{
STIHL MS 241 C-M
Használati utasítás
magyar
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012 0458-738-1121-A. VA1.B12. 0000003126_005_H
Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott. A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható.
Eredeti használati utasítás
Tartalomjegyzék Ehhez a használati utasításhoz Biztonsági előírások és munkatechnika Vágóberendezés Vezetőlemez és fűrészlánc felszerelése (oldalsó láncfeszítés) Vezetőlemez és fűrészlánc felszerelése (Láncgyorsfeszítés) A fűrészlánc feszítése (oldalsó láncfeszítés) A fűrészlánc feszítése (Láncgyorsfeszítés) Fűrészlánc feszítésének ellenőrzése Üzemanyag Üzemanyag betöltése Lánckenőolaj Lánckenőolaj betöltése Lánckenés ellenőrzése Láncfék Téli működtetés Elektromos fogantyúfűtés Motor beindítása / leállítása Üzemeltetési tanácsok Olajmennyiség beállítása Vezetőlemez rendbentartása Burkolat Levegőszűrő tisztítása M-Tronic Szikravédőrács a hangtompítóban Gyújtógyertya
{ MS 241 C-M
2 3 15 15 16 18 19 19 19 21 24 24 25 25 26 27 28 31 32 33 33 34 34 35 35
Indítókötél / visszahúzórugó cseréje A berendezés tárolása Lánckerék ellenőrzése és cseréje Fűrészlánc ápolása és élezése Karbantartási és ápolási tanácsok Az elkopás csökkentése és a károsodások elkerülése Fontos alkotórészek Műszaki adatok Külön rendelhető tartozékok Alkatrészbeszerzés Javítási tanácsok A gyártó CE-minőségtanusítása Minőségi bizonyítvány
Tisztelt vevőnk, 36 39 40 41 45 47 48 49 50 51 51 51 52
köszönjük, hogy a STIHL-cég minőségi áruját vásárolta. Ez a termék modern gyártási technikával és széleskörű, jó minőséget biztosító módszerekkel készült. Cégünk mindent megtesz azért, hogy Ön ezzel a berendezéssel elégedett legyen és azzal minden probléma nélkül dolgozhasson. Ha a berendezéssel kapcsolatban kérdései lennének, kérjük forduljon a kereskedőjéhez, vagy közvetlenül cégünk képviseletéhez. Tisztelettel,
Hans Peter Stihl
Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra.
1
magyar
Ehhez a használati utasításhoz Képi szimbólumok A berendezésen található képi szimbólumok jelentését ebben a használati utasításban részletesen ismertettük. A készüléktől és a felszereltségtől függően a készüléken a következő képi szimbólumokat helyezhetik el. Üzemanyagtartály; benzinből és motorolajból álló üzemanyag-keverék A lánckenőolaj tartálya; lánckenőolaj
A beszívott levegő vezetése: téli működtetés A beszívott levegő vezetése: nyári működtetés
Ezért az ebben a használati utasításban közöltek alapján, és az ábrák szerint támasztott követeléseknek eleget tenni nem tudunk.
Fogantyúfűtés
A dekompresszorszelep működtetése
A kézi üzemanyagszivattyú működtetése
A láncfék reteszelése és kioldása
A szövegrészek jelölése
Utánfutófék
Figyelmeztetés baleset- és személyi sérülés, valamint jelentős anyagi károk veszélyére.
A lánc haladási iránya
Ematic; a lánckenőolajmennyiség átállítása A fűrészlánc megfeszítése
2
Figyelmeztetés a berendezés vagy az alkotórészek sérülésének veszélyére. Műszaki továbbfejlesztés A STIHL cég valamennyi gépének és munkaeszközének állandó továbbfejlesztésén fáradozik; ezért a gép formájára, műszaki paramétereire és felszerelésére vonatkozóan a változtatás jogát fenntartjuk. MS 241 C-M
magyar
Biztonsági előírások és munkatechnika A motorfűrésszel végzett munkavégzéskor különleges biztonsági előírások szükségesek, mivel a munkavégzés gyorsabban történik, mint a baltával és kézi fűrésszel, és mivel a munkavégzéskor a fűrészlánc sebessége nagyon magas és a vágóélek nagyon élesek. Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen át kell olvasni a teljes használati utasítást és biztonságos helyen kell őrizni azt a későbbi használathoz. A használati utasításban közölt szabályok figyelmen kívül hagyása életveszélyt okozhat. Tartsa be az adott országban érvényes biztonsági előírásokat, pl. a szakmai szervezetek, a társadalombiztosítási pénztárak, a munkavédelmi hatóságok és hasonlók előírásait. Aki először dolgozik a motoros berendezéssel: Kérje meg az eladót vagy más szakembert, hogy mutassa be a berendezés biztonságos használatát – vagy vegyen részt szaktanfolyamon. A motoros berendezéssel fiatalkorúak nem dolgozhatnak – kivéve azokat a 16 éven felüli fiatalokat, akik felügyelet mellett oktatásban részesülnek. A gyermekek, állatok és nézelődők távol tartandók. MS 241 C-M
Ha a motoros berendezést nem használja, akkor azt úgy állítsa le, hogy az senkit se veszélyeztessen. Illetéktelenek ne férjenek hozzá a motoros berendezéshez. A felhasználó tartozik felelősséggel a más személyeket vagy azok tulajdonát érintő balesetekért, illetve veszélyekért. A motoros berendezést csakis olyan személyeknek adja oda vagy kölcsönözze, akik ezt a kivitelt és annak kezelését jól ismerik – minden esetben adja át a használati utasítást is. A hangot kibocsátó motoros gépek használatának időtartamát országos és helyi előírások korlátozhatják. Aki a motoros berendezéssel dolgozik, legyen kipihent, egészséges és jó testi állapotban. Aki egészségügyi okok miatt nem végezhet nehéz testi munkát, az kérdezze meg kezelőorvosát, hogy dolgozhat-e a motoros berendezéssel. Csak szívritmusszabályozóval rendelkezőknek szóló tanácsok: A gép gyújtóberendezése nagyon gyenge elektromágneses erőteret gerjeszt. Ennek hatása bizonyos típusú szívritmusszabályozók esetén nem zárható ki teljesen. Az egészségügy kockázatok elkerülése érdekében a STIHL javasolja, hogy érdeklődjön kezelőorvosánál és a szívritmusszabályozó gyártójánál. Alkohol fogyasztása után, ill. a reakcióképességet csökkentő gyógyszerek vagy drogok hatása alatt tilos a motoros berendezéssel dolgozni.
Csakis fát és fa anyagú tárgyat szabad fűrészelni. Más célra nem használható a motoros berendezés – Balesetveszély! Csakis azokat a szerszámokat, vezetőlemezeket, fűrészláncokat, lánckerekeket vagy tartozékokat használja, melyeket a STIHL cég ehhez a motoros berendezéshez engedélyezett, vagy melyek technikai szempontból a géphez illőek. Az ezzel kapcsolatos kérdéseikkel forduljanak a szállítóhoz. Csak nagyon jó minőségű szerszámokat vagy tartozékokat használjon. Különben balesetek adódhatnak, vagy a motoros berendezésben károk keletkezhetnek. A STIHL eredeti STIHL szerszámok, vezetőlemezek, fűrészláncok, lánckerekek és tartozékok használatát ajánlja. Azok tulajdonságaik szempontjából optimálisan megfelelnek a terméknek és a felhasználó követelményeinek. A berendezésen ne végezzen semmiféle változtatást – az a biztonságot veszélyeztetheti. Azokért a személyi sérülésekért és anyagi károkért, melyek a nem engedélyezett adapterek használata miatt következnek be, a STIHL semminemű felelőséget nem vállal. A berendezés tisztításához ne használjon nagynyomású tisztítókészüléket. Az erős vízsugár megrongálhatja a berendezés alkatrészeit.
Rossz idő esetén (eső, hó, jég, szél) napolja el a munkát – Fokozott balesetveszély!
3
magyar Ruházat és felszerelés
A motorfűrész szállítása
Viseljen az előírásnak megfelelő ruházatot és felszerelést.
A láncféket mindig blokkolja és helyezze fel a láncvédőt – még kisebb távolságra való szállításkor is. Nagyobb távolságra történő szállítás esetén (több mint kb. 50 m) még a motort is le kell állítani.
A ruházat legyen a célnak megfelelő, és ne akadályozza a mozgásban. Testhez símuló ruházat vágásbéléssel – egybeszabott overall, nem munkaköpeny. Ne viseljen olyan ruházatot, amely beakadhat fába, bozótba vagy a gép mozgó alkatrészeibe. Sál, nyakkendő és ékszer viselete is tilos. A hosszú hajat kösse össze és rögzítse (fejkendővel, sapkával, sisakkal, stb.). Viseljen biztonsági csizmát – vágásbéléssel, bordázott talppal és fémnyelvvel. Viseljen védősisakot – ha tárgyak leesésére lehet számítani.
A motorfűrészt csakis a fogantyúcsőnél fogva vigye – a forró kipufogó testétől távol legyen, a vezetőlemez pedig hátrafelé nézzen. A gép forró részeit, mindenek előtt a kipufogó felületét, tilos megérinteni – Égési sérülés veszélye! Járműveken: Ügyeljen arra, hogy a berendezés ne dőljön el, ne sérülhessen meg és az üzemanyag ne folyhasson ki belőle. Tankolás A benzin rendkívül gyúlékony – A nyílt lángtól tartson megfelelő távolságot – az üzemanyagot ne csepegtesse el – dohányozni tilos. A tankolás előtt állítsa le a motort.
Viseljen védőszemüveget vagy arcvédőt és "személyi" hallásvédőt – pl. füldugót. Erős kesztyűt viseljen.
A STIHL a személyi védőfelszerelések széles skáláját kínálja.
4
A csapószárnyas (bajonettzáras) tanksapkát megfelelően helyezze be, csavja be ütközésig és csukja le a szárnyat. Ezáltal csökken annak veszélye, hogy a tanksapka a motor rezgése miatt kinyílik és az üzemanyag kifolyik. Figyeljen a szivárgásra! Ha üzemanyag szivárog ki, akkor a motort beindítani tilos – Életveszély égési sérülések miatt! Teendők a beindítás előtt Ellenőrizze, hogy a motorfűrész üzembiztos állapotú-e – a használati utasítás megfelelő fejezeteit vegye figyelembe: –
Jól működő láncfék, elülső kézvédő.
–
Megfelelően felszerelt vezetőlemez.
–
Megfelelően megfeszített fűrészlánc.
–
A gázemeltyű és a gázemeltyűzár legyen könnyen mozgatható – a gázemeltyű önmagától ugorjon vissza az üresjárati fordulatba.
–
A kombiemeltyű / a Stop kapcsoló legyen könnyen a STOP ill. a 0 állásba állítható.
–
Ellenőrizze a gyújtásvezetékdugasz szoros illeszkedését – lazán illeszkedő dugasz esetén szikra képződhet, amely meggyújthatja a kiáramló üzemanyag-levegő keveréket – Tűzveszély!
Addig ne tankoljon, amíg a motor forró – az üzemanyag kifolyhat – Tűzveszély! A tanksapkát óvatosan nyissa ki, hogy a fennálló túlnyomás lassan csökkenjen és az üzemanyag ne freccsenjen ki. A tankolás csakis jól szellőzött helyen történjen. Az üzemanyag kiloccsanása esetén a motoros berendezést azonnal tisztítsa meg – a ruházatra ne kerüljön üzemanyag; máskülönben azonnal öltözzön át.
MS 241 C-M
magyar Ne végezzen semmiféle változtatást a kezelőelemeken és a biztonsági berendezéseken.
–
A kézifogantyúk legyenek tiszták és szárazak, olaj- és gyantamentesek – a motorfűrész biztonságos vezetése érdekében.
Ne dolgozzon egyedül – másoktól legyen mindig hallótávolságra, így azok szükség esetén segítségére lehetnek.
A motorfűrészt csakis üzembiztos állapotban szabad működtetni – Balesetveszély! A motor beindítása Legalább 3 m-re a feltankolás helyétől és nem zárt helyiségben. Ezt a műveletet csak vízszintes talajon végezze; ügyeljen a stabil és biztonságos helyzetre; a motoros berendezést biztosan fogja – a vágószerszám semmilyen tárgyhoz, még a földhöz sem érhet hozzá, mert a beindításkor az szintén foroghat.
Vigyázat fatörzsek, gyökerek, árkok esetén – botlásveszély!
A berendezés tartása és vezetése
001BA087 LÄ
–
A motorfűrészt mindig két kézzel tartsa: Jobb keze a hátulsó kézi fogantyún legyen – akkor is, ha balkezes. A biztos vezetés érdekében a fogantyúcsövet és a kézi fogantyút fogja át erősen a hüvelykujjával. Munkavégzés közben Mindig ügyeljen arra, hogy stabilan és biztonságosan álljon.
A motorfűrészt csakis egy személy kezelheti – senki mást ne engedjen a munkaterületre – még a beindításkor sem.
Ha veszély fenyeget, ill. vészhelyzetben azonnal állítsa le a motort – a kombiemeltyűt / a Stop kapcsolót állítsa STOP ill. 0 állásba.
A beindítás előtt blokkolja a láncféket – Sérülésveszély a forgó fűrészlánc miatt!
A berendezést csakis egy személy működtetheti – a munkaterületre ne engedjen másokat.
A motort kézből beindítani tilos – a beindítást a használati utasításban leírtak szerint végezze. A motorfűrészt ne indítsa be, ha a fűrészlánc a vágáshézagban helyezkedik el.
A motoros berendezést sose járassa felügyelet nélkül. Amikor a motor jár: A fűrészlánc rövid ideig még továbbfut, amikor a gázemeltyűt elengedi – utánfutási hatás. Vigyázat jeges talajon, nedvesség, hó, jég esetén, lejtőkön, egyenletlen felületeken vagy frissen hántolt fa (fakéreg) esetén – Csúszásveszély!
