Skříňový rozvaděč GMS - Generace II pro objemovou dávkovací hlavu GMG Návod k obsluze P/N 7179344_03 - Czech Vydání 04/13
NORDSON ENGINEERING GMBH D LÜNEBURG D GERMANY
Upozornění Tento dokument platí pro celou konstrukční řadu Generace II.
This equipment is regulated by the European Union under WEEE Directive 2002/96/EC.
www.nordson.com
See www.nordson.com for information about how to properly dispose of this equipment.
Objednací číslo P/N = objednací číslo výrobků Nordson
Upozornění Toto je autorskými právy chráněná publikace společnosti Nordson. Copyright E 2012. Tento dokument nesmí být - ani částečně - publikován, kopírován, jiným způsobem rozmnožován nebo překládán do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nordson. Nordson si vyhrazuje právo na změny bez zvláštního upozornění. E 2013 Všechna práva vyhrazena. - Překlad originálu Ochranné známky AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, Tela‐Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, Walcom, Watermark, When you expect more, X‐Plane. jsou zapsanými ochrannými známkami - ® - společnosti Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, G‐Net, G‐Site, Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Quantum, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, YESTECH, 2 Rings (Design) jsou ochrannými známkami - T - společnosti Nordson Corporation. Označení a podnikové znaky v této dokumentaci mohou být známkami, jejichž používání třetími osobami k vlastním účelům může porušit vlastnická práva.
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Obsah
I
Obsah
E 2013 Nordson Corporation
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Seznámení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K provoznímu návodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití v souladu s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příklady nesprávného používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zbytková nebezpečí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rok výroby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurační kód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příklad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvláštní provedení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací a indikační prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlavní spínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Černý hlavní spínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obrazovka PŘEHLED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obrazovka NAVIGACE a další obrazovky . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 4 4 4 4 5 6
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení skříňového rozváděče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Napětí v síti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení na síť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení rozhraní Profibus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 7 7 7 7 8
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uvedení systému do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jazyk ovládacího pole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Určení procesních parametrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NASTAVENÍ 1 (systémová nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . NASTAVENÍ 2 (vyrovnání ukazatelů) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volba druhu provozu a počet otáček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Druh provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přepínání požadované hodnoty (počet otáček) . . . . . . . . . . Proplach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záznam statistických údajů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Propláchnutí aplikátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chybová hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potvrzení chybového hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 9 9 10 10 11 12 12 12 12 13 14 14 14
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výměna nebo čištění vzduchového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 15
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
II
Obsah
P/N 7179344_03
Oprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Měřicí převodník / tlakové čidlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kalibrace měřicího převodníku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řídící díl / Spínač prahové hodnoty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16 16 16 17
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
Profibus‐DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hlavní soubor přístroje – GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurace hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vstupní a výstupní údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odeslané ze skříňového rozvaděče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zaslané ke skříňovému rozvaděči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 19 19 20 20 20
Obrazovka NORDSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clutch Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21 22 22
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
1
Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět pouze kvalifikovaný personál.. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená zde a v celé dokumentaci.
Seznámení K provoznímu návodu Čísla pozic ve vyobrazeních neodpovídají číslům pozic v technických výkresech a seznamech náhradních dílů. Z důvodu dalšího technického vývoje existují různá provedení. Vyobrazení v tomto provozním návodu se proto mohou lišit od skutečného provedení.
Použití v souladu s určením Skříňový rozvaděč se smí použít pouze k řízení objemové dávkovací hlavy Nordson GMG - dále nazývané aplikátor nebo GMG. Každé jiné použití se považuje za použití v rozporu s určením, při kterém společnost Nordson za vzniklá zranění osob a/nebo poškození majetku neručí. K používání v souladu s určením patří také dodržení bezpečnostních upozornění Nordson.
Příklady nesprávného používání Přístroj se nesmí používat za následujících podmínek:
S po svévolných přestavbách nebo změnách S není-li v bezvadném stavu S s otevřenými dveřmi skříňového rozvaděče S ve výbušné atmosféře S jestliže nejsou dodrženy hodnoty uvedené v Technických údajích (strana 18).
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
2 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Zbytková nebezpečí Společnosti Nordson nejsou známa žádná zbytková nebezpečí.
Funkce Skříňový rozvaděč řídí počet otáček čerpadla aplikátoru GMG a kontroluje různé procesní parametry. Nanesený objem materiálu je indikován. Obsluha se v podstatě provádí prostřednictvím dotykového ovládacího panelu.
