SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók D 11 katalógus • 2008
SINAMICS Drives
Kapcsolódó katalógusok
Tervezési kézikönyv Tervezési kézikönyv SINAMICS Low Voltage
SINAMICS G110, SINAMICS G120 D 11.1 Beépíthető frekvenciaváltók SINAMICS G120D Decentrális frekvenciaváltók
Tervezési kézikönyv SINAMICS G130, G150, S120 Chassis, S120 Cabinet Modules, S150
E86060-K5511-A111-A5-7600 Motion Control
PM 21
SIMOTION, SINAMICS S120 és gyártóberendezésekben használatos motorok E86060-K4921-A101-A1-7600 SINAMICS S150 Frekvenciaváltó szekrények 75–1200 kW
D 21.3
E86060-K5521-A131-A1-7600 SIMOVERT MASTERDRIVES VC Egyedi és többmotoros hajtások 0,55–2300 kW
DA 65.10 A Tervezési kézikönyv a következő fejezetekből áll:
E86060-K5165-A101-A3-7600
Kisfeszültségű kapcsolástechnika
LV 1
SIRIUS · SENTRON · SIVACON E86060-K1002-A101-A7-7600 Műszaki információk LV 1 T az LV 1 CD-katalógushoz mellékelve Low-Voltage Motors IEC Squirrel-Cage Motors Frame sizes 56 to 450
A felhasználónak átfogó segítséget nyújt a hajtások és a kapcsolódó rendszerkomponensek tervezésében. D 81.1
E86060-K5581-A111-A2-7600 E86060-K5581-A121-A2 -7600 (News) SINAMICS GM150/SINAMICS SM150 D 12 Középfeszültségű frekvenciaváltók 0,8–28 MVA
Az első két fejezet alapvetően a változtatható fordulatszámú elektromos hajtások fizikai alapjaival, általános rendszerleírásokkal és a tervezés több készülékre kiterjedő kérdésköreivel foglalkozik. A további fejezetek készülékspecifikus kérdéseket vetnek fel a hajtásméretezés és a megfelelő motorválasztás vonatkozásában. Az utolsó rész a kézikönyvben bemutatott készülékek méretezett rajzait tartalmazza .
A SINAMICS Low Voltage Tervezési kézikönyv PDF formátumban megtalálható a katalógushoz mellékelt CD-ROM-on a „Kiegészítő információk a katalógushoz” mappában.
E86060-K5512-A101-A1-7600 CA 01 katalógus The Offline Mall of Automation and Drives
Alapok és rendszerleírás - Több készülékre kiterjedő SINAMICS-tervezés - SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók - SINAMICS G150 frekvenciaváltó szekrények - SINAMCIS S120 beépíthető készülékek és szekrénymodulok - SINAMICS S150 frekvenciaváltó szekrények - Hajtásméretezés - Motorok - Méretezett rajzok
CA 01
CD-ROM: E86060-D4001-A110-C6-7600 DVD: E86060-D4001-A510-C6-7600 A&D Mall
Internet: www.siemens.com/automation/mall
Megjegyzés: A kézikönyv nyomtatott formában nem elérhető, kizárólag PDF formátumban áll rendelkezésre.
SINAMICS Drives SINAMICS G130 Beépíthető frekvenciaváltók SINAMICS G150 Szekrényes kivitelű frekvenciaváltók
1
Bevezető A SINAMICS hajtáscsalád A hajtáscsalád tagjai SINAMICS Áttekintés SINAMICS G110 SINAMICS G120 SINAMICS G130/SINAMICS G150
2
SINAMICS G130 Beépíthető frekvenciaváltók
Az ebben a katalógusban bemutatott termékek gyártása és forgalmazása hitelesített minőségbiztosítási rendszer alkalmazásával, a DIN EN ISO 9001 és a DIN EN ISO 14001 (tanúsítvány regisztrációs száma: 002241 QM UM) szabványok alapján történik. A tanúsítványt valamennyi IQNetországban elismerik.
Összetevők MOTION-CONNECT kötéstechnika
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelű frekvenciaváltók
3
Eszközök és tervezés
4
D 11 katalógus • 2008 Érvénytelen: D 11 katalógus • 2006 Az ebben a katalógusban bemutatott termékek a CA 01 elektronikus katalógusnak is részei. Rendelési szám: E86060-D4001-A100-C6 (CD-ROM) E86060-D4001-A500-C6 (DVD) Kérjük, forduljon a helyi Siemens-képviselethez © Siemens AG 2008
SIZER tervezőeszköz STARTER üzembe helyezési eszköz Engineering System Drive ES Hajtásméretezés Motorok
Melléklet Képzés Szolgáltatások és támogatás Siemens-kapcsolattartók világszerte Internetes és CD-ROM-os információszolgáltatás Értékesítési és szállítási feltételek Exportelőírások
Siemens D 11 · 2008
0/1
5
0/2
Siemens D 11 · 2008
Szakmai válaszok.
A Siemens Industry választ ad a gyártás-, folyamat- és épületautomatizálási kihívásokra. A Totally Integrated Automation (TIA) és a Totally Integrated Power (TIP) rendszerekre épülő hajtás- és automatizálási megoldásaink minden területen felhasználhatók. A gyártó- és feldolgozóiparban. Ipari és gyakorlati célú építményekben.
Nálunk megtalálja az automatizálási, hajtás- és kisfeszültségű kapcsolástechnika vívmányait éppúgy, mint a szabványtermékek ipari szoftvereit vagy a komplett ágazati megoldásokat. Ipari szoftvereink optimalizálják a gyártóiparban tevékenykedő ügyfeleink teljes értékhozzáadási láncát a terméktervezéstől és -fejlesztéstől a gyártáson keresztül a szolgáltatásokig. Elektromos és mechanikus komponenseinkkel integrált megoldást biztosítunk a teljes erőátviteli rendszerhez a gépgyártás valamennyi területén a tengelykapcsolótól a hajtásig, a motortól a vezérlő- és hajtásmechanizmusokig. A TIP technológiai platform révén univerzális energiaelosztási megoldásokat kínálunk.
Termékeink kiemelkedő minősége követendő mércét jelent az egész ágazat számára. Nagyra törő környezetvédelmi céljainkat szigorú környezetkezelési alapelvek határozzák meg, amelyeket következetesen alkalmazunk. Már a termékek fejlesztése során figyelembe vesszük azok környezetre gyakorolt hatását, így sok termékünk megfelel az RoHS (Restriction of Hazardous Substances, veszélyes anyagok használatára vonatkozó korlátozás) EU-irányelvnek. Telephelyeink természetesen DIN EN ISO 14001 minősítéssel rendelkeznek. A környezetvédelem ugyanakkor azt is jelenti számunkra, hogy értékes erőforrásainkat a lehető leghatékonyabban igyekszünk felhasználni. Erre a legjobb példa energiahatékony hajtásaink kifejlesztése, amelyek akár 60%-kal kevesebb energiát igényelnek.
Győződjön meg Ön is azokról a lehetőségekről, amelyeket automatizálási és meghajtási megoldásaink kínálnak. És fedezze fel, hogy miként fokozhatja versenyképességét tartósan a mi segítésünkkel.
Siemens D 11 · 2008
0/3
ERP – vállalatirányítási szint Ethernet
Irányítási szint
MES – gyártásirányítási szint Ethernet
Üzemi és eljárási szint
SIMATIC PCS 7 Process Control (DCS)
Ipari Ethernet
Ipari szoftverek: • tervezés és gépészet • telepítés és üzembe helyezés • kezelés
• karbantartás • felújítás és bővítés
Vezérlési szint SINUMERIK Computer Numeric Control
SIMOTION Motion Control System
Folyamatműszerezés
SIMATIC Sensors
Mezőszint AS-interfész
30.04.2008
PROFIBUS PA
Totally Integrated Automation
HART IO-Link
Járjon új utakon a termelékenység és a versenyképesség terén. Totally Integrated Automation. A Totally Integrated Automation (TIA) rendszerrel a Siemens egyedüli gyártóként ügyfélre szabott automatizálási megoldásokat biztosító univerzális alapot kínál minden ágazatban az áru beérkezésétől az árukiadásig.
0/4
Siemens D 11 · 2008
SIMATIC IT
SIMATIC WinCC SCADA System
SIMATIC NET Industrial Communication
SIMATIC Controller modulos/beágyazott / PC-alapú
SIMATIC HMI Kezelés és figyelés
Safety Integrated Ipari kapcsolástechnika SIRIUS SENTRON kapcsolókészülékek SIMOCODE pro motorkezelő rendszer
PROFINET Ipari Ethernet SINAMICS Drive Systems SIMATIC decentrális periféria
PROFIBUS AS-interfész
Totally Integrated Power KNX/EIB GAMMA instabus
A TIA legfőbb ereje egyedülálló univerzalitásában rejlik. Alacsony interfészigény mellett minden szinten a lehető legjobb átláthatóságot biztosítja – a mezőszinttől a gyártásirányítási szinten keresztül a vállalatirányítási szintig. Az előnyöket természetesen a létesítmény teljes élettartamán keresztül élvezheti – a tervezés legelső lépéseitől kezdve az üzemeltetésen keresztül egészen a felújításokig, mely utóbbiak kapcsán termékeink és rendszereink továbbfejlesztésének univerzális folyamatai kiváló beruházásbiztonságot szavatolnak a szükségtelen interfészek elkerülése révén.
Az egyedülálló univerzalitás már a fejlesztés szakaszában jellemzi termékeinket és rendszereinket. Az eredmény: az összetevők lehető leghatékonyabb együttműködése a vezérléstől a kezelésen és a figyelésen keresztül egészen a folyamatirányítási rendszerig. Mindez csökkenti a létesítményben található automatizálási rendszer komplexitását. Ez már az automatizálási megoldás tervezésekor megtapasztalható a kisebb idő- és költségráfordítás formájában, valamint az üzemelés során, amikor is a Totally Integrated Automation rendszer révén univerzális diagnosztizálási lehetőségek aknázhatók ki a létesítmény rendelkezésre állásának növelése érdekében.
Siemens D 11 · 2008
0/5
Bevezetô
0/6
Siemens D 11 · 2008
1
Bevezetô
BEVEZETÔ
Bevezető 1/2 1/2 1/2 1/2 1/3 1/3
A SINAMICS hajtáscsalád Alkalmazási terület Változatok Platformkoncepció Minőség a DIN EN ISO 9001 szerint Világszerte alkalmazható
1/5 1/5 1/7
A hajtáscsalád tagjai SINAMICS Kisfeszültségű frekvenciaváltó Középfeszültségű frekvenciaváltó
1/8
SINAMICS G110 Sokoldalú hajtás kis teljesítményhez
1/10
SINAMICS G120 Modulos egyedi hajtás kis és közepes teljesítményhez
1/12
SINAMICS G130/SINAMICS G150 Univerzális hajtásmegoldás nagy teljesítményű egyedi hajtásokhoz
Siemens D 11 · 2008
1/1
Bevezetô BEVEZETÔ A SINAMICS hajtáscsalád tagjai
SINAMICS G
SINAMICS S
Átalakítási technika Keverők/malmok Csomagolás
Extrudálás
Hengerművek
Szivattyúk/ szellőzők/ kompresszorok
Textilipar
Fafeldolgozás
Anyagmozgatás
Nyomdai és papíripari gépek
G_D211_EN_00137
Szerszámgépek
A SINAMICS család alkalmazási területei
Alkalmazási terület
Platformkoncepció és Totally Integrated Automation
A SINAMICS a Siemens új hajtáscsaládja ipari gépgyártási és üzemépítési célokra. A SINAMICS minden hajtási feladatra megoldást kínál: ■ egyszerű feldolgozóipari szivattyú- és szellőztetőrendszerek, ■ igényes egyedi hajtások centrifugákban, sajtókban, extruderekben, emelőkben, szállító- és továbbítórendszerekben, ■ Textilipari, fóliázó, papíripari és hengerművekben használatos hajtásláncok, ■ magas dinamikájú szervohajtások szerszám-, csomagoló és nyomdai gépekhez.
A SINAMICS minden egyes változata egyetlen platformkoncepcióra épül. A közös hardver- és szoftverösszetevők, valamint az egységes összeállítás, tervezés és üzembe helyezés kiemelkedő átjárhatóságot biztosít az egyes komponensek között. A SINAMICS a legkülönbözőbb meghajtási feladatokat is rendszertörés nélkül oldja meg. A SINAMICS különféle változatai egyszerűen kombinálhatók egymással.
Változatok Alkalmazási területtől függően a SINAMICS családon belül minden egyes meghajtási feladathoz kiválasztható az optimális, testre szabott megoldás. ■ A SINAMICS G standard aszinkronmotoros alkalmazásokhoz készült. Ezek az alkalmazási területek kevésbé kényesek a dinamika, a pontosság és a motorfordulatszám szempontjából. ■ A SINAMICS S igényesebb meghajtási feladatokat is képes ellátni szinkronmotorokkal és aszinkronmotorokkal egyaránt, és a legszigorúbb követelményeknek is meg tud felelni az alábbi területeken: - dinamika és pontosság, - szerteágazó hajtásvezérlési technológiai funkciók integrációja.
1/2
Siemens D 11 · 2008
A SINAMICS a Siemens „Totally Integrated Automation” rendszerének részét képezi. A SINAMICS tervezésben, adatkezelésben és az automatizálási rendszerrel való kommunikációban érvényesülő átjárhatósága alacsony ráfordítású megoldásokat garantál a SIMOTION, SINUMERIK és SIMATIC rendszerekkel.