MS 241 C-M
Ha hallásvédőt visel, akkor még nagyobb figyelem és körültekintés szükséges – a veszélyt jelző zajok (kiáltások, jelzőhangok és hasonlók) kevésbé észlelhetőek. Idejében tartson munkaszünetet a fáradtság és a kimerültség elkerülése érdekében – Balesetveszély! Tartsa távol a gyúlélony anyagokat (pl. faforgács, fakéreg, száraz fű, üzemanyag) a forró kipufogógáztól és a kipufogó forró felületétől – Tűzveszély! A katalizátoros kipufogók különösen felforrósodhatnak. Amikor a motor jár, a motoros berendezés mérgező kipufogógázokat bocsát ki. Ezek a gázok esetleg szagtalanok és láthatatlanok, és el nem égett szénhidrogénvegyületeket, ill. benzolt tartalmazhatnak. A motoros berendezéssel tilos zárt, vagy rosszul átszellőztetett helyiségekben dolgozni – ez a katalizátoros gépekre is vonatkozik. Ha árkokban, gödrökben vagy szűk területen dolgozik, akkor mindig ügyeljen a megfelelő légcserére. Életveszély mérgezés miatt!
5
A munkát azonnal hagyja abba hányinger, fejfájás, látási zavarok (pl. ha a látókör beszűkül), hallászavarok, szédülés, csökkenő koncentrálóképesség esetén – ezek a tünetek többek között a túl nagy kipufogógáz-koncentráció hatását is jelezhetik – Balesetveszély!
előtt" c. részt is. Mindenek előtt az üzemanyagrendszer szigetelését és a biztonsági berendezések megfelelő működését ellenőrizze. Azokat a motoros berendezéseket, melyek működése nem üzembiztos, semmi esetre sem szabad tovább használni. Kétség esetén forduljon szakszervizhez.
A fűrészelés közben keletkező por (pl. fűrészpor), gőz és füst az egészségre ártalmas lehet. Erős porképződés esetén viseljen porvédő maszkot.
Ügyelni kell arra, hogy a motor kifogástalanul járjon üresjáratban, nehogy a fűrészlánc tovább mozogjon a gázemeltyű elengedését követően. Ha a fűrészlánc mégis tovább mozog a motorral üresjáratban, akkor szakszervizben meg kell javíttatni azt.
A fűrészláncot rendszeresen, rövid időközönként és az érzékelhető elváltozás esetén azonnal ellenőrizze: –
Állítsa le a motort és várja meg, amíg a fűrészlánc leáll.
Visszaható erők
–
Ellenőrizze az állapotot és a szoros illeszkedést.
–
Figyelje meg az élek állapotát.
A leggyakrabban előforduló visszaható erők a következők: visszacsapódás, visszaütés és behúzás.
Amikor a motor jár, a fűrészláncot tilos megérinteni. Ha a fűrészlánc idegen tárgy miatt leblokkol, akkor a motort azonnal állítsa le – és csak azután távolítsuk el az idegen tárgyat – Sérülésveszély!
Veszély a visszacsapódás miatt A visszacsapódás halálos vágási sérüléseket okozhat.
001BA036 KN
magyar
A visszacsapódás (Kickback) esetén a fűrész hirtelen és megakadályozhatatlanul a berendezés kezelője felé csapódik. Visszacsapódás történik, pl. ha
Dohányozni tilos a berendezés használatakor és a motoros berendezés közvetlen közelében – Tűzveszély! Az üzemanyagrendszerből elillanó benzingőz rendkívül tűzveszélyes. Ha a motoros berendezés igénybe vétele a szokványostól eltérő (pl. erőszakos hatások, ütés vagy esés miatt), akkor a további használat előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy a berendezés üzembiztos állapotban vane – lásd még a "Teendők a beindítás 6
001BA093 LÄ
A fűrészlánc cseréjéhez állítsa le a motort – Sérülésveszély!
–
A fűrészlánc a lemezcsúcs felülső negyedében véletlenül fába vagy szilárd testbe ütközik – pl. ha gallyazáskor véletlenül egy másik ágat megérintett.
–
A fűrészlánc a lemezcsúcsnál rövid ideig beszorul a vágásba.
MS 241 C-M
magyar –
Ezzel adott helyzetben a sérülésveszély csökken – maga a visszacsapódás azonban nem akadályozható meg. A láncfék kioldásakor a lánc a másodperc töredéke alatt leáll – Lásd a "Láncfék" című fejezetet ebben a használati utasításban.
Csakis megfelelően élezett és feszített fűrészlánccal dolgozzon – a mélységhatároló távolsága ne legyen túl nagy.
–
A visszacsapódás veszélyét csökkentő fűrészláncot, valamint kis fejű vezetőlemezt alkalmazzon.
–
Meggondolt, helyes munkavégzéssel.
–
A fűrészt mindig két kézzel és biztos fogással tartsa.
–
Csakis teljes gázzal fűrészeljen.
–
A lemezcsúcsot figyelje.
–
Ne fűrészeljen a lemezcsúccsal.
–
Vigyázat kicsi, szívós ágaknál, talaj közeli növényzet és facsemeték esetén – a fűrészlánc ezekbe könnyen beakadhat.
–
Sose fűrészeljen több ágat egyszerre.
–
Ne dolgozzon túlságosan előrehajolva.
–
Ne fűrészeljen vállmagasság felett.
–
A vezetőlemezt nagy elővigyázatossággal illessze egy már megkezdett vágásba.
–
Csak akkor végezzen "beszúrást", ha ismeri ezt a munkamódszert.
–
A törzs elhelyezkedésére és az erőtényezőkre ügyeljen; ezek hatására a vágási nyílás bezárulhat és a fűrészlánc beszorulhat.
MS 241 C-M
Behúzás (A)
B
A
001BA037 KN
A visszacsapódás veszélyének csökkentése
Visszaütés (B)
Ha a vezetőlemez alsó részével történő fűrészeléskor – tenyeres vágás – a fűrészlánc beakad vagy a fában kemény tárgyba ütközik, akkor a motorfűrész megrándulva hirtelen a törzsbe húzódhat – Ez megelőzhető, ha a rönktámaszt mindig biztonságosan helyezi fel.
001BA038 KN
QuickStop-láncfék:
Ha a vezetőlemez felső részével történő fűrészeléskor – visszakéz vágás – a fűrészlánc beakad vagy a fában kemény tárgyba ütközik, a motorfűrész visszaüthet a kezelőszemély irányába – ennek elkerülésére: –
A vezetőlemez felső része ne szoruljon be.
–
A vezetőlemezt a vágásban ne fordítsa el.
Nagyon vigyázzon: –
lejtős területeken
–
olyan törzseknél, amelyek más fák közé előnytelen helyzetbe esve mechanikai feszültség alatt állnak
–
a szél irányába való döntéskor
Ezekben az esetekben ne dolgozzon a motorfűrésszel – hanem használjon markolóhúzót, kötélmotollát vagy vontatót. A szabadon levő vagy szabaddá vágott törzseket vontassa ki. A fa feldolgozását lehetőleg szabad területen végezze. A lábon elszáradt fával (száraz, elkorhadt vagy elhalt) történő munkavégzés sokkal nagyobb, nehezen felmérhető veszélyt jelent. A veszély
7
magyar felmérése jóval nehezebb, vagy szinte lehetetlen. Segédeszközként használjon kötélmotollát vagy vontatót. Ha utak, vasútvonalak, villanyvezetékek stb. közelében dolgozik, akkor legyen rendkívül elővigyázatos. Ha szükséges, értesítse a rendőrséget, a villamossági műveket vagy a vasúti felügyelet. Fűrészelés
A szabadon lógó ágakat ne alulról vágja át. Körültekintően járjon el szilánkosodó fa vágásakor – Sérülésveszély a kitépett fadarabkák miatt! Idegen tárgyak ne kerüljenek a motorfűrészhez: Kövek, szögek stb. elpattanhatnak és megsérthetik a fűrészláncot – a motorfűrész megugorhat.
Vállmagasság felett dolgozni tilos.
–
Sose dolgozzon egy kézzel.
A motorfűrészt teljes gázzal vigye a vágásba és biztonságosan támassza fel a rönktámaszt – csak azután fűrészeljen. Sose dolgozzon rönktámasz nélkül, a fűrész a berendezés kezelőjét könnyen előreránthatja. A rönktámaszt mindig biztonságosan helyezze fel. A vágás végén a motorfűrészt a vágásban már nem támasztja meg a vágókészlet. A berendezés kezelőjének kell felfognia a berendezés súlya által keltett erőhatást – Elvesztheti az ellenőrzést a berendezés felett!
Indítógáz állásban tilos a munkavégzés. A motor fordulatszáma ennél a gázemeltyű-állásnál nem szabályozható. Nyugodtan és megfontoltan – csak jó fény- és látási viszonyok mellett dolgozzon. Másokat ne veszélyeztessen – körültekintéssel dolgozzon.
Döntés
001BA082 KN
001BA033 KN
Lehetőleg rövid vezetőlemezt alkalmazzon: a fűrészlánc, vezetőlemez és a lánckerék egymáshoz és a motorfűrészhez illő legyen.
Lejtős területen mindig a törzstől vagy a fekvő fától felfelé vagy annak oldalán álljon. Vigyázzunk a leguruló törzsekre. Ha magasban dolgozik:
Semmilyen testrésze ne legyen a fűrészlánc kilengésének területén.
–
Mindig használjon emelő munkaállványt.
A motorfűrészt csakis mozgó fűrészlánccal húzza ki a fából.
–
Sose dolgozzon létrán vagy a fán állva.
A motorfűrészt csakis fűrészelésre használja – ne ágak vagy gyökerek leszedésére vagy eltávolítására.
–
Ne dolgozzon instabil helyzetben.
8
–
Csakis azok végezhetnek döntési munkálatokat, akik erre képesítettek és akik ezt a szakmát kitanulták. Akinek nincs gyakorlata a motorfűrész használatában, az nem végezhet se döntési, se gallyazási munkálatokat – Fokozott balesetveszély! Az adott országban érvényes, a döntési technikára vonatkozó előírások betartása kötelező. A döntés területén csakis azok a személyek tartózkodhatnak, akik a döntési munkálatokat végzik. Ellenőrizze, hogy a leeső fa senkit sem veszélyeztet-e – a kiáltások a motorzaj miatt esetleg nem hallhatók.
MS 241 C-M
magyar
1
1/ 2
1
21/2
001BA088 LÄ
B
A munkaterületet előkészítése a fatörzsnél –
A fatörzsnél távolítsa el a munkaterületről a zavaró ágakat, a bozótos részeket és az akadályokat – valamennyi dolgozó álljon biztonságosan.
–
A fatörzs alsó részét alaposan tisztogassa meg (pl. baltával) – a homok, a kövek és más idegen tárgyak a fűrészlánc élét eltompíthatják.
–
A nagyobb gyökérterpeszeket fűrészelje be: először a legnagyobb gyökérterpeszt – először függőlegesen, azután vízszintesen fűrészelje be – csak egészséges fa esetén.
45°
A
A távolság a következő munkaterületig legyen legalább 2 1/2 fatörzs hosszúságú.
45°
Eközben ügyeljen: –
a fa természetes dőlési irányára;
–
szokatlanul erős gallyképződésre, a nem szimmetrikus kinövésekre, a fa károsodásaira;
–
a szél irányára és a szél sebességére – erős szél esetén ne végezzen döntést;
–
a lejtés irányára;
–
a szomszédos fákra;
–
a hótherre;
–
a fa egészségi állapotára – nagyon vigyázzon, ha a törzsön vagy a fatönkön elszáradt fa esetén sérüléseket vesz észre (kiszáradt, elkorhadt vagy elhalt fa).
MS 241 C-M
A B
Dőlésirány Menekülési útvonalak
–
Jelölje ki a menekülési útvonalat minden dolgozó számára – kb. 45°ban rézsutosan hátrafelé.
–
A menekülési útszakaszokat tiszogassa meg, az akadályokat távolítsa el.
–
A szerszámokat és a gépeket biztos távolságban helyezze el – de ne a menekülési útszakaszokon.
–
A döntésnél a ledőlő törzstől csakis oldalirányban tartózkodjon és csakis oldalirányban menjen vissza a menekülési útszakaszokhoz.
–
A menekülési útszakaszokat a meredek, lejtős területeken, a lejtővel párhuzamosan jelölje ki.
–
Visszamenetelkor ügyeljen a leeső gallyakra és vegye figyelembe a korona nagyságát.
001BA146 KN
B
Határozza meg a tisztás területét, ahová a fa lezuhanhat.
001BA040 KN
A döntési irány és a menekülési szakaszt meghatározása
9
magyar Szíjácsvágás
Hajkolás
001BA153 KN
C
A döntés irányát a hajk bevágásakor a motorfűrész fedelén és a szellőzőházon található döntési irányjelzés segítségével ellenőrizheti.
A hajk (C) a dőlés irányát határozza meg. A STIHL cég az alábbi műveletek elvégzését ajánlja: N
Készítse el a vízszintes bevágást – eközben döntési irányjelzéssel ellenőrizze a dőlés irányát.
N
Készítse el a ferde bevágást kb. 45° szögben.
N
Ellenőrizze a hajk nagyságát – ha szükséges, a hajkot változtassa meg.
001BA150 KN
Az egymás után létrehozott vízszintes és ferde bevágással a döntés többféle változata kivitelezhető – az adott országban érvényes döntési technikára vonatkozó előírásokat be kell tartani.
001BA143 KN
A hajk elkészítésekor a motorfűrészt úgy helyezze el, hogy a döntési irányjelzés pontosan abba az irányba mutasson, amerre a fának dőlnie kell.
C
A szíjácsvágás a hosszúrostos fafajták esetén a törzs döntésekor megakadályozza a szíjácsfa felszakadását – fűrészeljen be a törzs mindkét oldalán a hajk talpának magasságában a törzsátmérő mintegy 1/10-ig – vastagabb törzs esetén maximálisan a vezetőlemez szélességéig. Ne végezzen szíjácsvágást beteg fa esetén.
Fontos:
10
–
A hajk a dőlés irányára merőleges legyen.
–
Lehetőleg közel legyen a talajhoz.
–
A törzs átmérőjének mintegy 1/5 1/3 részét vágja be.
MS 241 C-M
magyar Vékony törzseknél: egyszerű legyezővágás
Döntővágás
E
D
E
N
A döntővágást (D) kissé magasabban fűrészelje be, mint a hajk vízszintes bevágása.
–
Pontosan vízszintesen.
–
A döntővágás és a hajk közt maradjon meg a törzsátmérő kb. 1/10 része = töréslépcső.
