TARTALOMJEGYZÉK
A hallókészülék elônyei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A hallókészülékkel kapcsolatos elvárások . . . . . . . . . . . . . 3 Jótállás és javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Az Ön hallókészüléke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A hallókészülék be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Késleltetett bekapcsolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 A programok váltása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 SmartTones (jelzôhangok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Elemcsere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Az elemekre vonatkozó fontos információk. . . . . . . . . . . . 14 A hallókészülék felhelyezése a fülre . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 A hallókészülék eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Telefonhasználat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A gerjedés/sípolás korrekciója . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 A készülék napi karbantartása és tárolása . . . . . . . . . . . . 18 Figyelmeztetés leendô hallókészülék-használók részére . . . 23 Hibakeresés/javítás
Használati_1szin.indd 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2008.10.20. 9:59:05
SONIC innovations A HALLÓKÉSZÜLÉK ELÔNYEI Gratulálunk Önnek, hogy megvásárolta ezt a kényelmes, diszkrét és teljes mértékben különlegességnek számító ION típusú nyitott illesztékes hallókészüléket. Az ION típusú készülék magába foglalja a továbbfejlesztett digitális processzorunkat a sokkal életszerûbb hangzás érdekében. Az ION készülékkel sokkal természetesebb a hangzásvilág a különbözô élethelyzetekben, szemben a hagyományos hallókészülékekkel így valóban a környezetünk részesévé válhatunk. Az Ön hallókészülékét úgy programozták, hogy illeszkedjen a hallási és kommunikációs igényeihez. Amennyiben programozási módosításra van szüksége forduljon szakembereinkhez bizalommal. Kérjük, nézze át gondosan ezt az útmutatót, melyben információkat talál a hallókészülék használatára és gondozására vonatkozóan. A megfelelô használattal és gondoskodással az ön hallókészüléke hatékonyabbá teszi a kapcsolatát a környezô világgal.
2
Használati_1szin.indd 4
2008.10.20. 9:59:06
Victofon ION használati útmutató A HALLÓKÉSZÜLÉKKEL KAPCSOLATOS ELVÁRÁSOK A megfelelô elvárások meghatározása Nagyon fontos, hogy megfelelô igényeket támasszunk a hallókészülékkel kapcsolatban. A hallókészülékek jobb hallást biztosítanak, de nem gyógyítják a halláskárosodást. Azok az emberek, akiknek túl nagyok az elvárásai („Azt gondoltam, hogy a hallókészülék a hallásomat az ép hallás szintjére hozza”), azok valószínûleg csalódottak lesznek, és feladják. Mire képes a hallókészülék: • Segít abban, hogy jobb legyen a hallás és a megértés a legtöbb helyzetben. • Lehetôvé teszi, hogy Ön aktív részese legyen a különbözô élethelyzeteknek. Mire nem képes a hallókészülék: • Maradéktalanul visszaadni az ép hallásszint hallóképességet. Mit nem adhat meg a hallókészülék: • Annak lehetôségét, hogy nagyon lágy hangokat halljon. • Azt, hogy az ÖSSZES háttérzajt kizárja – különösképpen a zajos helyzetekben. (Még a halláskárosodásban nem szenvedô embereknek is nehézséget okoz a hallás a háttérzaj jelenlétében.)
Használati_1szin.indd 5
3
2008.10.20. 9:59:06
SONIC innovations Legyen türelmes Eltérôen a szemüvegektôl, amelyek az elsô felvétel után azonnal javítják a látást, a hallókészülékeknek idôre van szükségük a megfelelô beszabályozáshoz. Több hetet vagy hónapot is igénybe vehet, amíg a hallókészülék tökéletes beszabályozása megtörténik, ezért próbáljon meg türelmesnek lenni. Az elsô héten próbálja ki a hallást olyan különbözô helyzetekben, mint az emberekkel szembeni beszéd a családdal, barátokkal, valamint két vagy három emberrel a beszélgetést otthon vagy csendes körülmények között. A késôbbiekben, ahogy a készülék viseletét kezdi megszokni (2.-3. hét) próbálja ki a beszélgetést olyan zajosabb helyeken, mint a partik, étterem, összejövetelek, valamint épületeken kívül, a szabadban. (De ne felejtse el, hogy néhány helyzet egyszerûen túl zajos általában – még azoknak az embereknek a részére is, akik nem halláskárosultak. Így ne csüggedjen el.) A hallókészülék folyamatos használata erôsen javasolt. A legtöbb esetben a készülék idônkénti használata nem teszi lehetôvé a készülék összes elônyének kihasználását. A hallókészülék használata a teljes hallás-rehabilitációnak csak részét képezi, azt célszerû kiegészíteni hallástréninggel.
