VÝROČNÍ ZPRÁVA 2010
2
Obsah Slovo úvodem .......................................................................................................................................... 7 1 Přehled............................................................................................................................................ 8 Práce na případech ...................................................................................................................... 8 Vztahy s partnery v EU................................................................................................................. 8 Vztahy se státy a organizacemi mimo Evropskou unii................................................................. 9 Administrativní záležitosti ........................................................................................................... 9 Informační technologie ............................................................................................................... 9 Veřejný přístup k dokumentům Eurojustu ................................................................................ 10 2 Práce na případech ....................................................................................................................... 11 2.1 Úvod ..................................................................................................................................... 11 2.2 Údaje o případech................................................................................................................ 11 2.3 Problémy v justiční spolupráci ............................................................................................. 11 2.4 Použití nástrojů Eurojustu při justiční spolupráci ................................................................ 13 Koordinační schůzky .................................................................................................................. 13 Články 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu......................................................................................... 13 Úmluva 2000 a problematika přípustnosti důkazů ................................................................... 14 Evropské zatýkací rozkazy (EZR) ................................................................................................ 15 Příkazy k zajištění....................................................................................................................... 17 Konfiskace a odčerpávání výnosů z trestné činnosti ................................................................. 18 Sledované zásilky ....................................................................................................................... 20 2.5 Justiční spolupráce v prioritních oblastech trestné činnosti................................................ 21 Terorismus ................................................................................................................................. 21 Obchodování s drogami............................................................................................................. 22 Obchodování s lidmi .................................................................................................................. 23 Podvody ..................................................................................................................................... 24 Korupce...................................................................................................................................... 25 Počítačová kriminalita ............................................................................................................... 26 Praní špinavých peněz ............................................................................................................... 26 Aktivity spojené s organizovaným zločinem.............................................................................. 27 2.6 Společné vyšetřovací týmy................................................................................................... 31 Eurojust a finanční podpora operací SVT .................................................................................. 31 2.7 Případy řešené Eurojustem zahrnující třetí země................................................................ 32 Styční prokurátoři třetích zemí vyslaní do Eurojustu ................................................................ 32 3 Vztahy s partnery v EU.................................................................................................................. 34 Evropská justiční síť ................................................................................................................... 34 Europol ...................................................................................................................................... 34 OLAF........................................................................................................................................... 35 Frontex....................................................................................................................................... 36 Evropská justiční vzdělávací síť.................................................................................................. 36 CEPOL......................................................................................................................................... 36 4 Vývoj ............................................................................................................................................. 37 Implementace Rozhodnutí Rady 2009/426/SVV....................................................................... 37 Strategie vnitřní bezpečnosti (COSI; Poradní fórum generálních prokurátorů a vedoucích činovníků prokuratur)................................................................................................................ 37 Pracovní skupina o budoucím vývoji Eurojustu......................................................................... 38 Spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních záležitostí......................................................... 38 5 Návaznost na ZávěryRady EU ....................................................................................................... 39
3
Přílohy.................................................................................................................................................... 45 Graf 1: Vývoj případů 2002 – 2010............................................................................................ 45 Graf 2: Klasifikace případů......................................................................................................... 46 Graf 3: Prioritní oblasti trestné činnosti v případech Eurojustu................................................ 47 Graf 4: Prioritní oblasti trestné činnosti a ostatní typy trestné činnosti v případech Eurojustu48 Graf 5: Případy řešené Eurojustem, dožadující země................................................................ 49 Graf 6: Případy řešené Eurojustem, dožádané země ................................................................ 50 Graf 7: Celkový počet koordinačních schůzek ........................................................................... 51 Graf 8: Koordinační schůzky, dožadující země .......................................................................... 52 Graf 9: Koordinační schůzky, dožádané země ........................................................................... 53
4
Poznámka k Rozhodnutí o Eurojustu Rozhodnutí o Eurojustu – Rozhodnutí Rady z 28. února 2002 o zřízení Evropské jednotky pro soudní spolupráci (Eurojust) za účelem posílení boje proti závažné trestné činnosti, naposledy novelizováno Rozhodnutím Rady 2009/426/SVV ze dne 16. prosince 2008 o posílení Eurojustu, bude v této zprávě uváděno jako „Rozhodnutí o Eurojustu“. Konsolidované znění Rozhodnutí o Eurojustu vyhotovené Generálním sekretariátem Rady je pro informační účely k dispozici na webových stránkách Eurojustu www.eurojust.eu.
5
Seznam zkratek CEPOL CMS COSI EZR EJN EJTN ENCS EPPO Frontex IWG SVT OCC OCTA OLAF OSR ROCTA TE‐SAT TFEU THB
Evropská policejní akademie Elektronický rejstřík případů Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti Evropský zatýkací příkaz Evropská justiční síť Evropská síť pro justiční vzdělávání Národní koordinační systém Eurojustu Úřad evropského veřejného žalobce Evropská agentura pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie Neformální pracovní skupina pro implementaci nového Rozhodnutí o Eurojustu v členských zemích Společné vyšetřovací týmy Systém stálé koordinace Hodnocení hrozby organizovaného zločinu Evropský úřad pro boj proti podvodům Hodnocení organizační struktury Vyhodnocení hrozeb ruskojazyčného organizovaného zločinu Zpráva o stavu a vývoji terorismu v EU Smlouva o fungování Evropské unie Obchodování s lidmi
6
Slovo úvodem Devátá výroční zpráva Eurojustu poskytuje přehled o jeho aktivitách v roce 2010. Podle Lisabonské smlouvy je naším hlavním úkolem napomáhat v boji proti závažné trestné činnosti mající dopad na dvě či více členské země Evropské unie. Výroční zpráva poskytuje přehled o hlavních aspektech této práce. Stejně jako v minulých letech narostl počet případů postoupených Eurojustu členskými státy. Poprvé počet případů zaregistrovaných v elektronickém rejstříku případů přesáhl 1400. Eurojust také uspořádal přibližně 140 koordinačních schůzek, kterých se zúčastnili vyšetřovatelé, státní zástupci a soudci ve snaze řešit problémy spojené s vyšetřováním přeshraniční trestné činnosti. I tento počet představuje v porovnání s minulými lety nárůst. Je nutno zdůraznit, že více než 90 procent koordinačních schůzek se týkalo případů, které představují závažnou hrozbu občanům EU. Jedná se především o případy terorismu, obchodu s drogami, obchodu s lidmi, podvody, korupci, počítačovou kriminalitu, praní špinavých peněz a další činnosti spojené s působením organizovaných zločineckých skupin v ekonomice. Eurojust se však nevyhnul problémům vyplývajících z globální finanční krize. Finanční restrikce v členských zemích znamenaly, že zvýšený nápad případů byl zpracován i přes výrazný nedostatek pracovníků na některých národních zastoupeních. Eurojust uspořádal několik jednání týkajících se nového Rozhodnutí o Eurojustu, které má být členskými státy implementováno do 4. června 2011. Přímý dopad pro práci na případech budou mít ty části tohoto rozhodnutí, které zavádějí povinnost členských států sdílet určité informace o trestné činnosti s Eurojustem a dále zavedení nepřetržité dosažitelnosti Eurojustu pro členské státy. Eurojust v posledním roce posílil svou roli při potírání mezinárodní kriminality v dalších důležitých aspektech. Společné vyšetřovací týmy (SVT) postupně nabývají na významu jako účinný nástroj v tomto boji. I v roce 2010 měl Eurojust za úkol hodnotit a financovat SVT z fondů Evropské komise. Eurojust rovněž ustanovil koordinátora pro Síť společných vyšetřovacích týmů. Na politické úrovni poskytl Eurojust příspěvek do diskuse Stálého výboru pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti (zřízeného článkem 71 Smlouvy o fungování EU). Dále poskytl podporu Poradnímu fóru generálních prokurátorů a vedoucích činovníků prokuratur. Ve snaze podpořit parlamentní hodnocení své činnosti a to i s ohledem na možné změny vyplývající z lisabonské úmluvy se Eurojust aktivně podílel na vysvětlování svého významu Evropskému a národním parlamentům. Eurojust také pokračoval ve zvyšování efektivnosti a v posuzování možných dopadů, které na jeho chod mohou mít legislativní návrhy o jeho dalším fungování, jakož i návrhy o jeho transformaci na Úřad evropského veřejného žalobce. Byl vypracován program pro implementaci projektu Hodnocení organizační struktury (OSR). Bylo rovněž dosaženo pokroku při jednání o nových prostorách v Haagu, takže by Eurojust mohl v budoucnu profitovat z působení v rámci jedné budovy (nyní Eurojust sídlí ve dvou budovách). Výroční zpráva za rok 2010 navazuje na formát předchozí výroční zprávy. Doufám, že tato zpráva poskytne užitečný přehled o působení Eurojustu při potírání mezinárodní trestné činnosti. ALED WILLIAMS Prezident Eurojustu březen 2011
7
1
Přehled
Práce na případech V roce 2010 postoupily členské státy Eurojustu 1424 případů, což představuje 4 procentní nárůst v porovnání s předešlým rokem (1372 případů v roce 2009). Přibližně jedna pětina všech případů se dotýkala tří a více zemí. V boji proti trestným činům představujícím závažnou hrozbu pro občany EU (tzv. prioritní oblasti trestné činnosti) se Eurojust v roce 2010 zaměřil na případy týkající se terorismu, obchodu s drogami, obchodování s lidmi, podvodu, korupce, počítačové kriminality, praní špinavých peněz a jiných aktivit spojených se skupinami organizovaného zločinu v ekonomice. Tyto druhy trestné činnosti se vyskytly celkem v 1015ti řešených případech, což představuje v porovnání s rokem 2009 (974 případů) 4 procentní nárůst. V roce 2010 Eurojust zorganizoval 141 koordinačních schůzek. Došlo tak k 7 procentnímu zvýšení oproti roku 2009 (131 koordinačních schůzek). Přibližně dvou třetin koordinačních schůzek se zúčastnily tři a více země. Přes 90 procent koordinačních schůzek se zabývalo prioritními oblastmi trestné činnosti. Více informací o řešených případech je naleznete v kapitole 2. Vztahy s partnery v EU Eurojust pokračoval ve spolupráci se svými partnery, jako jsou například EJN, Europol, OLAF, FRONTEX, EJTN a CEPOL. Podrobné informace naleznete v kapitole 3. V průběhu roku 2010 Eurojust rozvíjel vztahy s hlavními institucemi EU. V červnu Eurojust navštívila paní Viviane Reding, komisařka pro spravedlnost, základní práva a občanství. Cílem její návštěvy byla diskuze o práci a budoucnosti Eurojustu. Zástupce Evropského parlamentu se poprvé zúčastnil pravidelného zasedání pořádaného trojicí předsednických zemí, Evropskou komisí a generálním sekretariátem Rady. Eurojust také pozval instituce EU na jednání neformální pracovní skupiny (IWG) zabývající se implementací Rozhodnutí o Eurojustu v členských zemích EU. Eurojust se také účastnil jednání Stálého výboru pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti (COSI) zřízeného článkem 71 Smlouvy o fungování EU (TFEU). V rámci svého působení v COSI chce Eurojust napomáhat vhodnému justičnímu zapojení v otázkách vnitřní bezpečnosti. Eurojust přispíval do fór zabývajících se zlepšováním justiční spolupráce v Evropské unii. Jedná se především o pracovní skupinu pro spolupráci v trestních věcech (COPEN), kde Eurojust poskytl odborné informace k příslušným legislativním návrhům (např. k evropskému vyšetřovacímu příkazu). Na žádost Předsednictví Rady se Eurojust zúčastnil jednání CATS (dříve Výbor článku 36), aby se ujistil, že jeho odborné připomínky jsou brány v potaz při rozhodovacím procesu. Eurojust byl také zapojen do Pracovní skupiny pro obecné otázky a hodnocení.
8
Vztahy se státy a organizacemi mimo Evropskou unii
Eurojustu v roce 2010 rozšířil svůj dosah rovněž i v této oblasti mezinárodní justiční spolupráce. Dne 26. února 2010 podepsal Eurojust s Úřadem OSN pro drogy a kriminalitu (UNODC) memorandum o porozumění. Síť kontaktních bodů v nečlenských státech EU byla v roce 2010 rozšířena o Brazílii, Kapverdskou republiku, Indii a Kazachstán. Eurojust také podpořil několik iniciativ na Balkáně včetně zřízení Jednotek pro koordinaci mezinárodního vymáhání práva (ILECU) a sekretariát Úmluvy o policejní spolupráci pro jihovýchodní Evropu (PCC SEE). Eurojust pokračoval v rozšíření možností operativní spolupráce. Sjednání dohod o spolupráci s Ruskou federací, Ukrajinou a Lichtenštejnskem bylo pro rok 2010 opět prioritním úkolem. První schůzka pracovní skupiny, jejímž úkolem bylo vyřešit praktické otázky týkající se justiční spolupráce mezi Evropskou unií a Ruskou federací, se uskutečnila v Moskvě. Došlo také k obnovení jednání o smlouvě o spolupráci s Ukrajinou. V červnu informoval Eurojust Radu EU o svém záměru zahájit formální jednání o smlouvě o spolupráci s Lichtenštejnskem. Na seznam prioritních zemí pro sjednání dohody o spolupráci přibylo Turecko. Začaly se projevovat výsledky předešlé práce. 23. června 2010 vstoupila v platnost dohoda o spolupráci mezi Eurojustem a Bývalou jugoslávskou republikou Makedonie (fYROM). Eurojust se také účastnil delegace vyslané do Kosova za účelem získání informací o justičním systému a navázání kontaktů s Misí Evropské unie v Kosovu na podporu právního státu (EULEX). Více informací o práci na případech zahrnujících třetí země a roli styčných prokurátorů vyslaných do Eurojustu třetími zeměmi je uvedeno v oddíle 2.7. Administrativní záležitosti V roce 2010 vypracoval Eurojust poprvé víceletý strategický plán pro období 2012 – 2014, ve kterém si stanovuje čtyři strategické cíle: zlepšit práci na případech, stát se odborným centrem na justiční úrovni pro boj s mezinárodní trestnou činností, zlepšit vztahy s klíčovými partnery a dosáhnout lepší efektivity pracovních metod. Eurojust v roce 2010 disponoval rozpočtem ve výši 30,2 mil. EUR, ze kterého bylo vyčerpáno 98 procent. Provozní část rozpočtu se zvýšila o 14 procent především díky dalšímu zdokonalování interních databází (a to včetně změny jejich dodavatele) a zakoupení dodatečného hardware. V průběhu roku 2010 bylo zpracováno přibližně 6 500 transakcí. Eurojust očekává, že od Evropského účetního dvora získá záruku integrity. V červenci 2010 obdržel Eurojust od Nizozemska, své hostitelské země, nabídku financování a výstavby nové budovy do konce roku 2015. Eurojust odešle v průběhu roku 2011 rozpočtovému orgánu analýzu nákladů a výnosů a požádá o jeho stanovisko. Hodnocení organizační struktury (OSR) začalo v únoru 2009 a probíhalo po celý rok 2010. Implementační fáze začala v druhé polovině roku 2010 projekty zabývajícími se správou, výkonností a spoluprácí mezi Eurojustem a jeho administrativou, školením a organizační kulturou. Informační technologie Eurojust pokračoval ve zdokonalování elektronického rejstříku případů (CMS) jakožto hlavního nástroje pro evidenci zpracovávaných případů. V roce 2010 byla představena nová verze CMS s lepším uživatelským rozhraním. Zároveň byl ustanoven tým, jehož úkolem je realizovat technické
9
změny nutné k implementaci nového Rozhodnutí. Jedná se především o zavedení Systému stálé koordinace (OCC) a projekt EJ27 na zřízení bezpečného komunikačního kanálu s každou členskou zemí. Projekt EJ27 bude podporovat jak propojení Národního koordinačního centra Eurojustu (ENCS) v členských zemích k CMS, tak i zvýšenou výměnu informací vyplývající na základě článku 13 nového Rozhodnutí. Projekt EPOC IV spolufinancovaný Evropskou komisí pokročil z fáze získávání informací k analýze a poskytl první návrhy standardů výměny dat na justiční úrovni. Současně tento projekt vytvořil elektronický rejstřík případů pro potřeby členských zemí, který v rámci národních databází zpracovává případy mezinárodní spolupráce. Tři členský státy (Bulharsko, Itálie a Nizozemsko) se účastní testování této databáze. Veřejný přístup k dokumentům Eurojustu V roce 2010 Eurojust obdržel čtyři žádosti o přístup ke svým dokumentům. Tři žádosti se týkaly trestních řízení, na kterých se podílel Eurojust a jedna žádost se poté týkala zaměstnanecké záležitosti. Zaměstnanecká žádost byla částečně zamítnuta, neboť „úplné zveřejnění by vedlo k porušení ochrany soudního řízení a právního poradenství”. Jedna žádost se týkala práce na případu a další dvě byly učiněny v rámci univerzitních výzkumů zabývajících se doporučeními vydanými Eurojustem v případech konfliktu jurisdikcí podle článku 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu a informacemi o souběžných či konfliktních evropských zatýkacích rozkazech (EZR). Některé informace byly poskytnuty. Sdělení dalších informací bylo poté odmítnuto s ohledem na „ochranu soudního řízení a právního poradenství” s tím, že „zveřejnění by vedlo k porušení ochrany veřejného zájmu … soukromí a osobnosti jednotlivce …, soudního řízení a právního poradenství” a také „rozhodovacího procesu v rámci Eurojustu.”
