SYSTÉMY
PODLAHOVÉ
produkt skupiny LASSELSBERGER
1. Úvod
2.2. POLYMÉRCEMENTOVÉ SAMONIVELIZAČNÉ HMOTY
Podlahové systémy v ponuke našej spoločnosti riešia možnosti konečných vrstiev vodorovných nosných konštrukcií pomocou cementových poterov, polymércementových samonivelizačných stierok, samonivelizačných sadrových stierok a samonivelizačných poterov na báze alfa sadry. Takto pripravenú podlahu možno podľa charakteru prevádzkového zaťaženia ponechať ako finálnu povrchovú úpravu, alebo ju možno využiť ako podklad pred použitím ďalších úprav ako napr. dlažba, plávajúce alebo korkové podlahy, ale tiež priame položenie kobercových vrstiev.
Samonivelizačné polymércementové stierky predstavujú moderné stavebné materiály, spájajúce vlastnosti klasických stavebných hmôt s prínosmi, danými obsahom nových chemických aditív. Komplexne sú tak dosiahnuté, v porovnaní s bežnými stierkami a potermi nové aplikačné a úžitkové vlastnosti:
Cemix vyrába a dodáva niekoľko podlahových poterov a stierok, ktoré je možné využiť ako jednotlivé riešenie konečných podlahových vrstiev, ale aj ako systémové podlahové riešenie. Podlahové potery delíme do dvoch skupín – tradičné cementové potery a samonivelizačné potery a stierky. Bežná doba zrenia poterov je cca 28 dní. Pri podlahách je však nemenej dôležitá aj najvyššia dovolená vlhkosť betónových vrstiev (v hmotnostných percentách) pre kladenie nášľapnej vrstvy.
2. Sortiment suchých zmesí pre podlahové systémy 2.1. Cementové potery Materiály Cementový poter 25 jemný a Cementový poter 30 sa pripravujú v samospádovej alebo kontinuálnej miešačke a ručne sa nanášajú na podlahovú konštrukciu v odporúčanej hrúbke do 10 mm (Cementový poter 25 jemný) až 50 mm (Cementový poter 30), v jednom pracovnom kroku. Je možné pripraviť materiál vhodný aj pre dopravu strojovým zariadením v mokrom stave. Pred aplikáciou cementových poterov musí byť podklad pevný, zbavený prachu a iných nečistôt. Ak je požiadavka na väčšiu hrúbku vrstiev, treba potery aplikovať v niekoľkých krokoch. Aplikáciu nie je možné vykonať vo väčších hrúbkach ako je predpísané – tým sa zabráni možnosti vzniku trhlín. Teplota vzduchu a podkladu pri aplikácii a v dobe dozrievania by sa mala pohyboPOZOR vať medzi +5 až + 25 °C. Pri vyššej teplote a priamom slnku treba poter pravidelne vlhčiť alebo navlhčiť a prekryť fóliou na dobu min. 7 dní. Na zlepšenie prídržnosti k nasiakavému podkladu treba použiť vhodný penetračný náter. rada Výhody: Možnosť voľby pevnostnej triedy 25 – 30 MPa a rýchle nárasty týchto pevností. Potery nie sú horľavé, sú zložené z prírodných a netoxických materiálov. Sú priemyselne vyrábané, zodpovedajú norme STN EN 13813, výroba a použitie podlieha stálej kontrole – ISO 9001. Svojimi parametrami spĺňajú požiadavky pre kladenie podláh podľa STN 744505. Potery možno dodávať ako voľne ložené v silách a spracovávať kontinuálnymi miešačkami (úspora pracovnej sily na stavbe). Potery možno použiť pri rekonštrukciách aj pri novostavbách.
