Projet d'AR
Ontwerp van KB
tot vaststelling van de fixant les exigences minimales pour minimumeisen voor het aanbrengen les affichages environnementaux sur van milieuboodschappen op des produits de construction et la bouwproducten en het oprichten van création d’une base de données een federale databank voor fédérale pour les déclarations milieuproductverklaringen environnementales de produits
SPF Santé publique - DG5 Environnement Service Politique des produits
FOD Volksgezondheid – DG5 Leefmilieu – dienst Productbeleid
Auteur : Dieter De Lathauwer Vers. 30 mei 2013 Statut : ontwerptekst voor adviesraden
Page 0 of 17
INTRODUCTION
INLEIDING
Fondement juridique Art. 5 §1 °3, °5 et °6 de la Loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé publique ;
Rechtsgrond Art 5 §1 °3, °5 en °6 van de Wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid;
Stand van zaken Situation actuelle Liste récapitulative des versions précédentes : Overzicht van vorige versies: - Avant-projet du 20 juillet 2011 présenté lors de - Voorontwerp 20 juli 2011 voorgesteld op de la réunion avec les producteurs de matériaux de vergadering met bouwmateriaalproducenten en construction et l'Ovam du 14 juillet 2011 de OVAM van 14 juli 2011 - Texte du 18 avril 2012 présenté lors de la - tekst 18 april 2012 voorgesteld op de réunion du 9 mai 2012 à laquelle étaient invités vergadering van 9 mei 2012 waarbij des représentants des différentes parties vertegenwoordigers van de verschillende concernées, y compris les autorités. Les stakeholders inclusief overheden waren remarques écrites pouvaient être adressées uitgenodigd. Uitnodiging tot schriftelijke jusque fin mai 2012. opmerkingen tegen eind mei 2012. - Version adaptée diffusée en juillet 2012. Les - aangepaste versie verspreid in juli 2012 met remarques pouvaient être adressées jusque fin deadline voor opmerkingen eind september septembre 2012. 2012. - la version de mars 2013, dont les parties - de versie van maart 2013 waarop tot 26 april prenantes pourraient commenter jusqu’au 26 2013 commentaren konden worden avril. overgemaakt, na de infosessie van 19 april - cette version de 30 mai 2013 dont les remarques 2013. des stakeholders sont intégrés afin de soumettre - deze versie van 30mei 2013 waarin de cette version aux conseils consultatifs suivants : opmerking van de stakeholders verwerkt avis du Conseil fédéral du Développement werden en die voorgelegd wordt aan volgende durable, du Conseil supérieur de la Santé, du adviesraden: advies van de Federale Raad voor Conseil de la Consommation et du Conseil Duurzame Ontwikkeling, de Hoge central de l’Economie, et de lancer la procédure Gezondheidsraad, de Raad voor het Verbruik en européenne de notification. S'ensuivent de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven en de également : les Régions, l'Inspection des Europese notificatieprocedure te starten. Volgen Finances, le Conseil des Ministres, le Conseil ook nog: gewesten, Inspectie van Financiën, d'État, ... ministerraad, Raad van State, …
Page 1 of 17
PROJET ROYAUME DE BELGIQUE
ONTWERP KONINKRIJK BELGIE
SERVICE PUBLIC FÉDÉRAL SANTÉ PUBLIQUE, SÉCURITÉ DE LA CHAÎNE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
fixant les exigences minimales pour les affichages environnementaux sur des produits de construction et la création d’une base de données fédérale pour les déclarations environnementales de produits
tot vaststelling van de minimumeisen voor het aanbrengen van milieuboodschappen op bouwproducten en het oprichten van een federale databank voor milieuproductverklaringen
ALBERT II, Roi des Belges,
ALBERT II, Koning der Belgen,
À tous, présents et à venir, Salut.
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l’environnement, de la santé et des travailleurs, article 5, §1, 3°, 5° et 6°, modifiée par la loi du 27 juillet 2011 ;
Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers, artikel 5 § 1 leden 3°, 5° en 6°, gewijzigd bij de wet van 27 juli 2011;
Vu la communication à la Commission européenne du … , en application de l’article 8, paragraphe 1, de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information ;
Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op … , met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij;
Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable du … ;
Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling van … ;
Vu l'avis du Conseil central de l'Économie du … ;
Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven van … ;
Vu l'avis du Conseil de la Consommation du … ;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik van … ;
Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé du … ;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad van … ;
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté ;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit;
Vu l’avis de l’inspecteur des Finances, donné le …. ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op …;
Vu l'avis xx.xxx/x du Conseil d'État, donné le … , en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
Gelet op advies xx.xxx/x van de Raad van State, gegeven op … , met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de Page 2 of 17
coordonnées sur le Conseil d'État ;
gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Économie et du Secrétaire d'État à l'environnement,
Op voordracht van de Minister van Economie en de Staatssecretaris voor Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons :
Hebben Wij besloten en besluiten Wij:
Article 1er. Objet et champ d'application Le présent arrêté définit les conditions relatives à la mise à disposition sur le marché et à la mise sur le marché des produits de construction pourvus d’un affichage environnemental et prévoit la création d'une base de données fédérale pour l'enregistrement des déclarations environnementales de produits.
Artikel 1. Onderwerp en toepassingsgebied Dit besluit bepaalt de voorwaarden voor het op de markt aanbieden en in de handel brengen van bouwproducten met milieuboodschappen en voorziet in de creatie van een federale databank voor het registreren van milieuproductverklaringen.
Cet arrêté est applicable à tous les produits de construction dont la mise à disposition sur le marché ou mis sur le marché s’effectue en Belgique.
Dit besluit is van toepassing op bouwproducten waarbij het op de markt brengen of het in de handel brengen gebeurt op de Belgische markt.
