ
Ez a fejezet az MTPL karakterkészleteket mutatja be, valamint tartalmazza az összes karakter listáját, melyet vagy a kezelôpanelrôl vagy escape szekvenciával lehet kiválasztani. Az MTPL szekvenciák az összes emulációs módban érvényesek. A következô példa mutatja be, hogy hogyan találhatja meg egy-egy karakter hexadecimális értékét a karakterkészlet táblázatban.
hex dec
0 1 2 3
0
1
2
NUL
3
4
SP 0
16
32
48
64
1
17
33
49
65
2
18
34
50
66
3
19
35
51
67
ASCII ,,B“ = hex.42
166
Kezelôi kézikönyv
MTPL standard karakterkészlet
Karakterkészletek hex dec
0
0
1
NUL 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
SP 16
32
48
64
80
96
112
128
144
160
176
192
208
224
240
17
33
49
65
81
97
113
129
145
161
177
193
209
225
241
18
34
50
66
82
98
114
130
146
162
178
194
210
226
242
35
51
67
83
99
115
131
147
163
179
195
211
227
243
148
164
180
196
212
228
244
DC1 1
2
STX
3
ETX
2 3
4
DC3 19
IND 4
5
ENQ
6
ACK
7
BEL
8
BS
9
HT
A
LF
B
VT
C
FF
D
CR
E
SO
F
SI
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
20
36
52
68
84
100
116
NAK
132 NEL
21
37
53
69
85
101
117
133
149
165
181
197
213
229
245
22
38
54
70
86
102
118
134
150
166
182
298
214
230
246
23
39
55
71
87
103
119
135
151
167
183
199
215
231
247
24
40
56
72
88
104
120
136
152
168
184
200
216
232
248
25
41
57
73
89
105
121
137
153
169
185
201
217
233
249
154
170
186
202
218
234
250
155
171
187
203
219
235
251
156
172
188
204
220
236
252
157
173
189
205
221
237
253
158
174
190
206
222
238
HTS
VTS 26
42
58
74
90
106
122
27
43
59
75
91
107
123
28
44
60
76
92
108
124
ESC
138 PLD 139
CSI
PLU 140 RI 29
45
61
77
93
109
125
141 SS2
30
46
62
78
94
110
126
142 SS3
31
47
63
79
95
111
127
143
254 DEL
159
175
191
207
223
239
255
167
Kezelôi kézikönyv
Karakterkészletek
MTPL nemzetközi helyettesítõ karakterek
dec
35 36 64 91 92 93 94 96 123 124 125 126
hex
23 24 40 5B 5C 5D 5E 60 7B 7C 7D 7E
Amerikai ASCII Angol ASCII Svéd Német Portugál Francia Olasz Spanyol Norvég
168
Kezelôi kézikönyv
OCRA karakter készlet
Karakterkészletek hex dec
0
0
1
NUL 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
SP 16
32
48
64
80
96
112
128
144
160
176
192
208
224
240
17
33
49
65
81
97
113
129
145
161
177
193
209
225
241
18
34
50
66
82
98
114
130
146
162
178
194
210
226
242
35
51
67
83
99
115
131
147
163
179
195
211
227
243
148
164
180
196
212
228
244
DC1 1
2
STX
3
ETX
2 3
4
DC3 19
IND 4
5
ENQ
6
ACK
7
BEL
8
BS
9
HT
A
LF
B
VT
C
FF
D
CR
E
SO
F
SI
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
20
36
52
68
84
100
116
NAK
132 NEL
21
37
53
69
85
101
117
133
149
165
181
197
213
229
245
22
38
54
70
86
102
118
134
150
166
182
298
214
230
246
23
39
55
71
87
103
119
135
151
167
183
199
215
231
247
24
40
56
72
88
104
120
136
152
168
184
200
216
232
248
25
41
57
73
89
105
121
137
153
169
185
201
217
233
249
154
170
186
202
218
234
250
155
171
187
203
219
235
251
156
172
188
204
220
236
252
157
173
189
205
221
237
253
158
174
190
206
222
238
254
159
175
191
207
223
239
255
HTS
VTS 26
42
58
74
90
106
122
27
43
59
75
91
107
123
28
44
60
76
92
108
124
ESC
138 PLD 139
CSI
PLU 140 RI 29
45
61
77
93
109
125
141 SS2
30
46
62
78
94
110
126
142 SS3
31
47
63
79
95
111
127
143
169
Kezelôi kézikönyv
OCRB karakter készlet
Karakterkészletek hex dec
0
0
1
NUL 0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
SP 16
32
48
64
80
96
112
128
144
160
176
192
208
224
240
17
33
49
65
81
97
113
129
145
161
177
193
209
225
241
18
34
50
66
82
98
114
130
146
162
178
194
210
226
242
35
51
67
83
99
115
131
147
163
179
195
211
227
243
148
164
180
196
212
228
244
DC1 1
2
STX
3
ETX
2 3
4
DC3 19
IND 4
5
ENQ
6
ACK
7
BEL
8
BS
9
HT
A
LF
B
VT
C
FF
D
CR
E
SO
F
SI
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
20
36
52
68
84
100
116
NAK
132 NEL
21
37
53
69
85
101
117
133
149
165
181
197
213
229
245
22
38
54
70
86
102
118
134
150
166
182
298
214
230
246
23
39
55
71
87
103
119
135
151
167
183
199
215
231
247
24
40
56
72
88
104
120
136
152
168
184
200
216
232
248
25
41
57
73
89
105
121
137
153
169
185
201
217
233
249
154
170
186
202
218
234
250
155
171
187
203
219
235
251
156
172
188
204
220
236
252
157
173
189
205
221
237
253
158
174
190
206
222
238
254
159
175
191
207
223
239
255
HTS
VTS 26
42
58
74
90
106
122
27
43
59
75
91
107
123
28
44
60
76
92
108
124
ESC
138 PLD 139
CSI
PLU 140 RI 29
45
61
77
93
109
125
141 SS2
30
46
62
78
94
110
126
142 SS3
31
47
63
79
95
111
127
143
170
Kezelõi kézikönyv
Karakter készletek
Karakterkészletek és fontok
A következõ lista tartalmazza az összes karakterkészletet, melyet vagy a kezelõpanel vagy ESC szekvencia segítségével lehet kiválasztani és meghatározza, hogy mely fontokat mely karakterkészletekben lehet használni. A karakterkészletek csak az "X" jellel jelzett betûtípusoknál léteznek. Kiválaszthatóak a menün keresztül vagy az ESC( nyomtató vezérlõ szekvencia segítségével, továbbá EPSON emulációban az ESC R-rel is.