• rýchla aplikácia ručným alebo strojovým liatím, s možnosťou výkonu až 2 500 m2 za zmenu. • možnosť aplikácie vo viacerých vrstvách s hrúbkou až 20 mm v jednej vrstve. • rýchla zaťažiteľnosť - pochôdznosť po 6-8 hodinách, 2/3 deklarovaných pevností po 7 dňoch. • vysoká prídržnosť k podkladu v rozpätí > 1,0 až > 2,0 MPa. • rovinatosť a mechanická odolnosť povrchu s pevnosťou až > 40 MPa. • hygienická nezávadnosť vyhovujúca EMICODE 1. Hlavné oblasti použitia samonivelizačných polymércementových stierok: • vyrovnanie starých aj nových podkladov pred kladením finálnych podlahových vrstiev ako sú dlažby, plávajúce podlahy, bežné podlahoviny (koberce, PVC), syntetické liate alebo stierkové finálne povlaky a nátery (epoxidy, polyuretány, akryláty a pod.). • vytvorenie finálnej spevňujúcej a vyrovnávacej vrstvy na starých aj nových podkladoch s nedostatočnou povrchovou rovinatosťou a mechanickou odolnosťou (bežne hladené betóny, anhydritové potery, staré poškodené dlažby a pod.). • rýchle lokálne aj celoplošné opravy betónových a keramických podláh poškodených výtlkmi, oterom a prasklinami. • zalievanie vykurovacích káblov a rohoží elektrického podlahového kúrenia. Samonivelizačná polymércementová stierka 20 (pevnosť v tlaku min. 20 MPa) – určená na bežnú občiansku výstavbu a jednoduché prevádzky ako finálna vrstva v min. hrúbke 4 mm. Samonivelizačná polymércementová stierka 30 (pevnosť v tlaku min. 30 MPa) – určená na akúkoľvek občiansku výstavbu a stredne náročné prevádzky ako finálna vrstva v min. hrúbke 5 mm. Samonivelizačná polymércementová stierka 40 (pevnosť v tlaku min. 40 MPa) – na vysoko namáhané podlahy v občianskej výstavbe a pre náročné prevádzky ako finálna vrstva v min. hrúbke 6 mm. Samonivelizačné polymércementové stierky nie sú vhodné do vonkajšieho prostredia a ako finálne vrstvy bez patričnej ochrany tiež do vlhkého prostredia, prostredia s chemickým zaťažením kyselinami, organickými rozpúšťadlami a ropnými produktami. Nemožno ich použiť do prostredia s teplotným zaťažením >400 ° C. Ochrana stierok pred vlhkosťou a chemickým zaťažením je možná vhodnými hydrofobizačnými prostriedkami a chemicky odolnými nátermi a povlakmi.
Aplikácia samonivelizačných polymércementových stierok nie je možná bez vhodnej roznášacej vrstvy odporučiť na plasticky pretvárané a pružné podklady, ako sú živičné vrstvy, tepelno-izolačné materiály (EPS, minerálna vlna) a pod Pri menších hrúbkach sa upravujú hladidlom. Pri potrebe použitia v hrúbke nad 20 mm je ich možné aplikovať vo viacerých vrstvách. Samonivelizačná stierka 15 (pevnosť v tlaku min. 15 MPa) – určená na vyrovnanie podkladov pred položením dlažieb, parkiet a plávajúcich laminátových a drevených podláh. Nanáša sa v hrúbkach 3-10 mm iba v jednej vrstve. Samonivelizačná stierka 30 (pevnosť v tlaku min. 30 MPa) – vyrovnávacia hmota na ručné aj strojové zhotovovanie samonivelizačných poterov v interiéri. Vyrovnanie podkladov pred položením dlažieb a podlahových krytín, polyuretánových stierok a náterov. Nanáša sa hrúbkach 3-10 mm iba v jednej vrstve.
rozťahovanie stierky po ploche
Teplota vzduchu a podkladu pri aplikácii a po dobu dozrievania by mala byť medzi +5 a +30 °C. Čerstvo aplikovanú stierku treba chrániť min. 24 hod. pred prudkým vysychaním a teplotnými výkyvmi (prievan, priamy slnečný svit, sálavé teplo a pod.). Povrch je pochôdzny za cca 6-8 hodín po aplikácii, dvojtretinové prevádzkové zaťaženie je prípustné po 7 dňoch, plné prevádzkové zaťaženie po 28 dňoch od aplikácie.
