Stroje na mytí nádobí
Modelová řada CN/CP (PROTRONIC)
Návod k instalování a provozu (originál Návodu k provozu)
Od sériového čísla:
8645 1243
REV. 03.12.2010
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
CS
Používání v souladu s určením: tento stroj je technický pracovní prostředek určený výhradně k používání při práci. Tento stroj je určen výhradně k mytí nádobí z oblasti potravin, jako jsou talíře, šálky, sklenice, příbory, podnosy atd. Nepoužívejte jej k mytí elektricky ohřívaných varných a ohřívacích přístrojů.
Bezpečnost: pokud se do stroje vloží systém pro postřik nádobí neředěným mycím prostředkem, musí dodavatel tohoto systému instalovat příslušná bezpečnostní zařízení, aby se zabránilo kontaktu očí s tímto mycím prostředkem, který je velmi dráždivý! Zajistěte, aby obslužný personál nosil přiléhavý oděv, aby se zabránilo zachycení personálu přepravníkem. Tento stroj z vnější strany neostříkávejte hadicí s vodou nebo vysokotlakým ostřikovačem.
Symbol “Pozor” je všude tam, kde jsou důležité příslušné pokyny k bezpečnému provozu tohoto stroje. Tyto pasáže si prosím zvlášť pečlivě přečtěte.
Ručení: instalování a opravy, které nebyly provedeny autorizovanými odborníky nebo pomocí původních náhradních dílů, a také jakákoli technická změna stroje, kterou neschválil jeho výrobce, vedou k zániku záruky a k zániku ručení za výrobek ze strany jeho výrobce.
Důležité: tento Návod k instalování a provozu byl napsán pro stroje, které mají směr chodu zleva doprava. Pro stroje s opačným směrem chodu platí tyto pokyny v zrcadlově obráceném smyslu. Nabídky na návěští se mohou lišit podle druhu vybavení stroje.
Emise hluku: hodnota emise na tomto pracovišti je ≤ 70 dB (A).
2
03.12.2010
BA-21655-001-CS
OBSAH
Strana
1. Montáž.............................................................................5 1.1. Přeprava na místo instalace.................................................................. 5 1.2. Odstranění obalu................................................................................... 5 1.3. Seřízení na místě instalace................................................................... 5 1.4. Nastavit výšku stroje............................................................................. 5 1.5. Sestavit moduly..................................................................................... 5 1.6. Svazky elektrických vodičů................................................................... 6 1.7. Přistavit stoly a příslušenství................................................................. 7
2. Připojení.........................................................................8 2.1. Připojení na elektřinu............................................................................ 8 2.2. Připojení vody....................................................................................... 9 2.3. Připojení páry nebo horké vody.......................................................... 10 2.4. Připojení odpadního vzduchu.............................................................. 11 2.5. Dávkování........................................................................................... 12
3. Popis části stroje určené pro obsluhu........13 4. První uvedení do provozu.....................................15 4.1. Příprava............................................................................................... 15 4.2. Naplnit průtokový ohřívač a nádrž (nádrže)........................................ 15 4.3. Množství čerstvé vody......................................................................... 16 4.4. Prověrka.............................................................................................. 16 4.5. Samospoušť........................................................................................ 16 4.6. Spínací automatika............................................................................. 16 4.7. Nastavení teplot.................................................................................. 17 4.8. Nastavení mycího prostředku a oplachovače..................................... 17 4.9. Časový spínač plnění.......................................................................... 17 4.10. Seřízení systému odpadního vzduchu................................................ 17
5. Provoz...........................................................................18 5.1. Uvedení do provozu............................................................................ 18 5.2. Zapnout přepravu / nastavit rychlost................................................... 19 5.3. Ekologický způsob provozu (mají jen stroje CP)................................. 20 5.4. Vyprázdnění nádrže pro předmytí....................................................... 20 5.5. Vypnutí stroje...................................................................................... 21 5.6. Volby................................................................................................... 22
6. Nabídka pro zákazníky...........................................23 6.1. Obecné pokyny................................................................................... 23 6.2. Dotaz na provozní údaje..................................................................... 25 6.3. Automatický start................................................................................. 26 6.4. Poruchy............................................................................................... 29
BA-21655-001-CS
03.12.2010
3
CS
OBSAH
CS
Strana
6.5. Informace............................................................................................ 33 6.6. Volby................................................................................................... 34
7. Před oplachováním.................................................37 8. Oplachování...............................................................38 8.1. Zapnout stroj....................................................................................... 38 8.2. Vkládání do košů................................................................................. 38
9. Čištění............................................................................40 10. Uspořádání clon.......................................................43 11. Tepelné čerpadlo CHP 18 (je volitelné)..........44 12. Pokud hrozí mráz.....................................................45 13. Odstranění chyb.......................................................46 14. Předpisy pro údržbu...............................................48 14.1. Myčky s tepelným čerpadlem.............................................................. 48
4
03.12.2010
BA-21655-001-CS
1.
Montáž
CS 1.1.
Přeprava na místo instalace –– Pokud možno v obalu na příslušné paletě. –– Sunutím na válečcích. –– Vyhnout se poškození podlah a dveří. –– Vyhnout se poškození stroje. –– Sundat přední kryty. –– Pokud se použije vysokozdvižný vozík, stroj podložit dřevěnými trámky.
1.2.
Odstranění obalu –– Přestřihnout ocelové pásky. –– Sundat vnější lepenku. –– Odstranit paletu. –– Ze stroje vyndat obalový materiál a příslušenství. –– Ověřit, zda se stroj případně nepoškodil při přepravě.
1.3.
Seřízení na místě instalace –– Podle Plánu pro instalování.
? OK
1 2
–– Dodržet příslušný odstup od stěn podle Plánu pro instalování (normálně 44 mm). –– Respektovat polohu navazujících stolů, přepravníků atd.
1.4.
Nastavit výšku stroje –– Vyrovnat nerovnosti podlahy. –– Rozdělit hmotnost stroje rovnoměrně na jeho nožky.
20
1.5.
Sestavit moduly –– Pokud byl stroj dodán jako jednotlivé moduly, na místě pro jeho instalování nejprve ustavit největší část stroje.
1.5.1. Těsnicí páska –– Číslo 168 834 nalepit kolem dokola na jednu z obou dosedacích ploch. –– Pokud by tam ještě bylo staré těsnění (ze zkušebního provozu), toto staré těsnění předtím odstranit. –– Konce pásky nechat v rozích přečnívat.
A BA-21655-001-CS
B 03.12.2010
5
CS
1. MontážMontáž 1.5.2. Seřadit moduly –– Vzájemně vyrovnat výšku modulů (viz odstavec 1.4.). –– Moduly vzájemně propojit (použít přiložené šrouby SK M6 x 12, podložky, pérové podložky a matice). –– Přečnívající těsnicí pásku uříznout nožem. –– Odtoková potrubí vzájemně propojit.
1.5.3.
A
E
D
Propojení nádrží Všechny mycí nádrže vzájemně propojit přepadovým potrubím.
B
–– Těsnicí kroužek (A) nasunout na hrdlo přepadu (B). –– Hrdlo přepadu (B) prostrčit z vnitřní strany nádrže k tomu určeným otvorem a hrdlo přišroubovat maticí (C).
C
–– Nátrubek (E) nasunout na potrubí (D). Potrubí nasunout na hrdlo (B) a propojit s hrdlem přepadu protilehlé nádrže.
1.5.4. Nožky pro přepravu (pokud je stroj má) Nožky odšroubovat a vrátit je pobočce společnosti HOBART.
1.6.
Svazky elektrických vodičů Rozmotat svazky a protáhnout je předním kabelovým kanálem. –– Elektrické vodiče přišroubovat na přípojné svorky elektrospotřebičů. –– Respektovat přitom Schéma zapojení a označení těchto vodičů a svorkovnic.
6
03.12.2010
BA-21655-001-CS
1. MontážMontáž 1.7.
CS Přistavit stoly a příslušenství Viz příslušný samostatný návod. –– Otvory pro šrouby utěsnit.
–– Dodržet mírný sklon stolů a příslušenství směrem ke stroji (pokud je to třeba, změnit k tomu nastavení nožek stroje). –– Zajistit, aby plocha stolu nebo válečkové dráhy, po které jedou koše, navazovala na plochu stroje, po které jedou koše.
U koncového spínače stolu: –– kabelové propojení mezi koncovým spínačem a spínací skříní provést jako chráněný elektrovodič.
U stolů na válečcích: –– zavřít zástrčku koncového spínače a zajistit ji sponou.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
7
CS
2.
Připojení 2.1.
Připojení na elektřinu
Nechat provést výhradně autorizovaným elektrikářem podle místních předpisů (VDE 0100).
