4080 4080T 5080 5080T 4080 4080T 5080 5080T
Výkonné kolové a teleskopické nakladače. Volitelně s nakládacím nebo teleskopickým ramenem.
Pro Váš provoz neodmyslitelné.
Díky kolovým nakladačům Weidemann je každá práce ještě produktivnější. Kromě vysoké funkčnosti, vysokého pracovního pohodlí a skvělých bezpečnostních standardů disponují velkou dávkou výkonu a vytrvalosti – pro každou úlohu máme vhodné řešení. Firma Weidemann Vám nabízí tyto ekologicky šetrné konstrukční řady s motorovou technologií, která splňuje nejnovější emisní normy.
2 _3
Nová emisní norma – nová motorová technika. S dobrou výbavou pro budoucnost.
Nejnovější motorová technika v souladu s emisní normou IIIB. Snížení emisí škodlivých látek díky integraci keramického částicového filtru pro následné zpracování výfukových plynů.
Nový design, který ihned padne do oka. Nejvýraznější změny nové generace motorů představuje zadní závaží, nádrž a kapota motoru.
Nový chladič s chlazením plnicího vzduchu pro dodatečnou optimalizaci výkonu chlazení. Výkon strojů je neustále zvyšován avšak spotřeba pohonných hmot klesá.
Nové, vylepšené uspořádání možností zadní části, především přípojek k hydraulickému a elektrickému systému. Všechny přípojky jsou logicky uspořádané, snadno přístupné a připraveny pro různé možnosti dovybavení.
Nová motorová technika. Od roku 1990 existují konkrétní emisní normy pro pracovní stroje, jejichž postupný plán v pěti krocích předpokládá postupné snižování emisí z motorů pro jednotlivé výkonové třídy. Kroky ke snižování emisí jsou v Evropě označovány jako fáze nebo stupně - „stage“ (I, II, IIIA, IIIB, IV) a v USA jako „tier“ (1, 2, 3, 4 přechodný a 4 konečný). Pro každý stupeň jsou stanoveny maximální povolené mezní hodnoty dále uvedených škodlivin: - oxid dusíku (NOx) - oxid uhelnatý (CO) - uhlovodík (HC) - jemný prach/částice sazí (PM) Weidemann v posledních letech již úspěšně splnil stupně I až IIIA pro snižování emisí škodlivin. Jejich současným cílem je splnění nových přísnějších limitů stupně IIIB a IV (Tier 4 přechodný a Tier 4 konečný). Protože jsme chtěli naše stroje přizpůsobit změněným zákonným limitům a současně je dále rozvíjet, vložili jsme do vývoje obou nových typů strojů mnoho úsilí a know-how. Proto nás těší, že Vám na následujících stránkách můžeme představit naše nové „Weidemanny“ 4080 a 5080 – s motory, které splňují aktuální emisní normu IIIB.
Přizpůsobení strojů stupni IIIB vyžaduje kromě integrace keramického částicového filtru pro následné zpracování výfukových plynů také dodatečnou optimalizaci chladicího výkonu. Toho je dosahováno chlazeným vedením výfukových plynů. Pozitivním vedlejším efektem je, že tyto nové součásti nejen přispívají ke snížení emisí, ale také k dalšímu zvyšování výkonu a snižování spotřeby, kterou bylo možné snížit o cca. 5% – argumenty, které přesvědčí! Keramický filtr, který odstraňuje velkou část škodlivých sazí, se regeneruje odhoříváním usazených částic během běžného provozu automaticky – bez nutnosti zásahu. Tyto změny motorové techniky a výfukového systému vyžadují přidání dalších součástí. Mezi součástmi, které byly k motoru přidány, jsou také součásti pro následné zpracování výfukových plynů a přídavné chladicí zařízení, které s sebou nesou požadavek na větší prostor v motorovém prostoru. Navenek se to viditelně projeví novým dynamickým designem kapoty motoru.
5_6
Objevte technické novinky a změny a nahlédněte pod kapotu.
Pamatovali jsme na všechno: Vývoj založený na praxi – s emisními hodnotami pro budoucnost.
Pracovní místo, kde se budete cítit dobře. Nižší nástup z obou stran, pohodlné sedadlo, které lze přizpůsobit tělesné hmotnosti a výšce. V neposlední řadě i volný prostor a výhled do všech stran.