Bevezetô BEVEZETÔ A SINAMICS hajtáscsalád tagjai
SIMOTION
SIMATIC
SINUMERIK
SINAMICS
Aszinkronmotorok G_D211_EN_00202
Szinkronmotorok
A SINAMICS a Siemens automatizálási építőelemeinek részeként
A DIN EN ISO 9001 szabványnak megfelelő minőség
Világszerte alkalmazható
A SINAMICS a legmagasabb minőségi elvárásoknak is megfelel. A tervezési és gyártási folyamatok átfogó minőségbiztosítási eljárásai állandóan magas minőséget garantálnak.
A SINAMICS teljesít minden vonatkozó nemzetközi normát és előírást az EN-normáktól az IEC-szabványokon keresztül az UL- és cULus-előírásokig.
Minőségbiztosítási rendszerünket természetesen független szervezet minősíti a DIN EN ISO 9001 szabvány alapján.
Siemens D 11 · 2008
1/3
Bevezetô BEVEZETÔ A SINAMICS hajtáscsalád tagjai Kisfeszültség Alapalkalmazásokhoz
SINAMICS G110
Nagy értékű alkalmazásokhoz
SINAMICS G120
SINAMICS G120D
0.12 kW ... 3 kW
Szivattyúk, szellőzők, szállító-szalagok
0.37 kW ... 132 kW 0.75 kW ... 7.5 kW
Igényes alkalmazásokhoz
SINAMICS S120
SINAMICS G130 SINAMICS G150
U/f-vezérlés/vektorszablyozás
U/f-vezérlés
Középfeszültség
SINAMICS S150
U/f-vezérlés/vektorszabályozás/szervoszabályozás
75 kW ... 1500 kW
Szivattyúk, szellőzők, szállítószalagok, kompresszorok, keverők, malmok, extruderek
Nagy teljesítményű alkalmazásokhoz
0.12 kW ... 4500 kW
Nyomdagépek, papíripari gépek, műanyagipari gépek, szerszámgépek, rendszer és folyamatsorok
SINAMICS GM150 SINAMICS SM150 SINAMICS GL150
U/f-vezérlés/ vektorszabályozás
75 kW ... 1200 kW
0.8 MW ... 120 MW
Próbapadok, harántvágók, centrifugák
Szivattyúk, szellőzők kompresszorok, keverők, extruderek, malmok, hengersorok, aknaszállító hajtások G_D011_EN_00164a
A mindenkori alkalmazási területnek megfelelően testre szabva a SINAMICS család a következő tagokat foglalja magában: Kisfeszültségű frekvenciaváltó (hálózati ellátás < 1000 V) ■ SINAMICS G110 – sokoldalú hajtás kis teljesítményhez ■ SINAMICS G120 – modulos egyedi hajtás kis és közepes teljesítményhez ■ SINAMICS G120D – decentrális egyedi hajtás magas védettségi fokozattal kapcsolószekrény nélküli rendszerekben ■ SINAMICS G130 és SINAMICS G150 – univerzális hajtásmegoldás nagy teljesítményű egyedi hajtásokhoz ■ SINAMICS S120 – rugalmas, modulos hajtásrendszer igényes meghajtási feladatokhoz ■ SINAMICS S150 – igényes hajtásmegoldás nagy teljesítményű egyedi hajtásokhoz
1/4
Siemens D 11 · 2008
Középfeszültségű frekvenciaváltó (hálózati ellátás > 1000 V) ■ SINAMICS GM150 – univerzális hajtásmegoldás egyedi hajtásokhoz ■ SINAMICS SM150 – univerzális hajtásmegoldás egyedi és többmotoros hajtásokhoz ■ SINAMICS GL150 – hajtásmegoldás szinkrongépekhez 100 MW-ig A SINAMICS család az alábbi rendszerjellemzőket kínálja: • univerzális funkciók a platformkoncepció révén, • átjárható felépítés, • nagymértékű rugalmasság és kombinálhatóság, • széles teljesítményspektrum, • világszerte alkalmazható, • SINAMICS Safety Integrated, • gazdaságosabb és hatékonyabb, • sokrétű csatlakoztathatóság fölérendelt vezérlésekhez, • Totally Integrated Automation.
Bevezetô BEVEZETÔ A SINAMICS hajtáscsalád tagjai SINAMICS kisfeszültségű frekvenciaváltó SINAMICS G110
SINAMICS G120
SINAMICS G120D
Sokoldalú hajtás kis teljesítményhez
Modulos egyedi hajtás kis és közepes teljesítményhez
Decentrális egyedi hajtás magas védettségi fokozattal kapcsolószekrény nélkül
Legfontosabb alkalmazási területek • Ipari és üzemi gépek és rendszerek
• Ipari és üzemi gépek és rendszerek (gépgyártás, • Anyagmozgatási alkalmazások ipari autóipar, textil, vegyipar, nyomtatás, acél) környezetekben, elsősorban az autóiparban; nagy teljesítményű alkalmazásokban, például reptéri rendszerekben és az élelmiszer- és élvezeticikk-iparban is használható (száraz terület)
Alkalmazási példák • Szivattyúk és szellőztetők • Segédhajtás • Anyagmozgatás • Hirdetőtáblák • Ajtóhajtások • Centrifugák
• Szivattyúk és szellőztetők • Kompresszorok • Anyagmozgatás
• Anyagmozgatás • Villamos üzemű drótkötél pályák az elosztási logisztikában
• Kompakt • Rugalmasan illeszthető különféle alkalmazásokhoz • Egyszerű és gyors üzembe helyezés • Áttekinthető csatlakozókapcsok • Optimális együttműködés a SIMATIC és a LOGO rendszerekkel
• Modulos • Rugalmasan bővíthető • Egyszerű és gyors üzembe helyezés • Fék energia visszatáplálás • Innovatív hűtési rendszer • Optimális együttműködés a SIMOTION és a SIMATIC rendszerekkel • SINAMICS Safety Integrated
• Lapos felépítés egységes furatméretekkel (állandó helyigény), IP65 védettségi fokozat • Modulos • Rugalmasan bővíthető • Egyszerű és gyors üzembe helyezés • Fék energia energia visszatáplálás • Optimális együttműködés a SIMOTION és SIMATIC rendszerekkel • SINAMICS Safety Integrated
D 11.1 katalógus
D 11.1 katalógus
D 11.1 katalógus
Főbb jellemzők
Siemens D 11 · 2008
1/5
Bevezetô BEVEZETÔ A SINAMICS hajtáscsalád tagjai SINAMICS kisfeszültségű frekvenciaváltó SINAMICS G130/SINAMICS G150
SINAMICS S120
SINAMICS S150
Univerzális hajtásmegoldás nagy teljesítményű egyedi hajtásokhoz energia visszatáplálás nélkül
Rugalmas, modulos hajtásrendszer igényes meghajtási feladatokhoz
Igényes hajtásmegoldás nagy teljesítményű egyedi hajtásokhoz
Legfontosabb alkalmazási területek • Feldolgozó- és gyártóipari gépek és rendszerek, • Ipari gépek és rendszerek (csomagolás, víz/hulladék, erőművek, olaj és gáz, petrolkémia, műanyag, textil, nyomtatás, fa, üveg, kerámia, nyersanyagkémia, papír, cement, kövek, acél sajtók, papír, emelők, félvezetők, szerelő- és vizsgálóautomaták, anyagmozgatás, szerszámgépek)
• Feldolgozó- és gyártóipari gépek és rendszerek, élelmiszer- és élvezeticikk-ipar, autó- és acélipar, bányászat/külszíni fejtés, hajóépítés, emelők, anyagmozgatás
Alkalmazási példák • Szivattyúk és szellőztetők • Kompresszorok • Extruderek és keverők • Malmok
• Motion Control alkalmazások (pozicionálás, együttfutás) • Numeric Control, interpoláló mozgásvezetés • Konvertálás • Technológiai alkalmazások
• Próbapadhajtások • Centrifugák • Emelő- és darurendszerek • Harántvágók és ollók • Szállítószalagok • Sajtók • Kábelcsörlők
• Helytakarékos • Alacsony zajszintű • Egyszerű és gyors üzembe helyezés • SINAMICS G130: modulos összetevők • SINAMICS G150: csatlakozásra kész szekrényberendezés • Optimális együttműködés a SIMATIC rendszerrel • SINAMICS Safety Integrated
• Univerzális alkalmazhatóság • Rugalmas, modulos • Állítható teljesítmény, funkció, tengelyszám, teljesítmény • Egyszerű és gyors üzembe helyezés, automatikus konfigurálás • Innovatív és jövőbiztos rendszer-architektúra • Fokozatos betáplálási/energia visszatáplálási rendszer • Széles motorspektrum • Optimális együttműködés a SIMOTION, a SIMATIC és a SINUMERIK rendszerekkel! • SINAMICS Safety Integrated
• Négynegyedes üzem, sorozat • Nagy szabályozási pontosság és dinamika • Gyakorlatilag hálózatizavar-mentes, a THD az IEEE 519 szabványhoz képest messze alacsonyabb • Nem érzékeny a hálózati feszültségingadozásokra • Meddő teljesítmény kompenzálásának lehetősége • Egyszerű és gyors üzembe helyezés • Csatlakozásra kész szekrényberendezés • Optimális együttműködés a SIMATIC rendszerrel • SINAMICS Safety Integrated
D 11 katalógus
PM 21, D 21.3 katalógus
D 21.3 katalógus
Főbb jellemzők
1/6
Siemens D 11 · 2008
Bevezetô BEVEZETÔ A SINAMICS hajtáscsalád tagjai SINAMICS középfeszültségű frekvenciaváltó SINAMICS GM150
SINAMICS SM150
SINAMICS GL150
Hajtásmegoldás változtatható fordulatszámú Univerzális hajtásmegoldás igényes, hajtásokhoz változtatható fordulatszámú egyedi és többmotoros hajtásokhoz Legfontosabb alkalmazási területek
Hajtásmegoldás szinkrongépekhez 100 MWig
• Feldolgozóipari gépek és rendszerek
• Egyebek mellett az acélgyártásban és a bányászatban használt gépek
• Feldolgozóipari gépek és rendszerek, különösen az olaj-, gáz- és petrolkémiai ágazatokban
• Hengerművek • Szállítókosarak • Próbapadhajtások • Szállítószalagok
• Kompresszorok • Szivattyúk és szellőztetők • Extruderek és keverők • Hajóhajtások • Nagyolvasztó-fúvógépek
• Helytakarékos • Egyszerű és gyors üzembe helyezés • Csatlakozásra kész szekrényberendezés • Optimális együttműködés a SIMATIC rendszerrel
• Négynegyedes üzem, sorozat • Kiváló hatásfokú, motorkímélő üzem • Nagy szabályozási pontosság és dinamika • Gyakorlatilag hálózatizavar-mentes • Meddő teljesítmény kompenzálásának lehetősége • Egyszerű és gyors üzembe helyezés • Csatlakozásra kész szekrényberendezés • Optimális együttműködés a SIMATIC rendszerrel
• Kompakt felépítés, nagy teljesítménysűrűség • Egyszerű kezelés és figyelés • Rendkívül üzembiztos, szinte karbantartásmentes • Teljesen digitális vektorszabályozás • Két forgási irány a forgómező átkapcsolásával • Tökéletesen illeszkedik a fölérendelt automatizálási rendszerekbe
D 12 katalógus
D 12 katalógus
--------
Alkalmazási példák • Szivattyúk és szellőztetők • Kompresszorok • Extruderek és keverők • Malmok • Hajóhajtások Főbb jellemzők
Siemens D 11 · 2008
1/7
Bevezetô BEVEZETÔ Sokoldalú hajtás kis teljesítményhez
■ Áttekintés
■ Alkalmazási terület Különösen megfelel a SINAMICS G110 • ipari és üzemi hajtásként, • különféle ágazatokban, például az élelmiszer-, textil- és csomagolóiparban, • anyagmozgatási alkalmazásokban, • szivattyús és szellőzős alkalmazásokban, • gyár- és garázskapuhajtásokban és -szekrényekben, • mozgó reklámhordozók hajtásveként.
■ Felépítés A SINAMICS G110 átalakítók kompakt kialakításúak, és csatlakoztatásra kész állapotban kerülnek szállításra. Valamennyi készülék a legújabb IGBT technológiával van ellátva a teljesítményösszetevők és a digitális mikroprocesszor-technika tekintetében egyaránt. A SINAMICS G110 átalakító gyorsan telepíthető és egyszerűen csatlakoztatható. A SINAMICS G110 beépíthető frekvenciaváltók a változtatható fordulatszámú ipari alkalmazások széles skálájával használhatók. A különösen kompakt SINAMICS G110 átalakító feszültség- és frekvenciavezérléssel működik (U/f), és ideális frekvenciaátalakítási megoldás a SINAMICS termékcsalád alacsonyabb teljesítménykategóriájában. Az átalakító két házmérettel kapható, és a 0,12 kW – 3,0 kW teljesítménytartományt fedi le egyfázisú 200 V–240 V hálózatokhoz csatlakoztatva.
