Gebruiksaanwijzing NL
Street Elektrische rolstoel
Hier vindt u Permobil
Permobil BV is verantwoordelijk voor service/verkoop via importeuren en plaatselijke dealers in grote delen van Europa. Voor nadere informatie betreffende verkoop/service in uw woongebied kunt u contact met ons opnemen. Permobil Europe BV De Doom 22 NL-6419 CX Heerlen Netherlands
Tel: +31 (0)45 564 54 90 Fax: +31 (0) 45 564 54 91 Email:
[email protected] Hoofdkantoor voor het Permobil concern Permobil AB Box 120 861 23 Timrå Sweden Tel: +46 60 59 59 00 Fax: +46 60 57 52 50 E-mail:
[email protected]
Street Elektrische rolstoel
Geproduceerd en uitgegeven door Permobil AB, Zweden Uitgave: 5. 2010-07 Artikelnr: 205232-NL-0
Gebruiksaanwijzing Street
Inhoud
Belangrijke informatie betreffende de gebruiksaanwijzing ........................................... 6 Veiligheidsvoorschriften.................................................................... 7-23 Constructie & Werking.................................................................................................. 24 Algemeen - overzicht............................................................................................. 24 Aandrijving - schokdempers ................................................................................ 25 Wielen..................................................................................................................... 26 Verlichting, reflectoren........................................................................................... 26 Elektronica - accu’s................................................................................................ 27 Hoofdschakelaar, laadzekering, laadcontact........................................................ 27 Zitting - elektrische zittingfuncties.......................................................................... 28 Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display . .......................................... 30 Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay ...................................................... 38 Bedieningspaneel R-Net LED ............................................................................... 48 Gebruik.......................................................................................................................... 55 Algemeen - rijden................................................................................................... 55 Sturen..................................................................................................................... 56 Zittingfuncties......................................................................................................... 60 Rijregels.................................................................................................................. 66 Anti-kiepwielen....................................................................................................... 66 Obstakels................................................................................................................ 67 Helling omlaag....................................................................................................... 68 Helling omhoog...................................................................................................... 69 Zijwaartse helling.................................................................................................... 70 Ontkoppelen van remmen...................................................................................... 71 Opladen van accu’s.............................................................................................. 72 Vervoer.......................................................................................................................... 74 Vliegvervoer............................................................................................................ 75 Onderhoud en Reparaties............................................................................................. 76 Gereedschapstas................................................................................................... 76 Algemeen - accu’s, stallen..................................................................................... 77 Reinigen ................................................................................................................ 78 Wielen . ................................................................................................................. 79 Vervangen van binnenband................................................................................... 80 Remontkoppeling ................................................................................................. 81 Vervangen van voorste accu................................................................................. 82 Vervangen van achterste accu.............................................................................. 83 Hoofdzekering........................................................................................................ 84 Vervangen van laadzekering.................................................................................. 85 Technische specificaties............................................................................................... 86 Data - Elektrisch systeem....................................................................................... 87 Handleiding bij het lokaliseren van storingen............................................................... 88 Diagnostiek van R-Net............................................................................................ 90 Accessoires................................................................................................................... 94 5
Gebruiksaanwijzing Street
Belangrijke informatie betreffende de gebruiksaanwijzing
Belangrijke informatie over de gebruiksaanwijzing
Gefeliciteerd met de door u gekozen elektrische rolstoel. Wij hopen dat u ook in de toekomst tevreden zult zijn over de door u gekozen leverancier en met uw rolstoel. Voordat u uw rolstoel in gebruik neemt, is het van belang dat u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig doorleest en de inhoud ervan begrijpt, met name de paragrafen over veiligheid. Deze gebruiksaanwijzing is in eerste instantie bedoeld om de functies en eigenschappen van uw rolstoel te leren kennen en om te leren hoe u er optimaal gebruik van kunt maken. De gebruiksaanwijzing bevat verder belangrijke informatie over de veiligheid en het onderhoud en eventuele problemen die zich tijdens het rijden kunnen voordoen. Bewaar de gebruiksaanwijzing altijd bij uw rolstoel, omdat u belangrijke gegevens over het gebruik, de veiligheid en het onderhoud ervan nodig kunt hebben. Kijk voor meer informatie over onze producten op onze homepage. U vindt ons op www.permobil.com. Als uw rolstoel is voorzien van de sticker “Speciaal aangepast product”, is deze aangepast aan uw wensen en behoeften. Dat houdt in dat de uitvoering en functies kunnen afwijken van de tekst in deze gebruiksaanwijzing of de uitvoering en functies van andere rolstoelen van hetzelfde type. Alle informatie, afbeeldingen, illustraties en specificaties zijn gebaseerd op de productinformatie die op het moment van drukken van deze gebruiksaanwijzing voorhanden was. Afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn typevoorbeelden en niet bedoeld om de verschillende delen van de rolstoel exact weer te geven. Wij behouden ons het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen in het product aan te brengen.
6
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Technische support
In geval van technische problemen dient u kontakt op te nemen met uw lokale leverancier of met met de Permobil vertegenwoordiging in uw land. Vermeldt bij storing altijd het chassisnummer en/of het serie nummer van het zitsysteem.
Reserveonderdelen & accessoires
Reserveonderdelen dienen via uw rolstoel leverancier bij Permobil BV besteld te worden.
Afvoeren stoel
Mocht de rolstoel niet meer nodig zijn dient u deze te retourneren aan uw leverancier. In geval van eigendom kunt u met Permobil BV contact opnemen hoe de rolstoel afgevoerd dient te worden. Hiervoor gelden Europese normen.
Garantie & service
Op alle rolstoelen van Permobil geldt een garantie termijn van 2 jaar op onderdelen. Voor accu’s en lader geldt een jaar garantie.
Incident melden
Meld een incident bij uw dichtstbijzijnde Permobil-vertegenwoordiger. Dit is normaal gesproken dezelfde persoon als waarmee u contact hebt gehad op de dag van de aanschaf. Ter voorbereiding van de melding vindt u een link op onze homepage op www.permobil.com. Open de startpagina en daarna de contactpagina. Hier vindt u de benodigde contactinformatie en een handleiding voor de informatie die nodig is om het incident te onderzoeken. Vul deze informatie zo volledig mogelijk in. Daarmee helpt u ons enorm. Om de productkwaliteit te verbeteren en te kunnen garanderen dat onze producten hun hele levensduur veilig kunnen worden gebruikt, dient u incidentrapporten in te sturen. In de Richtlijn voor medische hulpmiddelen (afgekort: MEDDEV) 2.12-1 en in Bijlage 9 staat het volgende: de fabrikant dient “gebruikers of personen die specifiek verantwoordelijk zijn voor het melden van incidenten met medische hulpmiddelen die voldoen aan de criteria in onderhavige richtlijn aan te moedigen incidenten te melden aan de fabrikant en/of aan de bevoegde autoriteit, dit conform de geldende nationale wet- en regelgeving”. Om aan de eisen te voldoen en te garanderen dat onze producten veilig gebruikt kunnen blijven worden, hebben wij uw hulp nodig. Wij hopen dat u de informatie op deze pagina nooit nodig zult hebben, maar mocht zich een incident voordoen, meld dit dan a.u.b. aan ons.
Goedkeuring product
Dit product voldoet aan de geldende eisen conform EN 12184 en ISO 7176. 7
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften - Algemeen Een elektrische rolstoel is een motorvoertuig, zodat bij het gebruik en de bediening ervan extra zorgvuldigheid in acht moet worden genomen. Het is van belang de aanwijzingen en veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing door te lezen en te volgen voordat u uw rolstoel gaat gebruiken. Onjuist gebruik kan tot letsel voor de gebruiker of tot schade aan de rolstoel of omgeving ervan leiden. Waarschuwingsaanduidingen In de gebruiksaanwijzing komen onderstaande ”waarschuwingsaanduidingen” voor. Deze zijn bedoeld om u te attenderen op omstandigheden die tot ongewenste problemen, gevaarlijke situaties, persoonlijk letsel of schade aan de rolstoel e.d. kunnen leiden.
m
LET OP
Goed opletten.
m
WAARSCHUWING
Extra goed opletten. Kans op persoonlijk letsel en op schade aan de rolstoel en omgeving ervan.
m
LET OP
Permobil kan niet aansprakelijk worden gesteld voor persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door het niet volgen van de aanbeveling-en, de waarschuwingen en de aanwijzingen in deze handleiding door gebruiker of een derde.
8
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften - Algemeen Uw rolstoel kan bij levering zijn ingesteld en aangepast aan uw specifieke behoeften. Overleg om die reden altijd eerst met uw behandelaar, voordat u wijzigingen of aanpassingen aan de rolstoel uitvoert. Er zijn aanpassingen die de veiligheid/functies van de rolstoel of geschiktheid ervan voor uw behoeften negatief kunnen beïnvloeden. Om onjuist gebruik van uw rolstoel zoveel mogelijk te beperken, is het ook belangrijk om voldoende tijd uit te trekken om de verschillende knoppen, functieen stuurmechanismen van uw rolstoel en accessoires ervan, de verschillende afstelmogelijkheden van de zitting e.d. te leren kennen, voordat u de rolstoel gaat gebruiken. Maak uw eerste proefrit niet alleen, maar zorg voor hulp in uw directe nabijheid in geval u hulp nodig mocht hebben. Om te garanderen dat de zitting geen transportschade heeft ondervonden, moet u het volgende controleren voordat u de rolstoel gaat gebruiken: • controleer of alle bestelde producten zijn geleverd. Neem zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil als u vermoedt dat er iets ontbreekt. • controleer of er transport- of andere schade aan de stoel en toebehoren is ontstaan. Neem, voordat u verder gaat met de controle, zo snel mogelijk contact op met uw leverancier of met Permobil indien u beschadigingen of andere afwijkingen constateert. Controleer verder of de accu’s van de rolstoel zijn opgeladen en of de banden op spanning zijn, voordat de rolstoel in gebruik wordt genomen. Als u merkt dat de rolstoel zich niet naar behoren gedraagt of dat er iets niet in orde is moet u de proefrit zo snel mogelijk afbreken, de rolstoel uitschakelen en contact opnemen met uw servicecontactpersoon of met Permobil voor meer informatie.
9
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Gebruik Laat kinderen niet zonder toezicht in de rolstoel rijden. Als uw rolstoel is uitgerust met verlichting, moet deze altijd worden gebruikt bij slecht weer of nabij openbare wegen. Denk eraan dat u voor een automobilist slecht zichtbaar kunt zijn. Wees extra voorzichtig in de buurt van niet-afgeschermde afstappen, steile hellingen of verhogingen. Onbedoelde bewegingen of te hoge snelheden in dergelijke omgevingen kunnen tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen leiden. Rijd niet met de rolstoel over trottoirranden of andere randen, hoger dan 60 mm. Als u over een trottoirrand of vergelijkbare verhogingen rijdt, moet u deze onder een hoek van 90 graden (loodrecht) passeren. Bij het onder een andere hoek nemen van dergelijke obstakels kan de rolstoel kantelen. Verlaag uw snelheid als u over een ongelijkmatige of zachte ondergrond rijdt. Gebruik de rolstoel niet op trappen of roltrappen, neem altijd de lift. Til of verplaats de rolstoel niet aan een van de bewegende onderdelen. Als u dit wel doet, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen, waaronder aan de rolstoel.
m
LET OP
Gebruik Rijd niet in de rolstoel als u onder invloed van alcohol bent. Alcohol kan uw vermogen beïnvloeden de rolstoel op een veilige manier te gebruiken. Ook bepaalde fysieke beperkingen of medicijnen, zowel op als zonder recept, kunnen uw vermogen om de rolstoel op een veilige manier te gebruiken, verminderen. Vraag uw arts altijd om advies ten aanzien van uw beperkingen en geneesmiddelen.
