STROJE NA MYTÍ NÁDOBÍ
MODELOVÁ ŘADA FTN/FTP (PROTRONIC)
NÁVOD K INSTALOVÁNÍ A PROVOZU (originál Návodu k provozu)
Od sériového čísla:
8655 1268
REV. 01.12.2010
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
CS
POUŽÍVÁNÍ V SOULADU S URČENÍM: Tento stroj je technický pracovní prostředek určený výhradně k používání při práci. Tento stroj je určen výhradně k mytí nádobí z oblasti potravin, jako jsou talíře, šálky, sklenice, příbory, podnosy atd. Nepoužívejte jej k mytí elektricky ohřívaných varných a ohřívacích přístrojů.
BEZPEČNOST: Pokud se do stroje vloží systém pro postřik nádobí neředěným mycím prostředkem, musí dodavatel tohoto systému instalovat příslušná bezpečnostní zařízení, aby se zabránilo kontaktu očí s tímto mycím prostředkem, který je velmi dráždivý! Zajistěte, aby obslužný personál nosil přiléhavý oděv, aby se zabránilo zachycení personálu přepravníkem. Tento stroj z vnější strany neostříkávejte hadicí s vodou ani vysokotlakým ostřikovačem. Symbol “Pozor” je všude tam, kde jsou důležité příslušné pokyny k bezpečnému provozu tohoto stroje. Tyto pasáže si prosím zvlášť pečlivě přečtěte.
RUČENÍ: Instalování a opravy, které nebyly provedeny autorizovanými odborníky nebo pomocí původních náhradních dílů, a také jakákoli technická změna stroje, kterou neschválil jeho výrobce, vedou k zániku záruky a k zániku ručení za výrobek ze strany jeho výrobce.
DŮLEŽITÉ: tento Návod k instalování a provozu byl napsán pro stroje, které mají směr chodu zleva doprava. Pro stroje s opačným směrem chodu platí tyto pokyny v zrcadlově obráceném smyslu. Nabídky zobrazené na návěští se mohou lišit podle vybavení stroje. Pole pro návěští zobrazené v tomto návodu platí pro stroj s předmytím a se třemi mytími (se třemi mycími nádržemi).
EMISE HLUKU: hodnota emise na tomto pracovišti je ≤ 73 dB (A)..
2
01.12.2010
BA-21727-002-CS
OBSAH
Strana
1.
MONTÁŽ............................................................................5
1.1.
Přeprava na místo instalace ................................................................. 5
1.2.
Odstranění obalu .................................................................................. 5
1.3.
Seřízení na místě instalace .................................................................. 5
1.4.
Nastavit výšku stroje ............................................................................ 5
1.5.
Sestavit moduly .................................................................................... 5
1.6.
Svazky elektrických vodičů................................................................... 6
1.7.
Vložit přepravní pás.............................................................................. 7
2.
PŘIPOJENÍ ........................................................................8
2.1.
Připojení na elektřinu............................................................................ 8
2.2.
Připojení vody....................................................................................... 9
2.3.
Připojení páry nebo horké vody.......................................................... 10
2.4.
Připojení odpadního vzduchu ............................................................. 11
2.5.
Dávkování .......................................................................................... 12
3.
POPIS ČÁSTI STROJE URČENÉ PRO OBSLUHU .......13
4.
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU ....................................15
4.1.
Příprava .............................................................................................. 15
4.2.
Naplnit průtokový ohřívač a nádrž (nádrže) ....................................... 15
4.3.
Množství čerstvé vody ........................................................................ 16
4.4.
Prověrky ............................................................................................. 16
4.5.
Samospoušť (je volitelná)................................................................... 16
4.6.
Spínací automatika............................................................................. 16
4.7.
Nastavení teplot ................................................................................. 17
4.8.
Nastavení mycího prostředku a oplachovače .................................... 17
4.9.
Časový spínač plnění ......................................................................... 17
4.10. Seřízení systému odpadního vzduchu ............................................... 17 4.11. Kalibrovat tlakový spínač (mají jen stroje FTP) .................................. 17
BA-21727-002-CS
5.
PROVOZ ..........................................................................18
5.1.
Uvedení do provozu ........................................................................... 18
5.2.
Zapnout přepravu / nastavit rychlost .................................................. 20
5.3.
Ekologický způsob provozu (mají jen stroje FTP) .............................. 21
5.4.
Vyprázdnění nádrže pro předmytí ...................................................... 21
5.5.
Vypnutí stroje ..................................................................................... 22
5.6.
Volby................................................................................................... 23
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY ..........................................24
6.1.
Obecné pokyny .................................................................................. 24
6.2.
Dotaz na provozní údaje .................................................................... 26
6.3.
Automatický start ................................................................................ 27
01.12.2010
3
CS
OBSAH
CS
Strana
6.4.
Poruchy .............................................................................................. 30
6.5.
Informace ........................................................................................... 34
6.6.
Volby................................................................................................... 36
7.
PŘED OPLACHOVÁNÍM ................................................40
8.
OPLACHOVÁNÍ ..............................................................41
8.1.
Zapnout stroj ...................................................................................... 41
8.2.
Vkládání na pás.................................................................................. 41
9.
ČIŠTĚNÍ ...........................................................................43
10. USPOŘÁDÁNÍ CLON......................................................46 11.
TEPELNÉ ČERPADLO FHP … (JE VOLITELNÉ) ..........47
12. POKUD HROZÍ MRÁZ ....................................................48 13. ODSTRANĚNÍ CHYB ......................................................49 14. PŘEDPISY PRO ÚDRŽBU ..............................................51 14.1. Myčky s tepelným čerpadlem ............................................................. 51
4
01.12.2010
BA-21727-002-CS
1.
MONTÁŽ
CS 1.1.
PŘEPRAVA NA MÍSTO INSTALACE – Pokud možno v obalu na příslušné paletě. – Sunutím na válečcích. – Vyhnout se poškození podlah a dveří. – Vyhnout se poškození stroje. – Sundat přední kryty. – Pokud se použije vysokozdvižný vozík, podložit stroj dřevěnými trámky.
1.2.
ODSTRANĚNÍ OBALU – Přestřihnout ocelové pásky. – Sundat vnější lepenku. – Odstranit paletu. – Ze stroje vyndat obalový materiál a příslušenství. – Ověřit, zda se stroj případně nepoškodil při přepravě.
1.3.
SEŘÍZENÍ NA MÍSTĚ INSTALACE – Podle Plánu pro instalování. – Dodržet příslušný odstup od stěn podle Plánu pro instalování. – Respektovat polohu navazujících stolů, přepravníků atd.
1.4.
NASTAVIT VÝŠKU STROJE – Výšku ploch pro odkládání seřídit otáčením nožek na 920 mm, nebo na výšku, ve které složky přepravní techniky provádějí přepravu. – Vyrovnat nerovnosti podlahy.
20
– Rozdělit hmotnost stroje rovnoměrně na jeho nožky.
1.5.
SESTAVIT MODULY – Pokud byl stroj dodán jako jednotlivé moduly, na místě pro jeho instalování nejprve ustavit největší část stroje.
1.5.1.
TĚSNICÍ PÁSKA – Číslo 168 834 nalepit kolem dokola na jednu z obou dosedacích ploch. – Pokud by tam ještě bylo staré těsnění (ze zkušebního provozu), toto staré těsnění předtím odstranit. – Konce pásky nechat v rozích přečnívat.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
5
CS
1.
MONTÁŽMONTÁŽ 1.5.2.
SEŘADIT MODULY – Vzájemně vyrovnat výšku modulů (viz odstavec 1.4.). – Moduly vzájemně propojit (použít přiložené šrouby SK M6 x 12, podložky, pérové podložky a matice). – Přečnívající těsnicí pásku nožem uříznout. – Odtoková potrubí vzájemně propojit. Pokud se ke stroji přidá další přepravní technika, zajistit, aby místa, kde je přidána, nebyla nebezpečná.
1.5.3.
A
E
D
PROPOJENÍ NÁDRŽÍ Všechny mycí nádrže vzájemně propojit přepadovým potrubím.
B
– Těsnicí kroužek (A) nasunout na hrdlo přepadu (B). – Hrdlo přepadu (B) prostrčit z vnitřní strany nádrže k tomu určeným otvorem a hrdlo přišroubovat maticí (C).
C
– Nátrubek (E) nasunout na potrubí (D). Potrubí nasunout na hrdlo (B) a propojit s hrdlem přepadu protilehlé nádrže.
1.5.4.
NOŽKY PRO PŘEPRAVU (POKUD JE STROJ MÁ) Nožky odšroubovat a vrátit je pobočce společnosti HOBART.
1.6.
SVAZKY ELEKTRICKÝCH VODIČŮ Rozmotat svazky a protáhnout je předním kabelovým kanálem. – Elektrické vodiče přišroubovat na svorky elektrospotřebičů. – Respektovat přitom Schéma zapojení a označení vodičů a svorkovnic.
6
01.12.2010
BA-21727-002-CS
1.
MONTÁŽMONTÁŽ 1.7.
CS VLOŽIT PŘEPRAVNÍ PÁS – Řetěz mezi osou pásu a motorem pohonu sundat (na konci stroje).
– Buben přepravního pásu vložit do výstupu ze stroje a vtáhnout jej směrem ke vstupu do stroje. SMĚR PRŮCHODU NÁDOBÍ
– Oba konce pásu spojit dohromady tyčkou. – Na obou stranách vsunout bubny zajišťující chod pásu a každý buben zajistit zajišťovacím prstencem. Zde zobrazený přepravní pás nemusí být stejný jako Vám dodaný přepravní pás, protože pro odlišné aplikace lze použít vzájemně odlišné přepravní pásy.
– Osu pásu u vstupu do stroje na obou stranách stejnoměrně napnout a napínací šrouby (A) kontrovat maticemi (B). – Znovu nasadit řetěz mezi osou pásu a motorem pohonu.
B
BA-21727-002-CS
A
01.12.2010
7
CS
2.