Nevyhnutnou podmienkou úspešnej aplikácie samonivelizačných stierok je komplexné posúdenie podkladu predovšetkým z hľadiska: · · · · · ·
pevnosti rovinatosti čistoty nasiakavosti charakteru a priebehu dilatácií plošnej dispozície
Aplikácia sa realizuje na suché, súdržné podklady, zbavené nečistôt a uvoľnených častíc. Pred aplikáciou sa nasiakavé podklady ošetria vhodnou penetráciou – napr. Penetračný náter pod podlahové stierky, Univerzálny penetračný náter resp. Spojovací mostík. Druh, koncentráciu a počet náterov penetrácie nájdete v technických listoch. Spracovanie možno vykonávať ručne pomocou nízkootáčkovej vŕtačky pri 400-600 ot. za min., alebo strojovo, pomocou kontinuálnej dvojstupňovej miešačky. Rozmiešaná zmes sa plynulo rozlieva na pripravený podklad a po rozliatí sa odvzdušňuje ježkovitým valčekom, ktorý súčasne napomáha jej nivelizácii.
odvzdušnenie pomocou ježkového valčeka
V bežných podmienkach stierka potrebuje na vyzretie do rovnovážnej vlhkosti 1 deň na 2 mm hrúbky. Vo vlhkých prevádzkach je potrebné stierky, ako finálne povrchy chrániť hydrofobizačnými prostriedkami alebo nátermi. Pri zvýšených nárokoch na chemickú odolnosť je možné aplikovať vhodné ochranné nátery a syntetické povlaky a stierky určené na betón. Podrobné technické parametre a inštrukcie k návrhu a aplikácii sú uvedené v príslušných technických listoch a v dokumente Samonivelizačné stierky Samonivelizačná polymércementová stierka 20, Samonivelizačná polymércementová stierka 30, Samonivelizačná polymércementová stierka 40 – pokyny k aplikácii.
2.3. Samonivelizačné SADROVÉ STIERKY
rozlievanie vyrovnávacej stierky
Samonivelizačná sadrová stierka 30 (pevnosť v tlaku min. 30 MPa) – určená na zhotovenie vyrovnávacích jemných poterov v interiéri. Používa sa ako združená (kontaktná) podlaha na penobetón v hrúbke 10-30 mm, na betón v hrúbke 5-20 mm alebo ako plávajúca podlaha vo vrstve 15 až 30 mm.
2.4. Samonivelizačné potery Výrobok Samonivelizačný poter 25 je priemyselne vyrábaná suchá zmes na báze síranu vápenatého s rozhodujúcimi výhodami výrobku pre racionálne spracovanie. Samonivelizačné potery sú vhodné pre všetky druhy vrchných podláh a vďaka vynikajúcej schopnosti tepelnej vodivosti sú zvlášť vhodné pre podlahové vykurovanie. Pevnosť
vrchných vrstiev Samonivelizačného poteru 25 sa posudzuje pomocou vrypovej skúšky. Vrypy hlboké 1-2 mm nepredstavujú žiadnu závadu.
Vrchné obklady
Na Samonivelizačný poter 25 môžeme použiť rôzne podlahové krytiny (koberec, parkety, PVC, epoxid. živicu, dlažbu, atď.). Položenie krytiny sa realizuje na vyzretý podklad. Maximálna hodnota vlhkosti vyzretého poteru sa riadi podľa typu použitej podlahovej krytiny. Pred aplikáciou odporúčame použiť penetračný náter – napr. Penetračný náter pod podlahové stierky, Univerzálny penetračný náter.
Pri požiadavke na väčšiu hrúbku vrstiev treba potery aplikovať v niekoľkých krokoch. Podlahové potery nepoužívajte v hrúbkach menších ako je predpísané – zabránite tak POZOR možnosti vzniku trhlín. Aby podlaha dosahovala dostatočnú únosnosť, nie je možné aplikáciu vykonávať v menších hrúbkach ako je predpísané.