4
Használati_1szin.indd 6
2008.10.20. 9:59:06
Victofon ION használati útmutató JÓTÁLLÁS ÉS JAVÍTÁS A Victofon Kft. egy évig teljes körû garanciát biztosít a hallókészülékekre. Az olyan tartozékokra, mint az elemek, csövek és kupolás fejek nem vonatkozik a jótállás. Cégünk a garancián túl szervizeléssel és szaktanácsadással áll ügyfeleink rendelkezésére. Cégközpontunk ingyenesen hívható száma: 06-80-204-000 A garancia érvényét veszti abban az esetben, ha a hallókészüléket nem rendeltetésszerûen használják, ha a hallókészüléket elveszítik, illetve gondatlanságból bekövetkezett károsodás esetén. A garancia érvényét veszti abban az esetben is, ha a készüléket nem a Victofon Kft. szakszervizében javíttatják. Kérjük, hogy a gyári szabályozókat semmilyen eszközzel ne állítsa el. Az eltört, megrepedt hallókészüléket bízza szakembereinkre. Kérjük, a sérült hallókészüléket ne ragassza össze semmilyen anyaggal.
Használati_1szin.indd 7
5
2008.10.20. 9:59:06
SONIC innovations AZ ÖN HALLÓKÉSZÜLÉKE
ELÜLSÔ MIKROFON PROGRAMVÁLTÓ-GOMB HANGCSÔ
ELEM-TARTÓ
HÁTSÓ MIKROFON
HANG-KIMENET
KUPOLA
BIZTOSÍTÓSZÁL
6
Használati_1szin.indd 8
2008.10.20. 9:59:06
Használati_1szin.indd 9
Victofon ION használati útmutató
GYÁRTÓ MODELL
JOBBOLDAL/BALOLDAL JELZÔ PIROS = JOBBOLDAL KÉK = BALOLDAL
SOROZATSZÁM
7
2008.10.20. 9:59:06
SONIC innovations A HALLÓKÉSZÜLÉK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA A hallókészülék ki/bekapcsolóját az elemtartóba szerelték be. BEKAPCSOLÁS Amikor az elemtartó teljesen zárt, akkor a hallókészülék bekapcsolt állapotban van.
KIKAPCSOLÁS
A hallókészülék kikapcsolásához az elemtartót addig kell kinyitni, amíg egy kis kattanó kapcsolódást nem érez. Ebben a helyzetben az energiaellátás kikapcsol.
A hosszabb elem-élettartam elérése érdekében kapcsolja ki hallókészülékét, amikor nem használja.
8
Használati_1szin.indd 10
2008.10.20. 9:59:06
Victofon ION használati útmutató KÉSLELTETETT BEKAPCSOLÁS A hallókészüléke rendelkezhet késleltetett bekapcsolási tulajdonsággal, amely lehetôvé teszi a hallókészüléknek a behelyezését gerjedés vagy sípolás elôfordulása nélkül. Ezt az opciót hallásgondozó szakember aktiválhatja, és állíthatja be úgy, hogy megfeleljen az egyéni idôigénynek, amely ahhoz kell, hogy valaki felhelyezze a hallókészüléket. Amikor ez az opció aktiválásra került, akkor az elemtartó zárása bekapcsolja a hallókészüléket, és megkezdôdik a beindítási visszaszámlálás. (Hangjelzés-sorozatot fog hallani az alatt, amíg a visszaszámlálás folyamatban van.) Ekkor helyezze be a hallókészüléket a fülébe. Néhány másodperc elteltével a hallókészülék bekapcsol, és meghallja a „bekapcsolási” hangokat, jelezve, hogy a hallókészülék teljesen aktiválásra került.