Cet arrêté n’est pas applicable aux affichage environnemental sur l’agriculture durable, ni sur l’Ecolabel Européen ou sur des affichages environnementales légalement obligatoire au niveau national ou communautaire.
Dit besluit is niet van toepassing op milieuboodschappen betreffende duurzame bos- en landbouw, op het Europese Milieukeur of op milieuboodschappen die een nationale of communautaire wettelijk verplichting zijn. Toelichting: voorbeelden van uitzondering zijn FSC, PEFC en verplichte etikettering in het kader van de Ecodesign richtlijn.
Art. 2. Définitions Pour l’application du présent arrêté, nous entendons par :
Art. 2. Definities Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:
1° Règlement (UE) N° 305/2011 : Règlement (UE) n° 305/2011 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 établissant des conditions harmonisées de commercialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE du Conseil ;
1° Verordening (EU) nr. 305/2011: Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad;
2° Service compétent : DG Environnement, service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ;
2° bevoegde dienst: DG Leefmilieu, Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;
3° Affichage environnemental : communication écrite (symboles compris) concernant un ou plusieurs aspects environnementaux d'un produit et apposée sur le produit lui-même, sur son emballage ou sur tout autre support qui accompagne le produit, y compris les éléments de communication en ligne s'il y est explicitement fait référence vers de l’info environnemental qu’on peut y retrouver sur le produit lui-même ou sur son emballage;
3° milieuboodschap: geschreven communicatie met inbegrip van symbolen over een of meerdere milieuaspecten van een product en dit op het product zelf, op de verpakking ervan of op elke andere drager die het product vergezelt, inclusief op gedeeltes van online communicatie indien expliciet verwezen wordt naar milieu-informatie die daar kan gevonden worden op het product zelf of op de verpakking;
4° Déclaration environnementale de produit : déclaration reprenant des informations quantifiées
4° milieuproductverklaring: een schriftelijke verklaring met gekwantificeerde informatie over een bepaalde set van Page 3 of 17
sur un ensemble déterminé d'impacts environnementaux ainsi que des informations complémentaires basées sur une analyse du cycle de vie suivant la norme NBN EN ISO 14044 : Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines ; 5° Déclarant : fabricant, groupe de fabricants ou mandataire qui enregistre une déclaration environnementale de produit.
6° NBN EN 15804 : NBN EN 15804 : Sustainability of construction works - Environmental product declarations - Core rules for the product category of construction products.
milieu-impactindicatoren en bijkomende informatie gebaseerd op een levenscyclusanalyse volgens NBN EN ISO 14044: Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines;
5° declarant: de fabrikant, groep van fabrikanten of gemachtigde die een milieuproductverklaring registreert.
6° NBN EN 15804: NBN EN 15804: Sustainability of construction works - Environmental product declarations - Core rules for the product category of construction products. 7° Levenscyclusanalyse: invoegen definitie
7° Analyse de cycle de vie: à completer.
Commentaire : les définitions du Règlement produits de construction restent d’aplication. Art. 3. Produits de construction pourvus d'un affichage environnemental §1. Le fabriquant fixant une affichage environnemental fait sorte qu’elle est conforme à la EN ISO 14021 : Environmental labels and declarations -- Selfdeclared environmental claims (Type II environmental labelling).
Toelichting: de definities van de bouwproductenverordening blijven van toepassing en worden daarom niet herhaald.
Art. 3.
Bouwproducten met een milieuboodschap
§1. In het voorkomend geval een fabrikant een
milieuboodschap aanbrengt op een bouwproduct, brengt hij deze in overeenstemming met NBN EN ISO 14021: Environmental labels and declarations -- Self-declared environmental claims (Type II environmental labelling).
Pour chaque produit de construction faisant l'objet d'un affichage environnemental, le fabricant établit une déclaration environnementale de produit avant la mise à disposition sur le marché ou la mise sur le marché du produit.
Voor elk bouwproduct met een milieuboodschap, met uitzondering van deze in bijlage 3, stelt de fabrikant een milieuproductverklaring op voorafgaandelijk aan het op de markt aanbieden of in de handel brengen ervan.
La déclaration environnementale de produit est conforme à l’article 7, la norme NBN EN 15804 et aux dispositions en annexe 1.
De milieuproductverklaring is in overeenstemming met artikel 7, NBN EN 15804 en de bepalingen in bijlage 1.
Avant la mise à disposition sur le marché ou la mise sur le marché du produit de construction, le fabricant enregistre le contenu de la déclaration environnementale de produit auprès du service compétent. Pour ce faire, le fabricant utilise l'une des langues suivantes : le français, l'anglais ou le néerlandais.
De fabrikant registreert voorafgaandelijk het op de markt aanbieden of in de handel brengen van het bouwproduct de inhoud van de betreffende milieuproductverklaring bij de bevoegde dienst. De fabrikant gebruikt hiervoor één van volgende talen: Nederlands, Frans of Engels.
En établissant une déclaration environnementale de produit, le fabricant assume la responsabilité de la conformité du produit de construction et de l'affichage environnemental avec les informations déclarées, et de la représentativité de la déclaration environnementale de produit avec le
Met het registreren van de milieuproductverklaring neemt de fabrikant de verantwoordelijkheid op zich dat het bouwproduct en de milieuboodschap overeenkomen met de daarin opgegeven informatie en dat de milieuproductverklaring representatief is voor het op de markt aangeboden product. Page 4 of 17
produit mis à disposition sur le marché.
Sous l'affichage environnemental le fabricant appose directement le texte suivant : « [adresse du site internet fédéral à laquelle il est possible de consulter la déclaration environnementale de produit] ». Le texte est apposé de façon visible, lisible et indélébile.
