SPANYOL B2 ÍRÁSBELI MINTAFELADATSOR I. OLVASÁSKÉSZSÉG Olvasáskészség 1
Maximális pontszám: 20
Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd annak alapján válaszoljon magyarul a kérdésekre! TOLEDO Y «EL GRECO» Toledo era y continúa siendo la ciudad que ofrece el conjunto más característico de todo lo que ha sido la tierra y la civilización típicamente españolas. En otras palabras, es el resumen más intenso, brillante y sugestivo de la historia patria. En la historia de Toledo destaca su conquista en 711 por los musulmanes. Alfonso VI pudo reconquistarla solamente en 1085. Después fue sede de los Reyes Católicos. En el siglo XX, su Alcázar se convirtió símbolo de la Guerra Civil Española (1936-1939). En 1983 se convirtió capital de Castilla La Mancha. Con casi 83.300 habitantes (2015), es el segundo municipio más poblado de su provincia. Toledo expresa de un modo casi perfecto la compenetración de los tres elementos capitales de la cultura nacional: el elemento cristiano, el judío y el elemento árabe, unión típica que caracteriza en la esfera del arte también a España. Ninguna otra ciudad de la península posee tantos monumentos arquitectónicos, joyas artísticas de la Edad Media y del Renacimiento que hacen de ella un museo donde es posible investigar los rasgos originales del arte español en todas las épocas. Desde 1986 la ciudad de Toledo es Patrimonio de la Humanidad. Es difícil encontrar ciudad más pintoresca que Toledo. Las civilizaciones cuyos restos siguen conviviendo en innumerables iglesias y conventos, viviendas góticas, mudéjares y platerescas, y estrechos callejones moriscos forman un pueblo donde cada piedra recuerda culturas pasadas. Y todo ello en medio de un paisaje que caracteriza las altas mesetas castellanas: una vasta llanura árida y la sierra arcáica con huertas de frutales en las laderas soleadas. La ciudad tiene una excepcional situación geográfica con la roca de granito y el río Tajo. El Tajo rompe bruscamente la sierra formando alrededor de Toledo una de las hoces más tremendas del relieve de la Península. No existen en Toledo barrios aislados en los que el visitante pueda evocar una determinada y única época histórica. La ciudad se ha desarrollado desde tiempo inmemorial en el interior del mismo recinto que la encierra todavía hoy. Hacia 1575 llegó a Toledo un pintor cretense: Domenico Theotocopuli, «El Greco». La personalidad de este extraordinario pintor dio en esta ciudad de Castilla los mejores frutos. El Greco vivió en Toledo hasta el final de sus días en un ambiente de espiritualidad y refinamiento dentro de una intensa tradición milenaria. Gracias a Toledo, a sus iglesias tranquilas y recogidas, a los oratorios escondidos en los numerosos conventos de la ciudad, el artista pintó sus mejores obras. Aunque algunas de ellas figuran en los primeros museos del mundo, la mayor parte se conservan en Toledo y, a veces, incluso en el mismo lugar en que el autor las colocó. La ciudad entera es un inmenso museo consagrado a El Greco.
MEGOLDÁS 1
Milyen elemek jellemzik Toledó kultúráját? 1. keresztény 2. arab 3. zsidó Miért nevezhetjük Toledót egy egész múzeumnak? 4. minden korszakból / a középkortól a reneszánszig 5. rengeteg építészeti emlék, műkincs található itt
3 p.
3
A Tajo folyó szerepe a táj (környék) és Toledó szempontjából: 6. átvágja a Sierrát 7. Toledo körül egy félelmetes völgyszorost alkot
2 p.
4
Mi jellemzi a spanyol fennsíkokat / magasföldeket? 8. a száraz síkság és az öreg sierra (sziklás hegylánc) 9. a napfényes lejtők
2 p.
5
Domenico Theotocopuli kapcsolata Toledóval 10. 1575-ben érkezett Toledóba 11. itt élt haláláig 12. itt festette legszebb képeit
3 p.