Robustní kinematika s mimořádnými zdvihacími a trhacími silami. Oba velké hydraulické válce mají rezervy a celá kinematika je nastavena na krátké a účinné pracovní cykly. Přepravované zboží můžete mimořádně rychle nabírat a skládat.
4080 5080
Překvapivé výšky zdvihu a kompaktní konstrukce. Konstrukce nakládacího ramene, které je stabilní a odolné proti torzi, přispívá k přesnosti práce. I se zvednutým nakládacím ramenem je pracovní nástroj stále v zorném poli. Bez problému je možné nakládat i nákladní vozidla s vysokými bočnicemi.
Všestrannost ve výbavě. Možnost individuální konfigurace motoru, místa řidiče, pneumatik a přídavných zařízení podle účelu využití a preferencí. Váš Weidemann je vždy na míru.
Možnost výměny nářadí bez opuštění kabiny. Díky sériovému hydraulickému zámku zajištění nářadí je Váš stroj 4080 připraven během krátké chvíle k jakékoliv práci.
4080 4_7
5080 8_9
Hightech, který Vás dostane: Promyšlený, robustní a praktický stroj.
Hydraulicky řízený joystick. Ergonomický, praktický a přehledný: Jediná ruka Vám stačí k jemnému ovládání směru jízdy a ramene stroje.
4080T 5080T Ještě větší výšky zdvihu díky přímému teleskopickému ramenu. Bez problému je tak možné nakládat i nákladní vozidla s vysokými bočnicemi.
Ergonomie v celém prostoru. Velký prostor pro nohy, přehledné uspořádání přístrojové desky vč. ovládacích prvků a pohodlné sedadlo řidiče jsou optimálně vzájemně sladěny. Pracovní místo, kde se cítíte komfortně. Vysoce výkonná hydraulika s proporcionálním řízením. Umožňuje současné zvedání/spouštění a vysouvání / zasouvání teleskopického ramene (dostupné jako volitelné příslušenství). Kabina s bočním vyklápěním: Rychlý, snadný a přímý přístup k motoru, hydraulickému systému a elektrice výrazně usnadňuje každodenní kontrolní úkony a údržbu.
Pracovní místo s tlumením vibrací. Vibrace a nárazy zachytává stroj. Tím je Vaše tělo chráněno a Vy můžete pracovat delší dobu více uvolnění a soustředění.
4080T
5080T 10_11
4080 5080
Hlavní ctnosti strojů Weidemann: Obratnost, snadná manévrovatelnost v terénu, jednoduché provádění údržby.
Základ konstrukce strojů Weidemann: Legendární kyvný kloub. Kolové nakladače Weidemann jsou vždy všemi čtyřmi koly na zemi, v každé situaci, v každém terénu. Protože se přední a zadní část vozidla může naklánět nezávisle na sobě, reagují citlivě na všechny nerovnosti. Užitek: Vždy se pohybujete s maximální trakcí, nedojde k žádné ztrátě síly.
Velké stroje s vysokou ovladatelností. Pro velké stroje je někdy obtížné zvládnout práce ve stájích nebo skladištích. V tomto ohledu překvapí modely 4080 a 5080 malým poloměrem otáčení a díky tomu vysokou obratností. Chybám na stopě. Zdlouhavé hledání skrytých chyb patří minulosti. U nových strojů typu 4080 a 5080 je nyní možné pomocí nových diagnostických nástrojů rychle a jednoznačně vyhodnotit mnoho funkcí jako je např. jízda, funkce teleskopu, 3. a 4. řídicí okruh a funkce elektrického systému. Chybová hlášení na displeji řidiče okamžitě upozorní na možné chyby a dávají mu možnost rychle reagovat. Díky exaktnímu označení chyb čísly může obchodník přijít ke stroji připravený a s vhodnými náhradními díly. Následný rozbor chyby, který provádí vyškolený obchodník pomocí diagnostických nástrojů, značně usnadňuje další diagnostiku a hledání chyb. To vede k úspoře času, peněz a snížení stresu.
Vyklápěcí kabina. Jednoduchý přístup k motoru, hydraulickému systému a elektrice Vám usnadňuje kontrolu a údržbu.
12 _13
4080 5080
Vysoký jízdní a obslužný komfort. Optimální výhled při každém pracovním cyklu.