10
2
Práce na případech
2.1
Úvod
Tato kapitola shrnuje údaje o práci na případech a v návaznosti na závěry Rady k poslední výroční zprávě se zabývá problémy justiční spolupráce, využíváním oprávnění Eurojustu při řešených případech v rámci justiční spolupráci a hodnocením justičních nástrojů. Nutno zdůraznit, že problémy v justiční spolupráci byly vymezeny výhradně na základě zkušeností Eurojustu s postoupenými případy. Tento oddíl se dále zabývá prioritními oblastmi trestné činnosti z hlediska justiční koordinace a spolupráce, které byly identifikovány s ohledem na Závěry Rady o posouzení hrozeb organizovaného zločinu a terorismu. Prioritními oblastmi jsou terorismus, obchod s drogami, obchod s lidmi, podvod, korupce, počítačová kriminalita, praní špinavých peněz a ostatní činnosti spojené s působením organizovaných zločineckých skupin v ekonomice. 2.2
Údaje o případech
Eurojust zaregistroval v roce 2010 celkem 1424 případů, ve kterých byl požádán členskými zeměmi o spolupráci. Podrobné údaje o nárůstu počtu případů a zúčastněných zemí jsou k dispozici v příloze v grafech 1, 5 a 6. Údaje v grafech 2, 3 a 4 přílohy poskytují informace o případech podle cílů a priorit Eurojustu stanovených Radou. Téměř 90 procent případů postoupených Eurojustu představuje takové formy trestné činnosti, u nichž je rovněž dána působnost Europolu (podle článku 4 odst. 1 Rozhodnutí o Eurojustu). Zbývající případy se týkaly ostatních forem trestné činnosti, u kterých Eurojust napomáhal na základě žádosti příslušného národního orgánu členské země (podle článku 4 odst. 2 Rozhodnutí o Eurojustu). Počet koordinačních schůzek se v porovnání s rokem 2009 zvýšil o 7 procent na 141. Z provozních důvodů se 14 schůzek konalo mimo prostory Eurojustu. 63 procent koordinačních schůzek zahrnovalo tři a více země a 92 procent těchto schůzek se týkalo prioritních oblastí trestné činnosti. Zbývající koordinační schůzky se zabývaly jinými závažnými zločiny (např. vraždami), které nejsou zahrnuty do prioritních oblastí. Grafy 7, 8 a 9 přílohy obsahují detailní údaje o koordinačních schůzkách v roce 2010. 2.3
Problémy v justiční spolupráci
Nejčastěji používanými právními nástroji ve vzájemné právní pomoci bylyÚmluva o vzájemné pomoci ve věcech trestních z 20. dubna 1959 (dále jen Úmluva 1959), Úmluva o vzájemné pomoci ve věcech trestních mezi členskými státy EU z 29. 5. 2000 (dále jen Úmluva 2000) a Rámcové rozhodnutí o EZR a postupech předávání mezi členskými státy z 13. června 2002. V případech, kde byly zjištěny právní problémy, poskytl Eurojust poradenství v oblasti vzájemného překrývání předpisů evropských a národních předpisů a napomohl je tak řešit. Práce na případech Eurojustu v roce 2010 potvrdila, že praktické a právní problémy justiční spolupráce v Evropské unii spolu navzájem souvisejí. Mezi praktické problémy patří například nedostatek zdrojů na národní úrovni k včasné realizaci žádostí o právní pomoc. Dané se projevuje nejen zpožděním, ale také problémy vyplývajícími ze špatného překladu či neúplnými informacemi. V některých případech nedostatek odpovídajícího vybavení ohrozil fyzické provedení žádosti o pomoc. Dané se mohlo projevit při sledovaných zásilkách, videokonferencích či odposleších.
11
S těmito komplikacemi souvisí i dalšíproblémy, které mohou vyplývat z nedostatku důvěry a odborné přípravy. V některých případech vyžadovaly vykonávající orgány rozsáhlé dodatečné informace (např. o všech předešlých soudních rozhodnutích vztahujících se k vyšetřované osobě, o opravných prostředcích, o právních předpisech, o životním stylu osoby apod.). Takového požadavky následně způsobují průtahy. Nedostatek důvěry a odborné přípravy spolu s technickými problémy brání rychlému vyřízení žádostí. Obdobné problémy se vyskytují i v případě evropských zatýkacích rozkazů. Eurojustu se podařilo zlepšením výměny informací a poskytnutím okamžité pomoci orgánům členských zemí omezit zpoždění při realizaci žádostí o právní pomoc, čímž současně napomohl zajištění bezpečnosti občanů. Pro příklad: Eurojust obdržel naléhavou žádost o právní pomoc v soudním procesu s nebezpečným sexuálním delikventem. Eurojustu se podařilo během 48 hodin zajistitpomocí informací ze soudního spisu jiné členské země a analýzou právní úpravy to, že soud v další členské zemi získal celistvý obraz o nebezpečnosti obžalovaného. Výkon žádostí o právní pomoc byl často komplikován technickými problémy způsobenými rozdílným použitím terminologie. Problémy mohly vzniknout především při výkonu žádostí o “zajištění”, “zabrání” či “konfiskaci”. Zde sehrál Eurojust klíčovou roli při objasňování požadavků jednotlivých orgánů a v poradenství o praktickém řešení. Další oblastí, ve které se vyskytly právní problémy, byl výkon příkazů k zajištění majetku. Národní orgány občas odmítají použít nástroje určené pro spolupráci na evropské úrovni, což někdy bylo způsobeno tím, že tyto neodpovídají požadavkům praxe. Rámcové rozhodnutí Rady 2003/577/SVV ze dne 22. července 2003 o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků v Evropské unii(dále jen Rámcové rozhodnutí o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků) bylo velmi málo používáno, přestože byl tento právní nástroj implementován do národních legislativ. Další informace ohledně příkazů k zajištění majetku naleznete v oddíle 2.4. Dalším právním problémem znesnadňujícím práci Eurojustu je nedostatečná implementace evropské legislativy. V některých případech mají justiční orgány problémy se zřízením SVT z důvodu nedostatečné implementace legislativy EU do národních legislativ. Další problémy mohou vyplývat z odlišných pravidel o přístupnosti důkazů. Jedná se například o legislativu týkající se odposlechů, výslechu svědků, stupně ochrany svědků a požadavků na spravedlivý proces. Komplikace také způsobují odlišné procení požadavky pro provádění výslechů. Například výpovědi svědků učiněné v jednom členském státě bez předchozího vyrozumění obhajoby, nemohou být použity jako důkaz v jiném státě. Další obtíže mohou vznikat díky procedurálním odlišnostem. Existuje například několik způsobů, jak zaslat žádost o právní pomoc: přímo justičním orgánům, nebo prostřednictvím Interpolu, Schengenského informačního systému (SIS), Eurojustu a Evropské justiční sítě (EJN), což může vyvolat nejistotu ohledně vhodného způsobu zaslání žádosti. Občas se vyskytují i problémy pramenící z odlišného pojetí trestných činů a vyšetřování. V oddíle 2.5 v části věnované praní špinavých peněz je to ilustrováno na příkladu. Mnoha z výše uvedených problémů by se dalo předejít včasným a úplným informováním Eurojustu a využitím jeho odborných zkušeností. Eurojust je často požádán, aby vyřešil určitý problém, ale nejsou mu sděleny důležité aspekty případu. Plná implementace oznamovací povinnosti v Rozhodnutí o Eurojustu může tento problém pomoci vyřešit. Potírání přeshraniční trestné činnosti je obzvláště obtížnou činností, vyžadující vysoké nasazení jak lidských tak materiálních zdrojů. Je velmi důležité, aby si byly justiční orgány více vědomy důležitosti mezinárodní justiční spolupráce a obzvláště role Eurojustu. Působení Eurojustu hned v počáteční fázi,
12
tedy již ve fázi policejní spolupráce, je klíčové pro dosažení co možná nejlepších výsledků v oblasti justice. 2.4
Použití nástrojů Eurojustu při justiční spolupráci
Koordinační schůzky V případech přeshraniční trestné činnosti jsou koordinační schůzky velmi důležitým pomocníkem pro soudce, prokurátory a vyšetřovatele z členských zemí. Umožňují okamžitou výměnu informací o souvisejících vyšetřováních a koordinaci operativních akcí. Dále umožňují příslušným národním orgánům, národním členům Eurojustu a zástupcům partnerských organizací EU (např. Europol a OLAF) dohodu na společné strategii a naplánování a koordinaci vyšetřovacích úkonů (např. zatýkaní, domovní prohlídky a zabavení majetku). Díky koordinačním schůzkám mají všechny zúčastněné země možnost identifikovat a sdílet informace v jim srozumitelné podobě. Rovněž je možné dohodnout vhodný způsob a včasný přenos informací. Všechny zúčastněné orgány mají jedinečnou možnost se setkat a vybudovat tak efektivní pracovní vztahy. K dalšímu zefektivnění koordinačních schůzek je zapotřebí dvou jednoduchých kroků. Prvním je včasné plnění dohod učiněných zúčastněnými stranami, které byly učiněny v průběhu koordinačních schůzek. Druhým je výměna informací a diskuze o právních komplikacích ještě před konáním samotných schůzek. Zvláštní pozornost by měla být během koordinačních schůzek věnována plánování konkrétníchúkonů právní pomoci (např. sledovaná zásilka, souběžné domovní prohlídky atd.). Články 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu Národní členové a Kolegium mají, podle článku 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu, pravomoc vydávat příslušným národním orgánům doporučení týkající se případů. Tato doporučení jsou cenným nástrojem ke zlepšení justiční spolupráce v případech přeshraniční trestné činnosti dotýkající se Evropské unie. Jsou vlastně odrazem neustálého dialogu týkajícího se všeobecných otázek práce na případech mezi národními členy Eurojustu a národními orgány členských zemí. Občas tento dialog probíhá formálně (např. prostřednictvím rozhodnutí či formálních žádostí národních členů vůči vnitrostátním justičním orgánům), většinou však probíhá neformální cestou. Používání formálních postupů je často důsledkem určitých procesních praktik v jednotlivých členských státech (např. z důvodu následného přezkumu rozhodnutí v trestním řízení). V roce 2010 bylo podle článku 6 učiněno 29 formálních žádostí. Několik žádosti bylo vydáno podle článku 6 odst. 1 písm. a)i) (zahájení vyšetřování nebo stíhání určitých činů): Eurojust např. aktivně napomohl v případě, kdy upozornil příslušné orgány jedné členské země na nutnost zvážit převzetí trestního řízení, původně zahájeného v jiném členském státě. Portugalské zastoupení požádalo své orgány o zvážení vyšetřování trestného činu týkajícího se počítačové kriminality a praní špinavých peněz, kdy trestní řízení bylo již vedeno v Belgii. Do případu bylo následně zapojeno osm členských a dvě nečlenské země EU. V dalším případě upozornil Eurojust několik orgánů činných v trestném řízení v rámci jedné jurisdikce na potřebu konat. V případě rakouského investičního podvodu, do jehož vyšetřování bylo zapojeno sedm členských a tři nečlenské země EU, byly domácí justiční orgány v šesti italských městech požádány, aby zjistily totožnost obětí podvodných aktivit, zajistily podání formálních trestních oznámení a bankovní informace.
13
Další příklady činnosti se týkají článku 6 odst. 1 písm. a) ii) (souhlas s tím, že jeden z příslušných orgánů členského státu je schopen vést lépe vyšetřování nebo stíhání určitých činů): portugalské a španělské národní orgány byly požádány o souhlas s tím, aby portugalské orgány vzhledem k okolnostem případu vedly vyšetřování a trestní stíhání v případě únosu, pokusu o vraždu, žhářství a padělání dokumentů spáchané portugalskými občany. V dalším případě Eurojust zprostředkoval dohodu mezi orgány Španělska, Nizozemska a Spojeného království v případu obchodu s drogami. Ve všech případech se příslušné orgány držely doporučení Eurojustu. Národní zastoupení konala podle článku 6 odst. 1 písm. a) iii) (koordinace příslušných orgánů dotčených členských států): Eurojust zabezpečil v jednom případě odposlechu telekomunikačního provozu vykonání španělského soudního příkazu, který byl nezbytný pro zajištění koordinace s dožadující členskou zemí. Dále národní zastoupení konala podle článku 6 odst. 1 písm. a) v) (poskytnout Eurojustu informace, které jsou nezbytné k plnění jeho úkolů): Eurojust může často poskytnout informace rychle a efektivně, což je nezbytné k řádnému vyšetření přeshraniční trestné činnosti. Rychlá identifikace příslušného prokurátora či soudu v dožádaném státě má značný význam. Eurojust se např. v dalším případě okamžitě spojil s vykonávajícími orgány a požádal je, aby urychleně podnikly opatření. Následné telefonní odposlechy a domovní prohlídky přinesly průkazné výsledky. V průběhu roku 2010 vydalo Kolegium jednu formální žádost podle článku 7 Rozhodnutí o Eurojustu. Článek 7 umožňuje Eurojustu vystupovat jako Kolegium. Podle článku 7 odst. 1 písm. b) Kolegium zajišťuje, aby se příslušné orgány členských států navzájem informovaly o vyšetřování a stíhání, která pro ně mohou být relevantní. Kolegium použilo pravomoci vyplývající z tohoto článku v roce 2010 pouze v jednom případě. Belgické orgány vyšetřovaly sérii vražd a sexuálních deliktů, které byly v Belgii páchány od devadesátých let minulého století. Předpokládalo se, že byly spáchány učitelem. Když byl podezřelý zatčen za vraždu mladého páru, přiznal se k několika let staré vraždě mladé dívky. Ukázalo se, že by mohl být zodpovědný za zmizení mladých žen v několika dalších jurisdikcích. V souladu se článkem 7 odst. 1 písm. b) se Kolegium rozhodlo v tomto případě podniknout kroky k „zajištění toho, aby se příslušné orgány členských států navzájem informovaly o vyšetřování a stíhání, o kterých bylo zpraveno, a která mají dopad na úrovni Unie, anebo by mohla mít dopad na jiné než přímo zúčastněné členské státy“. Výsledkem bylo, že belgické úřady posoudily možnost zřízení databáze pohřešovaných osob souvisejících se sexuálním zneužíváním. Úmluva 2000 a problematika přípustnosti důkazů Národní zastoupení pozitivně hodnotily využívání Úmluvy 2000. Ta představuje solidní základ pro justiční spolupráci a při její aplikaci nedošlo k žádným zásadním právním komplikacím. Nicméně jistou nejistotu vyvolává množství používaných právních nástrojů. Mnohdy není jasné, zda aplikovat Úmluvu 2000, příslušné články Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 (schengenské acquis), či Úmluvu 1959 a příslušné protokoly této úmluvy. To, že Úmluva 2000 má sloužit jako doplnění Úmluvy 1959 také může vyvolávat řadu nejasností o jejím použití. Navíc, ne všechny členské země ratifikovaly nebo plně implementovaly Úmluvu 2000, což vyvolává celou řadu problémů (např. potíže se zřízením SVT nebo videokonferencemi). Eurojust se snažil najít praktické řešení těchto problémů. Stále se opakujícím problémem je rozdíl mezi odlišnými právními požadavky dožadující členské země a procedurálními postupy vykonávající členské země. Podle článku 4 Úmluvy 2000 by se dožadovaná země měla řídit postupy výslovně uvedenými dožadující zemí. Například poskytnutí důkazů obhajobě by mohlo zkomplikovat provedení žádostí o právní pomoc v režimu utajení. Rozdílné kompetence a pravomoci mezi národními systémy (tj. rozdílná role policie, vyšetřujících soudců a prokurátorů) vyvolává mezi odborníky v členských zemích nejistotu ohledně toho, kdo bude účastníkem jednání.
14
Eurojust hrál důležitou roli ve shromažďování důkazů, když napomohl vysvětlitcizíprávní úpravy, usnadnil výměnu informací mezi příslušnými orgány, formuloval žádosti a poskytoval dodatečné informace. V naléhavých případech pomohl navázat kontakt mezi národními orgány, aby nebylo třeba vydat formální žádost o právní pomoc. Zapojení Eurojustu si vyžádala také různá míra centralizace informací v členských zemích. Toto dobře ilustrují problémy se získáním bankovních informací. Některé členské země (např. Francie, Itálie, Německo, Portugalsko, Rumunsko) zřídily centralizovanou databázi bankovních účtů. To usnadňuje vyřízení žádostí o bankovní informace. Jiné členské země centralizované databáze nemají a vyhledání jména účtu může zabrat příliš mnoho času. Podobný problém může nastat i tam, kde nejsou centralizovány informace z katastru nemovitostí. Problémů s přípustností důkazů bylo zaznamenáno poměrně málo, k čemuž přispěl i Eurojust. Zejména ulehčil ex ante přípustnost důkazů tím, že objasnil relevantní právní požadavky a napomohl s praktickým řešením. Nicméně určité aspekty Úmluvy 2000 byly vyhodnoceny jako problematické. Článek 8 odst. 1 o navrácení ukradené věci může způsobit problémy, když se použije společně se záznamy SIS. Například auto nabyté v dobré víře by se mohlo stát předmětem záznamu SIS. V tomto případě by měl být iniciován výmaz záznamu v SIS. Jiné problémy vyvstaly při povolování odposlechů podle článku 20 odst. 2 Úmluvy 2000. Toto ustanovení se vztahuje na případy, kdy orgány jedné členské země mohou používat odposlech na území jiné členské země bez nutnosti technické pomoci k jeho provedení.
