XXIV. ÉVFOLYAM ∙ 2016/2. SZÁM
Összefogás a pincefalvakért Értéktár Pátyon Kreatív fiatalok
PÁTY ÖNKORMÁNYZATÁNAK LAPJA
LÉPJEN BELJEBB!
LÉPJEN BELJEBB!
Az idő (...) túl lassú azoknak, akik várnak, túl gyors azoknak, akik félnek, túl hosszú azoknak, akik gyászolnak, túl rövid azoknak, akik örvendnek. Ám azoknak, akik szeretnek, az idő nem számít. Henry Van Dyke
A TARTALOMBÓL
Idő – fotó: Szádvári Ferenc
Betekintő
4 5 Összefogás a pincefalvakért
8 9 Újra gyerekek az Öregiskolában Kent-kupé és lézerharc 11 12 Nagyapáról unokára kézbesített hivatás BocskaisoKKK
A farsang „kelléke”: a fánk16
17 Múltidéző A mezei szil a 2016-os év fája 19 23 Téltemető malaczaba
06 23 555 530. Főszerkesztő: Szádváriné Kiss Mária (SZKM) Szerkesztőség címe: 2071 Páty, Kossuth Lajos u. 83., e-mail:
[email protected], tel.: 06 20/274-4555 Kiadó: Kitai bel Kiadó,
[email protected]. Lapzárta: minden hónap 15-e. Tervezés és nyomdai előkészítés: Gór András. A címlap, 2., 5., 13., 16., 23., 24. oldal fotóit Szádvári Ferenc készítette. A terjesztéssel kapcsolatos észrevételeket az önkormányzatnak jelezzék.
PÁTYI KURÍR
2016. február
PINCEFALVAK Januárban a Magyarországi Pincefalvak Vidékfejlesztési Szövetségének ülésén vettem részt az országos szervezet és a pátyi Borkultúra Egyesület meghívására. A pincefalvakkal kapcsolatos közös fejlesztési tervek és együttes fellépés, illetve az esetleges kormányzati támogatás megszerzése pozitívan hathat a pátyi Pincehegy jövőjére is. A magam részéről minden szükséges segítséget megadok a kezdeményezésnek. (részletes cikk az 5. oldalon)
NAGYPINCE
PÁTYI KURÍR Alapító: Páty Község Önkormányzata 2071 Páty, Kossuth Lajos u. 83., tel.:
2
Feladatok, elképzelések
NAPRAKÉSZ A testületi ülések összefoglalói, az önkormányzati határozatok, rendeletek a www. paty.hu oldalon olvashatók részletesen, valamint kérhetik az elektronikus hírlevelet is. Ugyanitt található a Kurír Galéria. (A Szerk.)
Tavaly november folyamán elbontásra került a Pátyolgató Óvoda melletti volt katolikus kápolna. A bontásból megmaradt téglákat felhasználva a PVK munkatársai megkezdik a Nagypince burkolását. Ezzel a lépéssel kezdetét veszik a tavaly visszakapott ingatlan állagmegóvási és felújítási munkálatai.
A KÖLTSÉGVETÉSRŐL Az idei költségvetés végső kialakításán e cikk írásakor még dolgozik a Hivatal és a képviselő-testület. A képviselőkkel ezekben a hetekben tárgyalunk és véglegesítjük a 2016-os fejlesztésre szánható pénzek elosztását. Számtalan területre kell költeni a településnek, a kötelező feladatokon (intézmények, sport,
közbiztonság, PVK stb.) felül azok az elképzelések számíthatnak finanszírozásra, amelyek megkapják a képviselők többségének támogatását. A részletekről márciusban tudunk tájékoztatást adni. A magam részéről mindenképpen szeretném, ha bekerülne a támogatott tervek közé a református templom előtti tér rekonstrukciójának minimum a tervezési költsége, hiszen egy központi, főút menti területről van szó, amely Biatorbágy felől Páty „kapuja”. A jövő évi sportot érintő támogatások közül a PSE működésének finanszírozása mellett nagyon fontosnak tartom, hogy az iskolai sportpályára nyert 20 milliós belügyminisztériumi támogatás mellé a megfelelő önrészt előteremtsük, hiszen a több mint 400 iskolás gyermek a mindennapi testnevelésórák keretében maximálisan kihasználja majd. A tervezett futó- és multifunkciós pályára nagy szükség lenne az udvaron, hiszen a mostani focin kívül a sokszorosára növelné a lehetőségeket más sportágak irányába is. Emellett szeretném, ha elkészülne idén a Telki út–Rákóczi úti kereszteződés felújításának engedélyes terve, illetve a Füzespatak és a Telki út közti közterület parkosításának terve is. Lehetőség esetén jó lenne folytatni a faluban található hidak felújítását és persze az útjavítások… Feladat és elképzelés tehát van bőven, megpróbáljuk megtalálni a többség számára lehető legjobb költségvetési felosztást. Székely László polgármester
Értéktár „Tiszteld a múltat, hogy érthesd a jelent és munkálkodhass a jövőn” – Széchenyi István szállóigévé lett sora Múltidéző rovatunk mottója is lehetne. A Pátyi Kurír Múltidéző sorozatában ugyanis rendszeresen közlünk a falu múltjából egy-egy villanásnyi részletet, amely általában a Páty Faluközösségért Alapítvány helytörténeti anyagaiból, illetve kutatásaiból származik. Idén az Önkormányzat kezdeményezésére a Helyi Értéktár életre hívása is megkezdődött. A Helyi Értéktárba bárki javasolhat megőrzésre érdemes értéket. Egy közösség minősége, fennmaradása, jövője nagyban függ attól, hogy mennyire képes számba venni és megbecsülni saját értékeit, hiszen „múlt nélkül nincs jövő, s mennél gazdagabb a múltad, annál több fonálon kapaszkodhatsz a jövőbe.” A Pátyi Kurír továbbra is segít a település múltja, jelene értékeinek, és a közösséget szolgáló, értéket teremtő lakosainak a bemutatásában. Jelen lapszámunkban is találnak nem egy írást e témában. Szádváriné Kiss Mária főszerkesztő
Áprily Lajos:
Nő már a nap Ember, ne félj: nő már a nap! A jégfogú szél nem harap. A koldus is dúdolva jár, ragyog rongyán a napsugár. A gond sem él mindig, ne hidd, ragadd meg és a hóra vidd. A hóval szétfoszlik hamar: elmossa egy langyos vihar. A déli szél kürtjébe fú,
Ó V O D A I B E I R AT KO Z Á S
léggömbbel játszik egy fiú.
Tájékoztatjuk a kedves szülőket, hogy a Pátyolgató Óvodába a 2016-2017-es nevelési évre a beiratkozás 2016. május 2-3-4-én 8.00 és 18.00 óra között lesz.
s gömbje boldogan lebeg.
Most elszakadt a gömb-zsineg Ringatja a tavasz szeleszállj fel, kedvem, szállj fel vele!
PÁTYI KURÍR
2016. február
3
Ö N K O R M Á N Y Z AT
Ö N K O R M Á N Y Z AT
Betekintő a Képviselő-testület üléseire Január első hetében tartotta idei első ülését Páty Község Önkormányzat Képviselő-testülete. A rendkívüli ülésen hat képviselő tudott részt venni, és egyetlen napirendi pontot tárgyaltak meg.
www.paty.hu Évkezdő testületi ülés A testület a Terminál Kft. „fa” felszámolási eljárásával kapcsolatban kinyilvánította egyetértését a felszámolási eljárást bonyolító cég által meghatározott vagyonfelosztási javaslatról. A vagyonfelosztási javaslat szerint bizonyos ingatlanok osztatlan
közös tulajdonba kerülnek Páty Község Önkormányzata és az Österreichische Volksbanken – Aktiengesellschaft között. Sági György képviselő az előzményekről elmondta, hogy a cég anno befektetési szándékkal érkezett Pátyra, de a 2008-as gazdasági válság után nem tudta elképzeléseit megvalósítani, adót nem fizetni, s most felszámolás alatt áll, és az adóssága
fejében felajánlja az ingatlanjai bizonyos hányadát. Az ülés végén Székely László polgármester köszönetét fejezte ki Kádár Ferenc szobrászművésznek a két domborműért, amit az Önkormányzatnak adományozott, és az a Polgármesteri Hivatal tanácstermébe került. SZKM
Közbiztonság a Dobogón Településrészi lakossági fórum Településrészi lakossági fórumot tartott Páty Község Önkormányzata 2016. január 27-én a Közösségi Házban. A fórumon a Dobogó falurész területén felmerült problémák, és ezen belül is a közbiztonság helyzete került előtérbe. A szépszámú és aktív érdeklődő előtt Székely László polgármester és Szabó István alpolgármester, valamint Gábor Ákos és Dr. Monostori Ernő képviselők mellett megjelent Aubéli Ákos, a zsámbéki rendőrőrs parancsnoka, Gebri József és Fehér Tamás körzeti megbízottak, valamint Schneider Mihály, az APF kuratóriumának elnöke is. Polgármester úr bevezetőjében ismertette a települést érintő bűncselekmények alakulását, a 2011 óta folyamatosan csökkenő tendenciát. Elmondta, hogy míg 2011-ben 279 bűncselekményt regisztráltak, addig 2015-ben ez a szám 117-re csökkent. Ennek okát a település jól átgondolt közbiztonsági stratégiájában, a kialakított rendőrségi-polgárőr-mezőőr együttműködésben, valamint a kiépített kamerarendszerben kell keresni, ugyanakkor a pozitív változások ellenére meg kell találni a további fejlesztés lehetőségeit. Az önkormányzat szeretné, ha nőne a rendőrség köztéri jelenléte, láthatósága. Ebben lehet nagy segítség az a napokban érkezett hír, hogy a Belügyminisztérium 30 millió forinttal támogatja a 2016-os évben két további rendőrlakás kialakítását. Ilyen módon újabb rendőrök csábíthatók a faluba.