1
2
3
Prostorná kabina nabízí velký prostor pro hlavu a velkou volnost pohybu. Díky tomu se řidič může plně soustředit na to, co je podstatné, a při náročných úkolech pohodlně a bezpečně pracovat.
Dobrý rozhled. Prosklená kabina řidiče zajišťuje perfektní výhled na přídavná zařízení, přilehlou pracovní oblast a celé okolí stroje.
4
1 Pracovní reflektory. Zaručují optimální osvětlení a bezpečnou práci. Čtyři pracovní reflektory jsou dodávány jako sériové vybavení.
2 Větrání podle potřeby. Stroje jsou na obou stranách vybaveny velkými dveřmi s širokým otvíráním. Horní sklo je možné zcela sklopit a zajistit. Je možné i štěrbinové větrání.
3 Stavitelné sedadlo pro řidiče. Sedadlo řidiče je stavitelné, ergonomicky tvarované a dobře odpružené. Jako volitelné příslušenství je dostupné pohodlné sedadlo s vzduchovými pružinami a vytápěním, které nenechá žádné přání nesplněné.
4 Pracovní prostředí. Pracovní prostředí je výborné především díky účinnému topnému a ventilačnímu zařízení s tlakovým ventilátorem, filtru čerstvého vzduchu a dobře umístěným vzduchovým tryskám. Při obzvlášť vysokých venkovních teplotách doporučujeme jako volitelné příslušenství klimatizaci.
14 _15
4080 5080 Motivující pracoviště: Příjemný pocit a výkon.
Weidemann je víc než jen stroj. Je to vždy také svým způsobem pro řidiče druhý domov. Kolové nakladače ze třídy 40 a 50 pracují většinou každý den mnoho hodin. Tento maraton používání na Vás nebude mít žádný negativní dopad. Již při konstrukci nezapomínáme myslet na pohodlí řidiče. Ten může „svůj Weidemann“ velmi lehce ovládat a obsluhovat téměř bez námahy. Komfort i ergonomie stroje jsou promyšlené a prověřené a výrazně práci ulehčují.
1 Pracovní místo s tlumením proti vibracím. Vibrace a nárazy jsou zachytávány strojem. Vaše tělo je chráněno a Vy můžete pracovat více uvolnění a soustředění po mnohem delší dobu.
2 Ergonomie v celém prostoru.
1
2
Velký prostor pro nohy, přehledně uspořádané kombinované nástroje a pohodlné sedadlo řidiče jsou optimálně vzájemně sladěny. Pracovní místo, které řidiče ze všech stran podporuje.
3 Stavitelný volant. Pro pracovní místo, které se přizpůsobí podle tělesných rozměrů řidiče
4 Nejdůležitější funkce vždy na dohled.
5 Vše na dosah ruky. Univerzální joystick ještě více zvyšuje pohodlí obsluhy stroje. K funkci 3. řídicího okruhu, kterou je možné aktivovat na multifunkční páce, se přidaly další funkce. Trvalý provoz 3. řídicího okruhu je možné aktivovat páčkovým přepínačem s tlačítkem – překlopením ručního kolečka nyní do obou směrů. Funkci 4. řídicího okruhu (ne u teleskopických strojů) je možné obsluhovat také pomocí joysticku. Vysouvání teleskopického ramene je možné ovládat proporcionálně na joysticku, což umožňuje nastavení individuální pracovní rychlosti. Obě elektrické funkce můžete navíc nově aktivovat stisknutím tlačítka nebo aretací joysticku. Elektrické funkce jsou přitom na sobě nezávislé, obě je tedy možné aktivovat buď impulzy z tlačítka nebo aretací, nebo kombinací výše uvedeného.
Na novém digitálním displeji jsou poprvé v kokpitu zobrazeny aktivní funkce, například zapnuté funkce elektrického systému, trvalý provoz 3. řídicího okruhu nebo připojená uzávěrka diferenciálu.
3
4
5 16_17
4080 5080 Hospodárnost, která se vyplatí.
Práce na staveništích vyžadují inovativní technická řešení. Hospodárnost je v dnešní době jednou z nejdůležitějších vlastností, které musí kolové nakladače do Vašeho provozu přinést. Protože čím je možné s kolovým nakladačem manévrovat rychleji, tím vyšší je jeho pracovní výkon. U kolových nakladačů Weidemann přinášejí hospodárnost technicky vyspělá řešení, jako je například velká výška zdvihu, vysoké trhací síly, vysoká stabilita, jednoduchý rychloupínací systém a 100% uzávěrka diferenciálu s možností připojení.