De fabrikant brengt direct onder de milieuboodschap de volgende tekst aan : “ [het webadres van de federale website aan waar de milieuproductverklaring kan geraadpleegd worden]”. Deze tekst wordt zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar aangebracht.
L'enregistrement se fait sous forme numérique par le biais d'une interface internet. À cette fin, le service compétent met à disposition une interface internet et une structure sous-jacente de base de données numérique. S'il ne dispose pas d'une connexion internet, le fabricant peut également transmettre la déclaration environnementale de produit de façon analogue.
De registratie gebeurt digitaal via een web interface. De bevoegde dienst stelt hiervoor een web interface en achterliggende digitale databankstructuur ter beschikking. Indien de fabrikant niet over een internetverbinding beschikt kan hij de milieuproductverklaring ook analoog overmaken
Tous les indicateurs environnementale des déclarations environnementales de produits enregistrées peuvent être consultées publiquement.
Alle milieu-impacttindicatoren van geregistreerde milieuproductverklaringen zijn publiek raadpleegbaar.
§2. La déclaration environnementale de produit
apposée en tant qu'affichage environnemental par le fabricant est conforme à l'article 7, à la norme NBN EN 15804 et aux dispositions en annexe 1. Art. 4. Déclarations environnementales de produits collectives Par dérogation à l'article 3, § 1er, alinéa 2, le fabricant peut faire référence pour l'enregistrement à une déclaration environnementale collective de produits similaires mis sur le marché par différents opérateurs économiques. Lorsqu'il est fait référence à une déclaration environnementale de produit collective, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° seuls les opérateurs économiques mentionnés dans la déclaration environnementale collective sont autorisés à effectuer un enregistrement fondé sur cette déclaration environnementale collective de produit ; 2° la déclaration environnementale de produit collective doit être représentative des produits de chacun des opérateurs économiques participants, individuellement. Art. 5. Produits de construction sans affichage environnemental Le service compétent met une base de données et l'interface internet y afférente à la disposition du fabricant de produits de construction pour un enregistrement volontaire du contenu de la déclaration
§2. Een fabrikant die als milieuboodschap een
milieuproductverklaring aanbrengt, brengt deze in overeenstemming met artikel 7, NBN EN 15804 en de bepalingen in bijlage 1. Art. 4.
Collectieve milieuproductverklaringen
In afwijking van artikel 3, §1, tweede lid, kan de fabrikant voor de registratie verwijzen naar een collectieve milieuproductverklaring. Dit is een milieuproductverklaring van gelijkaardige producten die in de handel zijn gebracht door verschillende marktdeelnemers. Bij het verwijzen naar een collectieve milieuproductverklaring wordt aan de volgende voorwaarden voldaan: 1° enkel de marktdeelnemers die bij naam in de collectieve milieuverklaring vermeld zijn, mogen een registratie uitvoeren die op deze collectieve milieuproductverklaring is gebaseerd; 2° de collectieve milieuproductverklaring moet
representatief zijn voor de producten van elk van de individueel deelnemende marktdeelnemers.
Art. 5.
Bouwproducten zonder een milieuboodschap
De bevoegde dienst stelt een databank en bijhorende web interface ter beschikking aan de fabrikant van bouwproducten om op vrijwillige basis de inhoud van de milieuproductverklaring te registreren. Page 5 of 17
environnementale de produit. Le fabricant enregistre uniquement les déclarations environnementales de produits qui sont conformes à la norme EN 15804 et au présent arrêté.
De fabrikant registreert enkel milieuproductverklaringen die in overeenstemming zijn met artikel 7, NBN EN 15804 en bijlage 1.
Lors de l'enregistrement, le fabricant indique lui-même si la déclaration environnementale de produit enregistrée peut être consultée publiquement.
De fabrikant geeft bij de registratie zelf aan of de geregistreerde milieuproductverklaring publiek raadpleegbaar is.
Art. 6. Mise à disposition de données à l'intention de tiers Moyennant l'autorisation du fabricant, le service compétent peut mettre les données enregistrées à la disposition de tiers. (p. ex. autres autorités en vue de l'évaluation de parties de bâtiments ou de bâtiments) Art. 7.
Vérification
Art. 6.
Ter beschikking stellen van data voor derden
Mits toelating van de fabrikant kan de bevoegde dienst de geregistreerde data ter beschikking stellen aan derden.
Toelichting: bijvoorbeeld aan andere overheden met het oog op de evaluatie van gebouwelementen of gebouwen. Art. 7.
Verificatie
Tel que visé aux articles 2 et 5, le fabricant fait vérifier au préalable la déclaration environnementale de produit par une tierce partie indépendante.
De declarant laat de milieuproductverklaring zoals bedoeld in artikels 2 en 5 voorafgaandelijk verifiëren door een aangemelde verificerende partij zoals beschreven in artikel 8.
Le fabricant joint « l'attestation de vérification » lors de l'enregistrement.
De declarant voegt een “attest van verificatie” bij de registratie.
L'attestation de vérification démontre l’exécution de la vérification et confirme la conformité de la déclaration environnementale de produit avec le présent arrêté.
Het attest van verificatie bevestigt dat de verificatie zoals beschreven in artikel 7 en 8 werd uitgevoerd en bevestigt de conformiteit van de milieuproductverklaring aan dit besluit.
Elle est établie conformément aux directives du service compétent et ne peut être rédigée et délivrée que par une tierce partie notifiée au préalable auprès du service compétent.
Het attest van verificatie kan enkel opgesteld en afgeleverd worden door een verificerende partij voorafgaandelijk aangemeld bij de bevoegde dienst en wordt opgesteld volgens de richtlijnen van de bevoegde dienst.