■ Használat ■
Rugalmas használat az átfogó parametrizálási lehetőségeknek és a különböző interfészeknek köszönhetően (analóg és USS változatok)
■
Egyszerű telepítés, parametrizálás és üzembe helyezés
■
Hatékony diagnosztizálási lehetőségek az opcionális kezelőpultról
■
Gyors sorozat-üzembehelyezés a paraméterek opcionális kezelőpultról való másolásával
■
A magas impulzusfrekvencia révén zajmentes motorüzem
■
Mechanikakímélő üzem az alábbiak révén: - rezonancia esetén kioltható frekvenciasáv, - parametrizálható felfutási és visszatérési idők - rámpalegömbölyítés és - a frekvenciaváltó rákapcsolása forgó motorra (repülő start)
■
Rendszer-elérhetőség növelése hálózatkimaradás és üzemzavar utáni automatikus újraindulással
■
Gyors áramkorlátozás hirtelen teljesítménylökések esetén az üzemzavar-mentesség érdekében
■
Integrált zavarszűrős kivitelek ipari és nyilvános hálózatokhoz
■
DIP-kapcsoló az 50 és 60 Hz-es alkalmazásokhoz való gyors átálláshoz
■
DIP-kapcsoló az egyszerű buszcsatlakozáshoz az USS változat (RS485) esetén
■
Két-/háromhuzalos módszer (statikus/impulzusos jelek) a digitális bemeneteken keresztüli univerzális vezérléshez
1/8
Siemens D 11 · 2008
A SINAMICS G110 analóg bemenettel és RS485 kommunikációs interfésszel is kapható (USS). A digitális bemenetek tetszés szerint parametrizálhatók, és rugalmasan hozzáigazíthatók minden alkalmazáshoz. A hütő borda nélküli hűtőtesttel ellátott kivitel elsősorban lapos kapcsolószekrényekhez ideális megoldás. A SINAMICS G110 parametrizálása a STARTER üzembe helyezési eszköz segítségével vagy az opcionális kezelőpultról is (Basic Operator Panel) is történhet. Több átalakító sorozatban, azonos paraméterekkel való üzembe helyezéséhez a beállított paraméterek tárolhatók a kezelőpulton, majd egyszerűen átvihetők minden további átalakítóra.
Bevezetô BEVEZETÔ Sokoldalú hajtás kis teljesítményhez
■ Integráció SIMATIC TD 200 SIMATIC S7-200 Text Display control
1 AC
SINAMICS G110
RS 232
3 AC
Aszinkronmotor
G_D011_EN_00058a
PC with STARTER commissioning tool
SINAMICS G110 konfigurációs példa (USS változat a SIMATIC S7-200 rendszerrel, PC-átalakítókapcsolattal és opcionális PC-összekötőblokkal)
■ Műszaki adatok Elektromos adatok Hálózati feszültségek; teljesítmény-tartományok Hálózattípusok Hálózati frekvencia Kimeneti frekvencia Vezérlési eljárás
Állandó frekvenciák Kioltható frekvenciatartományok Digitális bemenetek Analóg bemenet (az analóg változatnál)
200…240 V 1 AC, ±10 %; 0,12…3,0 kW IT, TN, TT 50/60 Hz 0…650 Hz U/f-vezérlés, lineáris (M~n) U/f-vezérlés, négyzetes (M~n2) U/f-vezérlés, parametrizálható 3, parametrizálható 1, parametrizálható
3 parametrizálható digitális bemenet DC 24 V 1 analóg bemenet 0…10 V beállítási értékkel skálázhatóan, vagy 4. digitális bemenetként használható Digitális kimenet 1 digitális kimenet DC 24 V Kommunikációs interfész RS485 soros interfész az USS protokollal való (az USS változatnál) használathoz
Funkciók Szoftverfunkciók
Védelmi funkciók
Csatlakoztatható motorok Mechanikai adatok Védettségi fokozat Hűtési mód • Átalakító ≤ 0,75 kW • Átalakító > 0,75 kW Szabványok Szabványkövetés
• Automatikus újraindulás hálózatkimaradás miatti üzemzavar után • Átalakító lökésmentes rákapcsolása forgó motorra • Parametrizálható felfutási és visszatérési idők • Rámpalegömbölyítés • Feszültséghiány • Túlfeszültség • Földzárlat • Rövidzárlat • Billenésvédelem • Termikus motorvédelem I²t • Átalakító túlmelegedése • Motor túlmelegedése Aszinkronmotorok
IP20 Konvekciós hűtés, lapos hűtőtestes kivitel belső léghűtés (integrált szellőző) Internal air cooling (integral fan) CE, UL, cUL, c-tick
Siemens D 11 · 2008
1/9
Bevezetô BEVEZETÔ Moduláris felépítésű frekvenciaváltó kisfeszültségű betáplálással
■ Áttekintés
■ Alkalmazási terület A SINAMICS G120 különösen megfelel • univerzális hajtásként a teljes ipari és üzemi spektrumban, • a különféle ágazatokban, pl. az autó-, textil-, nyomda- és vegyiparban, • átfogó alkalmazásokhoz, pl. az anyagmozgatásban
■ Felépítés A SINAMICS G120 egy modulos frekvenciaváltó normál hajtásokhoz. Minden SINAMICS G120 két üzemi egységből áll; ezek a Power Module (PM) és a Control Unit (CU). Parametrizáláshoz, kezeléshez és figyeléshez a BOP (Basic Operator Panel) kezelőfelület, ill. interfészen keresztül a STARTER üzembe helyezési eszköz áll rendelkezésre.
Az új SINAMICS G120 frekvenciaváltóra a modulos felépítés (Power Module és Control Unit, valamint BOP), az innovatív funkciók, például a biztonság területén a Safety Integrated, továbbá a kommunikációképesség és az energia visszatáplálás jellemző. Különféle kivitelei (kivitelezési méret FSA–FSF), amelyek a 0,37–132 kW közötti tartományt fedik le, számos meghajtási feladatra nyújtanak megoldást.
■ Használat ■
A modulos felépítés rugalmasságot biztosít. A hajtásrendszer jövőbiztossága érdekében minden innovációs lépés ugyanabban a rendszerben hajtható végre.
■
A biztonsági funkcióknak köszönhetően a hajtásrendszer felépítése biztonságos kialakítású univerzális automatizálási és hajtáskörnyezetekben kisebb ráfordítást igényel.
■
Kommunikáció a PROFIBUS interfészen keresztül
■
Jobb stabilitás az innovatív hűtési koncepció és az elektronikus összetevők lakkozása révén (hosszabb élettartam)
■
Tervezés és üzembe helyezés a jól ismert SIZER és STARTER eszközökkel
■
Egyszerű készülékcsere és paraméterklónozás az opcionális és előtelepített MMC-kártyával
■
A magas impulzusfrekvencia révén zajmentes motorüzem
■
Kompakt, kisméretű kialakítás
■
Világszerte minősített: UL és CE, Safety Integrated (IEC 61508/ SIL2)
1/10
Siemens D 11 · 2008
A különféle Control Unit egységek Power Module egységekkel való megfelelő kombinációja révén alkalmazás- és költségoptimalizált hajtásmegoldások jönnek létre. Minden Power Module megfelel biztonságtechnikai alkalmazásokban való használathoz. A Safety Control Unit egységgel összekötve a hajtás egy Safety Integrated Drive rendszerré alakul át. Ez hibabiztos szabályozást biztosít az aszinkronmotorokhoz különböző vezérlési módok mellett (U/f, FCC, vektorszabályozás jeladóval és anélkül).
Bevezetô BEVEZETÔ Modulos egyedi hajtás kis és közepes teljesítményhez
■ Műszaki adatok Elektromos adatok
Funkciók
Hálózati feszültségek; 380…480 V 3 AC, ±10 %; 0,37…90 kW teljesítmény-tartományok
Szoftverfunkciók
Hálózattípusok
IT, TN, TT
Hálózati frekvencia
50/60 Hz
Kimeneti frekvencia
0…650 Hz
Vezérlési eljárás
• U/f-vezérlés, lineáris (M~n) • U/f-vezérlés, négyzetes (M~n²) • U/f-vezérlés, parametrizálható • Szenzor nélküli vektorszabályozás • Vektorszabályozás jeladóval (zárt szabályozási kör) • Forgatónyomaték-szabályozás 16, parametrizálható
Állandó frekvenciák Digitális bemenetek
Akár 9 digitális bemenet, Control Unit egységenként, hibabiztos változatoknál 2 hibabiztos digitális bemenet, DC 24 V
Analóg bemenet (az analóg változatnál)
2 analóg bemenet, 0…10 V skálázható
Digitális kimenet
3 digitális kimenet
Kommunikációs interfészek
• RS485/USS (CU240S/CU240E – mindkettő előkészítés alatt) • PROFIBUS (CU240S DP) • PROFIsafe (CU240S DP-F) • PROFINET (CU240S PN – előkészítés alatt)
Védelmi funkciók
• Forgatónyomaték-szabályozás, repülő start, slipkompenzáció, automatikus újraindulás hálózatkimaradás miatti üzemzavar után, szabad funkcionális elemek logikai és számtani műveletekhez • Jelkapcsolás BICO technológiával • Kinetikus pufferelés és pozicionáló visszatérő rámpa • Egyszerű folyamatszabályozás minőségi belső PID-szabályozóval • Parametrizálható felfutási idők 0 … 650 mp, rámpakiegyenlítés • Összetett fékezés a szabályozott gyorsfékezéshez • 3 átkapcsolható motoradatblokk • Feszültséghiány • Túlfeszültség • Földzárlat • Billenésvédelem • Termikus motorvédelem I²t • Átalakító túlmelegedése • Motor túlmelegedése
Safety Integrated Funkció
Igen
Csatlakoztatható motorok Mechanikai adatok
Aszinkronmotorok
Védettségi fokozat
IP20
Hűtési mód
Innovatív hűtési rendszer; teljesítményelektronika hűtése külső szellőzővel; vezérlő- és szabályozóelektronika konvekciós hűtésű
Szabványok Szabványkövetés
CE, UL, cUL, c-tick, Safety Integrated IEC 61508/SIL2
Siemens D 11 · 2008
1/11
Bevezetô BEVEZETÔ Univerzális hajtásmegoldás nagy teljesítményű egyedi hajtásokhoz
■ Áttekintés
■ Alkalmazási terület Mindenütt, ahol szilárd, folyékony vagy gáznemű anyagok mozgatására, továbbítására, szivattyúzására vagy tömítésére van szükség, érdemes változtatható fordulatszámú hajtásokat alkalmazni. Ez elsősorban a következő felhasználási területeket jelenti: • Szivattyúk és szellőztetők • Kompresszorok • Extruderek és keverők • Malmok.
■ Felépítés SINAMICS G130 A SINAMICS G130 egy, gép- és üzemépítők számára készült, modulos felépítésű hajtásrendszer, amely speciális alkalmazási módokhoz is testre szabható. A SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók és a SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók változtatható fordulatszámú hajtásokhoz készülnek a gépgyártási és üzemépítési célokra.
A SINAMICS G130 lényegében véve ugyanazokból a modulos, önálló összetevőkből áll: • Power Module és • Control Unit
Kifejezetten a négyzetes és konstans terhelési jelleggörbéjű, közepes teljesítményigényű, hálózati visszatáplálás nélküli hajtásokhoz tervezték őket.
A különféle helyszíneken való felállítás külön-külön vagy egyben is történhet. A Power Module tartalmaz egy, a Control Unit számára kialakított beépítési helyet.
A jeladó nélküli vektorszabályozás szabályozási pontossága a legtöbb alkalmazási területhez megfelel, így a további fordulatszám-jeladók mellőzhetők.
Az üzembe helyezést és a helyi kezelést a kényelmes AOP30 kezelőpult és a STARTER üzembe helyezési eszköz segíti.
Annak érdekében, hogy az olyan alkalmazások is kiszolgálhatók legyenek, amelyeknél üzemspecifikus okokból jeladóra is szükség van, a SINAMICS G130/SINAMICS G150 átalakítók opcionálisan jeladó-értékelővel is el vannak látva. A SINAMICS G130 és a SINAMICS G150 gazdaságos hajtásmegoldást kínál, amely a rendelkezésre álló összetevők és opciók széles palettája révén tökéletesen hozzáigazítható a mindenkori ügyféligényekhez.
■ Használat • Különlegesen halk és kompakt átalakító a legmodernebb IGBT-teljesítményfélvezetőknek és az újszerű hűtési elvnek köszönhetően • Valamennyi készülékmodul jól hozzáférhető, így a rendszer rendkívül felhasználóbarát • Zökkenőmentes bekötés automatizálási rendszerekbe a szabványos kommunikációs interfésznek, illetve a különféle analóg és digitális interfészeknek köszönhetően • Az üzemi rendelkezésre állás fokozása az egyes modulok és a teljesítmény-összetevők egyszerű és gyors cseréje révén • Egyszerű üzembe helyezés és parametrizálás, menüvezérlés az AOP30 kezelőpultról, amely grafikus megjelenítésre is képes LCD-képernyővel és szöveges kijelzővel rendelkezik. Az üzembe helyezés PC-támogatással is történhet a STARTER üzembe helyezési eszközzel (⇒ Eszközök és tervezés)
1/12
Siemens D 11 · 2008
A gyárilag kialakított csatlakozófelületek, legyenek azok kapocslécen vagy PROFIBUS-on keresztül, megkönnyítik a hajtás üzembe helyezését és vezérlését. A Control Unit csatlakozófelületei további alkatrészcsoportokkal is kiegészíthetők.
SINAMICS G150 A SINAMICS G150 egységek normál kapcsolószekrényben elhelyezkedő, csatlakozásra kész frekvenciaváltók. A sokrétű kiegészítő lehetőségek révén a rendszer mindig az aktuális követelményekhez igazítható. A berendezések 400 mm-es szekrényszélességtől szállíthatók 200 mm-es lépésközzel, és különféle védettségi fokozatokban rendelhetők IP54-ig. ■ A kivitel Elegendő beépítési területet kínál az összes rendelkezésre álló opció számára. A különböző változatok révén a hálózati és a motorcsatlakozás felül és alul is kialakítható. Ezáltal az üzemi helyszíneken való felállítás rugalmasan, az aktuális igényeknek megfelelően történhet. Ezen túlmenően ez a kivitel párhuzamosan kapcsolt teljesítmény-összetevőkkel is elérhető. ■ C kivitel Kiemelkedően helytakarékos megoldás elsősorban olyan rendszerekhez, amelyekben a hálózathoz csatlakoztatott komponensek egy központi kisfeszültségű elosztóban találhatók, így a kapcsolószekrényben már nem kell ismét felépíteni őket. Az AOP30 kezelőpult mindkét kivitel esetében a szekrényajtóban helyezkedik.