A döntővágásba idejében helyezze be az ékeket – csakis fa-, könnyűfém- vagy műanyag éket használjon – ne acél anyagút. Az acélékek megsértik a fűrészláncot és visszacsapódást okozhatnak.
MS 241 C-M
001BA147 KN
Mielőtt a döntővágáshoz kezdene, figyelmeztetésként kiáltsa hangosan: "Vigyázz!".
001BA145 KN
001BA144 KN
D
A töréslépcső (E) a fát csuklóként irányítja a földre. –
Ebbe semmi esetre sem szabad a döntővágásnál belefűrészelni – különben az előre meghatározott dőlésiránytól eltérhet – Balesetveszély!
–
Az elkorhadt törzsek esetén szélesebb töréslépcsőt hagyjon.
N
A rönktámaszt a töréslépcső mögött helyezze fel. A motorfűrészt ezen a középponton hajlítsa el – csak a töréslépcsőig – a rönktámasz eközben a törzsön körbe fog járni.
Közvetlenül a fa döntése előtt figyelmeztetésként még egyszer kiáltsa: "Vigyázz!"
11
magyar Vastag törzseknél: utánhúzott legyezővágás
2 4
001BA148 KN
1
Az utánhúzott legyezővágást (többszektoros vágás) akkor végezze, ha a fa törzsének átmérője nagyobb, mint a motorfűrész vágáshossza. 1.
1
Első vágás A vezetőlemez csúcsa a töréslépcső mögött siklik a fába – a motorfűrészt teljesen vízszintesen és lehetőleg széles ívben hajlítsa el – a rönktámasz legyen az elforgatás középpontja – a motorfűrészt a lehető legminimálisabb mértékben helyezze utána.
2.
Az utánhelyezésnél a következő vágáshoz a vezetőlemezt hagyja teljesen a vágásban, így az egyenletlen döntővágás elkerülhető – helyezze fel újból a rönktámaszt, stb.
3.
Az éket (3) helyezze be.
4.
Utolsó vágás: A motorfűrészt úgy helyezze fel, mint az egyszerű legyezővágásnál – A töréslépcsőt ne fűrészelje be!
N
Kevésbé visszacsapódó fűrészláncot használjon és dolgozzon rendkívül óvatosan.
1.
A vezetőlemezt a csúcs alulsó részével helyezze fel – ne a felülső részével – Visszaütésveszély! Fűrészeljen be annyira, hogy a vezetőlemez szélességének kétszeresében helyezkedjen el a törzsben.
2.
A vezetőlemezt lassan forgassa el beszúrási helyzetbe – Visszaütésvagy visszacsapódásveszély!
3.
Óvatosan végezze a beszúrást – Visszacsapódásveszély!
Szívvágás
Különleges vágástechnikák A beszúráshoz és a szívvágáshoz megfelelő kiképzés és gyakorlat szükséges. Beszúrás
12
2
001BA179 KN
3
–
az előredőlő fák kidöntésekor;
–
tehermentesítő vágásként szakaszolásnál;
–
barkácsmunkálatoknál.
–
amikor a törzs átmérője több, mint kétszer akkora, mint a vezetőlemez hossza;
–
ha különösen vastag törzsek esetén egy középrész megmarad;
MS 241 C-M
magyar
–
Használjon szilárd, stabil befogószerkezetet – fűrészbakot.
puha lombfa esetén a törzsben lakozó feszültség oldására és annak megakadályozására, hogy a törzsből faszilánkok szakadjanak ki;
–
A fát ne a lábával fogja.
–
Mások még a fát sem foghatják és nem segédkezhetnek másképpen sem.
Óvatosan szúrjon a hajkba – Visszaütésveszély! – azután hajlítsa el a gépet a nyíl irányába.
Gallyazás Gallyazást csak azok végezhetnek, akik megfelelő kiképzésen vettek részt és erre betanították őket. Akinek nincs gyakorlata a motorfűrész használatában, az ne végezzen se fadöntést, se gallyazást – Balesetveszély! –
A motorfűrészt lehetőleg támassza fel.
–
A gallyazást tilos a törzsön állva végezni.
–
Ne fűrészeljen a lemezcsúccsal.
–
Ügyeljen azokra az ágakra, amelyek feszülnek.
–
Sose fűrészeljen több ágat egyszerre.
MS 241 C-M
Hosszoló vágás
Feszülő fekvő vagy álló törzsek A vágás megfelelő sorrendjét feltétlenül be kell tartani (először a nyomás oldalán (1), azután a húzás oldalán (2)), máskülönben a motorfűrész könnyen beszorulhat vagy visszaüthet – Sérülésveszély!
1
Használjon visszacsapódásra kevésbé hajlamos fűrészláncot.
–
A fekvő fa a vágás helyén a földet nem érintheti – különben a fűrészlánc megsérül.
2
2 1
N
A nyomás oldalán (1) fűrészelje be a könnyítő vágást.
N
A húzás oldalán (2) fűrészelje be a leválasztó vágást.
001BA189 KN
N
Vékony fa fűrészelése
001BA151 KN
–
Leválasztó vágás esetén alulról felfelé fűrészeljen (visszakéz vágás) – Visszaütésveszély!
nehezen dönthető fafajták (tölgy, bükk) esetén a döntés irányának pontosabb betartása érdekében és azért, hogy a kemény középrész ne szakadjon fel;
001BA152 KN
–
Fűrészelési technika a rönktámasz használata nélkül – behúzódás veszélye – a vezetőlemezt lehetőleg kis szögben helyezze fel – nagyon óvatosan dolgozzon – nagyobb a visszaütésveszély!
13
magyar Rezgések A berendezés huzamos használata esetén a rezgésektől vérkeringési zavarok jelentkezhetnek a kezekben ("fehérujj betegség"). Ezzel kapcsolatban általános érvényű használati időtartam nem adható meg, mivel az több tényezőtől függ. A berendezés hosszabb időn keresztül használható, ha: –
a kezek védettek (meleg kesztyűvel)
–
munkaszüneteket iktatnak be
A berendezés csak rövidebb ideig használható, ha: –
a berendezés kezelőjének különleges egyéni hajlam miatt rossz a vérkeringése (ismertetőjele: gyakran hideg ujjak, bizsergés)
–
alacsony a külső hőmérséklet
–
erősen szorítja a berendezést (az erős szorítás akadályozza a vérkeringést)
A berendezés rendszeres, huzamos használata és a felsorolt jelek (pl. ujjbizsergés) ismételt jelentkezése esetén forduljon szakorvoshoz.
A STIHL javasolja, hogy a karbantartást és a javítást kizárólag STIHL szakszervizben végeztesse. A STIHL szakszervizek dolgozói rendszeres továbbképzésen vesznek részt, és ismerik a műszaki információkat. Kizárólag nagyon jó minőségű alkatrészeket használjon. Különben balesetek történhetnek, vagy károsodhat a berendezés. Az ezzel kapcsolatos kérdéseikkel forduljanak a szállítóhoz. A STIHL az eredeti STIHL alkatrészek használatát ajánlja. Ezek az alkatrészek a berendezéshez kiválóan alkalmasak, és a felhasználó igényeihez vannak szabva. Javítási, karbantartási és tisztítási munkálatok esetén mindig állítsa le a motort – Sérülésveszély! A motort lehúzott gyújtásvezeték dugasz, vagy kicsavarozott gyújtógyertya esetén csak akkor hozza mozgásba, ha a kombiemeltyű / Stop kapcsoló STOP ill. 0 helyzetben áll – Tűzveszély a hengeren kívüli gyújtószikrák miatt. A motoros berendezésnek sem a karbantartása, sem pedig tárolása ne történjen nyílt láng közelében – Tűzveszély az üzemanyag miatt!
Karbantartás és javítások
A tanksapka szigetelését rendszeresen ellenőrizze.
Rendszeresen tartsa karban a motoros berendezést. Csak a használati utasításban ismertetett karbantartási és javítási munkálatokat szabad elvégezni. Minden más munkát szakszervizzel végeztessen.
Csakis kifogástalan állapotú, a STIHL cég által engedélyezett gyújtógyertyát – lásd: "Műszaki adatok" – használjon.
14
Ellenőrizze a gyújtókábelt (kifogástalan szigetelés, biztos csatlakozás). Ellenőrizze a kipufogó kifogástalan állapotát.
Ne dolgozzon rossz, vagy leszerelt kipufogóval – Tűzveszély! – Halláskárosodás! A forró kipufogót tilos megérinteni – Égési sérülés veszélye! A rezgéscsillapító elemek állapota határozza meg, hogy a gép mennyire rezeg – a rezgéscsillapító elemek állapotát rendszeresen ellenőrizze. A láncfogót ellenőrizze – ha sérült, cserélje ki. A motor leállítása –
a láncfeszesség ellenőrzéséhez
–
a fűrészlánc utánfeszítéséhez
–
a fűrészlánc cseréjéhez
–
a zavarok elhárításához
Tartsa be az élezési utasítást – a biztonságos és megfelelő működtetés érdekében tartsa mindig kifogástalan állapotban a fűrészláncot és a vezetőlemezt; a fűrészlánc legyen élezett, feszes és jól kent állapotban. Idejében cserélje a fűrészláncot, a vezetőlemezt és a lánckereket. A kupplungdob kifogástalan állapotát rendszeresen ellenőrizze. Az üzemanyagot és a lánckenőolajat csakis az előírásoknak megfelelő és kifogástalan felirattal ellátott tartályokban szabad tárolni. A benzin közvetlen bőrrel való érintkezését kerülje, a benzingőzöket ne lélegezze be – Káros az egészségre! Ha a láncfék működésében zavarokat észlel, akkor a motoros berendezést azonnal állítsa le – Sérülésveszély! Keresse fel a szakkereskedést – a
MS 241 C-M
magyar motoros berendezés használata tilos addig, míg a zavart el nem hárítják, lásd a "Láncfék" c. fejezetet.
Vágóberendezés
Vezetőlemez és fűrészlánc felszerelése (oldalsó láncfeszítés)
A STIHL-cég az egyetlen olyan gyártó cég, mely motoros fűrészeket, vezetőlemezeket, fűrészláncokat és lánckerekeket saját maga gyárt.
A lánckerékfedél leszerelése
A vágóberendezés a fűrészláncot, a vezetőlemezt és a lánckereket tartalmazza.
2 3
Az anyát csavarja le és a lánckerékházfedelet vegye le.
001BA191 KN
a t=a:2
N
–
A fűrészlánc (1), a lánckerék és a Rollomatic vezetőlemez vezetőcsillagának felosztása (t) legyen ugyanakkora
–
A fűrészlánc (1) meghajtótagjainak vastagsága (2) a vezetőlemez (3) horonyszélességének megfelelő legyen
1 2
N
001BA185 KN
1
533BA001 KN
A berendezéssel együtt szállított vágóberendezés a motoros fűrésznek optimálisan megfelelő.
A csavart (1) csavarja el balra, annyira, hogy a feszítőtolóka (2) balra, a gépház nyílásához kerüljön.
Ha olyan komponensek használtak együtt, melyek nem illenek egymáshoz, a vágóberendezés már rövid üzemeltetési idő után megsérülhet úgy, hogy az már nem javítható meg.
MS 241 C-M
15
magyar A láncfék oldása
1
001BA186 KN
2 4
Húzza a kézvédőt a fogantyúcső felé, amíg az hallhatóan be nem kattan – a láncfék ekkor kiold.
N
A rögzítőfuratot (2) helyezze a feszítőtolattyú csapjai fölé – a fűrészlánc eközben a lánckerék (3) fölött feküdjön.
N
A csavart (4) csavarja el jobbra, annyira, hogy a fűrészlánc alul még egy kicsit belógjon – a meghajtótagok bütykei pedig a vezetőlemez hornyában helyezkedjenek el.
143BA003 KN
A fűrészlánc felhelyezése
N
N Vegyen fel védőkesztyűt – Sérülésveszély az éles vágófogak miatt. N
A vezetőlemezt helyezze a csavar (1) fölé – a fűrészlánc vágóéleinek jobbra kell nézniük.
A lánckerékházfedelet helyezze fel újból – és az anyát kézzel csak könnyedén húzza meg.
1 3
N
A fogantyút (1) hajtsa ki (annyira, hogy az bekattanjon).
N
Forgassa el a szárnyas anyát (2) balra, annyira, hogy az lazán lógjon a lánckerékházfedélben (3).
N
Vegye le a lánckerékházfedelet (3).
A feszítőtárcsa felszerelése
A továbbiakat: lásd: "A fűrészlánc feszítése"
1
A fűrészláncot fektesse fel – a vezetőlemez csúcsánál kezdve.
N
16
2
2310BA014 KN
N
N
A lánckerékfedél leszerelése
2310BA013 KN
1
001BA187 KN
3
Vezetőlemez és fűrészlánc felszerelése (Láncgyorsfeszítés)
Vegye le és fordítsa meg a feszítőtárcsát (1).
MS 241 C-M
magyar A láncfék oldása
N
Fektesse fel a fűrészláncot – a vezetőlemez csúcsánál kezdve – ügyeljen a feszítőtárcsa és a vágóálek helyzetére.
N
Forgassa el a feszítőtárcsát (1) ütközésig jobbra.
N
Forgassa el a vezetőlemezt, annyira, hogy a feszítőtárcsa a kezelő irányába mutasson.
Csavarja ki a csavart (2).
1 3
N
2310BA016 KN
N
Húzza a kézvédőt a fogantyúcső felé, amíg az hallhatóan be nem kattan – a láncfék ekkor kiold.
2
3 181BA013 KN
N
001BA186 KN
2310BA015 KN
2
A fűrészlánc felhelyezése
A feszítőtárcsát (1) és a vezetőlemezt (3) egymásnak megfelelően helyezze el.
N
Tegye a fűrészláncot a lánckerékre (2).
N
A vezetőlemezt tolja rá a kötőcsavarra (3); a hátulsó kötőcsavar feje nyúljon be a hosszú lyukba.
N
A csavart (2) helyezze fel és húzza meg.
1
181BA012 KN
2310BA017 KN
2
Vegyen fel védőkesztyűt – Sérülésveszély az éles vágófogak miatt.