2.1.1. Prověrka ? OK
1 2
–– Otevřít spínací skříň a z jejích dvířek sundat Schéma zapojení. –– Budova musí mít stejnou přípojku jako údaje na Typovém štítku a jako údaje ve Schématu zapojení. –– Elektřinu příslušně zajistit a dodržet příslušný průřez přívodních vodičů. –– Zařízení pro odpojení od elektrické sítě (hlavní spínač fungující také jako nouzový vypínač) zákazník namontuje blízko stroje (pokud není vestavěné ve stroji).
2.1.2. Připojení –– Přívodní vodič z elektrické sítě (H07-RN-F) protáhnout dovnitř průchodkou kabelu, která je na zadní straně spínací skříně dole. –– Vodiče připojit na hlavní lištu svorkovnice nebo na hlavní spínač (pokud má stroj hlavní spínač). –– Všechny šrouby svorek ve spínací skříni utáhnout (mohly se uvolnit při přepravě). –– Průchodku kabelu otáčením utěsnit. Upozornění: podle normy EN 60 335 (VDE 0700) musí být tento přístroj připojen na zařízení, které vyrovnává potenciály. Příslušný šroub pro toto připojení () je na zadní straně spínací skříně vedle průchodky kabelu.
8
03.12.2010
BA-21655-001-CS
2. Připojení
CS 2.2.
Připojení vody
Nechat provést výhradně autorizovaným instalatérem podle místních předpisů Respektovat přitom normu DIN 1988 a Pracovní list Německého spolku plynu a vody (DVGW). Stroj provozovat s vodou o jakosti pitné vody. Pokud je voda hodně mineralizovaná, doporučujeme zařízení pro odstranění minerálních látek.
2.2.1. Obecně ? OK
1 2
–– Přívod a odvod vody připojit podle Nákresu připojení. –– Lapače nečistot a zařízení proti zpětnému sání jsou vestavěny sériově.
2.2.2. Čerstvá voda k oplachování –– Normovaný průřez 20 (3/4“). –– Musí být měkká (max. 3°d, respektive max. 0,5 mmol/l). –– Musí být chladná, pokud je vestavěn kondenzátor. –– Tlak tekoucí vody 1,5 - 6 bar při ~ 500 l/hod. –– Uzavírací ventil namontuje zákazník.
2.2.3. Čerstvá voda pro náplň nádrží (u stroje CN volitelně) –– Normovaný průřez 20 (3/4“). –– Musí být měkká (max. 3°d, respektive max. 0,5 mmol/l) a teplá (50 - 60°C). –– Tlak tekoucí vody 1,5 - 6 bar. –– Uzavírací ventil namontuje zákazník.
2.2.4. Připojení odpadní vody Připojit na odtokovou síť zákazníka: –– ústřední odtok průřez 50 (potrubí pro vysoké teploty). –– Odtoky pro odkapní vodu z van stolů, z nádrží pro oplachování a z jiných přidružených prvků. –– Na všechny odtoky dát jednotlivě nebo skupinově uzávěry proti zápachu (sifony).
BA-21655-001-CS
03.12.2010
9
CS
2. Připojení 2.3.
Připojení páry nebo horké vody
Nechat provést výhradně autorizovaným instalatérem podle platných předpisů. Upozornění: zákazník zajistí, že nebudou moci být překročeny tlaky a teploty topného média uvedené v Plánu pro instalaci.
2.3.1. Obecně ? OK
1 2
–– Přívod a odvod připojit podle Nákresu připojení. –– Výrobce všechny přípojky vybavil potřebnými armaturami.
2.3.2. Izolace –– Všechna vedení izolovat. –– Izolační materiál žáruvzdorný, vodě odolný, s pláštěm proti nárazu.
2.3.3. Seřízení ručního uzavíracího ventilu se škrticím zařízením pro přívod horké vody a páry. –– Vestavěný ruční uzavírací ventil seřídit tak, aby se přiškrtilo množství protékajícího topného média. Je k tomu třeba speciální klíč, kterým lze tento ventil seřídit. –– Správné seřízení tohoto ventilu je zvlášť důležité při vyšších tlacích a musí ho provést montér servisní služby vyškolený společností HOBART při prvním uvedení do provozu nebo při změně zákazníkova zařízení. –– Optimální nastavení je takové, že v trvalém provozu při zcela otevřeném ventilu se stále udržuje předepsaná teplota bojleru. –– Pokud je ventil přiškrcen nedostatečně, mohou při zavírání magnetického ventilu vznikat tlakové rázy, které mohou zařízení poškodit. –– Pokud je ventil přiškrcen nadměrně, nedosahuje se potřebného výkonu topení.
10
03.12.2010
BA-21655-001-CS
2. Připojení
CS 2.4.
Připojení odpadního vzduchu –– Všechna opatření dohodnout s příslušným odborníkem na větrání. –– Respektovat pokyny v Nákresu připojení.
10 cm
2.4.1. Odpadní vzduch do sítě pro odvětrávání –– Připojit stroj a zákazníkův kanál pro odpadní vzduch na volné ovzduší (přípojka je dlouhá asi 10 cm) nebo pro připojení použít speciální adaptér (lze jej koupit jako příslušenství). –– Do zařízení pro odpadní vzduch dát dmychadlo odpadního vzduchu, protože dmychadlo vestavěné ve stroji vzduch nestlačuje. –– Množství vzduchu odsávaného zákazníkem musí být větší než množství odpadního vzduchu ze stroje (viz Plán pro instalaci). –– Aby se zabránilo korozi, měl by být kanál pro odpadní vzduch z umělé hmoty nebo z chromniklové oceli. –– Při odvádění potrubím do ovzduší: přidat izolaci a samozavírací klapku jako ochranu proti mrazu.
PŘÍPAD 1: s příklopem pro odpadní vzduch (na přání jej může dodat společnost HOBART).
250
Připojení na zákazníkův systém pro odvětrávání s výkonem odpovídajícím údajům v Plánu pro instalaci (viz obrázek).
PŘÍPAD 2: B
C
s příklopem pro odpadní vzduch (na přání jej může dodat společnost HOBART).
250
A
200
Připojení potrubím na volné ovzduší (viz obrázek). –– Je vestavěno přídavné dmychadlo (A). –– Přidat klapku na ochranu proti mrazu (B). –– Na konec potrubí ústící do volného ovzduší dát žaluzii (C). –– Aby se zabránilo korozi, měl by být kanál pro odpadní vzduch z umělé hmoty nebo z chromniklové oceli. –– Ve spínací skříni stroje je bezpotenciálový kontakt pro ovládání externího dmychadla pro odpadní vzduch.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
11
2. Připojení PŘÍPAD 3:
E
s příklopem pro odpadní vzduch (na přání jej může dodat společnost HOBART). Připojení svislým potrubím na volné ovzduší (viz obrázek).
D
–– Je vestavěno přídavné dmychadlo (A). –– Přidat klapku na ochranu proti mrazu (B).
B
–– Střechu kolem trubky utěsnit (D).
200
A
–– Na konec potrubí ústící do volného ovzduší dát kryt (E).
250
–– Aby se zabránilo korozi, měl by být kanál pro odpadní vzduch z umělé hmoty nebo z chromniklové oceli. –– Ve spínací skříni stroje je bezpotenciálový kontakt pro ovládání externího dmychadla pro odpadní vzduch.
2.4.2. Odpadní vzduch volně do místnosti Je to možné pouze s tepelným čerpadlem a při dostatečném větrání místnosti.
min. 30 cm
CS
Škodám způsobeným sraženými parami zabránit tím, že se páry hned po výstupu z nátrubku smíchají se vzduchem v místnosti.
2.5.
Dávkování mycího prostředku a oplachovače: –– dávkovací přístroje a jejich ovládání zpravidla dodávají a odborně správně montují dodavatelé těchto výrobků. –– Dávkovače, zásobníky a ovladače uspořádat tak, aby byly snadno dosažitelné, dobře viditelné, snadno udržovatelné a aby nevadily při provozu. –– Přípojka (A) pro oplachovač je nad průtokovým ohřívačem na potrubí pro oplachovací vodu (R 1/8“ vnitřní). –– Svorky pro přívod elektřiny (230 V~) pro tyto přístroje jsou ve spínací skříni (viz Schéma zapojení).
A
Upozornění: respektujte prosím samostatné Pokyny pro instalování. Upozornění: zásobníky mycího prostředku a oplachovače a také jejich ovladače nepřipevňujte přímo na stroj! (Mohl by se poškodit jeho izolovaný plášť.) Upozornění: používejte pouze běžně prodávané mycí prostředky a oplachovače (určené k profesionálnímu použití). Respektujte pokyny k jejich používání a bezpečnostní pokyny jejich výrobce.
12
03.12.2010
BA-21655-001-CS
3.