Dilatačné profily na pohyblivé škáry použite: · pri nevýhodnej priestorovej geometrii na každých 25m2 · medzi vykurované, rozdielne vykurované a nevykurované plochy · cez konštrukčnú dilatáciu stavby · medzi miestnosťami s rozdielnou prevádzkou · pri prerušení práce na viac ako 30 minút
Rady pre strojové spracovanie: Je potrebné zabezpečiť potrebný prísun vody do stroja, pri vysokom výkone pumpy (až 100 l/min.), je vhodné zaistiť prísun vody priamo zo zdroja (vodomernej šachty, hydrantu) alebo zásobu vody v cisterne. Nastavenie správnej konzistencie by malo byť vykonané s kratšou hadicou, šetríme tým materiál a znižujeme množstvo odpadu na stavbe. Pred začiatkom prác sa odporúča prepláchnuť hadice vápenným mliekom. Na začiatku rozliatia poteru sa nastaví redšia konzistencia materiálu. Maltová hadica môže byť pri prechode dvernými zárubňami upevnená do svorky tak, aby neležala v čerstvom materiále a nemusela byť pracne ťahaná cez čerstvo rozliaty poter. Pri aplikácii materiálu na väčšiu hrúbku je potrebné dbať na to, aby bolo na stavbe dostatočné množstvo zmesi, pretože sa treba vyhnúť akýmkoľvek prerušeniam. Ak prácu prerušíme na viac ako 30 minút, musíme znovu vyčistiť stroj a hadice.
lepenie oddeľovacieho papiera
Na rýchlejšie vyschnutie poteru sa odporúča použiť odvlhčovač vzduchu (zvlášť v zime). V prípade použitia mobilného zásobníka pre následné doplnenie na stavbe (spodnou plniacou trubkou) odporúčame materiál úplne nevyčerpať, ale ponechať si materiál v spodnom kuželi zásobníka.
oddeľovacia vrstva (fólia, papier)
Pri vysokej nasiakavosti podkladu odporúčame použiť oddeľovaciu vrstvu z PE fólie, lepenky alebo oddeľovacieho papiera. Treba však opäť dodržať min. vrstvu z hľadiska POZOR únosnosti (penobetón alebo perlitbetón nie je nosná, ale izolačná vrstva – musí byť oddelená a navyše vyschnutá a vyzretá). Teplota vzduchu a podkladu pri aplikácii a počas zrenia by mala byť medzi +5 až +30 °C.
rada
Za priaznivých geometrických podmienok je možné poter aplikovať do 200m2 bez dilatácie. Pri nepriaznivých geometrických podmienkach, ako sú napr. úzke chodby s pomerom strán menším ako 1:3, v priestoroch so stĺpmi, tam, kde sa priestor zužuje alebo úzka chodba vyúsťuje do väčších priestorov je dilatácia nevyhnutnou súčasťou aplikácie.
Výhody: Oproti cementovým poterom je aplikácia liatych podláh menej pracná. Potery zodpovedajú novej európskej norme EN 13813, výroba a použitie podlieha stálej kontrole – ISO 9001. Sú zložené z prírodných a netoxických materiálov. Spracovanie je rýchle a racionálne, pomocou špeciálneho strojového zariadenia, príp. upravenými omietacími strojmi dosiahneme vysoké hodnoty pri kladení (30 – 120 l zmesi/min., podľa typu stroja). Potery možno aplikovať s nízkym nasadením ľudskej sily. Po rozliatí a úprave tieto materiály samonivelizujú svoj povrch, sú priestorovo stabilné, majú dostatočne vysokú pevnosť a ich povrch je cca po 24 hodinách pochôdzny a po 3 dňoch zaťažiteľný. Majú výbornú schopnosť tepelnej vodivosti a sú zvlášť vhodné pre vykurované podlahy. Možno ich použiť pri rekonštrukciách starých objektov aj pri strešných nadstavbách, prinášajú čistotu na stavbu.
Všeobecné pokyny pre spracovanie:
liatie podlahy
Rozlievanie poteru sa uskutočňuje v smere prekrytia a proti smeru položenia deliacej vrstvy tak, že sa poter rozlieva stále od hornej dráhy deliacej vrstvy k dolnej. Týmto sa zabráni prieniku – čerstvý samonivelizačný poter nezateká pod oddeľovaciu vrstvu. Poter sa rozlieva rovnomerne až do nivelačnej výšky na trojnožke. Po rozliati sa odstránia nivelačné trojnožky. Čerstvý samonivelizačný poter sa upraví ubíjacou tyčou a tým sa odvzdušní.