MS 241 C-M
17
magyar A feszítőkereket (4) kissé csavarja el, annyira, hogy a lánckerékházfedelet teljesen el lehessen tolni a motorház felé.
N
A fogantyút (5) hajtsa ki (annyira, hogy az bekattanjon).
N
Helyezze fel és enyhén húzza meg a szárnyas anyát.
N
A továbbiakat: lásd: "A fűrészlánc feszítése"
A fűrészlánc feszítése (oldalsó láncfeszítés)
142BA063 KN
N
1
135BA011 KN
A működés közbeni utánfeszítéshez:
N
A vezetőszemet vezesse bele a vezetőlemez hornyába (lásd nyíllal jelölve), a feszítőtárcsát pedig forgassa el ütközésig balra.
N
A lánckerékházfedelet helyezze fel, eközben pedig a vezetőbütyköket tolja a motorház nyílásaiba.
4 2310BA018 KN
5
N
A motort állítsuk le
N
Az anyát oldjuk
N
A vezetőlemezt a csúcsánál emeljük meg
N
A csavarhúzóval csavarozzuk el a csavart (1) jobbra addig, míg a fűrészlánc a vezetőlemez alsó részén felfekszik
N
A vezetőlemezt tartsuk továbbra is megemelve és az anyát erősen húzzuk meg
N
A továbbiakban: lásd "A fűrészlánc feszességének ellenőrzése"
Egy új fűrészláncot gyakrabban kell utánfeszíteni, mint azt a láncot, mely már régebben használatra került! N
A láncfeszességet gyakran ellenőrizzük – lásd "Üzemeltetési tanácsok"
A lánckerékházfedél felhelyezésekor a feszítőkerék és a feszítőtárcsa fogai kapaszkodjanak egymásba, ha szükséges:
18
MS 241 C-M
magyar
A fűrészlánc feszítése (Láncgyorsfeszítés)
Fűrészlánc feszítésének ellenőrzése
Üzemanyag A motor működtetéséhez benzinből és motorból álló üzemanyag keverék szükséges.
A működés közbeni utánfeszítéshez:
142BA064 KN
2
001BA112 KN
1
N
A motort állítsuk le
N
A motor állítsuk le
N
Vegyünk fel védőkesztyűt
N
A szárnyas anya csapját hajlítsuk ki és a szárnyas anyát oldjuk
N
N
A feszítőkereket (1) forgassuk el az ütközésig jobbra
A fűrészlánc a vezetőlemez alsó oldalán feküdjön fel – és az kioldott láncfék esetén kézzel még a vezetőlemezen kihúzható legyen
N
A szárnyas anyát (2) kézzel húzzuk feszesre
N
Ha szükséges, a fűrészláncot utána kell feszíteni
N
A szárnyas anya fogantyúját hajlítsuk be
N
A továbbiakban: Lásd "A fűrészlánc feszességének ellenőrzése"
Egy új fűrészláncot gyakrabban kell utánfeszíteni, mint azt a láncot, mely már régebben használatra került! N
A láncfeszességet gyakran ellenőrizzük – lásd "Üzemeltetési tanácsok"
MS 241 C-M
Egy új fűrészláncot gyakrabban kell utánfeszíteni, mint azt a láncot, mely már régebben használatra került. N
A láncfeszességet gyakran ellenőrizzük – lásd "Üzemeltetési tanácsok"
Az üzemanyag közvetlen bőrrel való érintkezését kerülje és az üzemanyag páráját ne lélegezze be. STIHL MotoMix A STIHL cég a STIHL MotoMix használatát ajánlja. Ez az előre elkészített üzemanyag nem tartalmaz benzol-vegyületeket, ólommentes, magas oktánszámú és mindig a megfelelő keverési arányt biztosítja. A motor maximális élettartamának biztosítása érdekében a STIHL MotoMix STIHL HP Ultra kétütemű motorolajjal van összekeverve. A MotoMix nem minden országban kapható. Az üzemanyag keverése
A nem megfelelő üzemanyag használata, vagy az előírásoktól eltérő keverési arány a hajtómű komoly károsodását okozhatja. A rosszabb minőségű benzin vagy motorolaj a motor, a tömítőgyűrűk, a vezetékek és az üzemanyagtartály károsodását okozhatja.
19
magyar Benzin
Keverési arány
Csakis márkás benzint használjon, amelynek oktánszáma legalább 90 ROZ – ólommentes vagy ólmozott.
STIHL kétütemű motorolaj esetén 1:50; 1:50 = 1 rész olaj + 50 rész benzin
A kipufogó katalizátorral ellátott berendezések esetén ólommentes benzint kell használni.
Ha az üzemanyagtartály többszöri feltöltésekor ólmozott benzint használ, akkor a katalizátor hatásfoka jelentősen csökken. A 10%-nál több alkoholt tartalmazó benzin a kézzel állítható gázosítóval rendelkező motoroknál működési zavarokat okozhat, ezért ilyen motorok üzemeltetéséhez nem szabad használni azt. Az M-Tronic vezérléssel rendelkező motorok akár 25% alkoholt tartalmazó benzinnel (E25) is teljes teljesítményt biztosítanak. Motorolaj Csak jó minőségű kétütemű motorolajat használjon – a legjobb megoldás a STIHL HP kétütemű motorolaj, a HP Super vagy a HP Ultra; ezeket optimálisan STIHL motorokhoz adaptálták. A legnagyobb teljesítményt és a motor leghosszabb élettartamát a HP Ultra biztosítja. A motorolajok nem minden piacon kaphatók. A kipufogó katalizátorral ellátott motoros berendezések esetén az üzemanyag elkészítéséhez csakis STIHL kétütemű motorolajat használjon 1:50 keverési arányban. 20
Példák Benzinmennyi ség Liter 1 5 10 15 20 25 N
A tartályban nyomás keletkezhet – a tartályt óvatosan nyissa fel. N
STIHL kétütemű olaj 1:50 Liter (ml) 0,02 (20) 0,10 (100) 0,20 (200) 0,30 (300) 0,40 (400) 0,50 (500)
Az üzemanyagtartályt és a tárolóedényt időnként alaposan tisztogassa meg.
A maradék üzemanyagot és a tisztításhoz használt folyadékot az előírásoknak és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően távolítsa el!
Egy, az üzemanyag tárolására engedélyezett tartályba először a motorolajat, majd a benzint töltse be és alaposan keverje össze azokat.
Az üzemanyag-keverék tárolása Az üzemanyag tárolása csakis az üzemanyag tárolására engedélyezett tartályban, száraz, hűvös és biztonságos helyen, fénytől és naptól védetten történjen. Az üzemanyag-keverék elöregszik – csakis az üzemanyag-keverék néhány hétre szükséges mennyiségét készítse el. Az üzemanyag-keveréket ne tárolja 3 hónapnál tovább. A fény, napsugár, az alacsony vagy a magas hőmérséklet hatására az üzemanyag-keverék már rövidebb időn belül használhatatlanná válik. N
Az üzemanyag-keveréket tartalmazó tartályt tankolás előtt erősen rázza fel.
MS 241 C-M
magyar
A berendezés előkészítése
A sapkát és annak környékét a tankolás előtt tisztogassa meg, hogy ne kerülhessen szennyeződés az üzemanyagtartályba.
N
A berendezést úgy helyezze el, hogy a sapka felfelé álljon.
Tankelzáró – jelölésekkel az elzárón és az üzemanyagtartályon
Az üzemanyag betöltése Tankoláskor ne loccsantsa ki az üzemanyagot és a tartályt ne töltse túl. A STIHL cég az üzemanyaghoz való STIHL betöltőrendszer (külön tartozék) használatát ajánlja.
Megnyitás
N
Az üzemanyag betöltése
Zárás
N
A kengyelt nyissa fel, hogy az merőlegesen álljon.
A kengyel függőleges helyzetben:
001BA219 KN
A kiviteltől függően a tankelzáró és az üzemanyagtartály meg van jelölve vagy sem.
N
MS 241 C-M
Vegye le a tanksapkát.
Tankelzáró jelölés nélkül
Eltérő jelülések a tankelzárókon Előfordulhat, hogy a tankelzárókat és az üzemanyagtartályokat eltérően jelölik meg.
N
001BA220 KN
N
Tankelzáró – jelölések nélkül
001BA218 KN
001BA229 KN
bal oldalt: jobb oldalt:
001BA224 KN
001BA240 KN
Üzemanyag betöltése
N
Tegye fel a tankelzárót – a tankelzárón és a betöltőcsonkon lévő pozíciójelöléseknek egybe kell esniük.
N
Ütközésig nyomja lefelé a tankelzárót.
Fordítsa el a tankelzárót jobbról balra (kb. 1/4 fordulattal). 21
A tankelzárót lenyomva tartva fordítsa el azt balról jobbra, amíg az be nem kattan.
N
Fogja meg a tankelzárót – az akkor reteszelődik szabályosan, ha azt nem lehet sem mozgatni, sem pedig levenni.
001BA222 KN
Ha a tankelzáró mozgatható vagy levehető
N
A tankelzáró alsó része elcsavarodott a felsőhöz képest:
001BA226 KN
N
Fordítsa tovább a tankelzárót jobbról balra (kb. 1/4 fordulattal) – a tankelzáró része ezáltal elfordul a megfelelő helyzetbe.
N
Fordítsa el a tanksapkát balról jobbra és zárja le azt – lásd a "Zárás" és az "A reteszelés vizsgálata" c. fejezetet.
Tankelzáró jelöléssel 001BA227 KN 001BA223 KN
bal oldalt:
22
Tegye fel a tankelzárót, majd forgassa azt jobbról balra, amíg be nem akad a betöltőcsonk illesztésébe.
Ütközésig csukja rá a kengyelt.
A reteszelés vizsgálata
–
N
A kengyel orrának teljesen a mélyedésbe (nyíllal jelölve) kell illeszkednie.
jobb oldalt:
Megnyitás
A tankelzáró alsó része el van csavarodva. A tankelzáró alsó része megfelelő helyzetben van.
001BA236 KN
N
001BA225 KN
001BA221 KN
magyar
N
Hajtsa fel a kengyelt.
MS 241 C-M
magyar N
Az üzemanyag betöltése
001BA234 KN
N
001BA231 KN
001BA232 KN
Zárás
Forgassa el a tankelzárót (kb. 1/4 fordulattal).
Ezután a tankelzárón és az üzemanyagtartályon lévő jelölések egybe fognak esni.
N
Tegye fel a tankelzárót – a tankelzárón és az üzemanyagtartályon lévő jelöléseknek egybe kell esniük.
N
Ütközésig nyomja lefelé a tankelzárót.
001BA235 KN
001BA234 KN
A kengyel függőleges helyzetben:
A tankelzárón és az üzemanyagtartályon lévő jelöléseknek egybe kell esniük.
Hajtsa le a kengyelt.
N
Vegye le a tanksapkát.
N
A tankelzárót lenyomva tartva fordítsa el azt balról jobbra, amíg az be nem kattan.
001BA241 KN
001BA237 KN
001BA233 KN
N
A tankelzáró reteszelve.
Az üzemanyag betöltése
Ha a tankelzáró nem reteszelődik az üzemanyagtartályon
Tankoláskor ne loccsantsa ki az üzemanyagot és a tartályt ne töltse túl.
A tankelzáró alsó része elcsavarodott a felső részhez képest:
A STIHL cég az üzemanyaghoz való STIHL betöltőrendszer (külön tartozék) használatát ajánlja.
MS 241 C-M
N
Vegye le a tankelzárót az üzemanyagtartályról és annak felső oldalától kezdve vizsgálja meg azt.
23
magyar
001BA239 KN
bal oldalt: A tankelzáró alsó része elcsavarodott – a belső jelölés (1) egybeesik a külsővel. jobb oldalt: A tankelzáró alsó része szabályos helyzetben van – a belső jelölés a kengyel alatt található. Az nem esik egybe a külső jelöléssel.
N
N
N
Tegye fel a tankelzárót, majd forgassa azt jobbról balra, amíg be nem akad a betöltőcsonk illesztésébe. Fordítsa tovább a tankelzárót jobbról balra (kb. 1/4 fordulattal) – a tankelzáró része ezáltal elfordul a megfelelő helyzetbe. Fordítsa el a tankelzárót balról jobbra és zárja le azt – lásd a "Zárás" c. fejezetet.
A fűrészlánc és a vezetőlemez tartós, automatikus kenéséhez – kizárólag környezetbarát, minőségi lánckenőolajat használjon – lehetőleg a biológiailag könnyen lebomló STIHL Bioplus-t.
A biológiai lánckenőolajnak (pl. STIHL Bioplus) megfelelő mértékben időtállónak kell lennie. A kisebb mértékben időtálló olaj gyorsabban elgyantásodik. Ennek következtében kemény, nehezen eltávolítható lerakódások képződnek, mindenek előtt a láncmeghajtás környezetében és a fűrészláncon – sőt az olajszivattyú is blokkolódhat emiatt. A fűrészlánc és a vezetőlemez élettartamát lényegében a kenőolaj minősége határozza meg – ezért kizárólag speciális lánckenőolajat használjon.
Fáradt olaj használata tilos! Ha a fáradt olaj hosszabb időn keresztül vagy ismételten érintkezik a bőrrel, bőrrákot okozhat, és a környezetre is káros!
A fáradt olaj nem rendelkezik a szükséges kenési tulajdonságokkal, és alkalmatlan a lánckenésre.
Lánckenőolaj betöltése
A berendezés előkészítése
001BA158 KN
1
001BA238 KN
Lánckenőolaj
N
A tartályzárat és annak környékét alaposan tisztogassuk meg, így szennyeződés nem kerülhet az olajtartályba
N
A berendezést úgy helyezzük el, hogy a tartályzár felfelé mutasson
N
A tartályzárat nyissuk ki
A lánckenőolaj betöltése N
A betöltéskor a lánckenőolajat ne csepegtessük el és a tartályt ne töltsük fel egészen a tartály széléig. A STIHL-cég a STIHL lánckenőolaj betöltésrendszer (külön rendelhető tartozék) használatát ajánlja. N
24
Töltsük be a lánckenőolajat – minden alkalommal, amikor az üzemanyag betöltött
A tartályzárat zárjuk
MS 241 C-M
magyar Az olajtartályban még legyen maradék lánckenőolaj, amikor az üzemanyagtartály már teljesen kiürült.