10
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Onderhoud en service Voer alleen in deze gebruiksaanwijzing genoemd(e) onderhoud en service uit. Andere service, aanpassingen en ingrepen aan de rolstoel en vitale accessoires ervan moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op correcte wijze uit te voeren. Neem bij twijfel altijd contact op met gekwalificeerd servicepersoneel of Permobil. Bij alle werkzaamheden/service aan het elektrisch systeem van de rolstoel moet de stroom worden onderbroken. Gebruik uitsluitend reserveonderdelen of accessoires die zijn goedgekeurd of worden aangeraden door Permobil. Elk ander gebruik kan leiden tot veranderingen die de functies en veiligheid van de rolstoel kunnen verminderen. Verder kan de garantie op uw rolstoel komen te vervallen. Denk eraan dat de stoel zwaar is en veel bewegende onderdelen heeft, zodat altijd knelgevaar bestaat. Gewichtsbeperkingen Het maximale gebruikersgewicht van uw rolstoel staat in het hoofdstuk specificaties in de bijgeleverde gebruiksaanwijzing voor het betreffende model zitting. Het gebruik van de rolstoel door iemand die zwaarder is dan het maximaal toegestane gebruikersgewicht, kan tot persoonlijk letsel of tot schade aan eigendommen leiden, waaronder schade aan de rolstoel. Verder kan de garantie op uw rolstoel komen te vervallen. Vervoer geen passagiers met de rolstoel. Dit kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen, waaronder aan de rolstoel.
m
LET OP
Voor het rijden Indien nodig, waaronder bij het gebruik van bepaalde medicijnen, moet de gebruiker worden getraind in het gebruik van de rolstoel met iemand die bekend is met de werking van de rolstoel en met de mogelijkheden en beperkingen van de gebruiker. 11
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Rijden op hellende ondergrond Kies bij het van een helling afrijden altijd de laagste snelheid en rijd voorzichtig. Bij een helling afrijden in een voorwielaangedreven rolstoel kan het zwaartepunt van de gebruiker naar voren verplaatsen. Als de rolstoel te snel gaat, kunt u stoppen door de joystick los te laten. Hierna kunt u met een lagere snelheid verder naar beneden rijden. Voorkom plotseling starten of stoppen. Stop door de joystick los te laten. Als de rolstoel onder het rijden wordt uitgezet met de Aan/Uit-knop op het bedieningspaneel, kan dat tot een oncontroleerbare, abrupte stop leiden. Let op dat de evt. aangeraden gordel altijd naar behoren is vastgezet. Houd bij een helling oprijden een gelijkmatige snelheid aan. Als u de rolstoel onder het oprijden van een helling stopt en weer start, wordt deze moeilijker te bedienen. Rijd nooit hellingen op of af die het in deze gebruiksaanwijzing genoemde hellingspercentage overschrijden. De kans bestaat dat de rolstoel in dat geval niet veilig kan worden bediend.
12
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Rijden op hellende ondergrond Rijd nooit met de rolstoel op plaatsen, die het in deze gebruiksaanwijzing genoemde zijwaartse hellingspercentage overschrijden, dit met het oog op het kantelgevaar. Rijd niet over op- of afritten zonder goede kantbescherming langs de zijkanten om te voorkomen dat de rolstoel van de op-/afrit valt. Let er bij het oprijden van een helling op, dat u de rolstoel (lood)recht de helling op stuurt. Als u onder een hoek een helling oprijdt, wordt de kans op kantelen of vallen vergroot. Wees extreem voorzichtig bij het oprijden van een steile helling. Rijd nooit over hellingen met sneeuw, ijs, grind, klei, zand, natte bladeren e.d. of een ondergrond die anderszins ongelijk is.
13
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Gebruik - keren/bochten nemen Het kantelgevaar van de rolstoel neemt in de volgende gevallen toe: op hoge snelheid keren, in scherpe bochten, op een ongelijke ondergrond, bij het snel van richting veranderen en bij de overgang van een ondergrond met weinig frictie (bijv. gras) naar één met hoge frictie (bijv. grindweg). Om kantelen te voorkomen (met de kans op persoonlijk letsel of schade aan eigendommen) moet altijd op lage snelheid worden gereden bij het keren/ nemen van bochten en vergelijkbare veranderingen van rijrichting. Gebruik - ontkoppelen van de magneetremmen van de rolstoel Let op: om te voorkomen dat de rolstoel verrijdt, moet deze op een vlakke ondergrond staan voordat de remmen worden ontkoppeld. Zorg ervoor dat altijd iemand aanwezig is om te helpen bij het ontkoppelen van de remmen als u in de rolstoel zit. Ontkoppel de remmen nooit als de rolstoel op een helling staat. Dit kan er toe leiden dat de rolstoel wegrolt, wat tot persoonlijk letsel en schade aan eigendommen, waaronder de rolstoel, kan leiden.
14
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
LET OP
Rijden op een losse of zachte ondergrond Als de rolstoel is ingesteld op de laagste snelheid en de accu’s niet helemaal vol zijn, kunnen bepaalde ondergronden, bijv. grind, zand of dikke tapijten, het rijden beperken. Rijden in donker en bij slecht zicht Rijd uitsluitend in het donker op de openbare weg als uw rolstoel is voorzien van goed werkende voor- en achterverlichting of verlichting conform de geldende landelijke of plaatselijke verkeersregels.
15
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Bediening van stoellift/kantelverstelling/rugverstelling Let op dat er niets tussen het chassis en de zitting kan komen bij het gebruik van de stoellift/kantelverstelling en rugverstelling. Bij het gebruik van deze functies verandert het zwaartepunt waardoor altijd een verhoogde kans op kantelen bestaat. Rijd daarom altijd met lage snelheid en gebruik deze zittingfuncties alleen op een gelijke ondergrond en niet op hellingen, op-/afritten, heuvels e.d. Zwaartepunt Let op: de volgende factoren kunnen het zwaartepunt van de stoel/rolstoel beïnvloeden en dus ook de kans op kantelen. • Stoellift verhogen • Hoogte en kanteling van de zitting • Stand of gewichtsverdeling van het lichaam • Rijden op hellende ondergronden, bijv. oprit of helling • Het gebruik van een rugzak of andere accessoires, afhankelijk van het extra gewicht. Laat de joystick bij onverwachte bewegingen direct los, zodat de rolstoel stopt. Gebruik de Aan/Uit-knop ALLEEN in noodgevallen om de rolstoel te stoppen. Dit kan ertoe leiden dat de rolstoel snel en oncontroleerbaar stopt, wat tot persoonlijk letsel kan leiden. Vaste zittingbuis Het instellen van de zittinghoogte mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op een correcte wijze uit te voeren. Zie de servicehandleiding voor meer informatie.
16
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Gordel De gordel van Permobil is uitsluitend ontworpen om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een evt. aanrijding/ongeluk. Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage. Steunwiel Als uw rolstoel is uitgerust met steunwielen, moeten deze tijdens het rijden altijd gemonteerd zijn. In- en uit de stoel stappen Let op dat de stroom UIT is, voordat u in of uit de rolstoel stapt en de armleuning met het bedieningspaneel optilt. Bij het in- en uit de rolstoel stappen moeten alle veiligheidsmaatregelen in acht worden genomen om de afstand tussen de rolstoel en de bestemming zo klein mogelijk te houden. Bij een te grote afstand kan de gebruiker zijn evenwicht verliezen of vallen. Permobil raadt aan dat bij het verplaatsen van de gebruiker altijd iemand in de buurt is om toezicht te houden en te helpen. Pas op als u zich voorover buigt of naar iets reikt. Gebruik de joystick nooit als handvat of steun. Gebruik de voetplaten of de armleuning niet als steun bij het in- of uitstappen. De voetplaten en armleuningen zijn niet bedoeld om te worden belast. Bij te hoge belasting kunnen ze meegeven, wat tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen kan leiden, waaronder schade aan de rolstoel.
17
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Passagiers De stoel is niet bedoeld voor het vervoer van passagiers, ongeacht hun leeftijd, en evenmin voor zware goederen, anders dan de persoonlijke bezittingen van de gebruiker. Het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven maximale gebruikersgewicht voor de betreffende zitting mag niet worden overschreden. Het besturingsvermogen en de stabiliteit van de rolstoel kunnen daardoor afnemen. Gebruik in verschillende klimaten De rolstoelen van Permobil zijn bestand tegen de meest uiteenlopende weersomstandigheden. Stel de rolstoel echter niet bloot aan bijv. zeer strenge kou, aanhoudend vochtig weer, harde regen/sneeuwval e.d. Als de rolstoel aan een van deze omstandigheden is blootgesteld, mag de rolstoel pas weer worden gebruikt als deze helemaal droog is. Denk eraan dat sommige oppervlakken van de rolstoel/zitting heet kunnen worden of juist sterk kunnen afkoelen als deze langere tijd aan de volle zon of aan kou worden blootgesteld. Als een kap van de zitting of de kast van het bedieningspaneel barsten e.d. vertoont, moet deze worden vervangen, zodat geen vocht kan binnendringen en de elektronica beschadigd kan raken. Gebruik de rolstoel niet buiten bij ijs of gladheid. Deze omstandigheden kunnen de prestaties van de rolstoel en de veiligheid verminderen, wat kan leiden tot ongelukken, persoonlijk letsel en schade aan eigendommen, waaronder aan de rolstoel. LET OP Wees bijzonder voorzichtig bij het gebruik van zuurstof en andere brandbare stoffen in de directe omgeving van elektrische circuits. Neem contact op met uw zuurstofleverancier voor aanwijzingen voor het gebruik van zuurstof.
18
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Vervoer De rolstoel mag uitsluitend worden vervoerd in voertuigen die voor dit doeleinde zijn goedgekeurd. Controleer nauwkeurig of de rolstoel correct is vastgezet en of de remontkoppeling niet is geactiveerd (de aandrijfwielen van de rolstoel moeten geblokkeerd zijn). De rolstoel kan aan de voor- en achterzijde met riemen worden vastgemaakt aan de transportogen, zie de gele sticker. Zet de stoel vast met het bevestigingssysteem van het voertuig en conform de aanwijzingen van de fabrikant ervan. Controleer altijd of de bevestigingspunten in het transportvoertuig goed zijn verankerd. Een onjuist vastgezette rolstoel kan ernstig letsel veroorzaken aan personen in het transportvoertuig en bij losraken het voertuig en de rolstoel beschadigen.
Permobil raadt aan de gebruiker NIET in de rolstoel in een willekeurig voertuig te transporteren. Het enige veilige alternatief is de gebruiker te verplaatsen naar de stoel van het voertuig en het bevestigingssysteem van het voertuig te gebruiken. Zit niet in de rolstoel in een rijdend voertuig. Bij een ongeluk of bij plotseling remmen kan de gebruiker uit de stoel worden geslingerd met ernstig persoonlijk letsel tot gevolg. De gordel van Permobil is bedoeld om de gebruiker op zijn plaats te houden en niet als bescherming bij een ongeluk.
19
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Onderhoud en service Voer alleen in deze gebruiksaanwijzing genoemd(e) onderhoud en service uit. Andere service, aanpassingen en ingrepen aan de rolstoel en vitale accessoires ervan moeten worden uitgevoerd door gekwalificeerd servicepersoneel of personen met voldoende kennis van zaken om de handelingen op correcte wijze uit te voeren. Bij alle werkzaamheden aan het elektrisch circuit van de rolstoel moet de accuschakelaar in de stand OFF (UIT) staan. Wees voorzichtig met metalen voorwerpen bij werkzaamheden aan de accu’s. Kortsluiting kan makkelijk tot een explosie leiden. Draag altijd veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril. Gebruik alleen reserveonderdelen of accessoires die zijn goedgekeurd of worden aangeraden door Permobil. Elk ander gebruik kan leiden tot veranderingen die de functies en veiligheid van de rolstoel kunnen verminderen. Verder kan de garantie op uw rolstoel komen te vervallen. Als niet-goedgekeurde elektrische of elektronische apparatuur wordt aangesloten op het elektrische circuit van de rolstoel, kan dat leiden tot schade aan de stoel en ervoor zorgen dat deze niet meer kan worden bediend of niet naar behoren rijdt. Dergelijk gebruik kan er ook toe leiden dat de garantie komt te vervallen. Let op: de rolstoel is zwaar en heeft vele bewegende onderdelen, zodat altijd klemgevaar en het gevaar te blijven haken met kleding e.d. bestaat. Accu’s opladen Het opladen moet plaatsvinden in een goed geventileerde ruimte, niet in een garderobe of een bergkast. Opladen in een badkamer of een natte cel is niet toegestaan. Gebruik alleen laders met een max. laadstroom van 10 A (gemiddelde waarde) (effectieve waarde laadstroom mag niet hoger zijn dan 12 A). Als de lader is aangesloten, mag/kan er niet met de rolstoel gereden worden.
20
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Elektronische veiligheidscircuits De producten van Permobil hebben veiligheidscircuits. Blokkeercircuits voorkomen dat de stoel onder bepaalde voorwaarden kan rijden. Snelheidreduceercircuits begrenzen de maximale snelheid van de rolstoel onder bepaalde omstandigheden. Eindstandcircuits begrenzen de functies van de rolstoel onder bepaalde omstandigheden. Overbelastingbeveiligingcircuits schakelen de rolstoel uit bij overbelasting. De gebruiker moet het gebruik van de rolstoel onmiddellijk staken en contact opnemen met gekwalificeerd servicepersoneel of Permobil als het vermoeden bestaat dat een van deze circuits niet langer naar behoren werkt. Pogingen de veiligheidscircuits te wijzigen, leiden tot een onveilig gebruik van de rolstoel en kunnen tot een onstabiele of oncontroleerbare rolstoel leiden. In dat geval komt bovendien de garantie te vervallen Accu’s en zekeringen vervangen De hoofdzekering moet bij het vervangen van zekeringen en accu’s altijd zijn uitgezet. Wees voorzichtig met metalen voorwerpen bij werkzaamheden aan de accu’s. Kortsluiting kan makkelijk tot een explosie leiden. Draag altijd veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril. Banden op spanning brengen Controleer met enige regelmaat of de banden van de rolstoel de voorgeschreven bandenspanning hebben. Door een onjuiste bandenspanning kunnen de stabiliteit en het besturingsvermogen afnemen. De voorgeschreven bandenspanning is 250 kPa (2,5 bar). Denk eraan dat een te hoge bandenspanning explosiegevaar kan inhouden.