PŘIPOJENÍ 2.1.
PŘIPOJENÍ NA ELEKTŘINU Nechat provést výhradně autorizovaným elektrikářem podle místních předpisů (VDE 0100).
2.1.1.
PROVĚRKY – Otevřít spínací skříň a z jejích dvířek sundat Schéma zapojení. – Budova musí mít stejnou přípojku, jako jsou údaje na Typovém štítku a údaje ve Schématu zapojení. – Elektřinu příslušně zajistit a dodržet příslušný průřez přívodních vodičů. – Zařízení pro odpojení od elektrické sítě (hlavní spínač fungující také jako nouzový vypínač) zákazník namontuje blízko stroje (pokud není vestavěné ve stroji).
2.1.2.
PŘIPOJENÍ – Přívodní vodič z elektrické sítě (H07-RN-F) protáhnout dovnitř průchodkou kabelu, která je na zadní straně spínací skříně dole. – Vodiče připojit na hlavní lištu svorkovnice nebo na hlavní spínač (pokud má stroj hlavní spínač). – Všechny šrouby svorek ve spínací skříni utáhnout (mohly se uvolnit při přepravě). – Průchodku kabelu otáčením utěsnit.
UPOZORNĚNÍ: podle normy EN 60 335 (VDE 0700) musí být tento přístroj připojen na zařízení, které vyrovnává potenciály. Příslušný šroub pro toto připojení () je na zadní straně spínací skříně vedle průchodky kabelu.
8
01.12.2010
BA-21727-002-CS
2.
PŘIPOJENÍ
CS 2.2.
PŘIPOJENÍ VODY Nechat provést výhradně autorizovaným instalatérem podle místních předpisů. Respektovat přitom normu DIN 1988 a Pracovní list Německého spolku plynu a vody (DVGW). Stroj provozovat s vodou o jakosti pitné vody. Pokud je voda hodně mineralizovaná, doporučujeme zařízení pro odstranění minerálních látek.
2.2.1.
OBECNĚ – Přívod a odvod vody připojit podle Nákresu připojení. – Lapače nečistot a zařízení proti zpětnému sání jsou vestavěny sériově.
2.2.2.
ČERSTVÁ VODA K OPLACHOVÁNÍ – Normovaný průřez 20 (3/4“). – Musí být měkká (max. 3°d, respektive max. 0,5 mmol/l). – Musí být chladná, pokud je vestavěn kondenzátor. – Tlak tekoucí vody 1,5 - 6 bar při ~ 500 l/hod. – Uzavírací ventil namontuje zákazník.
2.2.3.
ČERSTVÁ VODA PRO NÁPLŇ NÁDRŽÍ – Normovaný průřez 20 (3/4“). – Musí být měkká (max. 3°d, respektive max. 0,5 mmol/l) a teplá (50 - 60°C). – Tlak tekoucí vody 1,5 - 6 bar. – Uzavírací ventil namontuje zákazník.
2.2.4.
PŘIPOJENÍ ODPADNÍ VODY Připojit na odtokovou síť zákazníka: – ústřední odtok průřez 50 (potrubí pro vysoké teploty). – Odtok v podlaze umývárny vybavit uzávěrem proti zápachu (sifonem).
BA-21727-002-CS
01.12.2010
9
CS
2.
PŘIPOJENÍ 2.3.
PŘIPOJENÍ PÁRY NEBO HORKÉ VODY Nechat provést výhradně autorizovaným instalatérem podle platných předpisů.
UPOZORNĚNÍ: zákazník zajistí, že nebudou moci být překročeny tlaky a teploty topného média uvedené v Plánu pro instalaci.
2.3.1. OBECNĚ – Přívod a odvod připojit podle Nákresu připojení. – Výrobce všechny přípojky vybavil potřebnými armaturami.
2.3.2.
IZOLACE – Všechna vedení izolovat. – Izolační materiál žáruvzdorný, vodě odolný, s pláštěm proti nárazu.
2.3.3.
SEŘÍZENÍ RUČNÍHO UZAVÍRACÍHO VENTILU se škrticím zařízením pro přívod horké vody a páry. – Vestavěný ruční uzavírací ventil lze seřídit, aby se přiškrtilo množství protékajícího topného média. – Je k tomu třeba speciální klíč, kterým lze tento ventil seřídit. – Správné seřízení tohoto ventilu je zvlášť důležité při vyšších tlacích a musí ho provést montér servisní služby vyškolený společností HOBART při prvním uvedení do provozu nebo při změně zákazníkova zařízení. – Optimální nastavení je takové, že v trvalém provozu při zcela otevřeném ventilu se stále udržuje předepsaná teplota bojleru. – Pokud je ventil přiškrcen nedostatečně, mohou při zavírání magnetického ventilu vznikat tlakové rázy, které mohou zařízení poškodit. – Pokud je ventil přiškrcen nadměrně, nedosahuje se potřebného výkonu topení.
10
01.12.2010
BA-21727-002-CS
2.
PŘIPOJENÍ
CS 2.4.
PŘIPOJENÍ ODPADNÍHO VZDUCHU – Všechna opatření dohodnout s příslušným odborníkem na větrání. – Respektovat pokyny v Nákresu připojení.
10 cm
2.4.1.
ODPADNÍ VZDUCH DO SÍTĚ PRO ODVĚTRÁVÁNÍ – Připojit stroj a zákazníkův kanál pro odpadní vzduch na volné ovzduší (přípojka je dlouhá asi 10 cm) nebo k připojení použít speciální adaptér (lze jej koupit jako příslušenství). – Do zařízení pro odpadní vzduch dát dmychadlo odpadního vzduchu, protože dmychadlo vestavěné ve stroji vzduch nestlačuje. – Množství vzduchu odsávaného zákazníkem musí být větší než množství odpadního vzduchu ze stroje (viz Plán pro instalaci). – Aby se zabránilo korozi, měl by být kanál pro odpadní vzduch z umělé hmoty nebo z chromniklové oceli. – Při odvádění potrubím do ovzduší: přidat izolaci a samozavírací klapku jako ochranu proti mrazu.
PŘÍPAD 1: s příklopem pro odpadní vzduch (na přání jej může dodat společnost HOBART).
250
Připojení na zákazníkův systém pro odvětrávání s výkonem odpovídajícím údajům v Plánu pro instalaci (viz obrázek).
PŘÍPAD 2: B
C
s příklopem pro odpadní vzduch (na přání jej může dodat společnost HOBART).
250
A
200
Připojení potrubím na volné ovzduší (viz obrázek). – Je vestavěno přídavné dmychadlo (A). – Přidat klapku na ochranu proti mrazu (B). – Na konec potrubí ústící do volného ovzduší dát žaluzii (C). – Aby se zabránilo korozi, měl by být kanál pro odpadní vzduch z umělé hmoty nebo z chromniklové oceli. – Ve spínací skříni stroje je bezpotenciálový kontakt pro ovládání externího dmychadla pro odpadní vzduch.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
11
2.
PŘIPOJENÍ PŘÍPAD 3:
E
s příklopem pro odpadní vzduch (na přání jej může dodat společnost HOBART). Připojení svislým potrubím na volné ovzduší (viz obrázek).
D
– Je vestavěno přídavné dmychadlo (A).
B
– Střechu kolem trubky utěsnit (D).
200
A
– Přidat klapku na ochranu proti mrazu (B).
– Na konec potrubí ústící do volného ovzduší dát kryt (E).
250
– Aby se zabránilo korozi, měl by být kanál pro odpadní vzduch z umělé hmoty nebo z chromniklové oceli. – Ve spínací skříni stroje je bezpotenciálový kontakt pro ovládání externího dmychadla pro odpadní vzduch.
2.4.2. min. 30 cm
CS
ODPADNÍ VZDUCH VOLNĚ DO MÍSTNOSTI Je to možné pouze s tepelným čerpadlem a při dostatečném větrání místnosti. Škodám způsobeným sraženými parami zabránit tím, že se páry hned po výstupu z nátrubku smíchají se vzduchem v místnosti.
2.5.
DÁVKOVÁNÍ mycího prostředku a oplachovače: – Dávkovací přístroje a jejich ovládání zpravidla dodávají a odborně správně montují dodavatelé těchto výrobků. – Dávkovače, zásobníky a ovladače uspořádat tak, aby byly snadno dosažitelné, dobře viditelné, snadno udržovatelné a aby nevadily při provozu. – Přípojka (A) pro oplachovač je nad průtokovým ohřívačem na potrubí pro oplachovací vodu (R 1/8“ vnitřní). – Svorky pro přívod elektřiny (230 V~) pro tyto přístroje jsou ve spínací skříni (viz Schéma zapojení).
A
UPOZORNĚNÍ: respektujte prosím samostatné Pokyny pro instalování. UPOZORNĚNÍ: zásobníky mycího prostředku a oplachovače a také jejich ovladače nepřipevňujte přímo na stroj! (Mohl by se poškodit jeho izolovaný plášť.) UPOZORNĚNÍ: používejte pouze běžně prodávané mycí prostředky a oplachovače (určené k profesionálnímu použití). Respektujte pokyny k jejich používání a bezpečnostní pokyny jejich výrobce. 12
01.12.2010
BA-21727-002-CS
3.
POPIS ČÁSTI STROJE URČENÉ PRO OBSLUHU
CS
Obrazovka stroje HOBART Protronic III Display je dotyková. Po dotyku lze na této dotykové obrazovce vidět nebo provádět určité funkce. Základní funkce jako Stroj ZAP/VYP, Přepravu ZAP/VYP a Otevřít odtokové ventily se ale obsluhují čtyřmi funkčními tlačítky. Tato zobrazení (teplota, symboly) slouží jen pro příklad a mohou se u jednotlivých modelů vzájemně lišit.