Hrubá podlaha musí byť dokonale vyčistená. Musia byť odstránené betónové a maltové zvyšky, uzavreté musia byť trhliny a poruchy v konštrukciách. Preskúša sa rovinnosť podkladu. Vyrovnajú sa veľké nerovnosti a vyplnia sa dutiny. Treba rešpektovať dilatačné škáry objektu, oddilatovať trubky vykurovania a ďalšie vedenie od podkladových konštrukcií. Umiestni sa okrajová dištančná páska, môže byť odrezaná najskôr po položení vrchnej krycej vrstvy. Tak sa zabráni vzniku zvukových mostov. Medzidverové priestory by mali byť počas rozlievania tiež oddelené dilatačnými páskami. Aby sme zabránili pôsobeniu slnečného žiarenia na samonivelizačný poter, je potrebné zakryť okná tmavou fóliou alebo zacloniť roletami. Počas samonivelizácie je potrebné sa vyvarovať prievanu.
vyrovnanie povrchu (odvzdušnenie)
Poter je cca 1 hodinu spracovateľný. V tomto čase možno vykonávať pracovné postupy od nanášania až po finálnu úpravu. Po rozliatí treba chrániť čerstvo položený poter pred priamym slnečným žiarením a prievanom. Poter je pochôdzny po 24 hodinách a po 3 dňoch je schopný zaťaženia. Miestnosti, v ktorých boli použité samonivelizačné potery, treba po zatvrdnutí poteru dobre vyvetrať (priečne vetranie je však možné najskôr po 2 dňoch), pričom aj tu sa musíme vyvarovať silnejšiemu prievanu.
2.4.1. Združený samonivelizačný poter meranie rozliatia poteru
Pomocou nivelačného prístroja sa nastaví nivelačný model. Nastavenie nivelačnej šablóny sa vykoná na najvyššom mieste na hrubej podlahe. Správnu konzistenciu poteru zistíme pomocou skúšky rozlievateľnosti. Z posledného dielu hadice sa odoberie vzorka. Skúška sa musí vykonať na horizontálnej ploche, pretože nerovnosti môžu skresľovať výsledok. Počas rozlievania na veľkých plochách je treba viackrát vykonať kontrolu konzistencie.
Tieto typy poterov sú vhodné pre vysoko namáhané miesta podlahovej konštrukcie. Umožňujú priame celoplošné spojenie s nosným podkladom (podkladovou vrstvou). Všetky sily pôsobiace na potery sú rozložené priamo na poter / podkladovú vrstvu.Aby sme zabránili tvorbe trhlín, podklad musí byť ošetrený vhodným penetračným náterom (napr. Penetračný náter pod podlahové stierky, Univerzálny penetračný náter). Samonivelizačné potery nie sú vhodné do miestností, v ktorých je možný nárast vlhkosti. Minimálna hrúbka samonivelizačných poterov nesmie byť menšia ako 25 mm (pri zrnitosti do 4 mm) a 20 mm (pri zrnitosti do 2 mm).
Poter na oddeľovacej vrstve - úprava okrajov
okrajová páska uzatváracia páska
1
poter
2
združený poter s okrajovou páskou
3
4
5
6
uzatvárací náter poter
združený poter bez okrajovej pásky – nebezpečenstvo tvorby trhlín pri pohybe medzi stenou a podlahou
Združený poter – úprava okrajov
1
1
murivo
2
omietka
3
okrajová páska
4
poter (min. 30 mm)
5
oddeľovacia vrstva (papier, fólia)
6
nosný podklad
2
3
1
murivo
2
omietka
3
okrajová páska
4
poter (min. 20 mm)
5
penetračný náter
6
nosný podklad
4
5
6
2.4.2. Samonivelizačný poter na oddeľovacej vrstve Pri poteroch na oddelenej vrstve neexistuje medzi samonivelizačným poterom (min. hrúbka 30 mm) a podkladom žiadna vzájomná spojitosť. Poterová vrstva a podkladová vrstva sa môžu od seba nezávisle pohybovať. Potery na oddelenej vrstve sú vhodné hlavne na drevené podklady alebo podklady so zlou (nedostatočnou) vrchnou vrstvou.