Připojitelná 100% uzávěrka diferenciálu Vám v případě potřeby nabízí maximální posuvné síly; pokud je při běžném pojezdu odpojená, udržuje minimální opotřebení pneumatik.
Hydraulický rychloupínací systém umožňuje pohodlnou výměnu přídavných zařízení. Díky tomu jsou kolové nakladače ihned připraveny k dalšímu použití. Tím stoupá produktivita i hospodárnost.
Při pomalém pojezdu s brzdovým inch pedálem přechází síla plně do hydraulického systému nakládacího zařízení. Kombinovaný brzdový inch pedál – Mechanické a hydraulické brzdění („inching“) s jediným pedálem přináší mnoho výhod: Výrazně se sníží opotřebení nožní brzdy a se strojem lze kdykoliv bezpečně a přesně manévrovat i při vysokém zatížení.
18 _19
V každodenním nasazení: Výkon už nemůže být přesvědčivější.
20_ 21
Váš kolový nakladač Weidemann: Individuálně vybaven. Zkonstruován podle Vašich potřeb.
4080
4080T
5080
5080T
–
–
–
–
–
–
SÉRIOVÉ V YBAVENÍ A VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENST VÍ MOTOR Perkins 845E-E34TAWF (75 kW / 102 PS) Perkins 845E-E34TAWF (86 kW / 117 PS) POHON Hydrostatický pohon s rozdělovací převodovkou a kardanovým hřídelem Planetová náprava PA 1422 Planetová náprava PA 1422 / 2
U firmy Weidemann jste na dobré adrese – naše kolové nakladače Vám nabízíme již s kvalitním, bohatým a robustním sériovým vybavením. Navíc si ještě můžete svůj stroj dovybavit prostřednictvím volitelného příluslušenství tak, aby stoprocentně vyhovoval Vašim potřebám, provozu a pracovním úkolům.
–
–
Uzávěrka diferenciálu 100 % s možností připojení elektro-hydraulicky na přední a zadní nápravu Rychlost pojezdu 0 - 20 km/hod Zvýšení rychlosti na 30 km/h PNEUM ATIK Y (další viz s. 27) Pneumatiky 12.5 - 20 MPT ET0 Pneumatiky 550 / 45 - 22.5 AS ET0 HYDR AULIK A 2 zdvihací válce
–
–
–
–
Multifunkční joystick a opěrka ruky (v celku se sedadlem řidiče) 3. řídicí okruh vpředu proporcionálně pomocí joysticku 3. řídicí okruh Flow Sharing 4. řídicí okruh Flow Sharing 1 - 2 hydraulické přípojky vzadu dvojčinné Beztlaká zpětná větev Brzdný ventil spouštění Odpružení ramene KINEM ATIK A Teleskopické rameno Z - kinematika
–
– –
–
MÍSTO ŘIDIčE
4080
Kabina s vytápěním, větráním a stěračem s atestem ROPS a FOPS Kabina s bočním vyklápěním Stavitelný volant 4 pracovní reflektory na kabině 4 LED pracovní reflektory na kabině Osvětlovací systém pro provoz na veřejných komunikacích Plně odpružené pohodlné sedadlos bezpečnostním pásem
4080T
Pohodlné sedadlo s bezpečnostním pásem, vzduchové odpružení Vyhřívání sedadla Klimatizace Ukazatel stavu paliva Počítadlo provozních hodin TÜ atest (dodatek k dokladům o vozidle)
5080
OSTATNÍ Vypínač baterie Plně automatické centrální mazání Hydraulický rychloupínací systém pro přídavná zařízení Doraz řízení s nerezové oceli Kyvný centrální kloub s možností mazání
5080T
Elektrická přípojka vzadu/vpředu Sériové Volitelné – Není možné Právo změn bez upozornění vyhrazeno. Uvedené údaje bez záruky. Rozhodující je výslovné smluvní ujednání.
22 _ 23
Technické údaje.