48°C 65°C 78°C 64°C 62°C
Krátce stisknout označenou oblast: vyvolá se Přehled symbolů Pole s návěštími/dotyková obrazovka
Eco
Pole Volby (viz odstavec 5.6 a odstavec 5.3)
Funkční tlačítka
FUNKČNÍ TLAČÍTKA Tlačítko Nabídka Stroj je zapnutý:
stisknutím tohoto tlačítka se otevře Nabídka pro zákazníka.
Stroj je vypnutý:
krátce stisknout toto tlačítko. Zobrazí se sériové číslo myčky a po dalším stisknutí toto číslo zmizí.
Tlačítko START Toto tlačítko má několik funkcí:: STROJ ZAP/VYP Krátce stisknout: stroj se zapne. Automaticky se rozběhne plnění, odsávání a topení. Stisknout na dobu 3 sekund: stroj se vypne. PŘEPRAVU ZAP / VOLBA RYCHLOSTI Zapne přepravu, mytí, oplachování a sušení. Dalším stisknutím tohoto tlačítka lze přepnout na jinou rychlost. Tlačítko Přepravu VYP Vypne přepravu, mytí, oplachování a sušení. Tlačítko Odtok Tlačítko stisknout na dobu 2,5 sekundy: nádrže pro předmytí a pro oplachování čerpadlem se vyprázdní. Tlačítko stisknout na dobu 5,0 sekundy: celý stroj se vyprázdní.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
13
3.
POPIS ČÁSTI STROJE URČENÉ PRO OBSLUHUPOPIS ČÁSTI
POLE PRO NÁVĚŠTÍ START / Provozní stav Přepravu ZAP: Volba rychlosti: Stroj VYP:
krátce stisknout tento symbol. několikrát stisknout tento symbol. tento symbol stisknout na dobu 3 sekund.
Tento symbol pomocí odlišných barev oznamuje momentální provozní stav: ZELENÁ blikající ZELENÁ MODRÁ MODRÁ blikající ČERVENÁ ZELENÁ /ČERVENÁ střídavě MODRÁ/ČERVENÁ střídavě
= = = = = = =
stroj se plní a/nebo ohřívá stroj je připraven k provozu (je ve stavu stand-by) mytí ZAP stroj se vyprazdňuje (byl zahájen program Odtok) porucha otevřená dvířka / sepnulo česlo koncového spínače pásu hodnoty teplot byly podkročeny / mytí ZAP
Návěští teploty Symbol „modrý“ = aktivováno
CS
Nádrž k předmytí
aktuální teplota
Mycí nádrž 1
aktuální teplota
Mycí nádrž 2
aktuální teplota, pokud je k dispozici
Mycí nádrž 3
aktuální teplota, pokud je k dispozici
Oplachování čerpadlem
aktuální teplota, jen modely FTP
Oplachování čerstvou vodou
aktuální teplota
Oplachování – zóna s odmineralizovanou vodou
aktuální teplota, pokud je k dispozici
Sušení
aktuální teplota
Topení zapnuto Spínač plováku
Nedostatek vody v nádrži
Symboly Rychlost přepravy 1 / 2 / 3 Plnění ZAP Odtok z nádrže pro předmytí je otevřený / Nádrž pro oplachování čerpadlem je otevřená Odtok z nádrže (nádrží) pro mytí je otevřený Střežení hygieny je aktivované Automatický start je aktivovaný Jsou otevřená dvířka Je přerušené spojení mezi ovládáním a obrazovkou Je termín k provedení servisu Porucha/Poplach
Stisknout tento symbol = zobrazit poplach (v Nabídce pro zákazníka)
Uvedení do provozu: probíhá automatická prověrka nejdůležitějších funkcí. Tuto prověrkuk mají jen modely FTP. Pole Volby je „modré“ = aktivováno (viz odstavec 5.6.) Manažer čištění 360 stupňů Program Hrnce
14
Návěští o chybě dávkovacího čerpadla
ECO
01.12.2010
ECO Ekologický způsob provozu
BA-21727-002-CS
4.
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU
CS
Slouží k seřízení a prověrce stroje. Tuto práci nechat provést výhradně autorizovaným servisním technikem!
4.1.
PŘÍPRAVA – Vypnout hlavní spínač. – Zajistit, aby zásobníky mycího prostředku a oplachovače byly plné. – Otevřít přívod vody. – Otevřít spínací skříň a zapnout všechny zabezpečovací automaty a jističe ve spínací skříni. Výjimka: u elektricky ohřívaného průtokového ohřívače a u samostatného bojleru (je volitelný) musejí jejich zapečetěné jističe zůstat vypnuté (viz Schéma zapojení). – Zavřít inspekční dvířka. – Zapnout hlavní spínač.
4.2.
NAPLNIT PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ A NÁDRŽ (NÁDRŽE) PRŮTOKOVÝ OHŘÍVAČ: – jistič pro tlakové čerpadlo pro zásobník čerstvé vody tisknout tak dlouho, až z trysek ramen pro oplachování začne stříkat voda. – Ověřit, zda všechny trysky stříkají bezvadně. Pokud ne: příslušné rameno pro oplachování vyndat a trysky vyčistit.
SAMOSTATNÝ BOJLER (JE VOLITELNÝ): – stisknout tlačítko Nabídka a zvolit „Servis“ (viz odstavec 6.1.1.). – V nabídce Servis zvolit „Konfigurace“ a bojler deaktivovat
.
– Zapnout stroj (stisknout tlačítko START). – Jakmile voda začne téct z plnicího nátrubku do nádrže pro mytí, vypnout stroj (stisknout tlačítko START na dobu 3 sekund). – V nabídce Servis opět aktivovat bojler
.
– Vypnout hlavní spínač.
U ELEKTRICKY VYTÁPĚNÉHO STROJE: – sundat červenou nálepku (A) z jističe průtokového ohřívače / z jističe samostatného bojleru (je volitelný) a jistič zapnout (B).
U STROJE VYTÁPĚNÉHO PAROU/HORKOU VODOU:: – otevřít ventily páry/horké vody. – Zavřít spínací skříň.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
15
CS
4.
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU – Zapnout hlavní spínač a na stroji stisknout tlačítko START. Po dosažení potřebného množství vody se plnění vodou automaticky vypne a topení v nádrži/v nádržích se zapne. Jakmile se dosáhne správné teploty (symbol START v poli pro návěští začne svítit zeleně), je stroj připraven k provozu.
4.3.
MNOŽSTVÍ ČERSTVÉ VODY Množství čerstvé vody je nastaveno od výrobce a nesmí se změnit. Pokud se změní, informujte prosím servis pro zákazníky.
4.4.
PROVĚRKY – Směr otáčení motorů (viz šipky vyjadřující směr otáčení): •
motor pohonu
•
čerpadla
•
sušení (pokud je k dispozici)
•
odsávání
– Pokud se některý motor točí proti svému stanovenému směru otáčení, vzájemně prohodit 2 ze 3 fází. – Najít a odstranit případné průsaky: •
potrubí pro odpadní vodu
•
potrubí pro topení, vodní potrubí
•
kryt stroje, dno nádrží, odsávací zařízení
– Namontovat všechny kryty zpět.
4.5.
SAMOSPOUŠŤ (JE VOLITELNÁ) Je přednastavena od výrobce. Mytí, oplachování a sušení (je-li k dispozici) pracují jen, když je ve stroji nádobí, které se má umýt. Tyto funkce se samočinně vypnou, když nádobí nepřichází. Dmychadlo pro odpadní vzduch, dmychadlo pro sušení a pohon se rozběhnou návazně podle svého načasování. Časy stanovené pro jejich návazný rozběh může změnit autorizovaný personál servisu.
4.6.
SPÍNACÍ AUTOMATIKA Denní čas a čas pro zapnutí nastaví technik servisu při instalování stroje. Změny času pro zapnutí: viz Nabídka pro zákazníky „Automatický start“ (viz odstavec 6.3.).
16
01.12.2010
BA-21727-002-CS
4.
PRVNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU 4.7.
CS
NASTAVENÍ TEPLOT Teploty jsou přednastaveny od výrobce. Pokud se tyto teploty změní, informujte prosím servis pro zákazníky.
4.8.
NASTAVENÍ MYCÍHO PROSTŘEDKU A OPLACHOVAČE To by měl provést dodavatel těchto prostředků.
4.9.
ČASOVÝ SPÍNAČ PLNĚNÍ Je přednastaven od výrobce. V případě potřeby může jeho přednastavení změnit autorizovaný technik servisu.
4.10. SEŘÍZENÍ SYSTÉMU ODPADNÍHO VZDUCHU Tuto práci nechat provést výhradně autorizovaným servisním technikem! Potřebné množství odpadního vzduchu zákazníka odpovídá údajům v Plánu pro instalaci. Pokud se změní, informujte prosím servis pro zákazníky.
4.11. KALIBROVAT TLAKOVÝ SPÍNAČ (MAJÍ JEN STROJE FTP) Prohlédnout si dokumenty pro servis nebo přiloženou informaci pro servis.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
17
CS
5.
PROVOZ 5.1.
UVEDENÍ DO PROVOZU – Zavřít inspekční dvířka. – Otevřít přívod vody. – Zapnout zákazníkovo odsávání par. – Zapnout hlavní spínač.
OBJEVÍ SE ÚVODNÍ OBRÁZEK
– Zapnout stroj. Zapne se automatické plnění. Po dosažení nejmenšího možného množství náplně se automaticky zapne topení. U strojů FTP se provede automatická prověrka jejich nejdůležitějších funkcí (viz odstavec 5.1.1.).
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
symbol START blikající zeleně. Jakmile tento symbol začne zeleně svítit, je stroj připraven k provozu.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
18
01.12.2010
BA-21727-002-CS
5.
PROVOZPROVOZ 5.1.1.
CS UVEDENÍ STROJE FTP DO PROVOZU Stroj samočinně prověří svoje nejdůležitější funkce. Tato automatická prověrka se zahájí po zapnutí myčky a po naplnění mycích nádrží.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
Při prověrce je zobrazen symbol „Check“ [Prověrka]. Měření probíhá = symbol „Check“ je zelený. Byla zjištěna chyba = symbol „Check“ je červený.