4
PÁTYI KURÍR
2016. február
Aubéli Ákos őrsparancsnok elmondta, hogy a zsámbéki őrs 6 körzeti megbízottal és egy őrsparancsnokkal biztosítja a körzet közbiztonságát. Egyedülállónak nevezte azt, amit Páty elért, nevezetesen, hogy Gebri József körzeti megbízott csak Páty területén lát el szolgálatot, és kizárólag kiemelt ügyek esetén vezényelhető más területre. Ehhez nagymértékben hozzájárult, hogy Pátyon kiépítésre került a rendőrségi épület, és minden olyan eszköz, amely a feladatellátáshoz szükséges, illetve, hogy a település a két körzeti megbízottja részére egy-egy gépjárművet is vásárolt. Fehér Tamás ma kutyával lát el körzeti megbízotti szolgálatot, részben Pátyon. Míg más települések vezetői keresik a pályázati lehetőségeket a kamerarendszer kiépítésére, addig Pátyon jelenleg 26 kamera működik és figyeli folyamatosan a közterületeket. Schneider Mihály beszámolt a kamerarendszer kiépítésének folyamatáról és a bővítés lehetőségéről. Elmondta, hogy idén szeretnék bővíteni 32 kamerára, így a település egésze le lehet fedve. Kiemelte, hogy a rendszer kiépítésekor ügyeltek arra is, hogy lehetőség legyen WIFI rendszer megvalósítására, így ma már a falu jelentős részén elérhető ez az ingyenes szolgáltatás. Mindezt olyan alacsony költségvetésből sikerült elérni, ami párját ritkítja ebben a szakmában. Köszönhetően a széles
társadalmi-intézményi összefogásnak, valamint Schneider Mihály úr önkéntes, társadalmi munkában végzett tevékenységének. Az idei évben a Dobogó területén a tervek szerint három kamerát szerelnek fel, amely alkalmas lesz a terület védelmére. A jelen lévő lakosok számos kérdést fölvetettek, hozzászóltak továbbá a közvilágítással, az utak állapotával kapcsolatban is. Polgármester úr a kérdésekre válaszolva kérte, hogy amennyiben hiányzó lámpatestet találnak a településünkön, jelezzék az önkormányzat felé. Javaslat érkezett a Bánya utca és a Somogyi Béla utca kereszteződésében gyalogátkelőhely kialakítására, segítendő a buszhoz érkező forgalmat, a gyalogosok biztonságát. Kérdésre válaszolva szóba került az utcanévtáblák kihelyezése, amelyet a PVK NKft. hamarosan megkezd. Ezzel kapcsolatban polgármester úr felhívta a figyelmet, hogy a házszámok kihelyezése a lakosság feladata, és sajnos, sok helyen hiányoznak. A falu egész lakosságát, vagy a település egyes részein élőket érintő fontos kérdésekben az Önkormányzat a későbbiekben is tervez lakossági fórumot, várhatóan a tavasszal a Zsámbéki-kanyarban élők számára rendeznek hasonló alkalmat. Dr. Badacsonyi Zoltán
Minden pátyi program a honlapunkon: www.paty.hu/programok
Összefogás a pincefalvakért Közös fejlesztési koncepció megalkotása és annak menedzselése kormányzati támogatással, hungarikummá válás lehetősége, Pincefalvak napja – ezek a témák szerepeltek a Magyarországi Pincefalvak Vidékfejlesztési Szövetségének (MPVSZ) legutóbbi ülésén. Az MPVSZ január elején kibővített elnökségi ülést tartott Monoron. A civil szövetség elnökségén kívül ezúttal részt vett a tanácskozáson: Dr. Pogácsás Tibor önkormányzatokért felelős államtitkár, Kupcsok Milán a Nemzeti Agrárgazdasági Kamara igazgatója, valamint az érintett települések polgármesterei és a tagszervezetek elnökei is. Dr. Zsombok László Monor polgármestere megnyitójában kiemelte, hogy ebben az összefogásban benne van a siker lehetősége. Hangsúlyozta: nem a történelmi borvidékekkel kell versenyezni, hanem az építészeti adottságokat kiemelve egy más típusú élményt nyújtva kell megjelenni a turisztikai palettán. Braun Zoltán az MPVSZ elnöke, egyben Györköny polgármestere tájékoztatójában kifejtette: a 2012-ben alakult szervezet folyamatosan fejlődött, bővült az elmúlt évek alatt (bővülő tagság, közös turisztikai program, közös honlap). Hozzátette: az idei évben már a Pincefalvak fejlődéséhez szükséges projektek összegyűjtése a cél és egy közös fejlesztési koncepció kidolgozása. Az így egybefogott terveket a jövőben közösen képviselve lép majd föl az MPVSZ forrásokat keresve. A szervezet célul tűzte ki még, hogy minél több döntéshozót elérve és meggyőzve 2020-ig megvalósítja az elképzeléseit. Elhangzott, hogy már túl vannak egy sikeres pályázaton, de sajnálatosan, az EU LEADER tendereken a Pest megyei települések hátrányban vannak, ezért ott nem részesülhettek támogatásban. Braun Zoltán kifejtette továbbá: pincefalvak a Kárpát-medence néhány kisebb településén kívül nem nagyon találhatók Európában, ezen tradicionális építészeti örökség megőrzése fontos, ezért idén kezdeményezik a pincefalvak hungarikummá való nyilvánítását a helyi, a megyei, majd az Országos Értéktáron keresztül. Dr. Pogácsás Tibor államtitkár hozzászólásában megjegyezte, hogy a nagy borászatok mellett párhuzamosan ezt a fajta
turisztikai típust is kell majd fejleszteni a jövőben. Támogatását kifejezve hozzátette, hogy a következő években érdemben is tudnak majd segíteni ebben a folyamatban. Kupcsok Milán, az Agrárgazdasági Kamara Igazgatója az államtitkár úrhoz csatlakozva kiemelte: nagy fantáziát lát a szövetség elképzeléseiben, és a lehetőségekhez mérten támogatják majd a Pincefalvak fejlődését. Ezt követően minden település (Bölcske, Császártöltés, Cserépfalu, Györköny, Hajós, Monor, Nemesnádudvar, Noszvaj, Páty, Ócsa) bemutatta az adott pincefalu jelenlegi helyzetét és a további terveket. A Pincefalvak napjának megrendezését
Pátyi vállalkozók, szolgáltatások: www.paty.hu/vallalkozasok
idén a pátyi tagszervezet vállalta. Az esemény (amelyen mind a 10 pincefalu képviselteti magát) országos hírű programmá tétele is cél a következő években. Tavaly Monor adott otthont a rendezvénynek, amelyen a délelőtti tanácskozást követően délután kulturális program és borkóstoló várta a résztvevőket. A rendhagyó elnökségi ülésen részt vett Páty részéről Székely László polgármester, Czentár László a helyi értéktár elnöke, az MPVSZ Pátyról delegált tagjai: Bednár Brigitta, Déberling Zsolt, Döme Katalin, Gábor Ákos, valamint a Budakörnyéki Borkultúra Egyesület néhány tagja. BBE
PÁTYI KURÍR
2016. február
5
Ö N K O R M Á N Y Z AT
Tegyen javaslatot helyi értékre! Értéktár Pátyon Megkezdődött Pátyon is a települési értéktár megvalósításának munkája, amely külön oldalt is kapott a településünk honlapján. A feladata összesíteni és rendszerezni a község és környéke területén fellelhető települési és tájegységi értékeket. A helyi értéktár létrehozásának célja, a térség természeti környezetének, szellemi, anyagi, művészeti alkotásainak, hagyományainak, összegyűjtése, bemutatása. A munkát Czentár László fogja össze. A feladat: meglátni és megláttatni egy-egy helyi közösség speciális értékeit. Az értékek közérdeklődésre tartanak számot, hasznos munka van bennük, egyediek, fenntartandóak. Mit tekintünk települési értéknek? A 114/2013. (IV. 16.) Korm. Rendelet a magyar nemzeti értékek és a hungarikumok gondozásáról összefoglalja: 1. § A nemzeti értékek adatait a települési, tájegységi és megyei értéktárakban, az ágazati értéktárban, a külhoni magyarság értéktárában, a Magyar Értéktárban, valamint a Hungarikumok Gyűjteményében a következő, szakterületenkénti kategóriák szerint kell azonosítani és rendszerezni: a) agrár- és élelmiszergazdaság: az agrárium szellemi termékei és tárgyi javai – beleértve az erdészet, halászat, vadászat és állategészségügy területét –, különösen a mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek, a borászat, továbbá az állat- és növényfajták;
b) egészség és életmód: a tudományos és népi megelőzés és gyógyászat, természetgyógyászat szellemi termékei és tárgyi javai, különösen a gyógyszerek, gyógynövények, gyógyhatású készítmények, gyógyvíz- és fürdőkultúra; c) épített környezet: a környezet tudatos építési munka eredményeként létrehozott, illetve elhatárolt épített (mesterséges) része, amely elsődlegesen az egyéni és közösségi lét feltételeinek megteremtését szolgálja; valamint az embert körülvevő környezet fenntartásához kapcsolódó szellemi termékek; d) ipari és műszaki megoldások: az ipari termelés – beleértve a kézműipart, kézművességet is – szellemi termékei és tárgyi javai, különösen az egyes technológiák, technikák, berendezés-, gép- és műszergyártás, műszaki eszközökkel végzett személy- és áruszállítás; e) kulturális örökség: a kulturális örökség szellemi és tárgyi javai, különösen az irodalom, a tudomány, a népművészet és népi kézművesség, néprajz, filmművészet, iparművészet, képzőművészet, táncművészet és zeneművészet; továbbá a védett ingatlan értékei, különösen a nemzeti vagyon körébe tartozó, kiemelkedő értékű műemlékek és régészeti lelőhelyek, nemzeti és történelmi emlékhelyek, világörökségi helyszínek; f) sport: a fizikai erőnlét és a szellemi teljesítőképesség megtartását, fejlesztését szolgáló, a szabadidő eltöltéseként kötetlenül vagy szervezett formában, illetve
versenyszerűen végzett testedzés vagy szellemi sportágban kifejtett tevékenység, különösen a sportolói életművek és csúcsteljesítmények; g) természeti környezet: az ember természetes környezetének tárgyi javai, különösen a fizikai és biológiai képződmények vagy képződménycsoportok, geológiai és geomorfológiai képződmények, természeti tájak, természeti területek, életközösségek és ökológiai rendszerek; valamint az embert körülvevő környezet fenntartásához kapcsolódó szellemi termékek; h) turizmus és vendéglátás: a turizmus és a vendéglátás szellemi termékei és tárgyi javai, különösen a turisztikai attrakciók, szolgáltatások, a vendéglátó-ipari termékek, valamint a vendéglátás körébe tartozó étel- és italkészítési eljárások. A települési értéktárba felvett értékek később a Megyei Értéktárba, majd a Nemzeti Értékek közé esetleg a Hungarikumok Gyűjteményébe is bekerülhetnek, ha arra érdemesnek találják a felsőbb értékelő bizottságok. Egy érték Települési Értéktárba kerülésére bárki tehet javaslatot. A javaslattevő a benyújtani kívánt értéket a honlapon található adatlap alapján elsősorban elektronikus formában adhatja le. Az értéktárba felvett értékek sora folyamatosan bővül, melyek naprakész listája a http://paty.hu/oldalso-menu/ertektar oldalon található. -kurírinfo-
Újabb közterületi kamerák a lakosság és az Önkormányzat összefogásával Tavaly év vége óta a Forrási tér–Május 1. utca sarkán álló ingatlanról (Avokádó Ételmanufaktúra) kamerák figyelik településünk egyik legújabb és legjobban fejlődő közösségi parkját. A kamera képe a Rendőrség megfigyelőközpontjáhozkerültbekötésre. A népszerű játszóteret, kemencét, sporteszközöket, szaletliket és ligetet magában foglaló teret önkormányzati támogatással a Páty Zsámbéki-kanyar Lakóparkért Egyesület (PZSKLE) alakította ki, fejleszti, gondozza immár több mint 10 éve. A bekamerázáshoz szükséges kábelezést és földmunkákat 2015 év tavaszán végezték a PZSKLE tagjai társadalmi munkában, a kamerákat isaz egyesület szponzorálta. Atartozékok beszerzését és a szakmai munkát az Alapítvány Páty Fejlesztéséért (APF) és annak elnöke, Schneider Mihály végezte szintén társadalmi munkában. Páty Község vezetése ezúton is köszönetet mond minden résztvevőnek: Kerényi Tündének és Szűts Gábornak a szükséges hely biztosításáért, a PZSKLE tagjainak munkájáért és a közösség biztonságát szolgáló példamutató befektetésért, illetve Schneider Mihálynak és az általa vezetett APF-nek a közbiztonság területén évek óta végzett szakmai munkájáért. www.paty.hu
6
PÁTYI KURÍR
2016. február
O K TAT Á S
www.bocskaisuli.hu Keresztrejtvény
FOTÓPÁLYÁZAT
Ezúttal egy szokatlan formájú keresztrejtvényt találsz az újságban, amely amúgy egy teljesen szabályos rejtvény. Helyes megfejtés esetén a rejtvény „kiszögelléseiben” egy nagy magyar költő monogramját fedezheted fel.