Podle výše zmíněného ustanovení je nutné, aby členský stát provádějící odposlech informoval uvědomovaný členský stát o odposlechu před odposlechem v případech, kdy je mu před nařízením odposlechu známo, že se odposlouchávaná osoba nachází na území uvědomovaného členského státu nebo bezprostředně poté, co se dozví, že se odposlouchávaná osoba nachází na území uvědomovaného členského státu. Nicméně většina odposlechů je nahrávána automaticky a až později je analyzována příslušnými orgány. Článek 20 odst. 4 Úmluvy 2000 umožňuje členskému státu schválit, odmítnout nebo jinak zareagovat na zprávu o odposlechu. Neřeší však situace, ve kterých dojde k automatickému nahrání a pozdější analýze. V této souvislosti vznesl Eurojust řadu otázek. Zda je například nutné informovat členský stát o ukončeném přeshraničním odposlechu a zda je možné tyto odposlechy zpětně schválit. Odpovědi získal Eurojust z 20 členských zemí. Výsledek ukázal, že názory, legislativa a postupy se v členských zemích značně liší a že se tento problém bude muset objasnit na evropské úrovni. Jelikož článek 20 Úmluvy 2000 už neodpovídá požadavkům praxe, kdy většina odposlechů probíhá automaticky a následně je analyzována, mohou nastat problémy s přípustností takto získaných odposlechů. V úvahu přicházejí dvě řešení: (1) autorizace v jednom členském státě by se mohla brát jako dostatečný základ pro odposlech uskutečněný v jiném členském státě bez nutnosti technické pomoci k jeho provedení nebo (2) členský stát vykonávající odposlech by měl požádat o povolení použít odposlech, který byl proveden na území jiného členského státu bez nutnosti technické pomoci k jeho provedení. Evropské zatýkací rozkazy (EZR) V roce 2010 bylo v Eurojustu zaregistrováno celkem 280 případů týkajících se výkonu EZR, což představuje téměř 20 % všech postoupených případů. Případy týkající se vícenásobných žádostí EZR (čl. 16 odst. 2 Rozhodnutí Rady o EZR)
15
Podle článku 16 odst. 2 Rozhodnutí Rady o EZR může vykonávající justiční orgán požádat Eurojust o stanovisko, když se rozhoduje o tom, který z EZR vydaných na stejnou osobu dvěma či více členskými státy má být proveden. V roce 2010 se Eurojust zabýval mnoha případy konkurence EZR. Zprostředkováním rychlé komunikace mezi zúčastněnými justičními orgány sehrál Eurojust důležitou roli v usnadnění výkonu EZR. Příklady případů: Belgický prokurátor obdržel EZR z Rakouska a Německa vydaný na dva německé občany zadržované ve vyšetřovací vazbě. Tyto EZR byly vydány souběžně v rámci rakouského a německého vyšetřování obchodu s marihuanou. Článek 29 odst. 1 belgického zákona ze dne 19. prosince 2003implementujícího Rozhodnutí Rady o EZR uvádí, že „pokud byl na tutéž osobu vydán několika členskými státy EZR, prokurátor o tom informuje federálního prokurátora a předloží tento problém soudní radě, aby rozhodla, který EZR bude proveden“. Federální prokurátor požádal Eurojust o pomoc při řešení tohoto problému. Belgická národní členka Eurojustu tuto otázku projednala se svými rakouskými a německými kolegy a během 72 hodin byla dosažena dohoda, na základě které byl upřednostněný německý EZR z důvodu národnosti obou pachatelů a povaze trestného činu. Toto doporučení bylo předáno federálnímu prokurátorovi. Soud se držel doporučení a v květnu 2010 předal oba dva podezřelé německým orgánům. V dalším případě si španělský soud vyžádal stanovisko Eurojustu týkající se možného předání estonského občana do Estonska a Itálie. Španělský národní člen Eurojustu tento problém zkonzultoval se svými kolegy a bylo rozhodnuto předat obviněného do Estonska berouc v potaz příslušná ustanovení španělského národního práva a článek 16 odst. 2 Rozhodnutí Rady o EZR. Hlavními důvody pro takové rozhodnutí byly: (1) zločiny, kvůli kterým byla osoba žádána Estonskem (vražda a ozbrojená loupež), byly závažnější než ty, kvůli kterým tuto osobu požadovala Itálie (ozbrojená loupež, účast ve zločineckém spolčení a nelegální držení zbraně), (2) estonský EZR (2006) byl vydán dříve než italský (2007), (3) přestože byly oba EZR vydány z důvodu trestního stíhání, v Estonsku byla fáze vyšetřování uzavřena už v roce 2006, v případě Itálie až v roce 2007, (4) trestné činy, kvůli kterým byl EZR vydán byly spáchány v případě Estonska v roce 2001 a v případě Itálie v roce 2004.
Případy týkající se nedodržení lhůt u EZR (čl. 17 odst. 7 Rozhodnutí Rady o EZR) Ve výjimečných případech, kdy není členský stát schopen dodržet časové lhůty u EZR, má povinnost informovat Eurojust a uvést i důvody takového zpoždění. V roce 2010 došlo k 85 případům nedodržení lhůt u EZR. Tři z těchto případů byly postoupeny Eurojustu, protože si vyžadovaly další postup příslušných národních zastoupení. Zbytek případů byl pouze nahlášen. V ohlašovacím postupu je velký nepoměr, neboť 70 z 85 případů bylo nahlášeno Irskem. Ostatní případy byly postoupeny osmi členskými státy (Českou republikou, Švédskem, Maltou, Lotyšskem, Francií, Španělskem, Belgií a Slovenskem). Z toho vyplývá, že zbývajících 18 členských zemí buď žádné případy porušení lhůt u EZR nezaznamenaly, nebo žádné Eurojustu nenahlásily. Hlavními důvody nedodržení lhůt u EZR byly žádosti o dodatečné informace (např. objasnění právní klasifikace trestních činů, nepotvrzení doručení originálních dokumentů) a povaha odvolacích řízení. Problémy s realizací EZR v praxi Obecně je možno konstatovat, že EZR je v praxi aplikován správně a to i díky zkušenostem, které nabyly příslušné národní orgány při jeho užívání. V řešených případech Eurojustem se však stále objevuje mnoho praktických problémů. Jedná se především o: ‐
Chybějící či nejasné informace: v několika případech byl popis trestných činů neúplný či nejasný, bylo obtížné získat originální dokumenty, souvislost mezi trestem a trestným činem byla nejednoznačná, chybějící znalost určitých právních požadavků, nebyly poskytnuty informace o délce pobytu požadované osoby ve vazbě.
‐
Žádosti o dodatečné informace: někdy zamítnutí EZR souviselo s žádostmi o poskytnutí dodatečné informace v situacích, kdy potřeba takovýchto informací nebyla zřejmá. To mohlo být
16
interpretováno v několika případech jako nedostatek důvěry vůči vydávajícímu členskému státu nebo odlišné pojetí toho, jak by měl být uplatňován princip proporcionality (čl. 49 odst. 3 Listiny základních práv). Stále přetrvávají problémy s aplikací principu vzájemného uznávání. ‐
Problémy s překlady: špatná kvalita a nepřesné překlady EZR měly za následek problémy s pochopením EZR. Někdy se Eurojustu podařilo tyto problémy díky své zkušenosti a jazykovým schopnostem překonat. Špatná volba slov „obviněný“ a „podezřelý“ může mít dalekosáhlé důsledky pro provedení EZR.
‐
Soudní řízení v nepřítomnosti obžalovaného: závažné problémy nastaly v případech odsouzení v nepřítomnosti obžalovaného, ve kterých byla problémem záruka možnosti obnovení procesu. Další nejasnosti panovaly ohledně toho, zda byl EZR vydán z důvodu trestního stíhání či vykonání trestu. To má praktické důvody, neboť pakliže se jednalo o vydání z důvodu trestního stíhání, musí EZR obsahovat jiné informace, než pokud by byl EZR vydán z důvodu výkonu trestu. Tato situace se může zlepšit, až členské země implementují Rozhodnutí Rady ze dne 26. února 2009, které novelizuje Rozhodnutí Rady o EZR v části upravující postup soudu v řízení v nepřítomnosti obžalovaného.
‐
Rozdíly mezi právními systémy: problémem zůstávají rozdíly mezi systémy anglosaského práva a kontinentálního práva. V těchto případech hraje Eurojust důležitou roli. Zlepšuje povědomí o rozdílných systémech a poskytuje praktická řešení. Judikatura Soudního dvora Evropské unie a především závěry v případě Pupino (C‐105‐/03), které zavazují interpretovat národní legislativu v souladu a s účelem rámcových rozhodnutí, mohou napomoci při řešení stávajících problémů.
‐
Proporcionalita: vydání EZR může být považováno za nepřiměřené s ohledem na bagatelní povahu trestného činu a očekávanou výši trestu a dobu, kterou může daná osoba strávit ve vazbě v průběhu řízení o EZR a vysoké náklady na výkon EZR. Tyto faktory mohou vést k neochotě provést EZR.
‐
Zásada speciality: stále docházelo k praktickým problémům způsobeným rozdílnou aplikací článku 27 Rozhodnutí Rady o EZR členskými státy, tedy při stíhání předané osoby pro jiné trestné činy, které tato osoba spáchala před jejím předáním.
‐
Vrácení předaného občana k výkonu trestu: problémy v této oblasti způsobily zpoždění v některých řízeních. Provedení tohoto typu EZR by bylo usnadněno, kdyby vyžadující orgány hned na začátku jasně uvedly, že za stanovených podmínek souhlasí s návratem hledané osoby do předávající členské země.
‐
Realizace předání dotyčné osoby: v několika případech nebyl dodržen dohodnutý den předání osoby.
V případech, kdy bylo získání informací k usnadnění konečného rozhodnutí o vydání nezbytné, napomohl Eurojust urychlit komunikaci mezi příslušnými národními orgány a objasnit požadavky vykonávajících justičních orgánů. Další pomoc poskytnutá Eurojustem zahrnovala doporučení podoby EZR před jeho vyhotovením. Dále se Eurojust aktivně podílel na propagování užívání existujících pomůcek EZR, jakými jsou například Evropská příručka EZR o vydávání EZR a Atlas EZR na webových stránkách EJN. Příkazy k zajištění Přestože měly členské země implementovat rámcové rozhodnutí Rady o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků do 2. července 2005, aplikace toho nástroje je stále velmi omezená. Při práci na případech se ukázaly mnohé problémy v této oblasti. Formulář, který je součástí rámcového Rozhodnutí o příkazech k zajištění majetku a důkazů, je zbytečně komplikovaný a požadované informace nejsou vždy k dispozici v čase jeho vyplňování. Navíc, když není znám majetek, musí se nejdřív vyhotovit žádost o právní pomoc k identifikaci
17
majetku a teprve pak lze vydat příkaz k jeho zajištění. Použití tohoto nástroje není také praktické v souvislosti s domovními prohlídkami, kde je podle odborníků vhodnější použít žádosti o právní pomoc podle Úmluvy 1959 a Úmluvy 2000. Výkon příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků podle rámcového rozhodnutí Rady je problematický především z následujících důvodů: celková složitost formálních požadavků, jejich odlišná interpretace, nejistota, zda je použití standardního formuláře povinné a zásadní rozdíly v právních systémech a postupech. Tyto problémy pak mohou být ještě umocněny požadavky na překlad. V jednom případě nebyl například původní formulář použit k přeloženému, a tak vykonávající orgány nebyly schopny rozpoznat, že se jedná o příkaz k zajištění majetku vyžadující rychlé jednání. Výsledkem bylo, že příkaz byl stažen, protože majetek už nebylo možno vyhledat. V několika případech sehrál Eurojust velmi důležitou roli poskytnutím doporučení a posílením porozumění a spolupráce mezi příslušnými orgány. Praktických doporučení je celá řada. Lepší implementace rámcového rozhodnutí Rady o výkonu příkazů k zajištění majetku nebo důkazních prostředků členskými zeměmi by efektivněji využila možnosti, které tento nástroj umožňuje. Vybudování určitého „Atlasu“ podobného tomu, který již existuje u EZR, by usnadnil použití příkazů k zajištění. Vypsání specifických požadavků stran členských států ohledně příkazu k zajištění by také mohl pomoci při jeho používání. Konfiskace a odčerpávání výnosů z trestné činnosti Konfiskace a odčerpávání výnosů z trestné činnosti z trestné představují dva účinné nástroje v boji se závažnou přeshraniční trestnou činností. Zločinecké organizované skupiny, za účelem zakrytí neprávem nabytého majetku, skrývají peníze na zahraničních bankovních účtech nebo za ně nakupují majetek, který je pak těžké identifikovat. Efektivními zastrašujícími prostředky jsou tak zajištění a konfiskace výnosů ze závažné trestné činnosti. Rozdíly mezi právem hmotným a procesním v členských zemích však vytváří zásadní problémy ve vyšetřování, identifikaci, vyhledání a vymáhání výnosů pocházejících z přeshraniční trestné činnosti. Typickými právními problémy v uznávání a provedení příkazů ke konfiskaci jsou aplikace principu oboustranné trestnosti a náročnost dokazování nezákonného nabytí majetku. Členské státy mají velmi odlišná pravidla pro vymáhání majetku pocházejícího z trestné činnosti. Zatímco ve většině členských zemí může být majetek nabytý trestnou činností zajišťován v návaznosti na odsuzující rozsudek, v několika členských státech je možno zajišťovat takovýto majetek na základě příkazu vydaného v rámci civilního řízení nebo jiného právního nástroje, který je možno aplikovat i bez odsuzujícího rozsudku v trestním řízení. Přeshraniční uznávání konfiskačních příkazů vydaných rámci trestního řízení, respektive v rámci civilního řízení je proto v Evropské unii problematické. Rozdílná terminologie a právní úpravy přispívají k již tak komplikované situaci. Záležitosti týkající se konfiskace a odčerpávání výnosů z trestné činnosti se projednávají v Eurojustu jak mezi jednotlivými národními zastoupeními, tak na koordinačních schůzkách za účasti národních orgánů. Například, zástupci dvou národních zastoupení Eurojustu se sešli, aby prodiskutovali, zda je možné vydat v jedné jurisdikci soudní příkaz na zajištění majetku obžalovaného za účelem zajištění nároku poškozeného. Eurojust hrál důležitou roli při aplikaci právních nástrojů EU v oblasti zajišťování a konfiskace majetku za účelem kompenzace obětí. V souvislosti s registrovanými případy Eurojustu v roce 2010 bylo nebo bude zkonfiskováno značné množství majetku. Níže uvedená tabulka obsahuje příklady případů, ve kterých se členským zemím s pomocí Eurojustu podařilo majetek a peníze zabavit nebo dosáhnout dohodu o jejich zabavení.
18
Členský stát Belgie Bulharsko Česká republika Německo Irsko Španělsko Itálie
Francie Rakousko Finsko Švédsko Spojené království
Majetek zabavený díky pomoci Eurojustu Dvě lodě ve Španělsku (týká se dvou různých případů) 37 tis. EUR v hotovosti a nemovitosti ve Spojeném království. Rakouské orgány s pomocí Eurojustu zabavily 700 tis. českých korun (28 650 EUR) 100 mil. EUR pocházejících z velkých daňových podvodů v případě týkajícím se koordinovaných domovních prohlídek v 15 zemích Rozsáhlé majetky ve Španělsku a Irsku V rámci pěti případů bylo zabaveno 112 mil. EUR, 17 mil. EUR, 1 mil. EUR, 23 tis. EUR a 9 mil. EUR (všechny částky zabaveny po konečném soudním rozhodnutí) Předběžná konfiskace 400 tis. EUR v Nizozemsku Zabavení 800 kg padělaného zboží v 10 státech Zabavení luxusních hodinek v Německu Zabavení 300 kg kokainu v Belgii, Španělsku, Itálii a České republice Zabavení dokumentů týkajících se registrace 100 automobilů v Německu Zabavení 700 kg hašiše, jednoho počítače, mobilních telefonů a dokumentů ve Francii, Španělsku a Spojeném království zajištění jednoho internetového serveru v Rakousku Majetek a vozidla v Itálii, jedna loď a zabavení 1 400 kg kokainu 140 tis. EUR v České republice v případě daňového podvodu 200 tis. EUR v Belgii v případě daňového podvodu 13 tis. EUR ve Španělsku v případě praní špinavých peněz 47 500 EUR v Portugalsku 1 685 800 EUR ve Švédsku a zabavení cizí lodě Veškerý majetek a peníze hlavního podezřelého (včetně domu, rychlého člunu a peněz v celkové hodnotě 1,2 mil EUR) Několik luxusních vozidel ve Španělsku
V roce 2010 Eurojust inicioval dotazník týkající se konfiskací při absenci odsuzujícího rozsudku vydaného v trestním řízení nebo odčerpávání výnosů v rámci civilního řízení. Na základě 22 odpovědí je možné konstatovat, že kvůli ústavním omezením umožňuje tato opatření pouze několik zemí. Například zkušenosti Itálie s organizovaným zločinem se promítají do její legislativy týkající se konfiskací majetku, které není založené na odsuzujícím rozsudku. Dotazník také zkoumal, zda právní systémy členských zemí umožňují jiné nástroje podobné konfiskaci při absenci odsuzujícího rozsudku v trestním řízení nebo odčerpávání výnosů v rámci civilního řízení. I když většina členských zemí výše takovýto způsob zajišťování majetku neaplikuje, mnoho už implementovalo Rozhodnutí Rady 2005/212/SVV o konfiskaci výnosů a majetku z trestné činnosti a nástrojů trestné činnosti, které umožňuje rozsáhlá zabavování majetku. Existuje nicméně několik členských států, kde může být majetek konfiskován i bez příslušného trestního řízení. Pro vykonání příkazu k zajištění nebo konfiskaci věcí pocházejících z trestné činnosti by měla v zásadě stačit pouze žádost o právní pomoc. Praxe však tak jednoduchá není. Příjemci žádostí o právní pomoc mohou být v každé členské zemi jiní a to podle fáze trestního řízení a místa, kde má dojít k zajištění a zabavení majetku. V některých případech se musí žádosti o právní pomoc poslat soudům první instance nebo státnímu zastupitelství, v jiných případech centrálním orgánům pro mezinárodní spolupráci a v dalších ministerstvům spravedlnosti. Z výsledků dotazníku vyplývá, že provádění příkazů ke konfiskaci je jednodušší v těch členských státech, které implementovaly Rozhodnutí Rady 2006/783/SVV o uplatňování zásady vzájemného uznávání příkazů ke konfiskaci. Kvůli odlišným právním pojmům a požadavkům dochází k mnoha problémům v případě žádostí o vykonávání příkazů k zajištění a konfiskaci majetku, které nejsou založeny na odsuzujícím rozsudku
19
v trestním řízení nebo odčerpávání výnosů v rámci civilního řízení. Tuto problematiku se pokouší řešit lucemburský zákon o konfiskaci, který umožňuje provést zahraniční příkaz k zabavení věci buď na základě odsuzujícího rozsudku, nebo (při splnění určitých podmínek) na základě justičního rozhodnutí trestní povahy, kdy byl spáchán jeden nebo více trestných činů, které jsou důvodem pro to, aby rozhodnutí o konfiskaci bylo uznáno a provedeno. Dohody mezi členskými státy o nakládání s konfiskovaným majetkem a dělení majetku usnadnily úsilí zbavit pachatele majetku nabytého trestnou činností. Eurojust napomohl při uzavření těchto dohod. Dva případy zaregistrované Eurojustem v roce 2010 ve věci praní špinavých peněz zahrnovaly příkazy ke konfiskaci ve Španělsku a Portugalsku. Po přímluvě Eurojustu národní orgány obou zemí souhlasily a poslaly peníze do třetí členské země. Sledované zásilky Podle článku 12 odst. 1 Úmluvy 2000 se každý členský stát zavazuje zajistit, na žádost dalšího členského státu povolení sledování zásilek na jejím území v rámci vyšetřování trestného činu, pro který je přípustné vydání. Sledované zásilky spadají do pole působnosti policejní i justiční spolupráce, neboť v mnoha členských státech je podmínkou jejich provedení souhlas příslušného justičního orgánu. Navíc sledované zásilky jsou přímo uvedeny v Rozhodnutí o Eurojustu, kde je zdůrazněn rozměr justiční spolupráce těchto opatření (čl. 9c odst. 1 písm. d), čl. 9d písm. a) a čl. 13 odst. 7 písm. b). V roce 2010 postupovaly členské země Eurojustu případy sledovaných zásilek za účelem zrychlení jejich výkonu. Úspěšnost sledovaných zásilek záleží na včasné koordinaci a rychlé reakci. V jednom závažném případu obchodu s drogami asistoval Eurojust při výkonu sledované zásilky ve čtyřech členských zemích. Výsledkem bylo zajištění 1 400 kg kokainu. Dále napomohl Eurojust v objasňování velmi odlišných právních úprav jednotlivých členských zemí týkajících se postupů při sledovaných zásilkách. V jednom případě sledované zásilky se bylo třeba posoudit zajištění bezpečnosti vyslaných tajných agentů. Eurojust sehrál velmi důležitou roli při těchto opatření a doporučil zúčastněným členským státům jak postupovat. Ve stejném případě napomohl Eurojust dožadující členské zemi včasně určit příslušné orgány dožadované členské země mající za úkol logistiku a bezpečnost tajných policistů. Výsledkem této pomoci byla úspěšně provedená sledovaná zásilka a zadržení podezřelého. Stále však přetrvávají obtíže a právní překážky ohrožující provedení sledované zásilky v členských zemích. Například orgány v cílové zemi se mohou dozvědět o nelegální zásilce až poté, co je v pohybu nebo už dorazila na jejich území. Navíc plánované trasy se mohou nečekaně změnit.