Jestliže není žádná chyba a symbol START stále svítí zeleně, je stroj připraven k provozu. Jestliže má stroj chybu fungování, otevře se hlášení o chybě. Postupovat podle pokynů v poli pro zobrazení a chybu odstranit (viz také odstavec 6.4.).
5.1.2.
PROVOZNÍ TEPLOTY Provozní teploty strojů FTP se podstatně liší od provozních teplot strojů FTN.
BA-21727-002-CS
FTN
FTP
Nádrž pro předmytí
45 − 55°C
45 − 55°C
Hlavní mycí nádrž
minimálně 60°C
63 − 70°C
Oplachování čerpadlem
60 − 65°C
70 − 80°C
Oplachování čerstvou vodou
80 − 85°C
62 − 65°C
01.12.2010
19
CS
5.
PROVOZPROVOZ 5.2.
ZAPNOUT PŘEPRAVU / NASTAVIT RYCHLOST Lze provést přes pole s tlačítky nebo přes dotykovou obrazovku. – Krátce stisknout tlačítko START nebo symbol START. Rozběhne se přeprava, mytí, oplachování a sušení. U strojů s funkcí Samospoušť se mytí, oplachování a sušení zapne, jakmile se vloží nádobí, které se má umýt (viz Nabídka pro zákazníky „Funkce Samospoušť“ (viz odstavec 6.6.3.)). Podle způsobu provedení stroje se stroj dodává s jednou, se dvěma nebo se třemi rychlostmi přepravy. – K přepnutí na nejblíže vyšší rychlost znovu stisknout tlačítko START nebo symbol START. Zvolená rychlost se zobrazí na obrazovce.
Pomocí volby „Pevné nastavení rychlosti jízdy“ lze zvolenou rychlost uložit do paměti (viz Nabídka pro zákazníky „Rychlosti“ (viz odstavec 6.6.5.)). U strojů, které nemají funkci Samospoušť, lze při delších provozních přestávkách přepravu, mytí, oplachování a sušení ručně vypnout (pro úsporu nákladů). – Stisknout tlačítko Přepravu VYP. Stroj je ve způsobu provozu Stand-by (připraven k provozu).
20
01.12.2010
BA-21727-002-CS
5.
PROVOZPROVOZ 5.3.
CS EKOLOGICKÝ ZPŮSOB PROVOZU (MAJÍ JEN STROJE FTP) Pro lehce nebo normálně špinavé nádobí lze aktivací této funkce snížit spotřebu vody a energie. Rychlost přepravy se automaticky nastaví na rychlost 1. – V poli pro volby stisknout tlačítko „Eko“. Že je tato volba aktivovaná, oznamuje modré tlačítko.
Eco
– K deaktivování stisknout znovu toto tlačítko.
5.4.
VYPRÁZDNĚNÍ NÁDRŽE PRO PŘEDMYTÍ Pro hodně špinavé nádobí může být nutné nádrž pro předmytí během procesu vyprázdnit. – Stisknout tlačítko Odtok (zhruba na dobu 2,5 sekundy). Nádrž pro předmytí a nádrž pro oplachování čerpadlem (pokud ji stroj má), se vyprázdní.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
při vyprazdňování modře blikající symbol START. Po vyprázdnění se tyto nádrže automaticky naplní.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
21
CS
5.
PROVOZPROVOZ 5.5.
VYPNUTÍ STROJE Jakmile stroj opustilo poslední nádobí, lze stroj vypnout. – Stisknout tlačítko Přepravu VYP. Přeprava, mytí, oplachování a sušení se vypnou.
– Stisknout tlačítko Odtok (na dobu zhruba 5 sekund). Všechny odtokové ventily se na dobu asi 30 minut otevřou, stroj se úplně vyprázdní.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
při vyprazdňování symbol START modře bliká. Po asi 30 minutách se odtokové ventily stroje samočinně zavřou a symbol START zhasne.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
Maschine kann ausgeschaltet werden
– Vypnout stroj: stisknout tlačítko START nebo symbol START na dobu 3 sekund. – Vypnout hlavní spínač. Je-li aktivováno automatické zapínání (viz Nabídka pro zákazníky „Automatický start“ (viz odstavec 6. 3.)), musejí být všechna inspekční dvířka zavřená, musejí být namontované všechny kryty, zákazníkův uzavírací ventil musí být otevřený a hlavní spínač musí zůstat zapnutý.
22
01.12.2010
BA-21727-002-CS
5.
PROVOZPROVOZ
CS
5.6.
VOLBY
5.6.1.
PROGRAM HRNCE (STROJ FTP HO NEMÁ) Aktivací této volby se tlak mycí vody zvýší a rychlost přepravy automaticky přejde na rychlost 1. – V poli pro volby stisknout tlačítko „Program Hrnce“.Tuto aktivovanou volbu oznamuje modré tlačítko. – K deaktivování stisknout znovu toto tlačítko. Program Hrnce neaktivujte pro sklenice a lehké nádobí (nádobí se rozbije)!
5.6.2.
MANAŽER ČIŠTĚNÍ 360 STUPŇŮ Aktivací této volby se vyčistí vnitřek stroje. Před aktivací je třeba stroj vyprázdnit: – vyprázdnit stroj (viz odstavec 5.5.). – vyčistit plochá síta a košová síta (viz odstavec 9.). – Sundat všechny clony (s výjimkou 1. clony na příklopu u přísunu). – V poli pro volbu stisknout tlačítko „Manažer čištění 360 stupňů“. Modré tlačítko oznamuje, že volba je aktivovaná. – Jakmile program čištění proběhne, lze stroj vypnout.
UPOZORNĚNÍ: podle velikosti stroje se pravidelně objevuje upomínka Prověřit zásobník chemických látek. Tuto upomínku potvrdit vypnutím stroje. – Je-li hladina náplně příliš nízká (< 2 cm), zásobník vyměňte za nový.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
23
6.
CS
6.1.
OBECNÉ POKYNY
6.1.1.
HLADINY NABÍDKY Hladina nabídky, která je zvolena, má šedé pozadí.
Betriebsstunden
gesamt
Maschine Zleva doprava: Transport
:
1/2
Schicht
0 [h]
–Waschung provozní údaje :
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
Wasserverbrauch
– nastavit Automatický start/hodiny (je třeba heslo) Füllwasser
:
0 [L]
0 [L]
0 [L] –Spülwasser poruchy a :hlášení o chybách
–Betriebsstunden informace
gesamt
0 [L] 1/2
Schicht
Maschine
:
0 [h] [h]
0 [h]
Waschung
:
0 [h]
0 [h]
–Transport volby (je třeba heslo)0 : – servis (je třeba heslo)
0 [h]
Wasserverbrauch
sstunden
ne
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY
gesamt
:
1/2
Schicht
0 [h]
Füllwasser : 0 [L] Podle počtu položek v nabídce lze v0 [L] těchto položkách listovat vpřed Spülwasser : 0 [L] 0 [L] nebo vzad pomocí tlačítek „Plus“/„Minus“.
0 [h]
ort
:
0 [h]
0 [h]
ung
:
0 [h]
0 [h]
sser
:
0 [L]
0 [L]
asser
:
0 [L]
0 [L]
Stisknutím tlačítka „?“ lze pro jednotlivé položky Nabídky získat informace z Nápovědy (pokud je Nápověda k dispozici).
rverbrauch
6.1.2.
HESLO Jsou stanoveny 3 hladiny uživatele: 1. Uživatel: heslo pro zákazníka:
0000
2. Uživatel: heslo pro nahlédnutí:
0000
3. Uživatel: heslo pro servis:
****
Heslo se vloží pomocí klávesnice dotykové obrazovky (viz odstavec 6.1.3.). – Dotknout se pole Uživatel na dotykové obrazovce.
Anmeldung Benutzer:
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
Kennwort: OK
Abbrechen
– Vložit jméno uživatele a potvrdit pomocí
24
01.12.2010
.
BA-21727-002-CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY
CS
– Dotknout se pole Heslo na dotykové obrazovce. KUND
– Pomocí klávesnice dotykové obrazovky vložit heslo a potvrdit je . pomocí
– Vložené údaje potvrdit pomocí „OK“.
Anmeldung Benutzer:
Kunde
Kennwort:
******** OK
Abbrechen
6.1.3.
KLÁVESNICE DOTYKOVÉ OBRAZOVKY Po dotyku na kterémkoli poli dotykové obrazovky se zobrazí klávesnice dotykové obrazovky.
KLÁVESNICE S ČÍSLICEMI
KLÁVESNICE S PÍSMENY A ČÍSLICEMI
Protože všechny znaky nejsou na jedné hladině, je třeba přecházet do různých hladin.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
25
6.
CS
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY TLAČÍTKO
FUNKCE Přepínání z velkých na malá písmena Písmena od A do M (a až m) Písmena od N do Z (n až z) Číslice od 0 do 9 Speciální znaky Přesouvat kurzor směrem doleva Přesouvat kurzor směrem doprava Vymazat znaky vlevo od kurzoru Zrušit vložené údaje, klávesnice se zavře Potvrdit vložené údaje, klávesnice se zavře
6.2.
DOTAZ NA PROVOZNÍ ÚDAJE Při zapnutém stroji nebo za provozu se lze dotázat na určité provozní údaje. – Stisknout tlačítko Nabídka.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
Betriebsstunden
gesamt
Počet stran
1/2
Schicht
Maschine
:
0 [h]
Transport
:
0 [h]
0 [h] 0 [h]
Waschung
:
0 [h]
0 [h]
Füllwasser
:
0 [L]
0 [L]
Spülwasser
:
0 [L]
0 [L]
Wasserverbrauch
stunden
gesamt
1/2
Schicht
e
:
0 [h]
0 [h]
t
:
0 [h]
0 [h]
g
:
0 [h]
0 [h]
Tlačítko „Plus“
erbrauch
er
:
0 [L]
0 [L]
ser
:
0 [L]
0 [L]
Strana 1 z 2:
Počitadlo provozních hodin Spotřeba vody (je volitelné)
Strana 2 z 2:
Počitadlo kilowatthodin (je volitelné)
Celkem = hodiny/spotřeba od posledního vrácení stroje do jeho základního postavení. Směna = hodiny/spotřeba od posledního spuštění stroje. K opuštění Nabídky: – stisknout tlačítko Nabídka.