Popis části stroje určené pro obsluhu
CS
Obrazovka stroje HOBART Protronic III Display je dotyková. Po dotyku lze na této dotykové obrazovce vidět nebo provádět určité funkce. Základní funkce jako Stroj ZAP/VYP, Přepravu ZAP/VYP a Otevřít odtokové ventily se ale obsluhují čtyřmi funkčními tlačítky. Tato zobrazení (teplota, symboly) slouží jen jako příklad a mohou se u jednotlivých modelů vzájemně lišit.
48°C 65°C 78°C 64°C 62°C
Krátce stisknout označenou oblast: vyvolá se Přehled symbolů Pole s návěštími/ dotyková obrazovka Pole Volby (viz odstavec 5.6 a odstavec 5.3)
Eco
Funkční tlačítka
Funkční tlačítka Tlačítko Nabídka Stroj je zapnutý:
stisknutím tohoto tlačítka se otevře Nabídka pro zákazníka.
Stroj je zapnutý:
krátce stisknout toto tlačítko. Zobrazí se sériové číslo myčky a po dalším stisknutí toto číslo zmizí.
Tlačítko START Toto tlačítko má několik funkcí: Stroj ZAP/VYP Krátce stisknout: stroj se zapne. Automaticky se rozběhne plnění, odsávání a topení. Stisknout na dobu 3 sekund: stroj se vypne. Přepravu ZAP / Volba rychlosti Zapne přepravu, mytí, oplachování a sušení. Dalším stisknutím tohoto tlačítka lze přepnout na jinou rychlost. Tlačítko Přepravu VYP Vypne přepravu, mytí, oplachování a sušení. Tlačítko Odtok Tlačítko stisknout na dobu 2,5 sekundy: Tlačítko stisknout na dobu 5,0 sekund:
BA-21655-001-CS
nádrže pro předmytí a pro oplachování čerpadlem se vyprázdní. celý stroj se vyprázdní.
03.12.2010
13
3. Popis části stroje určené pro obsluhu Pole pro návěští START / Provozní stav Přepravu ZAP: Volba rychlosti: Stroj VYP:
krátce stisknout tento symbol. několikrát stisknout tento symbol. tento symbol stisknout na dobu 3 sekund.
Tento symbol pomocí odlišných barev oznamuje momentální provozní stav: ZELENÁ bliká ZELENÁ MODRÁ MODRÁ bliká ČERVENÁ ZELENÁ/ČERVENÁ střídavě MODRÁ/ČERVENÁ střídavě
= = = = = = =
stroj se plní a/nebo se ohřívá stroj je připraven k provozu (je ve stavu stand-by) mytí ZAP stroj se vyprazdňuje (byl zapnut program Odtok) porucha otevřená dvířka / sepnulo česlo koncového spínače pásu hodnoty teplot byly podkročeny / mytí ZAP
Návěští teploty Symbol je „modrý“ = aktivováno
CS
Nádrž k předmytí
aktuální teplota
Mycí nádrž 1
aktuální teplota
Mycí nádrž 2
aktuální teplota, pokud je k dispozici
Mycí nádrž 3
aktuální teplota, pokud je k dispozici
Oplachování čerpadlem
aktuální teplota, jen modely CP
Oplachování čerstvou vodou
aktuální teplota
Oplachování – zóna s odmineralizovanou vodou
aktuální teplota, pokud je k dispozici
Sušení
aktuální teplota
Topení zapnuto Spínač plováku
Nedostatek vody v nádrži
Symboly Rychlost přepravy 1 / 2 / 3 Plnění ZAP Odtok z nádrže pro předmytí je otevřený / Nádrž pro oplachování čerpadlem je otevřená Odtok z nádrže (nádrží) pro mytí je otevřený Střežení hygieny je aktivované Automatický start je aktivovaný Jsou otevřená dvířka Je přerušené spojení mezi ovládáním a obrazovkou Je termín k provedení servisu Porucha/Poplach
Stisknout tento symbol = zobrazit poplach (v Nabídce pro zákazníka)
Pole Volby je „modré“ = aktivováno (viz odstavec 5.6.) Program Hrnce
14
ECO
03.12.2010
ECO Ekologický způsob provozu
BA-21655-001-CS
4.
První uvedení do provozu
CS
Slouží k seřízení a prověrce stroje. Tuto práci nechat provést výhradně autorizovaným servisním technikem!
4.1.
Příprava –– Vypnout hlavní spínač. –– Zajistit, aby zásobníky mycího prostředku a oplachovače byly plné. –– Otevřít přívod vody. –– Otevřít spínací skříň a zapnout všechny zabezpečovací automaty a jističe ve spínací skříni.
Výjimka: u elektricky ohřívaného průtokového ohřívače a u samostatného bojleru (je volitelný) musejí jejich zapečetěné jističe zůstat vypnuté (viz Schéma zapojení). –– Zavřít inspekční dvířka. –– Zapnout hlavní spínač.
4.2.
Naplnit průtokový ohřívač a nádrž (nádrže) Průtokový ohřívač: –– jistič pro tlakové čerpadlo pro zásobník čerstvé vody tisknout tak dlouho, až z trysek ramen pro oplachování začne stříkat voda. –– Ověřit, zda všechny trysky stříkají bezvadně. Pokud ne: příslušné rameno pro oplachování vyndat a trysky vyčistit.
Samostatný bojler (je volitelný): –– Stisknout tlačítko Nabídka a zvolit „Servis“ (viz odstavec 6.1.1.). –– V nabídce Servis zvolit „Konfigurace“ a bojler deaktivovat
.
–– Zapnout stroj (stisknout tlačítko START). –– Jakmile voda začne téct z plnicího nátrubku do nádrže pro mytí, vypnout stroj (stisknout tlačítko START na dobu 3 sekund). –– V nabídce Servis znovu aktivovat bojler
.
–– Vypnout hlavní spínač.
U elektricky vytápěného stroje: –– sundat červenou nálepku (A) z jističe průtokového ohřívače / z jističe samostatného bojleru (je volitelný) a jistič zapnout (B).
U stroje vytápěného parou/horkou vodou: –– otevřít ventily páry/horké vody. –– Zavřít spínací skříň.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
15
CS
4. První uvedení do provozu –– Zapnout hlavní spínač a na stroji stisknout tlačítko START. Po dosažení potřebného množství vody se plnění vodou automaticky vypne a topení v nádrži/v nádržích se zapne. Jakmile se dosáhne správné teploty (symbol START v poli pro návěští svítí zeleně), je stroj připraven k provozu.
4.3.
Množství čerstvé vody Množství čerstvé vody je nastaveno od výrobce a nesmí se změnit. Pokud se změní, informujte prosím servis pro zákazníky.
4.4.
Prověrka –– Směr otáčení motorů (viz šipky vyjadřující směr otáčení): • motor pohonu, • čerpadla, • sušení (pokud je k dispozici), • odsávání. –– Pokud se některý motor točí proti svému stanovenému směru otáčení, vzájemně prohodit 2 ze 3 fází. –– Najít a odstranit případné průsaky: • potrubí pro odpadní vodu, • potrubí pro topení, vodní potrubí, • kryt stroje, dno nádrží, odsávací zařízení. –– Namontovat zpět všechny kryty.
4.5.
Samospoušť Je přednastavena od výrobce. Mytí, oplachování a sušení (je-li k dispozici) pracují jen, když je ve stroji nádobí. Tyto funkce se samočinně vypnou, když nádobí nepřichází. Dmychadlo pro odpadní vzduch, dmychadlo pro sušení a pohon se rozběhnou návazně podle svého načasování. Časy stanovené pro jejich návazný rozběh může změnit autorizovaný personál servisu.
4.6.
Spínací automatika Denní čas a čas pro zapnutí nastaví technik servisu při instalování stroje. Změnit čas pro zapnutí: viz Nabídka pro zákazníky „Automatický start“ (viz odstavec 6.3.).
16
03.12.2010
BA-21655-001-CS
4. První uvedení do provozu 4.7.
CS
Nastavení teplot Teploty jsou přednastaveny od výrobce. Pokud se změní, informujte prosím servis pro zákazníky.
4.8.
Nastavení mycího prostředku a oplachovače To by měl provést dodavatel těchto prostředků.
4.9.
Časový spínač plnění Je přednastaven od výrobce. Jeho přednastavení může podle potřeby změnit autorizovaný technik servisu.
4.10. Seřízení systému odpadního vzduchu Tuto práci nechat provést výhradně autorizovaným servisním technikem! Potřebné množství odpadního vzduchu zákazníka odpovídá údajům v Plánu pro instalaci. Pokud se změní, informujte prosím servis pro zákazníky.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
17
CS
5.
Provoz 5.1.
Uvedení do provozu –– Zavřít inspekční dvířka. –– Otevřít přívod vody. –– Zapnout zákazníkovo odsávání par. –– Zapnout hlavní spínač.