20
2.5 Justiční spolupráce v prioritních oblastech trestné činnosti Jak již bylo výše uvedeno, terorismus, obchod s drogami, obchod s lidmi, podvod, korupce, počítačová kriminalita, praní špinavých peněz a jiné aktivity spojené se skupinami organizovaného zločinu v ekonomice byly identifikované jako oblasti trestných činů, které v současnosti představují největší riziko pro Evropskou unii. Podrobnosti o práci na případech v těchto oblastech jsou uvedeny níže. Terorismus Eurojust se soustřeďuje především na boj proti terorismu, zvláště pak financování terorismu, kybernetický terorismus a terorismus chemický, biologický, radiologický a jaderný (CBRN). Počet případů týkajících se terorismu včetně financování terorismu, které pomáhal Eurojust řešit, se zvýšil z 21 v roce 2009 na 28 v roce 2010. Informace poskytované na základě Rozhodnutí Rady 2005/671/SVV z 20. září 2005 o výměně informací a spolupráci v oblasti teroristických trestných činů umožnily Eurojustu mít lepší přehled o žádostech o právní pomoc v rámci Evropské unie a aktuálním stavu trestních procesů. Eurojust vydal v roce 2010 tři monitorovací zprávy o odsouzení za teroristické trestné činy. Jsou distribuovány národním korespondentům pro terorismus. Zabývají se nejen zajímavými případy v rámci Evropské unie, ale také shromažďují informace o vývoji legislativních změn a osvědčených postupech vyplývajících z analýz případů. Eurojust uspořádal pět koordinačních schůzek týkajících se teroristických případů. Jedné z nich se účastnili i zástupci Europolu. Jelikož se Eurojust v roce 2009 soustředil na aktivity Strany kurdských pracujících v Evropě, Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti (COSI) mu v roce 2010 doporučil, aby prozkoumal praktické a právní možnosti zřízení SVT mezi členskými státy a třetí zemí. Toto však nebylo možné kvůli nedostatečné legislativě třetí země. S podporou Eurojustu však Belgie a Dánsko zřídily SVT v souvislosti s teroristickým případem, ve kterém se osoba čečenského původu pokusila o bombový útok v Kodani. Útok nebyl uskutečněn a podezřelý byl zatčen. SVT byl financován z prostředků Komise prostřednictvím Eurojustu. Příklady případů: V italském případě probíhalo vyšetřování týkající se aktivit organizované zločinecké skupiny působící v Afghánistánu, Pákistánu, Rumunsku, Albánii a Itálii. Skupina byla řízená z Říma a Milána a byla zapojena do nelegálního přistěhovalectví a obchodu s drogami za účelem financování radikálního islamistického terorismu. Skupina dopravovala občany afghánské a pákistánské národnosti s padělanými dokumenty přes Irán, Turecko a Řecko do Itálie. Po příjezdu byly oběti naloženy do kamionů směřujících do Německa, Švédska, Belgie, Spojeného království a Norska. Eurojust usnadnil vyšetřování a zabránil překrývání národních vyšetřování a případnému ne bis in idem, synchronizoval provedení EZR a aktivně se podílel na koordinaci konečných a závěrečných policejních operací ve třech členských zemích. Eurojust také po dobu celé operace pomáhal s koordinací justičních orgánů. Eurojust podpořil dánský případ, ve kterém byla Roj TV, kurdská televizní stanice založená v Dánsku, stíhaná v roce 2010 za podporu terorismu. Toto byl první případ, kdy byla dánská média stíhána za terorismus. Eurojust pomohl ujasnit zúčastněným zemím některé specifické rysy tohoto případu. Soudní proces by se měl konat v roce 2011.
V červnu 2010 uspořádal Eurojust již šestý ročník strategického setkání o terorismu. Cílem těchto setkání je umožnit odborníkům, především národním korespondentům na terorismus, výměnu názorů, informací a osvědčených postupů v oblasti boje proti terorismu. Hlavním bodem programu bylo zhodnocení zkušeností se seznamem EU osob a subjektů v boji proti terorismu a financování terorismu a používání šifrovacích technologií k teroristickým účelům. Účastníci setkání se shodli, že
21
monitorování a odposlech komunikace osob napojených do terorismu bude čím dál těžší kvůli neustálému zdokonalování sítí peer‐to‐peer. Je důležité posílit evropskou legislativu v oblasti odposlechů, ochraně soukromí a elektronických komunikací tak, aby orgány činné v trestním řízení a justiční orgány mohly od poskytovatelů Voice over Internet Protocol získávat informace (zdroj, cíl, datum, čas, délka, typ, uživatelské zařízení) a obsah komunikace. Účastnici setkání se shodli, že samotné zařazení osoby do seznamu EU nemusí stačit k jejímu odsouzení, ale musí se souběžné posuzovat s dalšími okolnostmi případu. Pro národní orgány je, kromě pravidelné aktualizace seznamu na úrovni EU, která se dělá dvakrát za rok, důležitá i pravidelná aktualizace národních seznamů. Strategické setkání se mimo jiné zabývalo i zprávou o stavu a vývoji terorismu v EU (dále jen zpráva TE‐SAT), výměnou informací na základě Rozhodnutí Rady 2005/671/SVV a prezentací dvou případů z Francie a Španělska. První se týkal rozsudku proti teroristické skupině Tygři osvobození tamilského Ílamu kvůli financování terorismu a druhý aktivit teroristické skupiny ETA a aktivit uskutečněných organizovanými politickými stranami s odkazem na rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva z 30. června 2009.
Dohoda EU‐USA o programu sledování financování terorismu
Dohoda o Programu sledování financování terorismu (TFTP) mezi EU a USA vstoupila v platnost 1. srpna 2010. Umožňuje poskytnutí určité kategorie dat uložených na území EU týkajících se bankovních operací určeným poskytovatelům služeb zpráv o bankovních platbách, Ministerstvu financí Spojených států. V souladu s touto dohodou může Eurojust přijmout a následně předat určité typy informací za účelem prevence, vyšetřování, zjišťování nebo stíhání terorismu či jeho financování. Navíc může Eurojust požádat o vyhledání relevantních informací získaných z Ministerstva financí Spojených států, když je důvodné podezření, že osoba či subjekt jsou napojeni na terorismus nebo jeho financování. Eurojust započal rozhovory s jednotlivými zúčastněnými stranami, zvláště s Europolem, ve snaze identifikovat vhodné postupy pro implementaci příslušných ustanovení a poskytl justičního experta, aby pomohl revidovat dohodu. Revizní zpráva bude předložena Evropskému parlamentu. Obchodování s drogami Z Evropského paktu o boji proti mezinárodnímu obchodu s drogami – narušení kokainových a heroinových tras přijatého v červnu 2010 Radou Evropské unie ‐ vyplývá, že obchodování s drogami ohrožuje bezpečí a zdraví občanů EU. Jelikož mají sítě organizovaného zločinu nadnárodní charakter a protiopatření jsou přijímána jednotlivými členskými státy, účinné reakce na přeshraniční hrozby jsou činěny na evropské úrovni. V boji proti obchodování s drogami využily členské státy zdroje Eurojustu pro zlepšení a usnadnění koordinace mezi národními justičními orgány. Největší počet zaregistrovaných případů (254) se v roce 2010 týkal obchodování s drogami. Díky Eurojustu a jeho aktivní roli v koordinaci se v mnoha případech podařilo objevit propojení na země mimo EU. Případy Eurojustu poukazují na vzrůstající zapojení občanů ze západní části Afriky do distribuce drog v Turecku a Kolumbii. Eurojust uspořádal v roce 2010 celkem 39 koordinačních schůzek v souvislosti s případy obchodování s drogami, což představuje nejpočetnější kategorii mezi typy trestných činů. Na polovinu těchto schůzek byl přizván i Europol. Ve třech případech byl s pomocí Eurojustu zřízen SVT. Jeden z těchto SVT zahrnoval také Europol. V případech trestného stíhání obchodování s drogami se vyskytly specifické problémy. Problematika proporcionality může zpozdit žádosti o právní pomoc v případech, ve kterých vykonávající členský
22
stát nepovažuje množství drog za závažné. V jiných členských státech vyžaduje zásada legality, aby začaly národní orgány vyšetřovat případ obchodování s drogami bez ohledu na množství drog. Eurojust zprostředkoval vyřízení žádosti o právní pomoc v případech, ve kterých odlišné právní úpravy dotčených států působily komplikace (např. v případech žádostí o odposlech). Obchodování s lidmi Práce Eurojustu na případech potvrzuje, že většina případů obchodování s lidmi se týká nucené práce, anebo sexuálního zneužívání. Eurojust pokračoval v roce 2010 v koordinaci trestních řízení týkajících se obchodování s lidmi. Celkem bylo zaregistrováno 87 případů, což představuje 6 procent celkového počtu případů Eurojustu za rok 2010. Počet koordinačních schůzek zabývajících se případy obchodování s lidmi se zvýšil z 5 v roce 2009 na 13 v roce 2010. Příklady případů: Bulharské národní zastoupení asistovalo v případu organizované zločinecké skupiny, která prodávala těhotné bulharské ženy do Řecka, kde tyto ženy rodily. Matky pak byly donuceny vzdát se dětí a ty byly dány k adopci. Obětem byly vystaveny falešné dokumenty. Bulharské orgány požádaly Eurojust o otevření případu za účelem koordinace a vytvoření SVT. Koordinační schůzky v Eurojustu se zúčastnily justiční a policejní orgány Bulharska, Řecka a Europol. Výsledkem schůzky bylo urychlení již započatého vyšetřování v Řecku a výkonu justiční žádosti o spolupráci. V Bulharsku a Řecku se konaly další schůzky vyšetřovacích a policejních orgánů. Policejní orgány obou členských zemí také zintenzivnily svou spolupráci a sdílely pomocí Eurojustu relevantní informace. V Bulharsku a Řecku došlo ke koordinovaným zatýkáním šesti osob v Bulharsku a pěti v Řecku. Zároveň vydalo Bulharsko pět EZR a zaslalo je do Řecka. Organizovaná zločinecká skupina přivezla občany České republiky, Slovenska a dalších východoevropských zemí do Spojeného království s příslibem práce. Cesta byla zorganizována majitelem fiktivní společnosti s použitím emailových adres, mobilních telefonů a dopravních prostředků jeho spolupracovníka. Dokumenty obětí byly využity k neoprávněnému čerpání sociálních dávek ve Spojeném království. Organizovanou zločineckou skupinu tvořili občané České republiky a Slovenska. Další fiktivní firma byla založena slovenským občanem za účelem registrace obětí jako zaměstnanců a otevření bankovních účtů na území Spojeného království, na které byly zasílány sociální dávky. Díky kontrole bankovních účtů majitel fiktivní firmy disponovals uloženými prostředky. Několik dní po připsání dávek na účty byly oběti donuceny odjet ze Spojeného království. Eurojust úspěšně asistoval v koordinaci akcí vedoucích k zatčení a trestnému stíhání šesti podezřelých a zpětnému získání části majetku.
Právní překážky v případech obchodování s lidmi se týkaly především přípustnosti důkazů. V mnoha případech jsou oběti obchodování s lidmi za účelem nucené práce a sexuálního zneužívání zároveň nelegálními přistěhovalci. Když je organizovaná skupina rozbita, dojde k zatčení obětí a předvolání v postavení svědků proti členům organizované skupiny. Jako svědci jsou oběti často neochotny se dostavit k soudu. Proto nelze jejich původní výpovědi potvrdit během soudního líčení, a nemohou tak být přípustné jako důkazy ve většině členských zemí. Navíc jsou oběti a jejich rodiny často vystaveny přímým hrozbám a násilí, aby nesvědčily před soudem. V mnoha případech registrovaných Eurojustem znají kriminální sítě rodiny obětí, čímž se zvyšuje pravděpodobnost jejich zastrašování a ohrožení před a po soudním procesu. V některých případech se kriminální skupiny mstily na rodinách obětí. Tyto problémy jsou předmětem písemného stanoviska (Opinion No 7/2010) Odborné skupiny pro otázky obchodování s lidmi Evropské komise. Přestože byl zaznamenán zvýšený počet obětí případů obchodování s lidmi, neprojevilo se to na počtu trestních řízení.