Bevezetô BEVEZETÔ Univerzális hajtásmegoldás nagy teljesítményű egyedi hajtásokhoz
■ Integráció STARTER üzembe helyezés
SIMATIC HMI
SIMATIC S7
PROFIBUS
AOP30
SINAMICS G150
SIMATIC ET 200 Digitális/analóg periféria
SINAMICS G130 RS232C
3 AC G_D011_EN_00162
3 AC
Konfigurációs példa: SINAMICS G130 és SINAMICS G150, SIMATIC S7
Siemens D 11 · 2008
1/13
Bevezetô
1/14
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthető frekvenciaváltók
2
2/2
Áttekintés
2/12
Power Module egységek
2/3
Használat
2/20
2/3
Alkalmazási terület
2/3
Dokumentáció
2/3
Felépítés
2/20 2/23 2/25 2/30
Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati szűrő Line Harmonics szűrő Hálózati fojtás Ajánlott hálózati összetevők
2/6 2/6
2/32 2/32 2/35
Közbenső köri összetevők Fék modul egységek Fék ellenállások
2/6 2/6
Funkció Kommunikáció a fölérendelt vezérlővel és ügyféloldali kapocsléccel Vezérlő- és szabályozófunkciók Szoftver- és védelmi funkciók
2/37
2/8 2/9 2/11 2/11
Műszaki adatok Kimeneti áram csökkentési adatok Túlterhelési képesség Zavarvédelmi utasítások
2/37 2/41 2/46
Kimeneti oldali teljesítményösszetevők Motor oldali fojtó du/dt-szűrő plusz VPL Szinuszszűrő
2/48
Control Unit készlet
2/50 2/50 2/52 2/55 2/56 2/57 2/59
Kiegészítő rendszerösszetevők Terminal Board TB30 Terminal Module TM31 Communication Board CBE20 Communication Board CBC10 Voltage Sensing Module VSM10 Sensor Modul Cabinet-Mounted SMC30 Basic Operator Panel BOP20 Advanced Operator Panel AOP30
2/60 2/61 2/62 2/62
MOTION-CONNECT kötéstechnika Jelvezetékek
Siemens D 11 · 2008 Siemens D 11 · 2008
0/1
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók SINAMICS G130 chassis units
■ Áttekintés A SINAMICS G130 egy olyan frekvenciaváltó, amely a hozzá tartozó rendszerösszetevőkkel rendkívül rugalmasan építhető be ügyfélspecifikus kapcsolószekrényekbe vagy közvetlenül a gépekbe. A SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók a következő feszültségekhez és teljesítményekhez állnak rendelkezésre: Hálózati feszültség 380…480 V 3 AC 500…600 V 3 AC 660…690 V 3 AC
Teljesítmény 110…560 kW 110…560 kW 75…800 kW
Az elektronikus kiegészítő komponensek széles választékának köszönhetően a hajtásrendszer a mindenkori követelményeknek megfelelően optimalizálható. A gyárilag kialakított csatlakozófelületek mindeközben megkönnyítik a tervezést és az üzembe helyezést. A jeladó nélküli vektorszabályozás szabályozási pontossága a legtöbb alkalmazási területhez megfelel, így a további fordulatszám-jeladók mellőzhetők. Annak érdekében, hogy az olyan alkalmazások is kiszolgálhatók legyenek, amelyeknél üzemspecifikus okokból jeladóra is szükség van, a SINAMICS G130 frekvenciaváltóhoz fordulatszám jeladóértékelő modulok is rendelkezésre állnak. A Control Unit, a Power Module és a további aktív SINAMICSösszetevők közötti kommunikáció a DRIVE-CLiQ interfészen, vagyis a meghajtón belüli csatlakozófelületen keresztül történik. A DRIVE-CLiQ-összeköttetések, amelyek gyárilag kialakított vezetékként különféle hosszúságokban kaphatók, lehetővé teszik a komplett frekvenciaváltó rendszerek gyors kiépítését. SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók FX + HX kivitelezési méretekben
2/2
Siemens D 11 · 2008
A felügyeleti rendszerrel való kommunikációhoz szabványos kialakítású kommunikációs interfész áll rendelkezésre. Ezenkívül lehetőség van a csatlakozófelületek további digitális és analóg be- és kimenetekkel való bővítésére is. Ebben a Terminal Module TM31 és a Terminal Board TB30 nyújt segítséget. További bővítőkártyák révén ezenkívül PROFINET-en és a CAN protokollon keresztül is lehetséges kommunikáció.
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Használat • Különlegesen halk és kompakt frekvenciaváltó a legmodernebb IGBT-teljesítményfélvezetőknek és az újszerű hűtési elvnek köszönhetően • Az üzemi rendelkezésre állás fokozása az egyes modulok és a teljesítmény-összetevők egyszerű és gyors cseréje révén. A cserélhető összetevők úgy vannak kialakítva, hogy a csere gördülékenyen és egyszerűen végrehajtható legyen A rendelkezésre álló cserealkatrészek a „SparesOnWeb” internetes eszköz segítségével bármikor egyszerűen megtekinthetők egyénileg is • Zökkenőmentes bekötés automatizálási rendszerekbe a szabványos kommunikációs interfésznek, illetve a különféle analóg és digitális interfészeknek köszönhetően • Egyszerű üzembe helyezés és parametrizálás, menüvezérlés az AOP30 kezelőpultról, amely grafikus megjelenítésre is képes LCD-képernyővel és szöveges kijelzővel rendelkezik, vagy PC-támogatással a STARTER üzembe helyezési eszköz segítségével (® Eszközök és tervezés) • A frekvenciaváltó adott üzemi feltételekhez való hozzáigazítását előre beállított szoftverfunkciók segítik • Valamennyi komponens, az egyedi alkatrészektől a csatlakozásra kész szekrényig, a teljes gyártási folyamat során ugyanazokon az átfogó ellenőrzéseken megy keresztül. Ez garantálja az üzembiztonságot a telepítés, az üzembe helyezés és az üzemeltetés során.
■ Alkalmazási terület Mindenütt, ahol szilárd, folyékony vagy gáznemű anyagok mozgatására, továbbítására, szivattyúzására vagy tömítésére van szükség, érdemes változtatható fordulatszámú hajtásokat alkalmazni. Ez elsősorban a következő felhasználási területeket jelenti: • Szivattyúk és szellőztetők • Kompresszorok • Extruderek és keverők • Malmok
■ Felépítés A SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók, gépépítők számára készültek, modulos felépítésű meghajtórendszert alkotnak, amely speciális alkalmazási módokhoz is testre szabhatóak. A SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók lényegében véve két önálló moduláris összetevőből állnak: • Power Module és • Control Unit A különféle helyszíneken való felállítás külön-külön vagy egyben is történhet. A Power Module tartalmaz egy, a Control Unit számára kialakított beépítési helyet. A Power Module egységekhez kommunikációs célokra egy DRIVE-CLiQ-vezeték, a Control Unit 24 voltos táplálására pedig egy kábel tartozik. Ezek a vezetékek a Control Unit Power Module egységbe való beépítéséhez vannak kialakítva. Helyileg elkülönített felállítás esetén a vezetéket és a kábelt megfelelő hosszúságban kell megrendelni. Az üzembe helyezést és a helyi kezelést a kényelmes AOP30 kezelőpult és a numerikus BOP20 kezelőpult segíti. A gyárilag kialakított csatlakozófelületek, legyenek azok kapocslécen vagy PROFIBUS-on keresztül, megkönnyítik a hajtás üzembe helyezését és vezérlését. A Control Unit csatlakozófelületei további alkatrészcsoportokkal is kiegészíthetők, pl. Terminal Board TB30 (dugaszolható) vagy Terminal Module TM31. Arra az esetre, ha a hajtás kommunikációjához további ügyféloldali csatlakozófelületekre van szükség, 24 voltos külső betáplálásra is lehetőség van. Az alábbi képek a frekvenciaváltó kötelező komponenseinek helyes összeállításában nyújtanak segítséget. Az első kép a SINAMICS G130 meghajtó felépítését és összetevőit ábrázolja. A második kép egy, az egyes összetevőkkel kapcsolatos döntési és kiválasztási eljárásokat ábrázoló folyamatábra.
■ Dokumentáció • A készülék dokumentációja egy részletes üzemeltetési útmutató, amely az alábbi részekből áll: • Leírás • Szerelési útmutató • Üzembe helyezési útmutató • Működési leírás • Üzembe helyezési utasítások • Alkatrészlista továbbá a készülékekre vonatkozó méretezett rajzokat, elrendezési terveket, kapcsolási rajzokat és kapocsrajzokat tartalmaz. A dokumentációt alapesetben a CU készlettel együtt CD-ROM-on szállítjuk. A dokumentáció angol, német, francia, olasz és spanyol nyelven áll rendelkezésre.
Siemens D 11 · 2008
2/3
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Felépítés (folytatás)
Kötéstechnika
3 AC hálózat
Hálózatoldali teljesítmény-összetevők pl.
Jelvonalak • •• • • •• •
Teljesítményszakaszol ó kapcsoló Hálózatvédelem Hálózati szűrő Hálózati fojtás Line Harmonics szűrő
A SINAMICS G130 összetevői Control Unit Készlet
Power Module egységek
CU320 Control Unit CompactFlash card
Kiegészítő rendszerösszetevők pl.: Terminal Board Terminal Module Sensor Module Haladó kezelőpult PROFINET boards CANopen boards
Közbenső köri összetevők Braking Module egységek Fék ellenállásokkal
Motoroldali teljesítmény-összetevők Motor oldali fojtó Szinuszszűrő du/dt-szűrő plusz VPL
G_D011_EN_00163
Motorok
2/4
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Felépítés (folytatás) Tervezés kezdete
Power Module 6SL3310-1G...-.AA0
nem
2/12. oldal
1
igen
Line Harmonics szűrő
nem Line harmonics szűrő
nem
2/23. oldal
igen
Hálózati fojtás
Hál. fojtás
igen
Áram > 800 A
nem
igen
Kontaktor
2/30. oldal
2/62. oldal
igen
Megjegyzés: Két TM31 esetén külső áramellátásra van szükség
igen Előre kialakított DRIVE-CLiQvezeték x méter
2/30. oldal 2/31. oldal
Előre kialakított DRIVE-CLiQvezeték x méter
kiegészítő TM31 ügyféloldali kapocsléc
Kapcsoló-/szakaszolóelem
Biztosítékok
2/52. oldal
TM31
nem
Kapcsoló-/szakaszolóelem
Biztosíték-szakaszolókapcsoló
TM31
2/25. oldal
nem nem
igen
TM31 ügyféloldali kapocsléc
Teljesítménykapcsoló
nem 2/30. oldal
Sensor Module CabinetMounted SMC30 fordulatszám-érzékelés
igen SMC30
Előre kialakított DRIVE-CLIQ-vez x méter nem
Felállítás EN 61800-3 szerint 1. környezet
nem 2/20. oldal
Voltage Sensing Module VSM10 feszültségérzékelés
Control Unit Kit alkotóelemei: CU320 szabályozóelemek és CompactFlash Card vezérlőprogrammal és CD-ROM-dokumentációval
Communication Board CBC10
Communication Board CBE20
nem
Basic Operator Panel BOP20
AOP30 kezelőpult
2/50. oldal
Motor oldali fojtó a tekercs feszültségterhelésének csökkentéséhez
2/62. oldal
igen Motor oldali fojtó
nem
Szinuszszűrő a betápláláshoz majdnem szinuszos motorfeszültség
2/56. oldal
du/dt-szűrő plusz VPL a motortekercs feszültségterhelésének csökkentéséhez
nem
Fékező üzem szükséges
2/46. oldal
igen dv/dt filter plus VPL
2/55. oldal
2/37. oldal
igen
Szinuszszűrő
nem
igen BOP20
nem
nem
igen
CBE20
2/57. oldal
2/48. oldal
igen
CBC10
nem
Előre kialakított DRIVE-CLIQ-vez x méter
igen Terminal Board TB30
nem
2/62. oldal
igen VSM10
Csatlakozófelület-bővítés a CU320-on
2/59. oldal
igen Hál. szűrő
nem
2/62. oldal
2/41. oldal
igen
2/60. oldal
igen AOP30
2/61. oldal
Előre kialakított soros dugós vezeték x méter
2/62. oldal
Braking Module
2/32. oldal
Fékellenállás
2/35. oldal
Tervezés vége
G_D011_EN_00129
1 Siemens D 11 · 2008
2/5
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Funkció Kommunikáció fölérendelt vezérlővel és ügyféloldali kapocsléccel Ügyféloldali vezérlési csatlakozófelületként alapesetben a Control Unit CU320 egységen egy kommunikációs interfész, a Terminal Module TM31, a Terminal Board TB30, valamint a PROFINET és a CANopen interfészeket támogató bővítések állnak rendelkezésre. A TM31 ügyféloldali kapocslécen keresztül analóg és digitális jelkapcsolat is létrehozható a fölérendelt vezérlővel, és további készülékek is csatlakoztathatók. A meghajtó tervezését és üzembevételét elősegítendő a Terminal Module TM31 különböző gyári beállításokkal is ellátható.
További információkat a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben talál. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban.
Vezérlő- és szabályozófunkciók A frekvenciaváltó fordulatszám- és áramszabályozóval ellátott minőségi vektorszabályozást, motorvédelmet és készülékvédelmet tartalmaz.