Oddeľovacia vrstva (fólia, papier) musí byť položená bez záhybov, a to až k hornému okraju okrajovej pásky. Prekrytie oddeľovacej vrstvy je spojené nahrievacím prístrojom alebo lepiacou páskou. Aby sme zabezpečili hladké položenie oddeľovacej vrstvy, nesmieme túto vrstvu pripevňovať k okrajovej páske. Pri vzlínajúcej vlhkosti je potrebné použiť izoláciu proti vlhkosti
okrajová páska oddeľovacia vrstva poter
Správne riešenie rohu, rovnomerná hrúbka poteru, rovno položená oddeľovacia vrstva
okrajová páska oddeľovacia vrstva poter
Oddeľovacia vrstva ako úžľabie, nebezpečenstvo popraskania pri zaťažení, oslabenie poteru v mieste rohu
oddeľovacia vrstva izolačná vrstva
okrajová páska oddeľovacia vrstva
poter
poter
chýbajúce zarovnanie – nebezpečenstvo popraskania, zvuková izolácia nie je plne účinná
Záhyby v oddeľovacej vrstve, možnosť tvorby trhlín v potere
2.4.3. Samonivelizačný plávajúci poter
Plávajúci poter na doskách z minerálnej vlny
Pri samonivelizačnom plávajúcom potere leží poterová doska na tepelne alebo zvukovo izolačných materiáloch. Aby sme zabránili vzniku zvukových mostov, nesmie sa samonivelizačný poter na žiadnom mieste spojiť s hrubou podlahou, stenou alebo inými stavebnými prvkami (inštalácie). Samonivelizačný poter aplikovaný na izolačné vrstvy je zvlášť vhodný pre bytové priestory.
1
2
3
4
5
trubk izol ácia poter
izolované trubkové vedenie
trubky oddeľovacia vrstva izolácia izolačná vrstva poter hrubé vyrovnanie podkladu
1
poter (35 mm)
2
separačný papier
3
roznášacia vrstva (9,5 mm sadrokartónová doska)
4
kročajová izolácia z minerálnej vlny
5
nosný podklad
Plávajúci poter na PE – penovej izolácii
poter
vyrovnanie podkladu pri veľkých nerovnostiach chýbajúca izolácia trubkového vedenia v potere – nebezpečenstvo ulomenia, vznik zvukových mostov
1
Izolačné dosky musia byť položené natesno a musia byť zasunuté pod fóliu okrajovej dilatačnej pásky. Odporúčame použiť tepelno-izolačné dosky s vysokou dynamickou tvrdosťou (polystyrén typu EPS 100 a vyšší). Pri súčasnom použití zvukových a tepelno-izolačných dosiek musia byť zvukovo izolačné dosky položené ako vrchná vrstva.
oddeľovacia vrstva izolačná vrstva hrubé vyrovnanie podkladu
1
poter (35 mm)
poter
2
separačný papier
3
PE-penová izolácia
4
nosný podklad
vyrovnanie podkladu pri veľkých nerovnostiach
2
3
4
Predchádzajúce detaily ukazujú skladbu jednotlivých vrstiev v ploche, nie v rohu. Detail rohu je pre uvedené prípady zhodný s nasledujúcou schémou. Plávajúci poter – poter na kročajovej a tepelnej izolácii
1
2
5
6
7
Minimálna hrúbka vrstvy samonivelizačného poteru je POZOR 35 mm. Pri plávajúcich poteroch by sa mali zvoliť tepelno a zvukovo izolačné dosky tak, aby hrúbka podlahy nepresiahla 45 mm. Pri vyšších hrúbkach treba počítať s dlhšou dobou vysychania. Pri plávajúcich poteroch by mali byť zvolené tepelné a zvukové izolačné dosky tak, aby hrúbka podlahy nepresiahla 45 mm. Pri väčších hrúbkach je potrebné počítať s dlhšou dobou vysychania.
3 4
Fólie sa musia položiť na izolačné dosky bez záhybov, a to so vzájomným presahom cca 10 cm.