Nem méretezhetõ betûtípusok Karakterkészlet
ID1) High Speed Draft Draft Copy Roman Sans Serif Courier2) OCR-B
ISO Amerikai
42
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ISO Angol
41
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ISO Francia
52
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ISO Német
4B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ISO Olasz
59
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ISO Svéd
48
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ISO Norvég
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ISO Spanyol
5A
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
ISO Portugál
4C
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Amerikai
00
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Francia
01
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Német
02
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
OCR-A Prestige Script
Orator
Gothic Souvenir
1) Azonosító az ESC R/ESC( -hez 2) (tartalmazza a Courier IBM-et is) *1 csak 10 és 12 cpi *2 mint a Sans Serif-nél *3 mint a Roman-nál *4 csak 10 cpi
171
Kezelõi kézikönyv
Karakter készletek
Karakterkészlet
ID1) High Speed Draft Draft Copy Roman Sans Serif Courier2) OCR-B
Epson Angol
03
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Dán
04
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Svéd
05
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Olasz
06
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Spanyol
07
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Japán
08
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Norvég
09
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Dán II
0A
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Spanyol II
0B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Latin Amerikai
0C
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Koreai
0D
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Epson Legal
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CRO-ASCII
3C
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
Arab Farsi
96
–
–
–
*1
*1
*1
–
–
–
–
–
–
–
Arab Urdo
97
–
–
–
*1
*1
*1
–
–
–
–
–
–
–
Görög DEC
46
X
X
X
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
Görög ELOT 928
6C
X
X
X
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
CP437 Latin Amerikai
80
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CP737 Görög
93
X
X
X
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
CP850 Latin 1
82
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CP851 Görög
88
X
X
X
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
OCR-A Prestige Script
Orator
Gothic Souvenir
1) Azonosító az ESC R/ESC( -hez 2) (tartalmazza a Courier IBM-et is) *1 csak 10 és 12 cpi *2 mint a Sans Serif-nél *3 mint a Roman-nál *4 csak 10 cpi
172
Kezelõi kézikönyv
Karakter készletek
Karakterkészlet
ID1) High Speed Draft Draft Copy Roman Sans Serif Courier2) OCR-B
CP852 Latin 2
87
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
CP857 Török
8D
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
CP858 (IBM with)
9E
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CP860 Portugál
84
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CP861 Izlandi
94
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
–
–
CP863 Francia Kanadai 85
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CP864 Arab
8C
–
–
–
*1
*1
*1
–
–
–
–
–
–
–
CP864 Arab bõvített
95
–
–
–
*1
*1
*1
–
–
–
–
–
–
–
CP865 Skandináv
86
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
CP866 Cirill
8E
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
CP866 Bulgár
9D
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
Siemens Török
9B
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
DEC Török
9C
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
CP1250 Win Latin 2
70
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
CP1251 Win Cirill
71
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
CP1252 Win Latin 1
72
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
–
–
CP1253 Win Görög
73
X
X
X
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
CP1254 Win Török
74
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
8859-1 Latin 1
25
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
8859-1 Latin 1 (SAP)
2B
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
8859-2 Latin 2
26
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
OCR-A Prestige Script
Orator
Gothic Souvenir
1) Azonosító az ESC R/ESC( -hez 2) (tartalmazza a Courier IBM-et is) *1 csak 10 és 12 cpi *2 mint a Sans Serif-nél *3 mint a Roman-nál *4 csak 10 cpi
173
Kezelõi kézikönyv
Karakter készletek
Karakterkészlet
ID1) High Speed Draft Draft Copy Roman Sans Serif Courier2) OCR-B
8859-5 Cirill
2A
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
8859-7 Görög
2D
X
X
X
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
8859-9 Török
2E
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
8859-15 Latin 9 (Euro) 2F
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
BRASCII
6D
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
–
–
Abicomp
6E
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
–
–
Roman 8
4D
X
X
X
X
X
X
X
X
–
–
–
–
–
Coax/Twinax (Héber)
4F
X
X
X
X
X
*2
–
–
*3
*4
–
–
–
New-437 (Héber)
81
X
X
X
X
X
*2
–
–
*3
*4
–
–
–
New-DIG 850 (Héber)
83
X
X
X
X