Téma: Téli örömök/ürömök… Pályázni max. 2 képpel lehet, a
[email protected] e-mail címre küldjétek a műveket. A legjobb képeket megjelentetjük a Bocskaisokk-ban, sőt, a Pátyi Kurírban is! Beküldési határidő: 2016. febr. 15. LEÍRÁS VAGY ELBESZÉLÉS HULL A HÓ… CÍMMEL a) Írj rövid leírást a fenti címmel! b) Írj rövid elbeszélést a fenti címmel, amelyben egy kellemes emlékedet, élményedet meséled el! Az írásműveket küldd el a
[email protected] e-mail címre! A legjobb képeket megjelentetjük a februári számban. Beküldési határidő: 2016. febr. 15.
2016 – Együtt szaval a nemzet A 2016. évi Magyar Kultúra napján, január 22-én 10 órakor, öt kontinens magyar nyelvű óvodáinak, általános és középiskoláinak részvételével valósult meg az „Együtt Szaval a Nemzet” program, amely hagyományőrző módon a HIMNUSZ első versszakával indult, majd Petőfi Sándor NEMZETI DAL c. versével folytatódott. Video: www.bocskaisuli.hu
8
PÁTYI KURÍR
2016. február
1
2
3
4
10
5
7
8
9
11
12
13
14
15 18
6
16
19
17 20
21
22 23
24
26
27
25
28
29
31 33
34
35 40
41
42
44
32 36
39
30
37
38
43 45
Vízszintes: 1. Dunántúli tájegység. 10. Magyar szappanmárka. 11. Belga város, itt használtak először harci gázt az I. világháború során. 12. Nagy forgalmú kikötőváros Indiában. 14. Kassák Lajos 1916-ban alapított irodalmi és képzőművészeti folyóirata. 15. EÚR. 16. Szilárd égéstermék. 18. Valakinek vagy valaminek az értékét fokozatosan rontja. 20. Kihalt őshüllő, becézve. 21. Település a Székelyföldön, sóbányájáról híres. 22. Intelem, óvás. 23. Szeged része! 24. TSÉ. 25. Tűzkő része! 26. Segíti, hogy valaki elaludjon. 30. Nemzetközi segélyhívó jel. 31. Fa törzséből kinőtt erősebb hajtás. 32. A holmium vegyjele. 33. Útszakasz, állomás. 36. … Pipo, egykori szörényi bán. 39. Valakibe vagy valamibe erősen megfogódzkodik. 41. AJO. 42. Pára! 43. Becézett apa, angolul. 44. Egyiptomi kikötőváros. A közelében talált feliratos kő segítette elő a hieroglif-írás megfejtését. A város mai neve: Rashid. 45. Iskolai, rövidítve. Függőleges: 1. Kis létszámú hangszeres együttes. 2. Kicsit lemarad! 3. Város Észak-Olaszországban. 4. A Székelyföld egyik folyója. 5. EPS. 6. Tiltószó. 7. Krétai királylány, Thészeuszt segítette fonalával. 8. LN. 9. Tetteti magát, kétszínűsködik. 13. Használd a lábadat! 14. Cirkuszi porond. 17. LIT. 19. Oka-parti orosz város, eredeti helyesírással. 22. Van, németül. 24. Szervezetileg elkülönült kisebb egység. 27. Mindenre kiterjedő, nagyon gondos, pontos. 28. Hosszú morzejel. 29. …-hasadék, Erdély egyik csodája. Keletkezéséről egy Szt. Lászlóról szóló monda is szól. 32. Robin …., mondabeli angol hős, a „tolvajok hercege”. 34. Spanyol folyó. 35. A protaktínium vegyjele. 37. ZK. 38. Korunk pusztító betegsége. 40. Sapienti …, az okos ember kevés szóból is megérti. Szabó Tibor
Hírek a Pátyi Waldorf Iskolából
Újra gyerekek az Öregiskolában A Pátyi Waldorf Iskola diákjai 2015 szeptemberében már két csoportban, két osztályteremben kezdték el a tanévet. A 163 éves Öregiskola épületében a Waldorf közösség mostanra otthonra talált. Az iskola felújítását a családok saját ügyüknek érzik, gondozzák, ápolják a régi épületet, azon munkálkodnak, hogy a régi falak ölelésében egy új intézményt hozzanak létre. Az iskola lehetőséget biztosít a nyugat-budai agglomerációban élő gyermekeknek, hogy a Waldorf-pedagógia szellemében nevelkedhessenek elsőtől nyolcadikig. Jelenleg első és második osztályban folyik az oktatás, a 43 itt tanuló gyermekkel 3 pedagógus és 2 óraadó tanár foglalkozik. 2016/2017-es tanévre új osztályterem várja az új elsősöket. Az iskola fenntartója, a Budakörnyéki Waldorf Alapítvány nemcsak egy nonprofit szervezet, hanem egy nagyon erős, építő, civil közösség. Az Alapítvány legfőbb tevékenysége az iskola működtetése, de emellett fontos céljuk a Waldorf-pedagógia megismertetése is. Azt szeretnék elérni, hogy a szülők ne „jobb híján” válasszák ezt az alternatívát gyerekük számára, hanem azért, mert elköteleződtek a pedagógia mellett, ehhez viszont az kell, hogy minél pontosabb válaszokat kapjanak a felmerülő kérdéseikre. Az
iskola szeretettel várja a Pátyi Waldorf Estek rendezvényein azokat az érdeklődőket, akik többet szeretnének megtudni erről az iskolatípusról, a pedagógiáról, a közösségről! 2016. február 19. 18 óra Egész-ség – betekintés a Waldorf-pedagógia sajátosságaiba Mozgás és egészségnevelés a Waldorf-iskolában Karkus Ottó (Fészek Waldorf Iskola) 2016. február 27. 10–13 óra Nyílt nap
2016. március 3. 18 óra – Bemutatkoznak iskolánk tanárai és fenntartója – Módszertani „kóstoló” – Információk a gyermekfelvétel folyamatáról Az előadások felnőtt érdeklődőknek szólnak. Parkolás az önkormányzat melletti téren. Helyszín: Pátyi Waldorf Iskola – Páty, Iskola utca 16. Információ: +36 20 484 9396 http://patyiwaldorf.hu/ – https://www.facebook.com/patyiwaldorf/ Borza Edit
Fotó: Váraljai Szandra
Pályázatok
Minden pátyi program a honlapunkon: www.paty.hu/programok
Pátyi vállalkozók, szolgáltatások: www.paty.hu/vallalkozasok PÁTYI KURÍR
2016. február
9
K U LT Ú R A
K U LT Ú R A
Művháztáji A könyvtár nyitva tartása: Rákóczi u. 37.,
Elérhetőségeink: *: 2071, Páty Kossuth L. u. 77. (: 23/343-550 *:
[email protected] :: www.muvhazpaty.hu Facebook – Pátyi Művelődési Ház
(: 23/344-348, Hétfő: 12–17.30, Kedd: 8.30–12 és 12.30–16, Szerda: 12.30–20 Csütörtök: 12–17.30, Péntek: zárva
FEBRUÁRI ESEMÉNYNAPTÁR Dátum
Időpont
Program
Helyszín
2016.02.02
9.00-11.00
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.02.04
9.00-11.00
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.02.06
egész nap
Toporgó Borkultúra Egyesület hagyományos rendezvénye
Pincehegy
2016.02.06
19.00
Magyarok Szövetsége Bál
MH Nagyterem
2016.02.07
14.00
Katolikus farsang
MH Nagyterem
2016.02.08
16.00-19.00
Véradás
MH Kisterem
2016.02.09
9.00-11.00
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.02.10
18.00
Nőkről Nőknek Klub
Ifi Klub
2016.02.13
19.00
Fürgelábú tánccsoport farsangi bálja
MH Nagyterem
2016.02.14
9.00-12.00
Játék és ruha börze
MH Nagyterem
2016.02.16
9.00-11.30
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.02.19
9.30-11.30
Szemci Optika – szemvizsgálat
MH Kisterem
2016.02.20
19.00
Óvoda Alapítványi Bál
MH Nagyterem
2016.02.23
9.00-11.00
Vegyes vásár
MH Kisterem
2016.02.25
9.00-11.00
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.02.27
9.00-14.00
Sakkverseny
MH Nagyterem
16.00
Kommunizmus áldozatainak emléknapja
MH Nagyterem
2016.02.28
MÁRCIUSI előzetes Dátum
Időpont
Program
2016.03.01
9.00-11.00
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.03.03
9.00-11.00
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.03.12
19.00
Egyetértés Nyugdíjas Klub Nőnapi bál
MH Nagyterem
2016.03.14
18.00
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.03.15
10.00
Máricus 15-i ünnepség
Széchenyi tér
2016.03.19
19.00
Iskola bál
MH Nagyterem
2016.03.26
9.00-11.00
Vegyes vásár
MH Nagyterem
2016.03.30
19.00
Svábbál
MH Nagyterem
ÚJDONSÁG!!! 10
Helyszín
PÁTYI KURÍR