Le service compétent détermine le contenu de la vérification et les procédures de vérification.
De bevoegde dienst werkt de inhoud van de verificatie en de procedures voor verificatie door een onafhankelijke derde partij verder uit.
En attendant l’établissement de procédures mentionnées, aussi des déclarations environnementales de produit non vérifié peuvent-être introduites dans la base de données.
In afwachting van verdere uitwerking van bovenstaande procedures kunnen ook niet geverifieerde milieuproductverklaringen in de databank worden opgenomen.
Dès qu’il existe une procédure il y a une période de transition de deux ans.
Zodra een procedure voorhanden is geldt er een overgangsperiode van twee jaar.
Art. 8. Conditions de notification de la partie vérifiant. La partie vérifiant remplit au minimum les conditions suivantes : 1° ne pas être impliquée dans l'exécution de l'analyse de cycle de vie (ACV) ni dans l'énoncé
Art. 8. Voorwaarden voor de aanmelding van de verificerende partij De verificerende partij is een onafhankelijke derde partij zoals beschreven in artikel 7 en voldoet tenminste aan volgende voorwaarden: 1° niet betrokken zijn bij de uitvoering van de LCA voor het betreffende bouwproduct noch bij het opstellen van de Page 6 of 17
de la déclaration environnementale de produit ; 2° avoir des connaissances et de l'expérience dans le secteur de la construction et dans les aspects environnementaux qui y sont liés en règle générale, et plus spécifiquement du produit en question ; 3° avoir des connaissances et de l'expérience dans les processus de production du produit en question ; 4° avoir des connaissances et de l'expérience dans l'analyse de cycle de vie (ACV) et son exécution ; 5° avoir des connaissances et de l'expérience en ce qui concerne la norme NBN EN ISO 14025 et le NBN EN ISO 15804 ; 6° avoir connaissance du contenu du présent arrêté.
milieuproductverklaring van het betreffende bouwproduct; 2° kennis hebben van en ervaring hebben met de bouwsector en de eraan gekoppelde milieu-aspecten in het algemeen en meer specifiek van het betreffende product; 3° kennis hebben van en ervaring hebben met de productieprocessen van het betreffende product; 4° kennis hebben van en ervaring hebben met LCA en het uitvoeren ervan; 5° kennis hebben van en ervaring hebben met van NBN EN ISO 14025 en NBN EN ISO 15804; 6° kennis hebben van de inhoud van onderhavig besluit.
La partie vérifiant doit être notifié préalablement au service compétent.
De verificerende partij dient voorafgaandelijke aangemeld te zijn bij de bevoegde dienst.
Le service compétent élabore les conditions susmentionnées au cours d'une procédure de notification et il se base dès possible sur des systèmes d’accréditation existants.
De bevoegde dienst werkt bovenstaande voorwaarden uit in een aanmeldingsprocedure en beroept zich waar mogelijk op de bestaande accreditatiesystemen.
Art. 9.
Contenu de la vérification
La vérification d’article 7 contient au minimum les aspects suivants : 1° le respect des méthodes de calcul dans les normes NBN EN 15804 et NBN EN ISO 14044 ; 2° la justification de la durée de vie typique ; 3° la justification de la représentativité des données ; 4° La représentativité des scénarios pour le marché belge. Lors de la vérification de la déclaration environnementale de produit, le déclarant communique les informations suivantes à la tierce partie : 1° 2° 3° 4°
la déclaration environnementale de produit ; Le rapport de projet selon NBN EN 15804 ; les résultats des calculs d'inventaires ; les éléments justificatifs de la durée de vie typique ; 5° en cas de recours à des données génériques issues de bases de données publiques ou privées, la documentation relative à la représentativité technologique, géographique et temporelle des données génériques utilisées,
Art. 9.
Inhoud van de verificatie
De verificatie bedoeld in artikel 7 bevat ten minste volgende aspecten: 1° Het naleven van de berekeningswijzen in de NBN EN 15804 en NBN EN ISO 14044; 2° De rechtvaardiging van de typische levensduur; 3° De rechtvaardiging van de representativiteit van de data; 4° De representativiteit van de scenario’s voor de Belgische markt. Bij de verificatie van de milieuproductverklaring deelt de declarant alle informatie mee aan de derde partij die deze laatste nodig heeft om een verificatie uit te voeren van de hierboven vermeldde aspecten: 1° 2° 3° 4°
de milieuproductverklaring; het project rapport volgens NBN EN 15804; de aanpak en resultaten van de inventarisberekeningen; bewijsstukken van de typische levensduur;
5° in geval generische gegevens uit openbare of privédatabanken werden gebruikt, de documenten over de technologische, geografische en tijdelijke representativiteit van de gebruikte generieke gegevens, de referenties van de databanken waaruit ze afkomstig Page 7 of 17
les références des bases de données dont elles sont issues et les références des modules de données utilisés ; 6° les sites de production ; 7° le cas échéant, les scénarios dont découle l’inventaire du cycle de vie pour les impacts environnementaux liés aux modules A4, B, C et D selon NBN EN 15804.
zijn en de referenties van de gebruikte gegevensmodules; 6° de productieplaats(en); 7° in het voorkomend geval de scenario’s waaruit de inventaris van de levenscyclus voortvloeit voor de milieuimpactindicatoren verbonden aan de modules A4, B, C en D volgens NBN EN 15804.
Art. 10. Développement de la base de données Le service compétent définit les dispositions pratiques relatives à la base de données, à l'interface internet et à la procédure d'enregistrement à mettre sur pied.
Art. 10. Ontwikkeling databank De bevoegde dienst bepaalt de praktische schikkingen met betrekking tot de databank, web interface en registratieprocedure.