26
01.12.2010
BA-21727-002-CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.3.
CS
AUTOMATICKÝ START – Stisknout tlačítko Nabídka.
– Na dotykové obrazovce se dotknout nabídky „Automatický start“. Betriebsstunden Maschine
gesamt
:
1/2
Schicht
0 [h]
0 [h]
Transport
:
0 [h]
0 [h]
Waschung
:
0 [h]
0 [h]
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
Wasserverbrauch
Betriebsstunden
Füllwasser
:
0 [L]
0 [L]
Maschine Anmeldung :
Spülwasser
:
0 [L]
0 [L]
Transport
gesamt
: Waschung Benutzer: : Wasserverbrauch Kennwort: Füllwasser : Spülwasser
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [L] OK
:
1/2
Schicht
0 [h]
0 [L] 0 [L] Abbrechen0 [L]
– Vložit uživatele a heslo. KUND
– Vložené údaje potvrdit pomocí „OK“.
Anmeldung Benutzer:
Kunde
Kennwort:
******** OK
Abbrechen
– Na dotykové obrazovce se dotknout nabídky „Automatický start“.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
Inbetriebnahme
BA-21727-002-CS
1. AutoStart
2. AutoStart
Montag
:
00 : 00
00 : 00
Dienstag
:
00 : 00
00 : 00
Mittwoch
:
00 : 00
00 : 00
Donnerstag
:
00 : 00
00 : 00
Freitag
:
00 : 00
00 : 00
Samstag
:
00 : 00
00 : 00
Sonntag
:
00 : 00
00 : 00
01.12.2010
1/2
27
CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.3.1.
NASTAVIT/AKTIVOVAT ČAS ZAPNUTÍ Pro každý den týdne lze stanovit dva časy (např. pro ranní a pro odpolední směnu), ve kterých má Automatický start stroj zapnout. Nastaví se přes pole Hodina/Minuta, která se nacházejí za dny týdne.
Inbetriebnahme
1. AutoStart
2. AutoStart
Montag
:
00 : 00
00 : 00
Dienstag
:
00 : 00
00 : 00
Mittwoch
:
00 : 00
00 : 00
Donnerstag
:
00 : 00
00 : 00
Freitag
:
00 : 00
00 : 00
Samstag
:
00 : 00
00 : 00
Sonntag
:
00 : 00
00 : 00
Inbetriebnahme
1. AutoStart
2. AutoStart
Montag
:
00 : 00
00 : 00
Dienstag
:
00 : 00
00 : 00
Mittwoch
:
00 : 00
00 : 00
Donnerstag
:
00 : 00
00 : 00
Freitag
:
00 : 00
00 : 00
Samstag
:
00 : 00
00 : 00
Sonntag
:
00 : 00
00 : 00
28
– Na dotykové obrazovce se dotknout pole pro vkládání údajů, 1/2 tím se aktivuje klávesnice dotykové obrazovky.
– Vložit požadovaný čas a potvrdit jej pomocí
.
– Stisknutím přepínače, který je za údaji o času, se uvedení do 1/2 provozu pomocí funkce Automatický start pro tuto hodnotu aktivuje, respektive deaktivuje. Čas pro zapnutí je deaktivován Čas pro zapnutí je aktivován UPOZORNĚNÍ: je-li aktivována funkce Automatický start, na obrazovce je symbol .
01.12.2010
BA-21727-002-CS
6.
bnahme
1. AutoStart
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY
:
07 : 15
13 : 00
g
:
00 : 00
00 : 00
h
:
00 : 00
00 : 00
stag
:
00 : 00
00 : 00
:
00 : 00
00 : 00
g
:
00 : 00
00 : 00
g
:
00 : 00
00 : 00
CS
1/2
2. AutoStart
6.3.2.
NASTAVENÍ HODIN/LETNÍ A ZIMNÍ ČAS – V nabídce Automatický start na dotykové obrazovce se dotknout tlačítka Plus v dolní části obrazu.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ NAPŘÍKLAD:
Sommer-/ Winterzeit Einstellung
2/2
Montag, 22. Juni 2009 10:11:41 Datum / Uhrzeit ändern
Beginn der Sommerzeit: Tag:
letzter
Beginn der Winterzeit:
Sonntag
Tag:
letzter
Monat:
3
Monat:
Uhrzeit (h:m):
2 : 00
Uhrzeit (h:m):
Sonntag 10 3 : 00
Abmelden
čas a datum ručně upravit: Sommer-/ Winterzeit Einstellung
2/2
– Stisknout tlačítko „Změnit datum/čas“.
Montag, 22. Juni 2009 10:11:41 Datum / Uhrzeit ändern
Beginn der Sommerzeit: letzter
Tag:
Beginn der Winterzeit:
Sonntag
Montag, 22. Juni 2009 10:11:41 2009
Tag
Uhrzeit (h:m):
letzter
– Na dotykové obrazovce se dotknout té hodnoty, kterou je třeba změnit. Tím se aktivuje klávesnice dotykové obrazovky.
2/2
12
Sekunde
32
Beginn der Sommerzeit: Tag:
3 : 00
Abmelden
Stunde Minute
23
Juni
Sonntag 10
Monat:
2 : 00 Uhrzeit (h:m): Sommer-/ Winterzeit Einstellung
Jahr (jjjj) Monat
letzter
Tag:
3
Monat:
11
Uhr setzen
Beginn der Winterzeit:
Sonntag
Tag:
letzter
Monat:
3
Monat:
Uhrzeit (h:m):
2 : 00
Uhrzeit (h:m):
Sonntag 10 3 : 00
– Vložit novou hodnotu a potvrdit ji pomocí
.
Abmelden 32
er-/ Winterzeit Einstellung
2/2
– Po stisknutí tlačítka „Stanovit hodiny“ se tato nová hodnota uloží do paměti.
g, 22. Juni 2009 10:11:41
) Monat
Tag
23
Juni
Stunde Minute
12
nn der Sommerzeit: letzter
Sekunde
32
11
Uhr setzen
Beginn der Winterzeit:
Sonntag
letzter
Tag:
:
3
t (h:m):
Sommer-/ Winterzeit Einstellung 2 : 00 Uhrzeit (h:m): Montag, 22. Juni 2009 10:11:41
Sonntag 10
Monat:
2/2
3 : 00
NASTAVENÍ LETNÍHO/ZIMNÍHO ČASU
Abmelden Datum / Uhrzeit ändern Beginn der Sommerzeit: Tag:
letzter
Sonntag
Beginn der Winterzeit: Tag:
letzter
Monat:
3
Monat:
Uhrzeit (h:m):
2 : 00
Uhrzeit (h:m):
Abmelden
Sonntag 10 3 : 00
Pomocí těchto parametrů se stanoví den, měsíc a čas pro automatický přechod ze zimního na letní čas nebo z letního na zimní čas. – Pokud se do pole pro vkládání údajů Měsíc vloží hodnota „0“, je tento automatický přechod deaktivovaný. K opuštění této nabídky: – stisknout „Odhlásit“ nebo stisknout tlačítko Nabídka.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
29
CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.4.
PORUCHY K odstranění poruchy prosím informujte autorizovaného odborníka! Pokud má stroj poruchu, v poli pro návěští se objeví symbol „Pozor“ a symbol START svítí červeně.
– K zobrazení poruch se na dotykové obrazovce dotknout symbolu „Pozor“, nebo v Nabídce pro zákazníky zvolit „Poruchy“.
Betriebsstunden
gesamt
1/2
Schicht
Maschine
:
0 [h]
Transport
:
0 [h]
0 [h]
Waschung
:
0 [h]
0 [h]
Füllwasser
:
0 [L]
0 [L]
Spülwasser
:
0 [L]
0 [L]
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ NAPŘÍKLAD:
0 [h]
Wasserverbrauch
Celkový přehled hlášení o chybách Poruchy se automaticky rozliší na závažné chyby a méně závažné chyby a zobrazí se. Znázorní se odlišnými barvami okének hlášení a také pomocí semaforu. Závažné chyby (červené)
Méně závažné chyby (žluté)
Podle stavu se hlášení o poruchách zobrazují odlišnými barvami: ČERVENÁ ŽLUTÁ ZELENÁ MODRÁ
Porucha Porucha byla potvrzena Porucha byla odstraněna, ale nebyla potvrzena Byla zvolena/aktivována tato řádka Text Nápovědy pro zvolené hlášení o chybě. Potvrdit hlášení.
30
01.12.2010
BA-21727-002-CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY
CS
– K odstranění chyby otevřít stisknutím tlačítka Nápověda text Nápovědy, v němž jsou informace o příčině chyby.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ NAPŘÍKLAD:
– Chybu odstraňte podle textu Nápovědy. – Po odstranění chyby text Nápovědy zavřete.
– Hlášení o chybě potvrďte stisknutím tlačítka Potvrdit hlášení.
Poruchy jsou zobrazeny, dokud se neodstraní a nepotvrdí. K opuštění této nabídky: – stisknout tlačítko Nabídka.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
31
CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.4.1.