ÁLLANDÓ PROGRAMOK: Baba-mama klub: Hétfő-Szerda 10.00–12.00 Ovis néptánc: Kedd 16.30–17.30 Dédelgető: Kedd 9.30–10.15 Szerda 9.30–10.15 Rhyme time angol foglalkoztató kicsiknek Női torna Krisztával: Hétfő-Szerda 19.30–20.30 Torna Gizussal: Kedd-Csütörtök 18.15–19.15 Zumba Anettával: Hétfő-Szerda 18.15–19.15 és Szombat 9.00–10.00 Gymstick: Kedd-Csütörtök 19.30–20.30 Hip-hop: Hétfő-Szerda 16.00–18.00 Pátyi Kórus: Kedd 18.00–20.00 Sakk: Péntek 16.00–19.30 Henna Hastánc: Vasárnap 16.00–17.00 Boldogság Klub: Minden hónap utolsó keddje Nőkről nőknek: Minden hónap második szerdája Nyugdíjas Klubok: – Ady Klub: Hétfő 16.00–19.00 – Barátság Klub: Szerda 14.00–16.00 – Egyetértés Klub: Csütörtök 14.00–17.00
Megemlékezés a kommunizmus áldozatairól 2016. február 28-án, vasárnap 16:00 órakor a pátyi Művelődési Házban tartjuk a Kommunizmus áldozatainak emléknapja alkalmából megrendezésre kerülő ünnepséget. Az áldozatokra emlékeznek: Riba András László, történész Kádár Ferenc, operaénekes Jánosi András, a Zeneakadémia tanára Danhauser Zoltán népzenész, zenetanár és családja Böröcz Nándor, 7. oszt. tanuló (Reményik Sándor Öröktűz c. versét fogja elszavalni) Kovács Domonkos, 7. oszt. tanuló (Wass Albert A bujdosó imája c. versét fogja elszavalni) Csák Attila szobrász (Emlékezés a mártír Bauer Sándorra) Matolcsy Tamás egyetemi tanár emlékezik
Kent-kupé és lézerharc Budakörnyéki Kreatív Fiatalok Közössége Budakeszi, Páty, Biatorbágy, Tök, Budajenő fiataljai zsonglőrködtek, kártyáztak, színházat játszottak, lézerharcoltak az elmúlt fél évben. Tehették mindezt egy sikeres pályázatnak köszönhetően. A Budakörnyéki Kreatív Fiatalok Közössége projekt gazdája a Budakeszi Erkel Ferenc Művelődési Központ. A program szeptemberben indult és januárban zárul egy zenés, táncos bulival. Eddig egy-egy alkalommal 30–50 fő között gyűltek össze a kiskamaszok a különböző helyszíneken. Mindegyik program tartogatott meglepetést, izgalmakat számukra, és a szomszédolás kiváló kapcsolatteremtési lehetőséget adott számukra. Budakeszin először Oszlánszky Szilvi klubvezető meghívására a Budakeszi Zsonglőrklub, majd a Kompánia Színházi Társulat volt házigazda szerepben, Biatorbágyon a PERON tagjai Garamszegi Zsolt dobtanár klubvezető vezényletével dobbemutatóval fogadták a vendégeket és Kent-kupé bajnokságon vettek részt, Pátyon a művház jóvoltából stratégiai csapatjátékban, vagyis lézerharcban mérhették össze erejüket a fiatalok. Mindegyik ifjúsági klub csak egy-két éve működik, a pályázat mindegyikük számára jó lehetőséget teremtett a fejlődéshez. A pátyi csapat márciusban éledt újra fél év szünet után a 28 éves lelkes fiatalember, Szojka Ferenc vezetésével. Fecótól megtudtuk,
Szojka Ferenc klubvezető hogy a művházas Nagy Marci rábeszélésére vállalta el a klub vezetését. Persze kiderült azért, hogy bőven van előélete e területen: az emlékezetes Pagoda helyreállító akció is a nevéhez fűződik, valamint egyik fő szervezője volt az Usgyi fedőnevű egész napos játékos, bulis gyerekprogramnak is. Elmondta, már akkor fölvetődött, hogy szerveznek klubot a fiataloknak, hogy ne csellengjenek, ne rongáljanak a szabadidejükben. Jelenleg a nyolcadik évfolyamra alapoz, a 8–10 fős törzsgárda közülük kerül ki. Péntek délutánonként találkoznak a Bocskai utcában a kastély-udvarban lévő klubban, amit nemrég maguk festettek ki. Kora délután a szabadfoglalkozáson ellazulnak, kiadják a hetes fáradtságot magukból, majd filmet néznek, játszanak,
sportolnak, kézműveskednek közösen estig. Már komoly piacképes termékeket tudnak előállítani, a Pincenapokon kézműves kirakót, sütiket, főtt kukoricát árultak, az adventi vásáron asztal- és karácsonyfadíszeket, mécsestartókat kínáltak. Mindenhol nagy sikerük volt, és a megérdemelt jutalom sem maradt el, együtt bowlingoztak, pizzáztak utána. Mint Fecó elmondta, egyre nagyobb az érdeklődés a klub iránt a kisebbek körében is. „Az ötödikeseknek is kedvence lett, sőt, negyedikesek is szeretnének jönni. Ezért tervezzük januártól, hogy heti két délután nyitjuk ki a klubot, kedden vagy szerdán kicsit kötöttebb programokkal, meghívott előadókkal, rendszeres filmvetítésekkel szeretnénk bővíteni a kínálatot és toborozni a további tagokat. A fiatalok megszólítása ugyanis elég nehéz, tehát fontos az alulról építkezés. Miután elkészül, kialakul egy hos�szabb távú programstruktúra önálló Facebook-oldalt is indítunk Nagy Marcival, aki a művház részéről a koordinátora a klubnak – mondja Fecó, aki köré szinte „magától” gyűlnek a gyerekek, amint a tágabb családjában is népszerű a körükben. SZKM
Lézerjáték a Nagypincében
Szeretettel várunk minden érdeklődőt: FIDESZ Pátyi Szervezete KDNP Fidelitas Pátyi Önkormányzat Székely Kör Szövetség a Magyarokért Páty Hagyományőrző Egyesület Hún-Magyar Hagyományőrző Alapítvány Történelmi Vitézi Rend PÁKICS Községi Kórus
2016. február
PÁTYI KURÍR
2016. február
11
INTERJÚ
INTERJÚ
Nagyapáról unokára kézbesített hivatás Tóth Zoltán postás „Sosem mondom, hogy dolgozni megyek, hanem azt, hogy bemegyek a postára és felülök a biciklire” – summázza a viszonyulását a majd két évtizedes kézbesítői pályafutásához a pátyi származású Tóth Zoltán, aki pontosan számon tartja a napot is, mikortól nagyapja nyomdokaiba lépett. – Az első munkanapom 1998. január de ő nem mindig Pátyon kézbesített. Rá5-én volt, ugyanis egyik haverom decem- adásul, nálunk még nagymamám is posberben szólt, hogy keresnek kézbesítőt tázott időnként, ő szerződéses megbízása pátyi postán. Még év végén érdeklőd- sal besegített, és jobbára ő is kézbesített. tem, de az akkori hivatalvezető, Kovács – Gondolom, sokat mesélt önöknek a Gézáné Manyi néni azt mondta, hogy ja- nagypapa, kérem, most meséljen kicsit ön nuárban kezdjek, és az első hétfő 5-diké- a nagypapájáról! re esett. – Már a születése is különleges napon – Zoltánnak mi az eredeti foglalkozása? történt: 1914. július 28-án, az első világ– Mechanikai műszerész vagyok, szak- háború kitörése napján jött a világra Bumunkásban végeztem, majd az osztály- dafokon. Még a háború alatt Pátyra költársaim jó része jelentkezett szakközépbe, tözött a család, az édesanyja pátyi volt. A illetve technikumba, és én is velük tartot- felesége is pátyi származású, a két háború tam. Az más kérdés, hogy technikusi bizonyítványt végül egyikünk se szerzett, de én leérettségiztem, és ez éppen jól jött a postán, ahol megkövetelték az érettségit. – Előtte is Pátyon dolgozott, vagy rögvest a középiskolából jött? – A BKV-nál dolgoztam hét évig, a Kőbánya-Kispest Metrónál voltam karbantartó, a műhelyben alkatrészeket javítottunk és párban jártunk ki a sínekhez szerelni. – Miért jött el Budapestről? Mi vonzotta a postában? – Budapestet sosem szerettem, bár bulizni azért jó volt ott, de nekem a nagypapám is postás volt, mindenki ismerte, szerette a faluban. És nagyobb ajándékot nem is kívánhattam volna magamnak, minthogy megkaptam az ő körzetét. – A régiek szerint Molnár Lajos fogalommá vált Pátyon, hiszen több évtizedig szolgálta a falu lakóit. Van egyáltalán még valaki, aki egyfolytában ennyi ideig kézbesített? – Nincs, papa 1947 és 1974 között volt postás, még Tímár Jani báMolnár Lajos, a nagypapa csi dolgozott mellette ilyen sokáig,
12
PÁTYI KURÍR
2016. február