X
*2
–
–
*3
*4
–
–
–
Old-Code 860 (Héber)
98
X
X
X
X
X
*2
–
–
*3
*4
–
–
–
Flarro 863 (Héber)
99
X
X
X
X
X
*2
–
–
*3
*4
–
–
–
Table 865 (Héber)
9A
X
X
X
X
X
*2
–
–
*3
*4
–
–
–
OCR-A Prestige Script
Orator
Gothic Souvenir
1) Azonosító az ESC R/ESC( -hez 2) (tartalmazza a Courier IBM-et is) *1 csak 10 és 12 cpi *2 mint a Sans Serif-nél *3 mint a Roman-nál *4 csak 10 cpi
174
Kezelõi kézikönyv
Méretezhetõ betûtípusok
Karakter készletek Karakterkészlet
Roman
Roman T
Sans Serif
Sans Serif H
ISO Amerikai
–
–
–
–
ISO Angol
–
–
–
–
ISO Francia
–
–
–
–
ISO Német
–
–
–
–
ISO Olasz
–
–
–
–
ISO Svéd
–
–
–
–
ISO Norvég
–
–
–
–
ISO Spanyol
–
–
–
–
ISO Portugál
–
–
–
–
Epson Amerikai
X
X
X
X
Epson Francia
X
X
X
X
Epson Német
X
X
X
X
Epson Angol
X
X
X
X
Epson Dán
X
X
X
X
Epson Svéd
X
X
X
X
Epson Olasz
X
X
X
X
Epson Spanyol
X
X
X
X
Epson Japán
X
X
X
X
Epson Norvég
X
X
X
X
175
Kezelõi kézikönyv
Karakter készletek Karakterkészlet
Roman
Roman T
Sans Serif
Sans Serif H
Epson Dán II
X
X
X
X
Epson Spanyol II
X
X
X
X
Epson Latin Amerikai
X
X
X
X
Epson Koreai
X
X
X
X
Epson Legal
X
X
X
X
CRO-ASCII
–
–
–
–
Arab Farsi
–
–
–
–
Arab Urdo
–
–
–
–
Görög DEC
–
–
–
–
Görög ELOT 928
–
–
–
–
CP437 Latin Amerikai
X
X
X
X
CP737 Görög
–
–
–
–
CP850 Latin 1
X
X
X
X
CP851 Görög
–
–
–
–
CP852 Latin 2
–
–
–
–
CP857 Török
–
–
–
–
CP858 (IBM with)
X
X
X
X
CP860 Portugál
X
X
X
X
CP861 Izlandi
X
X
X
X
176
Kezelõi kézikönyv
Karakter készletek Karakterkészlet
Roman
Roman T
Sans Serif
Sans Serif H
CP863 Francia Kanadai
X
X
X
X
CP864 Arab
–
–
–
–
CP864 Arab bõvített
–
–
–
–
CP865 Skandináv
X
X
X
X
CP866 Cirill
–
–
–
–
Siemens Török
–
–
–
–
DEC Török
–
–
–
–
CP1250 Win Latin 2
–
–
–
–
CP1251 Win Cirill
–
–
–
–
CP1252 Win Latin 1
–
–
–
–
CP1253 Win Görög
–
–
–
–
CP1254 Win Török
–
–
–
–
8859-1 Latin 1
X
X
X
X
8859-1 Latin 1 (SAP)
–
–
–
–
8859-2 Latin 2
–
–
–
–
8859-5 Cirill
–
–
–
–
8859-7 Görög
–
–
–
–
8859-9 Török
–
–
–
–
8859-15 Latin 9 (Euro)
X
X
X
X
177
Kezelõi kézikönyv
Karakter készletek Karakterkészlet
Roman
Roman T
Sans Serif
Sans Serif H
BRASCII
X
X
X
X
Abicomp
X
X
X
X
Roman 8
X
X
X
X
Coax/Twinax (Héber)
–
–
–
–
New-437 (Héber)
–
–
–
–
New-DIG 850 (Héber)
–
–
–
–
Old-Code 860 (Héber)
–
–
–
–
Flarro 863 (Héber)
–
–
–
–
Table 865 (Héber)
–
–
–
–
178
Kezelôi kézikönyv
Interfészek
Interfészek Ez a nyomtató mind párhuzamos, mind soros interfészen keresztül is használható a számítógéppel. Ebben a függelékben a párhuzamos Centronics és a soros RS 232C/V.24 interfészrôl, valamint a számítógéppel történô összekötésükrôl található leírás. Ezek az interfészek úgy vannak összekötve, hogy egy úgynevezett osztott interfészt alkossanak. A nyomtatót lehet úgy is konfigurálni, hogy vagy csak egy interfész van beállítva, vagy mindkettô. Amikor csak egy interfész van kiválasztva, a nyomtató csak ezen keresztül képes adatfogadásra. Ha viszont mindkét interfész be van állítva, akkor a nyomtató mindkét interfészen keresztül képes adatot fogadni. Amint a nyomtató felismer egy jelet, a megfelelô interfészre kapcsol, és egy foglalt (BUSY) jelet küld a másikra. Az adatátvitel után a nyomtató még egy bizonyos idôtartamig (30mp) erre az interfészre marad kapcsolva. Amikor ez az idô eltelt, a vezérlô ismét kész állapotba helyezi mindkét interfészt és újraindítja a leírt szekvenciákat. Ha a bejövô adat a másik interfészre kerül és az érvényes nyomtatási pozíció nincs laptetôn “Top of Form", akkor egy lapdobás fog történni. Az Opciók és kellékanyagok címû fejezet felsorolja a nyomtatóhoz vásárolható interfészeket.
179
Kezelôi kézikönyv
Párhuzamos interfész
Interfészek A kétirányú párhuzamos interfész felajánlja az IEEE1284 interfész úgynevezett “nibble” módját. Ezzel a Win 95 “Plug & Play” installációja lehetséges lesz. A standard párhuzamos interfész maximálisan 30 000 byte/másodperc sebességgel képes az adatátvitelre. Amikor a nyomtató átmeneti tárolója megtelik, akkor az adatbevitel leáll addig, amíg a puffer üres nem lesz. Ez garantálja az adatátvitelt 1 KB-os blokkokban. Csatlakozó száma 1
Irány Nyomtató– PC
Jel STROBE (aktív alacsony)
2
DATA 1
3
DATA 2
4
DATA 3
5
DATA 4
6
DATA 5
7
DATA 6
8
DATA 7
9
DATA 8
10 11
ACK (aktív alacsony) BUSY
180
Kezelôi kézikönyv
Interfészek Csatlakozó száma 12
Irány Nyomtató– PC
Jel PAPER EMPTY (PE) SELECT
13
AUTO FEED (aktív alacsony)
14 15
nincs használatban
16
SIGNAL GROUND
17
CHASSIS GROUND
18
+5 V (Imax = 500 mA)
19 – 30
SIGNAL GROUND
31
INIT (aktív alacsony)
32
ERROR (aktív alacsony)
33
SIGNAL GROUND
34 – 35
nincs használatban
36
SELECT IN
18
1
36
19
Az adatátviteli kábel hosszúsága: max. 2,0 m
181
Kezelôi kézikönyv
Soros interfész V.24/RS232C
Interfészek Típus
RS232C interfész
Szinkronizáció
Aszinkron
Adatátviteli sebesség
300 Baud és 19 . 200 Baud között
Jel állapotok
OFF (log.1) ON (log. 0)
Összekötô kábel
max. 15 m hosszú lehet
Interfész összekötések
ITT Cannon csatlakozó, soros DB-9 S
Adatátviteli protokol
XON/XOFF, ENQ/STX, READY/BUSY, Robust XON/XOFF, ACK/NAK, ETX/ACK
Adat puffer kapacitás
128 KB max.
–3 V és –15 V között +3 V és +15 V között
A nyomtató RS232C típusú soros interfésszel rendelkezik. A jelek egy kilenc tûs csatlakozón keresztül jutnak a nyomtatóba, és a nyomtatóból ki. Alapjában 3 vonal elég a számítógép és a nyomtató közötti adatcserére (az egyik vonalon küldi, a másikon fogadja a jelet, a harmadik vonal pedig a közös földelés).