Typový štítek Údaj
Vysvětlivka
Jednotka
Code
Označení přístroje a konfigurační kód
-
P/N
Objednací číslo (Part number)
-
Ser.
Sériové číslo
-
U
Provozní napětí
Volt
I
Jištění zařízení
Ampér
f
Frekvence síťového napětí
Hertz
P
Příkon zařízení
Watt
Pmax
Příkon zařízení a připojeného příslušenství Watt
Rok výroby Rok a měsíc výroby jsou udány v sériovém čísle na typovém štítku: Rok
Měsíc
... G červenec H srpen J záříí K říjen ...
LU10J01234
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
3
Konfigurační kód Konstrukční řada zahrnuje různé varianty vybavení, které jsou označeny konfiguračním kódem.
-
X
A
P
Y
Typ
yellow/red
GMS‐Controller
Main switch
6
Yes
5
Profibus interface
4
Voltage
3
VAC 3Ph Y
2
Configured (standard)
1
Vybavení
Box
Příklad
UPOZORNĚNÍ: Pokud se informace v tomto provozního návodu týkají pouze některých variant vybavení, je udán příslušný konfigurační kód. Příklad: Box 5 = P (k dispozici rozhraní Profibus)
Zvláštní provedení Box 3 = E Písmeno E znamená, že se toto vybavení liší od konfiguračního kódu. Tyto zvláštnosti jsou podle potřeby popsány v dodatku, který je potom doplňkem tohoto provozního návodu.
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
4 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Ovládací a indikační prvky
1
2
Obr. 1 1 Ovládací panel
2 Hlavní spínač
Hlavní spínač Hlavní spínač slouží k zapnutí/vypnutí přístroje. Poloha 0/OFF = přístroj je vypnutý. Poloha I/ON = přístroj je zapnutý. Hlavní spínač je možné zajistit visacím zámkem před použitím neoprávněnými osobami.
Černý hlavní spínač Box 6 = Z Skříňový rozvaděč je částí systému. Černý hlavní spínač nesplňuje funkci nouzového vypnutí pro další součásti systému, nýbrž pouze zapínáá / vypíná skříňový rozvaděč a aplikátor.
Ovládací panel Na ovládacím panelu lze odečítat provozní stavy, aktuální procesní hodnoty a poruchová hlášení. Navíc lze provádět zadání, která jsou ukládána do SPS (paměťové programovatelné řízení). Viz také strana 9, Obsluha. Obsluha se provádí poklepáváním na dotykové plochy (Softkeys) na ovládacím panelu. Při zapnutí se na ovládacím panelu po krátké době objeví startovací obrazovka a krátce na to obrazovka PŘEHLED: Startovací obrazovka
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
5
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Obrazovka PŘEHLED 1
2
3
10 4 5 6
9 Obr. 2
7
Obrazovka PŘEHLED
A, B
ukazatel PVst : aktuální vstupní tlak čerpadla u GMG 2 A ukazatel PVýst : aktuální výstupní tlak čerpadla u GMG 3 A ukazatel Druh provozu Viz také stránka 12, Druh provozu 1
8
4 Údaj n: aktuální počet otáček čerpadla 5 Údaj aktuálníí: nanesený objem 6 Údaj Měření 1, 2, 3: nanesený objem v předchozích nanášecích cyklech
7 A Softkey Reset: Potvrzeníí chybového hlášeníí Viz také stránka 14, Chybová hlášeníí. 8 Softkey RESET VOLUMEN: Ukazatel aktuálníí vynulovat na 0 a místo toho jako hodnotu zobrazit Měření 1 9 A Softkey MENU: Přejít k obrazovce NAVIGACE 10 Stavový řádek Viz také stránka 14, Chybová hlášeníí
Upozornění: A: Objeví se i na dalších obrazovkách Upozornění: B: Předpokládá volitelné čidlo vstupního tlaku na GMG. Mnohá provedení skříňového rozvaděče jsou upraveny tak, aby bylo možno místo tlakového čidla připojit externí komponentu, napájenou z GMG. Na obrazovkách ovládacího panelu se používá následující symbol:
Poklepáním na Softkeys Menu (9) se dostanete k obrazovce NAVIGACE:
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
6 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Obrazovka NAVIGACE a další obrazovky Poklepáním na Softkeys se dostanete k dalším obrazovkám:
NAVIGACE STAV
NASTAVENÍ 1
NASTAVENÍ 2
DRUHY PROVOZU
JAZYK
Chráněná nastavení Viz strana 21, Obrazovka NORDSON. Obr. 3
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
7
Instalace VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět pouze kvalifikovaný personál.. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená zde a v celé dokumentaci.