Objeví se úvodní obrázek
–– Zapnout stroj. Zapne se automatické plnění. Po dosažení nejnižšího přípustného množství náplně se automaticky zapne topení.
V poli pro návěští se objeví:
symbol START bliká zeleně. Jakmile tento symbol zeleně svítí, je stroj připraven k provozu.
V poli pro návěští se objeví:
18
03.12.2010
BA-21655-001-CS
5. Provoz
CS 5.1.1. Provozní teploty Provozní teploty se u strojů FTP podstatně liší od provozních teplot u strojů CN.
5.2.
CN
CP
Nádrž pro předmytí
45 − 55°C
45 − 55°C
Hlavní mycí nádrž
minimálně 60°C
63 − 70°C
Oplachování čerpadlem
60 − 65°C
70 − 80°C
Oplachování čerstvou vodou
80 − 85°C
62 − 65°C
Zapnout přepravu / nastavit rychlost Lze provést přes pole s tlačítky nebo přes dotykovou obrazovku. –– Krátce stisknout tlačítko START nebo symbol START. Rozběhne se přeprava, mytí, oplachování a sušení. U strojů s funkcí Samospoušť se mytí, oplachování a sušení zapne, jakmile se vloží nádobí (viz Nabídka pro zákazníky „Funkce Samospoušť“ (viz odstavec 6.6.3.)). Podle způsobu provedení stroje se stroj dodává s jednou, dvěma nebo třemi rychlostmi přepravy. –– K přepnutí na nejblíže vyšší rychlost znovu stisknout tlačítko START nebo symbol START. Zvolená rychlost se zobrazí na obrazovce.
Pomocí volby „Pevné nastavení rychlosti jízdy“ lze zvolenou rychlost uložit do paměti (viz Nabídka pro zákazníky „Rychlosti“ (viz odstavec 6.6.5.)). U strojů, které nemají funkci Samospoušť, lze při delších provozních přestávkách přepravu, mytí, oplachování a sušení ručně vypnout (pro úsporu nákladů). –– Stisknout tlačítko Přepravu VYP. Stroj je ve způsobu provozu Stand-by (připraven k provozu).
BA-21655-001-CS
03.12.2010
19
CS
5. Provoz 5.3.
Ekologický způsob provozu (mají jen stroje CP) Pro lehce nebo normálně špinavé nádobí lze aktivací této funkce snížit spotřebu vody a energie. Rychlost přepravy se automaticky nastaví na rychlost 1. –– V poli pro volby stisknout tlačítko „Eko“. Že je tato volba aktivovaná, oznamuje modré tlačítko.
Eco
–– K deaktivování stisknout toto tlačítko znovu.
5.4.
Vyprázdnění nádrže pro předmytí Pro hodně špinavé nádobí může být nutné nádrž pro předmytí během procesu vyprázdnit. –– Stisknout tlačítko Odtok (zhruba na dobu 2,5 sekundy). Nádrž pro předmytí a nádrž pro oplachování čerpadlem (pokud ji stroj má), se vyprázdní.
V poli pro návěští se objeví:
při vyprazdňování symbol START modře bliká. Po vyprázdnění se tyto nádrže automaticky naplní.
20
03.12.2010
BA-21655-001-CS
5. Provoz
CS 5.5.
Vypnutí stroje Jakmile stroj opustilo poslední nádobí, lze stroj vypnout. –– Stisknout tlačítko Přepravu VYP. Přeprava, mytí, oplachování a sušení se vypnou.
–– Stisknout tlačítko Odtok (na dobu zhruba 5 sekund). Všechny odtokové ventily se na dobu asi 30 minut otevřou, stroj se úplně vyprázdní.
V poli pro návěští se objeví:
při vyprazdňování symbol START bliká modře. Po asi 30 minutách se odtokové ventily stroje samočinně zavřou a symbol START zhasne.
V poli pro návěští se objeví:
Maschine kann ausgeschaltet werden
–– Vypnout stroj: stisknout tlačítko START nebo symbol START na dobu 3 sekund. –– Vypnout hlavní spínač. Je-li aktivováno automatické zapnutí (viz Nabídka pro zákazníky „Automatický start“ (viz odstavec 6. 3.)), musejí být všechna inspekční dvířka zavřená, musejí být namontované všechny kryty, zákazníkův uzavírací ventil musí být otevřený a hlavní spínač musí zůstat zapnutý.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
21
CS
5. Provoz 5.6.
Volby
5.6.1. Program Hrnce (stroj CP ho nemá) Aktivací této volby se tlak mycí vody zvýší a rychlost přepravy automaticky přejde na rychlost 1. –– V poli pro volby stisknout tlačítko „Program Hrnce“. Tuto aktivovanou volbu oznamuje modré tlačítko. –– K deaktivování stisknout znovu toto tlačítko. Program Hrnce neaktivujte pro sklenice a lehké nádobí (nádobí se rozbije)!
22
03.12.2010
BA-21655-001-CS
6.
Nabídka pro zákazníky 6.1.
CS
Obecné pokyny
6.1.1. Hladiny nabídky Hladina zvolené nabídky má šedé pozadí.
Betriebsstunden Maschine Zleva doprava: Transport
gesamt
1/2
Schicht
:
0 [h]
0 [h]
:
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
–Waschung – provozní údaje :
–– nastavit Automatický start/hodiny (je třeba heslo) Wasserverbrauch
0 [L]
0 [L]
: 0 [L] –Spülwasser – poruchy a hlášení o chybách
Füllwasser
:
0 [L]
–Betriebsstunden – informace Maschine
gesamt
1/2
Schicht
–Transport – volby (je třeba : heslo)
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
–– servis (je třeba heslo)
0 [h]
0 [h]
Waschung
: :
Wasserverbrauch
sstunden
gesamt
1/2
Schicht
ne
:
0 [h]
0 [h]
ort
:
0 [h]
0 [h]
ung
:
0 [h]
0 [h]
sser
:
0 [L]
0 [L]
asser
:
0 [L]
0 [L]
rverbrauch
Füllwasser : 0 [L]lze v těchto 0 [L] Podle počtu položek v nabídce položkách listovat vpřed nebo vzad Spülwasser : 0 [L] 0 [L] pomocí tlačítek „Plus“/„Minus“.
Stisknutím tlačítka „?“ lze pro jednotlivé položky Nabídky získat informace z Nápovědy (pokud je Nápověda k dispozici).
6.1.2. Heslo Jsou stanoveny 3 hladiny uživatele: 1. uživatel: heslo pro zákazníka:
0000
2. uživatel: heslo pro nahlédnutí:
0000
3. uživatel: heslo pro servis:
****
Heslo se vloží pomocí klávesnice dotykové obrazovky (viz odstavec 6.1.3.). –– Dotknout se pole Uživatel na dotykové obrazovce.
Anmeldung
V poli pro návěští se objeví:
Benutzer: Kennwort: OK
Abbrechen
–– vložit jméno uživatele a potvrdit pomocí
BA-21655-001-CS
03.12.2010
.
23
CS
6. Nabídka pro zákazníky –– Dotknout se pole Heslo na dotykové obrazovce. KUND
–– Vložené údaje potvrdit pomocí „OK“.
Anmeldung Benutzer:
Kunde
Kennwort:
******** OK
–– Pomocí klávesnice dotykové obrazovky vložit heslo a potvrdit je pomocí .
Abbrechen
6.1.3. Klávesnice dotykové obrazovky Po dotyku na kterémkoli poli dotykové obrazovky se zobrazí klávesnice dotykové obrazovky.
Klávesnice s číslicemi
Klávesnice s písmeny a číslicemi
Protože všechny znaky nejsou k dispozici na jedné hladině, je třeba přecházet do různých hladin.
24
03.12.2010
BA-21655-001-CS
6. Nabídka pro zákazníky
CS
Tlačítko
Funkce Přepínání z velkých na malá písmena Písmena od A do M (a až m) Písmena od N do Z (n až z) Číslice od 0 do 9 Speciální znaky Přesouvat kurzor směrem doleva Přesouvat kurzor směrem doprava Vymazat znaky vlevo od kurzoru Zrušit vložené údaje, klávesnice se zavře Potvrdit vložené údaje, klávesnice se zavře
6.2.
Dotaz na provozní údaje Při zapnutém stroji nebo za provozu se lze dotázat na určité provozní údaje. –– Stisknout tlačítko Nabídka.