21
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
WAARSCHUWING
Banden vervangen/repareren Vermijd scherp gereedschap bij het vervangen/repareren van banden. Stallen De rolstoel met accessoires moet altijd zijn uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt. Stal de rolstoel altijd zo, dat deze buiten bereik van onbevoegden is. Stal de rolstoel nooit in ruimtes waar zich condens kan vormen (wasem of vocht op de oppervlakken), d.w.z. niet in een wasruimte e.d. Neem bij twijfel over de stalling van uw rolstoel en de accessoires voor meer informatie contact op met uw leverancier of met Permobil. Beschadigingen/mankementen aan rolstoel en accessoires ervan Als u merkt dat de stoel en verschillende functies ervan niet naar verwachting werken, of als u een fout vermoedt, dient u de proefrit zo snel mogelijk af te breken, de rolstoel uit te schakelen en contact op te nemen met uw leverancier of Permobil voor meer informatie. Het is van groot belang om Permobil zo spoedig mogelijk op de hoogte te stellen bij schade aan de rolstoel en de accessoires ervan die tijdens het vervoer, het rijden of anderszins is opgetreden. Het risico bestaat dat de rolstoel en de accessoires ervan niet langer veilig en zonder risico’s gebruikt kunnen worden.
22
Gebruiksaanwijzing Street
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
m
LET OP
Hergebruik van accu’s Gebruikte of defecte accu’s moeten op een milieuvriendelijke manier worden verwerkt volgens de plaatselijk geldende richtlijnen voor recycling. EMC-vereisten De rolstoelelektronica kan worden beïnvloed door externe elektromagnetische velden (bijv. van een mobiele telefoon), maar kan ook zelf een elektromagnetisch veld opwekken dat de omgeving kan beïnvloeden (bijv. alarmsystemen in winkels). De grenswaarden voor de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van elektrische rolstoelen zijn vastgesteld in geharmoniseerde standaarden in de Europese richtlijn 93/42/EEG voor medische hulpmiddelen. De elektrische rolstoelen van Permobil voldoen aan deze grenswaarden.
23
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Constructie & Werking
Algemeen De Street is een elektrische rolstoel met achterwielaandrijving, die bestemd is voor gebruik binnens- en buitenshuis door mensen met een handicap. De rolstoel bestaat uit een chassis en een zitting. In het chassis zitten de elektronica, de stroomvoorziening en de aandrijffuncties van de rolstoel. De zitting bestaat uit een zittingframe, een zittingplaat/rugleuning, armleuningen/beensteunen, alsmede accessoires/opties als hoofdsteun, kuitsteun, borststeun e.d. De Street kan met diverse modellen zitting gecombineerd worden. Deze worden geleverd met afzonderlijke gebruiksaanwijzingen. In deze gebruiksaanwijzing laten we de rolstoel zien met onze Corpus-zitting. U gaat echter met chassis en de meeste functies op dezelfde wijze om, welk model zitting u ook heeft gekozen. Overzicht 1 2
3
10 4 9 5 8
6 7 1. Hoofdsteun (accessoire) 2. Rugleuning 3. Bedieningspaneel 4. Zitting 5. Beensteun 24
6. 7. 8. 9. 10.
Voetplaat Voorwiel Achterwiel (aandrijfwiel) Chassis Armleuning
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Aandrijving
De Street heeft achterwielaandrijving en elk aandrijfwiel heeft een eigen aandrijfunit. Deze unit bestaat uit een elektromotor met overbrenging en een rem (elektromagnetisch). Rem Elektromotor
Overbrenging
Schokdempers
De rolstoel is uitgerust met vier schokdempers met verstelbare veerkracht. Tenzij er bij levering van de rolstoel een specifiek gebruikersgewicht is aangegeven, zijn de schokdempers ingesteld op een standaardwaarde die correspondeert met een gebruikersgewicht van 50-70 kg. Afstellen van de veerkracht De veerkracht moet worden afgesteld door personeel dat goed bekend is met de constructie en werking van de schokdempers. Neem als afstellen noodzakelijk is contact op met de dichtstbijzijnde onderhoudsmonteur of servicedienst of met de servicedienst van Permobil.
Achterste schokdempers
Voorste schokdempers 25
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Wielen
De achterwielen van de rolstoel, de aandrijfwielen, hebben luchtbanden. De voorwielen, de kleine wielen, zijn ofwel luchtbanden of massieve rubberbanden. Deze zijn verkrijgbaar in twee verschillende maten.
Verlichting en reflecterende voorzieningen
In de standaarduitvoering is de rolstoel aan de voor- en achterkant en aan de zijkanten voorzien van reflectoren. Voor/achterlicht en richtingaanwijzers zijn optioneel.
Reflectoren voorzijde
Reflectoren achterzijde
Zijreflector
26
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Elektronica
De accu’s van de rolstoel zitten respectievelijk onder de voor- en achterkap van het chassis. Beide accu’s zijn gemakkelijk bereikbaar met het oog op onderhoud en vervanging.
Voorste accu
Achterste accu
Hoofdzekering/Laadzekering/Laadcontact
De hoofdzekering zit in een contact aan de voorkant van de achterste chassiskap. De laadzekering zit aan de voorkant van de voorste chassiskap, onder de hendel voor de remontkoppeling. Het laadcontact zit aan de linkerkant van de voorste chassiskap.
Hoofdzekering
Laadzekering
27
Laadcontact
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Zitting
De Permobil Street kan met diverse zittingmodellen worden gecombineerd. Deze worden met een aparte gebruiksaanwijzing geleverd. De elektrische functies van de zitting worden bediend via het bedieningspaneel of het ICSbedieningspaneel van de zitting (als uw rolstoel daarmee is uitgerust). De elektrische functies van de zitting kunnen om veiligheidsredenen het gebruik van andere functies of de max. snelheid van de rolstoel beperken. Zo kan in sommige standen een zittingfunctie bijvoorbeeld rijden met de rolstoel verhinderen.
Stoellift
De Permobil Street kan zijn uitgerust met een elektrische stoellift, zodat de zitting traploos max. 250 mm omhoog kan worden gebracht om de zittinghoogte eenvoudig af te kunnen stemmen op tafels, banken e.d.
Kantelverstelling
De Permobil Street kan zijn uitgerust met een elektrisch bediende kantelverstelling, waarmee de zitting traploos tot een hoek van 45° kan worden gekanteld.
Stoellift
Sitslutning 28
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Beensteunen m
WAARSCHUWING
NOOT! Is slechts van toepassing als uw rolstoel is uitgerust met afzonderlijke voetplaten.
Als de rolstoel stil staat en de beensteunen worden in de binnenste stand gezet, moeten de voorwielen van de rolstoel altijd in een hoek van 90° t.o.v. de steunen staan, recht naar voren (A) of recht naar achteren. Als de voorwielen schuin staan (B), bestaat het risico dat de beensteunen met voetplaten beschadigen als ze naar de wielen toe worden bewogen. Daarnaast kunnen voeten en benen van de gebruiker bekneld raken.
A. Juist gestelde voorwielen
B. Onjuist gestelde voorwielen
29
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Algemeen Het bedieningspaneel bestaat uit een joystick, functieknoppen en een display. Achterop het paneel zit het laadcontact alsook twee kleinere contacten voor het regelen van de externe functies. De rolstoel kan naast het bedieningspaneel ook een extra bedieningspaneel voor de zitting hebben. Overzicht over het bedieningspaneel Functieknoppen
Display
Joystick
30
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display
Laadcontact Dit contact wordt alleen gebruikt om de rolstoel te laden en te vergrendelen. Sluit geen programmeerkabel o.i.d. aan op dit contact. Het contact mag niet worden gebruikt als stroombron voor andere elektrische uitrusting. Het aansluiten van andere elektrische uitrusting kan het bedieningssysteem beschadigen of ertoe leiden dat de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van de rolstoel verslechtert.
Laadcontact
De geleider van het laadcontact moet bij het aansluiten naar boven wijzen.
Laadcontact
m
WAARSCHUWING
De garantie van de rolstoel komt te vervallen als andere uitrusting dan de acculader of de vergrendelsleutel van de rolstoel op het laadcontact op het bedieningspaneel wordt aangesloten.
31
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Functieknoppen Op het bedieningspaneel zitten in totaal 10 functieknoppen.
Claxon
Aan/Uit MODE
Mode/Stand
Max. snelheid Verlagen/Verhogen
PROFILE
Profile/Profiel
Waarschuwingsverlichting*)
Verlichting*)
Richtingaanwijzers, links*)
Richtingaanwijzers*)
*) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting.
Aan/Uit-knop De Aan/Uit-knop is de schakelaar voor de elektronica van het besturingssysteem, die op zijn beurt de rolstoelmotoren van stroom voorziet.
m
WAARSCHUWING
Gebruik de Aan/Uit-knop niet om de rolstoel te stoppen, tenzij het een noodsituatie is. U kunt uit de rolstoel worden geslingerd en de levensduur van het aandrijfsysteem van de rolstoel kan worden verkort.
Claxon Bij het indrukken van deze schakelaar klinkt er een signaal om de aandacht te trekken. Max. snelheid Met deze knoppen verlaagt resp. verhoogt u de normale max. snelheid van de rolstoel. Afhankelijk van de programmering van het besturingssysteem kan kort een schermbeeld worden getoond bij het indrukken van deze knop.
32
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display
Mode/Stand Met de knop Mode kan de gebruiker door de beschikbare bedrijfsstanden van het besturingssysteem bladeren. De beschikbare standen hangen af van de programmering en van welke andere eenheden op het besturingssysteem zijn aangesloten. Profile/Profiel Met de knop Profile kan de gebruiker door de beschikbare profielen van het besturingssysteem bladeren. Het aantal beschikbare profielen hangt af van de programmering van het besturingssysteem. Afhankelijk van de programmering van het besturingssysteem kan kort een schermbeeld worden getoond bij het indrukken van deze knop. Waarschuwingsverlichting*) Met deze knop wordt de waarschuwingsverlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. De waarschuwingsverlichting wordt gebruikt als de rolstoel gevaarlijk of hinderlijk in de weg staat. Druk de knop in om de waarschuwingsverlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om de verlichting te deactiveren. Als de waarschuwingsverlichting brandt, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de richtingaanwijzers. Verlichting*) Met deze knop wordt de verlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de verlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om deze te deactiveren. Als de verlichting wordt geactiveerd, brandt ook het controlelampje naast de bedieningsknop. Richtingaanwijzers, links*) Met deze knop worden de linker richtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de linker richtingaanwijzers. Richtingaanwijzers, rechts*) Met deze knop worden de rechter richtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de rechter richtingaanwijzers. *)
Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting. 33
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display
Uitgang voor externe Aan/Uit-knop Via deze uitgang kan het controlesysteem worden ge(de)activeerd met een externe eenheid. Uitgang voor externe profielknop (Geldt als profielen zijn geprogrammeerd en worden
gebruikt.)
Via deze uitgang kan een profiel worden gekozen met een externe eenheid.
Uitgang voor externe Aan/Uit-knop
Uitgang voor externe profielknop
34
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display
Display Via het display van het bedieningspaneel kunt u een beeld krijgen van de status van het besturingssysteem. Het besturingssysteem is actief als het scherm is verlicht. Symbolen Het display van R-Net heeft symbolen die altijd worden getoond en symbolen die alleen onder bepaalde omstandigheden worden getoond. Hieronder wordt een displayvoorbeeld getoond bij rijden met profiel 1.
Betreffende profiel
Accuschaal
Profielnaam
Snelheidsindicator
Accuschaal De accuschaal toont de status van de accu. Brandt constant Alles werkt naar behoren. Knippert langzaam Besturingssysteem werkt naar behoren, maar accu moet zo snel mogelijk worden geladen. Beweegt heen en weer De accu’s van de rolstoel worden geladen. De rolstoel kan pas weer worden verreden als de lader is ontkoppeld en het besturingssysteem opnieuw is opgestart.