23
Podvody Do kategorie podvodů patří mj. také daňové a počítačové podvody, podvody v souvislosti s nabízením služeb, zpronevěra firemního majetku a podvody s DPH. Za rok 2010 zaregistroval Eurojust 198 případů podvodů, což představuje ve srovnání s minulými roky mírný pokles. Tyto případy představovaly 14 procent celkového nápadu Eurojustu. Šest případů se dotýkalo finančních zájmů Evropské unie. Eurojust zorganizoval 17 koordinačních schůzek souvisejících s podvody. Podobně jako u jiných typů trestních činů je hlavním problémem případů přeshraničních podvodů zpoždění výkonu žádostí o právní pomoc. Případy podvodů obyčejně vyžadují obrovské množství listinných důkazů, což představuje velkou zátěž, jak pro dožadující, tak i dožádané justiční orgány. Provedení takovýchto žádostí vyžaduje značné časové a administrativní zdroje a to na úkor práce na vlastních případech. Výkon mezinárodních žádostí o justiční pomoc se málokdy zobrazuje jako výkon práce v příslušných statistikách, což může mít negativní dopad na způsob provedení takovýchto žádostí. Souvisejícím problémem je negativní konflikt jurisdikcí, kdy není žádná země ochotna vést vyšetřování a trestní stíhání. Z velkého množství případů vyplývá, že k podvodům dochází v celosvětovém měřítku a často s použitím internetu, kdy z důvodu nejasné místní příslušnosti je znesnadněna včasná a účinná reakce. Podvody jsou často záměrně páchány na různých místech a v různých zemích osobami různých národností. Podezřelí se často nacházejí v zemích, kterých se důsledky podvodu nedotýkají, jejichž soudy nemohou vést trestní stíhání z důvodu absence jurisdikce. Příklady případů: Maďarsko požádalo Eurojust o pomoc ve vyšetřování svého největšího podvodu s nadměrnými odpočty DPH. Do případu bylo zapojeno 13 členských států, pět třetích států a občané Izraele, jako hlavní postavy. Odhadovaná škoda v Maďarsku je 33,4 mil. EUR. Hlavní roli v případu sehrála obchodní společnost, které velké množství společností ze zúčastněných zemí dodávalo zboží nebo falešné faktury. Ta následně „zboží importovala“ nazpět prostřednictvím velkého množství tzv. nárazníkových společností, aby pak mohla nezákonně vyžadovat vrácení DPH. Vyšetřování aktivit některých z těchto zahraničních společností zaměřujících se na import a export už probíhalo v zemích, kde byly registrovány (např. Lotyšsko a Španělsko), jako součást velké zločinecké sítě. Offshorové společnosti na Seychelských ostrovech byly následně využity k praní špinavých peněz získaných trestnou činností. Pachatelé měli dvojí zisk, protože také prodávali zboží. Tento případ není typickým příkladem podvodu s nadměrným odpočtem DPH, protože v několika případech byly použity falešné faktury bez příslušného zboží a někdy byly falešné faktury vydány na existující zboží ale jiného druhu a množství. Kvůli složitosti podvodu požádaly maďarské orgány Eurojust a Europol o asistenci. Na začátku roku 2010 proběhla v Eurojustu koordinační schůzka, které se účastnily Bulharsko, Kypr, Německo, Řecko, Lotyšsko, Litva, Polsko, Rumunsko, Španělsko a Slovensko. Cílem schůzky bylo pomoci připravit žádost o pomoc a zahrnout do ní všechny aspekty případu a zároveň vytvořit společnou strategii k rozbití zločinecké sítě. Díky koordinační schůzce v Eurojustu byla většina žádostí do konce roku 2010 provedena. V červenci zadržel Nizozemský zpravodajský a vyšetřovací úřad, pod vedením Národního úřadu prokurátora pro závažné podvody a trestné činy proti životnému prostředí, devět zemědělců v souvislosti s případem praní špinavých peněz, falšování dokumentů a členství ve zločinecké organizaci. Nizozemské státní zastupitelství podezřívalo zemědělce z praní špinavých peněz v hodnotě desítek milionů EUR prostřednictvím předstíraného podnikání. Celkem bylo do vyšetřování zapojeno 225 policistů a daňových inspektorů. Vyšetřování proběhlo také v Polsku, Kypru, Belgii, Dánsku, Francii a Švýcarsku. K zatýkání došlo pouze v Nizozemsku, záznamy však byly vyžádány a peníze zabaveny ve všech zúčastněných státech. K dosažení takto ucelené a koordinované přeshraniční akce bylo zapotřebí několika schůzek (včetně koordinační schůzky v Eurojustu) za účasti vyšetřovatelů a žalobců ze zúčastněných států, na kterých se
24
rozhodovalo o shromažďování důkazů, zabavení majetku a zatýkání. Díky včasnému zapojení Eurojustu do případu závažného podvodu s DPH týkajícího se dvou členských zemí, se předešlo konfliktu jurisdikcí. Pachatelé ve státě A si vybrali za cíl bohaté přistěhovalce ve státě B a připravili je o několik milionů liber pomocí „schématu Ponzi“. Finanční prostředky jedné skupiny investorů byly použity k výplatě dividend jiným investorům. Orgány obou jurisdikcí identifikovaly podezřelé a začaly s vyšetřováním. Eurojust byl upozorněn na existenci paralelního vyšetřování a svolal koordinační schůzku, kde se řešil případný konflikt jurisdikcí. Došlo k dohodě umožňující oběma stranám přístup k vzájemným materiálům. Včasné zapojení Eurojustu zmenšilo riziko drahých paralelních trestních řízení, snížilo náklady členským státům a zvýšilo pravděpodobnost zákonného soudního řízení. Bulharské orgány požádaly Eurojust o pomoc v souvislosti s případem podvodu páchaného mezi lety 2004 a 2006 v projektech programu podpory pro předvstupní opatření v oblasti zemědělství a rozvoje venkova (programu Sapard). Bulharské orgány už předtím začaly na případu pracovat s OLAFem. Úkolem Eurojustu bylo zřídit SVT mezi Španělskem a Bulharskem. Bulharská vyšetřování začala identifikací společností a osob zapojených do podvodu. Orgány potřebovaly vypátrat zboží zakoupené z prostředků programu SAPARD a zároveň zmapovat finanční toky. Když se toto podařilo, měly bulharské orgány v plánu konfiskaci výnosů z trestné činnosti a zahájení řízení před soudem. V červnu pořádal Eurojust koordinační schůzku mezi Bulharskem, Španělskem, Maďarskem a OLAFem. Na ní vyšlo najevo, že vyšetřování je v jedné členské zemi ve srovnání s druhou ve velmi pokročilém stádiu. I přes odlišné trestné stíhání v různých jurisdikcích koordinační schůzka umožnila komplexní pohled na celý případ.
V roce 2010 pokračoval Eurojust ve dvou probíhajících projektech: ‐ ‐
Strategický projekt zlepšující výměnu informací a žádostí o právní pomoc v oblasti podvodů s DPH Strategický projekt zlepšující výměnu informací a žádostí o právní pomoc mezi členskými státy a ostatními evropskými zeměmi v oblasti hospodářských a finančních trestných činů
Eurojust se také účastnil jako pozorovatel pátého kola vzájemných hodnocení vyšetřování finančních zločinů. Pozorovatelé Eurojustu se aktivně účastnili hodnocení a přispěli k návrhu konečné hodnotící zprávy. Postarali se o to, aby se dostatečná pozornost věnovala aspektům justiční spolupráce a identifikaci praktických a právních překážek. Korupce Celkem bylo v roce 2010 zaregistrováno 31 případů, což v porovnání s předchozím rokem představuje nárůst o 55 procent. Trestné činy korupce byly předmětem 11 koordinačních schůzek z celkového počtu 141 za rok 2010. Jedním z nových ustanovení Rozhodnutí o Eurojustu je zřízení Národního koordinačního systému Eurojustu (ENCS), jehož součástí budou, kromě jiných klíčových hráčů justiční spolupráce, kontaktní místa proti korupci. Článek 1 Rozhodnutí Rady 2008/852/SVV z 24. října 2008 o kontaktních místech pro boj proti korupci stanovuje, že „ke zlepšení spolupráce mezi orgány a agenturami za účelem předcházení korupci v Evropě a boje proti ní se zřizuje síť kontaktních míst členských států Evropské unie. Evropská komise, Europol a Eurojust jsou v plném rozsahu zapojeny do jejich činností.” Eurojust zabezpečí, že při implementaci ENCS bude brána do úvahy síť pro boj proti korupci. Příklad případu: Díky zásahu Eurojustu byl vytvořen SVT mezi dvěma členskými státy za účelem zrychlení vyšetřování a trestního stíhání v případě údajné korupce, při alokaci prostředků na nákup léků určených pro země s endemickým výskytem konkrétních nemocí. Existovalo podezření, že zadání zakázky bylo korupční. Kvůli mezinárodní povaze případu se vyskytly problémy se zajištěním důkazů od svědků z jiných jurisdikcí. Eurojust ulehčil vypracování a podpis dohody o vytvoření SVT mezi zúčastněnými členskými státy. Následně se podařilo získat klíčové důkazy. Případ je nadále otevřený.
25
Počítačová kriminalita Počítačová kriminalita ukazuje v jasné podobě problémy při potírání zločinu přesahující hranice. Na základě řešených případů Eurojustu vyplývá, že případy počítačové kriminality jsou ze své povahy často multilaterální a vedou k negativním konfliktům jurisdikcí. Národní orgány se zaměřují pouze na trestnou činnost spáchanou na svém území místo řešení problému na evropské úrovni, čímž vzniká riziko, že zločin bude nepotrestaný. V roce 2010 se Eurojust se svými partnerskými organizacemi pokoušel tuto beztrestnost eliminovat. Velmi důležitá byla účast v Evropské platformě pro varování před počítačovou kriminalitou, která zahrnuje systém pro nahlašování internetové trestné činnosti a analytický pracovní svazekCYBORG Europolu. Eurojust zaregistroval v roce 2010 celkem 32 případů počítačové kriminality. Tyto údaje však nejsou dostatečně hlášeny. Jelikož se národní orgány pochopitelně soustředily na výsledky počítačové trestné činnosti (šíření teroristických materiálů, podvod, krádež duševního vlastnictví, pornografie apod.) ve svých jurisdikcích, ne vždy byly objasněny metody, kterými byly tyto trestné činy spáchány. V roce 2010 uspořádal Eurojust pouze jednu koordinační schůzku. Příklady případů: Eurojust koordinoval rozsáhlou policejní a justiční akci ve 13 státech proti skupinám počítačových serverů a sítí umožňujících šíření pirátského obsahu. Od začátku vyšetřování v roce 2008 byly identifikovány čtyři přední skupiny zapojené do internetové distribuce 80 procent produkce v nizozemském jazyce nebo jiných jazycích s nizozemskými titulky. Vyšetřující soudce a jednotka belgické federální policie pro boj proti počítačové kriminalitě zapojili Eurojust a Europol do koordinace mezinárodních akcí a pomoci při výkonu žádostí o právní pomoc adresovaných členským zemím a styčným prokurátorům Chorvatska a Norska. Eurojust a Europol pomáhaly při mezinárodní koordinované akci, jejímž cílem bylo vyřadit z provozu a zabavit 48 serverů nebo skupin serverů označených jako součást sítě obsahující pirátský materiál. Došlo k zatčení 16 osob. Odhadovaná škoda na autorských právech a příjmech společností byla vyčíslena jen v Belgii na 30 mil. EUR a na až 6 miliard EUR v celé Evropě. V rámci italského případu se podařilo rozbít rozsáhlou zločineckou organizaci aktivní na poli dětské pornografie a zneužívání dětí. Díky rozsáhlé a včasné pomoci Eurojustu bylo do vyšetřování zapojeno 11 zemí. Během koordinační schůzky se vyměnily informace o přístupech a IP adresách, a mohlo tak začít vyšetřování v dalších zainteresovaných zemích. Eurojust mohl sledovat vyšetřování a koordinovat zatýkání a zabavení materiálů. Později mohl poskytnout několika národním orgánům nové IP adresy, které byly internetovými poskytovateli vymazány v souladu s místními pravidly ochrany dat. Následkem toho koordinovaného vyšetřování proběhlo 12 domovních prohlídek v 10 zemích a bylo zatčeno 8 osob. Došlo k zabavení velkého množství počítačů a jiných věcí. Případ je stále otevřený.
Praní špinavých peněz Praní špinavých peněz zůstalo v roce 2010 jedním z hlavních typů trestné činnosti. Eurojust zaregistroval 146 případů, což rovněž představuje nárůst v porovnání s roky 2008 (103 případů) a 2009 (125 případů). Celkem se konalo v Eurojustu 26 koordinačních schůzek. Zapojení Europolu bylo nutné v devíti z nich. V roce 2010 byly zřízeny tři SVT v této oblasti trestné činnosti. Eurojust společně se španělským předsednictvím uspořádal v Granadě, (Španělsko) strategický seminář o legalizaci výnosů z trestné činnosti, vyhledávání a zajišťování nelegálního majetku. Hlavním cílem semináře byla výměna informací týkajících se finanční trestné činnosti mezi členskými státy a použití vzájemné právní pomoci a vzájemného uznávání nástrojů ve věcech finanční trestné činnosti a odčerpávání výnosů z trestné činnosti. Účastníci se shodli na nutnosti efektivnosti národních systémů proti praní špinavých peněz, zlepšení mezinárodní spolupráce a větším zapojení Eurojustu do
26
komplexních a multilaterálních případů praní špinavých peněz, zajištění a konfiskace majetku pocházejícího z trestné činnosti. Příklady případů: Jedna koordinační schůzka se zabývala problémy při získávání důkazů týkajících se peněžních převodů. V tomto konkrétním případě byly finanční prostředky převáděné z Řecka přes Western Union v nižší částce, než která podléhá kontrole. V členských státech existují různé systémy kontroly a mohou být obcházeny, když jsou například převody peněz zpracovány s poskytnutými finančními nebo jinými produkty. Zapojení Eurojustu a využití koordinačních schůzek pomohlo zajistit důkazy. Podařilo se objasnit právní ustanovení, umožnit výměnu informací mezi národními orgány, přepracovat žádost o právní pomoc a poskytnout dodatečné informace. Organizované zločinecké skupiny rychle využily finančních možností podvodného obchodování s emisními povolenkami a dopustily se podvodu s DPH a praní špinavých peněz. Pachatelé zakládali od roku 2009 různé řetězce obchodující s emisními povolenkami v Německu, které byly součástí mezinárodní struktury dopouštějící se podvodů s DPH. Německý „chybějící subjekt“ nakoupil tyto povolenky od zahraničních dodavatelů a u nákupních faktur žádal vrácení DPH. Při opětovném prodeji však DPH nebyla přiznaná ani zaplacená příslušným orgánům. S povolenkami se dále obchodovalo přes různé „obchodníky“, až byly nakonec opět exportované do dalšího členského státu takzvaným „distributorem“. Ten si uplatnil vratku daně na základě doručených faktur od předcházejících členů obchodního řetězce. Eurojust napomohl koordinaci více než 100 prohlídek a zajištění majetku, které byly souběžně vykonány v devíti členských a pěti nečlenských zemích. Vzhledem k rychlému vykonání žádostí o právní pomoc a koordinaci prostřednictvím Eurojustu, mohlo státní zastupitelství ve Frankfurtu zajistit celkem 100 mil. EUR. Díky rychlému předání důkazů zajištěných v různých členských zemích, byly získány dostatečné podklady pro zatčení několika vedoucích organizované zločinecké skupiny, kteří mohou být obviněni z vícera závažných trestných činů.
Specifická právní překážka v boji pro praní špinavých peněz se vyskytuje v případě, kdy národní legislativa vyžaduje přesné ustanovení praní špinavých peněz jako hlavního trestného činu. Případy Eurojustu ukazují, že organizované zločinecké skupiny často diverzifikují svou trestnou činnost: obchodování s drogami může být součástí obchodování s lidmi a bílé koně využívané při obchodování s drogami mohou být součástí obchodování za účelem sexuálního zneužívání. Požadavky na přesnou specifikaci hlavního trestného činu může učinit boj proti praní špinavých peněz obzvlášť těžkým. Kromě toho může způsobovat problémy odlišné fungování úřadů finančního vyšetřování a trestného stíhání v několika členských státech. Opět platí, že některé členské státy nepostihují tzv. „self‐ laundering” (peněžní převody spojené s trestnými činy samotného pachatele). Praní špinavých peněz v takovýchto jurisdikcích není předmětem trestného stíhání, když je uskutečněné osobou, která nelegálně získala prostředky. Proto je velmi těžké vyšetřovat a sledovat tok „černých peněz“. Ve většině komplexních případů praní špinavých peněz je hlavním predikativním trestným činem obchodování s drogami. V Itálii se tyto případy často týkaly mafiánských zločineckých skupin. Nezákonné zisky z jejich činnosti jsou často proprány, částečně v Itálii. Jinak se výnosy investují do zahraničních nemovitostí nebo společností přes několik finančních kanálů. „Znečištění“ způsobené zapojením zločinu do legálních komerčních aktivit může mít negativní vliv na spravedlivou hospodářskou soutěž. Narušení hospodářské soutěže může naznačovat možné praní špinavých peněz získaných z aktivit organizovaného zločinu. Aktivity spojené s organizovaným zločinem Rada EU podpořila, ve svých závěrech k Výroční zprávě Eurojustu za rok 2009, záměr Eurojustu „zlepšit jeho statistické nástroje ve snaze poskytnout Raděpřesnější údaje o trestných činech
27
spojených s tímto jevem“. Tato práce pokračuje a CMS zahrnuje dva typy trestné činnosti přímo související s přítomností organizovaných zločineckých skupin. Jedná se o „účast na zločinném spolčení“ a „organizovanou loupež“. V porovnání s rokem 2009 (254 případů) zaregistroval Eurojust roce 2010 celkem 233 případů této trestné činnosti (153 případů účasti na zločinném spolčení a 80 případů organizované loupeže). Předmětem 13 koordinačních schůzek byly případy organizované loupeže a 30 účast na zločinném spolčení. Europol byl přizván na šest koordinačních schůzek týkajících se organizované loupeže a na 15 koordinačních schůzek týkajících se účasti na zločinném spolčení. V roce 2010 přispěl Eurojust do Hodnocení hrozby organizovaného zločinu (OCTA) svými zjištěními o propojení mezi aktivitami spojenými s organizovaným zločinem a jinými typy trestné činnosti. Zatímco ve Spojeném království, Francii a Maltě jsou případy organizovaného zločinu většinou provázány s obchodováním s drogami, převaděčstvím, praním špinavých peněz, nelegálním obchodem se zbraněmi a podvodem, ve Finsku zase s trestnými činy proti životu, zdraví nebo osobní svobodě (únos, omezování osobní svobody, braní rukojmí). V Irsku je terorismus (účast v IRA) hlavním druhem trestné činnosti související s účastí ve zločinném spolčení. V Polsku je většina organizovaných zločineckých skupin zapojena do obchodování s drogami, vymáhání peněz za ochranu, pašování alkoholu a pašování amfetaminů z Ruské federace, kde je jejich výroba legální. V Litvě se zabývá většina zločineckých organizací distribucí drog, organizovanými loupežemi, podvody s DPH, nelegálním pašováním zboží, obchodem s lidmi a podvody. V Itálii se na případech organizované trestné činnosti pravidelně podílejí mafiánské zločinecké skupiny, které se buď přímo účastní trestních činů, nebo k jejich provedení využívají jiných zločineckých skupin. V Portugalsku nejsou žádné ustálené organizované zločinecké skupiny (např. mafie, pouliční gangy, rodinné klany apod.). Operují zde většinou k jistému účelu utvořené zločinecké organizace, které působí určitou dobu. Zaměřují se především na obchodování s drogami a převaděčství. Případy týkající se organizovaných zločineckých skupin postoupené Eurojustu v roce 2010 odrážely Závěry Rady o boji proti trestné činnosti páchané mobilními zločineckými organizacemi. Tyto organizované zločinecké skupiny páchají především majetkovou trestnou činnosti (krádež, podvod) a jsou vysoce mobilní. Využívají neexistence vnitřních hranic EU a operují i mimo Evropskou unii ve Skandinávii, Ruské federaci, Ukrajině, Bělorusku a Číně. V Estonsku například organizovaná zločinecká skupina specializující se na loupeže obchodů se šperky a luxusním zbožím přesunula své aktivity do jiné členské země. V Litvě některé skupiny zapojené do obchodování s drogami vykonávají své aktivity mimo území země a vyhýbají se převážení drog a prekurzorů přes litevské území. V justiční spolupráci mezi členskými státy v boji proti organizovanému zločinu byly identifikovány určité problémy. Rámcové rozhodnutí Rady 2008/841/SVV ze dne 24. října 2008 o boji proti organizované trestné činnosti požadovalo od všech členských zemí sjednocení definice trestných činů souvisejících s účastí na zločinném spolčení a stanovení trestů odpovídajících závažnosti takových trestných činů. Členské státy byly povinny přijmout opatření nezbytná pro dosažení souladu s ustanoveními tohoto rámcového rozhodnutí do 11. května 2010. Příslušná legislativa se v členských zemích velmi liší. V určitých oblastech existují například významné rozdíly (predikativní trestné činy, kontinuita, tresty apod.). Některé členské státy nestanovily ve svých zákonech trestné činy související s účastí na zločinném spolčení, místo toho stanovily trestné činy spolčení za účelem spáchání určitých trestných činů. To by mohlo vysvětlit značné rozdíly v počtu postoupených případů Eurojustu souvisejících s „účastí na zločinném spolčení“, jednotlivými členskými státy s tím, že některé členské státy neregistrovaly ani jeden případ této trestné činnosti.