Lánckenés ellenőrzése
Láncfék
Ha az olajtartályban az olaj mennyisége nem csökken, a zavar a kenőolajtovábbításban lehet: a lánckenést ellenőrizzük, ha szükséges, keressük fel a szakkereskedést. A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási munkálatokat és a javításokat csakis a STIHL szakkereskedéssel végeztessük el.
143BA024 KN
A fűrészláncot blokkoljuk le
Sose dolgozzunk lánckenés nélkül! Szárazon futó lánc esetén a vágószerkezet már rövid idő alatt megjavíthatatlanul tönkremegy. A munkálatok megkezdése előtt mindig ellenőrizzük a lánckenést és a tartályban levő olaj mennyiségét. Valamennyi új fűrészlánc 2 - 3 perces bejáratási időt kíván. A bejáratás után ellenőrizzük a láncfeszességet, és ha szükséges, változtassunk rajta – lásd a "Fűrészlánc feszességének ellenőrzése".
MS 241 C-M
143BA011 KN
A fűrészlánc mindig egy kevés olajat kell eresszen magából.
–
vész esetén
–
beindításkor
–
üresjárati fordulatban
A kézvédőt bal kezünkkel nyomjuk a vezetőlemez csúcsa felé – vagy automatikusan a fűrészlánc visszacsapódása miatt: a fűrészlánc leblokkolódik – és leáll.
25
magyar csúcsa felé – akkor is, ha a bal kéz nincs a fogantyúcsövön a kézvédő mögött, mint pld. a döntővágás esetén.
A láncfék oldása
Téli működtetés
A kézvédőt húzzuk a fogantyúcső felé
A gázadagolás előtt (kivéve a működési ellenőrzést) és a fűrészelés megkezdése előtt oldjuk a láncféket. A magasabb motorfordulatszám a leblokkolt láncfék esetén (a fűrészlánc nyugalmi helyzetben) már rövid idő elteltével a hajtómű és a láncmeghajtás (kupplung, láncfék) károsodását okozza. A láncfék automatikusan működtetett a fűrész egy megfelelően erős visszacsapódása esetén – a kézvédő tömegtehetetlensége miatt: A kézvédő előrefelé irányba üt a vezetőlemez
26
A gázosító előmelegítése
Mindig, mielőtt a munkához kezdenénk: Blokkoljuk le a láncféket a motor üresjárati fordulata esetén (kézvédőt nyomjuk a vezetőlemez csúcsa felé) és adjunk röviden (max. 3 másodperc) teljes gázt – a fűrészlánc nem mozoghat. A kézvédő legyen szennyeződésmentes és könnyen mozgatható.
N
Szerelje le a burkolatot – lásd a "Burkolat" címszónál.
+10 °C alatti hőmérsékleten
2410BA012 KN
N
A láncfék működésének ellenőrzése
A láncfék karbantartása A láncfék kidörzsölés miatti elkopásnak kitett (természetes elkopás). Annak érdekében, hogy a láncfék jól működjön, annak rendszeres, szakképzett személyzet általi karbantartása és ápolása szükséges. A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási munkálatokat és a javításokat csakis a STIHL szakkereskedéssel végeztessük el. A következő időközök betartása kötelező: Teljes idejű működtetés: negyedévente Rész idejű működtetés: félévente Alkalmankénti használat: évente
N
Csavarhúzóval húzza ki a tolókát az s (nyári működtetés) állásból.
N
Tegye a tolókát az r (téli működtetés) állásba, úgy, hogy annak nyílása a motorfűrész irányába nézzen – a tolókának hallhatóan be kell kattannia.
N
Szerelje fel a burkolatot – lásd a "Burkolat" címszónál.
2410BA013 KN
143BA012 KN
A láncfék csakis akkor működik, ha a kézvédőn semmi sem lett megváltoztatva.
MS 241 C-M
magyar A gázosítót ekkor meleg levegő áramolja körül a henger környezetéből – így az nem jegesedik. +20 °C feletti hőmérsékleten N
Feltétlenül forgassa vissza a tolókát s (nyári működtetés) állásba – ellenkező esetben túlmelegedés miatt a motor járásában zavarok léphetnek fel.
A rátét használatánál a tolókát téli állásba kell állítani.
Elektromos fogantyúfűtés
A motor üzemzavarai esetén elsősorban azt kell megvizsgálni, hogy szükség van-e a fedőlemezre.
A fogantyúfűtés bekapcsolása (a felszereltség szerint)
-10 °C alatti hőmérsékleten
N
Ha erősen lehűlt a motorfűrész (deres) – akkor a motort a beindítás után közepes üresjárati fordulatszámon (láncfék kioldva!) melegítse fel üzemi hőmérsékletre.
1 N
N
KapcsolóF állásban – a kikapcsoláshoz ismét 0
Tartós működtetés esetén a túlhevülés kizárt. A fűtőberendezés nem igényel karbantartást.
2410BA014 KN
A fedőlemez felszerelése (külön tartozék)
241BA015 KN
Szélsőséges téli körülmények esetén (a hőmérséklet -10 °C alatt, por, vagy szálló hó) javasoljuk a rászerelhető "fedőlemezt" (külön tartozék). Az megakadályozza a por, vagy a szálló hó behatolását.
Tegye fel a fedőlemezt (1) a két füllel (nyilakkal jelülve), majd rögzítse azt a csavarokkal (2).
MS 241 C-M
27
magyar Ha lenyomja a gázemeltyűzárat és egyidejűleg lenyomja a gázemeltyűt, akkor a kombiemeltyű a Start } állásból üzemi F állásba ugrik.
Motor beindítása / leállítása A kombiemeltyű állásai
A földön
Üzemanyagpumpa (a felszereltségtől függően) Az üzemanyagpumpa harmonikáját legalább ötször nyomja meg – akkor is, ha a harmonika még fel van töltve üzemanyaggal:
STOP
0
–
az első beindításkor
–
ha kiürül a tartály (a motor leáll)
N
A motorfűrészt állítsa biztonságosan a földre – az stabilan álljon – a fűrészlánc semmilyen tárgyat nem érinthet, még a földet sem.
N
A motorfűrészt bal kézzel a fogantyúcsőnél fogva erősen nyomja a földre – hüvelykujja legyen a fogantyúcső alatt.
N
Jobb lábbal lépjen a hátulsó fogantyúba.
219BA035 KN
Indításnál kétféleképpen tarthatja a motorfűrészt.
2410BA001 KN
A motorfűrész tartása
Stop 0 – Motor ki – gyújtás kikapcsolva. Üzemi állás F – A motor jár vagy indítható. Indítás } – ebben az állásban a motort be kell indítani. A kombiemeltyű beállítása A kombiemeltyűt úgy lehet F üzemi állásból a Start } állásba kapcsolni, hogy lenyomja a gázemeltyűzárat és egyidejűleg a gázemeltyűt, majd lenyomva tartja azokat – ekkor a kombiemeltyűt Start } állásba kell állítani, majd egyidejűleg el kell engedni a gázemeltyűt és a gázemeltyűzárat. 28
MS 241 C-M
magyar A térdek vagy a combok között
ErgoStartos kiviteli változatok
Berántás Szabványos kiviteli változatok
Ezt a berendezést nagyon egyszerűen és könnyen be lehet indítani, akár gyermekek is képesek erre – Balesetveszély!
N
Fogja a hátsó fogantyút térdei vagy combjai közé.
N
A fogantyúcsövet tartsa erősen bal kézzel – hüvelykujja legyen a fogantyúcső alatt.
241BA003 KN
2410BA002 KN
Feltétlenül meg kell akadályozni, hogy gyermekek vagy más illetéktelen személyek megpróbálhassák beindítani a berendezést:
N
Jobb kézzel húzza ki az indítófogantyút lassan az első érzékelhető megakadásig – majd húzza meg gyorsan és erőteljesen – miközben lefelé nyomja a fogantyúcsövet – de ne húzza ki a berántókötelet annak végéig – Szakadásveszély! Ne engedje visszarándulni az indítófogantyút – függőlegesen vezesse vissza, így a berántókötél megfelelően csavarodhat fel.
Új motor esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használta a gépet és nincs hozzá kiegészítő kézi üzemanyagpumpa, akkor a berántókötélet adott esetben többször ki kell húzni, amíg elegendő üzemanyag nem jut a gépbe.
MS 241 C-M
–
a munkaszünetek alatt a berendezést nem szabad felügyelet nélkül hagyni;
–
a munkát követően a berendezést biztos helyen kell tárolni.
Az ErgoStart a motorfűrész beindításához szükséges energiát raktároz el. Ezért a motor berántása és beindulása közt néhány másodperc telhet el. Az ErgoStartos berendezések esetén a beindítás kétféleképpen történhet: N
Jobb kezével lassan és egyenletesen húzza meg az indítófogantyút – vagy – jobb kezével több rövid berántási lökettel húzza meg az indítófogantyút; eközben a kötelet mindig csak egy rövid szakaszon húzza ki.
N
A beindításkor a fogantyúcsövet nyomja lefelé – a kötelet ne húzza ki a kötél végéig – Szakadásveszély!
N
Ne engedje visszarándulni az indítófogantyút – függőlegesen vezesse vissza, így a berántókötél megfelelően csavarodhat fel.
29
magyar Minden kiviteli változatnál
A motorfűrész beindítása
Amint a motor jár
A fűrész kilengési zónájában mások nem tartózkodhatnak. Üzemanyagpumpával felszerelt kiviteli változatok
2410BA021 KN
N
Nyomja le a gombot, mire a dekompresszor szelep megnyílik.
Az első gyújtásnál a dekompresszor szelep automatikusan zárul. A gombot ezért minden további indítás előtt le kell nyomni.
30
N
Húzza a kézvédőt a fogantyúcső felé.
2
4 3 N
Nyomja előre a kézvédőt (1) – a fűrészlánc reteszelődik.
N
Egyidejűleg nyomja le a gázemeltyűzárat (2) és a gázemeltyűt (3), majd tartsa lenyomva azokat – állítsa a kombiemeltyűt (4) Start } állásba, majd egyszerre engedje el a gázemeltyűt és a gázemeltyűzárat.
N
Egyszerre röviden nyomja le a gázemeltyűzárat és a gázemeltyűt (3); ettől a kombiemeltyű (4) üzemi F állásba ugrik, és a motor üresjáratban kezd működni.
Tartsa erősen a motorfűrészt és rántsa be azt.
001BA186 KN
Dekompresszor szeleppel felszerelt kiviteli változatok
N
2410BA005 KN
Az üzemanyagpumpa harmonikáját legalább ötször nyomja meg – akkor is, ha a harmonika még fel van töltve üzemanyaggal.
3
1
2410BA020 KN
N
2410BA006 KN
4
A láncfék kioldva – a motorfűrész használatra kész.
Csak kioldott láncfék esetén szabad gázt adni. Magasabb motorfordulatszámon reteszelt láncfék esetén (a fűrészlánc nyugalmi helyzetben) a kuplung és a láncfék már rövid idő elteltével is károsodhat.
MS 241 C-M
magyar Nagyon alacsony hőmérsékleten N
A motort rövid ideig kis gázadással melegítse.
N
Ha szükséges, állítsa át téli működtetésre, lásd: "Téli működtetés".
A motor leállítása N
Állítsa a kombiemeltyűt Stop 0 állásba.
Ha a motor nem indul be Lehetséges, hogy nem gyorsan és erősen húzta át a berántó fogantyút, ezért a motor valószínűleg megszívta magát. N
Állítsa a kombiemeltyűt F üzemi állásba.
N
Tartsa erősen a motorfűrészt és rántsa be azt.
vagy: N
Szerelje ki a gyújtógyertyát – lásd: "Gyújtógyertya".
N
Szárítsa ki a gyújtógyertyát.
N
Állítsa a kombiemeltyűt Stop 0 állásba.
N
Húzza meg többször a berántó szerkezetet – az égéstér átszellőztetése céljából.
N
Szerelje vissza a gyújtógyertyát – lásd: "Gyújtógyertya".
MS 241 C-M
N
Állítsa a kombiemeltyűt F üzemi állásba.
N
Tartsa erősen a motorfűrészt és rántsa be azt.
Üzemeltetési tanácsok Kezdeti üzemeltetéskor A gyárból újonnan kikerülő gépet a harmadik tartályfeltöltésig ne járassa terhelés nélkül magas fordulatszámon, így a bejáratás alatt a terhelés nem lesz túlságosan magas. A bejáratás alatt a mozgó alkatrészek működése összhangba kell, hogy kerüljön – a hajtóműben nagyobb a súrlódási ellenállás. A motor a maximális teljesítményét az 5 - 15-szöri tartályfeltöltésnyi bejáratás után éri el. Munkavégzés közben
Csak kioldott láncfék esetén szabad gázt adni. A magasabb motorfordulatszám reteszelt láncfék esetén (a fűrészlánc nyugalmi helyzetében) már rövid idő elteltével a hajtómű és a lánchajtás (kuplung, láncfék) károsodását okozza. A láncfeszesség gyakoribb ellenőrzése Az új fűrészláncot gyakrabban kell utánfeszíteni, mint a már hosszabb ideje használtat. Hideg állapotban A fűrészláncnak fel kell feküdnie a vezetőlemez alsó felén, de kézzel még húzhatónak kell lennie a vezetőlemez felső részén. Ha szükséges, feszítse után a fűrészláncot – lásd a "Fűrészlánc megfeszítése" címszónál. 31
magyar Üzemi hőmérsékleten
Ha a gépet rövid időre leállították
A fűrészlánc kitágul és belóg. A vezetőlemez alulsó részén elhelyezkedő vezetőszemek nem léphetnek ki a horonyból, különben leugorhat a fűrészlánc. Feszítse után a fűrészláncot – lásd a "Fűrészlánc megfeszítése” című fejezetet.
A motort hagyja lehűlni. A berendezést az újbóli használatig a feltöltött üzemanyagtartállyal egy száraz, biztonságos, tűzveszélytől távoli helyen tárolja.
Hosszabb idejű teljes gázzal történő működtetés után A motort rövid ideig járassa még üresjárati fordulatban, míg a hő nagy része a hideg légáramlattal levezetődik, így a hajtóműnél elhelyezkedő alkotóelemek (gyújtóberendezés, gázosító) nem terheltek meg túlságosan a hőtorlódás miatt. Munkavégzés után N
Lazítsa meg a fűrészláncot, ha munkavégzés közben, üzemi hőmérsékleten utánfeszítette azt.