Le service compétent peut fixer des règles spécifiques pour certains groupes de produits conformément aux normes EN 14025 et EN 15804.
De bevoegde dienst kan specifieke regels voor bepaalde productgroepen vastleggen.
P. ex. définir des unités fonctionnelles et/ou déclarées à utiliser obligatoirement.
Toelichting: bijvoorbeeld te gebruiken functionele en/of gedeclareerde eenheden vastleggen.
Art. 11. Validité de la déclaration environnementale de produit La déclaration environnementale de produit visée aux articles 2 et 5 est valable cinq ans à compter de la date à laquelle elle a été établie.
Art. 11.
Geldigheid van de milieuproductverklaring
De milieuproductverklaring zoals bedoeld in artikel 2 en 5 is maximaal vijf jaar geldig vanaf de datum waarop de milieuproductverklaring werd opgesteld.
Dans le cas échéant qu’un déclaration environnementale de produit contient des indicateurs enregistrées sur des dates différents, la validité de 5 ans est maintenu à compter de la date à laquelle la première indicateur a été établi et ceci pour tous les indicateurs.
In het voorkomend geval dat de geregistreerde milieuproductverklaring milieu-inpaktindicatoren bevat die op verschillende tijdstippen werden geregistreerd, geldt eveneens een maximale geldigheid van vijf jaar vanaf de datum waarop de eerste milieu-inpaktindicatoren geregistreerd werden en dit voor alle milieu-inpaktindicatoren. Toelichting: de tweede alinea heeft als doel ervoor te zorgen dat een milieuproductverklaring in zijn totaliteit wordt geactualiseerd en te vermijden dat verschillende bepalingsmethodes en geldigheden door elkaar worden gebruikt wat nefast is voor gebruik op gebouwniveau.
Art. 12.
Obligations des fabricants
Art. 12.
Bijkomende verplichtingen van fabrikanten
Si le produit de construction mis sur le marché ou l'affichage environnemental n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté, ou si le fabricant a des raisons de le supposer, ce dernier prend les mesures correctives nécessaires pour mettre la déclaration environnementale de produit en conformité et adapter ou retirer l'affichage environnemental.
Indien het in de handel gebracht bouwproduct of de milieuboodschap niet in overeenstemming is met de milieuproductverklaring of niet aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet of indien de fabrikant redenen heeft om dit aan te nemen, neemt de fabrikant de nodige corrigerende maatregelen om de milieuproductverklaring conform te maken en de milieuboodschap aan te passen of te verwijderen.
Sur requête dûment motivée du service compétent, les fabricants communiquent toutes les informations et
Fabrikanten verstrekken op een met redenen omkleed verzoek van de bevoegde dienst alle benodigde informatie en Page 8 of 17
tous les documents nécessaires pour démontrer que le produit de construction est conforme à la déclaration environnementale de produit et répond à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté, dans la langue Française, Néerlandaise ou Anglaise.
documentatie om aan te tonen dat het bouwproduct conform de milieuproductverklaring is en aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet, in het Frans, Engels, of Nederlands.
Art. 13. Mandataires Un fabricant peut désigner un mandataire au moyen d'un mandat écrit.
Art. 13. Gemachtigden Een fabrikant kan via een schriftelijk mandaat een gemachtigde aanstellen.
Un mandataire exécute les tâches indiquées dans le mandat. Le mandat permet au mandataire d'effectuer au moins les tâches suivantes : a) enregistrer la déclaration environnementale de produit ; b) tenir à jour la déclaration environnementale de produit et la mettre à la disposition du service compétent pour une durée de dix ans au moins ; c) sur requête dûment motivée du service compétent, lui communiquer toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer que le produit de construction est conforme à la déclaration environnementale de produit et répond à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté ;
Een gemachtigde voert de taken uit die gespecificeerd zijn in het mandaat. Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten: a) de registratie van de milieuproductverklaring;
Art. 14.
Obligations des importateurs
§1. Les importateurs ne sont autorisés à mettre sur le
marché que les produits de construction répondant aux exigences du présent arrêté. §2. Avant de mettre un produit de construction sur le
b) de milieuproductverklaring bijhouden en ter beschikking houden van de bevoegde dienst gedurende ten minste tien jaar; c) het verstrekken, op een met redenen omkleed verzoek van de bevoegde dienst, van alle benodigde informatie en documentatie aan deze dienst om aan te tonen dat het bouwproduct conform de milieuproductverklaring is en aan andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet; Toelichting: de gemachtigde kan bijvoorbeeld ook een programma operator zijn.
Art. 14.
Verplichtingen van importeurs
§1. Importeurs mogen alleen bouwproducten in de handel
brengen die aan de voorschriften van dit besluit voldoen.
§2. Alvorens een bouwproduct in de handel wordt gebracht,
marché, les importateurs s'assurent que la déclaration environnementale de produit a été enregistrée.
zorgen importeurs ervoor dat milieuproductverklaring is geregistreerd.
Ils s'assurent que le fabricant a établi la déclaration environnementale de produit conformément au présent arrêté et que le texte faisant référence au site internet fédéral a été apposé.
Zij zorgen ervoor dat de fabrikant de milieuproductverklaring heeft opgesteld in overeenstemming met dit besluit en de tekst met verwijzing naar de federale website is aangebracht.