28
Příklady případů: Na konci listopadu 2010 byla ve Francii a Itálii provedena souběžná policejní a justiční akce proti mezinárodnímu gangu s názvem „Děti metra“. Zločinecká organizace využívala děti ve věku 10 až 16 let ke krádežím peněženek a kabelek ve stanicích metra. Oběťmi byli převážně turisté. Mladí spolupachatelé ve věku 16 až 19 let krádeže organizovali přímo na místě. Francouzská policie zadržela 16 podezřelých a italská 6. Zločinecká organizace byla také podezřívána z organizování praní špinavých peněz a krádeží aut. Na základě dohod a strategie dohodnuté na koordinační schůzce v říjnu 2010 v Eurojustu došlo k zatýkání. V souvislosti s touto schůzkou vydal francouzský vyšetřující soudce EZR. Případ „Gomorrah“ se týkal obchodování s padělanými výrobky (např. elektrickými generátory, motorovými pilami, vrtačkami a oblečením). Tyto výrobky byly vyráběny v Číně a následně distribuovány přes Neapol do celého světa. Před prodejem nalepili členové gangu na výrobky loga známých společností a pak je prodávali podomním způsobem ve venkovských oblastech. Elektrické spotřebiče nesplňovaly bezpečnostní standardy EU, a představovaly tak pro své uživatele zdravotní a bezpečnostní rizika. Trestná činnost byla velmi výnosná – např. tým skládající se z dvou prodavačů si v průběhu dvou až tří měsíců trestné činnosti vydělal 250 tis. EUR. Finanční vyšetřování poukázala na Neapol a bylo zřejmé, že zisky byly také proprány v Rakousku a Islandu. Operace byla zahájena belgickým vyšetřováním a následně rozvinuta Europolem, jehož analytické zprávy vedly za přispění Eurojustu k zahájení několika vyšetřování v celé Evropě. Uskutečnilo se pět koordinačních schůzek s cílem vyměnit si informace, zvýšit povědomí o spojitostech mezi zdánlivě nezávažnými trestnými činy (padělání) a zločineckých kartelech napojených na Camorru a koordinovat postup několika orgánů činných v trestném řízení při souběžných akcích. Byla přijata zvláštní justiční strategie ve snaze koordinovat operace (zatčení a zabavení), které pak proběhly v několika členských státech, aby se zabránilo rozptýlení důkazů, či útěku zločinců. V tomto vyšetřování bylo několik složitých problémů: rekonstrukce zločinecké sítě, zahájení vyšetřování a provedení souběžných operací. Poslední fáze, zatýkání a souběžných domovních prohlídek a zajištění majetku, představovala další problémy: naléhavost aktivit (méně než dva týdny), určení příslušných orgánů, odlišné právní požadavky a důkazní břemeno k provedení domovních prohlídek v některých státech, špatná kvalita překladu žádostí o právní pomoc a potřeba provedení žádostí o právní pomoc ve správný čas v den akce. Eurojust uspořádal schůzku se zúčastněnými státy ve snaze vyřešit všechny výše zmíněné problémy. Eurojust s Europolem pak následně koordinoval průběh celé akce prostřednictvím své mobilní kanceláře v Neapoli. Výsledkem bylo zatčení 67 podezřelých a prohledání 143 skladů. Bylo zabaveno více než 800 tun padělaného zboží v hodnotě 12 mil. EUR a majetek v hodnotě převyšující 16 mil. EUR. Podařilo se také identifikovat nové stopy vedoucí do další země.
29
Kontaktní bod pro ochranu dětí Od roku 2004 zaregistroval Eurojust 135 případů týkající se dětí a další čtyři případy byly postoupeny Norskem. V roce 2010 bylo Eurojustu postoupeno 40 takových případů. Nejčastějšími typem trestné činnosti postihující děti mezi případy Eurojustu jsou: znásilnění, pohlavní zneužívání, dětská pornografie a obchodování s lidmi. Kontaktní bod pro ochranu dětí posílil spolupráci s Evropskou finanční koalicí proti šíření dětské pornografii na internetu (EFK) a zintensivnil kontakty s Pracovní skupinou EU‐USA pro ochranu dětí. Kontaktní bod pro ochranu dětí a styčný prokurátor z USA uspořádali v Eurojustu schůzku této pracovní skupiny. Jednalo se především o principech fungovaní online skupin a sociálních sítí jako prostředků na výměnu dětské pornografie, o nejnovějších technologiích využívaných v této souvislosti (např. e‐mail, chat, sms služby, buletin board systém, P2P sítě apod.) a způsobech překonání šifrování a dalších prostředcích využívaných sítěmi dětské pornografie. Došlo také k výměně zkušeností se zašifrovanými a anonymními daty. Spojené státy byly zapojené do případů šíření dětské pornografie. V těchto případech vyvstaly problémy související se šifrováním a jinými metodami utajení a určením pravé identity pachatelů. V Eurojustu byla ustanovena technická pracovní skupina, jejímiž členy jsou Kontaktní bod pro ochranu dětí, Europol a trestní oddělení odboru amerického ministerstva spravedlnosti, které se věnuje stíhání těchto trestných činů. V pracovní skupině sdílejí prokurátoři a soudní znalci informace o nejnovějších technologiích a určují, jak se pachatelé snaží skrývat své aktivity a zamaskovat svou identitu. Skupina se několikrát sešla s Kontaktním bodem pro ochranu dětí. Na rok 2011 je naplánována návštěva jednotek a center pro ochranu dětí ve Washingtonu.
30
2.6 Společné vyšetřovací týmy V průběhu roku 2010 Eurojust nadále podporoval SVT a jejich zřizování, a to poskytováním informací a doporučeními orgánům činným v trestním řízení. V souladu s článkem 9f Rozhodnutí o Eurojustu se v roce 2010 národní členové účastnili 20 SVT, kde jednali buď jménem Eurojustu, nebo jménem příslušného národního orgánu. Řešené trestné činy zahrnovaly mimo jiné podvod, korupci, krádež aut, obchodování s drogami a obchodování s lidmi. Kromě toho obdržel Eurojust od členských států 11 oznámení o zřízení SVT v souladu s článkem 13 odst. 5 Rozhodnutí o Eurojustu. Eurojust nadále podporoval posílení justičního vzdělání v použití SVT v rámci i mimo EU. Eurojust se zúčastnil interního vzdělávacího programu Europolu o SVT a poskytoval školení v odborných fórech (např. CEPOL, semináře Sekretariátu PCC SEE). Eurojust a Europol společně uspořádaly v prosinci 2010 šesté výroční setkání národních expertů SVT v Europolu. Setkání se účastnili experti a prakticiz 22 členských zemí, zástupci Komise EU a Generálního sekretariátu Rady EU. Hlavními tématy byly aspekty zřízení SVT v rámci několika národních systémů, poskytovaná podpora SVT, SVT s třetími zeměmi a budoucí trendy v oblasti SVT. Konaly se dva semináře, první na téma „požadavky na úspěšného experta SVT na národní úrovni, jeho role a poslání“ a druhý se zabýval běžně se vyskytujícími problémy během zřízení, provozu a uzavření SVT. Eurojust a finanční podpora operací SVT V roce 2010 Eurojust nadále poskytoval SVT jak finanční, tak logistickou podporu. Na základě dvou úspěšných žádostí podaných Evropské komisi v rámci svého finančního programu „Prevence a boj proti trestné činnosti pro období 2007‐2013“, získal Eurojust peněžní prostředky pro dva Projekty financování SVT. V obou případech Eurojust pomáhal s financováním dvou běžných typů výdajů souvisejících s činností SVT: cestovné a náklady na ubytování a náklady na překlady a tlumočení. Kromě finanční podpory zapůjčil Eurojust mobilní telefony, laptopy a v druhém projektu mobilní skenery a tiskárny. První (pilotní) Projekt financování SVT, „Finanční, administrativní a logistická podpora SVT a zřízení odborného střediska s ústředním kontaktním místem“, byl spuštěn v červenci 2009 a dokončen 31. prosince 2010. Přidělený rozpočet pro tento projekt byl 316 473 EUR. Z celkem 34 žádostí o finanční podporu v rámci tohoto projektu bylo 29 přijatých v roce 2010. Finanční podpora v celkové výši 292 537 EUR byla poskytnuta 10 SVT ve 13 členských zemích. Druhý Projekt financování SVT, „Podpora většího využití SVT“, začal 1. října 2010 a poběží do 30. září 2013. Rozpočet se významně zvýšil na částku 2 272 800 EUR. Za období 25. října až 26. prosince 2010 obdržel Eurojust v rámci tohoto projektu 12 žádostí a souhrnnou částkou 265 161 EUR podpořil celkem 12 SVT v 15 členských zemích. Další informace o probíhajících Projektech financování SVT jsou k dispozici na webových stránkách Eurojustu.
31
2.7
Případy řešené Eurojustem zahrnující třetí země
Spolupráce Eurojustu s třetími státy probíhá na základě článků 3.2, 26a a 27b Rozhodnutí o Eurojustu. V roce 2010 byla vypracována studie o řešených případech Eurojustu týkající se třetích zemí za období od 1. září 2008 do 31. srpna 2010. Nejčastěji dožadovanou třetí zemí bylo Švýcarsko následované Spojenými státy, Norskem, Chorvatskem, Ruskou federací, Tureckem, Albánií a Ukrajinou. Hlavními typy trestné činnosti v případech zahrnujících alespoň jednu třetí zemi byly obchodování s drogami, podvodné jednání, podvod, praní špinavých peněz, účast na zločinném spolčení a převaděčství. Většina případů se týkala usnadnění žádostí o justiční spolupráci a koordinaci. Ve většině z nich umožnil Eurojust rychlejší výkon žádosti o právní pomoc včetně žádostí o vydání. Stále se vyskytujícím problémem jsou zpoždění při provádění žádostí o justiční spolupráci. Žádosti o justiční spolupráci zahrnovaly mimo jiné žádosti o bankovní informace, výslechy svědků a podezřelých, výslechy prostřednictvím videokonference, odposlechy, prohlídky, sledované zásilky, předvolání a zajišťování, zabavení a konfiskace majetku. Eurojust také uspořádal koordinační schůzku, která usnadnila výměnu informací a důkazů mezi příslušnými orgány, souběžný výkon žádostí o justiční spolupráci, mezinárodní zatykače a domovní prohlídky a sledované zásilky. Třetí státy, které se nejčastěji účastnily koordinačních schůzek, byly Švýcarsko, Spojené státy, Norsko, Chorvatsko, Ruská federace, Turecko, Albánie a Ukrajina. V souladu s pravidly pro ochranu údajů Eurojust pomáhal s výměnou operativních údajů včetně osobních údajů pouze v případech těch třetích zemí, se kterými byly sjednány dohody o spolupráci. Pomoc příslušným orgánům členských zemí byla poskytnuta díky kontaktním bodům Eurojustu ve třetích zemích. V naléhavých případechbyli kontaktováni také styční důstojníci a soudci vyslaní členskými státy. Styční prokurátoři třetích zemí vyslaní do Eurojustu Styční prokurátoři vyslaní do Eurojustu třetími zeměmi mohou postupovat své vlastní případy na základě sjednaných dohod o spolupráci s Eurojustem. V současné době působí v Eurojustu tři styční prokurátoři. Styčný prokurátor z Norska postoupil v roce 2010 celkem 50 případů. Šlo především o následující trestné činy: obchodování s drogami, majetkové trestné činy a činy proti veřejným statkům včetně podvodu, trestné činy proti životu, zdraví nebo osobní svobodě, obchodování s lidmi a počítačová kriminalita. Styčný prokurátor uspořádal tři koordinační schůzky, kterých se účastnili zástupci osmi členských států, Spojených států a Interpolu. Styčný prokurátor z Chorvatska postoupil v roce 2010 celkem 11 případů. Jednalo se především o trestné činy korupce, majetkové trestné činy a činy proti veřejným statkům, trestné činy proti životu a osobní svobodě a obchodování s drogami. Sedm z 11 evidovaných případů byly případy korupce, z nichž některé zahrnovaly zajištění bankovních účtů, majetku apod. Styčný prokurátor ze Spojených států zaregistroval v roce 2010 tři případy. Jednalo se především o majetkové trestné činy a činy proti veřejným statkům včetně podvodu, korupci, obchodování s lidmi a počítačovou kriminalitu. Styčný prokurátor uspořádal dvě koordinační schůzky, kterých se účastnili
32
zástupci Německa, Řecka, Francie, Maďarska, Nizozemska, Spojeného království a Bývalé jugoslávské republiky Makedonie a Švýcarska. Příklady případů: Od roku 2008 podporoval Eurojust prostřednictvím norského styčného prokurátora vyšetřování pohlavního zneužívání nezletilých a výroby a distribuce dětské pornografie. V průběhu vyšetřování se podařilo odhalit možné napojení jiných zemí a podezřelých z Itálie, Spojených států, Rumunska, Spojeného království, Belgie, Francie, Německa, České republiky, Afghánistánu a Brazílie. Díky úsilí členských orgánů a koordinaci Eurojustu se podařilo odkrýt celosvětovou síť pedofilů. V současné době se vyšetřuje kolem 30 pachatelů, většinou ze Spojených států, a byla zjištěna totožnost více jak 70 obětí. Během pěti koordinačních schůzek si zúčastněné země vyměnily důkazy a koordinovaly žádosti o právní pomoc a akce proti pachatelům. Koordinace a výměna informací prostřednictvím Eurojustu usnadnila zahájení a průběh vyšetřování. Podařilo se také vyřešit problémy vyplývající z konfliktů jurisdikcí. Norské, italské, rumunské a americké orgány naplánovaly a provedly společné akce, které zahrnovaly domovní prohlídky, zatčení a výslechy svědků. Mezinárodní spolupráce usnadněná Eurojustem umožnila orgánům činným v trestním řízení identifikovat pachatele a zachránit velké množství dětských obětí. Chorvatský Úřad pro potírání korupce a organizované trestné činnosti vedl vyšetřování osmi vysoce postavených úředníků (včetně bývalého politika) pro nezákonné schvalování a udílení úvěrů v období 2006 až 2009 za účelem získání finančních prostředků ke koupi akcií prostřednictvím velkého množství společností z Chorvatska a zahraničí. Vzniklé škody se odhadují na přibližně 54 mil. EUR. V průběhu tohoto rozsáhlého vyšetřování bylo vyslechnuto 29 svědků z jiných zemí. Bylo zkontrolováno velké množství společností a bankovních účtů v jiných zemích a došlo ke shromáždění příslušných dokumentů. Díky pomoci Eurojustu byly žádosti o vzájemnou právní pomoc zaslány do Spojeného království, Norska, Maďarska, České republiky, Malty, Srbska, Švýcarska a Itálie. Některé dokumenty se podařilo získat během 24 hodin a ve většině případů během několika dnů. Výslechu svědků se v Maďarsku a na Maltě účastnili chorvatští prokurátoři. Velmi důležité dokumenty se podařilo získat díky prohlídkám uskutečněným na Maltě. Soud začne v Chorvatsku v roce 2011.
Styční prokurátoři potvrdili, že se při práci na případech potýkají s podobnými problémy jako národní zastoupení členských států. Pořádání koordinačních schůzek v souvislosti s komplexními případy je jednou ze silných stránek Eurojustu v oblasti spolupráce se styčnými prokurátory. Jejich partnerství výrazně zrychluje provedení žádostí a napomáhá řešit ostatní právní a praktické problémy. Obecně platí, že přítomnost styčných prokurátorů v Eurojustu pomáhá odborníkům při orientaci v komplikovaných ustanoveních upravujících justiční spolupráci mezi Evropskou unií, členskými státy a partnery mimo EU.