között pátyi sváboknál volt cseléd. Papa postásként mindent tudott a faluban történtekről, mert nemcsak a leveleket kézbesítette, hanem a pletykákat, az anyakönyvi híreket is. Volt egy kedvenc helye: a mai Albina pékség helyén állt a Nagykocsma, ahol a Dodi és Zenekara játszott. Ők mindig elhúzták a papa nótáját, ő meg nagyon szépen énekelt. Néha meg is kérték, hogy kezdjen el magyarnótázni, hogy kedvet kapjanak a vendégek is. Ide hétköznap esténként is szívesen betért. Még lovas hírvivő is volt a világháborúban, a parancsnokság és a lövészárkok között szállította a híreket. Legalább hatszor vonult be, ott volt 1938-ban a Felvidék és Erdély visszacsatolásakor is. Sokat dolgozott, járta a falut hidegben, melegben, volt háztáji gazdasága: kert, szőlő, tyúk, disznó… De nem volt beteges, hirtelen halt meg anyu testvérének a kezei között. Régen ugyanis itthon születtek és itthon haltak meg az emberek. Nagyapámék rendkívül vallásos emberek voltak, ő tanított meg arra is, hogy a karácsony nem a Jézuska ajándékairól szól. – Meddig tudja visszavezetni a családfáját? – Mivel mindig érdekeltek a gyökereink, a nemzetünké és a saját családunké is, így aztán sokszor elővettem a papa húga, Gizi néni által elkészített családfánkat, ami 18oo-ig vezette vissza a gyökereinket. Érdekes személyekkel is büszkélkedhetünk: például Udvardy István, az 1848-49-es szabadságharcban vitézkedett, és Kossuth-címert és birtokot kapott. Sajnos, egy balul sikerült házasság miatt
Tóth Zoltán munka közben elveszítette, csak egy kis szőlő maradt Páty határában, de az 5o-es években az is eltűnt. Anyám a kultúrház mellett született 1945. február 13-án, Buda elestekor. – Kerüljünk kicsit közelebb a jelenhez! Meséljen a 70–80-as évekről, milyen volt akkor gyereknek lenni Pátyon? – Nagyon jó, izgalmas. Először a Rákóczi utcában laktunk, a papáék háza a telek elején, velük lakott az agglegény nagybátyám, és az udvarban hátul apu, anyu, a nővérem és én meg az öcsém. Anyuék azután építkeztek a Vörösmarty utcában, amelyik a legjobb utca volt a faluban. Ahol most a DAKÖV van, ott volt a kiserdő, bunkerok, csapdák, odébb a focipálya… igazi gyerekparadicsom! Közadakozásból, társadalmi munkában járdát csináltak a lakók, ennek örömére bált rendeztek az utca végén. Igazi közösség alakult, ha bújócskáztunk és az egyik ház előtt állt a hunyó, a többi ház udvarán bújtunk el, ki-be jártunk az ólakba, górékba, fészerekbe, a felnőttek szó nélkül tűrték. Az 1986-os vb-t Furuglyás Petiék pincéjében nézte a fél utca, előttünk tengópályát festettünk föl. Igaz, néhány ablak bánta, de
kikerülték az autók. A felnőttek a házak előtt ültek a padokon, hetente tábortüzet raktunk, szalonnát sütöttünk, nyaranta csapatostul kint éjszakáztunk. Kedves élményem az iskolakezdés is, elsőben Kozma Józsefné Lidi néni tanított, oviba nem jártam, hanem hozzá előkészítőre. Aztán a kamaszkor rendesen elszólított a tanulás mellől, elkerültem Budapestre a szakmunkásba, ahol már a bulikról szólt az élet. Rövidke zenei pályafutásom volt a Munkás és a süket fülek zenekar, akikkel még Pátyon is fölléptünk a Fehér egérben a Fazekas Mihály utcában. Aztán amikor a BKV-hoz jártam dolgozni, lazult a kapcsolatom Páttyal. – Gondolom, azért sokan tudták, kinek a fia az új postás. – Nagy örömmel fogadtak az idősek, sokat emlegették a nagypapámat, volt aki Lajosnak szólított a papa után. A nagypapa körzete kicsit visszahozta a gyerekkoromat. Fantasztikus élmény volt, hogy annak a néninek vihettem a nyugdíját, akinek a papa vitte ki a férje levelét, aki a hadifogságból írt neki. Lidi néninek is én viszem a nyugdíját, ő nekem mindig
tanító néni marad. Külön egyéniség volt mindegyikük: például Major Andris bácsi, aki rekedtes hangon beszélt, különleges kifejezéseket használt, sokat mesélt, vagy Besnyi Pista bácsi, akinek a 90 éves születésnapja alkalmából kivittem az oklevelet, behívott és koccintottunk az egészségére… Gyerekként is szerettem az idősekkel beszélgetni, és óriási élmény ma is. A hírekről azonban hiába kérdezgetnek, mert sokszor ők jobban értesültek, mint én. – És milyen a kapcsolata az újabban Pátyra költözöttekkel? – Aszerint ismerem őket, hogy kivel milyen gyakran találkozom. Akivel lehet, szívesen haverkodok is. A Zsámbéki-kanyarban a kisbabás anyukákkal napi kapcsolatban vagyok, őket jobban ismerem, sokszor a szomszédok leveleit is begyűjtik a játszótéren, vagy a gyerekek sétáltatásakor az utcán. – Majd két évtizede járja a falut, men�nyire változott a település ezalatt? – Mikor kezdtem, a PVK helyén volt a posta, a tsz-udvarban egy-két cég működött, a Zsámbéki-kanyarban utcánként
PÁTYI KURÍR
2016. február
13
INTERJÚ – CIVIL
CIVIL
egy-két ház állt még. A Torbágyi úttal párhuzamosan lévő két utcában idősek laktak, akik mindig a nagyapámat emlegették, a régi egyszerű fakerítéses porták előtti padokon ültek. Aztán a Bocskai utcában megépültek a társasházak. Nagyon rövid idő alatt nagyon megnőtt a népesség. Gyerekkoromban ha egy idős embernek köszöntem, ő azt kérdezte rögtön, hogy ki a nagyapád, ha fiatalabbnak köszöntem, ő az apámról azonosított be. Engem például róla is megismertek, ő a Kacsa Misi bácsi, aki szintén egy védjegy Pátyon. Remek hegesztő mester, a ragadványnevét a csoszogásáról kapta. Na, mostanában azonban már nem egyszer megyek el valaki mellett úgy, hogy nem ismerem – ezt elég fura megszokni. – Miként változott a postás munkája? Mennyire alakultak át a levelezési szokások? – Rengeteg feladat lett, Manyi néni főnöksége alatt négyen dolgoztunk, ma öt körzetre oszlik a falu és még a külterület.
Rengeteg ajánlott levél érkezik naponta, a héten például 300 darabot vittem ki, azt hiszem, a papa egy év alatt se kézbesített annyit, mint én jelenleg. Igaz, akkoriban megremegett a térde annak, aki ajánlott levelet kapott, mert az általában valami bajt jelentett. Ma nagyon sok hivatal küld ilyeneket. – Említette, hogy a nagypapa gazdálkodott a kézbesítés mellett. Feltételezem, ma sem a legjobban fizető munka a postáskodás. Önnek is van másodállása? – Hát, nem mondom, a kézbesítésből elég szerényen lehet megélni, de öko-gazdálkodunk mellette. Tartunk néhány kecskét, a feleségem sajtot készít, különféle szörpöket, lekvárokat csinál, általában a spájzunkból étkezünk, amit megtermelünk, az kerül az asztalunkra, és a piacon vásárolunk. A nejem nagyon ügyesen vezeti a háztartást, jól tud spórolni. Én mindig kialakítottam a saját világomat, amiben éltem, ez ma is így van,
és ehhez tartozik az is, hogy kézzel kaszálok, állatokat tartok… – Ön elégedett embernek tartja magát? – Alapvetően igen. Nagy a baráti köröm, a lányaim büszkén érvelnek bizonyos eseteken, hogy a postás gyerekei… És nem szeretnék elköltözni Pátyról soha. – Miről álmodik? – Egy jó bicikliről és jó egészségről, mert a derekam már eléggé odavan. Hetedikes koromban írni kellett egy fogalmazást, hogy ki mit szeretne elérni az életben, és én öt dolgot soroltam föl: egy AC/DC lemezgyűjteményt, egy családot, átlagos munkát, egy házat, és hogy bejárjam a világot. És ma, 43 évesen mindezt kipipálhatom. A postával kapcsolatban pedig a legfontosabb, hogy sosem azt mondom, dolgozni megyek, hanem azt, hogy bemegyek a postára és felülök a biciklire. Szádváriné Kiss Mária
Kérdőív civil szervezeteknek Páty Község Önkormányzata a helyi civil szervezetekkel való együttműködés kereteként Civil Stratégiát kíván alkotni. Ennek kidolgozásához a civil szervezetek segítségét kérjük, hogy a www.paty.hu oldalon lévő kérdőív kitöltésével és a megadott címre történő visszaküldésével segítsék az önkormányzat munkáját. Kérjük, hogy a kérdőívet 2016. február 14-ig szíveskedjenek megküldeni a
[email protected] címre.