Připojení skříňového rozváděče VAROVÁNÍ: Kabel nesmí být nikde přiskřípnutý a je nutné ho pravidelně kontrolovat, zda není poškozený. Poškozené kabely ihned vyměňte!
VAROVÁNÍ: Nebezpečné elektrické napětí. Nedodržení pokynů může způsobit zranění, smrt a/nebo poškození zařízení a příslušenství.
Napětí v síti VAROVÁNÍ: Zařízení připojte pouze k síťovému napětí, které je uvedeno na typovém štítku. UPOZORNĚNÍ: Přípustná odchylka napětí od uvedených hodnot je +5% / -10%. UPOZORNĚNÍ: Průřez síťového přívodního kabelu musí odpovídat příkonu Pmax (viz Typový štítek).
Připojení na síť Připojovací svorky jsou umístěny ve skříňovém rozváděči. Rozmístění vývodů viz Schéma zapojení.
Připojení rozhraní Profibus 1
2
Box 5 = P Rozhraní Profibus (2, volitelné) umožňuje provoz Remote prostřednictvím nadřízeného ovládání. Viz také strana 19, Profibus DP. Adresa Profibusu skříňového rozvaděče může být nastavena na spínačích 1 - 7 spínače DIP (1).
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
8 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Konektory UPOZORNĚNÍ: Skříňový rozváděč je elektricky spojen s dalšími komponentami nanášecího systému. Počet a uspořádání konektorů se mění. Podle provedení jsou některé signály propojeny i přímo na svorky ve skříňovém rozváděči. Pro instalaci je určující schéma zapojení.
-8XS2
-XS5
-4XS4
-10XS1
-XS2
-9XS2
Obr. 4
-15XS1
Skříňový rozvaděč - spodní strana - (příklad)
Konektor
Funkce / Signál
Upozornění Provedení pro konektor Pohon a Encoder motoru aplikátoru
4 XS 4
Oba konektory připojte přímo na servoměnič ve skříňovém rozváděči POZOR: Zajistěte, aby provozní napětí motoru (viz typový štítek) odpovídalo údajům ve schématu zapojení skříňového rozvaděče. V opačném případě může dojít ke zničení motoru
Motor aplikátoru
Volitelná možnost u aplikátoru
8 XS 2
Čidlo vstupního tlaku
9 XS 2
Čidlo výstupního tlaku
XS 2
Rozhraní pro externí řízení
XS 5
UPOZORNĚNÍ: Mnohá provedení skříňového rozvaděče jsou upravena tak, aby bylo možno místo tlakového čidla připojit externí komponentu, napájenou z GMG. Na obrazovkách ovládacího panelu se používá následující symbol:
Vstup řídícího napětí
0‐10 VDC
15 XS 1
Ventilový rozvod aplikátoru
Otevírá / zavírá aplikátor
10 XS 1
Spojení s XS 2 tavicího přístroje
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
9
Obsluha VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět pouze kvalifikovaný personál.. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená zde a v celé dokumentaci.
Uvedení systému do provozu UPOZORNĚNÍ: Před zahájením výroby zajistěte, aby byl celý nanášecí systém připraven k provozu. Proveďte všechny přípravné práce podle příslušných provozních návodů každé jednotlivé komponenty systému. 1. Zapněte skříňový rozvaděč, nahřejte aplikátor. 2. Při prvním uvedení do provozu:
S Nastavte jazyk ovládacího panelu S Určete procesní parametry. 3. Zvolte druh provozu a počet otáček 4. Počkejte, až bude celý systém připraven k provozu. 5. Jestliže jste zvolili druh režimu Auto, spustí externí řízení aplikátor automaticky.
Jazyk ovládacího pole Poklepněte na Softkey požadovaného jazyka ovládacího pole a pomocí potvrďte. Softkey jej
Obrazovka JAZYK
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
10 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Určení procesních parametrů UPOZORNĚNÍ: Obvykle jsou procesní parametry nastaveny již z výroby vhodně pro příslušný aplikátor GMG a plánované aplikace. Přesto doporučujeme jejich prověření.