6
Hol találhatók a festő képei? 13. híres múzeumokban 14. de legtöbbjük Toledóban van 15. némelyik az eredeti helyén / ahová a festő tette
3 p.
7
Milyen környezetben érezte jól magát a festő? 16. a nyugalmas templomokban, 17. és a zárdák rejtett imatermeiben / kápolnáiban
2 p.
8
Minek köszönhető az erős arab hatás a városban? 18. 711-ben a muzulmánok elfoglalták a várost 19. VI. Alfonz csak 1085-ben tudta visszafoglalni
2 p.
9
Az Alcázar mit szimbolizál? 20. a spanyol polgárháborút
2
2 p.
1 p.
Olvasáskészség 2
Maximális pontszám: 10
Olvassa el figyelmesen az alábbi szöveget, majd egészítse ki értelemszerűen a megadott szavakkal / szókapcsolatokkal! A megfelelő szó /szókapcsolat betűjelét írja a táblázatba a példa (0) szerint! Egy kifejezés csak egyszer használható fel. Felhívjuk figyelmét, hogy a megadott kifejezések közül kettőre nincs szükség.
¿Qué es un suricato? El nombre científico del suricato es Suricata suricatta y ___0____originario del desierto de Kalahari y del desierto de Namib en África Los suricatos ____1____ una especie de mamíferos de pequeño tamaño a___2____ también se conoce como “gato de roca”. Miembro de la familia de las mangostas, estos simpáticos animales ____3____ un cuerpo largo y esbelto con un peso promedio de unos 700 ____4____. Su pelaje, no muy abundante, es de color gris moteado, canela o marrón con tinte plateado. ____5____ hábitat es el desierto; concretamente habitan las regiones del desierto de Kalahari y el desierto de Namib (África). ____6____ de animales diurnos y sociales (viven en grandes comunidades de hasta 40 miembros) y se ____7____ fundamentalmente de insectos, arañas, ciempiés y algunos componentes vegetales Sus mayores ____8____ son los halcones, las águilas y los chacales. Al encontrarse habitualmente en la sabana y en llanuras abiertas, estos especímenes son presa fácil para estos depredadores. Debido a su ___9____ afable y simpático, los suricatos suelen ser domesticados y tratados como mascotas, sobre todo en su zona de origen (a pesar de que pueden transmitir la rabia). Sin embargo, en numerosos países la posesión de un suricato está penada ____10____ la ley. No es un animal que se encuentre en peligro de extinción. Fuente: Revista Muy Interesante
A/ ES
B/ enemigos
C/ alimentan
D/ de
E/
F/ son K/ por
G/ Su L/ gramos
H/ los que M/ tamaño
I/ Se trata
comportamiento J/ poseen
MEGOLDÁS 0 A
1 F
2 H
3 J
4 L
5 G
6 I
7 C
8 B
9 E
10 K
II. ÍRÁSKÉSZSÉG Íráskészség 1
Maximális pontszám: 20
Írja le gondolatait idegen nyelven az egyik témáról úgy, hogy minden irányítási szempontra térjen ki! (Az irányítási szempontok sorrendjét nem kell betartania.) Fontos, hogy összefüggő szöveget hozzon létre. Tartsa be a levél formai előírásait (dátum, megszólítás, üdvözlő formula, aláírás)! Terjedelem: 17-20 sor Kérjük, hogy a feladat megoldása során – a titkos adatkezelés érdekében – ne használja saját adatait! I. Ön Spanyolországban él, mivel egy magyar-spanyol vegyes vállalatnál dolgozik. Gyermekei természetesen spanyol iskolába járnak, és egyiküket majdnem minden nap meglopják. Írjon levelet spanyolul a gyerek osztályfőnökének.
Mutatkozzon be, és írja meg, hogy miért nem teszi ezt személyesen.
Mondja el, hogy mennyire meg van elégedve az iskolai tanárainak a munkájával és hozzáállásukkal.
Mondja el a problémáját, és hangsúlyozza, hogy ez ismétlődik.
Milyen tárgyakat tulajdonítottak el.
Mire gyanakszik, és kérje a tanárnő intézkedését.