V poli pro návěští se objeví:
Betriebsstunden
gesamt
1/2
Schicht
Maschine
:
0 [h]
0 [h]
Transport
:
0 [h]
0 [h]
Waschung
:
0 [h]
0 [h]
Füllwasser
:
0 [L]
0 [L]
Spülwasser
:
0 [L]
0 [L]
Počet stran
Wasserverbrauch
stunden
gesamt
1/2
Schicht
e
:
0 [h]
0 [h]
t
:
0 [h]
0 [h]
g
:
0 [h]
0 [h]
er
:
0 [L]
0 [L]
ser
:
0 [L]
0 [L]
Tlačítko „Plus“
erbrauch
Strana 1 z 2:
Počitadlo provozních hodin Spotřeba vody (je volitelné)
Strana 2 z 2: :
Počitadlo kilowatthodin (je volitelné)
Celkem =
hodiny/spotřeba od posledního vrácení stroje do jeho základ ního postavení.
Směna = hodiny/spotřeba od posledního spuštění stroje. K opuštění Nabídky: –– stisknout tlačítko Nabídka.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
25
CS
6. Nabídka pro zákazníky 6.3.
Automatický start –– Stisknout tlačítko Nabídka.
–– Na dotykové obrazovce se dotknout nabídky „Automatický start“. Betriebsstunden
gesamt
V1/2 poli pro návěští se objeví:
Schicht
Maschine
:
0 [h]
0 [h]
Transport
:
0 [h]
0 [h]
Waschung
:
0 [h]
0 [h]
Wasserverbrauch Füllwasser
:
0 [L]
0 [L]
Spülwasser
:
0 [L]
0 [L]
Betriebsstunden
gesamt
0 [h]
0 [h]
Transport
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
: Waschung Benutzer: : Wasserverbrauch Kennwort: Füllwasser : Spülwasser
KUND
0 [L] OK
:
0 [L] 0 [L] Abbrechen0 [L]
–– vložit uživatele a heslo.
–– Vložené údaje potvrdit pomocí „OK“.
Anmeldung Benutzer:
Kunde
Kennwort:
******** OK
1/2
Schicht
Maschine Anmeldung :
Abbrechen
–– Na dotykové obrazovce se dotknout nabídky „Automatický start“.
V poli pro návěští se objeví:
Inbetriebnahme
26
1. AutoStart
2. AutoStart
Montag
:
00 : 00
00 : 00
Dienstag
:
00 : 00
00 : 00
Mittwoch
:
00 : 00
00 : 00
Donnerstag
:
00 : 00
00 : 00
Freitag
:
00 : 00
00 : 00
Samstag
:
00 : 00
00 : 00
Sonntag
:
00 : 00
00 : 00
03.12.2010
1/2
BA-21655-001-CS
6. Nabídka pro zákazníky
CS
6.3.1. Nastavit/aktivovat čas zapnutí Pro každý den týdne lze stanovit dva časy (např. pro ranní a pro odpolední směnu), ve kterých má Automatický start stroj zapnout. Nastaví se to přes pole Hodina/Minuta, která se nacházejí za dny týdne. Inbetriebnahme
1. AutoStart
2. AutoStart
Montag
:
00 : 00
00 : 00
Dienstag
:
00 : 00
00 : 00
Mittwoch
:
00 : 00
00 : 00
Donnerstag
:
00 : 00
00 : 00
Freitag
:
00 : 00
00 : 00
Samstag
:
00 : 00
00 : 00
Sonntag
:
00 : 00
00 : 00
Inbetriebnahme
1. AutoStart
2. AutoStart
Montag
:
00 : 00
00 : 00
Dienstag
:
00 : 00
00 : 00
Mittwoch
:
00 : 00
00 : 00
Donnerstag
:
00 : 00
00 : 00
Freitag
:
00 : 00
00 : 00
Samstag
:
00 : 00
00 : 00
Sonntag
:
00 : 00
00 : 00
BA-21655-001-CS
–– Na dotykové obrazovce se dotknout tohoto pole, tím se aktivuje klávesnice 1/2 dotykové obrazovky.
–– Vložit požadovaný čas a potvrdit jej pomocí
.
–– Stisknutím přepínače, který je za údaji o času, se uvedení do provozu po1/2 mocí funkce Automatický start pro tuto hodnotu aktivuje, respektive deaktivuje. Čas pro zapnutí je deaktivován Čas pro zapnutí je aktivován Upozornění: je-li aktivována funkce Automatický start, na obrazovce je symbol .
03.12.2010
27
6. Nabídka pro zákazníky
CS
bnahme
1. AutoStart :
1/2
2. AutoStart
07 : 15
13 : 00 00 : 00
g
:
00 : 00
h
:
00 : 00
00 : 00
stag
:
00 : 00
00 : 00
:
00 : 00
00 : 00
g
:
00 : 00
00 : 00
g
:
00 : 00
00 : 00
6.3.2. Nastavení hodin/letní a zimní čas –– V nabídce Automatický start na dotykové obrazovce se dotknout tlačítka Plus v dolní části obrazu.
V poli pro návěští se objeví například:
Sommer-/ Winterzeit Einstellung
2/2
Montag, 22. Juni 2009 10:11:41 Datum / Uhrzeit ändern
Beginn der Sommerzeit: Tag:
letzter
Sonntag
Beginn der Winterzeit: Tag:
letzter
Monat:
3
Monat:
Uhrzeit (h:m):
2 : 00
Uhrzeit (h:m):
Sonntag 10 3 : 00
Abmelden
čas a datum ručně upravit:: –– stisknout tlačítko „Změnit datum/čas“.
Sommer-/ Winterzeit Einstellung
2/2
Montag, 22. Juni 2009 10:11:41 Datum / Uhrzeit ändern
Beginn der Sommerzeit: letzter
Tag:
Beginn der Winterzeit:
Sonntag
Montag, 22. Juni 2009 10:11:41 2009
Tag
23
Juni
Uhrzeit (h:m):
letzter
3 : 00
Stunde Minute
12
32
Sekunde
11
Uhr setzen
Beginn der Winterzeit:
Sonntag
Tag:
letzter
Monat:
3
Monat:
Uhrzeit (h:m):
2 : 00
Uhrzeit (h:m):
Sonntag 10 3 : 00
Abmelden 32
er-/ Winterzeit Einstellung Tag
23
Juni
Stunde Minute
12
nn der Sommerzeit: letzter
:
t (h:m):
3
32
Sekunde
11
.
Uhr setzen
Beginn der Winterzeit:
Sonntag letzter Tag: Sommer-/ Winterzeit Einstellung Monat:
Montag, 22. Juni 2009 10:11:41 2 : 00 Uhrzeit (h:m): Datum / Uhrzeit ändern Abmelden Beginn der Sommerzeit: Tag:
–– Vložit novou hodnotu a potvrdit ji pomocí
–– Po stisknutí tlačítka „Stanovit hodiny“ se tato nová hodnota uloží do paměti.
2/2
g, 22. Juni 2009 10:11:41
) Monat
–– Na dotykové obrazovce se dotknout té hodnoty, kterou je třeba změnit. Tím se aktivuje klávesnice dotykové obrazovky.
2/2
Abmelden
Beginn der Sommerzeit: Tag:
Sonntag 10
Monat:
2 : 00 Uhrzeit (h:m): Sommer-/ Winterzeit Einstellung Jahr (jjjj) Monat
letzter
Tag:
3
Monat:
letzter
Sonntag
Sonntag
2/2
10
Nastavení letního/zimního času
3 : 00
Beginn der Winterzeit: Tag:
letzter
Monat:
3
Monat:
Uhrzeit (h:m):
2 : 00
Uhrzeit (h:m):
Abmelden
Sonntag 10 3 : 00
Pomocí těchto parametrů se stanoví den, měsíc a čas pro automatický přechod ze zimního na letní čas, nebo z letního na zimní čas. –– Pokud se do pole pro vkládání údajů Měsíc vloží hodnota „0“, je tento automatický přechod deaktivovaný. K opuštění této nabídky:: –– stisknout „Odhlásit“ nebo stisknout tlačítko Nabídka.
28
03.12.2010
BA-21655-001-CS
6. Nabídka pro zákazníky 6.4.
CS
Poruchy
K odstranění poruchy prosím informujte autorizovaného odborníka! Pokud má stroj poruchu, v poli pro návěští se objeví symbol „Pozor“ a symbol START svítí červeně.
–– K zobrazení poruch se na dotykové obrazovce dotknout symbolu „Pozor“, nebo v Nabídce pro zákazníky zvolit „Poruchy“. Betriebsstunden
gesamt
1/2
Schicht
Maschine
:
0 [h]
0 [h]
Transport
:
0 [h]
0 [h]
Waschung
:
0 [h]
0 [h]
Füllwasser
:
0 [L]
0 [L]
Spülwasser
:
0 [L]
0 [L]
V poli pro návěští se objeví například:
Wasserverbrauch
Celkový přehled hlášení o chybách Poruchy se automaticky rozliší na závažné chyby a méně závažné chyby a zobrazí se. Znázorní se odlišnými barvami okének hlášení a také pomocí semaforu. Závažné chyby (červené)
Méně závažné chyby (žluté)
Podle stavu se hlášení o poruchách zobrazují odlišnými barvami: ČERVENÁ ŽLUTÁ ZELENÁ MODRÁ
Porucha Porucha byla potvrzena Porucha byla odstraněna, ale nebyla potvrzena Byla zvolena/aktivována tato řádka Text Nápovědy pro zvolené hlášení o chybě Potvrdit hlášení.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
29
CS
6. Nabídka pro zákazníky –– K odstranění chyby otevřít stisknutím tlačítka Nápověda text Nápovědy, v němž jsou informace o příčině této chyby.