Si le produit de construction n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté, ce dernier ne met pas le produit de construction sur le marché tant que celui-ci n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit ou qu'il ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté, ou tant que la déclaration
Indien het bouwproduct niet conform de milieuproductverklaring is of niet voldoet aan de andere toepasselijke voorschriften van dit besluit brengt hij het bouwproduct niet in de handel zolang het niet in overeenstemming is met de milieuproductverklaring of aan de andere toepasselijke voorschriften van dit besluit voldoet, of zolang de milieuproductverklaring niet is gecorrigeerd. Page 9 of 17
environnementale de produit n'a pas été corrigée. §3. Si un produit de construction mis sur le marché
n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté, l'importateur prend les mesures correctives nécessaires pour mettre la déclaration environnementale de produit en conformité et adapter ou retirer l'affichage environnemental. §4. Les importateurs tiennent l’information mentionné
dans article 7 à la disposition du service compétent pour une durée de dix ans. §5. Sur requête du service compétent, les importateurs
communiquent toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer que le produit est conforme à la déclaration environnementale de produit et répond à d'autres exigences applicables en vertu du présent règlement, dans une langue aisément compréhensible par le service compétent. Art. 15.
Obligations des distributeurs
§1. Les distributeurs qui mettent un produit de
construction à disposition sur le marché apportent le soin voulu aux exigences du présent règlement. §2. Si un produit de construction mis à disposition sur
le marché par un distributeur n'est pas conforme à la déclaration environnementale de produit ou ne répond pas à d'autres exigences applicables en vertu du présent arrêté, ce dernier veille à ce que les mesures correctives nécessaires soient prises pour mettre la déclaration environnementale de produit en conformité et, si nécessaire, adapter ou retirer l'affichage environnemental.
Art. 16. Cas dans lesquels les obligations des fabricants s'appliquent aux importateurs et aux distributeurs Un importateur ou un distributeur est considéré comme un fabricant pour l'application de cet arrêté et est soumis aux obligations incombant au fabricant, lorsqu'il met un produit sur le marché sous son propre nom ou sa propre marque ou lorsqu'il modifie un produit de construction déjà mis sur le marché de telle sorte que la conformité avec la déclaration environnementale de produit peut être affectée, ou lorsqu’il appose lui-même un affichage environnemental. Art. 17. Identification des opérateurs économiques
§3. Indien een in de handel gebracht bouwproduct niet in
overeenstemming is met de milieuproductverklaring of niet aan andere toepasselijke voorschriften van dit voldoet, neemt de importeur de nodige corrigerende maatregelen om de milieuproductverklaring conform te maken en de milieuboodschap aan te passen of te verwijderen.
§4. Importeurs houden gedurende tien jaar de informatie
bedoeld in artikel 7 ter beschikking van de bevoegde dienst.
§5. Importeurs verstrekken op verzoek van de bevoegde dienst
alle benodigde informatie en documentatie om aan te tonen dat het product in overeenstemming is met de milieuproductverklaring en aan andere toepasselijke voorschriften van deze verordening voldoet, in een taal die de bevoegde dienst gemakkelijk kan begrijpen.
Art. 15.
Verplichtingen van distributeurs
§1. Distributeurs die een bouwproduct op de markt aanbieden,
betrachten de nodige zorgvuldigheid in verband met de voorschriften van dit besluit. §2. Indien een distributeur vaststelt dat een door hem op de
markt aangeboden bouwproduct niet in overeenstemming is met de toepasselijke voorschriften van dit besluit zorgt hij ervoor dat de nodige corrigerende maatregelen worden genomen om de milieuproductverklaring conform te maken en zo nodig de milieuboodschap aan te passen of te verwijderen.
Art. 16. Gevallen waarin de verplichtingen van fabrikanten van toepassing zijn op importeurs en distributeurs Een importeur of distributeur wordt beschouwd als fabrikant voor de toepassing dit Besluit en is onderworpen aan de verplichtingen van de fabrikant, wanneer hij een product onder zijn naam of merknaam in de handel brengt of een al in de handel gebracht bouwproduct zodanig wijzigt dat de conformiteit met de milieuproductverklaring in het gedrang kan komen of als hij zelf een milieuboodschap aanbrengt.
Art. 17. Page 10 of 17
Identificatie van marktdeelnemers
Les opérateurs économiques identifient, sur simple demande, à l'intention du service compétent : 1° tout opérateur économique qui leur a fourni un produit ; 2° tout opérateur économique auquel ils ont fourni un produit.
De marktdeelnemers delen de bevoegde dienst op verzoek het volgende mee: 1° welke marktdeelnemer hun een product heeft verstrekt; 2° aan welke marktdeelnemer zij een product hebben verstrekt.
Art. 18. Surveillance du marché Si le service compétent a des raisons suffisantes de croire qu'un produit de construction n'est pas conforme aux exigences du présent arrêté, il effectue une évaluation en tenant compte des exigences correspondantes définies dans cet arrêté. Au besoin, les opérateurs économiques en question coopèrent avec le service compétent.
Art. 18. Markttoezicht Indien de bevoegde dienst voldoende redenen heeft om aan te nemen dat een bouwproduct niet in overeenstemming is met de voorschriften van dit besluit, voeren zij een beoordeling uit in het licht van de in dit besluit vastgestelde betrokken voorschriften. De desbetreffende marktdeelnemers werken zo nodig samen met de bevoegde dienst.
Si le service compétent constate que l'affichage environnemental ou la déclaration environnementale de produit (ou son enregistrement) ne respecte pas les exigences définies dans le présent arrêté, l'opérateur économique concerné prend immédiatement toutes mesures correctives pour le/la rendre conforme à ces exigences ou pour enlever l'affichage environnemental, et ceci le cas échéant tant pour les produits déjà sur le marché que pour ceux qui doivent encore être mis sur le marché.
Indien de bevoegde dienst vaststelt dat de milieuboodschap of milieuproductverklaring (of registratie ervan) niet aan de in dit besluit vastgestelde voorschriften voldoet, neemt de betrokken marktdeelnemer onverwijld alle corrigerende maatregelen om deze conform deze voorschriften te maken, of de milieuboodschap te verwijderen en dit mogelijks zowel voor producten die reeds op de markt zijn of nog op de markt moeten gebracht worden.