Szoftver- és védelmi funkciók Az alábbiakban ismertetjük az alapfelszereltségként elérhető szoftverfunkciókat:
Szoftver- és védelmi funkciók
1)
Alapjel
Az alapjel érték belülről és kívülről is meghatározható: belülről rögzített, motorpotenciométer- vagy tippértékként, kívülről pedig a kommunikációs interfészen vagy az ügyféloldali kapocsléc egyik analóg bemenetén keresztül
Motor azonosítása
Az automatikus motorazonosítás lehetővé teszi a hajtásvezérlés gyors és egyszerű üzembe helyezését és optimalizálását.
Fel- és lefutási idők
A külön állítható felfutási és visszatérési idővel, továbbá az alsó és felső fordulatszám-tartományban is állítható legömbölyítési idővel rendelkező, kényelmes felfutási jeladó javítja a szabályozási tulajdonságokat, és ezzel megakadályozza az erőátviteli rendszer mechanikai túlterhelését. Gyorsmegálláshoz a visszatérő rámpák külön parametrizálhatók.
Vdc max-szabályozó
A Vdc max-szabályozó automatikusan megakadályozza a közbenső kör túlfeszültségét, pl. túlzottan rövidre állított visszatérési rámpa esetén. Ezáltal adott esetben meghosszabbodhat a beállított visszatérési idő.
Kinetikus pufferelés (KIP)
A hálózati feszültség kimaradásait a rendszer áthidalja, amennyiben azt az erőátviteli lánc mozgási energiája megengedi. Ennek során a fordulatszám a tehetetlenségi nyomatéknak és a tehernyomatéknak megfelelően csökken. A hálózati feszültség visszatérésekor visszaáll a megadott fordulatszámérték.
Újraindító automatika 1)
Hálózati kimaradás és a hálózati feszültség visszatérése után az újraindító automatika ismét bekapcsolja a hajtást, és visszaáll a megadott fordulatszámérték.
Repülőstart 1)
Az repülőstart lehetővé teszi a frekvenciaváltó forgó motorra való lökésmentes rákapcsolását.
Technológiai szabályzó
A „Technológiai szabályzó” funkciómodullal egyszerű szabályozási funkciók valósíthatók meg, pl. töltésiszint-szabályozás vagy átfolyásszabályozás. A Technológiai szabályzó PID-szabályozóként van kialakítva. A P, I és D tagok külön-külön állíthatók.
Szabad funkcionális elemek
A szabadon programozható funkcionális elemek révén logikai és számtani funkciók hajthatók végre a SINAMICS G130 vezérlése kapcsán. A programozás kezelőpultról vagy a STARTER üzembe helyezési eszközzel történhet.
Drive Control Chart (DCC)
A Drive Control Chart (DCC) további lehetőségeket kínál a SINAMICS G130 technológiai funkcióinak lehető legegyszerűbb konfigurálására. A modulválaszték számos szabályozó, számláló és logikai modult, valamint átfogóbb vezérlő és szabályozó funkciókat foglal magában. A kényelmes DCC-szerkesztő a szabályozástechnikai struktúrák könnyen kezelhető grafikus tervezését és áttekinthető ábrázolását teszi lehetővé, illetve megkönnyíti a korábban létrehozott tervek újbóli felhasználását. A DCC a STARTER üzembe helyezési eszköz bővítménye (® Eszközök és tervezés).
I²t-érzékelés a motorvédelem számára
Egy, a frekvenciaváltó szoftverében tárolt motormodellben a rendszer az aktuális fordulatszám és terhelés figyelembevételével kiszámítja a motor hőmérsékletét. Ennél pontosabb hőmérséklet-megállapításra, amely a környezeti hőmérsékletet is figyelembe veszi, a motortekercsben elhelyezett KTY84-érzékelők segítségével nyílik lehetőség.
A motorhőmérséklet kiértékelése
Motorvédelem KTY84 vagy PTC típusú hőmérséklet-érzékelők jeleinek kiértékelésével. KTY84-érzékelő csatlakoztatása esetén beállítható a figyelmeztető jelzés és a lekapcsolás határértéke. Tekercs hőmérséklet mérő csatlakoztatásakor megadható a hőmérséklet változásra adandó válasz (figyelmeztető jelzés vagy lekapcsolás).
Motorblokkolás-védelem
A rendszer felismeri a blokkolt motort, és zavarvédelmi lekapcsolással védi azt a termikus túlterheléstől.
Gyári beállítás: nincs aktiválva (parametrizálható)
2/6
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Műszaki adatok Safety Integrated Safe Torque Off (STO)
Működési leírás Ez a funkció a váratlan bekapcsolás elkerülésére szolgál az EN 60204-1 szabvány 5.4 szakasza alapján. A Safe Torque Off funkció megszünteti a hajtás impulzusait, és leválasztja a motor energiaellátását (0. leállási kategória az EN 60204-1 szabvány alapján). A hajtás teljesen forgatónyomaték-mentes. A hajtás belsejében a rendszer figyeli ezt az állapotot. Alkalmazás, ügyféloldali használat A STO közvetlen hatása, hogy a hajtás nem képes további forgatónyomaték-képző energia előállítására. A STO mindenütt alkalmazható, ahol a hajtás a tehernyomaték vagy a súrlódás révén önmagában is elegendően rövid idő alatt leáll, illetve ahol a hajtás „kipörgésének” biztonságtechnikai szempontból nincs jelentősége.
STO G_D211_XX_00210
v
t
Safe Stop 1 (SS1)
Működési leírás A Safe Stop 1 funkcióval az EN 60204-1 szabvány szerinti 1. leállási kategóriának megfelelő leállítás valósítható meg. A hajtás az SS1 funkció aktiválása után a gyorsmegállási rámpán (AUS3) önállóan lefékez, majd a beállított biztonságos késleltetési idő leteltével automatikusan bekapcsolja a Safe Torque Off funkciót. Alkalmazás, ügyféloldali használat Amennyiben a hajtás a leállítási funkció aktiválásakor nem áll meg elég gyorsan a tehernyomaték hatására, a frekvenciaváltó azt aktívan is le tudja fékezni. Ennek az integrált gyorsfékezési funkciónak köszönhetően nincs szükség jelentős ráfordítással és kopással járó mechanikus fékek használatára.
STO G_D211_XX_00205
v
∆t
t
A SINAMICS G130 STO és SS1 Safety Integrated funkcióit független intézmények hitelesítik. A külső felektől származó megfelelő vizsgálati tanúsítványok, valamint a gyártói nyilatkozatok a Siemenskapcsolattartókon keresztül, valamint a következő webcímen szerezhetők be: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/23158850 Teljesítményösszetevő-védelem Kimeneti oldali földzárlatfigyelés
Az összesítő áramfigyelő észleli a kimeneti oldali földzárlati áramot, és a földelt hálózatokban zavarvédelmi lekapcsolást vált ki.
Elektronikus kimeneti oldali rövidzárlat-védelem
A rendszer felismeri a kimeneti oldali rövidzárlatot (pl. a frekvenciaváltó kimeneti kapcsainál, a motortápvezetékben vagy a motor csatlakozódobozában), és a frekvenciaváltó „üzemzavar” okán leáll.
Termikus túlterhelésvédelem
A hőmérséklethatár túllépése esetén figyelmeztető üzenet jelenik meg. Ha a hőmérséklet tovább emelkedik, a készülék kikapcsol, vagy egyénileg módosítható az impulzusfrekvencia vagy a kimeneti áram a termikus terhelés csökkentése érdekében. A hiba okának elhárítása (pl. a szellőzés helyreállítása) után a rendszer automatikusan visszaáll az eredeti üzemi értékekre.
Siemens D 11 · 2008
2/7
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Elektromos adatok Hálózati feszültségek és teljesítménytartományok
• 380 ... 480 V 3 AC, ±10 % (-15 % < 1 min) 110 ... 560 kW • 500 ... 600 V 3 AC, ±10 % (-15 % < 1 min) 110 ... 560 kW • 660 ... 690 V 3 AC, ±10 % (-15 % < 1 min) 75 ... 800 kW
• Hálózati konfigurációk
• TN-/TT-hálózatok vagy szigetelt hálózatok (IT-hálózatok)
• Hálózati frekvencia
• 47 ... 63 Hz
• Kimeneti frekvencia
• 0 ... 300 Hz
• Hálózati teljesítménytényező - Alapérték
- > 0,98
- Összesen
- 0,93 ... 0,96
- Átalakító hatásfoka
- > 98 %
- Szabályozási eljárás
- Vektorszabályozás jeladóval és anélkül vagy U/f-vezérlés
- Rögzített fordulatszámok
- 15 rögzített fordulatszám + 1 minimum-fordulatszám, parametrizálható
- Kioltható fordulatszám-tartományok
- 4, parametrizálható
- Alapjel felbontás
- 0,001 min-1 digitális - 12 bit analóg
- Fékező üzem
- Kiegészítő fék modul egységek és fékezési ellenállások révén
- Mechanikai adatok - Védettségi fokozat
- típustól függően IP00 vagy IP20
- Védelmi osztály I
- az EN 61800-5-1 szerint
- Hűtési mód
- megerősített AF hűtés, EN 60146
- Hangnyomásszint LpA (1 m)
− ≤ 73 dB 50 Hz-es hálózati frekvenciánál
- Érintésvédelem
- BGV A3
- Szabványkövetés - Szabványok
- EN 61800-5-1 - EN 60146-1, EN 61800-2, EN 61800-3, EN 60204-1, EN 60529 1)
- CE-jelölés
- Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK és a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/EK irányelv alapján
- Rádió-zavarmentesítés
A SINAMICS G130 frekvenciaváltó rendszerek nem a nyilvános hálózatra („elsődleges környezet”) való csatlakoztatáshoz vannak kialakítva. A rádió-zavarmentesítésre az EN 61800-3 változtatható fordulatszámú elektromágneses termékszabvány alapján kerül sor („másodlagos környezet”, ipari hálózatok). Nyilvános hálózatra való csatlakoztatás esetén elektromágneses zavarok léphetnek fel. További intézkedések (pl. ⇒ hálózati szűrő alkalmazása) esetén ugyanakkor lehetőség van „elsődleges környezetben” való használatra is.
- Jóváhagyások
- cULus (File No. E192450)
- Környezeti feltételek
- Tárolás
- Szállítás
- Üzemeltetés
- Környezeti hőmérséklet
- -25 ... +55 °C
- -25 ... +70 °C - -40 °C-tól 24 órán keresztül
- 0 ... +40 °C - +50 °C-ig lásd a csökkentési adatokat
- Relatív páratartalom 1) - (harmat nem megengedett)
- 5 ... 95 %
- 5 ... 95 % 40 °C-on
- 5 ... 95 %
- 1K4, EN 60721-3-1
- 2K3, EN 60721-3-2
- 3K3, EN 60721-3-3
- 1C2 osztály, EN 60721-3-1
- 2C2 osztály, EN 60721-3-2
- 3C2 osztály, EN 60721-3-3
- Szerves/biológiai hatások 1)
- 1B1 osztály, EN 60721-3-1
- 2B1 osztály, EN 60721-3-2
- 3B1 osztály, EN 60721-3-3
- Felállítási magasság
- 2000 m tengerszint feletti magasságig teljesítménycsökkentés nélkül, > 2000 m: lásd a csökkentési adatokat
- Mechanikai szilárdság
- Tárolás
- Környezetv. oszt./kémiai károsanyagok1)
- Szállítás
- Üzemeltetés
- rezgési igénybevétel 1) - rezgés
- 1,5 mm, 5 ... 9 Hz
- 3,1 mm, 5 ... 9 Hz
- 0,075 mm, 10 ... 58 Hz
- Gyorsulás
- 5 m/s2, > 9 ... 200 Hz
- 10 m/s2, > 9 ... 200 Hz
- 10 m/s2, > 58 ... 200 Hz
- 1M2, EN 60721-3-1
- 2M2, EN 60721-3-2
-–
- 40 m/s2, 22 ms
- 100 m/s2, 11 ms
- 100 m/s2, 11 ms
- 1M2, EN 60721-3-1
- 2M2, EN 60721-3-2
- 3M4, EN 60721-3-3
- Ütési igénybevétel 1) - Gyorsulás
A megadott osztályoktól való eltéréseket aláhúzás jelöli. 1)
A megadott EN-szabványok a nemzetközi IEC-szabványok európai változatai ugyanazokkal a jelölésekkel.
2/8
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Műszaki adatok
(folytatás)
Csökkentési adatok Áramcsökkentés kompenzációja a telepítési magasság /környezeti hőmérséklet függvényeként Amennyiben a SINAMICS G130 beépíthető készülékek > 2000 m tengerszint feletti magasságban kerülnek elhelyezésre, megfelelő csökkentési tényezőket kell alkalmazni a megengedett maximális kimeneti áram vonatkozásában, mely tényezőket a következő táblázatok tartalmazzák. Ennek során biztosítani kell a műszaki adattáblákban megnevezett levegőátfolyást. A telepítési magasság és a környezeti hőmérséklet közötti megengedett kompenzációt (bevezetett levegő hőmérséklete a készülék légbevezetésénél) a megadott értékek már figyelembe veszik).
Tengerszint feletti magasság m
Áramcsökkentés az alábbi környezeti hőmérsékleteknél 20 °C 25 °C 30 °C
35 °C
40 °C
45 °C
0-2000 2001-2500
96,3 %
2501-3000
100 %
3001-3500 3501-4000
97,8 %
50 °C
95,0 %
87,0 %
91,4 %
83,7 %
96,2 %
92,5 %
87,9 %
80,5 %
96,7 %
92,3 %
88,8 %
84,3 %
77,3 %
92,7 %
88,4 %
85,0 %
80,8 %
74,0 %
Áramcsökkentés a környezeti hőmérséklet (bevezetett levegő hőmérséklete) és a telepítési magasság függvényében.