V poli pro návěští se objeví například:
–– chybu odstraňte podle textu Nápovědy. –– Po odstranění chyby text Nápovědy zavřete.
–– Hlášení o chybě potvrďte stisknutím tlačítka Potvrdit.
Poruchy jsou zobrazeny tak dlouho, dokud se neodstraní a nepotvrdí. K opuštění této nabídky: –– stisknout tlačítko Nabídka.
30
03.12.2010
BA-21655-001-CS
6. Nabídka pro zákazníky
CS
6.4.1. Možná hlášení o poruchách
BA-21655-001-CS
Číslo
Text hlášení
H0000 H0001 H0002 H0003 H0004 H0005 H0006 H0007 H0008
Chyba teploty předmytí Chyba teploty mytí 1 Chyba teploty mytí 2 Chyba teploty mytí 3 Chyba teploty oplachování čerpadlem Chyba teploty oplachování čerstvou vodou Chyba teploty sušení Chyba teploty bojler pro odmineralizovanou vodu Chyba teploty bojler
H0100 H0101 H0102 H0103 H0104 H0105 H0106 H0107 H0108
Střežení teploty: Střežení teploty: Střežení teploty: Střežení teploty: Střežení teploty: Střežení teploty: Střežení teploty: Střežení teploty: Střežení teploty:
S0000 S0001 S0002 S0003 S0004 S0005 S0006 S0008 S0009 S0010 S0011
Jistič motoru předmytí Jistič motoru mytí Jistič motoru odsávání/externí Jistič motoru dmychadlo Jistič motoru oplachování čerpadlem Jistič motoru oplachování čerstvou vodou Jistič motoru přeprava Jistič motoru kompresor okruh nádrží Jistič motoru čerpadlo pro vyšší tlak Jistič motoru pro oběh v nádržích Jistič motoru dmychadlo okruh nádrží/externí
S0201 S0202 S0203
Střežení průtoku plnění Střežení průtoku oplachování Střežení průtoku odmineralizované vody
S0250
Přeprava je zablokovaná
S0260
NOUZOVÉ VYPNUTÍ
S0270 S0271 S0272
Nádrž doba plnění byla překročena Bojler doba plnění byla překročena Doba pro plnění nádrže pro duální oplachování byla překročena
S0290
Dvířka/kryty jsou otevřené
S0300 S0301
Okruh nádrží nízký tlak chladiva Okruh nádrží vysoký tlak chladiva
03.12.2010
ověřit předmytí ověřit mytí 1 ověřit mytí 2 ověřit mytí 3 ověřit oplachování čerpadlem ověřit oplachování čerstvou vodou ověřit sušení bojler pro odmineralizovanou vodu bojler
31
CS
6. Nabídka pro zákazníky Číslo
Text hlášení
S0400 S0401 S0403 S0404 S0405 S0406 S0410 S0411 S0413 S0414 S0415
Mycí systém porucha předmytí Mycí systém porucha mytí 1 Mycí systém porucha mytí 2 Mycí systém porucha mytí 3‘ Mycí systém porucha oplachování čerpadlem Porucha systému pro oplachování čerstvou vodou Mycí systém pro předmytí není připraven k provozu Mycí systém pro mytí 1 není připraven k provozu Mycí systém pro mytí 2 není připraven k provozu Mycí systém pro mytí 3 není připraven k provozu Mycí systém pro oplachování čerpadlem není připraven k provozu Systém pro oplachování čerstvou vodou není připraven k provozu
S0416 S0421 S0422 S0423 S0424 S0425 S0426 S0427 S0428 S0429
Topení pro předmytí porucha Topení pro mytí 1 porucha Topení pro mytí 2 porucha Topení pro mytí 3 porucha Topení pro oplachování čerpadlem porucha Topení pro oplachování čerstvou vodou porucha Topení pro sušení porucha Topení pro bojler pro odmineralizovanou vodu porucha Topení pro bojler porucha
S9994 S9995 S9996 S9997 S9998
Údaje uložené v paměti se ztratily Dokutronic: porucha spojení CPU 2: porucha spojení MMC export údajů MMC import údajů
6.4.2. Spojení se přerušilo Jestliže je spojení s ovládáním stroje Protronic III přerušené, zobrazí se návěští:
Myčka se vypne. –– Informujte servis pro zákazníky.
32
03.12.2010
BA-21655-001-CS
6. Nabídka pro zákazníky 6.5.
CS
Informace –– Stisknout tlačítko Nabídka.
–– Zvolit „Informace“.
sstunden
gesamt
1/2
Schicht
ne
:
0 [h]
0 [h]
ort
:
0 [h]
0 [h]
ung
:
0 [h]
0 [h]
sser
:
0 [L]
0 [L]
asser
:
0 [L]
0 [L]
V poli pro návěští se objeví například:
rverbrauch
informace definované v ovládání. MODRÁ: tento řádek byl zvolen/byl aktivován. K opuštění této nabídky: –– stisknout tlačítko Nabídka.
6.5.1. Možné informace Číslo
Text hlášení
I0009 I0010 I0011 I0012
Odtok předmytí Odtokový ventil mytí (je otevřený) Je termín pro servis Sepnulo česlo koncového spínače / sepnul koncový spínač pásu Mytí ZAP bez potvrzení pomocí OK Upozornění, že bude třeba servis
I0016 I0017
BA-21655-001-CS
03.12.2010
33
6. Nabídka pro zákazníky
CS
6.6.
Volby –– Stisknout tlačítko Nabídka.
–– Zvolit „Volby“.
sstunden
gesamt
1/2
Schicht
ne
:
0 [h]
0 [h]
ort
:
0 [h]
0 [h]
ung
:
0 [h]
0 [h]
Betriebsstunden
rverbrauch
sser
:
0 [L]
0 [L]
asser
:
0 [L]
0 [L]
V poli pro návěští se objeví:
gesamt
0 [h]
0 [h]
Transport
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
: Waschung Benutzer: : Wasserverbrauch Kennwort: Füllwasser : Spülwasser
KUND
:
0 [L] OK
0 [L] 0 [L] Abbrechen0 [L]
–– vložit uživatele a heslo.
–– Vložené údaje potvrdit pomocí „OK“.
Anmeldung Benutzer:
Kunde
Kennwort:
******** OK
1/2
Schicht
Maschine Anmeldung :
Abbrechen
–– Na dotykové obrazovce se znovu dotknout nabídky „Volby“.
V poli pro návěští se objeví:
zobrazení voleb, které může nastavit zákazník: deaktivováno/odemknuto aktivováno/zamknuto
34
03.12.2010
Stisknutím tohoto spínače se tato funkce aktivuje nebo deaktivuje.
BA-21655-001-CS
6. Nabídka pro zákazníky
CS
6.6.1. Střežení hygieny Přepravu VYP při poruše Přeprava se při poruše vypne a lze ji znovu zapnout až po odstranění chyby.
Přepravu VYP, když chybí potvrzení pomocí „OK“ Přeprava se vypne při podkročení provozních teplot a lze ji znovu zapnout až po dosažení provozních teplot. Je-li aktivováno střežení hygieny, na obrazovce se zobrazí symbol
.
6.6.2. Nouzový provoz Pomocí této funkce s přepínačem lze při nedosažených stanovených teplotách (topení má poruchu) ručně odblokovat přepravu, respektive mytí. Po dalším vypnutí a znovuzapnutí stroje se NOUZOVÝ PROVOZ deaktivuje. Přitom se bere na vědomí, že funkce stroje nejsou zajištěny a že výkon mytí a oplachování je případně záporně ovlivněn..
6.6.3. Funkce Samospoušť‘ Pokud má myčka Samospoušť, jakmile nádobí projde přes čidlo Samospouště, mytí a oplachování se automaticky zapnou a vypnou.