Vagy: II. Írjon levelet barátjának spanyolul, amelyben elmeséli, hogy egy új osztálytárs (nő) érkezett az osztályukba. Levelében térjen ki az alábbi kérdésekre:
Írja le a külsejét.
Magyarázza el, hogy miért "nagyon sajátságos".
Mesélje el neki, hogy "balfácánnak" csúfolják.
Miket csinált illetve csinál órán.
Milyen érzelmeket vált ki osztálytársai és a tanárok körében.
Íráskészség 1
Maximális pontszám: 20 MINTAMEGOLDÁS
I. Madrid, 6 de diciembre de 2003 Señora profesora de la Escuela «Rafael Alberti» Doña Consuelo Paz Aguirre De mi mayor consideración: Me llamo Judit Gabor y soy la madre de Pedro y Alejandro Bártok, estoy segura de que me recuerda. A fines del mes de agosto estuve en su prestigiosa escuela hablando con usted y con el Sr. Director, Don Federico Zapatero. Como ud., bien sabe nosotros somos húngaros, y estamos en Madrid trabajando en la empresa húngaro-española HUES. Mi marido es jefe del departamento financiero y yo llevo a cabo una investigación en torno a la aceptación de nuestros productos en el mercado español. Nuestra jornada laboral sabemos cuándo empieza, pero casi nunca cuándo termina. Trabajamos muchísimo, así que estamos muy poco tiempo con nuestros hijos. Sin embargo, tratamos siempre de hablar con ellos y por esa razón nos enteramos de que a nuestro Pedrito, permanentemente le roban cosas. Al principio sólo eran chucherías: lápices, gomas, un libro, pero a medida que iba pasando el tiempo, le robaron cosas de más valor, como por ejemplo, un CVD con la película «El señor de los anillos». Pero el colmo fue el lunes de esta semana, cuando Pedrito se dio cuenta de que le habían robado el ordenador portátil de su hermano. Alejandro el lunes tenía clase de gimnasia, por eso le pidió a Pedrito que tuviera en su mochila el ordenador hasta que empezara su clase de informática, entonces él iría a buscar el ordenador. Lo cierto es que a las 11 Alejandro fue por el ordenador y se dio cuenta de que ya no estaba. Según me han dicho mis hijos ud., también se dedicó a interrogar a los otros niños, pero el ordenador no apareció. Este ordenador lo habíamos comprado la semana anterior en «El Corte Inglés», era un IBM ThinkPad G40. Cuando regresamos anoche a casa, después de un trabajo agotador y nuestros hijos nos informaron del hurto, nos fuimos a la comisaría y formulamos la denuncia, entregamos la factura de compra asimismo como explicamos lo que viene ocurriendo en la escuela. Destacamos lo satisfechos que estamos con mi esposo por el alto nivel de enseñanza impartido en vuestra escuela, así como la calidad humana de los profesores, pero hay un hecho real y muy concreto: entre los alumnos que frecuentan esa escuela hay ladrones. La policía es de la opinión que son
travesuras de chicos jóvenes provenientes de familias adineradas. A nosotros no nos conforma tal postura, ya que el ordenador sigue sin aparecer. Le ruego a ud., que no tome a mal nuestra denuncia, pero si no se descubre al o a los ladrones, la escuela tendrá muy serios problemas en el futuro. Con mi esposo hemos decidido cambiar de escuela a nuestros hijos. Espero que por el bien de la escuela, tomen ustedes las medidas correspondientes. Le saluda a usted muy cordialmente. Judit Gábor de Bártok