Le responsable doit tenir à la disposition du service compétent tous les éléments justifiant la déclaration environnementale de produit.
De verantwoordelijke moet alle elementen ter staving van milieuproductverklaring ter beschikking houden van de bevoegde dienst.
Le service compétent peut à tout moment les informations mentionné dans article 7.
De informatie bedoeld in artikel 7 is ten allen tijden opvraagbaar door de bevoegde dienst bij de fabrikant.
Art. 19. Entrée en vigueur Le présent arrêté entre en vigueur à compter de sa publication au Moniteur belge et au plus tôt le 1er janvier 2014, à l'exception de l'article 3 qui entrera en vigueur le 1er janvier 2015.
Art. 19. Inwerkingtreding Dit besluit treedt in werking vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad en ten vroegste op 1 januari 2014, met uitzondering van artikel 3 dat in werking treedt op 1 januari 2015.
Pour les produits de construction visés par les dispositions de l'article 3 et mis sur le marché ou mis à disposition sur le marché en Belgique avant le 1er janvier 2014, le présent arrêté entre en vigueur à dater du 1er janvier 2016.
Voor bouwproducten die vallen onder de bepalingen van artikel 3 en die voor 1 januari 2014 in België op de markt werden aangeboden of in de handel gebracht , treedt dit besluit in werking vanaf 1 januari 2016.
Art. 20. Mise en oeuvre Le ministre qui a l'Économie dans ses attributions et le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, sont chacun en ce qui le concerne, chargés de l’exécution du présent arrêté.
Art. 20. Uitvoering De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor Leefmilieu, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles,
Gegeven te Brussel, Page 11 of 17
Par le Roi :
Van Koningswege:
Le Secrétaire d’État à l’Environnement, à l’Énergie et à la Mobilité,
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Économie, des Consommateurs et de la Mer du Nord,
Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en Noordzee
Van Koningswege:
Page 12 of 17
Annexe 1. Déclaration environnementale de produit
Bijlage 1. Milieuproductverklaring
La déclaration environnementale de produit est définie et établie conformément à la norme NBN EN 15804.
De milieuproductverklaring is bepaald en opgesteld in overeenkomst met NBN EN 15804.
En cas d’une nouvelle version du NBN EN 15804 il y a une période de transition de 3 ans pour les déclarations environnementales de produit déjà enregistrées.
Bij wijzigingen aan de NBN EN 15804 geldt een overgangsperiode van 3 jaar voor reeds geregistreerde milieuproductverklaringen.
À compter du 1er janvier 2017, la déclaration environnementale de produit contiendra : 1° les impacts environnementaux liés au transport vers le chantier en Belgique (module A4 dans la norme NBN EN 15804). Par défaut d’un scénario spécifique, le scénario dont le chantier se situe à « Bruxelles » sera utilisé. 2° les impacts environnementaux liés à la phase de fin de vie (EOL, module C2, C3 et C4 suivant la norme NBN EN 15804) ; 3° les bénéfices et impacts au-delà des limites de la norme NBN EN 15804 (module D suivant NBN EN 15804) ;
De milieuproductverklaring bevat vanaf 1 januari 2017 bijkomend: 1° de milieu-impact verbonden aan het transport naar de werf in België (module A4 binnen NBN EN 15804). Bij ontstentenis van een specifiek scenario moet het scenario waarbij de werf in “Brussel” ligt, gebruikt worden. 2° de milieu-impact verbonden aan de eindelevensfase (EOL, module C2, C3 en C4 volgen NBN EN 15804); 3° de voordelen en -effecten die buiten de systeemgrenzen van NBN EN 15804 vallen (module D volgens NBN EN 15804); 4° de “reference service life” volgens NBN EN 15804 volgens ten minste één scenario, het meest gangbare scenario; 5° de milieu-impactindicatoren berekend volgens de bepalingen van bijlage 2.
4° la « durée de vie de référence » selon la norme EN 15804 suivant au moins un scénario, le scénario le plus courant ; 5° les indicateurs environnementaux calculés suivant les dispositions de l'annexe 2.
Les obligations 2°, 3° et 4° ne sont pas d’application sur des déclaration environnementales de produits des matières premières et des produits semi-fini.
Bovenstaande verplichtingen 2°, 3° en 4° zijn niet van toepassing op milieuproductverklaringen voor grondstoffen en halfafgewerkte producten.
Commentaire : par ex le sable, aluminium brut, bois … tous avec une multitude d’applications dont le fabriquant n’a aucun idée sur la fin de vie.
Toelichting: bijvoorbeeld zand, aluminium, hout, … allen met een veelvoud aan mogelijk toepassingen waar de fabrikant geen idee heeft over einde levensfase.
Pour les produits de construction en contact direct avec l'air intérieur, les informations suivantes peuvent être déclarées suivant la norme FprCEN/TS 16516 « Construction products - Assessment of release of dangerous substances - Determination of emissions into indoor air » : 1° valeur R 2° teneur COVT 3° teneur COSVT 4° teneur en carcinogènes 5° teneur en formaldéhyde
Voor bouwproducten die rechtstreeks in contact zijn met de binnenlucht kan informatie worden gedeclareerd betreffende de mogelijke emissies naar het binnenmilieu volgens FprCEN/TS 16516 Construction products Assessment of release of dangerous substances Determination of emissions into indoor air: 1° R-waarde 2° TVOS-gehalte 3° TSVOS-gehalte 4° gehalte aan carcinogenen 5° gehalte aan formaldehyde
Page 13 of 17
Les déclarations environnementales de produits We onderscheiden volgende milieuproductverklaringen: suivantes peuvent être distinguées : 1° milieuproductverklaringen van een specifieke fabrikant (merkgebonden): ofwel van een 1° Les déclarations environnementales de produits specifiek product afkomstig van een specifieke d'un fabricant spécifique (propres à la marque) : productieplaats ofwel van een gemiddeld soit d'un produit spécifique provenant d'un site product; afkomstig van een specifieke de production spécifique, soit d'un produit productieplaats of afkomstig van verschillende moyen ; provenant d'un site de production productieplaatsen spécifique ou de différents sites de production ; 2° Les déclarations environnementales de produits
2° milieuproductverklaringen van een groep van
d'un groupe de fabricants (qui ne sont pas propres à la marque, déclaration collective) : soit d'un produit spécifique pondéré sur différents sites de production de différents fabricants, soit d'un produit moyen pondéré provenant de différents sites de production de différents fabricants.