6.6.4. Zpětný chod přepravy Není k dispozici.
6.6.5. Rychlosti Pokud má stroj víc rychlostí, lze zvolenou rychlost zamknutím pevně nastavit. Po odemknutí této pevně nastavené rychlosti přeprava pokračuje tou rychlostí, která byla pevně nastavena před odemknutím.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
35
6. Nabídka pro zákazníky
CS
6.6.6. Uživatel/heslo Uživatelé Jsou stanoveny 3 hladiny uživatele:
HygieneControlle
Transportrücklauf
Transport AUS bei Störung
Rücklauf: gedrückt halten
Geschwindigkeiten
bei nicht "OK"
Verriegeln
1. uživatel:
heslo pro zákazníka:
0000
2. uživatel
heslo pro nahlédnutí:
0000
3. uživatel
heslo pro servis:
****
Heslo Heslo aktuálního uživatele lze změnit takto: –– dvojklikem na pole pod slovem „Heslo“.
Autotimerfunktion Autotimer Benutzer
Kennwort
Gruppe
Abmeldezeit
Kunde
********
Überwachung
5
Abmelden
V poli pro návěští se objeví: Kennwort ändern Neues Kennwort: Bestätigung: OK
Abbrechen
–– na dotykové obrazovce se dotknout pole Nové heslo, tím se aktivuje klávesnice dotykové obrazovky. ****
–– Vložit nové heslo a potvrdit je pomocí
.
Heslo má délku nejméně 3 znaky, nejvíce 24 znaky. Nesmí se použít mezery a speciální znaky *?.% ⁄ \‘ „. Při vkládání hesla rozlišovat velká a malá písmena. –– Nové heslo vložit znovu do pole Potvrdit. –– Stisknout „OK“. Nové heslo je uložené v paměti.
Kennwort ändern Neues Kennwort:
********
Bestätigung:
********
OK
gieneControlle
nsport AUS Störung
Abbrechen
Transportrücklauf Rücklauf: gedrückt halten
Geschwindigkeiten
nicht "OK"
Verriegeln
utotimerfunktion
totimer
utzer
Kennwort
Gruppe
Abmeldezeit
de
********
Überwachung
5
Abmelden
Doba pro odhlášení Pokud se neprovádí žádná obsluha a překročí se doba pro odhlášení, je uživatel automaticky odhlášen. –– Na dotykové obrazovce se dotknout pole Doba pro odhlášení, tím se aktivuje klávesnice dotykové obrazovky. –– Vložit požadovanou dobu pro odhlášení (minuty) a potvrdit
.
K opuštění této nabídky:: –– stisknout „Odhlásit“ nebo stisknout tlačítko Nabídka.
36
03.12.2010
BA-21655-001-CS
7.
Před oplachováním
CS
Zavěsit clony (viz odstavec 10.)
Vsadit plochá síta.
Vsadit košová síta.
Vsadit vkládací síta na dno nádrže (pro oplachování).
CP: vsadit síto do oblasti oplachování.
CN: vsadit síto do oblasti oplachování.
Vsadit mycí ramena
Vsadit oplachovací ramena
Nahoře: mycí rameno vsadit do bočního vodítka, přesunout přes přídržný nos a nechat zacvaknout.
Nahoře: oplachovací rameno vsadit do zadního otvoru a nechat zespodu zacvaknout do předního vodítka.
Dole: mycí rameno v bočním vodítku zasunout dozadu a nechat zacvaknout.
Dole: oplachovací rameno ve vodítku zasunout dozadu a nechat zacvaknout.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
37
CS
8.
Oplachování
8.1.
Zapnout stroj
I O
Stisknout tlačítko START ➀, nádrž se naplní. Plnění, odsávání a topení se automaticky zapne. Zavřít inspekční dvířka. Otevřít zákazníkův uzavírací ventil.
Zapnout hlavní spínač a přepínač ZAP/ VYP dát do polohy „Plnit“.
Vyčkat, až bude stroj připraven k provozu (symbol START v poli pro návěští svítí ZELENĚ). K rozjezdu přepravy stisknout tlačítko START nebo symbol START.
8.2.
Vkládání do košů
Upozornění: před mytím odstranit hrubé zbytky jídla.
38
03.12.2010
BA-21655-001-CS
8. OplachováníOplachování
CS
Respektovat směr chodu Nádoby typu Gastronorm a jiné velké nádoby a plechy by se měly mýt ve vhodné, samostatné univerzální myčce nádobí. V zařízení s jedoucími koši takové nádobí způsobuje stříkání vody ven, převážení vody, případně i vypnutí stroje kvůli nízkému stavu vody, vyšší spotřebu mycího prostředku a vody a nedostatečný výsledek oplachování. Pokud se takové nádoby atd. přesto jednotlivě myjí, měly by se aspoň do košů vkládat šikmo ke směru stroje, aby se popsané následky trochu omezily.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
39
CS
9.
Čištění
Upozornění: respektujte svoje vlastní hygienické předpisy.
Maschine kann ausgeschaltet werden
Stisknout tlačítko Přepravu VYP. Přeprava a mytí se vypnou.
Tlačítko Odtok stiskněte na dobu 5 sekund. Stroj se vyprázdní.
Vyčkejte, až budou všechny nádrže úplně prázdné (asi 30 minut).
Odsávání a topení se automaticky vypnou.
Jakmile zhasne symbol START, vypnout stroj.
I O
Vypnout hlavní spínač.
Otevřít inspekční dvířka.
Vyndat a vyčistit clony (viz odstavec 10.)
Vyndat košová síta.
Vyndat plochá síta.
Stroj CP: vyndat síto z oblasti pro oplachování.
40
03.12.2010
BA-21655-001-CS
9. ČištěníČištění
CS
Síty netlouci! Mohla by se zohýbat a už by neseděla.
Stroj CN: vyndat síto z oblasti pro oplachování.
Vyndat vkládací síto ze dna nádrže (pro oplachování).
Síta ostříkat hadicí a vyčistit kartáčem.
Vyndat mycí ramena Nahoře: mycí rameno zvednout přes přídržný nos a vytáhnout dopředu.
K čištění mycích ramen odstranit koncové zátky.
Vyndat oplachovací ramena Nahoře: pero vytáhnout dopředu a oplachovací rameno vyndat.
Dole: mycí rameno zvednout a vytáhnout dopředu.
Dole: oplachovací rameno zvednout a vytáhnout dopředu.
K čištění odstranit koncové zátky.
Prověřit otvory trysek a případně je vyčistit.
Stroj nečistit prostředky s chlórem, s kyselinami nebo s kovy; nepoužívat kovové kartáče. Stroj z vnější strany neostříkávat hadicí s vodou nebo vysokotlakým čističem.
Vnitřek stroje ostříkat hadicí a vyčistit.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
41
CS
9. ČištěníČištění Čištění (jednou měsíčně)
I O
Sundat kryt z příklopu kondenzátorů.
Kondenzátory vyčistit (ostříkat hadicí s vodou).
Aby se vyprázdnily nádrže, zapnout hlavní spínač a
I O
na dobu 5 sekund stisknout tlačítko Odtok. Odtoky nádrží se znovu otevřou. Vyčkat, až symbol Odtok zhasne.
42
Vypnout hlavní spínač a zavřít zákazníkovy uzavírací ventily. Inspekční dvířka nechat pro větrání otevřená.
03.12.2010
BA-21655-001-CS
10. Uspořádání clon
CS
Upozornění: toto zobrazení platí pro směr chodu zleva doprava. V případě směru chodu zprava doleva je uspořádání clon stranově obrácené.
Typy clon
658
658
645
Varianty modulů
C
E
L
S
AR
Příklad
BA-21655-001-CS
03.12.2010
43
CS
11.
Tepelné čerpadlo CHP 18 (je volitelné) Čištění (půlročně) Pozor: tuto práci nechat provést výhradně autorizovaným odborníkem! –– Vypnout hlavní spínač! I O
Pozor: některé části tepelného čerpadla mohou být horké.
Pozor: lamely mají ostré hrany! Hrozí zranění! Pracovat v ochranných rukavicích! –– Otevřít horní kryt a sundat přední plášť tepelného čerpadla. Pozor: nepoužívat vysokotlaké nebo parní čističe. Čistit opatrně, aby se stroj nepoškodil! –– Kondenzátory a výparníky omýt hadicí s vodou! –– Po vyčištění namontovat plášť zpět a zavřít kryt.
44
03.12.2010
BA-21655-001-CS
12. Pokud hrozí mráz
CS
Tuto práci nechat provést výhradně autorizovaným servisním technikem! Stroj vyprázdnit (zapnout program Odtok). Vypnout hlavní spínač. Jistič topení elektrického průtokového ohřívače/samostatného bojleru (je volitelný) dát do polohy „VYP“! Všechny nádrže, vodní potrubí a vodní agregáty zcela vyprázdnit. –– Zavřít zákazníkův uzavírací ventil (ventily). –– Vyšroubovat odtokovou zátku zásobníku čerstvé vody. –– Vyšroubovat zátku průtokového ohřívače k připojení na odtok. –– U strojů se samostatným bojlerem (je volitelný): vyšroubovat zátku k připojení na odtok. –– Povolit šroubení za zpětným ventilem. –– Vyprázdnit zákazníkovy přívody vody. –– Vyprázdnit uzávěry proti zápachu v systému odpadní vody. –– U strojů vytápěných parou nebo horkou vodou nechat vytéct všechnu vodu z topných spirál a z topných trubic. –– U strojů s kondenzátorem profouknout kondenzátor stlačeným vzduchem. –– Znovu uvést do provozu podle odstavce 4.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
45
CS
13. Odstranění chyb Chyba
Příčina
Odstranění
Nelze poprvé naplnit bojler.