Feszültségcsökkentés a telepítési magasság függvényében Az áramcsökkentés mellett > 2000 m tengerszint feletti telepítési magasság esetén az alábbi feszültségcsökkentési tényezőket kell figyelembe venni. Tengerszint feletti magasság m
Feszültségcsökkentés az alábbi bemeneti névleges feszültségeknél 380 V 400 V 420 V 440 V 460 V
480 V
500 V
525 V
550 V
575 V
600 V
0-2000
690 V
100 %
2001-2250
96 %
2251-2500 2501-2750
98 %
94 %
98 %
94 %
90 %
95 %
91 %
88 %
97 %
93 %
89 %
85 %
93 %
89 %
85 %
82 %
100 %
2751-3000 3001-3250 3251-3500
98 %
3501-3750 3751-4000
660 V
96 %
96 % 100 %
98 %
98 %
94 %
95 %
90 %
92 %
88 %
98 %
89 %
85 %
94 %
85 %
82 %
95 %
91 %
87 %
83 %
79 %
98 %
95 %
91 %
–
–
92 %
87 %
83 %
80 %
76 %
95 %
91 %
87 %
–
–
Feszültségcsökkentés a telepítési magasság függvényében
Siemens D 11 · 2008
2/9
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Áramcsökkentés az impulzusfrekvencia függvényében A motorzaj csökkentése vagy a kimeneti frekvencia növelése érdekében az impulzusfrekvencia növelhető a gyári beállításhoz képest. Az impulzusfrekvencia növelésekor a kimeneti áram vonatkozásában csökkentési tényezőt kell figyelembe venni. Ezt a csökkentési tényezőt a műszaki adatoknál megadott áramértékekre kell alkalmazni. Rendelési szám 6SL3310-...
Teljesítmény [kW]
Kimeneti áram at 2 kHz [A]
Csökkentési tényező at 4 kHz
1GE32-1AA0
110
210
82 %
1GE32-6AA0
132
260
83 %
1GE33-1AA0
160
310
88 %
1GE33-8AA0
200
380
87 %
1GE35-0AA0
250
490
78 %
380…480 V 3 AC
A kimeneti áram csökkentési tényezője az impulzusfrekvencia függvényében 2 kHz névleges impulzusfrekvenciájú készülékeknél. Rendelési szám 6SL3310-...
Teljesítmény [kW]
Kimeneti áram 1,25 kHz [A]
Csökkentési tényező 2,5 kHz
1GE36-1AA0
315
605
72 %
1GE37-5AA0
400
745
72 %
1GE38-4AA0
450
840
79 %
1GE41-0AA0
560
985
87 % 87 %
380…480 V 3 AC
500…600 V 3 AC 1GF31-8AA0
110
175
1GF32-2AA0
132
215
87 %
1GF32-6AA0
160
260
88 %
1GF33-3AA0
200
330
82 %
1GF34-1AA0
250
410
82 %
1GF34-7AA0
315
465
87 %
1GF35-8AA0
400
575
85 %
1GF37-4AA0
500
735
79 %
1GF38-1AA0
560
810
72 %
660…690 V 3 AC 1GH28-5AA0
75
85
89 %
1GH31-0AA0
90
100
88 %
1GH31-2AA0
110
120
88 %
1GH31-5AA0
132
150
84 %
1GH31-8AA0
160
175
87 %
1GH32-2AA0
200
215
87 %
1GH32-6AA0
250
260
88 %
1GH33-3AA0
315
330
82 %
1GH34-1AA0
400
410
82 %
1GH34-7AA0
450
465
87 %
1GH35-8AA0
560
575
85 %
1GH37-4AA0
710
735
79 %
1GH38-1AA0
800
810
72 %
A kimeneti áram csökkentési tényezője az impulzusfrekvencia függvényében 1,25 kHz névleges impulzusfrekvenciájú készülékeknél.
2/10
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók 75 kW – 800 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Túlterhelési képesség A SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók túlterhelési tartalékkal rendelkeznek, például az indítónyomatékok leküzdése érdekében. Ha nagyobb lökőterhek lépnek fel, ezt a tényt a tervezés során figyelembe kell venni. Ezért a túlterhelési követelményeket teljesíteni kívánó hajtásoknál az alapterhelési áramot mindig a kívánt terheléshez képest kell meghatározni. A többletterhelések azzal a feltételezéssel érvényesek, hogy a frekvenciaváltó a túlterhelés előtt és után alapterhelési árammal működik, esetünkben a terhelési ciklus 300 s. A IL alapterhelési áramhoz csekély többlettehernél 60 s esetén 110 %-os, 10 s esetén 150 %-os terhelési ciklus tartozik.
Elsődleges környezetként a lakóépületeket definiálja, illetve azokat a telepítési helyeket, ahol a meghajtórendszer közbenső transzformátor nélkül, közvetlenül csatlakozik a nyilvános hálózathoz. Másodlagos környezeten a lakóterületeken kívül minden más telepítési hely értendő. Ez lényegében véve azokat az ipari területeket jelenti, amelyeket a középfeszültségű hálózat táplál saját transzformátorokon keresztül.
A IH alapterhelési áramhoz jelentős többlettehernél 60 s esetén 150 %-os, 10 s esetén 160 %-os terhelési ciklus tartozik. Frekvenciaváltóáram 10 s
A telepítési helytől és a hajtás teljesítményétől függően az EN 61800-3 szabvány négy kategóriát határoz meg:
1.5 x IL Rövid idejű áram 150 %
C1 kategória: Hajtásrendszerek < 1000 V névleges feszültség esetén elsődleges környezetben való korlátlan használathoz.
Rövid idejű áram 110 %
1.1 x IL Irated IL
G_D213_EN_00035
Névleges áram (tartós) Alapterhelési áram IL csekély többlettehernél 60 s 300 s
t
Csekély túlterhelés
C2 kategória: Helyhez kötött hajtásrendszerek < 1000 V névleges feszültség esetén másodlagos környezetben való használathoz. Az elsődleges környezetben való használatra is van lehetőség, amennyiben a hajtásrendszert szakképzett személyzet forgalmazza és telepíti. A gyártó által a készülékhez adott figyelmeztető és telepítési utasításokat figyelembe kell venni. C3 kategória: Hajtásrendszerek < 1000 V névleges feszültség esetén másodlagos környezetben való kizárólagos használathoz. C4 kategória: Hajtásrendszerek ≥ 1000 V névleges feszültség vagy ≥ 400 A névleges áram esetén másodlagos környezetbeli komplex rendszerekben való használathoz. A következő táblázat a négy kategória elsődleges és másodlagos környezethez való hozzárendelését mutatja:
Frekvenciaváltóáram 10 s 1.6 x IH
A változtatható fordulatszámú hajtásrendszerekre vonatkozó elektromágneses összeférhetőségi követelményeket az EN 61800-3 termékszabvány írja le. A változtatható fordulatszámú meghajtórendszerek (Power Drive System PDS) egy frekvenciaváltóból, egy elektromotorból és az összekötő vezetékekből állnak. A meghajtott munkagép nem képezi a meghajtórendszer alkotórészét. Az EN 61800-3 különböző határértékeket ad meg a meghajtórendszer telepítési helyétől függően, amit elsődleges vagy másodlagos környezetként definiál.
C1
Rövid idejű áram 160 %
1.5 x IH
Rövid idejű áram 150 %
Elsődleges környezet
Névleges áram (tartós) Alapterhelési áram IH nehéz üzem esetén Irated
C2 C3
Másodlagos környezet
C4 G_D213_EN_00036
IH 60 s 300 s
t
Nagy túlterhelés
Zavarvédelmi utasítások Az elektromágneses kompatibilitás „a készülékeket abból a szempontból jellemzi, hogy mennyire képesek elektromágneses környezetben anélkül működni, hogy közben maguk is olyan elektromágneses zavarokat keltenének, amelyek az ott található egyéb készülékek számára elviselhetetlenek”. A vonatkozó elektromágneses előírások betartása érdekében a készülékeket egyrészt megfelelő zavarvédettséggel kell ellátni, másrészt zavarkibocsátásukat megbízható értékekre kell csökkenteni.
G_D213_EN_00009
A SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók szinte kivétel nélkül másodlagos környezetekben használatosak (C3 és C4 kategóriák). A zavarkibocsátás csökkentése érdekében a SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók alapfelszereltségéhez tartozik a C3 kategóriában megállapított határértékeknek megfelelően kialakított rádió-zavarmentesítő szűrő. Ez biztosítja az ipari követelményeknek való megfelelést. Elsődleges környezetben való használat esetén (C2 kategória) hálózati szűrők (⇒ 20. oldal) állnak rendelkezésre. A SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók zavarvédettség tekintetében teljesítik az EN 61800-3 szabványban a másodlagos környezethez megállapított követelményeket, ami az elsődleges környezet hasonló követelményeinek teljesítését is jelenti. Ennek során a frekvenciaváltóhoz adott figyelmeztető és telepítési utasításokat (a készülékdokumentáció részét képezik) figyelembe kell venni.
Siemens D 11 · 2008
2/11
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Power Module egységek
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok Típusteljesítmény 400 V, 500 V ill. 690 V
At 60 Hz/ 460 V ill. 575 V
kW
hp
Névleges kimeneti áram
Power Module
A
Rendelési sz.
380 ... 480 V 3 AC 110
150
210
6SL3310-1GE32-1AA0
132
200
260
6SL3310-1GE32-6AA0
160
250
310
6SL3310-1GE33-1AA0
200
300
380
6SL3310-1GE33-8AA0
250
400
490
6SL3310-1GE35-0AA0
315
500
605
6SL3310-1GE36-1AA0
400
600
745
6SL3310-1GE37-5AA0
450
700
840
6SL3310-1GE38-4AA0
560
800
985
6SL3310-1GE41-0AA0
500 ... 600 V 3 AC
A Power Module tartalma • hálózatoldali 6 impulzusos egyenirányító, • közbenső feszültségkör kondenzátorai, • IGBT technikájú inverter, • kapcsolódó vezérlő- és felügyelőelektronika, • közbenső feszültségkör kondenzátorai, • a Power Module egységben található szellőztetők vezérlése és feszültségellátása
■ Felépítés A Power Module alapfelszereltségként a következő interfészeket tartalmazza: • hálózati betáplálás csatlakozófülei, • motorkimenet csatlakozófülei, • fékchopper csatlakozófülei, • du/dt-szűrő plusz VPL csatlakozófülei, • külső 24 V ellátás csatlakozója, • 3 DRIVE-CLiQ hüvely, • 24 V feszültségkimenetek az alábbiak ellátásához: - Control Unit CU320 (szabályozóelemek) és - AOP30 kezelőpult • 1 hőmérséklet-érzékelő bemenet (KTY84-130 vagy PTC) • PE/földelővezeték-csatlakozó
2/12
Siemens D 11 · 2008
110
150
175
6SL3310-1GF31-8AA0
132
200
215
6SL3310-1GF32-2AA0
160
250
260
6SL3310-1GF32-6AA0
200
300
330
6SL3310-1GF33-3AA0
250
400
410
6SL3310-1GF34-1AA0
315
450
465
6SL3310-1GF34-7AA0
400
600
575
6SL3310-1GF35-8AA0
500
700
735
6SL3310-1GF37-4AA0
560
800
810
6SL3310-1GF38-1AA0
75
85
6SL3310-1GH28-5AA0
90
100
6SL3310-1GH31-0AA0
110
120
6SL3310-1GH31-2AA0
132
150
6SL3310-1GH31-5AA0
160
175
6SL3310-1GH31-8AA0
200
215
6SL3310-1GH32-2AA0
250
260
6SL3310-1GH32-6AA0
315
330
6SL3310-1GH33-3AA0
400
410
6SL3310-1GH34-1AA0
450
465
6SL3310-1GH34-7AA0
560
575
6SL3310-1GH35-8AA0
710
735
6SL3310-1GH37-4AA0
800
810
6SL3310-1GH38-1AA0
660 ... 690 V 3 AC
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Power Module egység
■ Integráció A Power Module a DRIVE-CLiQ interfészen keresztül (ez egy gyors soros kapcsolat) kommunikál a Control Unit CU320 egységgel, és ily módon fogadja a vezérlőadatokat. Az ehhez szükséges DRIVE-CLiQ-vezeték a Power Module csomagjában található.
A további DRIVE-CLiQ-elemekkel való összeköttetést biztosító DRIVE-CLiQ-vezetékek a kívánt hosszúságban előkészítve rendelhetők meg (⇒ Jelvonalak).
[1] Külső 24 V ellátás csatlakozója
Power Module egység
[2] Foglalt [3] Főkontaktor vezérlése [4] Safe Torque Off/ Safe Stop 1
DCNS PE1
U1
U2/T1
V1
V2/T2
W1
W2/T3
[5] Lehetőség KTY84-130 vagy PTC típusú hőmérsékletérzékelő csatlakoztatására motorfigyelés céljára [6] Kimenet a CU320 és legfeljebb egy TM31 csatlakoztatásához [7] 24 V kimenet az AOP30 feszültségellátásához
PE2
DCPS
[8] Foglalt
DCPA DCNA
-X400 DRIVE-CLiQ 1 hüvely PE
CU320
-X401
1
[1]
[2]
Res.
Res. 1
Res.
U0 V
Res.
2
3
4
5
M
U24 V 6
7
8
P24 V
+Temp
-Temp
-X42
-X9
-X41
4
EP +24 V
5
3
EP M1 (Enable Pulses)
4
1
HS1
3
HS2
Res.
2
Res.