Használati_1szin.indd 11
9
2008.10.20. 9:59:06
SONIC innovations A PROGRAMOK VÁLTÁSA A hallókészülékét egy olyan nyomógombbal felszerelve kapja meg, amely lehetôvé teszi, hogy összesen három programból válasszon. Amikor elôször kapcsolja be a hallókészüléket (zárva az elemtartót), akkor a hallókészüléke az 1. programra lesz beállítva.
NYOMÓGOMB
Váltson a programok között a hallókészülék tetején elhelyezkedô nyomógomb megnyomásával. Amikor programot vált, a hangjelzések száma mutatja meg, hányas programot aktiválta. Például, ha a 2. programban van, és megnyomja a nyomógombot, akkor 3 hangjelzést fog hallani, amely jelzi, hogy átváltott a 3. programra. A program-nyomógomb minden egyes megnyomásával a hallókészüléke sorban végighalad a 3 programon. Például: 1, 2, 3, 1 …
10
Használati_1szin.indd 12
2008.10.20. 9:59:06
Victofon ION használati útmutató SMARTTONES (jelzôhangok) Esemény
A hang leírása
Beindítási késleltetés
Lassú, dupla hangjelzés-sorozat.
Bekapcsolás
Gyors hangjelzés-sorozat, emelkedô dallammal.
Program-váltás
Hangjelzés-sorozat, emelkedô dallamban. A hangjelzések sorozata illeszkedik a program pozíciójához.
Az elem feszültsége alacsony
Lassú, dupla hangjelzés, alacsonymagas dallammal.
Az elem lemerült
Gyors hangjelzés-sorozat, ereszkedô dallammal.
Használati_1szin.indd 13
11
2008.10.20. 9:59:06
SONIC innovations ELEMCSERE Amikor az elem lemerülôben van, a hallókészülék kevésbé erôsíti a hangokat és jelez a SmartTone táblázatban megadott módon (jelzôhang). A SmartTone körülbelül egy percig folytatódik, majd a hallókészülék automatikusan kikapcsol. Javasoljuk, hogy tartson tartalék elemet. A régi elem eltávolítása a készülékbôl: 1. Nyissa ki az elemtartót a tartó egyik oldalának benyomásával.
2. Fél-fordulattal nyissa ki az elemtartót, hogy az egyenesen, a hallókészülék testétôl elmutasson.
3. Távolítsa el az elemet az elem szabadon álló oldalának felemelésével. Az elem kiugorhat, vigyázzon arra, hogy ne veszítse el.
12
Használati_1szin.indd 14
2008.10.20. 9:59:06
Victofon ION használati útmutató Új elem behelyezése a készülékbe: Az ION típusú hallókészülékhez egy darab 10A cink-levegô elemre van szükség. Az újratölthetô akkumulátorok használata tilos. 1. Fogja meg a hallókészüléket a hüvelyk- és mutatóujjával a nyitott elemtartó felett. 2. Helyezzen be egy új elemet az elemtartóba biztosan betolva azt.
3. Amikor az elem határozottan bepattan az elemtartóba, akkor forgassa vissza az elemtartót.
Az elem élettartama normál használat mellett 7 nap (8 óra naponta). Hosszabb vagy rövidebb élettartamot is tapasztalhat, a használattól függôen.
Használati_1szin.indd 15
13
2008.10.20. 9:59:06
SONIC innovations AZ ELEMEKRE VONATKOZÓ FONTOS INFORMÁCIÓK Az elemeket tartsa távol a gyermekektôl, és a használt elemeket lehetôleg speciális elemgyûjtôbe dobja ki! Vigyázzon arra, hogy a hallókészülékhez és annak tartozékaihoz gyermekek ne férjenek hozzá! Ne cserélje ki az elemeket gyermekek elôtt, és ne engedje meg, hogy lássák, hol ôrzi a készülékét! Az elemeket soha, semmilyen okból ne vegye a szájába! Soha ne hagyja, hogy gyermekek megszerezzenek elemet, vagy bevegyék azt a szájukba! Az elemek kicsik és mérgezôek lehetnek, ha azokat valaki lenyeli. Tartsa távol az elemeket háziállatoktól és kisgyermekektôl! Ha valaki lenyeli azt, forduljon orvoshoz!
14
Használati_1szin.indd 16
2008.10.20. 9:59:07
Victofon ION használati útmutató A HALLÓKÉSZÜLÉK FELHELYEZÉSE A FÜLRE 1. Helyezze a hallókészülékét a fül felsô része mögé.