Page 14 of 17
fabrikanten (niet merkgebonden, collectieve declaratie): ofwel van een specifiek product uitgemiddeld over verschillende productieplaatsen van verschillende fabrikanten, ofwel van een uitgemiddeld product afkomstig van verschillende productieplaatsen van verschillende fabrikanten;
Bijlage 2. Bepalingsmethodes voor de indicatoren verplicht vanaf 1 januari 2017 Annexe 2. Méthodes de calcul des indicateurs obligatoires à partir du 1er janvier 2017
Ecotoxicity for aquatic fresh water
ecotoxiciteit (zoet water)
Human Toxicity - cancer effects
menselijke toxiciteit (kanker)
Human Toxicity – non-cancer effects
menselijke toxiciteit (niet-kanker) In afwachting van methodes en eenheden vastgelegd in NBN EN 15804, zijn de bepalingen van de Product Environmental Footprint van DG Environment van toepassing.
Particulate Matter/Respiratory Inorganics
fijnstofvorming
Ionising Radiation – human health effects
ioniserende straling (impact op de mens)
Resource Depletion – water
uitputting grondstoffen (water)
Ecotoxicity terrestrial
ecotoxiciteit (aards)
Ecotoxicity marine
ecotoxiciteit (marien)
Voor de vrijwillige declaraties volgens artikel 5 kunnen ook andere bepalingsmethodes worden gebruikt indien deze methodes nodig zijn voor de evaluatie op gebouwniveau. -En attendant les méthodes et unités définis dans le NBN EN 15804, celles du Product Environmental Footprint du DG Environment sont d’application.
Land occupation (forest and agriculture)
landgebruik: bezetting (bos- en landbouw)
Land occupation (urban)
landgebruik: bezetting (urbaan)
Land transformation tropical rain forest
landgebruik: omvorming (regenwoud)
Land transformation (all excl tropical rain forest)
landgebruik: omvorming (natuur excl regenwoud)
Page 15 of 17
Pour les déclarations volontaires selon article 5 aussi des autres méthodes peuvent être utilisé sur conditions qu’ils sont utilisé au calcul niveau bâtiment.
Bijlage 3. Milieuboodschappen waarvoor geen milieuproductverklaring dient te worden opgesteld // Affichages environnementales dont pas de déclaration environnementale de produit doit être établi. 1. Volgende milieuboodschappen moeten in overeenstemming zijn met de NBN EN ISO 14021 en met de geldende wetgevingen, maar zijn vrijgesteld van het opstellen en declareren van een milieuproductverklaring. Les affichages environnementales sous-mentionnées doivent se conformer au NBN EN ISO 14021 et avec les législations en vigueurs, mais ils sont exemptés de l’établissement de l’enregistrement d’une déclaration environnementale de produit. compostable, degradable, designed for disassembly, extended life product, recovered energy, recyclable recycled content, pre-consumer material, recycled material, recovered material, reduced energy, onsumption, reduced resource use, reduced water consumption, reusable, refillable, waste reduction.
2. Milieuboodschappen volgens NBN EN ISO 14024 “Environmental labels and declarations -- Type I environmental labelling -- Principles and procedures” die geen van volgende gekwantificeerde milieu indicatoren bevatten zijn vrijgesteld van het opstellen en declareren van een milieuproductverklaring. Des affichages environnementales selon le NBN EN ISO 14024 “Environmental labels and declarations -- Type I environmental labelling -- Principles and procedures” qui contient aucun des indicateurs quantifié sousmentionnés sont exemptés de l’établissement de l’enregistrement d’une déclaration environnementale de produit. global warming
Klimaatswijziging
ozone depletion
Ozon uitputting
acidification of soil and water
Verzuring van grond en water
eutrophication
Vermesting
photochemical oxidation creation
Smogvorming
depletion of abiotic resources (elements)
Uitputting van grondstoffen
depletion of abiotic resources (fossil)
Uitputting van grondstoffen
Ecotoxicity for aquatic fresh water
ecotoxiciteit (zoet water)
Human Toxicity - cancer effects
menselijke toxiciteit (kanker)
Human Toxicity – non-cancer effects
menselijke toxiciteit (niet-kanker)
Particulate Matter/Respiratory Inorganics
fijnstofvorming
Ionising Radiation – human health effects
ioniserende straling (impact op de mens)
Resource Depletion – water
uitputting grondstoffen (water)
Ecotoxicity terrestrial
ecotoxiciteit (aards)
Ecotoxicity marine
ecotoxiciteit (marien)
Land occupation (forest and agriculture)
landgebruik: bezetting (bos- en landbouw)
Land occupation (urban)
landgebruik: bezetting (urbaan)
Land transformation tropical rain forest
landgebruik: omvorming (regenwoud)
Land transformation (all excl tropical rain forest)
landgebruik: omvorming (natuur excl regenwoud)
Page 16 of 17