32
MOŽNÁ HLÁŠENÍ O PORUCHÁCH ČÍSLO
TEXT HLÁŠENÍ
H0000 H0001 H0002 H0003 H0004 H0005 H0006 H0007 H0008 H0009
Chyba teploty předmytí Chyba teploty mytí 1 Chyba teploty mytí 2 Chyba teploty mytí 3 Chyba teploty oplachování čerpadlem Chyba teploty oplachování čerstvou vodou Chyba teploty sušení Chyba teploty bojler pro odmineralizovanou vodu Chyba teploty bojler Chyba teploty THD
H0100 H0101 H0102 H0103 H0104 H0105 H0106 H0107 H0108 H0109
Střežení teploty: ověřit předmytí Střežení teploty: ověřit mytí 1 Střežení teploty: ověřit mytí 2 Střežení teploty: ověřit mytí 3 Střežení teploty: ověřit oplachování čerpadlem Střežení teploty: ověřit oplachování čerstvou vodou Střežení teploty: ověřit sušení Střežení teploty: bojler pro odmineralizovanou vodu Střežení teploty: bojler Střežení teploty: THD
S0000 S0001 S0002 S0003 S0004 S0005 S0006 S0007 S0008 S0009 S0010 S0011 S0012 S0013 S0014 S0015
Jistič motoru předmytí Jistič motoru mytí Jistič motoru odsávání/externí Jistič motoru dmychadlo Jistič motoru oplachování čerpadlem Jistič motoru oplachování čerstvou vodou Jistič motoru přeprava Ochrana motoru kompresor oplachovací okruh Jistič motoru kompresor okruh nádrží Jistič motoru čerpadlo pro vyšší tlak Jistič motoru pro oběh v nádržích Jistič motoru dmychadlo okruh nádrží/externí Ochrana motoru dmychadlo oplachovací okruh Jistič motoru mimo takt / odmagnetovač Jistič motoru zvedací magnet Jistič motoru sladění taktu
S0201 S0202 S0203 S0204
Střežení průtoku plnění Střežení průtoku oplachování Střežení průtoku odmineralizované vody Střežení průtoku výtlačného potrubí
S0240 S0242 S0243
Stohovač / Čekací trať je plná Sladění taktu chyba Odstohovač je mimo provoz nebo není OK
S0250
Přeprava je zablokovaná
S0260
NOUZOVÉ VYPNUTÍ
S0270 S0271 S0272
Nádrž doba plnění byla překročena Bojler doba plnění byla překročena Doba pro plnění nádrže pro duální oplachování byla překročena
01.12.2010
BA-21727-002-CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY ČÍSLO
TEXT HLÁŠENÍ
S0280 S0281
Program čištění 360° plnění Program čištění 360° dávkování
S0290
Dvířka/kryty jsou otevřené
S0300 S0301 S0302 S0303
Okruh nádrží nízký tlak chladiva Okruh nádrží vysoký tlak chladiva Oplachovací okruh nízký tlak chladiva Oplachovací okruh vysoký tlak chladiva
S0400 S0401 S0402 S0403 S0404 S0405 S0406 S0410 S0411 S0412 S0413 S0414 S0415
Mycí systém porucha předmytí Mycí systém porucha mytí 1 Systém mytí 1 DA porucha Mycí systém porucha mytí 2 Mycí systém porucha mytí 3 Mycí systém porucha oplachování čerpadlem Porucha systému pro oplachování čerstvou vodou Mycí systém pro předmytí není připraven k provozu Mycí systém pro mytí 1 není připraven k provozu Systém mytí 1 DA není připraven Mycí systém pro mytí 2 není připraven k provozu Mycí systém pro mytí 3 není připraven k provozu Mycí systém pro oplachování čerpadlem není připraven k provozu Systém pro oplachování čerstvou vodou není připraven k provozu
S0416 S0421 S0422 S0423 S0424 S0425 S0426 S0427 S0428
BA-21727-002-CS
CS
S0429
Topení pro předmytí porucha Topení pro mytí 1 porucha Topení pro mytí 2 porucha Topení pro mytí 3 porucha Topení pro oplachování čerpadlem porucha Topení pro oplachování čerstvou vodou porucha Topení pro sušení porucha Topení pro bojler pro odmineralizovanou vodu porucha Topení pro bojler porucha
S0440 S0441 S0442 S0443 S0444 S0445 S0446 S0447 S0448 S0449
Průsak u odtoku předmytí Odtok předmytí se neotvírá Průsak u odtoku mytí 1 Odtok mytí 1 se neotvírá Průsak u odtoku mytí 2 Odtok mytí 2 se neotvírá Průsak u odtoku mytí 3 Odtok mytí 3 se neotvírá Průsak u odtoku oplachování čerpadlem Odtok oplachování čerpadlem se neotvírá
S9992 S9994 S9995 S9996 S9997 S9998
PAC31xx: spojení je přerušené Údaje uložené v paměti se ztratily Dokutronic: porucha spojení CPU 2: porucha spojení MMC export údajů MMC import údajů
01.12.2010
33
6.
CS
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.4.2.
SPOJENÍ JE PŘERUŠENÉ Jestliže je spojení s ovládáním stroje Protronic III přerušené, zobrazí se návěští:
Myčka se vypne. – Informujte servis pro zákazníky.
6.5.
INFORMACE – Stisknout tlačítko Nabídka.
– Zvolit „Informace“.
sstunden
gesamt
1/2
Schicht
ne
:
0 [h]
ort
:
0 [h]
0 [h]
ung
:
0 [h]
0 [h]
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ NAPŘÍKLAD:
0 [h]
rverbrauch
sser
:
0 [L]
0 [L]
asser
:
0 [L]
0 [L]
informace definované v ovládání. MODRÁ: tento řádek byl zvolen/byl aktivován. K opuštění této nabídky: – stisknout tlačítko Nabídka.
34
01.12.2010
BA-21727-002-CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.5.1.
BA-21727-002-CS
CS
MOŽNÉ INFORMACE ČÍSLO
TEXT HLÁŠENÍ
I0009 I0010 I0011 I0012 I0014 I0016 I0017 I0018
Odtok předmytí Ventil odtoku mytí je otevřený Je termín pro servis Sepnulo česlo koncového spínače / sepnul koncový spínač pásu Program čištění 360° Mytí ZAP bez potvrzení pomocí OK Předběžné upozornění na termín pro servis Stohovač 80%
I0400 I0401 I0402 I0403 I0404 I0405 I0406 I0410 I0411 I0412 I0413 I0414 I0415 I0416
Systém předmytí porucha Systém mytí 1 porucha Systém mytí 1 DA porucha Systém mytí 2 porucha Systém mytí 3 porucha Systém oplachování čerpadlem porucha Systém oplachování čerstvou vodou porucha Systém předmytí není připraven Systém mytí 1 není připraven Systém mytí 1 DA není připraven Systém mytí 2 není připraven Systém mytí 3 není připraven Systém oplachování čerpadlem není připraven Systém oplachování čerstvou vodou není připraven
I0421 I0422 I0423 I0424 I0425 I0426 I0427 I0428 I0429
Topení předmytí porucha Topení mytí 1 porucha Topení mytí 2 porucha Topení mytí 3 porucha Topení oplachování čerpadlem porucha Topení oplachování čerstvou vodou porucha Topení sušení porucha Topení bojler s odmineralizovanou vodou porucha Topení bojler porucha
I0440 I0441 I0442 I0443 I0444 I0445 I0446 I0447 I0448 I0449
Průsak u odtoku předmytí Odtok předmytí se neotvírá Průsak u odtoku mytí 1 Odtok mytí 1 se neotvírá Průsak u odtoku mytí 2 Odtok mytí 2 se neotvírá Průsak u odtoku mytí 3 Odtok mytí 3 se neotvírá Průsak u odtoku oplachování čerpadlem Odtok oplachování čerpadlem se neotvírá
01.12.2010
35
6.
CS
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.6.
VOLBY – Stisknout tlačítko Nabídka.
– Zvolit „Volby“.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
sstunden
gesamt
1/2
Schicht
ne
:
0 [h]
ort
:
0 [h]
0 [h] 0 [h]
ung
:
0 [h]
0 [h]
Betriebsstunden
gesamt
Maschine Anmeldung :
rverbrauch
sser
:
0 [L]
0 [L]
asser
:
0 [L]
0 [L]
Transport
: Waschung Benutzer: : Wasserverbrauch Kennwort: Füllwasser : Spülwasser
:
1/2
Schicht
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [h]
0 [L] OK
0 [L] 0 [L] Abbrechen0 [L]
– vložit uživatele a heslo. KUND
– Vložené údaje potvrdit pomocí „OK“.
Anmeldung Benutzer:
Kunde
Kennwort:
******** OK
Abbrechen
– Na dotykové obrazovce se znovu dotknout nabídky „Volby“.
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:
ZOBRAZENÍ VOLEB, KTERÉ MŮŽE NASTAVIT ZÁKAZNÍK: deaktivováno/odemknuto aktivováno/zamknuto
36
01.12.2010
Stisknutím tohoto spínače se tato funkce aktivuje nebo deaktivuje.
BA-21727-002-CS
neControlle
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.6.1.
CS
STŘEŽENÍ HYGIENY PŘEPRAVU VYP PŘI PORUŠE Přeprava se při poruše vypne a lze ji znovu zapnout až po odstranění chyby.
PŘEPRAVU VYP, KDYŽ CHYBÍ POTVRZENÍ POMOCÍ „OK“ Přeprava se vypne při podkročení provozních teplot a lze ji znovu zapnout až po dosažení provozních teplot. Je-li aktivováno střežení hygieny, na obrazovce se zobrazí symbol .
6.6.2.
NOUZOVÝ PROVOZ Pomocí této funkce s přepínačem lze při nedosažených stanovených teplotách (topení má poruchu) ručně odblokovat přepravu, respektive mytí. Po dalším vypnutí a znovuzapnutí stroje se NOUZOVÝ PROVOZ deaktivuje. Přitom se bere na vědomí, že funkce stroje nejsou zajištěny a že výkon mytí a oplachování je případně záporně ovlivněn.
6.6.3.
FUNKCE SAMOSPOUŠŤ Pokud má myčka Samospoušť, jakmile nádobí, které se má umýt, projde přes čidlo Samospouště, mytí a oplachování se automaticky zapne a vypne.
6.6.4.
ZPĚTNÝ CHOD PŘEPRAVY Může se stát, že se nějaké nádobí při přepravě vzpříčí a přeprava se vypne. Není-li možné toto nádobí vyndat (pevně uvízlo), musí se přeprava ručně vrátit zpět.