M_1
P24_1
P24 M
-X402 DRIVE-CLiQ 3 hüvely
2
G_D011_EN_00042a
DRIVE-CLiQ 2 hüvely
6
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
A Power Module kapcsolási rajza
Siemens D 11 · 2008
2/13
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Power Module egységek
■ Műszaki adatok Hálózati feszültség 380 ... 480 V 3 AC Típusteljesítmény • IL 50 Hz 400 V 1) • IH 50 Hz 400 V 1) • IL 60 Hz 460 V 2) • IH 60 Hz 460 V 2) Kimeneti áram • Névleges áram IN • Alapterhelési áram IL 3) • Alapterhelési áram IH 4) Bemeneti áram • Névleges bemeneti áram • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye, 24 V DC 5) Veszteségi teljesítmény Hűtőlevegő-igény Vezetékhossz, max. a Power Module és a motor között 6) • árnyékolt • nem árnyékolt Védettségi fokozat Hangnyomásszint LpA • (1 m) 50/60 Hz Hálózati csatlakozó U1, V1, W1 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Motorcsatlakozó U2/T1, V2/T2, W2/T3 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE1/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE2/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások Kivitelezési méret
Power Module egységek 6SL33106SL33101GE32-1AA0 1GE32-6AA0
6SL33101GE33-1AA0
6SL33101GE33-8AA0
6SL33101GE35-0AA0
kW
110
132
160
200
250
kW
90
110
132
160
200
hp
150
200
250
300
400
hp
150
200
200
250
350
A A A
210 205 178
260 250 233
310 302 277
380 370 340
490 477 438
A
229
284
338
395
509
A A
335 0,8
410 0,8
495 0,9
606 0,9
781 0,9
kW
2,46
3,27
4,00
4,54
5,78
m3/s
0,17
0,23
0,36
0,36
0,36
m m
300 450 IP20 64/67
300 450 IP20 64/67
300 450 IP20 69/73
300 450 IP20 69/73
300 450 IP20 69/73
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
mm2
2 × 185 M10 csavar
2 × 185 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
mm2
2 × 185 M10 csavar
2 × 185 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
mm2
2 × 185 M10 csavar
2 × 185 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
2 × 240 M10 csavar
mm2
2 × 185
2 × 185
2 × 240
2 × 240
2 × 240
mm mm mm kg
326 1400 356 104 CE, cULus E192450 FX
326 1400 356 104 CE, cULus E192450 FX
326 1533 545 176 CE, cULus E192450 GX
326 1533 545 176 CE, cULus E192450 GX
326 1533 545 176 CE, cULus E192450 GX
dB
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
2)
3)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 400 V mellett. Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 60 Hz 460 V mellett. A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110 %-os, 10 s esetén 150 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség).
2/14
Siemens D 11 · 2008
4)
5)
6)
A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150 %-os, 10 s esetén 160 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). Ha a segédbetáplálásnak a terhelési betáplálástól elkülönítve kell bekövetkeznie, pl. amikor a szabályozásnak hálózati feszültség nélkül is kommunikációképesnek kell lennie. Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Power Module egységek
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati feszültség 380 ... 480 V 3 AC Típusteljesítmény • IL 50 Hz 400 V 1) • IH 50 Hz 400 V 1) • IL 60 Hz 460 V 2) • IH 60 Hz 460 V 2) Kimeneti áram • Névleges áram IN • Alapterhelési áram IL 3) • Alapterhelési áram IH 4) Bemeneti áram • Névleges bemeneti áram • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye, 24 V DC 5) Veszteségi teljesítmény Hűtőlevegő-igény Vezetékhossz, max. • a Power Module és a motor között 6) • árnyékolt • nem árnyékolt Védettségi fokozat Hangnyomásszint LpA (1 m) at 50/60 Hz Hálózati csatlakozó U1, V1, W1 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Motorcsatlakozó U2/T1, V2/T2, W2/T3 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE1/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE2/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások Kivitelezési méret
Power Module egységek 6SL33106SL33101GE36-1AA0 1GE37-5AA0
6SL33101GE38-4AA0
6SL33101GE41-0AA0
kW
315
400
450
560
kW
250
315
400
450
hp
500
600
700
800
hp
350
450
600
700
A A A
605 590 460
745 725 570
840 820 700
985 960 860
A
629
775
873
1024
A A
967 1,0
1188 1,0
1344 1,0
1573 1,25
7,8
9,1
9,6
13,8
m /s
0,78
0,78
0,78
1,48
m m
300 450 IP00 70/73
300 450 IP00 70/73
300 450 IP00 70/73
300 450 IP00 72/75
M12 csavar
M12 csavar
M12 csavar
M12 csavar
mm2
4 × 240 M12 csavar
4 × 240 M12 csavar
4 × 240 M12 csavar
6 × 240 M12 csavar
mm2
4 × 240 M12 csavar
4 × 240 M12 csavar
4 × 240 M12 csavar
6 × 240 M12 csavar
mm2
2 × 240 2 x M12 csavar
2 × 240 2 x M12 csavar
2 × 240 2 x M12 csavar
4 × 240 3 x M12 csavar
mm2
4 × 240
4 × 240
4 × 240
6 × 240
mm mm mm kg
503 1506 540 294 CE, cULus E192450 HX
803 1506 540 294 CE, cULus E192450 HX
803 1506 540 294 CE, cULus E192450 HX
909 1510 540 530 CE, cULus E192450 JX
kW 3
dB
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 400 V mellett.
2)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 60 Hz 460 V mellett.
3)
A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110 %-os, 10 s esetén 150 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség).
4)
A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150 %-os, 10 s esetén 160 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség).
5)
Ha a segédbetáplálásnak a terhelési betáplálástól elkülönítve kell bekövetkeznie, pl. amikor a szabályozásnak hálózati feszültség nélkül is kommunikációképesnek kell lennie.
6)
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
Siemens D 11 · 2008
2/15
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Power Module egységek
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati feszültség 500 ... 600 V 3 AC Típusteljesítmény • IL 50 Hz 500 V 1) • IH 50 Hz 500 V 1) • IL 60 Hz 575 V 2) • IH 60 Hz 575 V 2) Kimeneti áram • Névleges áram IN • Alapterhelési áram IL 3) • Alapterhelési áram IH 4) Bemeneti áram • Névleges semeneti áram • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye 24 V DC 5) Veszteségi teljesítmény Hűtőlevegő-igény Vezetékhossz, max. a Power Module és a motor között 6) • árnyékolt • nem árnyékolt Védettségi fokozat Hangnyomásszint LpA (1 m) 50/60 Hz Hálózati csatlakozó U1, V1, W1 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Motorcsatlakozó U2/T1, V2/T2, W2/T3 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE1/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE2/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások Kivitelezési méret
Power Module egységek 6SL33106SL33101GF31-8AA0 1GF32-2AA0
6SL33101GF32-6AA0
6SL33101GF33-3AA0
6SL33101GF34-1AA0
kW
110
132
160
200
250
kW
90
110
132
160
200
hp
150
200
250
300
400
hp
150
200
200
250
350
A A A
175 171 157
215 208 192
260 250 233
330 320 280
410 400 367
A A A
191 279 0,9
224 341 0,9
270 410 0,9
343 525 0,9
426 655 1,0
kW m3/s
3 0,36
3,4 0,36
3,9 0,36
4,9 0,36
6,4 0,78
m m
300 450 IP20 69/73
300 450 IP20 69/73
300 450 IP20 69/73
300 450 IP20 69/73
300 450 IP00 70/73
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
M12 csavar
mm2
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
4 x 240 M12 csavar
mm2
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
4 x 240 M12 csavar
mm2
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 2 x M12 csavar
mm2
2 x 240
2 x 240
2 x 240
2 x 240
4 x 240
mm mm mm kg
326 1533 545 176 CE, cULus E192450 GX
326 1533 545 176 CE, cULus E192450 GX
326 1533 545 176 CE, cULus E192450 GX
326 1533 545 176 CE, cULus E192450 GX
503 1506 540 294 CE, cULus E192450 HX
dB
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 500 V mellett.
2)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 60 Hz 575 V mellett.
3)
A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110 %-os, 10 s esetén 150 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség).
2/16
Siemens D 11 · 2008
4)
A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150 %-os, 10 s esetén 160 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség).
5)
Ha a segédbetáplálásnak a terhelési betáplálástól elkülönítve kell bekövetkeznie, pl. amikor a szabályozásnak hálózati feszültség nélkül is kommunikációképesnek kell lennie.
6)
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Power Module egységek
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati feszültség 500 ... 600 V 3 AC Típusteljesítmény • IL 50 Hz 500 V 1) • IH 50 Hz 500 V 1) • IL 60 Hz 575 V 2) • IH 60 Hz 575 V 2) Kimeneti áram • Névleges áram IN • Alapterhelési áram IL 3) • Alapterhelési áram IH 4) Bemeneti áram • Névleges semeneti áram • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye 24 V DC 5) Veszteségi teljesítmény Hűtőlevegő-igény Vezetékhossz, max. a Power Module és a motor között 6) • árnyékolt • nem árnyékolt Védettségi fokozat Hangnyomásszint LpA (1 m) 50/60 Hz Hálózati csatlakozó U1, V1, W1 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Motorcsatlakozó U2/T1, V2/T2, W2/T3 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE1/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE2/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások Kivitelezési méret
Power Module egységek 6SL33106SL33101GF34-7AA0 1GF35-8AA0
6SL33101GF37-4AA0
6SL33101GF38-1AA0
kW
315
400
500
560
kW
250
315
450
500
hp
450
600
700
800
hp
450
500
700
700
A A A
465 452 416
575 560 514
735 710 657
810 790 724
A A A
483 740 1,0
598 918 1,0
764 1164 1,25
842 1295 1,25
kW m3/s
7,3 0,78
8,1 0,78
12,0 1,48
13,3 1,48
m m
300 450 IP00 70/73
300 450 IP00 70/73
300 450 IP00 73/75
300 450 IP00 73/75
M12 csavar
M12 csavar
M12 csavar
M12 csavar
mm2
4 x 240 M12 csavar
4 x 240 M12 csavar
6 x 240 M12 csavar
6 x 240 M12 csavar
mm2
4 x 240 M12 csavar
4 x 240 M12 csavar
6 x 240 2 x M12 csavar
6 x 240 2 x M12 csavar
mm2
2 x 240 2 x M12 csavar
2 x 240 2 x M12 csavar
4 x 240 3 x M12 csavar
4 x 240 3 x M12 csavar
mm2
4 x 240
4 x 240
6 x 240
6 x 240
mm mm mm kg
503 1506 540 294 CE, cULus E192450 HX
503 1506 540 294 CE, cULus E192450 HX
909 1510 540 530 CE, cULus E192450 JX
909 1510 540 530 CE, cULus E192450 JX
dB
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
2)
3)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 500 V mellett. Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 60 Hz 575 V mellett. A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110 %-os, 10 s esetén 150 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség).
4)
5)
6)
A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150 %-os, 10 s esetén 160 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). Ha a segédbetáplálásnak a terhelési betáplálástól elkülönítve kell bekövetkeznie, pl. amikor a szabályozásnak hálózati feszültség nélkül is kommunikációképesnek kell lennie. Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
Siemens D 11 · 2008
2/17
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Power Module egységek
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati feszültség 660 ... 690 V 3 AC Típusteljesítmény • IL 50 Hz 690 V 1) • IH 50 Hz 690 V 1) Kimeneti áram • Névleges áram IN • Alapterhelési áram IL 2) • Alapterhelési áram IH 3) Bemeneti áram • Névleges bemeneti áram • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye 24 V DC 4) Veszteségi teljesítmény Hűtőlevegő-igény Vezetékhossz, max. a Power Module és a motor között 5) • árnyékolt • nem árnyékolt Védettségi fokozat Hangnyomásszint LpA (1 m) 50/60 Hz Hálózati csatlakozó U1, V1, W1 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Motorcsatlakozó U2/T1, V2/T2, W2/T3 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE1/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE2/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások Kivitelezési méret
Power Module egységek 6SL33106SL33101GH28-5AA0 1GH31-0AA0
6SL33101GH31-2AA0
6SL33101GH31-5AA0
6SL33101GH31-8AA0
6SL33101GH32-2AA0
kW
75
90
110
132
160
200
kW
55
75
90
110
132
160
A A A
85 80 76
100 95 89
120 115 107
150 142 134
175 171 157
215 208 192
A
93
109
131
164
191
224
A A
131 0,8
155 0,8
188 0,8
232 0,8
279 0,9
341 0,9
kW
1,5
1,8
2,4
2,5
3,8
4,8
m3/s
0,17
0,17
0,17
0,17
0,36
0,36
m m
300 450 IP20 64/67
300 450 IP20 64/67
300 450 IP20 64/67
300 450 IP20 64/67
300 450 IP20 69/73
300 450 IP20 69/73
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
M10 csavar
mm2
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
mm2
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
mm2
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 185 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
mm2
2 x 185
2 x 185
2 x 185
2 x 185
2 x 240
2 x 240
mm mm mm kg
326 1400 356 104 CE FX
326 1400 356 104 CE FX
326 1400 356 104 CE FX
326 1400 356 104 CE FX
326 1533 545 176 CE GX
326 1533 545 176 CE GX
dB
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 690 V mellett.
2)
A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110 %-os, 10 s esetén 150 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150 %-os, 10 s esetén 160 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség).