Vagy: II. Madrid, 11 de diciembre de 2003 Querida Luisa Fernanda: Espero que te encuentres bien tú y tus amables padres. Yo como siempre estudiando. Muchas veces las clases resultan muy aburridas porque los profes no tienen fantasía para dar las clases, pero imagínate que al fin tenemos algo nuevo y distinto en la clase. Hace aproximadamente 2 semanas nuestra profesora de literatura nos anunció que vendría un chico nuevo a la clase. Todas las muchachas estábamos muy ansiosas por conocerle. Finalmente llegó el día en cuestión. Estábamos en clase de dibujo cuando se abrió la puerta y entró la directora, nos dijo: «- ¡Chicos, vuestro nuevo compañero!» y se apartó de la puerta dejando paso al «nuevo». Todos, sin excepción quedamos con la boca abierta, es bajo, gordito, con cara de «yo no fui». Viste de forma extraña, pero en realidad, todo su aspecto es muy cómico. La profe le dijo que tomara asiento. Él salió rápido para sentarse junto a Leti. No te imaginas la cara que puso Leti, estaba desesperada, no quería que el nuevo se sentara con ella, pero él mirándola embobado se sentó junto a ella. La directora se retiró y la profe intentó continuar con la clase, y fíjate que te digo intentó, porque la clase ya estaba totalmente sumida en un caos. La profe entonces le preguntó cómo se llamaba, él contestó: «Me llamo Espasmo Salchichón, pero me dicen Oni». ¿Te imaginas? Pobre. Evidentemente sus padres no deseaban a este pobre chico, mira que ponerle por nombre «Espasmo». Nuestra profe quedó en silencio y luego le pidió que pasara a la pizarra para tratar de dibujar «la naturaleza muerta» que teníamos sobre el armario: un jarrón con 3 rosas secas y cuatro hojas grandes. Espasmo se
puso en pie, intentó avanzar hacia la pizarra, pero sus pies se enredaron con su mochila y se fue al suelo produciendo un ruido espantoso. Adrián que está en el banco de al lado, se puso rápido de pie y trató de ayudarlo a ponerse en pie, pero Espasmo, le dio un fuerte cabezazo y cayeron ambos al suelo. La profe también quiso ayudar pero con tanta mala suerte que cayó sobre ellos. No sabes cómo nos reíamos, porque finalmente aquello resultaba super guay. Ya han pasado unos días y Oni está totalmente integrado al grupo, se hace querer, es generoso con todos y los profes le estiman mucho. Claro, no se puede pedirle nada, porque si quiere hacer algo rápido, descalabra todo lo que hay a su alrededor. Finalmente deja que te explique qué significa su apodo Oni. Oni es: objeto no identificado. Todos, hasta los profes le dicen Oni. El próximo fin de semana organizamos un guateque, estoy curiosa por ver qué desastres hará y provocará Oni. Te escribiré. En cuanto a ti, no seas tan remolona y escríbeme. Te mando un besotote y muchos saludos para tus queridos padres. Tu amiga Alicia
Íráskészség 2
Maximális pontszám: 10
Az alábbi rövid gondolatsor alapján fejtse ki véleményét indoklással együtt, internetes hozzászólás formájában, 10-12 sorban az említett jelenséggel kapcsolatban! Hace algún tiempo que una idea ronda su cabeza. Ha llegado el momento de llevarla a cabo: desea viajar a España «intercambiando» su piso con el de un español. Usted indica cómo es su piso, su ubicación e indica adónde y cuándo quiere viajar en España. Al mismo tiempo, brevemente «presenta» su piso. Señale ventajas de este modo de viajar.
MINTAMEGOLDÁS
Amigos blogueros, otra vez con vosotros. Esta vez no voy a compartir sino a pedir (¡me ha salido en verso!). Es que deseo viajar a España, más exactamente a Madrid, ya que participaré en un breve curso y he pensado que ofrezco mi piso de Budapest para intercambiar con algún bloguero que desee conocer Budapest. Yo vivo en el centro de Budapest, Calle Rigó N°16. Mi departamento tiene 3 habitaciones además de cocina y baño. Pueden venir una o dos personas. Mi piso está cerca de todo: supermercado, Centros Comerciales, cerca de todas las líneas de Metro (hay 4 líneas de metro), los Museos más importantes, cabe destacar que hay cantidad de Pubs, cines y teatros. En mi casa, tengo acceso a Internet, Wi-Fi. Por mi parte, yo necesito un piso con una sola habitación, cocina y baño. A ser posible que disponga de garage, ya que viajaré en coche. Espero vuestros ofrecimientos. Bloguero Aguilucho
III.