35
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Indicator max. snelheid
Deze toont de actuele max. snelheidsinstelling. De max. snelheidsinstelling wordt afgesteld met de knoppen voor hogere en lagere max. snelheid. Actueel profiel Het profielnummer beschrijft welk profiel het besturingssysteem momenteel gebruikt. De profieltekst is de profielnaam of -beschrijving die het besturingssysteem momenteel gebruikt. Lampje Als het besturingssysteem meer dan één methode heeft voor directe besturing, zoals een tweede joystickmodule of dubbele module voor besturing door de begeleider, wordt de actieve module met het lampje-symbool getoond. Snelheidsbeperking Dit symbool wordt getoond als de snelheid van de rolstoel is begrensd, bijvoorbeeld als de zitting omhoog is gebracht. Als de rolstoel niet kan rijden, knippert het symbool. Herstarten Dit symbool knippert als het bedieningssysteem moet worden herstart, bijvoorbeeld als de module opnieuw is geconfigureerd.
36
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD monochroom display Fout
Het bedieningssysteem kan een groot aantal fouten ontdekken. Als het systeem een fout ontdekt die niet ernstig genoeg is voor een bedrijfsstop, wordt dit symbool getoond. Motortemperatuur Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem de stroom naar de motoren met opzet heeft onderbroken om deze tegen oververhitting te beschermen. Temperatuur besturingssysteem Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem de eigen stroom met opzet heeft onderbroken om zich tegen oververhitting te beschermen.
Wachten
Noodstop
Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem tussen verschillende stadia wisselt. Zo kan dit symbool bijvoorbeeld worden getoond als u de programmeerstand opent. Het symbool is een animatie, zodat u kunt zien hoe het zand door de zandloper loopt. Als het bedieningssysteem is geprogrammeerd voor vast bedrijf of automatisch instellen van de zitting, moet een noodstopknop worden aangesloten via het contact voor een externe profielknop. Als de noodstopknop wordt gebruikt of geactiveerd, knippert dit symbool.
37
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay Algemeen Het bedieningspaneel bestaat uit een joystick, functieknoppen en een display. Achterop het paneel zit het laadcontact alsook twee kleinere contacten voor het regelen van de externe functies. De rolstoel kan naast het bedieningspaneel ook een extra bedieningspaneel voor de zitting hebben. Overzicht over het bedieningspaneel Functieknoppen
Display
Joystick
38
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay
Laadcontact Dit contact wordt alleen gebruikt om de rolstoel te laden en te vergrendelen. Sluit geen programmeerkabel o.i.d. aan op dit contact. Het contact mag niet worden gebruikt als stroombron voor andere elektrische uitrusting. Het aansluiten van andere elektrische uitrusting kan het bedieningssysteem beschadigen of ertoe leiden dat de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van de rolstoel verslechtert.
Laadcontact
De geleider van het laadcontact moet bij het aansluiten naar boven wijzen.
Laadcontact
m
WAARSCHUWING
De garantie van de rolstoel komt te vervallen als andere uitrusting dan de acculader of de vergrendelsleutel van de rolstoel op het laadcontact op het bedieningspaneel wordt aangesloten.
39
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay
Functieknoppen Op het bedieningspaneel zitten in totaal 10 functieknoppen.
Claxon
Aan/Uit MODE
Mode/Stand
Max. snelheid Verlagen/Verhogen
PROFILE
Profile/Profiel
Waarschuwingsverlichting*)
Verlichting*)
Richtingaanwijzers, links*)
Richtingaanwijzers*)
*) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting.
Aan/Uit-knop De Aan/Uit-knop is de schakelaar voor de elektronica van het besturingssysteem, die op zijn beurt de rolstoelmotoren van stroom voorziet.
m
WAARSCHUWING
Gebruik de Aan/Uit-knop niet om de rolstoel te stoppen, tenzij het een noodsituatie is. U kunt uit de rolstoel worden geslingerd en de levensduur van het aandrijfsysteem van de rolstoel kan worden verkort.
Claxon Bij het indrukken van deze schakelaar klinkt er een signaal om de aandacht te trekken. Max. snelheid Met deze knoppen verlaagt resp. verhoogt u de normale max. snelheid van de rolstoel. Afhankelijk van de programmering van het besturingssysteem kan kort een schermbeeld worden getoond bij het indrukken van deze knop.
40
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay
Mode/Stand Met de knop Mode kan de gebruiker door de beschikbare bedrijfsstanden van het besturingssysteem bladeren. De beschikbare standen hangen af van de programmering en van welke andere eenheden op het besturingssysteem zijn aangesloten. Profile/Profiel Met de knop Profile kan de gebruiker door de beschikbare profielen van het besturingssysteem bladeren. Het aantal beschikbare profielen hangt af van de programmering van het besturingssysteem. Afhankelijk van de programmering van het besturingssysteem kan kort een schermbeeld worden getoond bij het indrukken van deze knop. Waarschuwingsverlichting*) Met deze knop wordt de waarschuwingsverlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. De waarschuwingsverlichting wordt gebruikt als de rolstoel gevaarlijk of hinderlijk in de weg staat. Druk de knop in om de waarschuwingsverlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om de verlichting te deactiveren. Als de waarschuwingsverlichting brandt, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de richtingaanwijzers. Verlichting*) Met deze knop wordt de verlichting van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de verlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om deze te deactiveren. Als de verlichting wordt geactiveerd, brandt ook het controlelampje naast de bedieningsknop. Richtingaanwijzers, links*) Met deze knop worden de linker richtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de linker richtingaanwijzers. Richtingaanwijzers, rechts*) Met deze knop worden de rechter richtingaanwijzers van de rolstoel ge(de)activeerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de rechter richtingaanwijzers. *)
Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting. 41
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay
Uitgang voor externe Aan/Uit-knop Via deze uitgang kan het controlesysteem worden ge(de)activeerd met een externe eenheid. Uitgang voor externe profielknop (Geldt als profielen zijn geprogrammeerd en worden
gebruikt.)
Via deze uitgang kan een profiel worden gekozen met een externe eenheid.
Uitgang voor externe Aan/Uit-knop
Uitgang voor externe profielknop
42
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay
Display Via het display van het bedieningspaneel kunt u een beeld krijgen van de status van het besturingssysteem. Het besturingssysteem is actief als het scherm is verlicht. Symbolen Het display van R-Net heeft symbolen die altijd worden getoond en symbolen die alleen onder bepaalde omstandigheden worden getoond. Hieronder wordt een displayvoorbeeld getoond bij rijden met profiel 1. Accuschaal Horloge Snelheidsmeter Snelheidsindicator
Profielnaam Betreffende profiel
Accuschaal De accuschaal toont de status van de accu. Brandt constant Alles werkt naar behoren. Knippert langzaam Besturingssysteem werkt naar behoren, maar accu moet zo snel mogelijk worden geladen. Beweegt heen en weer De accu’s van de rolstoel worden geladen. De rolstoel kan pas weer worden verreden als de lader is ontkoppeld en het besturingssysteem opnieuw is opgestart.
43
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay Indicator max. snelheid
Deze toont de actuele max. snelheidsinstelling. De max. snelheidsinstelling wordt afgesteld met de knoppen voor hogere en lagere max. snelheid. Actueel profiel Het profielnummer beschrijft welk profiel het besturingssysteem momenteel gebruikt. De profieltekst is de profielnaam of -beschrijving die het besturingssysteem momenteel gebruikt. Lampje Als het besturingssysteem meer dan één methode heeft voor directe besturing, zoals een tweede joystickmodule of dubbele module voor besturing door de begeleider, wordt de actieve module met het lampje-symbool getoond. Snelheidsbeperking Dit symbool wordt getoond als de snelheid van de rolstoel is begrensd, bijvoorbeeld als de zitting omhoog is gebracht. Als de rolstoel niet kan rijden, knippert het symbool. Herstarten Dit symbool knippert als het bedieningssysteem moet worden herstart, bijvoorbeeld als de module opnieuw is geconfigureerd.
44
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay Fout
Het bedieningssysteem kan een groot aantal fouten ontdekken. Als het systeem een fout ontdekt die niet ernstig genoeg is voor een bedrijfsstop, wordt dit symbool getoond. Motortemperatuur Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem de stroom naar de motoren met opzet heeft onderbroken om deze tegen oververhitting te beschermen. Temperatuur besturingssysteem Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem de eigen stroom met opzet heeft onderbroken om zich tegen oververhitting te beschermen.
Wachten
Noodstop
Dit symbool wordt getoond als het besturingssysteem tussen verschillende stadia wisselt. Zo kan dit symbool bijvoorbeeld worden getoond als u de programmeerstand opent. Het symbool is een animatie, zodat u kunt zien hoe het zand door de zandloper loopt. Als het bedieningssysteem is geprogrammeerd voor vast bedrijf of automatisch instellen van de zitting, moet een noodstopknop worden aangesloten via het contact voor een externe profielknop. Als de noodstopknop wordt gebruikt of geactiveerd, knippert dit symbool.
45
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay
Menu Instellingen In het menu Instellingen kan de gebruiker tijd, lichtsterkte van het display, achtergrondkleur e.d. instellen. Het menu wordt geopend door de knoppen voor een hogere en lagere max. snelheid gelijktijdig in te drukken. Blader vervolgens door het menu door de joystick omhoog of omlaag te bewegen. U verlaat het menu Instellingen door onderin het menu “Exit” te kiezen en daarna de joystick naar rechts te bewegen.
Tijd instellen (Set Time) Kies “Set Time” in het menu. Beweeg de joystick naar rechts om bij het tijdinstelmenu te komen. Kies hierna “Jaar”, “Maand”, “Dag”, “Uren” en “Minuten” door de joystick naar links of rechts te bewegen. Stel de gewenste waarde in door de joystick omhoog of omlaag te bewegen. U verlaat het instelmenu door “Exit” te kiezen en de joystick omhoog of omlaag te bewegen. Tijd tonen (Display Time) Kies “Display Time” in het menu. Beweeg de joystick naar rechts of links om te kiezen tussen 12- of 24-uurs weergave of “Off” als u niet wilt dat de tijd in het display wordt getoond.
46
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LCD kleurendisplay
Kilometerteller (Distance) Kies “Distance” in het menu. Beweeg de joystick naar rechts om bij het kilometertellerinstelmenu te komen. Kies hierna “Totale afstand”, “Dagteller”, “Afstand tonen” en “Resetten” door de joystick omhoog of omlaag te bewegen. -
Totale afstand (Total Distance): toont de totale door het bedieningssysteem gereden afstand.
-
Dagteller (Trip Distance): toont de totale gereden afstand sinds de laatste keer resetten.
-
Afstand tonen (Display Distance): geef aan of “Dagteller” of “Totale afstand” in het display moet worden getoond.
-
Resetten (Clear trip distance): beweeg de joystick naar rechts om de dagteller te resetten.
-
Exit (Exit): beweeg de joystick naar rechts om het instelmenu te verlaten.
Lichtsterkte (Backlight) Kies “Backlight” in het menu. Beweeg de joystick naar rechts of links om de gewenste lichtsterkte van de achtergrondverlichting van het display in te stellen. Het instellen gaat in tien vaste stappen van 10-100%. Achtergrond (Background) Kies “Background” in het menu. Beweeg de joystick naar rechts of links om te kiezen uit “Blauw”, “Wit” en “Auto”. -
Blauw (Blue): de displayachtergrond is in alle profielen blauw.
-
Wit (White): de displayachtergrond is in alle profielen wit.
-
Automatisch (Auto): de displayachtergrond is per rijprofiel geprogrammeerd. Bijv. een blauwe achtergrond bij het langzame profiel voor binnenshuis rijden en een witte achtergrond bij het snelle profiel voor buitenshuis rijden.
Diagnostiek (Diagnostics) Alleen voor getrainde technici. 47
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LED Algemeen Het bedieningspaneel bestaat uit een joystick, functieknoppen en een display. Achterop het paneel zit het laadcontact alsook twee kleinere contacten voor het regelen van de externe functies. De rolstoel kan naast het bedieningspaneel ook een extra bedieningspaneel voor de zitting hebben. Overzicht over het bedieningspaneel Functieknoppen
Joystick
48
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LED
Laadcontact Dit contact wordt alleen gebruikt om de rolstoel te laden en te vergrendelen. Sluit geen programmeerkabel o.i.d. aan op dit contact. Het contact mag niet worden gebruikt als stroombron voor andere elektrische uitrusting. Het aansluiten van andere elektrische uitrusting kan het bedieningssysteem beschadigen of ertoe leiden dat de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) van de rolstoel verslechtert.
Laadcontact
De geleider van het laadcontact moet bij het aansluiten naar boven wijzen.
Laadcontact
m
WAARSCHUWING
De garantie van de rolstoel komt te vervallen als andere uitrusting dan de acculader of de vergrendelsleutel van de rolstoel op het laadcontact op het bedieningspaneel wordt aangesloten.
49
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LED
Functieknoppen Op het bedieningspaneel met led’s zitten in totaal 9 functieknoppen.
Aan/Uit
Indicator accuspanning
Mode/Stand
Indicatie zitting
Waarschuwingsverlichting*)
Richtingaanwijzers, links*)
Claxon
Indicator Max. snelheid/Profiel
Max. snelheid/Profiel Verlagen/Verhogen
Verlichting*)
Richtingaanwijzers*)
*) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting.