NASTAVENÍ 1 (systémová nastavení) Velikost čerpadla
Kapacita čerpání čerpadla použitého v aplikátoru GMG v cm3/otáčka Viz graf čerpání čerpadla.
Zpoždění rozběhu čerpadla Obrazovka NASTAVENÍ 1
Z důvodu nečinnosti řídicího dílu GMG mohou vznikat tlaková maxima. Tomu je možné zabránit zpožděním rozběhu čerpadla při otevření řídicího dílu Minimální vstupní tlak (předpokládá volitelné čidlo vstupního tlaku na GMG)
min.:
max.:
UPOZORNĚNÍ: Mnohá provedení skříňového rozvaděče jsou upravena tak, aby bylo možno místo tlakového čidla připojit externí komponentu, napájenou z GMG. Na obrazovkách ovládacího panelu se používá následující symbol:
Maximální vstupní tlak Maximální výstupní tlak
max.:
POZOR: Zajistěte, aby maximální přípustný tlak řídicího dílu / nanášecího modulu, použitého v GMG nebyl překročen POZOR: Zajistěte, aby na tuto hodnotu byl nastaven i spínač prahové hodnoty. Viz stránka 17, Řídicí díl/Spínač prahové hodnoty. Požadovaný nanášecí objem na nanášecí cyklus
Obj. pož. Obj. max.
Povolené procentuální odchylky od požadovaného nanášecího objemu
Obj. min.
UPOZORNĚNÍ: Při podkročení/překročení mezních hodnot min/max se vyvolá chyba. Viz strana 14, Chybová hlášeníí
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
11
NASTAVENÍ 2 (vyrovnání ukazatelů) Pomocí hodnot Offset a Gain je možné měnit vztah mezi vstupní hodnotou a výslednou výstupní hodnotou. Vstupní hodnota Offset počet otáček čerpadla
Výstupní hodnota
Řídicí napětí na XS5
Počet otáček čerpadla
Signál od vstupního tlaku čidla (pokud je na GMG k dispozici)
zobrazený Aktuální vstupní tlak čerpadla na GMG
Signál od výstupního tlaku čidla na GMG
zobrazený Aktuální výstupní tlak čerpadla na GMG
Gain počet otáček čerpadla Obrazovka NASTAVENÍ 2
100
100
80 60 40 20 0
Počet otáček motoru v %
Počet otáček motoru v %
Počet otáček motoru v %
Offset / Gain pro otáčky čerpadla - Příklady
0
20 40 60 80 100 Řídící napětí v %
100
80 60 40 20 0
Offset = 0 Gain = 100
0
20 40 60 80 100 Řídící napětí v %
Offset = 20 Gain = 100
80 60 40 20 0
0
20 40 60 80 100 Řídící napětí v %
Offset = 20 Gain = 90
Pomocí Offset se tedy určuje minimální počet otáček, pomocí Gain maximální počet otáček. UPOZORNĚNÍ: Maximální počet otáček čerpadla je omezen na 75 min-1. U nepoddajného materiálu zlepší nižší počet otáček přesnost dávkování. Nastavení hodnot: 1. Uložte minimální vstupní hodnotu (řídicí napětí: 0V) 2. Offset nastavte tak, aby byla zobrazena požadovaná výstupní hodnota 3. Nastavte vysokou vstupní hodnotu 4. Gain nastavte tak, aby byla zobrazena požadovaná výstupní hodnota. Offset / Gain pro tlaková čidla Změna standardních hodnot (Offset = 0%, Gain = 100%) není obvykle vhodná. Srovnání Skutečný tlak = Zobrazený tlak se místo toho provádí ze strany hardwaru. Viz strana 16, Kalibrace měřícího převodníku.
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
12 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Volba druhu provozu a počet otáček Druh provozu UPOZORNĚNÍ: Softkey REMOTE není při provedení bez Profibusu k dispozici. Čerpadlo je možné vypínat / zapínat pomocí Softkey Čerpadlo :
Obrazovka DRUHY PROVOZU
RUČNĚ
REMOTE
RUČNĚ
REMOTE ZAP
AUTO
REMOTE
Čerpadlo je možné vypínat / zapínat přes rozhraní XS2/Pin 4
AUTO
REMOTE ZAP
Režim Remote ovládání se provádí přes rozhraní Profibus. Viz také strana 7, Připojení rozhraní Profibus (volitelné).