Sárkány-kör Természetjáró és honismereti klub Klubnapok a Hagyományok Házában: minden hétfőn 19–21 óráig. (Páty, Kossuth L. utca–Kincsem köz sarok) 2016. februári program Túrák (részvétel ingyenes): 2016. február 13. (szombat) Találkozó: 8.00–8.15 a pátyi Tesco parkolójában Túraútvonal: Szechenyi-hegy – Normafa–János-hegy – Szépjuhászné – Budaszentlőrinci kolostorrom – Nagy-Hárs-hegy – Hűvösvölgy Útiköltség: kb. 1000 Ft/fő Távolság: kb. 8 km Felszerelés: túrabot, elemlámpa, forró tea, kamásli Csatlakozási lehetőség Bp.-ről érkezőknek: Városmajor fogaskerekű végállomás 8.45–9.00. Telefonos egyeztetés szükséges! Előzetes: 2016. február 21. (vasárnap) Ásványbörzén – Barlangok világa kiállítás: Foton Speleoalpin Egyesület és Sárkány-kör, tárlókban technikai felszerelések. A régi archív filmeken kívül a Rigó-barlangi ásatási anyag (16 mm-es) vetítése, dokumentációi, archív diák és mozifilmek 1970-től 1990-ig (1982 és 1986 Máltai expedíciók, Kuba stb. filmanyaga). Szakmai vetítések 14 órától Helyszín: Csokonai Művelődési Központ, XV. kerület, Eötvös utca 64–66. 12–18 óráig http://www.csokonaimk.hu, Telefon: 307-6191, 307-7285 Elérhetőség: Tihanyi Péter (túravezető), 30/579-9423, muvhazpaty.hu,
[email protected]
14
PÁTYI KURÍR
2016. február
1% az egyházaknak Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a nulla forintos adóbevallást benyújtó személyeknek is érdemes rendelkezni adójuk egyházi 1%-áról, ugyanis az egyházaknak juttatott kiegészítő támogatást a felajánlók száma és nem a felajánlott 1%-ok összege alapján számítják. A részletes jogszabály a Nemzeti Adó- és Vámhivatal honlapján az alábbi helyen bárki számára elérhető: http://www.nav.gov.hu/data/cms389261/25._informacios_fuzet___Hogyan_lehet_az_ szja_1__arol_rendelkezni.pdf Magyar Katolikus Egyház technikai száma: 0011 Magyar Református Egyház technikai száma: 0066
Pátyi Református Gyülekezet rendszeres alkalmai
Végéhez közeledik a templomtorony burkolása A téli hónapok általában nem kedveznek a kültéri építési munkáknak, de az időnként a tavaszt idéző napok és hetek most mégis lehetőséget biztosítottak egyes munkafázisok folytatására, illetve befejezésére. Végéhez közeledik a Szent II. János Pál templom tornyának burkolása, így tavaszra a torony is teljes szépségében pompázhat. A munkák elvégzésében állami és alapítványi támogatás, valamint egyházmegyei forrás is segített bennünket. Elkészültek a kupola hőszigetelési munkái és befejeződött a pince és a kerti tároló helyiség aljzat betonozása. A civil szervezetek támogatásából elnyert 400 ezer forintból beszereztünk 100 db széket, melyeket a templomtérben helyeztünk el. Ezek kulturált megjelenést biztosítanak a szentélynek, egyben kényelmes ülőhelyet a templomba térőknek. A tervezett további munkálatok megkezdése a rendelkezésünkre álló anyagi források függvénye. A rendezett településkép és a kulturált parkolás biztosíthatósága érdekében segítséget kértünk az önkormányzati képviselőtestülettől a templom főbejárata előtti közterületen létesítendő parkolóhelyek kialakítása érdekében. Szép lenne, ha a község templomai illendő módon megközelíthetők lehetnének a hívek és az oda látogatók számára. Megértésüket, segítségüket előre is köszönjük! Érdeklődni lehet a
[email protected] e-mail címen vagy a 0630/991-4121-es telefonon. Kővágó István egyházközségi jegyző
1% az új templomért
Vasárnap de. 10 óra: istentisztelet és gyermek és ifjúsági istentisztelet 3 korcsoportban Minden hónap 1. vasárnapján családi istentisztelet Minden hónap utolsó vasárnapján úrvacsorás istentisztelet (ha a hónapban nem volt más ünnepi úrvacsorás alkalom) Kedd de. ¼ 9 óra: imakör a gyülekezeti házban Kedd de. 9 óra: délelőtti bibliaóra a gyülekezeti házban Csütörtök este 6 óra: bibliaóra felnőtteknek + kóruspróba Négyhetente péntekenként de. 10 óra: mamaköri bibliaóra* Péntek este 6 óra: ifjúsági bibliaóra Négyhetente pénteken este 7 óra (a helyszín változó): női bibliakör Kéthetente vasárnap este 6 óra: férfi bibliakör
Folytatjuk!
Kérjük, támogassák a pátyi Szent II. János Pál templom továbbépítését már megfizetett személyi jövedelemadójuk 1%-ának felajánlásával! A felajánlás és a templom építésének ilyen módon történő támogatása külön pénzeszközt nem igényel! A nyilatkozatok május 20-ig juttathatók el a Nemzeti Adó- és Vámhivatalhoz, akár az adóbevallástól függetlenül is. RENDELKEZŐ NYILATKOZAT A BEFIZETETT ADÓ 1%-ÁRÓL nyomtatványnak „A kedvezményezett adószáma:” rovatába a következő adószámot írja: 18687996–2–13 „A kedvezményezett neve:” Pátyi Római Katolikus Templomért Alapítvány Adományokat a templom továbbépítéséhez továbbra is hálás szívvel fogadunk a következő számlaszámainkon is: Pátyi Római Katolikus Egyházközség – CIB Bank Zrt. 11103303-19835972-36000001 Pátyi Római Katolikus Templomért Alapítvány – CIB Bank Zrt. 10701180-68899082-51100005
Kiss Eszter irodalmi barangolását 2016. február 27-én, délután 3 órakor. Polcz Alaine és Mészöly Miklós munkássága lesz a téma. Szeretettel várunk mindenkit: Páty Faluközösségért Alapítvány
PÁTYI KURÍR
2016. február
15
ÉLETMÓD
CIVIL
A farsang „kelléke”: a fánk A vízkereszttől, azaz január hatodikától hamvazószerdáig, vagyis a húsvét előtti negyvenedik napig tartó időszak a bálozás, mulatozás, evés-ivás ideje. Bármilyen farsangi népszokást veszünk szemügyre, mindegyikben ott a jellegzetes sütemény, a fánk. A fánk története több ezer évre nyúlik vissza. II. Ramszesz, egyiptomi fáraó (Kr. e.: 1290–1224) sírjának domborművén már látható egy „fritőz”, amelyben két rabszolga csiga alakú süteményeket készít. Több vallás kultikus süteménye között találunk fánkot. Az izraeliták a Hanuka ünnepen készítettek fánkot a jeruzsálemi templom megtisztításának csodájára emlékezve. A fánk európai elterjedésének történetéről két híres legenda él a köztudatban. Az egyik, a francia beignets nevű sütemény körül alakult ki, amelyet Marie Antoinette királyné (1755–1793), XVI. Lajos hitvese, egy kalandos karneváli éjszakán ismert meg. A királyné a Tuilleriákban rendezett farsangi álarcosbálról megszökött, és álöltözetében elvegyült a tömegben, amely az utcákon kavargott. A sétálás közben megéhezett a királyné, így egy mézeskalácsos mestertől vásárolt egy fánkot. A fánk rendkívül megízlett neki, ezért az őt kísérő lovagnak meg kellett vásárolnia az egész kosár tartalmát. A karnevál elmúltával a fánksütőt a palotába rendeltette. A mézeskalácsos elmesélte a fánk receptjét és elkészítési módját a királyné cukrászának. A cukrász finomította, és egy kicsit módosította a receptet, és ettől kezdve a királyi lakomák kedvelt finomságává vált a fánk. Egy másik forrás szerint a fánk története Bécsben kezdődött, és a véletlennek köszönhetően született meg az első fánk. Amikor egy Krapfen nevű pék meghalt, a felesége vette át a finom kenyeréről híres pékség vezetését. Egy napon a kenyér nem
Farsangfarka a Közösségi Házban Farsangzáró rendezvényünket 2016. február 7-én, 15 órakor tartjuk a Közösségi Házban. Közreműködik Köllő Attila citerazenekara és a Biatorbágyi Népdalkör. Mindenkit szeretettel vár a Páty Faluközösségért Alapítvány
16
PÁTYI KURÍR
2016. február
készült el idejében. A vásárlók egyre türelmetlenebbek lettek, és addig zúgolódtak, míg a pékné kijött a sodrából, és egy darab, keze ügyében lévő kenyértésztát valakinek a fejéhez akart vágni. Ám elvétette a célt, és a tészta a kályhán lévő, forró zsírral teli lábasba pottyant, majd pár perc alatt aranybarnára sült. Magyarországon a fánk a Dunántúlról terjedt el a 19. században, de egy korabeli feljegyzés szerint 1603-ban gróf Thurzó Szaniszló galgóci várában egy lakomán – hetedik fogásként – már fánkot szolgáltak fel. Magyar Elek Az ínyesmester szakácskönyvében így ír a farsang elengedhetetlen „kellékéről”: „A farsangi fánk legyen könnyű, miként a hab és omlós, hogy szinte elolvadjon az ember szájában. A színe pedig legyen aranysárga. A derekán szabályos körben fehér cingulus vonuljon, amelyet köznyelven ranftlinak is neveznek. És forrón tálalják elénk farsang idején. Már javában az asztalnál üljünk, amikor sütni kezdik, s mihelyt elkészült belőle egy kisebb tálra való, azonnal adjuk be, a sütést pedig abba ne hagyjuk, mert biztos, hogy sürgősen szükség lesz újabb szállítmányra. Ha netalán hűvös előszobán kell keresztülhozni, ajánlatos letakarni fehér damasztkendővel, mivelhogy ez a finom tésztaféleség egyáltalán nem áll jó lábon a hideggel. Akkor sem, amikor már
Rózsafánk, ahogy Kerék Zsuzsi néni készíti: Hozzávalók: 25 dkg liszt, 2 tojás sárgája, 2 egész tojás, 1 dl tejföl, 2 evőkanál porcukor, pici só. Elkészítés: A hozzávalókat jól összedolgozzuk, és három féle kerek szaggatóval kiszaggatjuk. Mindegyik kerek formát négy helyen bevágom, egymásba teszem, és tojásfehérjével megkenem, a közepét jól benyomom a hüvelykujjammal. Bő olajban sütöm, úgy, hogy ami a deszkán fölül volt, az kerül az olajba először.