182
Kezelôi kézikönyv
Csatlakozó kiosztás
Interfészek
Csatl. száma
Irány
Jel
3
TxD
4
DTR
2
RxD
6
DSR
7
RTS
8
CTS
5
Jelföld SG
Árnyékolás
Házföld FG
5
1
9
6
Az adatátviteli kábel hossza: max. 15 m
183
Kezelôi kézikönyv
Interfész kábel (soros interfész)
Interfészek Árnyékolt kábeleket kell használni. Az árnyékolt kábelt össze kell kötni a csatlakozó árnyékolásával a kábel mindkét végén. PC/AT (9-pólus) RxD TxD CTS SG DSR DTR
2 3 8 5 6 4
PC/AT (25-pólus) FG TxD RxD CTS SG DSR DTR
1 2 3 5 7 6 20
Nyomtató (9-pólus) 3 2 4 5
TxD RxD DTR/RDY SG
Nyomtató (9-pólus) 2 3 4 5
FG RxD TxD DTR/RDY SG
A menü beállításától függ, hogy vajon a DTR vagy az RDY az aktív a csatlakozó 4-es lábán.
184
Kezelôi kézikönyv
Bemeneti jelek
Kimeneti jelek
Interfészek Jel
Funkció
CTS
Küldés törlése
DSR
Adat készre állítása
RxD
Adat fogadás
Jel
Funkció
DTR
Adat terminál kész
RTS
Kérés küldésre
READY TxD
Adat fogadásra kész Adat átvitel
185
Kezelôi kézikönyv
Memória mód XON/XOFF
Interfészek
A beérkezett karakterek egy FIFO (first in/first out) típusú átmeneti tárolóban tárolódnak. A karakterek az átmeneti tárolóban dolgozódnak fel. Az átmeneti tároló kapacitást 0 és 128Kb között lehet állítani. Ha az átmeneti tároló tele van, az interfész jelek NOT READY (jel nyugtázás: Szint 1 -12 V) és XOFF (hex. 13, dec. 19). Ez az adatátvitel leállítását eredményezi. Amikor a FIFO átmeneti tároló ismét üres, az interfész jelek READY (szint 0, +12 V) és XON (hex. 11, dec. 17). Az adatátvitel folytatódik. Ezen kívül a READY jelet a nyomtató állapota (On/Off Line) is befolyásolja. Ha a nyomtató meghatározatlan állapotot vesz fel, az interfész NOT READY és XOFF jelet ad.
Memória mód Robust XON/XOFF
A Robust XON/XOFF hasonló az XON/XOFF-hoz. Mindazonáltal a Robust XON/XOFF esetén a nyomtató állapotát (XON vagy XOFF) periodikusan is átviszi a TxD vonalon keresztül.
186
Kezelôi kézikönyv
Bôvített menü funkciók az ENQ/STX, ETX/ACK és ACK/NAK protokollok kiválasztásával
Interfészek
Interf.
Puffer
Serial Baud
Format
Special1)
Protocol
ErrMode OFF ON
1) Ez a menü lehetôség csak akkor jelenik meg, ha az ENQ/STX, ETX/ACK vagy ACK/NAK protokollt választotta ki.
Remote OFF ON
XON/XOFF ROBUST XON/XOFF ENQSTX / ETX/ACK ACK/NAK
Blockend OFF ON
Handthr. OFF ON
187
Kezelôi kézikönyv
Interfészek
ENQ/STX protokoll
Ezen az XON/OFF üzeneten kívül lehetôség van egy állapot byte lekérésére a nyomtatóról az ENQ kódot (hex. 05, dec. 5) használva. Az STX kódot (hex. 02, dec. 2) a hibaüzenetek törlésére használják (paritás hiba, puffer túlcsordulás). Státusz bájt Bit 0 – 1 Bit 1 – 1 Bit 2 – 0 Bit 3 – 1 Bit 4 – 1 Bit 5 – 1 Bit 6 – 1 Bit 7 – 0
FOGLALT Off Line Papír hiány Mindig 1 Fedél nyitva Puffer túlcsordulás Paritás v. keret hiba Mindig 0
STX (hex02)
Törli az elôzô paritás vagy keretezési hibát éppúgy, mint a puffer (átmeneti tároló) túlcsordulási hibát.
ENQ (hex05)
A nyomtató aktuális állapotát küldi a számítógépnek.
XON/XOFF
Ez a protokoll az adat áramlás-vezérlésére és a nyomtató állapotának kezelésére használatos.
HandThr.=ON Az STX és ENQ karakterek nincsenek kiszûrve az adatfolyamból, viszont az interfészt vezérlik. HandThr.=OFF Az STX és ENQ karakterek ki vannak szûrve az adatfolyamból, és az interfész kezeli ôket azonnal.
188
Kezelôi kézikönyv
ETX/ACK protokoll
Interfészek
ETX (hex03)
Blokk befejezô karakter.
ACK (hex06)
A számítógépet értesítve nyugtázza, hogy további adatokat lehet továbbítani.
XON/XOFF
Ezt a protokollt használják továbbá az adat áramlás-vezérlésére és a nyomtató állapotának kezelésére.
HandThr.=ON Az ACK nem nyugtázza az ETX-t, míg az összes elôzôleg megérkezett adat nincs kinyomtatva.
ACK/NAK protokoll
HandThr.=OFF Amikor a nyomtató egy ETX-t kap, egy ACK-t küld vissza a számítógépre. Bármely elôzôleg elküldött adat vagy blokk még jelen lehet a nyomtató átmeneti tárolójában. STX (hex02) Minden elôzô hiba állapotot töröl. ETX (hex03)
Blokk befejezô karakter
ENQ (hex05)
Lekérdezés a nyomtató állapotáról (lásd ENQ/STX).
ACK (hex06)
Karakter felismerés; a blokk sikeresen továbbítva lett.
NAK (hex15)
Blokk továbbítási hiba.