Čerpadlo:
VYP
Čerpadlo:
ZAP
UPOZORNĚNÍ: V druhu provozu Ručníí není možný provoz Remote, i když je Softkey přepnut na REMOTE ZAP
UPOZORNĚNÍ: V Remote režimu jsou prostřednictvím rozhraní Profibus dodávány hodnoty Minimální vstupní tlak a Maximální vstupní tlak. Jejich nastavení se přepisuje v obrazovce NASTAVENÍÍ 2.
Přepínání požadované hodnoty (počet otáček) UPOZORNĚNÍ: Maximální počet otáček čerpadla je omezen na 75 min-1. U nepoddajného materiálu zlepší nižší počet otáček přesnost dávkování. Poklepněte na Softkey Pož. a zadejte požadovanou hodnotu: INTERNÍ Pož.
Počet otáček ovládá řídící napětí na rozhraní XS5. Řídicí napětí odpovídá např. rychlosti pojezdu robota nebo rychlosti podkladu v hlavním stroji EXTERNÍ
UPOZORNĚNÍ: Je možné ovlivnit poměr řídicího napětí k výslednému počtu otáček. Viz stránka 11, Offset / Gain pro otáčky čerpadla Příklady
Proplach Viz strana 14, Propláchnutí aplikátoru.
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
13
.Záznam statistických údajů Následující údaje se evidují v obrazovce STATUS : Denní produkce
Přičítá se dodávané nanášené množství Pro vynulování na 0:
S Poklepejte na Softkey RESET UPOZORNĚNÍ: Nanášené množství skutečně použité pro výrobu = denní produkce – proplachované množství
Obrazovka STATUS
Proplachované množství (Purge quantity)
Přičítá se dodávané nanášené množství, dokud je rozhraní XS2/Pin 9 na 24VDC Pro vynulování na 0:
S Poklepejte na Softkey RESET Počítadlo provozních hodin
Celková doba, během které byl motor zapnut
Počitadlo zapojení na síť
Celková doba, během které byl skříňový rozvaděč zapnut
Následující údaje se evidují v obrazovce PŘEHLED : aktuální
Přičítá se dodávané nanášené množství Pro vynulování na 0:
S Impuls 24VDC na rozhraní XS2/Pin 5 S Poklepejte na Softkey RESET Měření 1 Obrazovka PŘEHLED
Nanášené množství posledních tří nanášecích cyklů
Měření 2 Měření 3
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
14 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Propláchnutí aplikátoru 1. Přejděte k obrazovce DRUHY PROVOZU 2. Zvolte druh provozu
S
PROPLACHOVÁNÍ:
RUČNĚ
.
ZAP
Čerpadlo běží se zde nastaveným počtem otáček, dokud je stisknut Softkey Proplach. Obrazovka DRUHY PROVOZU
UPOZORNĚNÍ: Pokud je zde nastavený počet otáček vyšší, než požadovaný počet otáček
Pož.
, přebírá se jako
nový požadovaný počet otáček.
Chybová hlášení Pokud se vyskytne chyba (např. překročení mezní hodnoty), objeví se ve stavovém řádku. Příklad:
Potvrzení chybového hlášení 1. Odstraňte příčinu chyby. UPOZORNĚNÍ: Při chybě regulátoru pohonu (červená LED dioda (1) bliká) je skříňový rozvaděč pro potvrzení chybového hlášení třeba vypnout a zase zapnout. 1 2. Pro vymazání chybového hlášení, stiskněte Softkey
RESET
.
UPOZORNĚNÍ: Dokud není chyba odstraněna, není možné potvrdit chybové hlášení. LED dioda Chyba regulátoru pohonu
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
15
Údržba VAROVÁNÍ: Všechny následující činnosti smí provádět pouze kvalifikovaný personál.. Dodržujte bezpečnostní upozornění uvedená zde a v celé dokumentaci. UPOZORNĚNÍ: Údržba je důležitým preventivním opatřením k uchování bezpečnosti provozu a prodloužení životnosti zařízení. V žádném případě by neměla být opomíjena.