2. Fogja meg a hallócsövet ott, ahol az meghajlik, és tolja be a fülcsatornájába a kupolás fejet. A kupolás fejet elég mélyen kell behelyezni a fülbe, hogy a hangcsô egy szintben helyezkedjen el a fejével. Amenynyiben a kupolás fejet megfelelôen helyezte be, akkor nem láthatja kiállni a hangcsövet, amikor szembôl a tükörbe néz. 3. Használja az ujját, hogy kényelmesen elhelyezze a biztosító szálat a fülkagylójában.
Használati_1szin.indd 17
15
2008.10.20. 9:59:07
SONIC innovations A HALLÓKÉSZÜLÉK ELTÁVOLÍTÁSA A hallókészülék eltávolításához fogja meg a hangcsövet, és óvatosan húzza ki a kupolás fejet a fülcsatornából. Emelje fel a hallókészülék házát a füle mögül. Nyissa ki az elemtartót, hogy kikapcsolja a készüléket. FONTOS: A kupolás fej különválhat a hangcsôtôl. Ha az bennmarad a fülcsatornában a hallókészülék eltávolítása után, akkor NE próbálkozzon saját maga a kupolás fej eltávolításával! Kérjen azonnal segítséget a hallásgondozó szakembertôl vagy orvostól!
TELEFONHASZNÁLAT A hallókészüléke lehetôvé teszi, hogy a telefont úgy használja, mintha normál módon tenné. Válassza ki azt a programot a hallókészülékén, amely a legmegfelelôbb a telefon használatához. Ha kényelmetlennek érzi a kupolás fejet, amikor benyomja a fülcsatornába, akkor más méretû hangcsôre lesz szüksége. Ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot a hallágondozó szakemberrel.
16
Használati_1szin.indd 18
2008.10.20. 9:59:07
Victofon ION használati útmutató A GERJEDÉS/SÍPOLÁS KORREKCIÓJA Amennyiben a hallókészülék sípol vagy visít, akkor annak a legvalószínûbb oka az, hogy a kupolás fejet nem helyezte be megfelelôen a fülcsatornába. Egyéb ok lehet a fülzsír képzôdése a fülcsatornában, vagy az, hogy meglazult a hangcsô csatlakozása a hallókészülékhez, ebben az esetben a hallócsövet ki kell cserélni. Az is lehetséges, hogy a program-beállítás nem optimális. Amennyiben kizárt egyéb okokat a hallókészülékének sípolása vagy visítása miatt, azt javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot a hallásgondozó szakemberrel. A hallókészüléke olyan tulajdonsággal is rendelkezhet, amely kiküszöböli az állandó gerjedést. Amennyiben túlzott gerjedést vagy sípolást tapasztal, akkor kövesse a következô lépéseket az állandó gerjedés megszûntetéséhez. 1. Bizonyosodjon meg arról, hogy csendes környezetben van. 2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a hallókészülékén található nyomógombot megközelítôleg négy másodpercig, mindaddig, amíg nem hallja a programváltás hangjait, amelyet az elem lemerülésének hangjai követnek. Megjegyzés: Amennyiben nem hallja a hangokat, úgy ez a tulajdonság nem engedélyezett az Ön hallókészülékén. 3. Távolítsa el az ujját a nyomógombról. Ekkor különbözô zajlejátszási sorozatokat hall. Ezután hallja a bekapcsolási hang lejátszását. Ekkor a hallókészüléke visszatér az elsô hallás-programhoz.
Használati_1szin.indd 19
17
2008.10.20. 9:59:07
SONIC innovations A KÉSZÜLÉK NAPI KARBANTARTÁSA ÉS TÁROLÁSA Általános információk: • Tartsa hallókészülékét tisztán és szárazon. •
Soha ne használjon alkoholt hallókészüléke, a hangcsövek vagy a kupolás fej tisztításához.
•
Használat után finoman törölje le hallókészüléke házát puha ruhával, vagy szövetdarabbal, hogy eltávolítsa a fülzsírt vagy a nedvességet.
•
Kerülje el, hogy a hallókészülékét nedvességnek (víz, esô stb.) tegye ki.