Transportrücklauf Rücklauf: gedrückt halten
Geschwindigkeiten Verriegeln
merfunktion
– Pro zpětný chod přepravy stisknout a držet (na dobu asi 3 sekund) tlačítko „Držet tlačítko Zpětný chod stisknuté“ (vypne se automaticky samo). – Nyní lze vzpříčené nádobí vyndat. – K nové aktivaci krátce provést přepravu směrem vpřed. Pozor, hrozí zranění! Tuto funkci lze aktivovat i při otevřených dvířkách.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
37
CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY 6.6.5.
RYCHLOSTI Pokud má stroj víc rychlostí, lze zvolenou rychlost zamknutím pevně nastavit. Po odemknutí této nastavené rychlosti přeprava pokračuje tou rychlostí, která byla nastavena před odemknutím.
6.6.6.
UŽIVATEL/HESLO UŽIVATELÉ Jsou stanoveny 3 hladiny uživatelů: 1. uživatel: heslo pro zákazníka:
0000
2. uživatel: heslo pro nahlédnutí:
0000
3. uživatel: heslo pro servis:
****
HESLO Heslo aktuálního uživatele lze změnit takto: – dvojklikem na pole pod slovem „Heslo“.
Autotimerfunktion Autotimer Benutzer
Kennwort
Gruppe
Kunde
********
Überwachung
Abmelden
V POLI PRO NÁVĚŠTÍ SE OBJEVÍ:: Kennwort ändern Neues Kennwort: Bestätigung: OK
Abbrechen
– na dotykové obrazovce se dotknout pole Nové heslo, tím se aktivuje klávesnice dotykové obrazovky. – Vložit nové heslo a potvrdit je pomocí ****
.
Heslo má délku nejméně 3 znaky, nejvíce 24 znaky. Nesmí se použít mezery a speciální znaky *?.% ⁄ \‘ „. Při vkládání hesla rozlišovat velká a malá písmena. – Nové heslo vložit znovu do pole Potvrdit. – Stisknout „OK“. Nové heslo je uložené v paměti.
Kennwort ändern Neues Kennwort:
********
Bestätigung:
********
OK
38
Abbrechen
01.12.2010
BA-21727-002-CS
6.
NABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKYNABÍDKA PRO ZÁKAZNÍKY
CS
DOBA PRO ODHLÁŠENÍ Pokud se neprovádí žádná obsluha a doba pro odhlášení se překročí, je uživatel automaticky odhlášen.
utotimerfunktion Kennwort
Gruppe
Abmeldezeit
********
Überwachung
5
– Na dotykové obrazovce se dotknout pole Doba pro odhlášení, tím se aktivuje klávesnice dotykové obrazovky. – Vložit požadovanou dobu pro odhlášení (minuty) a potvrdit
.
Abmelden
K opuštění této nabídky: – stisknout „Odhlásit“ nebo stisknout tlačítko Nabídka.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
39
CS
7.
PŘED OPLACHOVÁNÍM
Zavěsit clony (viz odstavec 10.)
Vsadit plochá síta.
Vsadit košová síta.
Vsadit vkládací síta na dno nádrže (pro oplachování).
Vsadit síto do oblasti oplachování.
Vsadit síto pro přítok.
Vsadit vanu pro sušení.
Vsadit mycí ramena:
Vsadit oplachovací ramena:
Nahoře: mycí rameno vsadit do bočního vodítka, přesunout přes přídržný nos a nechat zacvaknout.
Nahoře: oplachovací rameno vsadit do zadního otvoru a nechat zespodu zacvaknout do předního vodítka.
Dole: mycí rameno v bočním vodítku zasunout dozadu a nechat zacvaknout.
40
01.12.2010
Dole: oplachovací rameno ve vodítku zasunout dozadu a nechat zacvaknout.
BA-21727-002-CS
8.
OPLACHOVÁNÍ
8.1.
ZAPNOUT STROJ
CS
I O
Stisknout tlačítko START ➀, nádrž se naplní. Plnění, odsávání a topení se automaticky zapne. Zavřít inspekční dvířka. Otevřít zákazníkův uzavírací ventil.
Zapnout hlavní spínač a přepínač ZAP/VYP dát do polohy „Plnit“.
Vyčkat, až bude stroj připraven k provozu (symbol START v poli pro návěští začne svítit ZELENĚ). K rozjezdu přepravy stisknout tlačítko START nebo symbol START.
8.2.
VKLÁDÁNÍ NA PÁS
UPOZORNĚNÍ: před mytím odstranit hrubé zbytky jídla.
Plochu pro odkládání používat ke stohování talířů. Talíře na pás vkládat jeden za druhým.
BA-21727-002-CS
Podnosy vkládat napříč.
01.12.2010
Podnosy při vkládání nemíchat mezi talíře nebo podšálky (vznikají zakrytá místa).
41
CS
8.
OPLACHOVÁNÍOPLACHOVÁNÍ
Teriny na polévku vkládat přes 2 řady prstů, skloněné směrem ke stroji.
Teriny na polévku nevkládat ve svislé poloze nebo jednu přes druhou.
Sklenice a šálky vkládat do příslušných košů tak, aby byly otevřené směrem dolů. Sklenice se nesmějí vzájemně otloukat (sklo se rozbije). Používat správný koš!
Příbory vkládat ve svislé poloze do košů na příbory, držadlo dole, ne roztříděné podle druhů. Koše na příbory postavit do některého koše na nářadí a pomůcky a tento koš vložit na pás.
Izolační podnosy vkládat napříč ke směru chodu a jejich otevřenou stranou dolů.
42
Přístroje, nářadí a pomůcky mýt v koši na nářadí a pomůcky. Nenechat vyčnívat držadla, násady atd. skrz pás pro příbory nebo přes okraj koše. Koš vsadit na pás.
Izolační podnosy nevkládat jejich otevřenou stranou nahoru.
Teriny typu Gastronorm a jiné teriny vkládat na pás tak, aby byly otevřené směrem dolů. Umývané nádobí nesmí přesahovat maximální výšku a maximální šířku prostupu.
Příbory nechat dojít až téměř na konec pásu, aby mohly uschnout.
Mycí voda nemůže správně odtékat.
01.12.2010
BA-21727-002-CS
9.
ČIŠTĚNÍ
CS
UPOZORNĚNÍ: respektujte svoje vlastní hygienické předpisy.
Maschine kann ausgeschaltet werden
Stisknout tlačítko Přepravu VYP. Přeprava a mytí se vypnou.
Tlačítko Odtok stiskněte na dobu 5 sekund.
Vyčkejte, až budou všechny nádrže úplně prázdné (asi 30 minut).
Stroj se vyprázdní.
Jakmile zhasne symbol START, vypnout stroj.
Odsávání a topení se automaticky vypnou.
I O
Vypnout hlavní spínač.
Otevřít inspekční dvířka.
Vyndat a vyčistit clony (viz odstavec 10.)
Vyndat košová síta.
Vyndat plochá síta.
Vyndat síto v oblasti oplachování.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
43
CS
9.
ČIŠTĚNÍČIŠTĚNÍ
Vyndat vkládací síto ze dna nádrže (pro oplachování).
Vytáhnout síto na přítoku.
Vytáhnout sušicí vanu.
Vyndat mycí ramena:
Vyndat oplachovací ramena:
Nahoře: mycí rameno zvednout přes přídržný nos a vytáhnout dopředu.
Nahoře: pero vytáhnout dopředu a oplachovací rameno vyndat.
Síty netlouci! Mohla by se zohýbat a už by neseděla.
Síta ostříkat hadicí a vyčistit kartáčem.
Dole: mycí rameno zvednout a vytáhnout dopředu.
Dole: oplachovací rameno zvednout a vytáhnout dopředu.
K čištění odstranit koncové zátky.
Prověřit otvory trysek a případně je vyčistit.
Zvednout kryt vstupu a vnitřek vtsupu vystříkat hadicí s vodou.
Sundat postranní kryty výstupu a výstup vyčistit.
Stroj nečistit prostředky s chlórem, s kyselinami nebo s kovy; nepoužívat kovové kartáče. Stroj z vnější strany neostříkávat hadicí s vodou nebo vysokotlakým čističem.
44
01.12.2010
BA-21727-002-CS
9.
ČIŠTĚNÍČIŠTĚNÍ
CS
Vnitřek stroje ostříkat hadicí a vyčistit.
ČIŠTĚNÍ (JEDNOU MĚSÍČNĚ)
I O
Sundat kryt z příklopu kondenzátorů.
Kondenzátory vyčistit (ostříkat hadicí s vodou).
Aby se vyprázdnily nádrže, zapnout hlavní spínač a
I O
na dobu 5 sekund stisknout tlačítko Odtok.
Vypnout hlavní spínač a zavřít zákazníkovy uzavírací ventily.
Odtoky nádrží se znovu otevřou. Vyčkat, až symbol Odtok zhasne.
Inspekční dvířka nechat pro větrání otevřená.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
45
CS
10.
USPOŘÁDÁNÍ CLON
UPOZORNĚNÍ: toto zobrazení platí pro směr chodu zleva doprava. V případě směru chodu zprava doleva je uspořádání clon stranově obrácené.
L-A
S-A
E-S-A
S-DA
L AN-R
S AN-R
Pokud je to třeba: clony rozevřít, položit je podélně na přepravní pás a umýt.
46
01.12.2010
BA-21727-002-CS
11.
TEPELNÉ ČERPADLO FHP … (JE VOLITELNÉ)
CS
ČIŠTĚNÍ (PŮLROČNĚ) Pozor: tuto práci nechat provést výhradně autorizovaným odborníkem! – Vypnout hlavní spínač! I O
Pozor: některé části tepelného čerpadla mohou být horké.