33
3
Vztahy s partnery v EU
Evropská justiční síť V souladu s článkem 25a odst. 1 písm. b) Rozhodnutí o Eurojustu, je sekretariát EJN součástí administrativy Eurojustu, funguje však jako samostatná jednotka. V roce 2010 došlo mezi Eurojustem a EJN k posílení vztahů. Zástupci EJN se v červnu a listopadu zúčastnili dvou schůzek IGW. Účastníci mimo jiné diskutovali o úloze členských států, Eurojustu a EJN při zajišťování lepší spolupráce mezi Eurojustem a EJN. Na dvou jednáních konaných v Eurojustu se řešila otázka komplementarity mezi Eurojustem a EJN. V říjnu se vedení Kolegia, administrativní ředitel a předseda EJN a tým styčných soudců sešli s Trojkou předsednictví a Sekretariátem EJN ve snaze zlepšit spolupráci mezi Eurojustem a EJN. Diskuse se zaměřila na tři oblasti: jak zlepšit tok informací mezi Eurojustem a kontaktními body EJN, v jakých typech operativních případů by mohl Eurojust a EJN vykonávat komplementární aktivity, a jak pravidelně vyhodnocovat spolupráci mezi Eurojustem a EJN. Dále bylo dosaženo dohody o vytvoření společné pracovní skupiny složené ze zástupců Eurojustu a jeho Sekretariátu, jejímž úkolem bude najít praktické způsoby posílení spolupráce mezi Eurojustem a EJN. Společná pracovní skupina se poprvé setkala v rámci pátého setkání IWG. Její členové se shodli, že na úrovni EU by měly být Eurojust a EJN prezentovány spolu, aby byly obě organizace vnímány členskými státy jako jeden tým. V této souvislosti by měla být plně využívána možnost užší spolupráce mezi Eurojustem a EJN, kterou umožňuje Národní koordinační systém Eurojustu (ENCS). Stejně tak by se měli národní členové Eurojustu stát kontaktními body EJN, kdykoli je to vhodné a v souladu s různými národními justičními systémy. Europol Eurojust a Europol nadále pokračovaly ve snaze o užší spolupráci při potírání přeshraniční trestné činnosti zvýšením výměny informací a zlepšením strategické a operativní spolupráce. Dne 1. ledna 2010 vstoupila v platnost revidovaná dohoda o spolupráci umožňující celou škálu nových možností pro lepší spolupráci mezi oběma organizacemi, zejména specifikováním situací, kdy začíná společná spolupráce na případech. Dohoda dále umožňuje dočasné vzájemné vysílání zástupců těchto organizací a stanoví povinnost se vzájemně informovat o zapojení do SVT. Podle článku 22 revidované dohody o spolupráci se má Radě každý rok předložit výroční zpráva o spolupráci. V roce 2010 Eurojust požádal Europol, aby se i nadále aktivně účastnil setkání IWG, zejména pokud jde o diskusi o podpoře užších vztahů mezi ENCS a národními jednotkami Europolu (čl. 12 odst. 5 písm. b) Rozhodnutí o Eurojustu). Eurojust se účastnil několika pracovních schůzek vedoucích národních jednotek Europolu (HENUs). Dále uspořádal setkání vedoucích národních jednotek Europolu a Kolegia, jehož cílem bylo informovat o zapojení Eurojustu do analytických pracovních svazků a o možnostech zvýšení spolupráce s ohledem na ustanovení revidované dohody o spolupráci. Eurojust nadále rozvíjel svoji strategickou spolupráci s Europolem v oblasti organizovaného zločinu a terorismu. V návaznosti na přísnou metodiku vyvinutou analytiky obou organizací, dodal v říjnu 2010 Eurojust významný příspěvek do zprávy OCTA 2011. Příspěvek zahrnuje kvalitativní a kvantitativní informace o případech Eurojustu za poslední dva roky, které spadají do tzv. prioritní oblasti, a které byly popsány ve zprávě OCTA. Data pro kvantitativní analýzu byla získána z CMS a byla vypracována týmem analytiků CMS. Kvalitativní hodnocení bylo založeno hlavně na rozhovorech se zástupci národních zastoupení a týkalo se vybraných případů.
34
Eurojust pokračoval ve strategické spolupráci s Europolem v otázkách terorismu. Na různých setkáních se diskutovalo o politice a strategiích v oblasti boje proti terorismu. Eurojust přispěl stejně jako v minulých letech do zpráv TE‐SAT. V oblasti operativní spolupráce se Eurojust v roce 2010 zapojil do dalších tří analytických pracovních svazků Europolu. Jednalo se o případy počítačové kriminality, námořního pirátství a obchodování s heroinem. Celkový počet analytických pracovních svazků, do kterých je Eurojust zapojen, tak stoupl na 15. Europol se účastnil 41 koordinačních schůzek. Výměna informací prostřednictvím zabezpečeného komunikačního spojení se zvýšila o 27 procent. To představuje celkem 675 vyměněných zpráv za rok 2010. Kvalitní spolupráce se odrazila na práci na případech. Europol poskytnul analytické zprávy, na základě kterých mohl Eurojust koordinovat justiční spolupráci. Ve snaze umožnit mezi Europolem a Eurojustem výměnu informací s vyšším stupněm utajení, navrhl Europol 20. října 2010 revizi srovnávací tabulky mezi jejich normami utajení a bezpečnosti pro zpracování informací. To by umožnilo výměnu informací až do úrovně “EU Top Secret”. Jednání o novém memorandu o porozumění mezi Eurojustem a Europolem byla uzavřena v lednu 2011 a memorandum vstoupilo v platnost 15. února 2011. Více o případech, do kterých byl zapojen Europol, naleznete v kapitole 2, především v částech týkajících se organizovaného zločinu a počítačové kriminality. OLAF Eurojust a OLAF pokračovaly v roce 2010 v koordinaci svého úsilí a udržování pravidelných vztahů ve snaze posílit boj proti podvodům, korupci a jiným trestným činům týkajících se finančních zájmů Evropského společenství. Implementace Praktické dohody o spolupráci z roku 2008 mezi Eurojustem a OLAF ukázala, že byla posílena spolupráce na komplexních případech. Došlo také ke zvýšené výměně postoupených případů, souhrnných hlášení případů, informací týkajících se případů a pravidelných aktualizací o probíhajících případech. V roce 2010 postoupil OLAF čtyři případy Eurojustu a Eurojust postoupil jeden případ OLAFu. Dne 9. července 2010 se setkali prezident Eurojust a úřadující generální ředitel OLAFu v Bruselu, aby zhodnotili spolupráci a prodiskutovali potřebu zlepšit identifikaci vhodných případů, pro které by byl společný přístup přínosem. V kontextu možností Lisabonské smlouvy byla zdůrazněna potřeba hledat efektivní součinnosti těchto dvou organizací. V roce 2010 se konala pravidelná styčná setkání mezi Eurojustem a OLAFem ve snaze posílit spolupráci výměnou souhrnných hlášení případů a poskytnutím všeobecných informací o aktivitách týkajících se těchto případů. Styčná setkání také monitorovala pokrok při vytváření zabezpečené komunikační sítě potřebné k výměně informací mezi Eurojustem a OLAFem. Tato síť je zakládána na základě rozhodnutí Rady 2009/917/SVV o použití informačních technologií pro celní účely. Toto rozhodnutí umožní Eurojustu od 31. května 2011 pasivní přístup do Celního informačního systému (CIS) a do Identifikační databáze celních spisů. Eurojust tak bude moci získat okamžité informace, které zvýší podporu justičních orgánů v členských zemích. V rámci výměnného programu mezi Eurojustem a OLAFem se v březnu uskutečnila studijní návštěva Eurojustu, které se účastnili vysoce postavení vyšetřovatelé a vedoucí oddělení OLAFu. Zástupci OLAFu byli obeznámeni s rolí Eurojustu, infrastrukturou zabezpečených komunikací a dopadu implementace Praktické dohody a Rozhodnutí o Eurojustu na justiční spolupráci. Zástupci národních zastoupení Eurojustu se pak na oplátku zúčastnili zasedání výkonného výboru OLAFu. Měli tak možnost vyměnit si zkušenosti se zástupci několika oddělení OLAFu a to včetně vyšetřovacího a celního oddělení.
35
V prosinci pořádal Eurojust společně s Europolem 18té setkání Sítě komunikátorů OLAFu (OAFCN). Eurojust je od roku 2004 institucionálním členem OAFCN, sítě vedoucích komunikace národních orgánů a organizací zapojených do boje proti podvodům. Více informací o případech zahrnujících OLAF naleznete v oddíle 2.5 v části podvod. Frontex V roce 2010 Eurojust zintensivnil kontakty s Evropskou agenturou pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (dále jen Frontex) s cílem navázat a udržovat pracovní vztahy v souladu s článkem 26 odst. 1 Rozhodnutí o Eurojustu. Dne 29. dubna 2010 se v Eurojustu, v návaznosti na neformální vztahy mezi oběma organizacemi, sešli prezident Eurojustu a generální ředitel Frontexu, aby projednali možné oblasti budoucí spolupráce. Generální ředitel Frontexu se zúčastnil zasedání Kolegia, kde prezentoval organizaci a fungování Frontexu. Eurojust inicioval kontakty s Frontexem za účelem možné spolupráce v souladu s článkem 26 odst. 1 Rozhodnutí o Eurojustu. Evropská justiční vzdělávací síť Základem pro spolupráci mezi Eurojustem a Evropskou justiční vzdělávací sítí (dále jen EJTN) v oblasti justičního vzdělávání je Memorandum o porozumění podepsané 7. února 2008. V rámci výměnného programu pro rok 2010 proběhly dvě tříměsíční stáže na italském a rakouském zastoupení. Kromě toho Eurojust poskytl aktivní podporu a zúčastnil se seminářů EJTN o „Mezinárodní justiční spolupráci v trestních věcech v praxi – simulace EZR a žádosti o právní pomoc“, které se uskutečnily v říjnu a listopadu 2010. Eurojust navrhl v roce 2010 účast a zapojení policejních a soudních delegátů v plánovaném SVT kurzu v Lyonu, čímž došlo k zapojení jak EJTN, tak Evropské policejní akademie (CEPOL). Eurojust také přímo přispěl poskytnutím odborného výcviku v kurzu. CEPOL Smyslem Memoranda o porozumění mezi Eurojustem a Evropskou policejní akademií (dále jen CEPOL), které vstoupilo v platnost 1. ledna 2010, je podpořit a zlepšit vzdělávání policistů a prokurátorů v boji proti trestné činnosti. Spolupráce Eurojustu a CEPOL se nadále rozvíjela, v rámci podpory Eurojustu pro vzdělávací aktivity CEPOL, na seminářích a konferencích Eurojustu. V roce 2010 proběhly v Eurojustu dvě studijní návštěvy CEPOLu. Navíc, Eurojust aktivně podpořil seminář CEPOL o SVT, který se konal v září 2010. Eurojust také přispěl do pětiletého externího hodnocení. Eurojust a CEPOL se také rozhodly prozkoumat možnosti zavedení školení vyšších policejních důstojníků a prokurátorů o SVT ve spolupráci s EJTN. Eurojust bude i nadále přispívat k rozvoji a realizaci školících materiálů a jednotných osnov.
36
4
Vývoj
Implementace Rozhodnutí Rady 2009/426/SVV Cílem poslední revize Rozhodnutí o Eurojustu z června 2009 je zvýšení operativnosti Eurojustu. Důležitými prvky jsou postupování určitých informací o případechEurojustu a zajištění nepřetržité dostupnosti Eurojustu pro členské státy. Jelikož ustanovení Rozhodnutí o Eurojustu musí být implementována členskými státy do června 2011, pokračuje Eurojust ve svém implementačním programu prostřednictvím IWG, do které jsou zapojenizástupci Evropského parlamentu, Rady, Komise a členských států. Program byl vytvořen ve snaze zajistit odpovídající koordinaci, komunikaci, podávání zpráv a hodnotící mechanizmy. V roce 2010 se uskutečnila dvě setkání IWG. Zaměřila se především na zřízení a fungování ENCS, tok informací mezi Eurojustem a kontaktními místy SVT a vztahy s partnery mimo EU. Návrh projektu EPOC IV pro standard výměny dat (viz. kapitola 1) byl prezentován jako možný informační a komunikační nástroj pro ENCS. Důležitým prvkem v implementačním programu je mechanizmus usnadňující přenos informací o případech z členských států do Eurojustu. Za tímto účelem podnikl Eurojust kroky k vytvoření šablony, prostřednictvím které mohou být informace zasílány, a k vývoji technického zajištění bezpečného přenosu a zpracování informací. Systém stálé koordinace (OCC)umožní nepřetržitě přijímat a zpracovávat postoupené žádosti. OCC bude zprovozněn v roce 2011 a zvýší schopnost Eurojustu zasahovat v naléhavých případech. V souladu se změnami v Rozhodnutí o Eurojustu je Eurojust zodpovědný za Sekretariát kontaktních míst sítě pro společné vyšetřovacítýmy a evropské sítě kontaktních míst týkajících se osob odpovědných za genocidu a související trestné činy. V roce 2010 Eurojust ukončil nábor koordinátorů pro obě sítě, kteří se ujmou svých rolí počátkem roku 2011 a stanou se zaměstnanci Eurojustu. Strategie vnitřní bezpečnosti (COSI; Poradní fórum generálních prokurátorů a vedoucích činovníků prokuratur) V roce 2010 se Eurojust podílel na vývoji různých politik na evropské úrovni. Strategie vnitřní bezpečnosti, která byla Radou schválená v říjnu 2010, stanoví politický cyklus skládající se ze čtyř kroků pro vytvoření referenčního rámce pro vnitřní bezpečnost EU. Stálý výbor pro operativní spolupráci v oblasti vnitřní bezpečnosti (COSI) byl zřízen v souladu s rozhodnutím z listopadu 2009 s mandátem koordinovat a vyhodnocovat bezpečnostní politiky v rámci Evropské unie včetně soudní spolupráce ve věcech trestních v oblasti vnitřní bezpečnosti. Cílem projektu „Harmony“, který byl iniciován belgickým předsednictvím v roce 2010, je zefektivnit a integrovat stávající a vznikající nástroje EU zajištěním koncepce obecného Evropského modelu zpravodajství o trestné činnosti a skutečného politického cyklu EU. Závěry Rady pro spravedlnost a vnitřní věci o vytvoření a provádění politického cyklu EU pro boj proti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti přijaté v listopadu 2010 navrhují zřízení víceletého politického cyklu EU pro boj proti organizované a závažné mezinárodní trestné činnosti skládajícího se ze čtyř kroků: hodnocení hrozeb, stanovení politických priorit, implementace a vyhodnocení. Vzhledem k tomuto vývoji Eurojust považuje své zapojení v rámci justičního rozměru vnitřní bezpečnosti za přínosné. Proto podporoval v průběhu roku 2010 práci Poradního fóra generálních prokurátorů a vedoucích činovníků prokuratur. Eurojust poskytl rozsáhlou podporu během jednání pořádaných španělským a belgickým předsednictvím v květnu a prosinci 2010. Během svého prosincového zasedání se Poradní fórum shodlo na svém mandátu a požádalo Eurojust o pořádání jeho jednání a zajištění správní a administrativní podpory.
37
Pracovní skupina o budoucím vývoji Eurojustu Eurojust schválil v prosinci 2009 zřízení pracovní skupiny o svém budoucím vývoji s cílem zvážit možný vývoj ve smyslu článku 85 (ustanovení o Eurojustu) a článku 86 (transformace Eurojustu na Úřad evropského veřejného žalobce) Smlouvy o fungování EU. Hlavním cílem pracovní skupiny je podporovat vnitřní diskusi na základě zkušeností Eurojustu a přispívat do diskusí v různých evropských institucích a fórech. Pracovní skupina se v roce 2010 pravidelně scházela ve snaze řešit různé otázky související s budoucností Eurojustu ve smyslu Lisabonské smlouvy. V září 2010 uspořádal Eurojust v Bruggách ve spolupráci s belgickým předsednictvím seminář „Eurojust a Lisabonská smlouva: směrem k efektivnější činnosti“. Více jak 120 expertů, včetně akademiků, zástupců z členských zemí, institucí a orgánů EU diskutovalo o budoucím vývoji Eurojustu a případném zřízení Úřadu evropského veřejného žalobce podle nových ustanovení Lisabonské smlouvy. Shrnutí semináře bylo zveřejněno jako dokument Rady. Eurojust se podílel na vypracování studie o Úřadu evropského veřejného žalobce, která byla zpracována pro Evropský parlament. Studie zdůrazňuje důležitost důkladného posuzování dopadů a důkazních analýz z pohledu řešených případů a odborníků. Spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních záležitostí Potřeba lepší spolupráce mezi evropskými institucemi v oblasti spravedlnosti a vnitřních záležitostí je často zdůrazňována. V říjnu 2009 byly instituce Eurojust, Europol, CEPOL a Frontex požádány předsednictvím Rady, aby se účastnily zpracování návrhu společné zprávy pro zlepšení spolupráce agentur EU zabývajících se bojem proti trestné činnosti. Eurojust a jeho partneři identifikovali oblasti pro zlepšení bilaterální a multilaterální spolupráce. Jejich závěrečná zpráva byla přijata COSI v červnu 2010. COSI vyzvala tyto orgány, aby implementovaly opatření obsažené v závěrečné zprávě do konce roku 2011 a pravidelně organizovaly setkání vedoucích představitelů orgánů v oblasti spravedlnosti a vnitřních záležitostí. Byl vypracován hodnotící ukazatel, který je pravidelně aktualizován a sleduje stav jednotlivých opatření a určuje konkrétní nápady provádění těchto opatření. Na setkání vedoucích představitelů orgánůspravedlnosti a vnitřních záležitostí pořádaném Europolem bylo rozhodnuto, že Eurojust bude hostitelskou organizací Sekretariátu orgánů spravedlnosti a vnitřních záležitostí v roce 2011.
38
5
Návaznost na ZávěryRady EU
Dne 3. června 2010 přijala Rada ministrů spravedlnosti a vnitra (SVV) Závěry k osmé výroční zprávě Eurojustu (dokument 9959/10). Tato kapitola se zabývá oblastmi, pro které Rada vydala doporučení. Práce na případech: analýza, hodnocení a identifikace problémů Zvýšit kapacitu Eurojustu, analyzovat problémy justiční spolupráce na úrovni EU využitím hodnotících nástrojů. Poskytovat pravidelné informace o stavu justiční spolupráce v rámci EU. Shromažďovat informace o praktických a právních problémech spojených s používáním nástrojů justiční spolupráce a podávat o tom zprávy Radě, Parlamentu a Komisi.
Eurojust pokračoval v systematickém hodnocení práce na případech a vyhodnocoval problémy v mezinárodní justiční spolupráci. Kapitola 2 shrnuje údaje o případech a v návaznosti na Rozhodnutí Rady k minulé výroční zprávě Eurojustu se zabývá problémy justiční spolupráce, využitím justičních nástrojů Eurojustu při práci na případech a hodnocením justičních nástrojů, a to na základě postoupených případů. Eurojust pracuje na vytvoření Průvodce práce Eurojustu na případech.