Aan/Uit-knop De Aan/Uit-knop is de schakelaar voor de elektronica van het bedieningssysteem, die op zijn beurt de rolstoelmotoren van stroom voorziet.
m
WAARSCHUWING
Gebruik de Aan/Uit-knop niet om de rolstoel te stoppen, tenzij het een noodsituatie is. U kunt uit de rolstoel worden geslingerd en de levensduur van het aandrijfsysteem van de rolstoel kan worden verkort.
Claxon Bij het indrukken van deze schakelaar klinkt er een signaal om de aandacht te trekken. Max. snelheid/Profielkeuze Met deze knoppen verlaagt of verhoogt u de normale max. snelheid van de rolstoel. In speciale toepassingen regelt u met deze knoppen de rijprofielkeuze. 50
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LED
Mode/Stand Met de knop Mode kan de gebruiker door de beschikbare bedrijfsstanden van het bedieningssysteem bladeren. De beschikbare standen hangen af van de programmering en van welke andere eenheden op het bedieningssysteem zijn aangesloten. Waarschuwingsverlichting*) Met deze knop wordt de waarschuwingsverlichting van de rolstoel geactiveerd en gedeactiveerd. De waarschuwingsverlichting wordt gebruikt als de rolstoel gevaarlijk of hinderlijk in de weg staat. Druk de knop in om de waarschuwingsverlichting te activeren en druk nogmaals om de verlichting te deactiveren. Als de waarschuwingsverlichting brandt, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de richtingaanwijzers. Verlichting*) Met deze knop wordt de verlichting van de rolstoel geactiveerd en gedeactiveerd. Druk de knop in om de verlichting te activeren. Druk de knop nogmaals in om deze te deactiveren. Als de verlichting wordt geactiveerd, brandt ook het controlelampje naast de bedieningsknop. Richtingaanwijzers, links*) Met deze knop worden de linker richtingaanwijzers van de rolstoel geactiveerd en gedeactiveerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de richtingaanwijzers te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de linker richtingaanwijzers. Richtingaanwijzers, rechts*) Met deze knop worden de rechter richtingaanwijzers van de rolstoel geactiveerd en gedeactiveerd. Druk de knop in om de richtingaanwijzers te activeren en druk nogmaals om de richtingaanwijzers te deactiveren. Als de richtingaanwijzers branden, knippert het controlelampje naast de bedieningsknop in hetzelfde tempo als de rechter richtingaanwijzers. *) Geldt alleen als de rolstoel is voorzien van verlichting.
51
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LED
Indicator accuspanning Toont de resterende accuspanning (van links naar rechts): rood + geel + groen = volgeladen rood + geel = halfvol geladen rood = accu’s opladen
Een goede manier om deze indicator te gebruiken, is te leren hoe deze tijdens het rijden werkt. Net als een benzinemeter in een gewone personenauto toont de indicator niet precies hoeveel “brandstof” resteert, maar wordt een globale inschatting gegeven, zodat u onnodige stops door lege accu’s kunt voorkomen. De indicator toont een exactere waarde na ca. 1 minuut rijden.
m
LET OP
De indicator voor de accuspanning werkt ook als een “storingindicator” voor de rolstoelelektronica. Zie pag. 92 voor meer informatie.
52
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LED Indicator max. snelheid
Snelheid Geeft de voor de rolstoel ingestelde maximumsnelheid aan. 1 - 3 -
2 lampjes = lage snelheid 4 lampjes = gemiddelde snelheid 5 lampjes = max. snelheid
Rijprofiel Er zijn toepassingen waarin de rolstoel met meer dan één rijprofiel geprogrammeerd kan zijn. In dat geval tonen de lichtdioden van de indicator het gekozen rijprofiel. Er kunnen maximaal 5 rijprofielen ingesteld zijn.
m
LET OP
De indicator voor de max. snelheid/rijprofiel werkt ook als een “storingindicator” voor de rolstoelelektronica. Zie pag. 92 voor meer informatie.
53
Gebruiksaanwijzing Street
Constructie & Werking
Bedieningspaneel R-Net LED
Indicatie zitting Op sommige zittingen kunnen de elektrische functies stoellift, kantelverstelling, rugleuninghoek en beensteunhoek worden bediend met de joystick op het bedieningspaneel. Activering van een zittingfunctie wordt met een zittingindicatie op het bedieningspaneel aangegeven.
Indicatie zitting
54
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Gebruik Algemeen
De Permobil Street is gemaakt voor zowel binnens- als buitenshuis gebruik. Pas bij rijden binnenshuis op in nauwe doorgangen, bij het passeren van deuren en ingangen en bij het gebruik van liften en opritten e.d. Denk ook aan het klemgevaar bij het gebruik van de elektrische stoellift en de kantelverstelling, vooral als de rolstoel onder een tafel, bank e.d. is gereden. Buitenshuis moet u erop letten zeer langzaam te rijden op steile hellingen naar beneden. Wees ook uiterst voorzichtig bij rijden op een ongelijke ondergrond, bij hellingen omhoog en zijwaartse hellingen, alsmede bij het nemen van obstakels. Bewaar veiligheidshalve altijd ruim afstand bij rijden langs randen en afgronden. Wij raden u aan meerdere proefritten in een vertrouwde omgeving te maken, zodat u goed op de hoogte bent van de wijze waarop de rolstoel en de accessoires ervan zich in verschillende situaties gedragen, voordat u de rolstoel op de openbare weg gaat gebruiken.
Algemeen - rijden
Controleer of het bedieningspaneel correct is gemonteerd en of de joystick in de neutrale stand staat. Let op dat u een goede steun hebt, bijv. de armleuning van de rolstoel, voor het lichaamsdeel waarmee u de joystick bedient. Gebruik niet alleen de joystick als steun, want snel keren en rijden op een ongelijke ondergrond kan uw vermogen de joystick op een veilige manier te gebruiken, verstoren. 1. Schakel de stroom in door op de startknop op het bedieningspaneel te drukken. 2. Kies een geschikt rijprofiel met de knop “PROFILE” (als het systeem voor meer dan één rijprofiel is geprogrammeerd). 3. Beweeg de joystick voorzichtig naar voren voor vooruitrijden of naar achteren voor achteruitrijden. 4. De snelheidsinstelling wordt aangepast met de knoppen voor hogere en lagere snelheid. De roelstoelelectronica maakt het mogelijk zeer zachtjes over randen te rijden. Rijd naar de rand en rijd er vervolgens voorzichtig overheen.
55
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Joystick Error
Als de joystick vanuit het midden wordt bewogen voordat, tijdens of direct nadat het bedieningssysteem is geactiveerd, wordt het schermbeeld voor bewogen joystick 5 seconden lang getoond. Bij een bedieningspaneel zonder display “bewegen” de led’s van de indicator voor de accuspanning heen en weer. Als de joystick in deze periode niet wordt losgelaten, wordt een joystickfout geregistreerd en kan de rolstoel niet worden verreden. Om de rolstoel weer te kunnen verrijden, moet de joystick in het midden worden gezet en moet de rolstoel worden uit- en ingeschakeld.
Schermbeeld: Bewogen joystick
Als R-Net een fout in de rolstoelelektronica registreert die moet worden verholpen, wordt in een bedieningspaneel met display het schermbeeld “Diagnostiek” getoond (zie voorbeeld hieronder). Op een bedieningspaneel zonder display knipperen de led’s van de indicator voor de accuspanning snel. In dit geval moet u zo snel mogelijk contact opnemen met uw servicecontactpersoon.
Geïdentificeerde module Foutmelding
PM Low Battery Module Error
0506 2C00
Foutcode
Schermbeeld: Diagnoseschermbeeld op monochroom display
56
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Rijtechniek
De elektronica van het bedieningspaneel “interpreteert” de bewegingen van de joystick en voert de bedoelde verplaatsing van de rolstoel uit. Bij normaal rijden zijn geen ingewikkelde gebruikstechnieken nodig, wat een voordeel is bij een onervaren gebruiker. Een goede aanvangsmethode is de joystick simpelweg in de richting te verplaatsen waar men naartoe wil. Denk er altijd aan zo geleidelijk mogelijk te rijden en krachtig remmen en abrupte zijdelingse bewegingen te voorkomen.
VOORUIT RIJDEN
LINKSAF SLAAN
RECHTSAF SLAAN
ACHTERUIT RIJDEN
m
LET OP
Maak de eerste proefrit niet alleen. Bij een proefrit moet u immers bekijken hoe u en uw rolstoel samen functioneren en u hebt wellicht hulp nodig. Controleer voordat u gaat rijden of de remontkoppelhendel in de rijstand staat.
m
WAARSCHUWING
Gebruik niet alleen de joystick als steun, want bij snel keren en rijden op een ongelijke ondergrond kan uw vermogen veilig met de rolstoel te rijden afnemen. Als de rolstoel zich op een ongewenste manier verplaatst, LAAT U DE JOYSTICK LOS! Hierna breekt de rolstoel de beweging altijd af. 57
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Bedieningspaneel R-Net
Rolstoel blokkeren/deblokkeren Het bedieningssysteem kan op twee verschillende manieren worden geblokkeerd, namelijk met behulp van een knoppensequentie via het knoppenkastje of met een fysieke sleutel. De gebruikte methode hangt af van de manier waarop het systeem is geprogrammeerd. Met knoppenkastje blokkeren: • Druk de Aan/Uit-knop in en houd deze ingedrukt als het bedieningssysteem actief is. • Na 1 seconde geeft het bedieningssysteem een piepsignaal. Laat de Aan/ Uit-knop los. • Beweeg de joystick naar voren totdat het bedieningssysteem een piepsignaal geeft. • Beweeg de joystick naar achteren totdat het bedieningssysteem een piepsignaal geeft. • Laat de joystick los. Er klinkt een lang piepsignaal. • De rolstoel is nu geblokkeerd. Op een bedieningspaneel met display wordt het volgende schermbeeld getoond:
Deblokkeren: • Druk op de Aan/Uit-knop als het bedieningssysteem is uitgeschakeld. Bij een bedieningspaneel zonder display “bewegen” de led’s van de snelheids-indicator heen en weer. • Beweeg de joystick naar voren totdat het bedieningssysteem een piepsignaal geeft. • Beweeg de joystick naar achteren totdat het bedieningssysteem een piepsignaal geeft. • Laat de joystick los. Er klinkt een lang piepsignaal. • De rolstoel is nu gedeblokkeerd. 58
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Bedieningspaneel R-Net
Blokkeren met sleutel • Druk op de Aan/Uit-knop als het bedieningssysteem is uitgeschakeld. • Steek de sleutel in het laadcontact op het bedieningspaneel en verwijder deze. • De rolstoel is nu geblokkeerd. Op een bedieningspaneel met display wordt het volgende schermbeeld getoond:
Deblokkeren: • Druk op de Aan/Uit-knop als het bedieningssysteem is uitgeschakeld. Bij een bedieningspaneel zonder display “bewegen” de led’s van de snelheidsindicator heen en weer. • Steek de sleutel in het laadcontact en verwijder deze. • De rolstoel is nu gedeblokkeerd.
59
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Zittingfuncties
(Geldt niet voor alle zittingmodellen) Op sommige zittingen kunnen de elektrische functies worden bediend met de joystick op het bedieningspaneel. Sommige modellen hebben drie geheugenplaatsen. Iedere geheugenplaats biedt ruimte voor het opslaan van de stand van een zittingstelmechanisme. Dit betekent dat een eerder opgeslagen zittingstand eenvoudig kan worden opgevraagd. Zitting bedienen 1. Druk een of meerdere keren op de de knop “Mode” totdat een pictogram voor de zittingfunctie op het display van het bedieningspaneel verschijnt, zie afb. 2. Beweeg de joystick naar links of rechts om de zittingfunctie te kiezen. Het pictogram voor de getoonde zittingfunctie wordt in het display getoond. 3. Beweeg de joystick naar voren of achteren om de functie te bedienen. Hieronder wordt een voorbeeld getoond van de pictogrammen die op het display kunnen worden getoond. Welke pictogrammen er worden getoond, hangt af van het zittingmodel en de beschikbare functies. Zittingfunctie
Zittingfunctie geactiveerd.
m
LET OP
Als het symbool “M” samen met het zittingpictogram wordt getoond, is een geheugenfunctie geactiveerd. Beweeg de joystick in dat geval naar links of rechts om de zittingfunctie te kiezen.
Zittingfunctie
Geheugenfunctie
Beweeg de joystick naar links of rechts om de functie te kiezen. Het pictogram voor de getoonde zittingfunctie wordt in het display getoond. 60
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Zittingfuncties
(Geldt niet voor alle zittingmodellen) Terugkeren naar de rijstand Druk een of meerdere keren op de knop “Mode” totdat het standaarddisplay met de snelheidsmeter op het display van het bedieningspaneel verschijnt, zie afb.
Standaarddisplay met snelheidsmeter.