8
Menovitá hrúbka podláh na izolačnej vrstve pri prevádzkovom zaťažení 1,5-2,0 kNm -2 hrúbka izolačnej vrstvy
1
murivo
2
omietka
3
dilatačná páska s fóliovým lemom
4
poter (35 mm)
5
separačný papier
6
tepelná izolácia
7
kročajová izolácia
8
nosný podklad
20 mm 30 mm 40 mm 50 mm 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm 100 mm
max. stlačiteľnosť do 3 mm min. hrúbka poteru 35 mm 35 mm 35 mm 40 mm 40 mm 45 mm 45 mm 45 mm 50 mm
max. stlačiteľnosť 4-10 mm* min. hrúbka poteru 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 45 mm 45 mm 45 mm 50 mm 50 mm
* pri pevných povrchových krytinách (dlaždice) nesmie prekročiť stlačiteľnosť izolačnej vrstvy 5 mm Nie je možné kombinovať rôzne hrúbky izolácie ne jednej ploche, viď vyššie uvedená tabuľka. POZOR
Menovitá hrúbka podláh na izolačnej vrstve do 30 mm 1,5 obytné miestnosti
2,0 kancelárie, nemocnice…
5,0 zhromažďovacie miestnosti (kostoly divadlá…)
7,5 dielne, sklady s malým zaťažením
stlačiteľnosť do 3 mm Samonivelizačný poter 25
35
35
45
55
65
stlačiteľnosť 4-10 mm Samonivelizačný poter 25
40
40
55
65
75
1,5 obytné miestnosti
2,0 kancelárie, nemocnice…
3,5 balkóny, kuchyne, posluchárne…
5,0 zhromažďovacie miestnosti (kostoly divadlá…)
7,5 dielne, sklady s malým zaťažením
stlačiteľnosť do 3 mm Samonivelizačný poter 25
35
35
menovitá hrúbka mm 50
60
70
stlačiteľnosť 4-10 mm Samonivelizačný poter 25
40
40
60
70
80
Izolačná vrstva
3,5 balkóny, kuchyne, posluchárne… menovitá hrúbka mm
Menovitá hrúbka podláh na izolačnej vrstve nad 30 mm
Izolačná vrstva
2.4.4. Samonivelizačný poter NA VYKUROVANÉ PODLAHY Pri samonivelizačnom potere pre podlahové kúrenie ležia pripevnené vykurovacie trubky v plávajúcom potere. Sú uložené buď v poterovej doske (mokré kladenie) alebo pod poterovou doskou a oddeľovacou vrstvou (suché kladenie). Na základe lepšieho tepelného prechodu a kratšej doby vyhrievacieho procesu sa dáva prednosť nanášaniu poteru do tzv. mokrého prostredia. Nanášanie poteru do suchého prostredia zodpovedá nanášaniu poteru na izolačné vrstvy.
okrajo vá páska oddeľovacia vrs a izola čná vrst av
Príliš nízke prekrytie vykurovacích trubiek, nebezpečenstvo tvorby trhlín v potere
Vykurovaný poter – typ konštrukcie A1
1
1
2
3
4
5
poter (35mm)
vytápěná podlaha před zalitím
2
separačný papier
3
vykurovací register
4
tepelná izolácia
5
nosný podklad
podlaha před osazením trubkami
Vykurovanie v podlahe musí byť inštalované kompletne, naplnené vodou a natlakované. Hrúbka samonivelizačného poteru je 35 mm (merané od vrchnej časti vykurovacej trubky).
okrajová páska oddeľovacia vrstva izolačná vrstva
prekrytie vykurovacích trubiek samonivelizačným poterom, od vrchnej časti vykurovacej trubky min. hrúbka 35 mm
Pred rozliatím samonivelizačného poteru treba skontrolovať: • okrajové pásky • neporušenosť oddeľovacej vrstvy pri podlahovom vykurovaní • tesnosť vykurovacieho systému • upevnenie vykurovacích trubiek
Pokyny pri práci s poterom pri podlahovom vykurovaní (mokrý spôsob)
10
Pri podlahovom vykurovaní s teplou vodou musia byť vykurovacie trubky pod tlakom. Odporúčame aplikáciu poteru v dvoch pracovných postupoch. Prvá vrstva pokrýva 2/3 priemeru vykurovacej trubky, čím sa dosiahne fixácia trubiek a zabráni sa ich pohybu. Aby sa dosiahlo rýchlej pochôdznosti prvej vrstvy, treba voliť hustejšiu konzistenciu materiálu. Druhá vrstva sa nanáša na druhý deň. Celková hrúbka musí byť minimálne 35 mm (merané od vrchnej časti vykurovacej trubky). Pokiaľ sú vykurované trubky na podklad dostatočne pripevnené, môže sa poter naliať v jednom zábere. Vykurovanie môže začať najskôr 7 dní po aplikácii poteru. Začína sa nižšími teplotami (18-20 °C). Tieto teploty sa udržiavajú 3 dni a potom sa každý deň pridáva 5 °C až do teploty +55 °C. Pritom treba dbať na dostatočné vetranie. Maximálna teplota sa udržiava 7 dní. Konečná teplota sa znižuje denne o 10 °C až k najnižšej priebežnej teplote. Nie je dovolené prekračovať maximálnu teplotu. Cemix ponúka s predajom zmesí aj prenájom techniky vhodnej na jej dokonalé spracovanie. Táto technika pochádza od firiem, ktorá patria v oblasti výroby strojového zariadenia medzi popredných európskych a svetových výrobcov. Je tiež možnosť využiť ponuku zakúpenia doplnkového tovaru. Celý sortiment doplnkového tovaru nájdete v Cenníku, ktorý Vám radi pošleme. V prípade potreby sa obráťte na našich špecialistov, ktorí Vám radi poradia a odporučia realizačnú firmu, presný technologický postup a budú Vám k dispozícii aj pri realizácii projektu.