DEL (hex7F)
A teljes blokkot törli;ACK vagy NAK által nyugtázva.
HandThr.=ON Nem szûri ki az STX, ENQ, ETX, DEL karaktereket az adatfolyamból (átlátszó). Mindazonáltal blokk ellenôrzésre is használják. HandThr.=OFF Az STX,ENQ,ETX, DEL karaktereket az interfészen kiszûrik az adatfolyamból, és ellenôrzésre használják. Az XON/XOFF ellenôrzés nem alkalmazható az ACK/NAK protokollnál.
189
Kezelôi kézikönyv
Soros interfész beállításának a hozzáadása az AUTOEXEC.BAT fájlhoz
Interfészek Ahhoz, hogy PC-jének soros interfészét használja, a következô mode parancsot kell az AUTOEXEC.BAT fájlba beírni: mode com1:9600,n,8,1,p mode lpt1:= com1: Ez a mode parancs csak akkor szükséges, amikor az adat nem közvetlenül a COM1-re vagy másik soros interfészre továbbítódik. Ez a beállítás csak a nyomtató soros interfészének alapbeállítására vonatkozik. Adatátviteli sebesség: Paritás: Adat bitek: Stop bitek:
9600 bauds None 8 1
Ezeket a beállításokat más értékek használatakor módosítani kell.
190
Kezelõi kézikönyv
Ethernet nyomtató port TCP/IP-vel
Interfészek
STOP
Cím információkat az Ethernet porthoz csak az Ön hálózatának rendszergazdája tud adni, aki rendelkezik a szükséges jogokkal a nyomtatók hálózatra telepítéséhez, illetve bármely más változtatás végrehajtásához. A feltételezett címterület C osztályú TCP/IP címnek felel meg, 192.168.1.xxx. A használandó alhálózati maszk 255.255.255.0. A router vagy átjáró címe - ha nincs ilyenünk - akkor 0.0.0.0.
Példa egy nyomtató és egy számítógép összekötésére egy Ethernet hálózatban Példa több eszköz összekötésére egy Ethernet hálózatban
Számítógép 1
Figyelem: Csavart érpáros kábelre van szükség! (Közvetlen összeköttetésre alkalmas!)
Nyomtató 1 P 192.168.1.2
P 192.168.1.1
Számítógép 1
Számítógép 2
P 192.168.1.1
P 192.168.1.2
...
...
Nyomtató 1
P 192.168.1.3
Nyomtató 2
P 192.168.1.4
HUB
4 vagy 8 portos
191
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk
Jellemzõk Nyomtató jellemzõk T2265 Nyomtatási mód
T2280
Ütközéses mátrix nyomtató 24 tûs nyomtatófej; O0.25 mm kétirányú nyomtatás /
Nyomtatási sebesség és karakter mátrixok
HSQ (High Speed Quality Nagysebességû nyomtatási minõség)
650 cps / 10,0 cpi 720 cps / 12,0 cpi 900 cps / 15,0 cpi 900 cps / 15,0 cpi 515 cps / 17,1 cpi 600 cps / 20,0 cpi
12 x 10 12 x 10 08 x 08* 12 x 08 12 x 12 12 x 10
800 cps / 10,0 cpi 880 cps / 12,0 cpi 1100 cps / 15,0 cpi 1100 cps / 15,0 cpi 630 cps / 17,1 cpi 735 cps / 20,0 cpi
12 x 10 12 x 10 08 x 08* 12 x 08 12 x 12 12 x 10
DPQ (Data Print QualityAdat nyomtatási minõség)
600 cps / 10,0 cpi 720 cps / 12,0 cpi 900 cps / 15,0 cpi 900 cps / 15,0 cpi 515 cps / 17,1 cpi 600 cps / 20,0 cpi
12 x 12 12 x 10 08 x 08* 12 x 08 12 x 12 12 x 10
700 cps / 10,0 cpi 840 cps / 12,0 cpi 1050 cps / 15,0 cpi 1050 cps / 15,0 cpi 630 cps / 17,1 cpi 735 cps / 20,0 cpi
12 x 12 12 x 10 08 x 08* 12 x 08 12 x 12 12 x 10
* Csak Epson emulációban: kitevô, index, mikro-nyomtatás és MTPL mikro-nyomtatás
192
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk T2265
T2280
CPQ (Copy Print Quality másolási nyomtatási minõség)
300 cps / 10,0 cpi 360 cps / 12,0 cpi 450 cps / 15,0 cpi 450 cps / 15,0 cpi 260 cps / 17,1 cpi 300 cps / 20,0 cpi
24 x 12 24 x 10 16 x 08* 24 x 08 24 x 12 24 x 10
330 cps / 10,0 cpi 400 cps / 12,0 cpi 500 cps / 15,0 cpi 500 cps / 15,0 cpi 285 cps / 17,1 cpi 335 cps / 20,0 cpi
24 x 12 24 x 10 16 x 08* 24 x 08 24 x 12 24 x 10
NLQ (Near Letter Quality majdnem levél minõség)
200 cps / 10,0 cpi 240 cps / 12,0 cpi 300 cps / 15,0 cpi 150 cps / 15,0 cpi 170 cps / 17,1 cpi 200 cps / 20,0 cpi
24 x 18 24 x 15 16 x 12* 24 x 18 24 x 18 24 x 15
245 cps / 10,0 cpi 295 cps / 12,0 cpi 370 cps / 15,0 cpi 185 cps / 15,0 cpi 210 cps / 17,1 cpi 245 cps / 20,0 cpi
24 x 18 24 x 15 16 x 12* 24 x 18 24 x 18 24 x 15
LQ (Letter Quality - levél minõség)
100 cps / 10,0 cpi 120 cps / 12,0 cpi 150 cps / 15,0 cpi 150 cps / 15,0 cpi 170 cps / 17,1 cpi 200 cps / 20,0 cpi
24 x 36 24 x 30 16 x 24* 24 x 18 24 x 18 24 x 15
120 cps / 10,0 cpi 145 cps / 12,0 cpi 185 cps / 15,0 cpi 185 cps / 15,0 cpi 210 cps / 17,1 cpi 245 cps / 20,0 cpi
24 x 36 24 x 30 16 x 24* 24 x 18 24 x 18 24 x 15
*
Csak Epson emulációban: kitevô, index, mikro-nyomtatás és MTPL mikro-nyomtatás
Tabulátor sebesség
65 hüvelyk/mp
Nyomtatási szélesség
136 karakter 10,0 cpi-nél / 163 karakter 12,0 cpi-nél 204 karakter 15,0 cpi-nél / 232 karakter 17,1 cpi-nél 272 karakter 20,0 cpi-nél