61
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Zittingfuncties
(Geldt niet voor alle zittingmodellen) Het besturingssysteem op sommige zittingen heeft drie geheugenplaatsen voor zittingstanden. In iedere geheugenstand wordt de stand van het zittingstelmechanisme opgeslagen. Dit betekent dat een eerder opgeslagen zittingstand eenvoudig kan worden opgevraagd. Stand uit geheugen ophalen 1. Druk een of meerdere keren op de de knop “Mode” totdat een zittingpictogram op het display van het bedieningspaneel verschijnt. 2. Beweeg de joystick naar links of rechts om de geheugenplaats te kiezen (M1, M2 of M3). In het display van het bedieningspaneel verschijnt een zittingpictogram en een geheugensymbool “M”, zie afb. 3. Beweeg de joystick naar voren en houd de joystick daar. De zitting wordt ingesteld in de eerder opgeslagen stand. Om veiligheidsredenen moet de joystick naar voren worden gehouden totdat de zitting in de gewenste stand is ingesteld. Als de zitting in de opgeslagen stand is ingesteld, stopt de beweging ervan.
m
Geheugenfunctie geactiveerd.
LET OP
De zittingbeweging kan te allen tijde worden gestopt door de joystick los te laten.
Naar rijstand terugkeren Druk een of meerdere keren op de knop “Mode” totdat het standaarddisplay met de snelheidsmeter op het display van het bedieningspaneel verschijnt, zie afb. 62
Standaarddisplay met snelheidsmeter.
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Zittingfuncties
(Geldt niet voor alle zittingmodellen) Stand in geheugen opslaan 1. Stel de elektrische standen van de zitting in de gewenste stand.
2. Druk als de zitting-/geheugenfunctie niet is geactiveerd een of meerdere keren op de de knop “Mode” totdat een zittingpictogram op het display van het bedieningspaneel verschijnt.
3. Beweeg de joystick naar links of rechts om de geheugenplaats te kiezen (M1, M2 of M3). In het display van het bedieningspaneel verschijnt een zittingpictogram en een geheugensymbool “M”, zie afb.
Geheugenfunctie geactiveerd.
4. Beweeg de joystick naar achteren om de functie “opslaan” te activeren. Er wordt een pijl naast het geheugensymbool “M” getoond, zie afb. 5. Sla de actuele stand op door de joystick naar voren te bewegen en daar te houden tot de pijl naast het geheugenpictogram “M” verdwijnt.
Naar rijstand terugkeren Druk een of meerdere keren op de knop “Mode” totdat het standaarddisplay met de snelheidsmeter op het display van het bedieningspaneel verschijnt, zie afb. op vorige pagina. Opslaan geactiveerd. 63
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Zittingfuncties R-Net LED
(Geldt niet voor alle zittingmodellen) Op sommige zittingen kunnen de elektrische functies stoellift, kantel-verstelling, rugleuninghoek en been-steunhoek worden bediend met de joystick op het bedieningspaneel. Voor de overige zittingfuncties is een apart bedieningspaneel voor de zitting nodig. Zitting bedienen 1. Druk een of meerdere keren op de knop “Mode” totdat de led voor een zittingfunctie brandt. 2. Beweeg de joystick naar links of rechts om de zittingfunctie te kiezen. De led voor de gekozen zittingfunctie gaat branden.
Indicatie zitting
3. Beweeg de joystick naar voren of achteren om de functie te bedienen.
Beweeg de joystick naar links of rechts om de functie te kiezen. De led voor de gekozen functie gaat branden.
64
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Zittingfuncties R-Net LED
(Geldt niet voor alle zittingmodellen) Terugkeren naar de rijstand Druk een of meerdere keren op de knop “Mode” totdat het standaardschermbeeld met de snelheidsindicator op het display van het bedieningspaneel verschijnt (zie afbeelding).
65
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Rijregels Anti-kiepwielen De aan de achterkant gemonteerde anti-kiepwielen minimaliseren het risico dat de rolstoel bij het passeren van obstakels e.d. achterover kiept en deze moeten daarom tijdens het rijden altijd gemonteerd zijn.
Achterste anti-kiepwielen
m
WAARSCHUWING
Bij het rijden moeten de achterste anti-kiepwielen altijd gemonteerd zijn. Het risico van kiepen is reëel.
66
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Rijden over obstakels Rijd de rolstoel niet over obstakels die hoger zijn dan 60 mm. Doet u dat toch, dan neemt het risico van kiepen en tegelijkertijd van schade aan de rolstoel toe. Het passeren van obstakels dient altijd uiterst voorzichtig te gebeuren.
Max 60 mm
m
WAARSCHUWING
Rijd de rolstoel niet over obstakels die hoger zijn dan 60 mm. Het passeren van obstakels dient altijd uiterst voorzichtig te gebeuren.
m
WAARSCHUWING
Als een stoellift omhoog is gebracht, ligt het zwaartepunt hoger en dat verhoogt het risico van kiepen. Gebruik de stoellift daarom alleen op een vlakke ondergrond.
67
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Helling afrijden Een helling afrijden moet op lage snelheid en uiterst voorzichtig gebeuren. Vermijd krachtig remmen, abrupte zijdelingse bewegingen en rijd nooit zo hard dat u de rolstoel niet langer veilig en zonder risico’s kunt besturen. Let bij het afrijden van een heuvel extra op bij een oneffen ondergrond (bijv. gras, grind, zand, ijs en sneeuw).
Max. h elling 1 0°
Veilige helling 6°
m
WAARSCHUWING
Rijd geen hellingen af met een groter hellingspercentage dan 10°. Dynamische stabiliteit volgens ISO 7176-2= 6°.
m
WAARSCHUWING
Een geactiveerde stoellift/kantelverstelling/rugverstelling verandert het zwaartepunt en vergroot het kantelgevaar. Gebruik deze zittingfuncties om die reden alleen op een vlakke ondergrond en rijd altijd extra voorzichtig en met lage snelheid.
68
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Helling oprijden Een helling oprijden moet altijd uiterst voorzichtig gebeuren. Vermijd abrupte zijdelingse bewegingen en rijd nooit zo hard dat u de rolstoel niet langer veilig en zonder risico’s kunt besturen. Let bij het oprijden van een heuvel extra op bij een oneffen ondergrond (bijv. gras, grind, zand, ijs en sneeuw).
elling Max. h
10°
Veilige helling 6°
m
WAARSCHUWING
Rijd geen hellingen op met een groter hellingspercentage dan 10°. Dynamische stabiliteit volgens ISO 7176-2= 6°.
m
WAARSCHUWING
Een geactiveerde stoellift/kantelverstelling/rugverstelling verandert het zwaartepunt en vergroot het kantelgevaar. Gebruik deze zittingfuncties om die reden alleen op een vlakke ondergrond en rijd altijd extra voorzichtig en met lage snelheid.
69
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Rijden op zijwaartse hellingen Rijden op zijwaartse hellingen dient altijd uiterst voorzichtig te gebeuren. Vermijd abrupte zijdelingse bewegingen en rijd nooit zo hard dat u de rolstoel niet langer veilig en zonder risico’s kunt besturen. Wees bij rijden op zijwaartse hellingen extra voorzichtig op een oneffen ondergrond (bijv. gras, grind, zand, ijs en sneeuw).
Max 6°
m
WAARSCHUWING
Rijd met de rolstoel niet op schuine vlakken met een zijwaartse helling van meer dan 6 graden. Het risico van kiepen is reëel.
m
WAARSCHUWING
Als een stoellift omhoog is gebracht, ligt het zwaartepunt hoger en dat verhoogt het risico van kiepen. Gebruik de stoellift daarom alleen op een vlakke ondergrond.
70
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Ontkoppelen van remmen De remmen kunnen ontkoppeld worden om de rolstoel handmatig te kunnen verplaatsen. 1. Zet de rolstoel uit met behulp van de startknop. 2. Beweeg de hendel voor de remontkoppeling naar rechts, zie de afbeelding. De stoel kan nu handmatig worden verplaatst.
De positie van de remontkoppeling
m
Ontkoppelen van remmen
WAARSCHUWING
Let er - om te voorkomen dat de rolstoel gaat rollen - op dat deze op een vlakke en droge ondergrond staat alvorens de remmen te ontkoppelen.
m
WAARSCHUWING
Stel na het handmatig verplaatsen van de rolstoel altijd de remontkoppeling weer in.
m
LET OP
Als de remmen zijn ontkoppeld, kan er niet met de rolstoel worden gereden.
71
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Accu’s opladen Wanneer moeten de accu’s worden opgeladen Hoe vaak de accu’s van uw rolstoel moeten worden opgeladen, hangt af van een aantal factoren. Onder meer het gebruik van uw rolstoel, de temperatuur van de accu’s, de leeftijd en de bouwwijze. Alle accu’s verliezen geleidelijk hun vermogen als ze ouder worden. De belangrijkste factor voor de levensduur van de accu’s is de hoeveelheid stroom die wordt ontrokken voordat de accu’s worden opgeladen alsook hoe vaak de accu’s worden opgeladen/ontladen. Voor een optimale levensduur moeten de accu’s niet helemaal worden ontladen. Laad de accu’s altijd direct na het ontladen op. Als de indicator voor de accuspanning aantoont dat de accu’s sneller stroom verliezen dan normaal, kunnen de accu’s versleten zijn en moeten deze worden vervangen.
m
WAARSCHUWING
Gebruik alleen de lader die bij uw rolstoel is geleverd of wordt aangeraden door Permobil. Het gebruik van andere laders kan de accu’s, de rolstoelelektronica of de lader zelf beschadigen. Het kan ook leiden tot oververhitting van onderdelen, wat het brandgevaar vergroot. Wees voorzichtig met metalen voorwerpen bij werkzaamheden aan de accu’s. Kortsluiting kan makkelijk tot een explosie leiden. Draag altijd veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril. Er zijn uitsluitend laders met een laadstroom van max. 10 A (gemiddelde waarde) toegestaan. (De effectieve waarde van de laadstroom mag niet hoger zijn dan 12 A). Opladen moet plaatsvinden in een goed geventileerde ruimte, niet in een garderobe of bergkast. Opladen in een badkamer of een natte cel is niet toegestaan. Als u het laden wilt onderbreken, moet de netspanning worden verbroken voordat de oplaadstekker van de rolstoel wordt ontkoppeld. Dit is om vonkvorming en onnodig hoge slijtage van de oplaadstekker te voorkomen. De kabel van de lader mag niet worden verlengd. De lader kan warm worden en mag om die reden niet worden afgedekt. De lader moet aan alle kanten vrijstaan. Bij beschadiging of oververhitting tijdens het laden moet de oplaadstekker worden vervangen. Zowel de stekker aan het snoer van de lader als het laadcontact van de rolstoel moeten worden vervangen als een van beide beschadigd of versleten is. Stekkers moeten worden vervangen door deskundig personeel. 72
Gebruiksaanwijzing Street
Gebruik
Opladen Let op dat de rolstoel is uitgeschakeld met de Aan/Uit-knop op het bedieningspaneel en steek vervolgens de oplaadstekker in het laadcontact van de rolstoel. De indicator voor de accuspanning op het bedieningspaneel van de rolstoel gaat branden en toont de laadstatus tijdens het laden. Na het laden moet de rolstoel worden in- en uitgeschakeld met de Aan/Uit-knop op het bedieningspaneel, voordat ermee wordt gereden.
m
LET OP
LEES DE INSTRUCTIES BIJ DE RESPECTIEVELIJKE LADER HEEL GOED DOOR, VOORDAT DE ROLSTOEL WORDT GELADEN.
m
LET OP
Schakel de rolstoel voor het laden uit met de Aan/Uit-knop op het bedieningspaneel, maar let op dat de hoofdzekering in de stand “AAN” staat. Let op dat de oplaadstekker geheel in het laadcontact van de rolstoel wordt gestoken. De rolstoel kan niet worden verreden als de lader is aangesloten.
De positie van het laadcontact
Aansluiting van laders
73
Gebruiksaanwijzing Street
Vervoer
Vervoer De rolstoel mag uitsluitend worden vervoerd in voertuigen die voor dit doeleinde zijn goedgekeurd. Controleer of de rolstoel goed is vastgezet en let erop dat de remmen niet zijn ontkoppeld. De rolstoel kan aan voor- en achterzijde met riemen worden vastgemaakt aan de transportogen. Controleer tevens of de bevestigingspunten van het transportvoertuig goed zijn verankerd.
m
WAARSCHUWING
Een slecht vastgezette rolstoel kan ernstig letsel veroorzaken aan personen in de auto en dit voertuig en de rolstoel kunnen bij losraken beschadigd raken.