4080
4080T
5080
5080T
Výrobce
Perkins
Perkins
Perkins
Perkins
Typ motoru
854E-E34TAWF
854E-E34TAWF
854E-E34TAWF
854E-E34TAWF
Válce
4
4
4
4
Max. výkon kW / PS (volitelně)
75 / 102 (86 / 117)
75 / 102 (86 / 117)
86 / 117
86 / 117
TECHNICKÉ ÚDAJE ÚDAJE O MOTORU
při ot./min
2.500
2.500
2.500
2.500
Zdvihový objem cm3
3 400
3 400
3 400
3 400
Chlazení
Voda / plnicí vzduch
Voda / plnicí vzduch
Voda / plnicí vzduch
Voda / plnicí vzduch
Provozní napětí V
12
12
12
12
Akumulátor Ah
95
95
95
95
Alternátor A
120
120
120
120
Provozní hmotnost (standard) kg
5 840
5 930
7 140
7 200
Max. zdvihací síla daN
5 954
5 059
7 273
5 059
Výložník horizontálně/stroj rovně kg
3 579
3 371 (1 949)*
4 639
4 232 (2 502)*
Výložník horizontálně/stroj zalomený kg
2 999
2 864 (1 621)*
3 871
3 596 (2 107)*
Výložník horizontálně/stroj rovně kg
3 310
3 171 (1 943)*
4 244
4 004 (2 521)*
Výložník horizontálně/stroj zalomený kg
2 790
2 697 (1 634)*
3 579
3 425 (2 142)*
Místo řidiče
Kabina
Kabina
Kabina
Kabina
Náprava
PA 1422
PA 1422
PA 1422/2
PA 1422/2
Rychlost pojezdu (volitelná výbava) km/h
0 – 20 (30)
0 – 20 (30)
0 – 20 (30)
0 – 20 (30)
Jízdní stupně
2
2
2
2
Objem palivové nádrže l
105
105
105
105
Objem nádrže na hydraulický olej l
95
95
95
95
445
445
445
445
Dopravované množství (volitelná výbava) l/min
100 (150)
100 (150)
100 (150)
100 (150)
Pracovní tlak bar
210
235
210
235
Typ pohonu
Hydrostatický
Hydrostatický
Hydrostatický
Hydrostatický
Pohon pojezdu
Kardanový hřídel
Kardanový hřídel
Kardanový hřídel
Kardanový hřídel
Průměrná hladina akustického výkonu LwA dB (A)
101
101
101
101
Garantovaná hladina akustického výkonu LwA dB (A)
103
103
103
103
Udaná hladina akustického tlaku LpA dB (A)
78
78
78
78
ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ
HMOTNOSTI
Nosnost v lopatě (dle ISO 8313)
Nosnost na paletizačních vidlích (dle ISO 8313)
ÚDAJE O VOZIDLE
HYDRAULICKÉ ZAŘÍZENÍ Pojezdová hydraulika Pracovní tlak bar Pracovní hydraulika
POHON
Hladiny hluku
*hodnoty v ( ) s vysunutým teleskopickým ramenem
24 _ 25
Rozměry.
T V
U
X W Y X
Y T N
N
U V
J K
L M
J K L M
H F Z
O
S C
D
H F Z
W
O
Q
E
C
D
P
B
A
A
4080
4080T
5080
5080T
Lopata na zeminu 1 800
Lopata na zeminu 1 800
Lopata na zeminu 1 800
Lopata na zeminu 1 800
A Celková délka mm
6 127
6 396
6 127
6 396
B Celková délka bez lopaty mm
4 886
5 200
4 886
5 200
C Od středu osy až k čepu lopaty mm
990
1 245
990
1 245
D Rozvor náprav mm
2 151
2 189
2 151
2 189
E Převis zadní části mm
1 676
1 676
1 676
1 676
F Výška s kabinou mm
2 679
2 679
2 694
2 694
H Výška sedadla mm
1 607
1 607
1 622
1 622
J Celková pracovní výška mm
4 413
5 824
4 428