A fűrészláncot a munkavégzés után feltétlenül újból lazítsa meg! Lehűléskor összehúzódik a fűrészlánc. Egy nem lazított fűrészlánc a forgattyústengelyt és a csapágyat megsértheti.
32
A különböző vágási hosszak, fafajták és munkamódszerek különböző olajmennyiségeket igényelnek.
Ha a berendezést hosszabb időre leállítja Lásd "A berendezés tárolása" címszónál. 001BA157 KN
Lehűléskor összehúzódik a fűrészlánc. Egy nem lazított fűrészlánc a forgattyústengelyt és a csapágyat megsértheti.
Olajmennyiség beállítása
1 A beállítócsappal (1) (a gép alján található) szükség szerint szabályozható a továbbított olajmennyiség. Ematic-állás (E), közepes szállított olajmennyiség – N
A beállítócsapot az E (Ematic-állás) állásba kell forgatni.
A szállított olajmennyiség növelése – N
Forgassa el a beállítócsapot balról jobbra.
A szállított olajmennyiség csökkentése – N
Forgassa tovább a beállítócsapot jobbról balra.
A fűrészláncot minden esetben be kell nedvesíteni lánckenő olajjal.
MS 241 C-M
magyar Lánctípus Picco Rapid Picco Rapid Rapid
2
Láncosztás Minimális horonymélys ég 1/4“ P 4,0 mm 1/4“ 4,0 mm 3/8“ P 5,0 mm 3/8“; 0,325“ 6,0 mm 0,404“ 7,0 mm
Ha a horonymélység nem éri el ezt a méretet: N
Burkolat A burkolat leszerelése N
Állítsa a kombiemeltyűt Stop 0 állásba.
N
Nyomja előre az elülső kézvédőt – a fűrészlánc reteszelődik.
1
Cserélje ki a vezetőlemezt.
1 N
N
N
3
143BA026 KN
Különben a vezetőszemek súrolják a horony alját – a fogláb és az összekötőszemek nem fekszenek fel a vezetőlemez futófelületén.
Fordítsa meg a vezetőlemezt – minden láncélezés és minden lánccsere után – így elkerülhető a féloldalas elhasználódás, különösen az átfordulásnál és az alulsó résznél. Rendszeresen tisztítsa meg az olajbelépő furatot (1), az olajkilépő csatornát (2) és a vezetőlemez hornyát (3).
2 5902BA027 KN
Vezetőlemez rendbentartása
1 1 N
Nyissa a zárakat (1) – forgassa el azokat a kombikulccsal 1/4 fordulattal az óramutató járásával ellentétesen.
N
Szerelje le a burkolatot (2).
A burkolat felszerelése N
Tegye fel a burkolatot.
N
Reteszelje a zárakat - forgassa el azokat 1/4 fordulattal balról jobbra.
Mérje meg a horonymélységet a reszelősablonon található mércével (külön rendelhető tartozék) azon a részen, ahol a futófelület kopása a legnagyobb
MS 241 C-M
33
magyar N
Ha a motor teljesítménye érzékelhetően csökken N
Szerelje le a burkolatot – lásd a "Burkolat" címszónál.
N
A levegőszűrő kiszerelése N
A szűrő környékét tisztogassa meg a durvább szennyeződéstől.
Szárítsa meg a szűrő alkatrészeit – ne használjon nagyon meleg levegőt.
A levegőszűrő beépítése
A levegőszűrő ki- és beszerelésekor tilos szerszámot használni – a levegőszűrő könnyen megsérülhet.
2.
2410BA016 KN
1. 2.
A szűrőt STIHL különleges tisztítószerben (külön tartozék) vagy tiszta, nem gyúlékony tisztítószerben (pl. meleg szappanos víz) mossa ki – a szűrőt ezután belülről kifelé öblítse át folyó vízben – ne használjon magasnyomású tisztítót.
N
1/4 fordulattal fordítsa el a légszűrőt jobbról balra, majd a hátsó fogantyú irányába vegye le azt.
N
A sérült szűrőt feltétlenül ki kell cserélni.
1. 2410BA017 KN
Levegőszűrő tisztítása
N
Tegye fel a levegőszűrőt.
N
Nyomja a levegőszűrőt a szűrőház irányába, egyidejűleg pedig forgassa azt balról jobbra, amíg az be nem kattan – a "STIHL" feliratnak vízszintesen kell elhelyezkednie.
N
Szerelje fel a burkolatot – lásd a "Burkolat" címszónál.
M-Tronic Alapismeretek Az M-Tronic elektromosan szabályozza az üzemanyag mennyiségét és a gyújtási időt valamennyi üzemállapothoz. Az M-Tronic biztosítja az egyszerű és gyors beindítást, az optimális motorteljesítményt, a nagyon jó gyorsulást és az automatikus korrekciót a megváltozott feltételeknek megfelelően. A gázosítón nem lehet manuális korrekciót végezni – azon nincsenek állítócsavarok. Automatikus hozzáigazítás Rendkívül megváltozott használati feltételek esetén az optimális beállítás elérését a következőképpen lehet meggyorsítani: N
teljes gázzal végezzen öt egyenletes hossztolást.
A levegőszűrő tisztítása N
Porolja ki a szűrőt, vagy fúvassa ki azt belülről kifelé sűrített levegővel.
Makacs szennyeződés vagy összeragadt szűrőszövet esetén
34
MS 241 C-M
magyar
Ha a motor teljesítménye csökken, akkor ellenőrizze a kipufogóban lévő szikravédőrácsot.
N
Várja meg, amíg a kipufogó lehűl.
2
2310BA023 KN
N
N
Csavarja ki a csavart (1).
N
A szikravédő rácsot (2) húzza ki.
N
Tisztítsa meg, károsodás, vagy erős elszennyeződés esetén pedig cserélje ki a beszennyeződött szikravédőrácsot. Tegye vissza a szikravédő rácsot.
N
Csavarja be a csavart.
Elégtelen motorteljesítmény, rossz beindítás vagy az üresjárati fordulatban jelentkező zavarok esetén először a gyújtógyertyát ellenőrizzük
N
Kb. 100 üzemóra leteltével cseréljük a gyújtógyertyát – erősen leégett elektródák esetén már hamarabb – csak a STIHL-cég által engedélyezett, zavarmentes gyújtógyertyát alkalmazzuk – lásd "Műszaki adatok"
A N
Az elszennyeződött gyújtógyertyát tisztogassuk meg
N
Az elektrodatávolságot (A) ellenőrizzük, és ha szükséges, állítsuk utána, a távolság nagyságára vonatkozóan – lásd "Műszaki adatok"
N
A gyújtógyertya elszennyeződését okozó körülményeket szüntessük meg
A gyújtógyertya kiszerelése N
Szerelje le a burkolatot – lásd a "Burkolat" címszónál.
Az elszennyeződést okozhatják:
N
Húzza le a gyújtógyertya dugaszt.
N
Csavarja ki a gyújtógyertyát.
–
túl sok motorolaj az üzemanyagban
–
elszennyeződött levegőszűrő
–
nem megfelelő üzemfeltételek
1 000BA045 KN
N
N
000BA039 KN
Néhány országban a kipufogó szikravédőráccsal van felszerelve.
1
A gyújtógyertya ellenőrzése
Gyújtógyertya
2410BA018 KN
Szikravédőrács a hangtompítóban
A külön csatlakozóanyával (1) rendelkező gyújtógyertya esetén a csatlakozóanyát feltétlenül csakavozzuk MS 241 C-M
35
magyar
Indítókötél / visszahúzórugó cseréje A szellőzőház kiszerelése N
2 3
1
1 2410BA019 KN
1
1
1
N
Kézzel tegye fel a gyújtógyertyát.
N
Húzza meg a gyújtógyertyát, majd szorosan nyomja rá arra a gyújtógyertya dugaszt.
N
Csavarja ki a csavarokat (1).
N
Szerelje fel a burkolatot – lásd a "Burkolat" címszónál.
A kézvédőt nyomja felfelé.
N
A szellőzőház alsó részét húzza el a forgattyúsháztól és lefelé vegye le azt.
N
ElastoStart-al ellátott kiviteleknél
Szerelje le a burkolatot – lásd a "Burkolat" címszónál.
5902BA028 KN
A gyújtógyertya beszerelése
A kötélorsó kiszerelése
2710BA004 KN
fel a csavarmenetre és erősen húzzuk meg – a szikraképződás miatt tűzveszély!
N
Csavarhúzóval vagy alkalmas fogóval óvatosan nyomja el a tengelytől a rúgókapcsot (1).
N
A kötélorsót a tárcsával (2) és a kallantyúkkal (3) óvatosan húzza le.
A visszahúzó rugó kiugorhat – Sérülésveszély! ErgoStart-al felszerelt kiviteleknél Ha megfelelő biztosítógyűrű fogó nem áll rendelkezésre, akkor az indítókötelet ill. a visszahúzórugót a szakkereskedésben cseréltesse ki.
36
MS 241 C-M
magyar A szakadozott berántókötél cseréje
4
ElastoStart-al ellátott kiviteleknél
N
A biztosítógyűrűt (1) vegye le óvatosan a biztosítógyűrű fogóval.
N
Húzza le a tárcsát (2), a menesztőt (3) és a rugóházat (4).
Pattintsa ki a zárósapkát a fogantyúból.
N
A kötél darabjait távolítsa el a kötélorsóból és az indítófogantyúból.
N
Az új berántókötelet fűzze az indítófogantyúba és készítsen rajta egy szimpla csomót.
N
Húzza a csomót a fogantyúba.
N
A kupakot nyomja újból a fogantyúba.
3
N
Csavarhúzóval vagy alkalmas fogóval óvatosan nyomja el a tengelytől a rúgókapcsot (1).
N
A kötélorsót a tárcsával (2) és a kallantyúkkal (3) óvatosan húzza le.
A visszahúzó rugó kiugorhat – Sérülésveszély!
Az új indítókötelet fűzze az indítófogantyúba és készítsen rajta speciális csomót.
146BA018 KN
3
2
N
N
5902BA018 KN
1
151BA021 KN
1
5902BA019 KN
2
5902BA017 KN
3
ErgoStart-al felszerelt kiviteleknél N
MS 241 C-M
A kötél darabjait távolítsa el a kötélorsóból és az indítófogantyúból.
37
magyar ElastoStart-al ellátott kiviteleknél
A kötélorsó beszerelése
A visszahúzó rugó megfeszítése
1 N
2 N
5902BA021 KN
3
N
A kötélorsó csapágyfuratát gyantamentes olajjal nedvesítse be.
N
A kötélorsót húzza a tengelyre (3) – mozgassa kissé ide-oda, amíg a visszahúzó rugó szeme be nem kattan.
38
N
A rugókapcsot (1) csavarhúzóval vagy megfelelő fogóval nyomja a tengelyre és a kallantyú csapjára – a rugókapocs az óramutató járásának irányába mutasson – mint az ábrán.
A lecsavarozott indítókötéllel képezzen hurkot és azzal forgassa el a kötélgörgőt hat fordulattal a nyíl irányába.
N
Tartsa meg erősen a kötélorsót – húzza ki egyenesre és rendezze el az összekuszálódott kötelet.
N
Engedje el a kötélorsót.
N
Lassan engedje utána az indítókötelet, hogy az feltekeredhessen a kötélorsóra.
ErgoStart-al felszerelt kiviteleknél
A kötelet fentről húzza át a hüvelyen (1) és a kötélorsón (2), majd rögzítse azt egy egyszerű csomóval.
N
A kallantyút (3) tegye vissza a kötélorsóba, a tárcsát (2) pedig húzza a tengelyre.
1 3
2 3 5902BA018 KN
1
213BA021 KN
3
2710BA004 KN
2
N
A kallantyút (3) tegye vissza a kötélorsóba, a tárcsát (2) pedig húzza a tengelyre.
N
A rugókapcsot (1) csavarhúzóval vagy megfelelő fogóval nyomja a tengelyre és a kallantyú csapjára – a rugókapocs az óramutató járásának irányába mutasson – mint az ábrán.
A berántó fogantyúnak teljesen be kell húzódnia a kötélhüvelybe. Ha a fogantyú oldalra billen: Feszítse meg a rugót egy további fordulattal.
Teljesen kihúzott kötél esetén a kötélorsó legyen még egy fél fordulattal tovább forgatható. Ha ez nem lehetséges, akkor a rugó túl erősen van megfeszítve – Törésveszély! N
A kötélorsóról vegyen le egy menetnyit.
MS 241 C-M
magyar ErgoStart-al felszerelt kiviteleknél A rugóházat, a menesztőt és a tárcsát tolja fel.
N
A biztosítógyűrűt a biztosítógyűrű fogóval helyezze óvatosan a horonyba.
A berendezés tárolása Több mint kb. 3 hónapos munkaszünet esetén 213BA022 KN
N
Minden kivitelnél N
Szerelje fel a szellőzőházat és a burkolatot.
N
A törött visszahúzó rugó cseréje N
Szerelje ki a kötélorsót az "A szakadt indítókötél cseréje" c. fejezet szerint.
A rugó törött részei még előfeszítettek lehetnek és emiatt a gépházból történő kiemeléskor hirtelen szétpattanhatnak – Sérülésveszély! Viseljen arcvédőt és védőkesztyűt. N
A törött rugódarabot csavarhúzóval óvatosan emelje ki.
N
A tartalék rugót néhány csepp gyantamentes olajjal nedvesítse be.
MS 241 C-M
N
A tartalék rugót a szerelőkerettel helyezze a szellőzőházba – a rugószem (nyíllal jelölve) a szellőzőházban levő tartószem felett helyezkedjen el. Egy megfelelő szerszámot (csavarhúzót, kiütőt vagy hasonlót) helyezzen fel a nyílásoknál, és a rugót tolja a szellőzőházban levő nyílásba – a rugó kicsúszik a szerelőkeretből.
N
Szerelje vissza a kötélorsót és feszítse meg a visszahúzó rugót.
N
Szerelje fel a szellőzőházat és a burkolatot.