Karakter-sûrûség
5 / 6 / 7,5 / 8,6 / 10 / 12 / 15 / 17,1 / 20 cpi
80 hüvelyk/mp
Karakter méret Magasság 3,32 mm (beleértve a betûk alsó részét) Szélesség 2,19 mm, max. 2,43 mm
193
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk T2265 Betûkészlet Standard
Bárkód (standard)
T2280
High Speed Draft, DPQ, Copy Draft; Courier, Roman, Sans Serif, OCR A + B, Gothic, Prestige, Orator, Souvenir (összes rezidens NLQ-ban és LQ-ban); a DLL is Standard 22 + Nagyméretû karakter nyomtatás (LCP) (lásd Bárkódok)
Emulációk Standard
MTPL (Tally Printer Language) Epson LQ-2550/LQ-2170 IBM Proprinter XL24e / IBM XL24 + AGM
Opcionális
kérésre
Felbontás
60 és 360 dpi között vízszintesen 90 és 360 dpi között függôlegesen
Nyomtatási jellemzôk az összes karakter sûrûségnél Önteszt
Dupla széles, dõltbetûs, jobboldalra igazított, árnyékos, középre igazított, dupla magas, vastag betûs, arányosított betû távolságú, aláhúzott, áthúzott, felsõ indexû, alsó indexû, többpéldányos üzemmód
ASCII-Test, Hexdump, Hibakijelzés, Festékszalag teszt
Nyomtatópuffer
128 KB
Kezelô Panel
LCD kijelzô, 2 x 16 helyiérték 6 funkció-gomb: Online, Setup, 4 nyomógomb
Zajszint Hangnyomás szint Hangerô szint
LPA = 53 dB(A) LWAd = 69 dB(A)
LPA = 55 dB(A) LWAd = 70 dB(A)
194
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk T2265
T2280
Folyamatos mûködési teljesítmény (ECMA 132) >40 000 oldal/hónap DPQ >540 oldal/óra MTBF >10 000 óra; 25% DC
>50 000 oldal/hónap DPQ >600 oldal/óra >10 000 h; 25% DC
Hálózati feszültség
USA/Kanada Európa
Hálózati fogyasztás
100% teljesítménynél: 60 VA nyugalomban: 15 VA
Bizonyítványok
UL listed, cULus Certification, CE-Certification, FCC Class B Certification, VDE-GS Certification
Méretek
Szélesség: 624 mm, Magasság: 276 mm, Mélység: 430 mm
Súly
19 kg
120 V ± 10%, 60 Hz ± 2% 230 V ± 10%, 50/60 Hz ± 2% 100% teljesítménynél: 70 VA nyugalomban: 15 VA
Papír mozgás Mozgási sebesség
10"/mp
Elsô sor mozgása (6 lpi) 35 ms Megtekintési pozíció
10"/mp
Visszafelé mozgás
Maximum laphosszúságnyi (22 hüvelyk) automatikus lapadagolónál maximum 1/6 hüvelyk
Nyomtatófej távolság
Standard
Automatikus fejtávolság állítás
Papírtovábbítás Standard
1Csak
a 2T modellnél
– Traktor 1 parkoló – Traktor 1 parkoló pozícióval pozícióval – Vágott lap behúzás elölrôl – Traktor 3 parkoló pozícióval (csak a 2T modellnél)1 (dörzsmechanika) – Vágott lap behúzás elölrôl (dörzsmechanika)
195
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk
Opcionális 1Csak
a 2T modellnél
T2265
T2280
– Automatikus hátsó lapadagoló (kapacitás: 80 lap adagolónként)1 – Automatikus elülsõ lapadagoló (kapacitás: 80 lap adagolónként) – Traktor 2 (elülsõ)
– Automatikus hátsó lapadagoló (kapacitás: 80 lap adagolónként)1 – Automatikus elülsõ lapadagoló (kapacitás: 80 lap adagolónként) – Traktor 2 (elülsõ)
Élettartam Nyomtatófej
500 millió / DPQ, 12 x 12 mátrix
Festékszalag
20 millió karakter
Környezeti feltételek Mûködés
Hômérséklet:
+10° és +35°C között
Relatív páratartalom: 16 és 73% között
Tárolás
Éghajlat:
IEC 721-3-7, Class 7K1
Hômérséklet:
-5° és +45°C között
Relatív páratartalom: 5 és 95% között
Szállítás
Éghajlat:
IEC 721-3-1, Class 1K3
Hômérséklet:
-40° és +70°C között
Relatív páratartalom: 5 és 95% között Éghajlat:
IEC 721-3-2, Class 2K4
196
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk
Interfész jellemzõk Párhuzamos interfész Adatátvitel típusa
kétirányú 8-bites párhuzamos interfész (Centronics kompatibilis)
Adatátviteli sebesség Állapotjel
Max. 30 KHz Alacsony: 0,0 V és +0,4 V között Magas: +2,4 V és +5,0 V között Anyag: AWG no. 28 legalább Hosszúság: 2.5 m maximum Csavart érpáros kábel dupla földeléssel, az IEEE 1284 – 1294 szabványnak megfelelõen Nyomtató oldal: Amphenol 57-40360 (vagy kompatibilis) Kábel oldal: Amphenol 57-30360 (vagy kompatibilis)
Összekötô kábel
Interfész csatlakozók Soros interfész Típus Szinkronizáció Adatátviteli sebesség Jel állapot Összekötô kábel Interfész csatlakozók Adatátviteli protokoll
Adat puffer kapacitás
IEEE-1284; Nibble mód
RS232C interfész Aszinkron 600 baud és19,200 baud között OFF = Mark = log. 1 = -3 V és -15 V között ON = Space = log. 0 = +3 V és +15 V között Maximális hosszúság 15 m ITT Cannon csatlakozó, Soros DB-25 S XON/XOFF, ENQ/STX, READY/BUSY, Robust XON/XOFF, ACK/NAK, ETX/ACK 128 KB max.