Statistika a klasifikace řešených případů Poskytnout údaje o standardních/komplexních a bilaterálních/multilaterálních případech a zaměřit se více na komplexní případy vyžadující koordinaci.
Byla znovu zavedena klasifikace případů na bilaterální a multilaterální. Bilaterální případ samozřejmě neznamená spáchání méně závažného trestného činu, nebo že není potřeba plného zapojení Eurojustu. Bilaterální případ podvodu s DPH může mít za následek škodu v hodnotě několika miliónů EUR a může díky své právní a důkazní složitosti vyžadovat plné zapojení zdrojů Eurojustu (např. potřeba přeshraničního odposlechu či konfiskace majetku). Naopak některé multilaterální případy obchodování s drogami mohou zahrnovat pouze menší zajištění a menší podporu Eurojustu. Navíc, bilaterální případ Eurojustu může vést členský stát jako multilaterální případ. Zvažovalo se o znovuzavedení klasifikace případů na standardní a komplexní, což však schváleno nebylo. Eurojust se pokoušel sestavit tabulku zohledňující různé faktory s cílem objektivní klasifikace, došel však k závěru, že to v praxi není možné. Prvky naznačující komplexnost nemusí být přítomny, když se případ registruje do CMS, mohou se však objevit později. Stejně tak případ, který je zpočátku vnímán jako komplexní, nemusí nakonec vyžadovat plné zapojení zdrojů Eurojustu (např. koordinační schůzky) a mělo by se k němu přistupovat jako k případu standardnímu. Navíc, případ klasifikovaný Eurojustem jako standardní může mít pro národní soudní orgány charakteristiku případu komplexního. Určitá pomoc Eurojustu by nicméně i v těchto případech mohla být klíčová a mít zásadní vliv na národní úrovni. Rozdělení případů na standardní a komplexní by nebylo vhodné ani u případů, u kterých se zapojení Eurojustu zvažuje z politického hlediska. Má se za to, že komplexní případy se vztahují na organizované trestné činy, to však není vždy pravda. Podobně, může být klasifikace standardních a komplexních případů spojována s bilaterální a multilaterální: bilaterální a standardní (a multilaterální a komplexní) jsou často nesprávně vnímány jako stejné. Tato situace
39
by mohla vést k nevhodnému postoupení případů jiným orgánům než je Eurojust, viz následující příklad: usnadnění výkonu EZR může zahrnovat „standardní“ problémy komunikace a informací týkajících se různých právních postupů. Mohou však být také odhaleny problémy, které jsou „komplexní“ (např. ne bis in idem, povahu zatýkacího rozkazu vydaného pro účely trestního stíhání či pro účely vyžádání odsouzeného k výkonu trestu odnětí svobody, interpretaci konečného rozsudku, vztah mezi národní a evropskou legislativou, existence konkurenčních zatýkacích rozkazů). Devět příloh této výroční zprávy obsahuje následující statistické údaje: (1) počet případů postoupených Eurojustu za období 2002 až 2010 společně s bilaterální a multilaterální distribucí, (2) klasifikace podle rozsahu kompetencí Eurojustu (čl. 4 odst. 1 a 2 a dotazníky o právních úpravách), (3) prioritní oblasti trestné činnosti v případech Eurojustu, (4) prioritní oblasti trestné činnosti a ostatní typy trestné činnosti v případech Eurojustu, (5) případy řešené Eurojustem, dožadující země, (6) případy řešené Eurojustem, dožádané země, (7) celkový počet koordinačních schůzek, (8) koordinační schůzky, dožadující země, (9) koordinační schůzky, dožádané země. Eurojust ‐ EJN Informovat o konkrétních opatřeních týkajících se postoupených případů EJN s uvedením překážek v této souvislosti.
Případy jsou často efektivně a rychle postupované Eurojustem kontaktním bodům EJN. Podobně jsou případy postupovány styčným soudcům z členských států. S ohledem na případy, které mohly být postoupené kontaktním bodům EJN, vyvinul Eurojust celou řadu postupů podle charakteru případů: některá národní zastoupení pravidelně informují své národní orgány o vhodnosti postoupit případ EJN, jiné případ přímo postupují kontaktním bodům EJN a další navázala blízké kontakty s kontaktními bodům EJN a národními korespondenty EJN. Je doporučeno, aby se žádosti o právní pomoc nejprve zaslaly do Eurojustu ke kontrole jejich kvality. Tím je možné předejít problémům, které by později mohlo ohrozit národní soudní řízení. Je třeba zdůraznit, že Eurojust a EJN se navzájem doplňují a využívají vzájemných zkušeností při plnění svých úloh. V souvislosti se Závěry Rady je překážky, které vedou k postupování případu Eurojustu místo EJN, možné rozdělit na dva typy. V prvním případě dochází k postupování případů Eurojustu, neboť řešení otázek justiční spolupráce za pomoci EJN bylo nepřesvědčivé. Eurojust je oslovený, protože jiné kanály nepřinesly výsledky. V druhém typu jsou případy postoupené Eurojustu z důvodu potřeby rychlé akce, kterou struktura kontaktních bodů není vždy schopna zajistit.
Koordinační schůzky a zapojení Europolu a OLAFu Podporovat koordinační schůzky a zapojit další orgány EU, jakými jsou například Europol a OLAF. Pomáhat rozvoji přístupu Eurojustu k informacím v analytických pracovních svazcích Europolu a zpřístupnit Europolu informace při jeho účasti na koordinačních
V roce 2010 Eurojust zorganizoval 141 koordinačních schůzek, což je o 10 více než v roce 2009. Europol se zúčastnil 41 koordinačních schůzek a OLAF jedné. Eurojust se v roce 2010 zapojil do dalších tří analytických pracovních svazků a celkem je tak zapojen do 15ti svazků. Eurojust a Europol úzce spolupracují při iniciativách SVT. Více informací o spolupráci s Europolem a OLAFem je uvedeno
40
schůzkách.
v kapitole 3. Příspěvek Eurojustu do zpráv OCTA a TE‐SAT
Přispívat do zpráv OCTA a TE‐SAT.
V říjnu 2010 Eurojust významně přispěl do zprávy OCTA za rok 2010 včetně kvalitativních a kvantitativních informací týkajících se práce na případech Eurojustu za dva roky v prioritních oblastech trestné činnosti. Kromě toho se Eurojust pravidelně účastnil setkání poradního výboru TE‐SAT Europolu.
Použití článku 6 a 7 Rozhodnutí o Eurojustu Zvýšit využívání článků 6 a 7 Národní zastoupení často poskytovala stanoviska svým národním Rozhodnutí o Eurojustu. orgánům bez toho, aby se formálně odvolávala na článek 6. Ze zkušeností z práce na případech vyplývá, že jen některé členské země vydávají vzhledem ke specifickým pravidlům vedení vyšetřování formální písemné stanovisko. Formální vydání žádostí vedlo v některých případech k otevření nových případů v Eurojustu a zorganizování koordinačních schůzek. V roce 2010 vydalo Kolegium jedno stanovisko ve smyslu článku 7. Eurojust považuje za předčasné hodnotit použití článku 7.2 o konfliktu jurisdikcí a 7.3 o opakujících se problémech justiční spolupráce. Národní zastoupení v současnosti řešila konflikt jurisdikcí využitím svých pravomocí bez vydání písemného nezávazného stanoviska Kolegia. Co se týká písemných stanovisek Kolegia, použití článku 7.3 by mohlo být aktivnější. Eurojust se chystá připravit směrnice o vydávání stanovisek v případech konkurence EZR v souvislosti s článkem 16 odst. 2 Rámcového rozhodnutí o EZR. Více informací je uvedeno v části o použití článků 6 a 7 v oddíle 2.4. Národní koordinační systém Eurojustu Zvýšit úsilí Eurojustu a členských Berouc do úvahy termín na implementaci nového Rozhodnutí o zemí, aby vytvořily efektivní Eurojustu a v rámci ENCS a Projektu na výměnu informací, pokročilo systém do června 2011. vypracování těchto dokumentů, které budou k dispozici do června 2011: ‐ Standardní šablona pro zasílání informací Eurojustu podle článku 13 odst. 5 – 7 Rozhodnutí o Eurojustu; ‐ Dokument o výkladu článku 13. odst. 5 – 7 Rozhodnutí o Eurojustu; ‐ Dokument o úkolech ENCS (včetně „společného jmenovatele“) a o profilu a praktických úlohách národních korespondentů Eurojustu týkajících se konkrétně článku 12 odst. 5; ‐ Pokyny k obsahu, frekvenci a formátu informací a zpětné vazbě, které Eurojust poskytne příslušným národním orgánům a orgánům EU; a ‐ Šablona “Fiches Suédoises” pro shromažďování dostupných údajů o podrobnostech implementace Rozhodnutí o Eurojustu ve vztahu k vytvoření a fungování ENCS a výměně informací (včetně kontaktních detailů). Společné vyšetřovací týmy Prosazovat mezi odborníky V roce 2010 byli národní členové Eurojustu zapojeni do 20 SVT na zřizování SVT a tam, kde je to základě článku 9f Rozhodnutí o Eurojustu, vystupujíc buď jménem vhodné zapojovat další instituce Eurojustu, či příslušných národních orgánů v případech týkajících se mimo jiného podvodů, krádeží aut, obchodování s drogami a EU (např. Europol a OLAF). obchodování s lidmi.
41
Eurojust dostal 11 oznámení z členských zemí o vytvoření SVT v souladu s článkem 13 odst. 5 Rozhodnutí o Eurojustu. Více informací je v oddíle 2.6. Elektronický rejstřík případů Implementovat nová ustanovení Rozhodnutí o Eurojustu a plně využít možností CMS s ohledem na možné žádosti o zahájení vyšetřování členským státem na základě křížových analýz.
Připravuje se hloubkové hodnocení CMS. V roce 2010 byly představeny hlavní změny směřující k jeho přístupnosti pro běžné uživatele. Stále je vyvíjena snaha, aby to byl efektivní nástroj na uchovávání relevantních dat týkajících se případů a pro analýzy a vyhodnocování práce na případech včetně využití křížových analýz. Nové ustanovení Rozhodnutí o Eurojustu budou zahrnuta v CMS. Je vyvíjena šablona pro přenos informací podle článku 13, takže jejich vkládání do CMS bude částečně automatizované.
Webová stránka Eurojustu ‐ Sekretariáty sítí Na webové stránce Eurojustu Sekretariát SVT bude mít vlastní odkaz na webové stránce Eurojustu vytvořit záložky pro sítě, jejichž v průběhu roku 2011 a stejně tak budou odkazy vytvořeny pro sekretariáty má Eurojust sekretariáty dalších sítí. spravovat. Strategický projekt – podvod s DPH Informovat o výsledcích V roce 2010 spolupracoval Eurojust s Europolem na strategickém strategického projektu. projektu na posílení výměny informaci a žádostí o právní pomoc mezi justičními orgány členských zemí v oblasti podvodu s DPH. Na základě dotazníku rozeslaného justičním orgánům členských států připravil Eurojust a Europol program a případové studie na seminář o podvodech s DPH, který se uskutečnil 28. března 2011 v Eurojustu. Zúčastnili se ho zkušení odborníci na podvody s DPH. Spolupráce Eurojustu a Frontexu Zavést formální pracovní dohody Eurojust navázal kontakt s Frontexem za účelem možných jednání o s Frontexem, které by šly nad návrhu spolupráce v souladu s článkem 26 odst. 1 Rozhodnutí o rámec doposud dosáhnuté ad‐hoc Eurojustu. Více informací v kapitole 3. spolupráce. Posílení vztahů s třetími státy a organizacemi Posílit vztahy s třetími státy a Viz kapitola 1 a oddíl 2.7, které se zabývají vztahy se státy a organizacemi mimo EU, konkrétně organizacemi mimo EU a případy Eurojustu týkající se třetích států. s ohledem na problémy vztahující se k otázkám ochrany údajů.
42
Projekt týkající se výkonnosti Kolegia a OSR Prezentovat výsledky těchto projektů. Soustředit se na hlavní činnosti Eurojustu a zvážit krok ke snížení zatížení Kolegia a národních členů vyplývající z jiných úkolů, než které jsou uvedeny v článcích 6 a 7 rozhodnutí Rady.
Eurojust přijal v červnu 2010 rozhodnutí o restrukturalizaci své administrativy ve smyslu závěrečné zprávy konzultační společnosti k fázi 1 kroku 4 projektu OSR. V říjnu 2010 byl přijat akční plán potřebných organizačních změn popisující hlavní aktivity, lidské zdroje a termíny včetně návrhů na opatření, která je nutno přijmout během implementační fáze. Vzniklo sedm různých projektů k usnadnění práce Eurojustu: (1) delegování některých manažerských rozhodnutí z Kolegia na výkonnou radu; (2) seskupení oblastí práce v současné době vykonávané týmy Kolegia do struktury managementu portfolia; (3) výkonnost a řízení rizik; (4) zabezpečení souladu administrativní struktury Eurojustu s jeho hlavní činností; (5) přehodnocení struktury a zařazení administrativy; (6) kultura a (7) školení. S hlavní činností organizace úzce souvisí úvahy o revizi současného způsobu registrace případů během jednání Kolegia tzv. „tour de table“s cílem získat více času pro diskuzi o právních překážkách justiční spolupráce v trestních věcech.
Implementace Rozhodnutí o Eurojustu Pokračovat v práci na implementaci Viz kapitola 4 o implementaci Rozhodnutí o Eurojustu 2009/426/SVV z 16. Rozhodnutí o Eurojustu. prosince 2008.
Přehodnocení jednacího řádu Eurojustu Přehodnotit jednací řád.
Byl přijat strategický projekt o úlohách, povinnostech, managementu a pracovních metodách Kolegia včetně revize jednacího pořádku. Uvažuje se o návrzích zlepšení pracovních metod Eurojustu v souvislosti s implementací Rozhodnutí o Eurojustu a návrhy na delegování rozhodnutí a dalších věcí v rámci OSR.
Systém stálé koordinace (OCC) Informovat o zřízení OCC a jeho Projekt byl spuštěn v květnu 2010, takže Eurojust může nepřetržitě přijímat a přidané hodnotě. zpracovávat postoupené žádostí. Byly schválené interní politiky a postupy. Bylo rozhodnuto o přijetí technického řešení pro orgány činné v trestním řízení, aby mohly kdykoliv kontaktovat Eurojust. Projekt také poskytuje technické řešení pro automatickou aktualizaci změn harmonogramu zástupců OCC. Připravuje se propagační materiál ve všech oficiálních jazycích EU.
43
44
Přílohy Graf 1: Vývoj případů 2002 – 2010 Eurojust zaregistroval v roce 2010 celkem 1424 případů a od roku 2002 je tak patrný stoupající trend počtu žádostí členských zemí o pomoc. Přibližně jedna pětina případů se týkalatří a více zemí.
45
Graf 2: Klasifikace případů V souladu s článkem 4 odst. 1 Rozhodnutí o založení Eurojustu se kompetence Eurojustu týkají těch trestných činů, ve kterých je Europol vždy kompetentní konat a dalších spáchaných spolu s těmito trestnými činy. Eurojust může na žádost členského státu ve smyslu článku 4 odst. 2 Rozhodnutí o Eurojustu v souladu se svými cíli napomáhat i v případě jiných typů trestné činnosti. Eurojust může být také požádán členským státem o poskytnutí pomoci obecnějšího charakteru, která nemusí přímo souviset s konkrétním případem, a která se týká např. národní legislativy (dotazníky o právních úpravách).
46
Graf 3: Prioritní oblasti trestné činnosti v případech Eurojustu Prioritními oblastmi trestné činnosti stanovenými Eurojustem v roce 2009 jsou terorismus, obchod s drogami, obchod s lidmi, podvod, korupce, počítačová kriminalita, praní špinavých peněz a ostatní činnosti spojené s působením organizovaných zločineckých skupin v ekonomice. Graf zobrazuje zastoupení jednotlivých forem trestné činnosti v případech zaregistrovaných v Eurojustu v letech 2009 a 2010. Jeden případ může zahrnovat více forem trestné činnosti. Více informací viz kapitola 2.
47
Graf 4: Prioritní oblasti trestné činnosti a ostatní typy trestné činnosti v případech Eurojustu Prioritními oblastmi trestné činnosti stanovenými Eurojustem v roce 2009 jsou terorismus, obchod s drogami, obchod s lidmi, podvod, korupce, počítačová kriminalita, praní špinavých peněz a ostatní činnosti spojené s působením organizovaných zločineckých skupin v ekonomice. Graf ukazuje zastoupení prioritních a ostatních typů trestné činnosti v případech registrovaných v Eurojustu v letech 2009 a 2010. Jeden případ může zahrnovat více forem trestné činnosti.
48
Graf 5: Případy řešené Eurojustem, dožadující země Graf zobrazuje počet případů zaregistrovaných v Eurojustu v letech 2009 a 2010 dle dožadujících členských států.
49
Graf 6: Případy řešené Eurojustem, dožádané země Graf zobrazuje počet případů zaregistrovaných v Eurojustu v letech 2009 a 2010 dle dožádaných členských států.
50
Graf 7: Celkový počet koordinačních schůzek Graf zobrazuje počet koordinačních schůzek pořádaných Eurojustem. Koordinační schůzky se většinou konají v prostorách Eurojustu. V určitých případech se však mohou konat i mimo Eurojust v členské či třetí zemi.
51
Graf 8: Koordinační schůzky, dožadující země Graf zobrazuje počet koordinačních schůzek pořádaných národními zastoupeními.
52
Graf 9: Koordinační schůzky, dožádané země Graf zobrazuje, kolikrát se orgány členských zemí účastnily koordinačních schůzek Eurojustu poté, co byly požádány o pomoc.
53