•
Mindig távolítsa el a hallókészüléket, amikor hajápoló termékeket használ. A hallókészülék eltömôdhet, és a továbbiakban nem fog megfelelôen mûködni.
•
Amennyiben a hallókészülékét túlzott nedvességnek teszi ki, akkor üresen hagyja nyitva az elemtartót az éjszaka folyamán. Ez lehetôvé teszi a kiszáradását.
•
Hallókészülékét kemény mûanyag dobozban hordhatja és tárolhatja, amikor nem használja azt.
•
Amennyiben a hallókészülékét hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemet, és a hallókészüléket helyezze a kemény mûanyag dobozba.
18
Használati_1szin.indd 20
2008.10.20. 9:59:07
Victofon ION használati útmutató Mit tegyen annak érdekében, hogy elkerülje azokat a javításokat, amelyekre nem vonatkozik a jótállás: •
Soha ne merítse a hallókészüléket vízbe vagy egyéb folyadékba, mivel ez az áramkörök maradandó sérülését okozhatja.
•
Védje a hallókészülékét a durva bánásmódtól, és kerülje el, hogy a hallókészüléket kemény felületre vagy a padlóra ejtse.
•
Ne hagyja a hallókészülékét közvetlen hôsugárzásban vagy napfényben, illetve annak közelében, mivel a túlzott meleg a hallókészülék sérülését okozhatja, vagy deformálja a házat, illetve a hallócsövet.
Használati_1szin.indd 21
19
2008.10.20. 9:59:07
SONIC innovations A hangcsô: Soha nem szabad kísérletet tenni a hangcsô alakjának sajátkezû módosítására. A hangcsövet és a kupolás fejet szabályos idôközönként meg kell tisztítani: 1. Távolítsa el a hangcsövet a hallókészülékbôl elforgatva, majd kihúzva azt. (Használja a hüvelykujja körmét, ha nehézsége támad.)
2. Használjon nedves ruhát a hangcsô és a kupolás fej külsô részének a tisztításához. 3. Használja a fekete tisztító rudat bármilyen szennyezôdés hangcsôbôl való kiszedéséhez. A tisztító rudat ott kell behelyezni, ahol a hangcsô a hallókészülék házához illeszkedik, és végig kell tolni a hangcsövön, illetve kifelé a kupolás fejen keresztül.
20
Használati_1szin.indd 22
2008.10.20. 9:59:07
Victofon ION használati útmutató
4. A hangcsô illesztéséhez a hangcsövet pattintsa be egyenesen a hallókészülékbe.
Nem javasoljuk, hogy a hangcsövet vagy a kupolás fejet vízbe merítse, vagy leöblítse vízzel. A víz bennrekedhet a hangcsôben. Ilyen esetben a víz megakadályozza, hogy a hang keresztülhaladjon a hangcsövön, és káros lehet a hallókészülék elektronikája szempontjából is. A hangcsô a felerôsített hangot a hallókészüléktôl a fülhöz vezeti. Nagyon fontos, hogy a hangcsô és a kupolás fej megfelelôen illeszkedjen a fülbe.
Használati_1szin.indd 23
21
2008.10.20. 9:59:07
SONIC innovations
Amennyiben a hangcsô vagy a kupolás fej bármilyen módon irritálja a fülét és megakadályozza a hallókészülék viselését, kérjük vegye fel a kapcsolatot a hallásgondozó szakemberrel. A hangcsövet és a kupolás fejet szükség esetén háromhavonta kell cserélni, amennyiben a hangcsô merevvé vagy törékennyé válik. A hangot kibocsátó kupolás fej Javasoljuk, hogy a kupolás fej kicserélését hallásgondozó szakember végezze el. Amennyiben a hallásgondozó szakember megbízza Önt, hogy saját maga cserélje ki a kupolás fejeket, akkor bizonyosodjon meg arról, hogy azok biztonságosan rögzítésre kerültek a hangcsôhöz azt megelôzôen, hogy behelyezi azokat a fülébe. Amennyiben a kupolás fejeket nem ezeknek az utasításoknak megfelelôen cserélte ki, azok személyi sérüléseket okozhatnak.