197
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk
Papír jellemzôk Leporelló papír, 1-es traktor Egypéldányos formák Többpéldányos formák, 1-es traktor (egyedileg kell tesztelni!)
Leporelló papír, 3-as traktor Egypéldányos formák
Többpéldányos formák, 3-as traktor (egyedileg kell tesztelni!)
Súly Szélesség Laphosszúság Másolatok száma Elsô példány súlya Másolatok súlya Alsó lap súlya Vastagság (max.) Szélesség Laphosszúság csak a 2T modellnél Súly Szélesség Laphosszúság csak a 2T modellnél Másolatok száma Elsô példány súlya Másolatok súlya Alsó lap súlya Vastagság (max.) Szélesség Laphosszúság
60 és 120 g/m2 között 76 és 420 mm között 76 és 559 mm között 1+5 1+6 45 és 65 g/m2 között 45 és 56 g/m2 között 45 és 65 g/m2 között 0,6 mm 76 és 420 mm között 76 és 451 mm között 60 és 90 g/m2 között 76 és 406 mm között 76 és 559 mm között 1 +2 45 és 65 g/m2 között 45 és 65 g/m2 között 45 és 65 g/m2 között 0,28 mm 76 és 406 mm között 76 és 559 mm között
198
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk Vágott lap behelyezése Elölrôl kézileg Egypéldányos formák
Súly Szélesség Laphosszúság
80 és 120 g/m2 között 76 és 420 mm között 76 és 305 mm között
Többpéldányos formák (egyedileg kell tesztelni!)
Másolatok Standard nyomtató száma 2T modell Elsô példány súlya Másolatok súlya Alsó lap súlya Vastagság (max.) Szélesség Laphosszúság
1+5 1+1 2 50 és 120 g/m között 2 45 és 120 g/m között 2 50 és 120 g/m között
Boríték
Többlapos formák
0,6 mm 76 és 420 mm között 76 és 306 mm között
Szélesség 76 és 420 mm között Hosszúság 76 és 420 mm között Vastagság 0,32 mm A többlapos formákat csak akkor használja, ha a lap felsô széle összekötött! Az összekötô éleknek amennyire lehetséges lágyaknak kell lennie. A hullámos összekötô él gátolhatja a papír sima befûzését. Többpéldányos papírnál a ragasztott felsô részt arccal lefelé kell behelyezni. Többpéldányos papírt tesztelni kell használat elôtt.
199
Kezelôi kézikönyv
Jellemzõk Papír minôség
A közepesen finom minôségû könnyû papír, az “SM Post” minôségjelet viselô papír és a fénymásoló papír alkalmas használatra. Alkalmatlanok: a bevont, a mesterséges mûvészeti és a domborított papírok. Minthogy a papír természetes anyagként erôsen reagál a környezeti hatásokra (pl. páratartalom, hômérséklet), így a tárolás helyét gondosan ki kell választani. Ajánlatos a papírt tesztelni, különösen nagyobb mennyiség beszerzése elôtt. A papírt a sötét hátsó oldalával is ki kell próbálni, ezzel is tesztelve a papír használhatóságát. Figyeljen az infravörös visszaverô színek használatára a papír rendelésekor!
200
Kezelôi kézikönyv
Opciók és kellékanyagok
Opciók és kellékanyagok Opciók
A nyomtatóhoz a következô opciókat lehet rendelni:
Automata lapadagoló, hátsó (ASF)
Az automata lapadagoló alkalmas egy példányos és maximum 1+3 példányból álló formátumok kezelésére. 10 02 és 368 mm közötti papírformátumokat lehet használni. A két érték közötti összes formátumot be lehet állítani. Automata lapadagolót csak a standard modellnél lehet használni. Nem lehet együtt használni sem a vágóegységgel, sem a 2T modellel. Rend. szám: 054 804
Automata lapadagoló, elülsõ (ASF-F)
Az automata lapadagoló vágott lapok kezelésére alkalmas. 150 és 365 mm közötti papírformátumokat lehet használni. A két érték közötti összes formátumot be lehet állítani. Nem lehet együtt használni az opcionális 2. traktorral. Rend. szám: 061 218
Vágóegység
Kiegészítôegység automatikus lapvágáshoz (nem lehet a hátsó automata lapadagolóval egyidejûleg használni). Rend. szám: 054 806
Sorba rendezõ egység
Kiegészítôegység az automata lapadagolóhoz. A vágott lapokat fordítja meg úgy, hogy a lapok befelé nézzenek és így sorba rendezôdnek. Rend. szám: 054 807
201
Kezelôi kézikönyv
Opciók és kellékanyagok
Traktor 2, elülsõ
A toló traktor alkalmas maximum 1+6 példányos leporelló kezelésére. 76 és 406 mm közötti szélességû formátumokat lehet használni. A két érték közötti összes formátumot be lehet állítani. Rendelési szám: 060 038
Nyomtató állvány
Tároló szekrény, mely nyomtatóállványként és leporelló tárolására is szolgál. Rendelési szám: 043 049
Papírkimeneti tálca
Egy opcionális kiegészítõ a nyomtató állványhoz, hasznos folyamatos Rendelési szám: 060 833 nyomtatás esetén az optimális papírlerakáshoz.
Kábel fedél
Egy kábel fedél az interfész kábel felett a 2T modellhez, a hátulról befûzött Rendelési szám: 060 550 papír megvezetésére.