Transportogen, voorzijde
Transportogen, achterzijde
74
Gebruiksaanwijzing Street
Vervoer
Algemene adviezen bij vliegvervoer
Bij vliegvervoer moet u met name om de drie volgende punten denken:: 1. Accu’s Gelaccu’s: hoeven in de meeste gevallen niet uit de rolstoel gedemonteerd te worden. Daarentegen moet de hoofdzekering van de rolstoel altijd uitgezet zijn. Zuuraccu’s: de meeste luchtvaartmaatschappijen verlangen dat deze accu’s uit de rolstoel worden gedemonteerd en in speciale bakken worden vervoerd, die door de luchtvaartmaatschappij ter beschikking kunnen worden gesteld. 2. Afmetingen en gewicht van de rolstoel Gewicht en afmetingen van de rolstoel zijn van belang met het oog op het type vliegtuig waarmee men de rolstoel moet vervoeren. Hoe kleiner het vliegtuig, des te geringer dienen gewicht en afmetingen te zijn. Stem altijd met de betreffende luchtvaartmaatschappij af welke regels men hanteert. 3. Het voorkomen van beschadigingen Bij vliegvervoer komt de rolstoel in een kleine ruimte tussen andere lading in te staan en derhalve is het van belang preventieve maatregelen te treffen om schade aan de rolstoel door het transport zoveel mogelijk te beperken. Dek het bedieningspaneel af met zacht, schokwerend materiaal (schuimplastic of iets derg.) en klap het in tegen de rugleuning. Bescherm andere naar buiten staande delen op soortgelijke wijze. Zet eventuele loshangende kabels met tape aan zitting of aan kappen vast.
m
LET OP
Sommige luchtvaartmaatschappijen weigeren zuuraccu’s mee te nemen.
m
LET OP
Neem voor uw reis altijd contact op met de betreffende luchtvaartmaatschappij om ervan verzekerd te zijn dat het vervoer veilig kan verlopen en dat er zich op het laatste moment geen onaangename verrassingen kunnen voordoen.
75
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Onderhoud en reparaties Voor een goed functioneren van uw rolstoel is het belangrijk dat deze op de juiste wijze gebruikt wordt en dat er regelmatig onderhoud plaatsvindt. Een goed onderhouden rolstoel heeft een langere levensduur en het risico van mankementen neemt af. Gereedschapstas Bij uw rolstoel hoort een gereedschapstas met de volgende inhoud, die bij onderhoud en eenvoudige reparaties gebruikt kan worden.
GEREEDSCHAP
TOEPASSINGSGEBIED
Inbussleutels
Algemeen onderhoud/instellen van de zitting
Bloksleutel, 10-11 en 12-13 mm
Algemeen onderhoud, vervangen van accu’s
Zittingslinger
Handmatig verhogen van de zitting
2 Schroevedraaier
Algemeen onderhoud
m
LET OP
Voor sommige reparaties is ander gereedschap nodig dan wat er bij de rolstoel zit.
m
LET OP
De hoofdzekering moet bij het vervangen van accu’s en zekeringen altijd uitgezet zijn. Schakel altijd de stroomvoorziening uit op het bedieningspaneel voordat de stroom met de hoofdzekering wordt verbroken.
m
WAARSCHUWING
Elke ongeoorloofde wijziging aan de rolstoel en zijn verschillende systemen kan de kans op ongelukken vergroten. Alle aanpassingen aan en ingrepen in de vitale systemen van de rolstoel dienen uitgevoerd te worden door gekwalificeerd servicepersoneel. Raadpleeg bij twijfel altijd gekwalificeerd personeel. 76
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Algemeen accu’s/stallen
• Denk erom dat een accu zichzelf ontlaadt en dat een lege accu kapot kan vriezen als het koud is. Als de rolstoel gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, moeten de accu’s in ieder geval eens per maand worden opgeladen om niet beschadigd te raken. • Stal de rolstoel niet in ruimtes waar zich condens vormt (wasem of vocht op de oppervlakken), d.w.z. niet in een washok of op een soortgelijke plek. • De rolstoel kan in een onverwarmde ruimte worden gestald. Vanuit het oogpunt van roestvorming is het voor de stoel het beste als de betreffende ruimte een paar graden warmer is dan de omgeving, omdat deze daardoor droger blijft. • Als de rolstoel is voorzien van zuuraccu’s dient het zuurniveau regelmatig gecontroleerd te worden. Als de rolstoel is voorzien van gelaccu’s hoeft het vloeistofpeil niet gecontroleerd te worden. • De levensduur van de accu’s is volledig afhankelijk van een regelmatig opladen. Korte tijd stallen Wil het oplaadproces voor een accu met een goede capaciteit zorgen, dan mag de temperatuur in de ruimte waar deze is gestald niet lager zijn dan +5° C. Bij opslag bij lagere temperaturen neemt de kans toe dat de accu, tegen de tijd dat deze gebruikt moet worden, niet volledig is opgeladen. Daarnaast is het gevaar van corrosie groter. Langere tijd stallen De stoel kan in een onverwarmde ruimte worden gestald, maar moet uit oogpunt van onderhoud minimaal eenmaal per maand worden opgeladen.
m
WAARSCHUWING
Wees voorzichtig bij het gebruik van metalen voorwerpen bij werkzaamheden met accu’s. Kortsluiting kan eenvoudig tot een explosie leiden. Draag te allen tijde veiligheidshandschoenen en een veiligheidsbril.
77
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Reinigen
Regelmatig schoonmaken en onderhoud voorkomen onnodige slijtage van en schade aan uw rolstoel. Hieronder volgende een aantal algemene tips van Permobil. Neem bij ernstige vervuiling van de bekleding of schade aan de buitenkant contact op met Permobil voor informatie. Bekleding, stof/vinyl Voor normaal reinigen kan de bekleding worden gewassen met lauw water en een milde, niet-schurende zeep. Gebruik een zachte doek of borstel. Verwijder eventuele water-/zeepresten met een schone, droge doek voordat deze kunnen opdrogen. Herhaal deze procedure om hardnekkig vuil of hardnekkige vlekken te verwijderen. De overtrek kan indien gewenst worden weggenomen voor het reinigen. Zie ook de respectievelijke wasetiketten van de bekleding. Metalen oppervlakken Voor normaal reinigen is een zachte doek/spons, warm water en een mild schoonmaakmiddel het meest geschikt. Spoel goed na met een doek en water en laat drogen. Verwijder schaafplekken van halfmatte oppervlakken met zachte was (volg de aanwijzingen van de fabrikant). Verwijder schaafplekken en krassen van glanzende oppervlakken met een carpolish in vloeibare vorm of als pasta. Breng na het uitwrijven een zachte autowas aan om de oorspronkelijke glans te herstellen. Kunststof Reinig kunststof oppervlakken voor normaal reinigen met een zachte doek, mild reinigingsmiddel en warm water. Spoel goed na en droog met een zachte doek. Gebruik geen oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddelen. Bedieningspaneel Gebruik een zachte doek met en mild reinigingsmiddel en pas op bij het schoonmaken van joystick en het display van het paneel. Gebruik geen oplosmiddelen of schurende reinigingsmiddelen. Spoel het paneel niet met water of andere vloeistoffen. Gordel controleren Controleer de gordel regelmatig op beschadigingen of slijtage.
m
WAARSCHUWING
Spoel de rolstoel nooit met een slang schoon, de elektronica kan hierdoor beschadigd raken. Bij reinigen mag de rolstoel nooit aan staan. 78
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Wielen
Controleer met enige regelmaat of de banden van de rolstoel de voorgeschreven bandenspanning hebben. Door een onjuiste bandenspanning kunnen stabiliteit en besturingsvermogen afnemen. Daarnaast leidt een te lage spanning tot abnormale slijtage en een korter bereik. Controleer daarom regelmatig of de banden op een spanning zijn van 250 kPa (2,5 bar). Lucht bijvullen 1. Schroef de plastic dopjes van de luchtventielen op voor- en achterband los. 2. Sluit het persluchtmondstuk aan op het luchtventiel en stel de bandenspan- ning af op het voorgeschreven niveau.
Vulventiel achterband
Inbusbouten en vulventiel voorband
79
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Vervangen van binnenband van achterwiel 1. Zet een blok onder de rolstoel zodat het wiel vrij hangt en laat de lucht ontsnappen. 2. Trek de band van de velg. 3. Vervang de kapotte binnenband. 4. Zet de band terug op de velg en vul deze met lucht. Vervangen van binnenband van voorwiel
LET�OP! Is slechts van toepassing als uw rolstoel is uitgerust met voorbanden die met lucht gevuld zijn.
1. Zet een blok onder de rolstoel zodat het wiel vrij hangt en laat de lucht ontsnappen. 2. Neem de velg uiteen door de vijf inbusbouten los te draaien waarmee de velg aan elkaar zit. 3. Vervang de kapotte binnenband. 4. Zet de velg vast aan de band, let erop dat de band niet klem komt te zitten tussen de velghelften en vul de band met lucht.
m
WAARSCHUWING
De aanbevolen bandenspanning voor/achter is 250 kPa (2,5 bar). Te veel vullen kan tot explosiegevaar leiden. Door een onjuiste bandenspanning kunnen stabiliteit en besturingsvermogen afnemen. Controleer daarom regelmatig of de banden op de voorgeschreven spanning zijn.
80
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Remontkoppeling
Controleer regelmatig, zo’n 1 maal/maand, het functioneren van de remontkoppeling. De rolstoel moet niet kunnen rijden wanneer de remmen ontkoppeld zijn.
De positie van de remontkoppeling
De hendel van remontkoppeling
81
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Vervangen van accu’s Voorste accu
1. Zet de rolstoel op een vlakke ondergrond. 2. Beweeg/klap de beensteunen naar buiten en breng de stoellift, indien mogelijk, omhoog. 3. Zet de hoofdzekering uit. 4. Neem de voorste chassiskap los van de beide stuurpennen door de zijkanten van de kap naar binnen te drukken en til de kap vervolgens omhoog/naar voren.
Druk de zijkanten van de kap in
5. Neem de accuaansluitingen los. Zie ook de sticker aan de binnenkant van de chassiskap. 6. Gebruik een stompe schroeven draaier of iets dergelijks om de onderkant van de accu via de opening onder de voorzijde van de accukap op te tillen (zie afbeelding). 7. Neem de accuaansluitingen los. Zie ook de sticker aan de binnenkant van de chassiskap.
Til de kap naar boven/voren
8. Zet de nieuwe accu op zijn plaats met behulp van de accuriem. Laat de riem aan de accu zitten. 9. Sluit de accuaansluitingen aan. 10. Zet de chassiskap terug. 11. Zet de hoofdzekering aan.
Til de onderkant van de accu omhoog alvorens deze weg te nemen 82
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Vervangen van de achterste accu 1. Zet de rolstoel op een vlakke ondergrond. 2. Breng indien mogelijk de stoellift omhoog. 3. Zet de hoofdzekering uit. 4. Neem het achterste deel van de chassiskap los van de stuurpennen en til deze vervolgens iets omhoog. 5. Open de accuklep met de knop en klap de klep naar achteren. 6. Trek de accu met behulp van de accuriem naar buiten, zodat u bij de accuaansluitingen kunt.
Neem de achterkant van de chassiskap los
7. Neem de accuaansluitingen los. Zie ook de sticker aan de binnenkant van de chassiskap. 8. Til de accu geheel naar buiten. 9. Zet de nieuwe accu op zijn plaats met behulp van de accuriem. Laat de riem aan de accu zitten. 10. Sluit de accuaansluitingen aan.
Open de accuklep met de knop
11. Sluit de accuklep. 12. Zet de chassiskap terug. 13. Zet de hoofdzekering aan.
Trek de accu eruit met behulp van de riem 83
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Resetten van hoofdzekering/accuscheidingsschakelaar
De hoofdzekering fungeert tevens als accuscheidingsschakelaar, maar in de gebruiksaanwijzing wordt hij aangeduid als hoofdzekering. De hoofdzekering hoeft normaliter niet vervangen te worden, daar deze van het automatische type is dat gereset kan worden nadat hij is geactiveerd. Resetten vindt plaats door de schakelaar in de stand “AAN” te zetten.
m
LET OP
Schakel altijd de stroomvoorziening uit op het bedieningspaneel alvorens de stroom met de hoofdzekering wordt verbroken.
De hoofdzekering is bereikbaar via een uitsparing in de chassiskap, zie de afbeelding. 1. Controleer op de sticker wat de AAN- en UIT-stand is. Klap de rubberbe scherming omhoog en beweeg de schakelaar in de door de sticker voorge- schreven richting. 2. Klap de rubberbescherming terug.
De positie van de hoofdzekering
m
Hoofdzekering in stand “AAN”
WAARSCHUWING
Het feit dat de hoofdzekering is geactiveerd, geeft vaak aan dat er een groter elektrisch mankement is. De oorzaak moet zorgvuldig worden nagegaan alvorens de schakelaar gereset wordt. Neem ingeval van twijfel contact op met de servicedienst. 84
Gebruiksaanwijzing Street
Onderhoud en reparaties
Vervangen van de laadzekering
De zekeringhouder van de laadzekering zit aan de voorkant van de voorste chassiskap, onder de hendel voor de remontkoppeling.