N
Az üzemanyagtartályt egy jól átszellőztetett helyiségben ürítsük ki és tisztogassuk meg
N
Az üzemanyagot az előírásoknak megfelelően és környezetvédelmi szempontok szerint távolítsuk el
N
A porlasztót járatással ürítsük, máskülönben a porlasztóban levő membránok összeragadhatnak
N
A fűrészláncot és a vezetőlemezt vegyük le, tisztogassuk meg és fújjuk be védőolajjal
N
A berendezést alaposan tisztogassuk meg, különsen a hengerbordákat és a levegőszűrőt
N
Ha biológiai lánckenőolajat használunk (pld. STIHL BioPlus-t) a kenőolaj tartályt töltsük fel teljesen
N
A berendezést egy száraz és biztonságos helyen tároljuk. Ügyejünk arra, hogy mások (pld. gyermekek) a géphez ne juthassanak
39
magyar
Lánckerék ellenőrzése és cseréje N N
A profillánckerék/a csillagkerék beszerelése
5
Szerelje le a lánckerékfedelet, a fűrészláncot és a vezetőlemezt.
6
A láncféket oldja – a kézvédőt húzza a fogantyúcső felé.
4 3
001BA121 KN
N
Két fűrészlánc elhasználódása után vagy már hamarabb.
A biztosítótárcsát (1) a csavarhúzóval nyomja le.
N
A tárcsát (2) vegye le.
N
A csillagkereket (3) húzza le.
N
Vizsgálja meg a menetsztőpofát a kupplungdobnál (4) – erős kopás esetén a kupplungdobot is cserélje.
N
A kupplungdobot vagy a szelvénylánckereket (5) a tűgörgős kosárral (6) együtt húzza le a forgattyústengelyről – QuickStop Super láncfékrendszer esetén előbb nyomja le a gázemeltyűzárat.
A lánckerék védelme szempontjából előnyös, ha két fűrészláncot váltakozva használ. A STIHL cég eredeti STIHL lánckerekek alkalmazását ajánlja; így biztosított a láncfék legoptimálisabb működése.
40
A tűgörgős kosarat tolja fel a forgattyústengely csonkjára
N
A kupplungdobot ill. a szelvénylánckereket a felhelyezés után kb. 1 fordulattal forgassa el, hogy az olajszivattyú meghajtásához szükséges menesztő bekattanjon – QuickStop Super láncfékrendszer esetén előbb nyomja le a gázemeltyűzárat.
N
Helyezze fel a csillagkereket – a lyukacsos részek kifelé mutassanak.
N
A tárcsát és a biztosítótárcsát helyezze vissza a forgattyústengelyre.
2 1
Ha a bejáratási nyomok (nyilak) nagysága 0,5 mm-nél mélyebb – különben csökken a fűrészlánc élettartama – az ellenőrzéshez használja az ellenőrzősablont (külön tartozék).
N
001BA122 KN
6
–
A forgattyústengely csonkját és a tűgörgős kosarat tisztogassa meg és zsírozza be STIHL kenőzsírral (külön rendelhető tartozék).
1
A lánckerék cseréje
–
N
2
MS 241 C-M
magyar Láncosztás
Könnyed fűrészelés megfelelően élezett fűrészlánccal
Élezési és homlokszög
A a
Ne dolgozzon életlen vagy sérült fűrészlánccal, mert az túl nagy fizikai megterhelést, nagy rezgés általi terhelést, nem kielégítő vágásminőséget és fokozott kopást okoz. N
Tisztítsa meg a fűrészláncot.
N
Ellenőrizze, hogy a fűrészlánc nem repedezett-e, valamint hogy a szegecsek épek-e.
N
Cserélje ki a sérült vagy elhasználódott lánctagokat, és az újakat igazítsa hozzá a többi lánctag alakjához és elhasználódottsági fokához – szükség esetén reszelje meg azokat.
A keményfém lapkás (Duro) fűrészláncok különösen kopásállóak. Az optimális élezési eredmény elérése érdekében a STIHL a STIHL márkaszervizt ajánlja.
Feltétlenül tartsa be a következőkben megadott szögeket és méreteket. Ha a fűrészlánc rosszul élezett – mindenek előtt a túl alacsony mélységhatároló miatt – akkor nagyobb a veszélye a motorfűrész visszacsapódásának – Sérülésveszély! MS 241 C-M
689BA027 KN
A kifogástalanul élezett fűrészlánc már kis előretolási erővel is könnyedén hatol a fába.
A láncosztás jelölése (a) be van vésve minden vágófog mélységhatárolójánál. Jelölés (a) 7 1 vagy 1/4 6, P vagy PM 2 vagy 325 3 vagy 3/8 4 vagy 404
Láncosztás Hüvelyk mm 1/4 P 6,35 1/4 6,35 3/8 P 9,32 0,325 8,25 3/8 9,32 0,404 10,26
A reszelők átmérője a láncosztás szerint van meghatározva – lásd az "Élezőszerszámok" c. táblázatban. Utánélezéskor be kell tartani a vágófog szögét.
689BA021 KN
Fűrészlánc ápolása és élezése
B A
Élezési szög
A STIHL fűrészláncokat 30° élezési szöggel élezik. Kivételt képeznek a hossztoló fűrészhez való láncok 10° élezési szögükkel. A hossztoló fűrészhez való láncok megnevezésében "X" jelölés található. B
Homlokszög
Az előírt reszelőtartó és reszelőátmérő alkalmazása esetén automatikusan a megfelelő homlokszög adódik. Fogalakok
Szög (°) A B 30 75
Micro = félvésőfog, pl. 63 PM3, 26 RM3, 36 RM Super = teljes vésőfog, pl. 30 63 PS3, 26 RS, 36 RS3 Hossztoló fűrészhez való 10 láncok, pl. 63 PMX, 36 RMX
60 75
A szögek legyenek azonosak a fűrészlánc valamennyi foga esetén. Ha a szögek nem egyformák: Durva és egyenetlen a fűrészlánc futása, fokozott a kopás – a fűrészlánc akár el is szakadhat.
41
magyar Reszelőtartó
689BA025 KN
N
N
levő jelöléseknek megfelelően – a reszelőtartót helyezze a fogtetőre és a mélységhatárolóra.
Szabályos élezés
N
A reszelő csak előrenyomáskor reszel – visszahúzáskor emelje meg a reszelőt.
N
A fűrészláncot blokkolja le – a kézvédőt húzza előre.
N
Ne reszelje utána az összekötő- és a vezetőszemeket.
N
A fűrészlánc továbbhúzásához a kézvédőt húzza a fogantyúcső felé: A láncfék kioldott. A Quickstop Super láncfék rendszer esetén nyomja meg a gázemeltyűzárat is.
N
A reszelőt rendszeres időközönként kissé fordítsa el az egyoldali elhasználódás elkerülésére.
N
Távolítsa el a sorját egy darab keményfával.
N
Ellenőrizze a szöget a reszelősablon segítségével.
N
Gyakran élezzen, egyszerre csak keveset reszeljen le – az egyszerű utánélezéshez legtöbbször elegendő két-három reszelőhúzás.
Valamennyi vágófog azonos hosszúságú legyen. Egyenlőtlen foghosszúságok esetén a fogmagasságok is eltérőek, ami a fűrészlánc durva futását és a lánc szakadását okozhatja. N
Reszelje vissza az összes vágófogat a legrövidebb vágófog hosszúságára – a legjobb, ha ezt a munkát szakműhelyben, elektromos élezőkészülékkel végezteti el.
689BA043 KN
001BA203 KN
90°
689BA018 KN
A szögek ellenőrzése
42
Csak belülről kifelé reszeljen.
Ha szükséges, fogja be satuba a vezetőlemezt.
Kizárólag speciális fűrészláncreszelőket használjon! Másfajta reszelők alakjuk és vágásmódjuk miatt alkalmatlanok.
STIHL reszelősablon (külön tartozék, lásd az "Élezőszerszámok" c. táblázatot) – univerzális szerszám az élezési és homlokszög, a mélységhatároló-méret, a foghossz és a horonymélység ellenőrzésére, valamint a horony és az olajbetöltő furatok tisztítására.
N
N
Használjon reszelőtartót.
A fűrészláncot kézzel csak reszelőtartót használva élezze (külön tartozék, lásd az "Élezőszerszámok" c. táblázatot). A reszelőtartón megtalálhatók az élezési szögre vonatkozó jelölések.
Az élezőszerszámokat a láncosztásnak megfelelően válassza ki.
N
A reszelő vezetése: Vízszintesen (a vezetőlemez oldalfelületéhez képest derékszögben) a megadott szögek szerint – a reszelőtartón MS 241 C-M
magyar A mélységhatároló távolsága
A mélységhatároló távolsága határozza meg a vágóél fába hatolási mélységét és ezáltal a forgács vastagságát. a
A mélységhatároló és a vágóél közti névleges távolság
Puhafa fagyos időszakon kívüli vágásakor ez a távolság maximum 0,2 mm-el (0,008") nagyobb lehet. Láncosztás Hüvelyk 1/4 P 1/4 3/8 P 0,325 3/8 0,404
Mélységhatároló Távolság (a) (mm) mm (hüvelyk) (6,35) 0,45 (0,018) (6,35) 0,65 (0,026) (9,32) 0,65 (0,026) (8,25) 0,65 (0,026) (9,32) 0,65 (0,026) (10,26) 0,80 (0,031)
Helyezze a fűrészláncra a láncosztásnak megfelelő reszelősablont (1) és nyomja azt a vizsgálandó vágófoghoz – ha a mélységhatároló túlnyúlik a reszelősablonon, akkor után kell reszelni azt.
Fűrészláncok bütykös vezetőszemmel (2) – a bütykös vezetőszem (2) felső része (szervizjelöléssel ellátva) a vágófog mélységhatárolójával egyidejűleg kerül megmunkálásra.
Minden egyes élezés után ellenőrizze a mélységhatároló távolságát.
MS 241 C-M
689BA044 KN
N
689BA051 KN
A mélységhatároló távolsága a vágóél élezésekor csökken. N
Ezután reszelje le a mélységhatároló tetejét a szervizjelzéssel párhuzamosan (lásd nyíllal jelölve) ferdére – eközben a mélységhatároló legmagasabb részéből már ne reszeljen le.
A túl alacsonyan kialakított mélységhatároló miatt a motorfűrész könnyebben visszacsapódik.
A bütykös vezetőszem további felületének megmunkálása tilos, mert az a motorfűrész visszacsapódásának veszélyét növelheti.
A mélységhatároló utánreszelése
N
N
689BA052 KN
689BA023 KN
N
2 689BA061 KN
1
a
Helyezze a reszelősablont a fűrészláncra – a mélységhatároló legmagasabb része legyen szintben a reszelősablonnal.
Annyit reszeljen le a mélységhatárolóból, hogy az szintbe kerüljön a reszelősablonnal.
43
magyar N
Alaposan tisztítsa meg a fűrészláncot az élezés után, távolítsa el a rátapadt reszeléket vagy élezési port – és kenje meg alaposan a fűrészláncot.
N
Hosszabb munkaszünet esetén tisztítsa meg a fűrészláncot, és beolajozva tárolja azt.
Élezőszerszámok (külön tartozék) Láncosztás Kerek reszelő Kerek reszelő Reszelőtartó Reszelősablon ^ Hüvelyk (mm) mm (hüvelyk) Alkatrészszám Alkatrészszám Alkatrészszám 1/4P (6,35) 3,2 (1/8) 5605 771 3206 5605 750 4300 0000 893 4005 1/4 (6,35) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 3/8 P (9,32) 4,0 (5/32) 5605 772 4006 5605 750 4327 1110 893 4000 0,325 (8,25) 4,8 (3/16) 5605 772 4806 5605 750 4328 1110 893 4000 3/8 (9,32) 5,2 (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 1) Tartalmazza a reszelőtartót a kerek reszelővel, a lapos reszelőt és a reszelősablont.
44
Lapos reszelő
Élezőkészlet 1)
Alkatrészszám 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356
Alkatrészszám 5605 007 1000 5605 007 1027 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 5605 007 1030
MS 241 C-M
magyar
Teljes gép Gázemeltyű, gázemeltyűzár, kombiemeltyű Láncfék
Szívófej/szűrő az üzemanyagtartályban
Szemrevételezés (állapot, tömítés)
X
Tisztítás X
X
A működés ellenőrzése
X
X
X
Tisztítás, a szűrőbetét cseréje
X
X X
Tisztítás
X
Kenőolajtartály
Tisztítás
X
Ellenőrzés
X
Ellenőrzés; ügyeljen az élezettségre is.
X
X
A láncfeszesség ellenőrzése
X
X
X
Élezés Ellenőrzés (elhasználódás, károsodás) Vezetőlemez
Légszűrő
X
Tisztítás és megfordítás
X
Sorjátlanítás
X
Rezgéscsökkentő elemek Hűtőlevegő beszívónyílások
MS 241 C-M
X
Ellenőrzés
X
Csere
X X
X
X
Csere szakszervizben1) Tisztítás
X
X
Tisztítás
Ellenőrzés
X
X
Csere Lánckerék
szükség esetén
károsodás esetén
X
Ellenőrzés
Üzemanyagtartály
Fűrészlánc
hiba esetén
szakszervizben1)
Csere
Lánckenés
évente
havonta
X X
A működés ellenőrzése
Vizsgálat
hetente
az üzemanyagtartály minden feltöltése után
munkavégzés után, ill. naponta
Az alábbiakban közölt adatok normális használati feltételek esetén érvényesek. Ha a munkakörülmények nehezebbek (nagyobb porképződés, erősebben gyantaképző fafajták, trópikus fafajok, stb.) és ha a gép napi használata hosszabb ideig tart, akkor a megadott időközöket ennek megfelelően rövidítsék le. Ha a gépet csak ritkán használja, akkor a megadott időközök annak megfelelően hosszabbak is lehetnek.
munkakezdés előtt
Karbantartási és ápolási tanácsok
X X
45
Hengerbordák
Tisztítás
Gázosító
Üresjárati fordulat ellenőrzése – a fűrészlánc eközben nem mozoghat
X X
X X
Az üresjárat beállítása Gyújtógyertya Hozzáférhető csavarok és anyák (kivéve beállítócsavarok) 2)
X
Az elektródatávolság utánállítása
X
Csere 100 üzemóra leteltével Utánhúzás
X
1) Szikravédőrács a kipufogóban (csak az országtól Ellenőrzés függően beszerelt) Tisztítás, adott esetben csere1)
Láncfogó
Ellenőrzés
X X X
Csere
Kiömlőcsatorna
A koksz eltávolítása 139, azt követően pedig 150 óránként
Biztonsági matrica
Csere
1)
A STIHL cég a STIHL márkaszervizt ajánlja.