Výměna nebo čištění vzduchového filtru
ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂ ÂÂÂ ÂÂÂ ÂÂ Â ÂÂÂ ÂÂÂ Â ÂÂÂ ÂÂÂ Â
E 2013 Nordson Corporation
Filtry je nutné podle zanesení prachem vyčistit nebo vyměnit. Zanesený filtr poznáte podle jeho tmavého zbarvení a je nutné ho vyprášit. Filtry je nutné podle zanesení prachem čistit i denně.
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
16 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Oprava Některé součásti skříňového rozvaděče jsou z výroby přednastaveny pro určitou aplikaci (např. přes spínač DIP). V případě náhradního dílu převezměte toto nastavení. Toto nastavení se obvykle dokumentuje ve schématu zapojení.
Měřicí převodník / tlakové čidlo 1
2
POZOR: Špatným nastavením měřicího převodníku tlaku (1, 2) může dojít ke zničení připojeného tlakového čidla. A. Při výměně měřicího převodníku převezměte dosavadní nastavení (spínač DIP). B. Při výměně měřicího převodníku nebo tlakového čidla se musí měřicí převodník kalibrovat: Objemová dávkovací hlava Box 13 = X Kalibrace měřicího převodníku Viz strana 16, Kalibrace měřícího převodníku.
Box 13 = H Kalibrování tlakového čidla. Viz provozní návod tlakového čidla.
Kalibrace měřicího převodníku 1. Zajistěte, aby byl aplikátor tlakově zbaven tlaku. 2. Upravte rozsah měření na výstupním signálu: UPOZORNĚNÍ: Přesná hodnota výstupního signálu viz nálepka na obalu jednotlivých tlakových čidel nebo na štítku na kabelu.
Výstupní signál
Měřící převodník je možné postupně upravit z 1mV na výstupní signál tlakového čidla. K tomu přepněte všechny spínače na On, které jsou celkově nejbližší výstupnímu signálu tlakového čidla:
Příklad:
S Výstupní signál = 9,41 mV/FS S Spínač 5 a spínač 8 na ON, vyplývá rozsah měření 9 mV. Pokračování...
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
17
3. Na měřícím převodníku: Potenciometr Offset (1) nastavte tak, aby byl zobrazen výstupní tlak čerpadla 0 bar: 1 2
0,0 bar
.
4. Pro simulaci naměřené hodnoty 80 % rozsahu měření, zkratujte přípoje E a F tlakového čidla. K tomu podle provedení skříňového rozváděče: a. zkratujte volné přípojky na příslušné zdířce
Potenciometr
b. vtiskněte můstky na příslušných svorkovnicích nebo vložte kalibrační adaptér (příslušenství) mezi čidlo a zdířku.
a.
5. Na měřicím převodníku: Potenciometr Gain (2) nastavte tak, aby byl zobrazen tlak 80 % rozsahu měření. UPOZORNĚNÍ: Rozsah měření standardního tlakového čidla (P/N 406813): 350 bar. 6. Odstraňte můstek mezi přípoji E a F.
b .
Přemostěte přípojky E a F
Řídící díl / Spínač prahové hodnoty POZOR: Nebezpečí přetlaku, který může zničit ovládací díl aplikátoru. Pod tlakem může vytékat horký materiál. 1
Výstupní tlak čerpadla se omezuje interním signalizačním hlásičem prahové hodnoty 9N6 (1). Jeho nastavení se řídí maximálním povoleným vstupním tlakem ovládacího dílu / nanášecího modulu použitého v GMG. A. Při výměně ovládacího dílu příp. upravte nastavení spínače prahové hodnoty. B. Při výměně spínače prahové hodnoty převezměte dosavadní nastavení (spínač DIP, otočný regulátor). Viz také samostatný provozní návod spínače prahové hodnoty.
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
18 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Technické údaje Krytí
IP 54
Hodnoty elektrického připojení
Podle provedení; viz typový štítek
Rozměry
Podle provedení; viz schéma zapojení, část JG
Maximální počet otáček čerpadla
75 min-1 UPOZORNĚNÍ: U nepoddajného materiálu zlepší nižší počet otáček přesnost dávkování.
P/N 7179344_03
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
19
Profibus‐DP Box 5 = P
Hlavní soubor přístroje – GSD K jednoznačnému popisu přístroje s rozhraním PROFIBUS-DP existuje datový list přístroje (hlavní soubor přístroje GSD). Formát vychází z normy IEC 61158. Nordson dodává s každým skříňovým rozvaděčem, který je vybavený zde popsaným rozhraním PROFIBUS-DP GSD (hlavní soubor přístroje) na datových nosičích.