5 839
K Max. výška kloubu lopaty mm
3 671
5 076
3 686
5 091
L Překládací výška mm
3 310
4 790
3 325
4 805
M Max. výsypná výška mm
2 743
4 071
2 758
4 086
N Dosah mm
1 064
931
1 009
916
O Zahloubení mm
143
–
128
–
P Celková šířka mm
1 810
1 827
1 990
1 990
Q Rozchod mm
1 422
1 422
1 422
1 422
S Světlá výška mm
360
360
375
375
T Maximální vnější poloměr mm
4 172
4 473
4 172
4 473
U Poloměr na vnějším kole mm
3 683
3 928
3 683
3 928
V Vnitřní poloměr mm
1 702
1 951
1 629
1 878
W Úhel zalomení °
45
42
45
42
X Úhel vyklopení při max. výšce zdvihu°
38
45
38
45
Y Max. úhel vyklopení °
28
33
28
33
Z Úhel vyklopení na zemi °
44
41
44
41
Všechny hodnoty se standardními pneumatikami
4080
4080T
5080
5080T
12.5 - 20 MPT ET0
1 810*
1 810*
–
–
405 / 70 - 20 AS ET0
1 840
1 840
1 840
1 840
500 / 45 - 20 AS ET0
1 920
1 920
1 920
1 920
550 / 45 - 22.5 AS ET0
1 990
1 990
1 990*
1 990*
550 / 45 - 22.5 AS ET-50
2 070
2 070
2 070
2 070
600 / 45 - 22.5 AS ET-40
2 100
2 100
2 100
2 100
Dvoumontáž pneu 12.5 / 80 - 18 AS vpředu
žádné údaje
žádné údaje
–
–
15.5 / 55 - 18 EM ET0
1 780
1 780
–
–
405 / 70 - 18 EM ET0
1 877
1 877
1 877
1 877
Šířky/otočný disk mm
ROZMĚRY Lopata mm
E
B
* Standardní pneumatiky
Diagram přípustného zatížení.
Hodnoty vibrací.
m 5
Typické provozní podmínky
4,5 4
Střední hodnota
Standardní odchylka (s)
1,4*a w,eqx
1,4*a w,eqy
a w,eqz
1,4*s x
1,4*s y
sz
[m/s²]
[m/s²]
[m/s²]
[m/s²]
[m/s²]
[m/s²]
3,5
VIBRACE 3
ZPŮSOB NAKLÁDÁNÍ
2,5
Kompaktní kolový nakladač (provozní hmotnost < 4 500 kg)
Load & carry (nakládka a přeprava)
0,94
0,86
0,65
0,27
0,29
0,13
2
Kolový nakladač (provozní hmotnost > 4 500 kg)
Load & carry (nakládka a přeprava)
0,84
0,81
0,52
0,23
0,20
0,14
Použití při hloubení (náročné podmínky nasazení)
1,27
0,79
0,81
0,47
0,31
0,47
1,5
a
b
c
d 0,5
1
Převoz
0,76
0,91
0,29
0,33
0,35
0,17
Provoz V
0,99
0,84
0,54
0,29
0,32
0,14
0,5 0 0
1,94
2,30
2,67
3,03
m
Vibrace celého těla: - k aždý stroj je vybaven sedadlem řidiče, které splňuje požadavky normy EN ISO 7096:2000.
4080T, 5080T Diagram přípustného zatížení
- při používání nakladače v souladu s určením se vibrace celého těla mění v rozsahu od méně než 0,5 m/s 2 do krátkodobě maximální hodnoty.
4080T
5080T
- při výpočtu hodnot vibrací podle ISO/TR 25398:2006 se doporučuje použít hodnoty uvedené v tabulce. Přitom musí být zohledněny skutečné podmínky používání.
981
1 323
- teleskopické nakladače se, stejně jako kolové nakladače, řadí podle provozní hmotnosti.
Přípustné zatížení kg a b
1 092
1 474
c
1 410
1 830
d
1 618
2 101
Vibrace přenášená na ruku: - vibrace přenášená na ruku je méně než 2,5 m/s 2.