2)
A Profi-motorfűrészek esetén (3,4 kW teljesítménytől) a hengerlábcsavarokat 10 - 20 órányi működés után erősen húzzuk meg
46
szükség esetén
károsodás esetén
hiba esetén
évente
havonta
hetente
az üzemanyagtartály minden feltöltése után
munkavégzés után, ill. naponta
Az alábbiakban közölt adatok normális használati feltételek esetén érvényesek. Ha a munkakörülmények nehezebbek (nagyobb porképződés, erősebben gyantaképző fafajták, trópikus fafajok, stb.) és ha a gép napi használata hosszabb ideig tart, akkor a megadott időközöket ennek megfelelően rövidítsék le. Ha a gépet csak ritkán használja, akkor a megadott időközök annak megfelelően hosszabbak is lehetnek.
munkakezdés előtt
magyar
X X X
MS 241 C-M
magyar
Az elkopás csökkentése és a károsodások elkerülése Ha betartja a használati utasítás előírásait, akkor megelőzheti a berendezés túlzott kopását és a rongálódásokat. A berendezés használata, karbantartása és tárolása ugyanolyan gondosan történjen, mint ahogy azt a használati utasításban leírtuk. Az összes olyan károsodásért, amelyek a biztonsági előírások, a használati utasítások vagy a karbantartási utasításban leírtak be nem tartása miatt történtek, a berendezés kezelője saját maga felelős. Ez mindenek előtt akkor érvényes, ha: –
A STIHL cég a berendezésen történt változtatásokat nem engedélyezte.
–
Olyan szerszámokat vagy tartozékokat használnak, melyek a berendezéshez nem engedélyezettek, nem ahhoz tartoznak, vagy rosszabb minőségűek.
–
A berendezést nem rendeltetés szerint használták.
–
A berendezést sport- vagy versenyszerű rendezvényeken használták.
–
A berendezést meghibásodott alkatrészekkel működtették, és a rongálódás emiatt történt.
MS 241 C-M
Karbantartási munkák
Elkopásnak kitett alkatrészek
Valamennyi, a "Karbantartási- és ápolási tudnivalók" fejezetben ismertetett munkát rendszeresen végezze el. Ha a berendezés kezelője ezeket a karbantartási munkát saját maga nem tudja elvégezni, akkor bízza azokat szakszervizre.
A motoros berendezés egyes alkatrészei az előírásnak megfelelő használat esetén is természetes elkopásnak kitettek, és ezek cseréje a használat módjának és idejének megfelelően egy bizonyos használati időszak leteltével szükséges. Ehhez tartozik többet közt a:
A STIHL javasolja, hogy a karbantartást és a javítást kizárólag STIHL szakszervizben végeztesse. A STIHL szakszervizek dolgozói rendszeres továbbképzésen vesznek részt, és ismerik a műszaki információkat. Ha ezekre a munkálatokra nem kerül sor, vagy ha ezeket a munkákat nem szakszerűen végezték el, akkor károsodások történhetnek, amelyekért a berendezés kezelője felelős. Ide tartoznak többek között: –
A hajtómű olyan károsodásai, amelyek a nem idejében, vagy a nem megfelelően elvégzett karbantartási munkálatokra (pl. levegő- és üzemanyagszűrő) vagy a hűtőlevegő járatainak (beszívó nyílások, hengerfuratok) nem megfelelő tisztítására vezethetők vissza
–
A helytelen tárolás miatt keletkező rozsdásodás, és másfajta, annak következtében létrejött károsodások.
–
A berendezés károsodása, amely silányabb minőségű alkatrészek használata miatt történt.
–
fűrészlánc, vezetőlemez
–
meghajtás alkatrészei (röpsúlykupplung, kupplungbod, lánckerék)
–
szűrő (levegő-, olaj-, üzemanyagszűrő)
–
beindító berendezés
–
gyújtógyertya
–
rezgéscsökkentő rendszer rezgéscsökkentő elemei
47
magyar
Fontos alkotórészek 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
14 9
15 2, 3 4 #
5 1
6
11
7
12 10
8
13
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 #
9
19 18 1 17
21
20 1
23 25 26 24
27
2410BA007 KN
16
22
1)
48
Burkolatzár Fogantyúfűtés-kapcsoló 1) Üzemanyagpumpa 1) Dekompresszor szelep 1) Tolattyú (nyári és téli működtetés) Láncfék Lánckerék Lánckerékfedél Láncfogó Oldalsó láncfeszítő 1) Rönktámasz Vezetőlemez Oilomatic fűrészlánc Feszítőkerék 1) (lánc gyorsfeszítés) A szárnyas anya 1) fogantyúja (lánc gyorsfeszítés) Olajtankelzáró Kipufogó Elülső kézvédő Elülső fogantyú (fogantyúcső) Gyújtógyertya dugasz Indítófogantyú Üzemanyagtartály-sapka Kombiemeltyű Gázemeltyű Gázemeltyűzár Hátsó fogantyú Hátsó kézvédő Gépszám
A felszereltségnek megfelelően MS 241 C-M
magyar
Műszaki adatok Hajtómű Egyhengeres, kétütemű STIHL motor Lökettérfogat: Hengerfurat: Dugattyúlöket: Az ISO 7293 szerinti teljesítmény:
42,6 cm3 42,5 mm 30 mm 2,2 kW (3,0 LE) 10000 1/min esetén
Üresjárati fordulatszám: 2800 1/min Engedélyezett max. fordulatszám vágókészlettel: 14000 1/min Gyújtóberendezés
NGK CMR6H 0,5 mm
Üzemanyagrendszer Helyzetre érzéketlen membrános gázosító integrált üzemanyagpumpával Az üzemanyagtartály űrtartalma:
MS 241 C-M
3/8" P fűrészláncok
Fordulatszámfüggő, teljesen automatikus olajszivattyú tolódugattyúval - kiegészítésképpen kézi olajmennyiség-szabályozás
Picco Super 3 (63 PS3) 3616 típus Picco Duro 3 (63 PD3) 3612 típus Osztás: 3/8" P (9,32 mm) A vezetőszem vastagsága: 1,3 mm
Az olajtartály űrtartalma:
0,25 l
Súly üzemanyag és vágókészlet nélkül MS 241 C: 4,7 kg MS 241 C ErgoStart modullal és lánc gyorsfeszítővel: 5,0 kg MS 241 C fogantyúfűtéssel: 4,9 kg Vágókészlet .325" Rollomatic E vezetőlemezek
Elektronikusan vezérelt érintkező nélküli mágneses gyújtás Gyújtógyertya (zavarvédett): Elektródahézag:
Lánckenés
0,39 l
Vágási hossz: Osztás: Horonyszélesség: Láncvezető:
35, 40, 45 cm .325" (8,25 mm) 1,6 mm 11 fogú
Lánckerék 7 fogú a 0,325"-hoz 6 fogú 3/8" P-hez Zaj- és rezgésértékek A zaj- és rezgésértékek meghatározásához az üresjárati, a teljes terhelésű és a névleges max. fordulatszámot vesszük figyelembe ugyanazoknál az alkatrészeknél. További információk a 2002/44/EK irányelv munkaadókra vonatkozó rezgéssel kapcsolatos előírásainak betartásáról a www.stihl.com/vib webhelyen találhatók. Zajszint Lpeq az ISO 22868 szerint
3/8" P Rollomatic E vezetőlemezek
102 dB(A)
Vágási hossz: Osztás: Horonyszélesség: Láncvezető:
Zaj teljesítményszint Lweq az ISO 22868 szerint
30, 35, 40, 45 cm 3/8"P (9,32 mm) 1,3 mm 9 fogú
.325" méretű fűrészláncok Rapid Micro 3 (26 RM3) 3634 típus Osztás: .325" (8,25 mm) A vezetőszem vastagsága: 1,6 mm
112 dB(A) Rezgésérték ahv,eq az ISO 22867 szerint Bal fogantyú: Jobb fogantyú:
2,9 m/s2 2,9 m/s2
49
magyar A zajszint és zaj teljesítményszint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,5 dB(A); a rezgési szint K-tényező a 2006/42/EK irányelv szerint = 2,0 m/s2
Külön rendelhető tartozékok A fűrészláncvédő
REACH A REACH megnevezés az Európai Unió átal meghatározott előírás a kémiai anyagok regisztrálásához, értékeléséhez és engedélyezéséhez. A REACH előírás (EG) Nr. 1907/2006 szerinti minősítéssel kapcsolatban lásd www.stihl.com/reach
Ha a motorfűrésszel különböző hosszúságú vezetőlemezeket alkalmazunk, a fűrészláncvédő hosszúsága a sérülések elkerülése érdekében az alkalmazott vezetőlemez hosszúságának megfelelő legyen. Ha a fűrészláncvédő nem takarja be a teljes vezetőlemezt, egy megfelelő hosszúságú fűrészláncvédő vagy egy fűrészláncvédő meghosszabbítás alkalmazása szükséges. A kivitelnek megfelelően a fűrészláncvédő meghosszabbítás a géppel együtt szállított, vagy külön rendelhető tartozékként kapható.
További külön rendelhető tartozékok –
Reszelőtartó kerek reszelővel
–
Reszelősablon
–
Ellenőrző-sablonok
–
STIHL kenőzsír
–
STIHL betöltési rendszer az üzemanyaghoz – a feltankoláskor megakadályozza az üzemanyag elcsepegtetését vagy a tartály túltöltését
–
STIHL betöltési rendszer a kenőolahoz – a feltankoláskor megakadályozza a kenőolaj elcsepegtetését vagy a tartály túltöltését
Az ezzel kapcsolatos és további külön tartozékokra vonatkozó aktuális ismertetések a STIHL szakkereskedésben állnak rendelkezésre.
A fűrészláncvédő meghosszabbtítás felhelyezése
1 cm
1 N
50
001BA207 KN
INCH
A fűrészláncvédő meghosszabbítást a reteszekkel (1) toljuk fel a fűrészláncvédőre addig, míg a meghosszabbított fűrészláncvédő a vágáshossznak megfelelő
MS 241 C-M
magyar
Alkatrészbeszerzés
Javítási tanácsok
A gyártó CEminőségtanusítása
Kérjük, az alkatrész megrendeléséhez a motoros fűrész eladási megnevezését, a gép számát, és a vezetőlemez és a fűrészlánc számát az itt megjelölt sorokba írja be. Ezáltal az új vágóberendezés vásárlása egyszerűbb.
Ennek a berendezésnek a kezelője csakis azokat a karbantartási és javítási munkálatokat végezheti el, melyek ebben a használati utasításban leírtak. Az ezen túlmenő javításokat csakis a szakkereskedés végezheti.
ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen
A vezetőlemez és a fűrészlánc könnyen elkopik. Az alkatrészek megrendelésekor elegendő, ha a motoros fűrész eladási megnevezését, az alkatrész-számot és az alkatrész megnevezését jelöljük meg.
A STIHL-cég azt ajánlja, hogy a karbantartási munkálatokat és a javításokat csakis a STIHLszakkereskedéssel végeztessük el. A STIHL-szakkereskedések dolgozói rendszeres továbbképzésen vesznek részt, és ott a műszaki ismertetések is rendelkezésre állnak.
Kivitel: Gyártó: Típus:
Eladási megnevezés Gép száma Vezetőlemez száma Fűrészlánc száma
A javítások esetén csakis olyan alkatrészek beszerelése engedélyezett, melyeket a STIHL-cég ehhez a berendezéshez kifejezetten engedélyezett, vagy melyek technikai szempontból egyenértékűek. Kizárólag nagyon jó minőségű alkatrészeket alkalmazzunk. Máskülönben balesetek történhetnek, vagy a berendezés megsérülhet. A STIHL-cég az eredeti STIHL alkatrészek használatát ajánlja. Az eredeti STlHL alkatrészek a STlHL alkatrész-számról, a { írásmódról, és általában a STlHL K alkatrészjelről (kisebb alkatrészeken ez a jel egymagában is állhat) felismerhetőek.
tanúsítja, hogy az alábbiakban leírt új berendezés
Sorozatszám: Lökettérfogat
Motorfűrész STIHL MS 241 C MS 241 C-BEM MS 241 C-M MS 241 C-M VW 1143 42,6 cm3
megfelel a 2006/42/EK, a 2004/108/EK és a 2000/14/EK irányelvekben rögzített előírásoknak, tervezése és kivitelezése pedig összhangban áll az alábbi szabványokkal: EN ISO 11681-1, EN 55012, EN 61000-6-1 A mért és a garantált zajszint megállapítása a 2000/14/EK irányelv V függelékének előírásai szerint, az ISO 9207 sz. szabványnak megfelelően történt. Mért zaj teljesítményszint 114 dB(A) Garantált zaj teljesítményszint 116 dB(A) A termék EK minősítését végezte:
MS 241 C-M
51
magyar DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik (NB 0363) Max-Eyth-Weg 1 D-64823 Groß-Umstadt
Minőségi bizonyítvány
A tanúsítvány száma K-EG-2010/5607 A műszaki iratok helye: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung A gép gyártási éve és a gép száma a berendezésen van feltüntetve. Waiblingen, 2010. 08. 04. ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Elsner Osztályvezető, Termékcsoport Igazgatóság
52
000BA025 LÄ
nevében
Az összes STIHL-gyártmány a legmagasabb minőségi követelményeknek megfelelő. Egy kívülálló vállalat által kiállított bizonyítvánnyal igazolt az, hogy valamennyi gyártmány az áru továbbfejlesztése, alapanyag tartalma, gyártási eljárások, összeszerelés, dokumentáció és vevőszolgálat által nyújtott szolgáltatások szempontjából a szigorú nemzetközi ISO 9001 minőségi rendszer előírásainak megfelelő.
MS 241 C-M
0458-738-1121-A ungarisch H www.stihl.com
*04587381121A* 0458-738-1121-A