Konfigurace hardware Pro zahrnutí skříňového rozvaděče do sítě Profibus: 1. Do konfiguračního programu Profibus zaveďte základní údaje přístroje 2. Zvolte modul PZD (8W).
Obr. 5
Konfigurační program Profibus (příklad)
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
20 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Vstupní a výstupní údaje Odeslané ze skříňového rozvaděče DP‐Address Offset (PAW)
Typ
0.0
Int
Rezervováno pro regulátor motoru
2.0
Int
Aktuální hodnota objemu
4.0
Int
Aktuální vstupní tlak
6.0
Int
Aktuální výstupní tlak
8.0
Bool
Motor běží
8.1
Bool
Modul je otevřený
8.2
Bool
Režim DP Remote je aktivní (jsou zvoleny pracovní režimy Automatika a Remote)
8.3
Bool
Vstupní tlak v požadované oblasti
8.4
Bool
Výstupní tlak v požadované oblasti
8.5
Bool
Systém je připraven k provozu
8.6
Bool
Hlášení celkové poruchy
Označení
Zaslané ke skříňovému rozvaděči DP‐Address Offset (PEW)
Typ
0.0
Int
Rezervováno pro regulátor motoru
2.0
Int
Parametr Vstupní tlak minimum
4.0
Int
Parametr Výstupní tlak maximum
6.0
Bool
Zapnutí motoru (poprové možné, když je modul zapojený)
6.1
Bool
Zapnutí modulu
6.2
Bool
Vynulování počitadla objemu aktuálníí (obrazovka PŘEHLED)
6.3
Bool
Chyba reset
P/N 7179344_03
Označení
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation
Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
21
Obrazovka NORDSON POZOR: Chráněná nastavení Pouze pro pracovníky Nordson, kteří znají heslo Nordson. Nastavení na této obrazovce jsou již provedena z výroby. Změny mohou ohrozit provozní připravenost.
1. Zvolte obrazovku JAZYK 2. Stiskněte Softkey
NORDSON
.
3. Zadejte uživatelské jméno Admin a heslo a potvrďte s ↵. UPOZORNĚNÍ: Pokud se potom 5 minut nedotkinete ovládacího panelu, bude ochrana hesla opět aktivní. Během této doby je vhodné, potvrdit dotaz na heslo pomocí Přerušit, abyste se znovu dostali do obrazovky NORDSON .
E 2013 Nordson Corporation
GMS_GEN_II
P/N 7179344_03
22 Skříňový rozvaděč GMS - Generace II - pro dávkovací hlavu GMG
Konfigurace Tato oblast slouží k přizpůsobení ovládacího panelu vybavení aplikátoru a skříňového rozvaděče. Příklad: Tlačítko Remote má být viditelné pouze tehdy, pokud je skříňový rozvaděč vybaven opcí Profibus. Funkce
S Na obrazovkách ovládacího panelu se používá následující symbol:
S Výstupní tlak GMG (= vstupní tlak u externí komponenty) je omezen na 80 bar
Upozornění Obvyklá konfigurace pro aplikace silikonu: čidlo vstupního tlaku je umístěno v aplikátoru SolidBlue, který je napájen z GMG POZOR: Zajistěte, aby byl i spínač prahové hodnoty nastaven na hodnotu 80 bar. Viz stránka 17, Řídicí díl/Spínač prahové hodnoty. Nutné při opci Čidlo vstupního tlaku
Symbol pro (volitelné) čidlo vstupního tlaku u GMG je indikován
Je zobrazen Softkey Remote
Pokud je Checkbox Change Application označen háčkem, nastaví se automaticky Nutné při opci Profibus Viz také stránka 12, Druh provozu
Clutch Control S Clutch Control (kontrola spojky) se kontroluje, zda při motoru GMG v chodu je na výtlaku čerpadla tlak. Pokud tomu tak není, je zřejmě přerušeno spojení mezi motorem a čerpadlem. Funkce
P/N 7179344_03
Upozornění
Minimální tlak, uvažovaný pro správnou funkci
Přednastavení: 5 bar
Zpožďuje start měření tlaku. Tak se zamezí chybnému alarmu, pokud se v momentu spuštění aplikace ještě nedosáhlo minimálního tlaku
Přednastavení: 1000 ms
GMS_GEN_II
E 2013 Nordson Corporation