Zákazníkův přívod vody je zavřený.
Otevřít zákazníkův vodní kohout a znovu zahájit provoz stroje.
Závada v systému plnění.
Informovat servis pro zákazníky.
Lapač nečistot je ucpaný.
Vyčistit lapač nečistot.
Magnetický ventil je vadný.
Informovat servis pro zákazníky.
Zákazníkův uzavírací ventil není správně otevřený.
Uzavírací ventil zcela otevřít.
Doba plnění je příliš krátká.
Informovat servis pro zákazníky..
Zákazníkův uzavírací ventil není správně otevřený.
Uzavírací ventil zcela otevřít.
Odsávání par je příliš slabé..
Informovat servis pro zákazníky.
Clony jsou chybně zavěšené.
Prověřit clony.
Vodicí plechy sušení nejsou ve správné poloze.
Seřídit šoupátko trysky sušení.
Tvoří se nadbytek páry.
Informovat servis pro zákazníky.
Topení mají závadu.
Prověřit topení, případně informovat servis pro zákazníky.
Síta jsou chybně vsazená.
Prověřit síta.
Clony nejsou zavěšené, nebo jsou zavěšené chybně.
Prověřit clony (viz odstavec 10.).
Mycí trysky jsou ucpané.
Vyčistit mycí ramena.
Nedostatek mycího prostředku.
Prověřit, případně nechat dodavatelem seřídit dávkování mycího prostředku.
Nadbytek pěny.
Používat nepěnivé mycí prostředky.
Zbytky jídla nejsou před mytím správně odstraněné.
Zajistit lepší odstraňování zbytků jídla před mytím.
Teploty jsou příliš nízké.
Prověřit topení.
Porucha mytí/oplachování.
Informovat servis pro zákazníky.
Příliš vysoká rychlost přepravy.
Zvolit nižší rychlost.
Síta jsou chybně vsazená.
Prověřit síta.
Mycí voda stříká do prostoru pro oplachování.
Prověřit clony (viz odstavec 10.).
Trysky pro oplachování jsou ucpané.
Vyčistit trysky.
Chybné dávkování oplachovače.
Nechat prověřit a seřídit dávkovač.
V oplachovací vodě je nadbytek minerálních látek.
Prověřit obsah minerálních látek ve vodě.
Plnění nádrže trvá příliš dlouho.
Nádrž se nenaplní úplně.
U vstupu nebo u výstupu uniká pára..
Teploty jsou příliš nízké.
Špatný výsledek mytí.
Pruhy a skvrny na umytém nádobí.
46
03.12.2010
BA-21655-001-CS
13. Odstranění chybOdstranění chyb Chyba
Příčina
Odstranění
Umyté nádobí není suché.
Teplota nebo vlhkost vzduchu pro sušení nejsou správné.
Prověřit topné tyče a dmychadlo pro sušení.
Příliš vysoká rychlost přepravy.
Zvolit nižší rychlost.
Nádobí není správně odmaštěné.
Zvýšit dávku mycího prostředku.
Dávka oplachovače nestačí.
Prověřit oplachovač.
Je aktivovaný program Hrnce.
Program Hrnce neaktivovat pro sklenice a lehké nádobí.
Tlak vody zespodu je příliš silný.
Informovat servis pro zákazníky.
Horní mycí ramena jsou ucpaná.
Vyčistit mycí ramena.
Hlavní spínač je vypnutý, stroj je zcela bez elektřiny.
Zapnout hlavní spínač, stroj znovu uvést do chodu.
Byl použit nouzový vypínač, stroj je zcela bez elektřiny.
Zapnout nouzový vypínač, stroj znovu uvést do chodu.
Výpadek elektřiny
Prověřit zákazníkovy jističe.
Nádobí je převrhnuté.
Stroj je mimo provoz, na obrazovce není žádné návěští.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
CS
47
CS
14. Předpisy pro údržbu K zachování záruky a pro trvale bezpečný, účinný a bezporuchový provoz provádět odborně správnou, předepsanou údržbu. Doporučujeme uzavřít k tomu Smlouvu o inspekci a údržbě, která zajistí kvalifikovanou péči speciálně vyškolených techniků servisu pro zákazníky podle časového plánu odpovídajícího podmínkám provozu. Vaše stroje a zařízení vyrobené společností HOBART podléhají v Německu Nařízení o provozní bezpečnosti a musejí být, v souladu se lhůtami prověrek podle cechovního předpisu BGV A3, pravidelně prověřovány elektroodborníkem.
14.1. Myčky s tepelným čerpadlem Tepelné čerpadlo vestavěné do Vaší myčky obsahuje fluorizované skleníkové plyny obsažené v Kjótském protokolu, a proto spadá do oblasti platnosti nařízení Evropských společenství EG 842/2006. V případě, že množství chladiva je 3 kg a větší a že chladicí zařízení není hermeticky uzavřené, jste jako provozovatel zařízení povinen provést tato opatření: –– při podezření na únik chladiva co nejrychleji zařídit prověrku těsnosti pomocí certifikovaného personálu a případnou opravu. –– U zařízení s takovým chladivem musí certifikovaný personál nejméně jednou ročně prověřit jeho těsnost. –– Pokud se zjistí průsak, musí být certifikovaným personálem neprodleně odstraněn. –– Po opravě průsaku se do jednoho měsíce znovu musí prověřit těsnost takového zařízení. –– Při vyřazení takového zařízení z provozu odpovídáte za to, že chladivo, které je v zařízení, bude certifikovaným personálem řádně odstraněno. –– Výše uvedená zjištění, respektive opatření, je třeba dokladovat. Tyto záznamy je třeba uchovat nejméně 5 roků a na požádání je předložit příslušnému orgánu. K zaznamenávání prověrek, zjištění a opatření doporučujeme používat tyto formuláře.
48
03.12.2010
BA-21655-001-CS
Záznamy o výsledcích prověrek těsnosti
CS
Údaje o výrobci: HOBART GmbH, Robert-Bosch-Straße 17, 77656 Offenburg, Germany Tepelné čerpadlo výrobek typu:
HOBART
Rok výroby:
Sériové číslo:
Chladivo:
CHP
R134a
Množství náplně v okruhu pro ohřev nádrží: :
kg
Množství náplně v okruhu pro ohřev oplachovací vody:
kg
Prověrka těsnosti byla provedena ve výrobním závodu:
Datum:
Prověřil:
Údaje o provozovateli: Jméno: Adresa: Místo instalace:
Telefon:
Prověrky těsnosti a výsledky všech pravidelných rutinních prověrek, případné delší odstávky, konečné odstavení/sešrotování: Datum prověrky
Zjištěná vada
Prověřil Firma
Jméno
Podpis
Příští prověrka
Pozor: tento dokument uchovat nejméně po dobu pěti roků od posledního záznamu v něm a na požádání jej předložit příslušnému orgánu.
BA-21655-001-CS
03.12.2010
49
CS
Zjištěné vady a jejich odstranění Datum prověrky
Zjištěná vada
Odstranění vady, případně změna/výměna součástek
* Chladivo R134a bylo doplněno, zachyceno, vypuštěno (kg).
* Případné podrobné informace o doplněném chladivu: druh chladiva (nové/ znovu použité/recyklované). Případná analýza znovu použitého chladiva; případně odkud znovu použité chladivo pochází.
Pozor: tento dokument uchovat nejméně po dobu pěti roků od posledního záznamu v něm a na požádání jej předložit příslušnému orgánu.
50
03.12.2010
BA-21655-001-CS
CS
BA-21655-001-CS
03.12.2010
51
HOBART GmbH Robert-Bosch-Str. 17 77656 Offenburg Telefon +49(0)781.600-0 Fax +49(0)781.600-23 19 E-Mail:
[email protected] Internet: www.hobart.de
Společnost HOBART si vyhrazuje právo provádět u všech svých výrobků změny nebo vylepšení bez předchozího oznámení. Zevrubné informace dostanete u svého odborného prodejce nebo na adrese: SERVIS telefon 01803 45 62 58 Internet: www.hobart.de E-Mail:
[email protected] (innerhalb Deutschland)
PVytisknuto v Německu
52
03.12.2010
BA-21655-001-CS