De positie van de laadzekering
m
Laadzekering 15A
WAARSCHUWING
Schakel altijd de stroomvoorziening uit op het bedieningspaneel alvorens de laadzekering te vervangen. De acculader mag tijdens het vervangen van de laadzekering niet zijn aangesloten.
m
WAARSCHUWING
Een geactiveerde laadzekering kan op problemen of storingen aan accu’s, lader/laadkabels of laadcontact van de rolstoel wijzen. De oorzaak van een geactiveerde laadzekering moet zorgvuldig worden nagegaan voordat de zekering wordt vervangen.
85
Gebruiksaanwijzing Street
Technische specificaties
Technische specificaties De op de volgende pagina’s aangegeven specificaties gelden uitsluitend voor een Street-chassis met Corpuszitting.
Hoogte: 1165 mm
Voor informatie over maten en gewichten van de resp. zittingen: zie de meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Lengte: 1070 mm
Breedte: 630 mm
Minimale transportafmetingen: lengte 830 mm, breedte 630 mm, hoogte 800 mm 86
Gebruiksaanwijzing Street
Technische specificaties
SPECIFICATIES Algemeen Naam................................................................................ Permobil Street Rolstoelklasse.................................................................. B Afmetingen en gewicht Lengte..............................................................................1070 mm Breedte.............................................................................630 mm Hoogte . ...........................................................................1165 mm Minimale transportafmetingen, lxbxh...............................830x660x800 mm Gewicht, incl. accu’s en Corpus II-zitting.........................155 kg Max. grootte accu.............................................................260 x 170 x 215 mm Wielen Bandenmaat, voor............................................................210x65 alt. 260x85 Bandenmaat, achter.........................................................3.50-8 Aangeraden bandenspanning voor/achter.......................250 kPa (2,5 bar) Prestaties Actieradius........................................................................25-35 km Draairuimte, 180 graden .................................................1220 mm In staat obstakels te nemen van......................................60 mm In staat hellingen te nemen van.......................................10 graden Veilige helling................................................................... 6 graden Rijden op zijwaartse hellingen.......................................... 6 graden Max. snelheid, vooruit......................................................12 km/u
ELEKTRISCH SYSTEEM R-Net Elektronica..............................PM120
Bedieningspaneel..................JSM-L-SV Accu’s Aanbevolen accutype..............24 cellen, gel Accucapaciteit..........................2 x 73 Ah Laadtijd....................................8 uur Zekeringen Schakelaar...............................80 A Zekering...................................15 A Bedieningskracht Joystick....................................1,5 Nm Knoppen...................................2,0 Nm 87
Gebruiksaanwijzing Street
Storingen lokaliseren
Handleiding bij het lokaliseren van storingen
De onderstaande handleiding bij het lokaliseren van storingen beschrijft een aantal storingen en voorvallen die zich bij het gebruik van uw rolstoel kunnen voordoen, alsmede voorstellen om deze te verhelpen. Denk er wel om dat deze handleiding geen uitputtende beschrijving is van alle problemen en voorvallen. Bij twijfel dient u altijd contact op te nemen met uw servicecontactpersoon of met Permobil.
GEBEURTENIS
MOGELIJKE OORZAAK
TE VERHELPEN DOOR
De rolstoel start niet.
De accu’s zijn leeg.
Laad de accu’s op.
De kabelaansluiting naar het bedieningspaneel is losgegaan.
Verbind de kabel met het bedieningspaneel.
Hoofdzekering staat in Reset hoofdzekering. stand ”UIT” na bijvoorbeeld Zie pag. 84. het vervangen van de accu’s.
Hoofdzekering geactiveerd.
Zie pag. 84.
De rolstoel rijdt niet. De acculader is aangesloten. Sluit het opladen af en neem de oplaadkabel uit het laadcontact van de rolstoel.
Remontkoppeling geactiveerd. Stel de remontkoppeling weer in.
De rolstoel is vergrendeld Ontgrendel de rolstoel. met de veiligheidssleutel. Zie pag. 58-59.
De rolstoel schakelt zichzelf Elektronische energiespaar- uit na een bepaalde tijd stand is geactiveerd. inactiviteit (20-30 min.).
Activeer de rolstoel weer met behulp van de startknop op het bedieningspaneel.
De rolstoel stopt tijdens het rijden.
De kabelaansluiting naar het bedieningspaneel is losgegaan.
Verbind de kabel met het bedieningspaneel.
Hoofdzekering geactiveerd. Zie pag. 84.
88
Gebruiksaanwijzing Street
GEBEURTENIS
Storingen lokaliseren
MOGELIJKE OORZAAK
TE VERHELPEN DOOR
De rolstoel rijdt uitsluitend met Stoellift of kantelverstelling Laat stoellift of kantelverstelling gereduceerde snelheid. te ver omhoog gebracht. zakken, Geldt bij elektrische stoellift Zie pag. 28. en kantelverstelling. De rolstoel laadt niet op.
Hoofdzekering staat in Reset hoofdzekering. stand ”UIT” na bijvoorbeeld Zie pag. 84. het vervangen van de accu’s.
Geactiveerde laadzekering Controleer zorgvuldig alle na bijvoorbeeld storingen denkbare oorzaken voordat de aan accu’s, lader, laadzekering wordt vervangen. laadkabels, laadcontact. Zie pag. 85.
89
Gebruiksaanwijzing Street
Storingen lokaliseren
Diagnostiek van R-Net
Als een fout of storing optreedt in de elektronica van de rolstoel wordt hier informatie over getoond in het display van het bedieningspaneel. Deze informatie kan vervolgens worden gebruikt voor het stellen van een diagnose van de fout/ storing en de reden ervan. Het lokaliseren van storingen en verhelpen ervan moet altijd worden gedaan door ter zake kundig personeel met kennis van de elektronica van de rolstoel. Kijk voor meer informatie over het lokaliseren van storingen en verhelpen ervan in de Servicehandleiding van dit rolstoelmodel.
Diagnoseschermbeelden
Actueel diagnoseschermbeeld Als de ingebouwde beveiligingscircuits in het bedieningssysteem zijn geactiveerd kan het bedieningssysteem de rolstoel niet langer aansturen en wordt een diagnoseschermbeeld in het display van het bedieningspaneel getoond. Dit duidt op een systeemfout, d.w.z. dat R-Net een probleem ergens in het elektrisch systeem van de rolstoel heeft geregistreerd. LET OP! Als de fout een module betreft die momenteel niet wordt gebruikt, kan de rolstoel gewoon worden verreden, maar wordt af en toe het diagnoseschermbeeld getoond. Schakel de rolstoel uit en laat deze een paar minuten uitgeschakeld. Schakel de rolstoel weer in. Als de fout blijft bestaan, moet u de rolstoel uitschakelen en contact opnemen met uw servicecontactpersoon. Schrijf de informatie in blokletters in het display van het bedieningspaneel op en geeft dit door aan uw servicecontactpersoon. Gebruik de rolstoel pas weer als het probleem is verholpen of u andere instructies hebt ontvangen van uw servicecontactpersoon.
m
WAARSCHUWING
Het stellen van een diagnose mag alleen worden gedaan door personeel met goede kennis van het elektronische bedieningssysteem van de rolstoel. Verkeerde of verkeerd uitgevoerde reparaties houden risico’s in voor het gebruik van de rolstoel. Permobil kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of schade aan de rolstoel of omgeving ervan tengevolge van verkeerde of verkeerd uitgevoerde reparaties.
m
LET OP
Als een onderdeel wordt vervangen zonder de goedkeuring van Permobil, komt de garantie op de rolstoel te vervallen. Permobil kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verliezen in welke vorm dan ook tengevolge van het zonder toestemming openen, afstellen of wijzigen van een onderdeel van het bedieningssysteem R-Net. 90
Gebruiksaanwijzing Street
Storingen lokaliseren
Schermbeeldvoorbeeld van een systeemfout
Geïdentificeerde module Foutmelding
PM PM Low Battery Controller Fault
0506 2C00
Foutcode
Geïdentificeerde module Hier wordt vermeld in welke module van het bedieningssysteem het probleem is geregistreerd. PM = stroommodule JSM = joystickmodule Foutmelding De foutmelding geeft een korte beschrijving van het type fout. Foutcode De 4-cijferige code geeft aan welk beveiligingscircuit is geactiveerd.
Reparatie van defecte eenheden
Behalve de specifieke OEM-goedgekeurde reserveonderdelen (vraag Permobil om meer informatie hierover) zijn er geen te vervangen onderdelen in het bedieningssysteem R-Net. Om die reden moeten defecte eenheden ter reparatie naar Permobil worden gestuurd of een door Permobil erkende reparateur.
91
Gebruiksaanwijzing Street
Storingen lokaliseren
Diagnostiek R-Net LED
Indicator accuspanning Telkens als de rolstoel opnieuw wordt gestart, worden er delen van de rolstoelelektronica gecontroleerd. Als er zich in deze delen een storing voordoet, wordt dit weergegeven op de indicator voor de accuspanning op het bedieningspaneel en de indicator voor snelheid/rijprofiel in de vorm van een of meer knipperende lampjes. Het lokaliseren van storingen en verhelpen ervan moet altijd worden uitgevoerd door ter zake kundig personeel met voldoende kennis van de rolstoelelektronica. Kijk voor meer informatie over het lokaliseren van storingen en verhelpen ervan in de Servicehandleiding van dit rolstoelmodel. Permanent branden Alles is in orde. Het aantal lampjes dat brandt is afhankelijk van de hoogte van de spanning in de accu’s. Zijn de accu’s volledig opgeladen, dan branden alle lampjes. Langzaam knipperende rode lampjes, 1 - 2 De accu’s moeten onmiddellijk worden opgeladen. Snel knipperend, 1-10 lampjes Er is een fout opgetreden in de rolstoelelektronica. Er kan niet met de rolstoel worden gereden. • Schakel de rolstoel uit. • Controleer alle zichtbare kabels en of de kabel naar het bedieningspaneel correct is aangesloten. Schakel de rolstoel weer in. Tel als de fout blijft bestaan het aantal knipperende lampjes, ga na wat de mogelijke oorzaak is en verhelp deze volgens de tabel op de nevenstaande pagina. Gebruik de rolstoel pas weer als het probleem is verholpen of als u andere instructies van uw servicecontactpersoon hebt ontvangen.
m
WAARSCHUWING
Een diagnose mag alleen worden gesteld door personeel met goede kennis van het elektronische bedieningssysteem van de rolstoel. Verkeerde of verkeerd uitgevoerde reparaties houden risico’s in voor het gebruik van de rolstoel. Permobil kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of schade aan de rolstoel of omgeving ervan tengevolge van verkeerde of verkeerd uitgevoerde reparaties.
m
LET OP
Evt. storingssignalen op de indicators worden niet tijdens het rijden met de rolstoel weergegeven, maar verschijnen pas de volgende keer dat deze gestart wordt. 92
Gebruiksaanwijzing Street
Storingen lokaliseren
STORINGSSIGNAAL STORINGSINDICATIE - TE VERHELPEN DOOR 1 lampje - Lage accuspanning
Controleer de staat van de accu. Controleer het contact tussen de accu en de controle-unit.
2 lampjes - Onderbreking linker aandrijfmotor Controleer de aansluiting op de linker aandrijfmotor.
3 lampjes - Kortsluiting linker aandrijfmotor
Controleer de stekkers en kabels van de aandrijfmotor.
4 lampjes - Onderbreking rechter aandrijfmotor Controleer de aansluiting op de rechter aandrijfmotor.
5 lampjes - Kortsluiting rechter aandrijfmotor Controleer de stekkers en kabels van de aandrijfmotor.
6 lampjes - Acculader aangesloten Ontkoppel de acculader.
7 lampjes - Fout joystick
Controleer of de joystick bij opstarten wellicht geactiveerd is.
8 lampjes - Fout besturingssysteem Controleer de contacten voor de booster.
9 lampjes - Onderbreking in remcircuit Controleer de contacten voor de magneetrem.
10 lampjes - Hoge accuspanning
Controleer de accu en de contacten tussen de accu en de controle-unit.
7+5 lampjes - Communicatiefout
Controleer of de kabel naar het bedieningspaneel correct is aangesloten en niet beschadigd is.
Indicator stelmechanisme - fout stelmechanisme
Controleer als de rolstoel meerdere stelmechanismen heeft welk mechanisme niet werkt. Controleer de kabelaansluitingen van het stelmechanisme.
93
Gebruiksaanwijzing Street
Accessoires
Accessoires
Er worden voor de elektrische rolstoelen van Permobil voortdurend nieuwe accessoires ontwikkeld. Neem contact op met de uw leverancier van Permobil bij u in de buurt voor meer informatie over de accessoires die voor uw rolstoel verkrijgbaar zijn.
94
NL
Street
Artnr: 205232-NL-0