Közvetítés
Max.pontszám: 15
Fordítsa le az alábbi szöveget magyarra
ASESINO Un fanático musulmán del siglo XI –hoy diríamos «integrista»–, conocido como «el Viejo de la Montaña«, capitaneaba en Siria un pequeño ejército. Lo utilizaba para ejecutar cruentas venganzas políticas y someter así por el terror a la población de la región. Antes de salir de correrías, para estimular aún más la crueldad de sus hombres, los obligaba a consumir hachís. Esta droga fue extraída del cáñamo de la India (en árabe, hassís). Por esa razón, a los secuaces del Viejo de la Montaña se los llamaba hassasí, que en árabe significa 'consumidor de hachís'. Pero la palabra no tardó en designar también a los matadores. La palabra, que fue traído del Cercano Oriente por los cruzados, aparece por primera vez en español hacia el año 1300. Su escritura varió muchas veces hasta el siglo XVIII, cuando el Diccionario de la Lengua Española le dio su forma definitiva. Durante los cuatro siglos anteriores se habían registrado muchos variantes, entre ellos assesino, asesigno, assasino. Este vocablo llegó también al francés, assassin, y al italiano y al portugués, assassino. ¡Ojalá esa palabra, como esa conducta tan reprobable nunca más tengamos que ver ni oir! Fuente: Revista Muy Interesante
Közvetítés
Max.pontszám: 15 MINTAMEGOLDÁS
Gyilkos Egy XI. századi muzulmán fanatikus – ma integristának mondanánk - , akit a “Hegyi Öreg”-ként ismertek, egy kis hadsereget vezetett Szíriában. Arra használta azt (a hadsereget), hogy kegyetlen politikai bosszúkat hajtson végre és így terrorizálja a régió népességét. Mielőtt portyára indultak volna, hogy fokozza emberei kegyetlenségét, arra kényszerítette őket, hogy hasist fogyasszanak. Ezt a drogot az indiai kenderből nyerték (arabul: hassís). Emiatt a Hegyi Öreg követőit hassasinak hívták, ami arabul hasisfogyasztót jelent. De a szó hamarosan gyilkos jelentést is kapott. Ezt a szót, amit a keresztesek hoztak a Közelkeletről, a spanyolban először 1300-ban jelenik meg. Írása sokszor változott a XVIII. századig, amikor a Spanyol Nyelv szótára véglegesítette az alakját. A megelőző négy évszázadban sok variánsa volt ismert: közöttük assesino, asesigno, assasino. A szó bekerült a franciába assassin, és az olaszba és portugálba is assassino. Bárcsak ezt a szót és elítélendő magatartást soha se kellene többé hallanunk és látnunk!
Értékelési útmutató Címe 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Nyerspontok száma: 30
Gyilkos Egy XI. századi muzulmán fanatikus – ma integristának mondanánk akit a “Hegyi Öreg”-ként ismertek, egy kis hadsereget vezetett Szíriában. Arra használta azt (a hadsereget), hogy kegyetlen politikai bosszúkat hajtson végre és így terrorizálja a régió népességét Mielőtt portyára indultak volna, hogy fokozza emberei kegyetlenségét, arra kényszerítette őket, hogy hasist fogyasszanak. Ezt a drogot az indiai kenderből nyerték (arabul: hassís). Emiatt a Hegyi Öreg követőit hassasinak hívták, ami arabul hasisfogyasztót jelent. De a szó hamarosan gyilkos jelentést is kapott. Ezt a szót, amit a keresztesek hoztak a Közel-Kkeletről, a spanyolban először 1300-ban jelenik meg. Írása sokszor változott a XVIII. századig, amikor a Spanyol Nyelv szótára véglegesítette az alakját. A megelőző négy évszázadban sok variánsa volt ismert: közöttük assesino, asesigno, assasino.. A szó bekerült a franciába assassin, és az olaszba és portugálba is assassino Bárcsak ezt a szót és elítélendő magatartást soha se kellene többé hallanunk és látnunk!
Pontérték 1 2 2 2 2 3 2 1 3 2 3 2 1 1