Tabuľka materiálov Názov výrobku
Označenie
Balenie
Zrnitosť (mm)
Použitie
Spracovanie
Odporúčaná hrúbka vrstvy (mm)
Spotreba pri odporúčanej hrúbke (kg/m2)
murovacie malty
11
Samonivelizačná stierka 15
060
25
0,7
I
R
4
6,5
tepelno-izolačné malty
Samonivelizačná stierka 30
050
25 kg
0,7
l
R/S
4
7
jadrové omietky
Samonivelizačná 220 polymércementová stierka 20
25 kg
0,7
I
R/S
5
9
vrchné omietky
Samonivelizačná 230 polymércementová stierka 30
25 kg
0,7
I
R/S
5
9
sadrové omietky
Samonivelizačná 240 polymércementová stierka 40
25 kg
0,7
I
R/S
6
10
tepelno-izolačné omietky
Samonivelizačná sadrová stierka 30
200
25 kg
0,7
I
R/S
10
14
ušľachtilé omietky
Cementový poter 25 jemný
020 j / 425 j
40 kg/VL
0,7
E/I
R
10
19
betónové potery
Cementový poter 30
030 / 430
40 kg/VL
4,0
E/I
R
50
105
lepiace tmely
Samonivelizačný poter 25
090 / 425 S
40 kg/VL
4,0
I
S
45
81
škárovacie hmoty
Samonivelizačný poter 25 jemný
090 j / 425 S j
40 kg/VL
2,0
I
S
35
60
nátery a penetrácie
sanačné omietky
zatepľovacie systémy
sanačné systémy
podlahové systémy
omietkové systémy
Poznámka: Uvádzané spotreby sú iba orientačné. I – vnútorné použitie E – vonkajšie použitie R – ručné spracovanie S – strojové spracovanie
Kontakty: LASSSELSBERGER SK, s.r.o., Dolná 18, 969 01 Banská Štiavnica, Tel./Fax: +421/45/673 54 30 (32),
[email protected], Distribučný sklad ŽILINA, Mudroňa 7, 010 01 Žilina, Tel: 041/564 07 15, Fax.: 041/564 07 16,
[email protected] Distribučný sklad LADOMERSKÁ VIESKA, Priemyselná ulica 23, 965 01 Ladomerská Vieska, Tel./fax: 045/672 70 57,
[email protected] Výrobný závod Trebišov, Ruskovská cesta 6, 075 01 Trebišov, Tel: 056/668 63 61, Fax 056/672 75 73,
[email protected]
LASSELSBERGER SK, s.r.o. Výrobca: Dolná 18 LB Cemix, s. r. o.Štiavnica a Calofrig, a. s. 969 01 Banská Zastúpenie na Slovensku:
Tel.: + 421/45/673 30 Lasselsberger SK,54 s.r.o. Fax: + 421/45/673 54 32 Dolná 18, 969 01 Banská Štiavnica
[email protected] Tel./Fax: +421/45/673 54 30 (32) www.cemix.sk
[email protected], www.lbsk.sk