megsült, akkor sem, amikor még nyers. Már a lisztjét is melengetni kell, a kovászát is óvni a hidegtől, s mikor kiszaggatjuk, újra csak melegen kell tartani, hogy valamiképpen meg ne fázzék. Hogy végül a bőséges és ideálisan tiszta zsír, amelynek tetején úszniuk kell a belévetett nyers fánkoknak, szintén meleg, sőt jó forró legyen, bizonygatásra sem szorul azok előtt, akik a farsangi fánk természetrajzát ismerik.” A pátyi asszonyok is remek fánkot tudnak készíteni ma is, ékes bizonyítékát adták ennek például a Páty Faluközösségért Alapítvány programján, ahol dr. Tátrai Zsuzsanna néprajzkutató tartott előadást a farsangi népszokásokról. Összeállította SZKM
Múltidéző Bálok anno… A farsang régen is a bálozás, a társas vacsorák időszaka volt, csupán a helye és a módja változott az idők során. A XX. század első felében még a kocsmákban táncoltak a fiatalok. Hogy ki melyik helyen mulatott, azt meghatározta az illető társadalmi, vagyoni helyzete, a lakhelye, a foglalkozása, esetleg egyleti, egyesületi hovatartozása. A „Nagykocsmában” (Kossuth u., ma „Rezgő”) és a „Guszti vendéglőben” (Bergstaller Ágoston tulajdona volt, ma Albán pékség a Rákóczi u.-ban) a söntés mellett bálterem is volt, színpaddal. A nagy bálokat itt rendezték a falu módosabb rétegének előkelőinek védnökségével, közreműködésével, belépődíjjal. A „Nyitrai” kocsma és a „Silingi” kávézó és kocsma (Kossuth u.), a „Ceglédi”, a „Szűcs” (Rákóczi u.), a „Vajda” vendéglő (Árpád u.) táncos mulatságai is más-más vendégkört fogadott, illetve vonzott. A talpalávalót viszont mindenütt a helyi cigányzenészek húzták, hiszen több „banda” is muzsikált a falunkban, ki jobban, ki kevésbé hangulatteremtőn, de élő zene volt. A mulatósabb legények gyakran húztak papírpénzt a prímás vonójába kedvcsinálóként, vagy azért, hogy eljátsszák a kedvenc nótáját. A bálok szervezői, rendezői a falu „első legényei” voltak. A belépődíjakból fizették a terembért és a zenészeket. Előfordult az is, hogy egy leány vagy asszony a móka kedvéért beöltözött legénynek, és úgy mulatott, de az alakoskodás, az álarc viselése nem volt jellemző. A farsangzáró cigánybálba csak meghívóval mehettek a vendégek a Nagykocsmába, vagy a Szűcs vendéglőbe. Itt szépségverseny is volt. Hajnalban, a bál végén a nagybőgőt az asztalra fektették, fekete ruhával letakarták, és ezzel jelképesen eltemették a farsangot. Ez a szokás az 1940-es évek végéig, a kocsmák államosításáig tartott. Ezt követően az öt kisebb kocsma megszűnt. (Magánlakás, vagy más üzlet lett belőle.) A Nagykocsmát és a Guszti vendéglőt az újonnan alakult Földműves
Szövetkezet bérlőkkel üzemeltette. Nekik is érdekükben állt a bálok rendezése, hiszen növelte a bevételt, és kihasználták azt a helyzetet, hogy mindkét helyen délutántól zárásig élő cigányzene volt. A változás szele a háború után újonnan alakult ifjúsági szervezetek vezetőit, a rendezők személyét érintette. A szervezők lelkesedésétől függött, hogy hagyományos mulatságot, vagy a kor újabb divatjának megfelelő álarcos, jelmezbált rendeztek. Ha az utóbbi mellett döntöttek, akkor ott több volt a móka, a kaca-
gás, a meglepődés éjfélkor, amikor levették az álarcot és kiderült, hogy kit rejt a jelmez. Csak ritkán szerveztek jelmezversenyt, aminek eredményhirdetése szintén éjfélkor volt. A hagyományos bálokon divat volt az éjféli hölgyválasz is. Ilyenkor illett a lánynak felkérni azokat a legényeket, akik őt addig táncoltatták. A mai 71–80 év felettiek tanúi annak, hogy az 1960-as évek elejéig változatlan volt az a régi szokás, hogy a lányok csak
kísérővel mehettek bálba! Rendszerint az édesanyjukkal, vagy idősebb fiú testvérükkel. Az asszonyok a bálteremben a fal mellett elhelyezett székeken ültek, a lányok álltak és várták a felkérő legények intését (ez volt a régebbi szokás), vagy a közvetlen felkérést. Ha a lányt nem táncoltatták, azt mondták róla, hogy „petrezselymet árul”. A fiúk csoportosulását „majomszigetnek” nevezték. Előfordult, hogy a lány „kikosarazott” valakit (nem ment el vele táncolni). Ilyenkor a legény barátai összefogtak és „kitáncoltatták”. Hogy történt ez? A megsértett legény marsot vagy tust húzatott a zenészekkel, a barátai pedig felkérték a lányt és a kijárat felé táncoltatták kézről kézre adva. Amikor az ajtóhoz közel értek, a sértett legény kérte le és kilökte a teremből. Ezért az anyák a lányok lelkére kötötték, hogy mindenkivel menjenek el táncolni, nehogy ilyen szégyen érje őket. A kitáncoltatás kísérlete is borzolta a kedélyeket, és gyakran a „bandák” verekedésére került sor a bál végén. Ha a legénynek komoly volt a szándéka a kiszemelt lánnyal, akkor az anyától engedélyt kért, hogy hazakísérhesse őket. A fiatalok mentek elöl, és a vigyázó szemű anya mögöttük ballagott az adott kor erkölcsi rendje szerint. A báli meghívókat Ngs. Föglein Károly úrnak és kedves nejének címezték, amit évekkel ezelőtt a fiúk, néhai Fehérvári Károly adományozott az alapítványnak. Szívesen közöltünk volna képeket is a fent leírt bálokról, de sajnos ez hiányzik a gyűjteményünkből. Ha valakitől kapunk ilyent, köszönettel vesszük! Szabó Andrásné
PÁTYI KURÍR
2016. február
17
ÉI NL TE ET R MJ Ó ÚD
ÉLETMÓD
Csaló „rokonok”
A mezei szil a 2016-os év fája
A Pest megyei rendőrök olyan – az elmúlt időszakban megszaporodó – bűncselekménytípusra hívják fel a figyelmet, melynek során a tettesek egy rokonra hivatkozva készpénzt, ékszert csalnak ki főként időskorú személyektől.
Az Országos Erdészeti Egyesület éves szavazásán az egyik legsokoldalúbban felhasználható fafajunk, a hajdanán szent faként is tisztelt mezei szil győzedelmeskedett, és lett a 2016-os év fafaja. Az Év Fája kezdeményezés célja a figyelemfelkeltés és a megóvás, olyan fafajok előtérbe helyezése, melyeknek komoly erdészeti jelentőségük van, ám a figyelem mégis elterelődött róluk.
Nem lehet elégszer figyelmeztetni a lakosságot a rafinált csalók fejlett módszereire. Az ilyen, vagy ehhez hasonló bűncselekmények megelőzése érdekében az alábbiakat javasoljuk:
akkor először ellenőrizzék le a történetet a hivatkozott rokonnál az általuk ismert számon! ◆ Tudatosítsák bennük, hogy ne álljanak szóba idegenekkel még akkor sem, ha egyébként jó szándékúnak, kedvesnek tűnnek.
◆ Tartsák rendszeresen a kapcsolatot időskorú hozzátartozójukkal! ◆ Tájékoztassák őket arról, ha elutaznak, hogy ne lehessen mond-
Amennyiben mégis bűncselekmény áldozatává válnak, vagy megpróbálják Önöket vagy hozzátartozójukat a fenti, vagy ahhoz hasonló módszerrel becsapni, akkor azonnal értesítsék a rendőrséget a 107 vagy 112 központi segélyhívó telefonszámok valamelyikén! Budaörsi Rendőrkapitányság sajtóreferens
vacsinált indokokkal megtéveszteni őket! ◆ Nyomatékosan, többször figyelmeztessék őket a fenti esetekhez hasonló elkövetési módszerre. Tanítsák meg nekik, hogy ha ismeretlen számról keresik őket hozzátartozóra hivatkozva,
Ingyenes jogsegély pszichiátriai visszaélések esetén
VÁLTOZIK AZ ÜGYFÉLFOGADÁS RENDJE A Pest Megyei Rendőr-főkapitányság Igazgatásrendészeti Osztálya tájékoztatja az állampolgárokat, hogy az ügyfélfogadási idő a Rendőrségi Igazgatási Központban 2016. február 1-jétől az alábbiak szerint változik: Kedd: 8–12 óráig és 13–15:30 óráig Csütörtökön: 8–12 óráig Bejelentett munkát vállalok (esetleg alkalmi jelleggel is) a faluban vagy az agglomerációban. Végzettségem asztalos. 6 éves gyakorlatom van az építőiparban: – hideg/meleg burkolás – gipszkartonozás – kőműves munkák – festés – mázolás Sima Márton tel.: 30 865 8257 e-mail:
[email protected]
Különleges jogsegélyszolgálatot működtet egy alapítvány Magyarországon: azoknak nyújt ingyenes jogi segítséget, akiket pszichiátriai osztályon vagy intézetben ért sérelem vagy visszaélés. Ha családtagja, barátja, ismerőse pszichiátriai visszaélések vagy félrekezelés áldozata lett, vagy bármilyen sérelmet kellett elszenvednie pszichiátrián, az Alapítványt alábbi elérhetőségeken keresheti meg:
Állampolgári Bizottság az Emberi Jogokért Telefon: 06 1 342-6355 Mobil: 06 70 330-5384 E-mail:
[email protected] Weboldal: www.emberijogok.hu Az Alapítvány minden információt bizalmasan kezel.
ANYAKÖNYV Örömmel tudatjuk, hogy 2015. december 08-án megszületett Iffiú László Zsigmond. Iván Ria és családja
KÖNYVAJÁNLÓ Gary Chapman: Életre szóló ígéretek pároknak Harmat Kiadó, 2016. A népszerű kapcsolati szakértő, Gary Chapman a Biblia ősi bölcsességéből merítve arra inspirálja a párokat, a friss házasokat éppúgy, mint az aranylakodalmukat ünneplőket, hogy őrizzék a szeretet melegét a kapcsolatukban. A bibliaversek és a hozzájuk fűzött gondolatok olyan alapvető, ám gyakran figyelmen kívül hagyott területekre világítanak rá, mint a türelem, a tisztelet, a harag, a megbocsátás, a kommunikáció, a szex, az intimitás, az önzetlenség – melyekről minden párkapcsolatban érdemes időről időre elgondolkodni.