Pozor: lamely mají ostré hrany! Hrozí zranění! Pracovat v ochranných rukavicích! – Otevřít horní kryt a sundat přední plášť tepelného čerpadla. Pozor: nepoužívat vysokotlaké nebo parní čističe. Čistit opatrně, aby se stroj nepoškodil! – Kondenzátory a výparníky omýt hadicí s vodou! – Po vyčištění namontovat zpět plášť a zavřít kryt.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
47
CS
12.
POKUD HROZÍ MRÁZ Tuto práci nechat provést výhradně autorizovaným servisním technikem! Stroj vyprázdnit (zapnout program Odtok). Vypnout hlavní spínač. Jistič topení elektrického průtokového ohřívače/samostatného bojleru (je volitelný) dát do polohy „VYP“! Všechny nádrže, vodní potrubí a vodní agregáty zcela vyprázdnit.
– Zavřít zákazníkův uzavírací ventil (ventily). – Vyšroubovat odtokovou zátku zásobníku čerstvé vody. – Vyšroubovat zátku průtokového ohřívače k připojení na odtok. – U strojů se samostatným bojlerem (je volitelný): vyšroubovat zátku k připojení na odtok. – Povolit šroubení za zpětným ventilem. – Vyprázdnit zákazníkovy přívody vody. – Vyprázdnit uzávěry proti zápachu v systému odpadní vody. – U strojů vytápěných parou nebo horkou vodou nechat vytéct všechnu vodu z topných spirál a z topných trubic. – U strojů s kondenzátorem profouknout kondenzátor stlačeným vzduchem. – Znovu uvést do provozu podle odstavce 4.
48
01.12.2010
BA-21727-002-CS
13.
ODSTRANĚNÍ CHYB
CS
CHYBA
PŘÍČINA
ODSTRANĚNÍ
Nelze poprvé naplnit bojler.
Zákazníkův přívod vody je zavřený.
Otevřít zákazníkův vodní kohout a znovu zahájit provoz stroje.
Závada v systému plnění.
Informovat servis pro zákazníky.
Lapač nečistot je ucpaný.
Vyčistit lapač nečistot.
Magnetický ventil je vadný.
Informovat servis pro zákazníky.
Zákazníkův uzavírací ventil není správně otevřený.
Uzavírací ventil zcela otevřít.
Doba plnění je příliš krátká.
Informovat servis pro zákazníky.
Zákazníkův uzavírací ventil není správně otevřený.
Uzavírací ventil zcela otevřít.
Odsávání par je příliš slabé.
Informovat servis pro zákazníky.
Clony jsou chybně zavěšené.
Prověřit clony.
Do přístupu stříká nadbytek mycí vody.
Prověřit mycí ramena, clony a odrazné plechy. Nádobí vkládat správně.
Vodicí plechy sušení nejsou ve správné poloze.
Seřídit šoupátko trysky sušení.
Tvoří se nadbytek páry.
Informovat servis pro zákazníky.
Topení mají závadu.
Prověřit topení, případně informovat servis pro zákazníky.
Síta jsou chybně vsazená.
Prověřit síta.
Clony nejsou zavěšené, nebo jsou zavěšené chybně.
Prověřit clony (viz odstavec 10.).
Mycí trysky jsou ucpané.
Vyčistit mycí ramena.
Nedostatek mycího prostředku.
Prověřit, případně nechat dodavatelem seřídit dávkování mycího prostředku.
Nadbytek pěny.
Používat nepěnivé mycí prostředky.
Zbytky jídla nejsou před mytím správně odstraněné.
Zajistit lepší odstraňování zbytků jídla před mytím.
Teploty jsou příliš nízké.
Prověřit topení.
Porucha mytí/oplachování.
Informovat servis pro zákazníky.
Příliš vysoká rychlost přepravy.
Zvolit nižší rychlost.
Síta jsou chybně vsazená.
Prověřit síta.
Mycí voda stříká do prostoru pro oplachování.
Prověřit clony (viz odstavec 10.).
Trysky pro oplachování jsou ucpané.
Vyčistit trysky.
Chybné dávkování oplachovače.
Nechat prověřit a seřídit dávkovač.
V oplachovací vodě je nadbytek minerálních látek.
Prověřit obsah minerálních látek ve vodě.
Plnění nádrže trvá příliš dlouho.
Nádrž se nenaplní úplně.
U vstupu nebo u výstupu uniká pára.
Teploty jsou příliš nízké.
Špatný výsledek mytí.
Pruhy a skvrny na umytém nádobí..
BA-21727-002-CS
01.12.2010
49
CS
13.
ODSTRANĚNÍ CHYBODSTRANĚNÍ CHYB
CHYBA
PŘÍČINA
ODSTRANĚNÍ
Umyté nádobí není suché.
Teplota nebo vlhkost vzduchu pro sušení nejsou správné.
Prověřit topné tyče a dmychadlo pro sušení.
Příliš vysoká rychlost přepravy.
Zvolit nižší rychlost.
Nádobí není správně odmaštěné.
Zvýšit dávku mycího prostředku.
Dávka oplachovače nestačí.
Prověřit oplachovač.
Je aktivovaný program Hrnce.
Program Hrnce neaktivovat pro sklenice a lehké nádobí.
Tlak vody zespodu je příliš silný.
Informovat servis pro zákazníky.
Horní mycí ramena jsou ucpaná.
Vyčistit mycí ramena.
Hlavní spínač je vypnutý, stroj je zcela bez elektřiny.
Zapnout hlavní spínač, stroj znovu uvést do chodu.
Byl použit nouzový vypínač, stroj je zcela bez elektřiny.
Zapnout nouzový vypínač, stroj znovu uvést do chodu.
Výpadek elektřiny
Prověřit zákazníkovy jističe.
Nádobí je převrhnuté.
Stroj je mimo provoz, na obrazovce není žádné návěští.
50
01.12.2010
BA-21727-002-CS
14.
PŘEDPISY PRO ÚDRŽBU
CS
K zachování záruky a pro trvale bezpečný, účinný a bezporuchový provoz provádět předepsanou, odborně správnou údržbu. Doporučujeme uzavřít k tomu Smlouvu o inspekci a údržbě, která zajistí kvalifikovanou péči speciálně vyškolených techniků servisu pro zákazníky podle časového plánu odpovídajícího podmínkám provozu. Vaše stroje a zařízení vyrobené společností HOBART podléhají v Německu Nařízení o provozní bezpečnosti a musejí být, v souladu se lhůtami prověrek podle cechovního předpisu BGV A3, pravidelně prověřovány elektroodborníkem.
14.1. MYČKY S TEPELNÝM ČERPADLEM Tepelné čerpadlo vestavěné do Vaší myčky obsahuje fluorizované skleníkové plyny obsažené v Kjótském protokolu, a proto spadá do oblasti platnosti nařízení Evropských společenství EG 842/2006.
Protože množství chladiva je větší než 3 kg a nejde o hermeticky uzavřené chladicí zařízení, jste jako provozovatel zařízení povinen provést tato opatření: –při podezření na únik chladiva co nejrychleji zařídit prověrku těsnosti pomocí certifikovaného personálu a případnou opravu. –U zařízení s takovým chladivem musí certifikovaný personál nejméně jednou ročně prověřit jeho těsnost. –Pokud se zjistí průsak, musí být certifikovaným personálem neprodleně odstraněn. –Po opravě průsaku se do jednoho měsíce znovu musí prověřit těsnost takového zařízení. –Při vyřazení takového zařízení z provozu odpovídáte za to, že chladivo, které je v zařízení, bude certifikovaným personálem řádně odstraněno. –Výše uvedená zjištění, respektive opatření, je třeba dokladovat. Tyto záznamy je třeba uchovat nejméně 5 roků a na požádání je předložit příslušnému orgánu. K zaznamenávání prověrek, zjištění a opatření doporučujeme používat tyto formuláře.
BA-21727-002-CS
01.12.2010
51
ZÁZNAMY O VÝSLEDCÍCH PROVĚREK TĚSNOSTI ÚDAJE O VÝROBCI: HOBART GmbH, Robert-Bosch-Straße 17, 77656 Offenburg, Germany Tepelné čerpadlo výrobek typu:
HOBART
Rok výroby:
Sériové číslo:
Chladivo:
HP-
/ FHP-
R134a
Množství náplně v okruhu pro ohřev nádrží:
kg
Množství náplně v okruhu pro ohřev oplachovací vody:
kg
Prověrka těsnosti byla provedena ve výrobním závodu:
Datum:
Prověřil:
ÚDAJE O PROVOZOVATELI: Jméno: Adresa:
Místo instalace:
Telefon:
Prověrky těsnosti a výsledky všech pravidelných rutinních prověrek, případné delší odstávky, konečné odstavení/sešrotování: Datum prověrky
Zjištěná vada
Prověřil Firma
Jméno
Podpis
Příští prověrka
POZOR: Tento dokument uchovat nejméně po dobu pěti roků od posledního záznamu v něm a na požádání jej předložit příslušnému orgánu.
Zjištěné vady a jejich odstranění Datum prověrky
Zjištěná vada
Odstranění vady, případně změna/ výměna součástek
* Chladivo R134a bylo doplněno, zachyceno, vypuštěno (kg).
* Případné podrobné informace o doplněném chladivu: druh chladiva (nové/ znovu použité/recyklované). Případná analýza znovu použitého chladiva; případně odkud znovu použité chladivo pochází.
POZOR: Tento dokument uchovat nejméně po dobu pěti roků od posledního záznamu v něm a na požádání jej předložit příslušnému orgánu.
HOBART GmbH Robert-Bosch-Str. 17 77656 Offenburg Telefon +49(0)781.600-0 Fax +49(0)781.600-23 19 E-Mail:
[email protected] Internet: www.hobart.de
Společnost HOBART si vyhrazuje právo provádět u všech svých výrobků změny nebo vylepšení bez předchozího oznámení. Zevrubné informace dostanete u svého odborného prodejce nebo na adrese: SERVIS telefon 01803 45 62 58 Internet: www.hobart.de E-Mail:
[email protected] (v rámci Německa)
Vytisknuto v Německu
54
01.12.2010
BA-21727-002-CS