202
Kezelôi kézikönyv
Interfész kártyák
Opciók és kellékanyagok A nyomtatóhoz a következô interfész kártyák vásárolhatók: Megnevezés
Opcionális firmware
Rend. szám
Soros interfész RS422/V.11
047 251
Soros interfész TTY 20 mA
047 250
TallyCom Ethernet interfész kártya (multi-protocol TCP/IP, SPX/IPX)
048 254
Külsô interfész doboz IBM Twinax SCS
044 866
Külsô interfész doboz IBM Coax SCS
044 868
Soros interfész RS232/V.24 (25 pólusú csatlakozóval)
047 545
Adapter kábel (9 pólusú csatlakozót alakítja 25-re) RS232/V.24-re
047 995
Bekötõkábel Twinax és Coax I/O-hoz
048 886
A következô firmware vásárolható meg floppy lemezen, mely útmutatót is tartalmaz: Megnevezés
Rend. szám
MTPL + Bárkód / LCP
048 497
DEC LA 75
048 047
ECMA 9014
048 050
Kelet-Európa
048 053
MT460D
048 056
MT 50
048 059
Egyéb
kérésre
203
Kezelôi kézikönyv
Opciók és kellékanyagok
Kellékanyagok Festékszalag kazetták
A következô típusú festékszalag kazetták vásárolhatók meg: Megnevezés
Programozói kézikönyvek
Rend. szám
Festékszalag kazetta, fekete
060 097
Festékszalag kazetta, 1x piros, 3 x fekete
060 099
Festékszalag kazetta, sárga, magenta, cián, fekete
060 098
Festékszalag kazetta, piros, zöld, kék, fekete
060 100
A következô programozói kézikönyvek vásárolhatók meg: Megnevezés
Programozói kézikönyv MTPL (angolul) Programozói kézikönyv Bárkód (angolul) Programozói kézikönyvek
Rend. szám 379 298 379 300 389 865
204
Kezelôi kézikönyv
Betûrendi tárgymutató
Betûrendi tárgymutató # 2T modell
53
A A beállítások elmentése
66
A belsô rész tisztítása
127
A biztosíték cseréje
126
A burkolat tisztítása
127
A fejtávolság beállítása
49
A fejtávolság növelése (Head up)
101
A használható bárkódok listája
158
A használható vezérlô kódok listája
136
A hátsó traktor kiválasztása
59
A karaktersûrûség és a betûtípus beállítása
51
A kezelô panel
10
A Laphosszúság funkció beállítása (Formlen funkció) 97
A letépô pozíció beállítása
44
A lezárt menü behívása
62
A Menü
61
A menü behívása
62
A menü felépítése
70
A nyomógombok funkciói a nyomtató bekapcsolásakor 16 A nyomtató beállítása a számítógéphez
164
A nyomtató bekapcsolása
9
A nyomtató csatlakoztatása
7
A nyomtató elhelyezése
5
A nyomtató kicsomagolása
4
A nyomtató mechanikai beállításai
94
A nyomtató öntesztje (Gördülô ASCII)
88
A papír befûzése
35
A papír befûzése a hátsó traktorba
55
A papír letépô pozícióba állítása
42
Kezelôi kézikönyv
A papír típus változtatása Ápolás és karbantartás Automatikus fejtávolság állítás (AGA funkció)
Betûrendi tárgymutató
33 125 99
Automatikus papírmozgás érzékelô (PMS funkció) 95 Az elsô nyomtatási sor beállítása
46
Az LC kijelzô
11
Az LC kijelzô nyelvének kiválasztása
67
Az operációsrendszer letöltése elôször
113
B Baloldali terület (Leftzon)
103
Bárkód
158
Beállítások
44
E Elérhetô karakter készletek és betûtípusok
171
Emulációk
130
Escape szekvenciák
130
Ethernet nyomtató port TCP/IP-vel
191
F Fejkocsi tengelyek
129
Felsô dörzsmechanika
129
Festékszalag
129
Festékszalag kazetta csere (fekete festékszalag) 17 Festékszalag kazetta csere (színes festékszalag) 25 Fizikai baloldali margó (Physlm) Funkciók és beállítások
105 85
H Hangjelzés papír kifogyása esetén (Sound) Hátsó traktor papírút
108 54
Hibakeresés
113
Hibakeresés
114
Hibaüzenetek a kijelzôn
121
Hogyan kell az Escape szekvenciákat használni? 133
Kezelôi kézikönyv
Betûrendi tárgymutató
I,Í Interfész jellemzôk Interfész teszt (Hex-Dump) Interfészek
L 197 91 179
J
LC nyomtatás Leporelló
161 35
M Másolópapír nyomtatásának beállítása
111
Jellemzôk
192
Menü kezelés
66
Jobboldali terület (Rightzo)
104
Menü konfigurációk
63
Menü leíró táblázat
71
K Karakter készletek
166
Kellékanyagok
204
Kétirányú párhuzamos interfész (CX-bid)
106
Mi az escape szekvencia?
131
MTPL nemzetközi helyettesítô karakterek
168
MTPL standard karakter készlet
167
Ny
Kilépés a Gördülô ASCII tesztmódból
90
Kilépés a Setup módból
69
Nyomtatás Hex-Dump módban
Kilépés Hex-Dump módból
93
Nyomtató jellemzôk
91 192
O OCRA karakter készlet
169
Kezelôi kézikönyv
OCRB karakter készlet
Betûrendi tárgymutató
170
Offline mód
13
Online mód
12
Opciók
201
Opciók és kellékanyagok
201
Opcionális firmware vagy karakter generátor letöltése 112
Papír jellemzôk
198
Papír kezelés (Paphand funkció)
100
Papír szélesség (Pagewid) Papírtovábbítás
33 102 41
Párhuzamos interfész
180
Pillantás a nyomtatóra
1
Problémák a nyomtatás minôségével Programozás a kezelôpanelen keresztül
Setup mód
119 61
14
Soros interfész V. 24/ RS232C
182
Sortörés( Wrap)
107
T Teszt funkciók
P Papír kezelés
S
87
További parancskódok listája
162
További üzenetek a kijelzôn
124
U,Ü US Postnet- Bárkód Üzembe helyezés Üzenetek az LC kijelzôn
160 4 15
V Vágott papír
38
TALLY KÉPVISELETEK UNITED KINGDOM
U.S.A.
MAGYARORSZÁG
Tally Limited Molly Millars Lane Wokingham, Berkshire RG41 2QT England Phone:+44 118 978 8711 Fax: +44 118 979 1491 http://www.Tally.co.uk
Tally Corp. P.O. Box 97018 8301 South, 180th Street Kent, WA 98032 U.S.A. Phone: +1 425 25155 00 Fax: +1 425 25155 20 http://www.Tally.com
Kvint-R kft. Tally képviselet 1089 Budapest Delej utca 41. Tel.: 36 1 477-4050 Fax: 36 1 477-4060 http://www.Tally.hu http://www.Kvint-R.hu
© September 2001 Tally Computerdrucker GmbH
063 053a