18
PÁTYI KURÍR
2016. február
Az Országos Erdészeti Egyesület 20 éve indította útjára az Év Fája mozgalmat, amelyet 2013 óta online szavazás keretében bonyolít le erdész tagtársak, erdész kollégák és szakmán kívüli érdeklődők részvételével. Mindez jó alkalom arra, hogy a kiválasztott három „döntős” fafajról, majd később a győztesről az adott esztendőben ismeretterjesztő és tudományos cikkek, népszerűsítő kiadványok jelenhessenek meg, s kicsit közelebb hozzák a szakemberekhez és a laikusokhoz is a kevésbé ismert fafajokat. Az Év Fája – az Év Madarához hasonlatosan – állandó elem lett általános és középiskolai tanulmányi versenyeken, erdei iskolák oktatásában, természetvédelmi témájú rendezvényeken és vetélkedőkön. A mezei szil Európa nagy részén őshonos fafaj, magas hőigénye miatt elsősorban a sík- és dombvidékeket kedveli, emiatt középhegységekben csak az alacsonyabb régiókban található meg. Jellemző élőhelye a keményfás ligeterdő,
ahol a kocsányos tölggyel, a magyar kőrissel és a vénic-szillel alkot állományokat. Magassága akár a 30 métert is elérheti. Rendkívül kemény, rugalmas, nehezen hasadó és szívós fáról van szó,
mely tulajdonságai miatt a mezei szil hajóácsolásra, víz alatti építkezésre és – a tölgyfával vetekedve – épületfának is kiváló. Kocsigyártók, asztalosok, tímárok és csőkészítők is szívesen dolgoztak vele, s belőle, de népi gyógyászatra is alkalmazták, míg lombja kérődző állatoknak szolgált takarmányul. Ám bármennyire is szívós, a hazai szilfajok közül a legjobb regeneráló képességgel rendelkező fáról van szó, a mezei szil, ez az igen fontos és hasznos faj, a szilfavész miatt napjainkra Európa-szerte visszaszorult. A mezei szil a magyar táj eltűnőfélben lévő, egykor igen megbecsült eleme, mely megőrzése és ápolása fontos erdészeti feladat. Eötvös Károly a szilt egyenesen a magyarság nemzeti fájának tekintette, mivelhogy „ezer falu, város, halom, dűlő, határrész viseli a Szilas és Szilágy nevet. S ahol ez a név van: ott magyar lakik, ott magyar telepedett meg ezer év előtt.” Minderről bővebben: www.azevfaja.hu
Kora tavaszi kerti munkák A tél borongós, melankolikus időszaka után az első korai napsütés februárban kicsábít a kertbe. Ilyenkor eszembe jut mit tervezgettem a téli időszakban, mi az, amivel a kertem elkezdem kicsinosítani a növények ébredése előtt. Kikészítem a lombseprűt, a gereblyét, az ásót és a metszőollót. Mielőtt összeszedem a maradék avart, teszek egy kört a kertemben és megvizsgálom a növényeket. Ez remek alkalom arra, hogy felfedezzük mit felejtettünk el az ősz folyamán, illetve mi az, ami tavasszal majd ránk vár. A legfontosabb a téliesítésnél betakart növényeim ellenőrzése, hiszen a meleg időjárás és a sok eső kárt tehet az esetlegesen rosszul betakart példányokban. Én így kezdem. Van még néhány teendő ami esetleg ránk vár:
Jelöljük meg a kibújni készülő virághagymáinkat, hogy elkerüljük a munkálatok során a növények sérülését. Szedjük össze a maradék avart. Ássuk fel, ha van, veteményesünk helyét, virágágyásainkat, a gyümölcsfáinkat tányérozzuk ki, majd gereblyézzük el a felásott területünket. Ha elfelejtettük ős�szel a szerves trágyával előkészíteni a talajt, és nem szórtuk be a növények tövét, akkor ezt még gyorsan pótolhatjuk. Tervezzük meg, milyen magokat szeretnénk elszórni saját kis veteményesünkben, melyet így tavasszal sokkal könnyebben fogunk elkezdeni. A gyep láttán se essen pánikba senki ha esetleg szürkés-fehér foltokat lát, ezt hópenésznek nevezzük. Egyszerűen tisztítsuk ki a foltot, kaparjuk fel az adott részt
és tavasszal majd vessük felül fűmaggal, amint a talaj menti fagyok elmúltak. A magágyat érdemes felülvetés előtt némi jó minőségű földdel feljavítani, hogy a későbbiekben tápanyagot biztosítson a csírázó növénynek, annak minél gyorsabb fejlődéséhez. Ne felejtsük el a kora tavaszi időszakban a füves területeink szellőztetését és a tápanyag-utánpótlás biztosítását. Ezt többféle módon is megoldhatjuk: szerves tápanyag utánpótlásával, vagy tavaszi műtrágyák kijuttatásával. Azokat a növényeinket, amik nem fagyérzékenyek és van hozzá kellő bátorságunk és tapasztalatunk nyugodtan metsszük meg. Pátyi kertcentrum munkatársai
PÁTYI KURÍR
2016. február
19
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
Számítógéporvos Számítógépe vacakol? Megoldom! Lefagy, lassú, vírusos, újat szeretne? Hívjon bártran, megtaláljuk az Önnek ideális megoldást! Windows 7, 8.1 vagy Windows 10? Segítek a döntésben!
Darus autómentést is vállalunk! HÁZTARTÁSI GÉPSZERELÉS
VANYEK BÉL A kőfaragó
Mosógépek, mosogatógépek, szárítógépek, mikrók javítása.
EGYEDI SÍRKÖVEK garanciával gránit, márvány, műkő, mészkő, urnakövek, bontás, állítás, tisztítás, felújítás, murvázás, bontott sírkövek tárolása
Szervizben és helyszínen, gyors alkatrészellátás. Hibabejelentés, bevizsgálás 2500 Ft. Címfelvétel hétvégén is.
SIMON OLIVÉR Tel.: 0670-221-5144
F U VA ROZ Á S
Fuvar kellene, de nincs mivel szállítani? Segítünk olcsón és gyorsan, legyen az akár sóder kavics, bútor bármi… Teljes költöztetést is vállalunk! Hívjon minket bizalommal!
Börcs Bernát fuvarozó 06-20/268-75-99 (06-70/949-50-35)
ABLAKPÁRKÁNYOK, KONYHA- ÉS FÜRDOSZOBAPULTOK méretre gyártása gránitból, márványból, mészkőből, aglomerátból Kirakat: 2071 Páty, Kossuth L. u. 171 Megrendelés: 2071 Páty, Móricz Zs. u 14. (a buszfordulónál) Elérhetőségek: Tel: 06-20/919-1056; 06-23-343-465 email:
[email protected]
Fájdalmak gyötrik? Kimerült? Feltöltődésre vágyik? Induljon el a gyógyulás útján és válasszon az alábbi kezelésekből: > Gyógymasszázs > Talpmasszázs (reflexológia) > Indiai fejmasszázs > Tibeti hangtál terápia Bejelentkezés: 0630-477-82-11 Cím: Páty, Rákóczi utca 110. (a sportpályával szemben) este 8 után és hétvégén is!
Proviszer alkusz Kft.
Céget alapít, megszüntet, székhelyet cserél, új könyvelőt keres?
BIZTOSITÁSI IRODA PÁTY
Könyvelő iroda vállal cégek teljes körű könyvelését, bérszámfejtését.
tel./Fax: (23) 343-346 Mobil: (30) 900-8510; (70)330-8505 email:
[email protected]
Elérhetőség: Telefon: 06 70 425 1275 web: www.figures2006.hu e-mail:
[email protected]
Otthonában, rövid idő alatt, garanciával javítom meg beteg gépét.
ifj. Lukács Gábor
Páty
„Az ember szava nem szél, ami jön és elmegy. Amit az ember mond, az úgy is kell legyen. Nem csuda ez, hanem becsület.” (Wass Albert)
Dr. Bara Emőke Ügyvédi Iroda 2071 Páty, Rákóczi út 36. Tevékenység: – szerződések, – cégeljárás, – jogi képviselet, – peres képviselet – tanácsadás, – ingatlanközvetítés (2% munkadíj). Ügyfélfogadás előzetes bejelentkezés alapján. 06-20-626-3313,
[email protected] www.drbara.hu
szamitogeporvos.wordpress.com
[email protected]
Hívjon most! 06-20-9438-623 CSÁSZPER
Ingatlanközvetítő Irodalánc www.csaszper.hu Forduljon hozzánk bizalommal, hogy segíthessünk ingatlana eladásában, megtalálásában! (Nem kérünk kizárólagos jogot.) Cégünk eladó- és kiadó ingatlanok közvetítésével foglalkozik a Zsámbéki-medencében és környékén. A leglátogatottabb Internet oldalakon hirdetünk, ennek költségeit átvállaljuk, csak a megbízás sikeres teljesítése után kérünk közvetítői jutalékot.
Páty, Árpád u. 57.
KIRENDELTSÉGEINK:
nyitva tartás: h-sz-p: 13:00-19:00; k-cs: 9:00-19:00
• Páty és környéke: Páty, Somogyi B. út 19. 30/280-1674, 23/343-917 • Telki és környéke: Telki, Budajenői út 4. 30/999-8599, 26/372-684 • Zsámbék és környéke: Telki, Budajenői út 4. 30/280-1673, 23/340-005
www. tuti-biztos.hu Online biztosításkötés
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
merkl merkl merkl merkl merkl merkl merkl merkl merkl .hu merkl merkl merkl merkl merkl merkl Ha gumiabroncs akkor
Ha sí kölcsönzés akkor Ha kerékpár akkor
INTERJÚ
Téltemető malaczaba
2071 Páty, Rákoczi u. 24. +36 20 4917 199 +36 23 344 054 H-P 08:00-18:00 Szo 08:00-13:00
[email protected] www.merkl.hu
VÁSÁROLNÉK A KÖVETKEZŐ DOLGOKAT… SIMSON ENDÚRÓ, S 51 típusú motorkerékpárt, csak gyári állapotú érdekel, minden tartozékával, nem baj ha kicsit kopottas is csak gyári legyen, ehhez gyári (DDR) alkatrészeket, de a Simson S 51 minden típusa érdekel. Mz Ts 250, 250/1 és ETZ 250 típusú motorkerékpárokat, papír nélküli is érdekel, de ha ki van vonva forgalomból az sem baj csak a forgalmi legyen meg… ezekhez gyári (DDR) alkatrészeket… Zománcozott reklám táblákat, utca táblákat,régi fém olajos dobozokat, olajokat (Shell, Agip, Áfor) stb… Régi diavetítőket, ehhez dia filmeket. Tel: 06309509383 vagy este 18 óra után 0628437345 vagy hagyjon üzenetet és vissza hívom. E-mail:
[email protected]
Pátyon 15 ha legelő olcsón bérbeadó Tel.: 06308517621
II. kerületi (Máriaremetei) intézménybe takarító hölgyeket keresünk 1-2 év tapasztalattal. Megbízható, önmagára és munkájára igényes hölgyek jelentkezését várjuk. Munkaidő: 4 órás, délután 16.30-től este 20.30-ig. Tel: 06302251944 Újszerű használt íróasztalok eladók, 5000 Ft/db + elszállítás, 5 db 4 db nagy: 117 cm hosszú 60 cm széles, 74 cm magas, kétoldalt 4-4 db kisfiókkal és középen 1 db nagyfiókkal. 1 db kicsi: 90 cm hosszú, 44,5 cm széles, 69 cm magas, jobb oldalán 4 db kisfiókkal. Barna. Tel: 06308517621
Hirdetési lehetőséggel kapcsolatos információ:
[email protected] vagy 06-209-621-053
„Megdöglött-e az a disznó, akit megöltek? Maradt-e a hurkájából, adjanak egyet! Mer holnap péntek lesz, a maradék nem jó lesz. Fülét, farkát a papoknak, Hurkáját a diákoknak, adjanak egyet!” (Farsangi népi kántáló)
„Rőzseláng és vaslapát, télkergető maskarák, lobogjatok, zörögjetek, fusson a tél előletek!” (Mentovics Éva)