22
Használati_1szin.indd 24
2008.10.20. 9:59:07
Victofon ION használati útmutató FIGYELMEZTETÉS LEENDÔ HALLÓKÉSZÜLÉK-HASZNÁLÓK RÉSZÉRE Ha a hallókészüléknek használata során a fülcsatornájában idegen tárgyat talál, a bôr irritációját tapasztalja, vagy túlzott zsírképzôdést tapasztal, akkor konzultáljon az orvosával. Mindig vegye ki a hallókészüléket, amikor valamely elektromágneses kezelésnek veti alá magát, mint például Röntgensugárzás, mágnes-rezonanciás képalkotás (MRI), számítógépes tengelyirányú tomográfia (CAT), elektroenkefalográf vizsgálat (EEG), elektrokardiogram készítése (EKG), rövidhullámú diatermiás gyógykezelés, vagy egyéb elektromos illetve mágneses kezelés esetén. A sugárzás egyéb típusai (betöréses lopás elleni riasztás, teremfelügyeleti rendszerek, rádió berendezések, mobiltelefonok stb.) nem okoznak sérülést a hallókészüléken. Ezek azonban hatással lehetnek a pillanatnyi hangminôségre, vagy erôs hangokat kelthetnek a hallókészülékben. Ne viselje a hallókészüléket bányában vagy egyéb robbanásveszélyes helyeken, kivéve ha az adott helyen a hallókészülékek használata engedélyezett. Tartsa távol a hallókészüléket a 3 év alatti gyermekektôl, mivel a készülékek kis méretû alkatrészeket tartalmaznak,
Használati_1szin.indd 25
23
2008.10.20. 9:59:07
SONIC innovations amelyek fulladásveszélyt jelenthetnek.
HIBAKERESÉS/JAVÍTÁS Amennyiben probléma merül fel a hallókészülékével kapcsolatban, akkor ellenôrizze ezt az útmutatót, hogy gyorsan megtalálja a lehetséges megoldást. Tünet
Lehetséges probléma:
Nincs hang
• Az elem feszültsége alacsony, vagy az elem lemerült. • Nincs bekapcsolva a hallókészülék. • A késleltetett bekapcsolás be van kapcsolva. • A hangcsô vagy a kupolás fej eltömôdött.
Nem elég hangos
• Nem helyezte fel megfelelôen a kupolás fejet. • Az elem feszültsége alacsony, vagy az elem lemerült. • A hangcsô vagy a kupolás fej eltömôdött. • A program beállítása nem optimális. • Megváltozott az Ön hallása.
Sípolás vagy gerjedés
• Laza a hangcsô. • Nem helyezte fel megfelelôen a kupolás fejet. • A program beállítása nem optimális.
24
Használati_1szin.indd 26
2008.10.20. 9:59:07
Victofon ION használati útmutató • Az elem feszültsége alacsony, vagy az elem A hang lemerült torzított vagy • Nem helyezte fel megfelelôen a kupolás fejet. nem tiszta • A program beállítása nem optimális.
Lehetséges megoldások: • Cserélje ki az elemet. • Kapcsolja be a hallókészüléket. • Várjon néhány másodpercet, hogy a készülék bekapcsoljon. • Tisztítsa meg a hangcsövet vagy a kupolás fejet. • • • • •
Helyezze be újra a kupolás fejet. Cserélje ki az elemet. Tisztítsa meg a hangcsövet vagy a kupolás fejet. Konzultáljon hallásgondozó szakemberrel. Konzultáljon hallásgondozó szakemberrel.
• Távolítsa el és cserélje ki a hangcsövet. • Helyezze be újra a kupolás fejet. • Konzultáljon a hallásgondozó szakemberrel.
Használati_1szin.indd 27
25
2008.10.20. 9:59:07
SONIC innovations • Cserélje ki az elemet. • Helyezze be újra a kupolás fejet. • Konzultáljon hallásgondozó szakemberrel. Megjegyzések: ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________
26
Használati_1szin.indd 28
2008.10.20. 9:59:07
Victofon ION használati útmutató ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________ ___________________________________________________
Használati_1szin.indd 29
27
2008.10.20. 9:59:08
Használati_1szin.indd 30
A Victofon Kft. ISO 9001 szabvány szerinti minôségi rendszertanúsítvánnyal rendelkezik. Termékeink jogosultak a CE (Conformity of Europe) jelzésre.
2008.10.20. 9:59:08