Všechny technické údaje uváděné v tomto dokumentu odpovídají sériovým modelům testovaným v provozních podmínkách střední Evropy a popisují jejich standardní funkce. Vybavení a způsoby fungování strojů a příslušenství závisí na konkrétním modelu, volitelných možnostech produktu a na požadavcích dané země, kde je stroj prodáván. Na fotografiích a nákresech mohou být zobrazeny neuváděné produkty nebo produkty, které nejsou dodávány sériově. Popisy, nákresy a fotografie, informace o hmotnostech a technické údaje jsou nezávazné a odpovídají stavu techniky v čase vytištění prospektu. Vzhledem k neustálému vývoji produktů si vyhrazujeme právo na změny konstrukce, vybavení, vzhledu nebo techniky produktů bez předchozího upozornění. V případě, že potřebujete speciální funkce, které jsou k dispozici pouze při použití přídavných dílů a/nebo za zvláštních rámcových podmínek, neváhejte se na nás obrátit! Rádi zodpovíme Vaše dotazy a poskytneme Vám informace o tom, zda je možné speciální funkce poskytnout a jaké musí být splněny požadavky na produkt a okolní prostředí. Pokud máte pochybnosti o zatížitelnosti nebo činnosti našich produktů na základě zvláštních okolností, doporučujeme zkušební práce v zabezpečených rámcových podmínkách. I navzdory maximálnímu úsilí a svědomitosti při přípravě tohoto dokumentu nemůžeme zcela vyloučit možné odchylky od fotografií a nákresů, odchylky v rozměrech, chyby ve výpočtech, tiskové chyby nebo možné nekompletní údaje v tomto prospektu. Proto za správnost a úplnost údajů uvedených v tomto prospektu nepřebíráme žádné záruky. Za bezvadné fungování našich produktů ručíme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek. Záruky nad tento rozsah ze zásady nepřebíráme. Ručení v rozsahu, než který je uveden v našich Všeobecných obchodních podmínkách, je vyloučeno.
28 _ 29
Pro kvalitu máme u nás pouze jednu normu, která se počítá: Vaše spokojenost ve všech ohledech. Kvalita pro společnost Weidemann to nejsou jen prázdná slova, nýbrž dennodenně dodržovaná skutečnost s německou precizností. Nakladače Weidemann pochází z jednoho z nejmodernějších výrobních závodů na výrobu kolových a teleskopických nakladačů. Závod, který byl spuštěn v roce 2007, zaručuje trvale vysokou kvalitu našich produktů. Z toho vyplývá bezpečnost, komfort a hospodárnost, na kterou se vždy můžete spolehnout. Kvalita přináší přidanou hodnotu. Další typický znak splňující zvláštní požadavky na kvalitu představuje u strojů Weidemann práškový lak. Oproti běžnému nástřiku prodlužuje podstatným způsobem životnost a je nejen účinnější, ale i ekologičtější.
1
kvalitní práškový lak.
2 – 3 pokročilá kvalita kontroly každého stroje.
1
2
3
Výborná kvalita navíc podpořena výstupní kontrolou. Každý Weidemann, který náš závod opouští, byl podroben důkladné výstupní kontrole. To našim zákazníkům zaručuje vysokou životnost a spolehlivost, velice příjemnou obsluhu a nízké provozní náklady. Pod logem Weidemann najdete vždy jenom kvalitu. Zcela bezpečně.
30_ 31
1
KUS ZA KUSEM VZNIKAJÍ V MODERNÍM ZÁVODĚ V KORBACHU SKUTEčNÉ ORIGINÁLY WEIDEMANN. Promyšlený výrobní postup a přísné skladové hospodářství zajišťují, že všechny díly budou dodány ve správný čas a na správné místo. Dokončené nakladače Hoftracs®, kolové a teleskopické nakladače opouštějí závod až po důkladné výstupní kontrole.
INOVACE
KVALITA
ZÁKAZNÍK 2
CHARAKTER
VÝKON
3
4
5
Kolo hodnot: Úspěch zákazníka je ve středu našich hodnot. Naše hodnoty jsou to, co by mělo zákazníka přesvědčit. Jsme středně velký rodinný podnik obchodnovaný na burze se silnými stránkami a kompetencemi celosvětově působící organizace. Zákazníky získáváme díky lidem, kteří sdílí naše každodenní přesvědčení a myšlenky. Věříme v kvalitu, inovace, výkon a charakter. U nás se vše točí okolo trvalého úspěchu našich zákazníků.
6
VýROBNÍ ZÁVODY KONCERNU WACKER NEUSON 1 2 3 4 5 6 7 8
7
Milwaukee, USA Norton Shores, USA Korbach, Německo Pfullendorf, Německo Reichertshofen, Německo Linz, Rakousko Kragujevac, Srbsko Manila, Filipíny 8 32 _ 33
Weidemann GmbH Mühlhäuser Weg 45–49 34519 Diemelsee-Flechtdorf Německo Tel. +49(0)5633 609-0 Fax: +49(0)5633 609-666
[email protected] www.weidemann.de
WM.18.11.1/02/2014
CZ
Weidemann je dceřinou společností mnichovského koncernu Wacker Neuson SE.