3)
2/18
Siemens D 11 · 2008
4)
5)
Ha a segédbetáplálásnak a terhelési betáplálástól elkülönítve kell bekövetkeznie, pl. amikor a szabályozásnak hálózati feszültség nélkül is kommunikációképesnek kell lennie. Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Power Module egységek
■ Műszaki adatok (folytatás) Line voltage 660 ... 690 V 3 AC Típusteljesítmény • IL 50 Hz 690 V 1) • IH 50 Hz 690 V 1) Kimeneti áram • Névleges áram IN • Alapterhelési áram IL 2) • Alapterhelési áram IH 3) Bemeneti áram • Névleges bemeneti áram • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye, DC 24 V DC 4) Veszteségi teljesítmény Hűtőlevegő-igény Vezetékhossz, max. a Power Module és a motor között 5) • árnyékolt • nem árnyékolt Védettségi fokozat Hangnyomásszint LpA (1 m), 50/60 Hz Hálózati csatlakozó U1, V1, W1 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Motorcsatlakozó U2/T1, V2/T2, W2/T3 Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE1/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE PE2/GND-csatlakozó Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások Kivitelezési méret
Power Modules 6SL33101GH32-6AA0
6SL33101GH33-3AA0
6SL33101GH34-1AA0
6SL33101GH34-7AA0
6SL33101GH35-8AA0
6SL33101GH37-4AA0
6SL33101GH38-1AA0
kW
250
315
400
450
560
710
800
kW
200
250
315
400
500
560
710
A A A
260 250 233
330 320 280
410 400 367
465 452 416
575 560 514
735 710 657
810 790 724
A
270
343
426
483
598
764
842
A A
410 0,9
525 0,9
655 1,0
740 1,0
918 1,0
1164 1,25
1295 1,25
5
5,8
7,5
8,5
10,3
12,8
13,9
m /s
0,36
0,36
0,78
0,78
0,78
1,48
1,48
m m
300 450 IP20 69/73
300 450 IP20 69/73
300 450 IP00 70/73
300 450 IP00 70/73
300 450 IP00 70/73
300 450 IP00 73/75
300 450 IP00 73/75
M10 csavar
M10 csavar
2 x M12 csavar 2 x M12 csavar 2 x M12 csavar 3 x M12 csavar 3 x M12 csavar
mm2
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
4 x 240 4 x 240 4 x 240 6 x 240 6 x 240 2 x M12 csavar 2 x M12 csavar 2 x M12 csavar 3 x M12 csavar 3 x M12 csavar
mm2
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
4 x 240 M12 csavar
mm2
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 M10 csavar
2 x 240 2 x 240 2 x 240 4 x 240 4 x 240 2 x M12 csavar 2 x M12 csavar 2 x M12 csavar 3 x M12 csavar 3 x M12 csavar
mm2
2 x 240
2 x 240
4 x 240
4 x 240
4 x 240
6 x 240
6 x 240
mm mm mm kg
326 1533 545 176 CE GX
326 1533 545 176 CE GX
503 1506 540 294 CE HX
503 1506 540 294 CE HX
503 1506 540 294 CE HX
909 1510 540 530 CE JX
909 1510 540 530 CE JX
kW 3
dB
4 x 240 M12 csavar
4 x 240 M12 csavar
6 x 240 6 x 240 2 x M12 csavar 2 x M12 csavar
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
2)
3)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 690 V mellett. A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110 %-os, 10 s esetén 150 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150 %-os, 10 s esetén 160 %-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség).
4)
5)
Ha a segédbetáplálásnak a terhelési betáplálástól elkülönítve kell bekövetkeznie, pl. amikor a szabályozásnak hálózati feszültség nélkül is kommunikációképesnek kell lennie. Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
Siemens D 11 · 2008
2/19
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati szűrő
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok
A hálózatoldali teljesítmény-összetevők a csatlakoztatott komponensek átmeneti és tartós feszültségtúllépések elleni védelmét szolgálják, az előírt határértékek betartása mellett.
A zavarkibocsátás csökkentése érdekében a frekvenciaváltók alapfelszereltségéhez tartozik a C3 kategóriában megállapított határértékeknek megfelelően kialakított rádió-zavarmentesítő szűrő. A hálózati szűrő használata révén a SINAMICS G130 az elsődleges környezetben való használat határértékeit is teljesíti (C2 kategória) az EN 61800-3 szabványnak megfelelően. Az ebben a szabványban meghatározott zavarvédettségi követelményeket a SINAMICS G130 készülékek alapesetben az elsődleges és a másodlagos környezethez is teljesítik. Ezen túlmenően a hálózati szűrők és a hálózati fojtás a teljesítménymodulokból származó teljesítményfüggő zavarhatásokat is a C2 kategória EN 61800-3 termékszabványban meghatározott határértékeire korlátozza. A telepítési hely elsődleges környezet követelményeinek megfelelő határértékei az üzemszerkezet elektromágneses irányelvek szerinti következetes kialakítása révén tarthatók be. A hálózati szűrők földelt hálózatokban (TN- vagy TT-hálózatok) használhatók.
2/20
Siemens D 11 · 2008
A Power Modulnak megfelelően
380 ... 480 V 3 AC 6SL3310-1GE32-1AA0 6SL3310-1GE32-6AA0 6SL3310-1GE33-1AA0 6SL3310-1GE33-8AA0 6SL3310-1GE35-0AA0 6SL3310-1GE36-1AA0 6SL3310-1GE37-5AA0 6SL3310-1GE38-4AA0 6SL3310-1GE41-0AA0 500 ... 600 V 3 AC 6SL3310-1GF31-8AA0 6SL3310-1GF32-2AA0 6SL3310-1GF32-6AA0 6SL3310-1GF33-3AA0 6SL3310-1GF34-1AA0 6SL3310-1GF34-7AA0 6SL3310-1GF35-8AA0 6SL3310-1GF37-4AA0 6SL3310-1GF38-1AA0 660 ... 690 V 3 AC 6SL3310-1GH28-5AA0 6SL3310-1GH31-0AA0 6SL3310-1GH31-2AA0 6SL3310-1GH31-5AA0 6SL3310-1GH31-8AA0 6SL3310-1GH32-2AA0 6SL3310-1GH32-6AA0 6SL3310-1GH33-3AA0 6SL3310-1GH34-1AA0 6SL3310-1GH34-7AA0 6SL3310-1GH35-8AA0 6SL3310-1GH37-4AA0 6SL3310-1GH38-1AA0
Power Module típusteljesítménye kW
Hálózati szűrő
110 132 160 200 250 315 400 450 560
6SL3000-0BE32-5AA0 6SL3000-0BE34-4AA0
110 132 160 200 250 315 400 500 560
6SL3000-0BG32-5AA0
75 90 110 132 160 200 250 315 400 450 560 710 800
6SL3000-0BG32-5AA0
Order No.
6SL3000-0BE36-0AA0 6SL3000-0BE41-2AA0
6SL3000-0BG34-4AA0
6SL3000-0BG36-0AA0 6SL3000-0BG41-2AA0
6SL3000-0BG34-4AA0
6SL3000-0BG36-0AA0 6SL3000-0BG41-2AA0
A hálózati szűrőkről és az elektromágneses kompatibilitásnak megfelelő üzemépítésről a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben talál további információkat. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban.
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati szűrő
■ Műszaki adatok Hálózati feszültség 380 ... 480 V 3 AC Névleges áram A Veszteségi kW teljesítmény Hálózati/ terhelési csatlakozás Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE mm2 PE-csatlakozó Véd. fokozat Méretek • Szélesség mm • Magasság mm • Mélység mm Súly, kb. kg Jóváhagyások: A Power Modulenak megfelelően
Hál. feszültség 500 ... 600 V 3 AC Névleges áram A Veszteségi telj. kW Hálózati/ terhelési csatlakozás Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE mm2 PE-csatlakozó Véd. fokozat Méretek • Szélesség mm • Magasság mm • Mélység mm Súly, kb. kg Jóváhagyások: A P. Modulenak megfelelően
Hálózati szűrő 6SL3000-0BE32-5AA0 250 0,049
6SL3000-0BE34-4AA0 440 0,049
6SL3000-0BE36-0AA0 600 0,055
6SL3000-0BE41-2AA0 1200 0,137
1 x hole for M10
1 x hole for M10
1 x hole for M10
1 x hole for M12
síncsatlakozáshoz kialakítva M8 furat IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M8 furat IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M10 furat IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M10 furat IP00
360 240 116 12,3 cURus E1283 6SL3310-1GE32-1AA0 (110 kW)
360 240 116 12,3 cURus E1283 6SL3310-1GE32-6AA0 (132 kW) 6SL3310-1GE33-1AA0 (160 kW) 6SL3310-1GE33-8AA0 (200 kW)
400 265 140 19 cURus E1283 6SL3310-1GE35-0AA0 (250 kW)
425 265 145 25,2 cURus E1283 6SL3310-1GE36-1AA0 (315 kW) 6SL3310-1GE37-5AA0 (400 kW) 6SL3310-1GE38-4AA0 (450 kW) 6SL3310-1GE41-0AA0 (560 kW)
Hálózati szűrő 6SL3000-0BG32-5AA0 250 0,049 1 x hole for M10
6SL3000-0BG34-4AA0 440 0,049 1 x hole for M10
6SL3000-0BG36-0AA0 600 0,055 1 x hole for M10
6SL3000-0BG41-2AA0 1200 0,137 1 x hole for M12
síncsatlakozáshoz kialakítva M8 furat IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M8 furat IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M10 furat IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M10 furat IP00
360 240 116 12,3 cURus E1283 6SL3310-1GF31-8AA0 (110 kW) 6SL3310-1GF32-2AA0 (132 kW)
360 240 116 12,3 cURus E1283 6SL3310-1GF32-6AA0 (160 kW) 6SL3310-1GF33-3AA0 (200 kW) 6SL3310-1GE34-1AA0 (250 kW)
400 265 140 19 cURus E1283 6SL3310-1GF34-7AA0 (315 kW)
425 265 145 25,2 cURus E1283 6SL3310-1GF35-8AA0 (400 kW) 6SL3310-1GF37-4AA0 (500 kW) 6SL3310-1GF38-1AA0 (560 kW)
Siemens D 11 · 2008
2/21
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati szűrő
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati feszültség 660 ... 690 V 3 AC Névleges áram A Veszteségi kW teljesítmény Hálózati/terh. csatlakozás Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE • mm2 • PEcsatlakozó • Véd, fokozat • Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység • Súly, kb. • Jóváhagyások • A P. Modulenak megfelelően
2/22
• mm • mm • mm • kg
Hálózati szűrő 6SL3000-0BG32-5AA0 250 0,049
6SL3000-0BG34-4AA0 440 0,049
6SL3000-0BG36-0AA0 600 0,055
6SL3000-0BG41-2AA0 1200 0,137
1 x M10 furat
1 x M10 furat
1 x M10 furat
1 x M12 furat
• síncsatlakozáshoz kialakítva • M8 furat
• síncsatlakozáshoz kialakítva • M8 furat
• síncsatlakozáshoz kialakítva • M10 furat
• síncsatlakozáshoz kialakítva • M10 furat
• IP00
• IP00
• IP00
• IP00
• 360 • 240 • 116 • 12,3 • cURus E1283 • 6SL3310-1GH28-5AA0 (75 kW) • 6SL3310-1GH31-0AA0 (90 kW) • 6SL3310-1GH31-2AA0 (110 kW) • 6SL3310-1GH31-5AA0 (132 kW) • 6SL3310-1GH31-8AA0 (160 kW) • 6SL3310-1GH32-2AA0 (200 kW)
• 360 • 240 • 116 • 12,3 • cURus E1283 • 6SL3310-1GH32-6AA0 (250 kW)
• 400 • 265 • 140 • 19 • cURus E1283 • 6SL3310-1GH34-7AA0 (450 kW)
• 425 • 265 • 145 • 25,2 • cURus E1283 • 6SL3310-1GH35-8AA0 (560 kW) • 6SL3310-1GH37-4AA0 (710 kW) • 6SL3310-1GH38-1AA0 (800 kW)
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Line Harmonics szűrő
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok A Power Mod.-nak megf.
A Line Harmonics szűrők csökkentik a frekvenciaváltó jelszintre gyakorolt alacsony frekvenciájú hálózati visszahatásait, amelyek egyébként csak 12 impulzusos egyenirányítókkal érhetők el. Az IEEE 519-1992 szabvány szigorú határértékeinek a rendszer kivétel nélkül megfelel.
■ Felépítés A Line Harmonics szűrők önálló komponensként egyetlen robusztus házban kapnak helyet. Elhelyezésük az ügyféloldali kisfrekvenciás elosztó és a frekvenciaváltó között történik. A feszültségkapcsolás és a biztosítás – a betápláló kábelhez hasonlóan – az ügyféloldali kisfeszültségű berendezésben történik.
380 ... 480 V 3 AC 6SL3310-1GE33-1AA0 6SL3310-1GE33-8AA0 6SL3310-1GE35-0AA0 6SL3310-1GE36-1AA0 6SL3310-1GE37-5AA0 6SL3310-1GE38-4AA0 6SL3310-1GE41-0AA0 500 ... 600 V 3 AC 6SL3310-1GF31-8AA0 6SL3310-1GF32-2AA0 6SL3310-1GF32-6AA0 6SL3310-1GF33-3AA0 6SL3310-1GF34-1AA0 6SL3310-1GF34-7AA0 6SL3310-1GF35-8AA0 6SL3310-1GF37-4AA0 6SL3310-1GF38-1AA0 660 ... 690 V 3 AC 6SL3310-1GH31-8AA0 6SL3310-1GH32-2AA0 6SL3310-1GH32-6AA0 6SL3310-1GH33-3AA0 6SL3310-1GH34-1AA0 6SL3310-1GH34-7AA0 6SL3310-1GH35-8AA0 6SL3310-1GH37-4AA0 6SL3310-1GH38-1AA0
Module Line Harmonics szűrő típustelj. 400 V, 500 V ill. 690 V kW Rendelési szám 160 200 250 315 400 450 560
6SL3000-0JE36-1AA0
110 132 160 200 250 315 400 500 560
6SL3000-0JH33-3AA0
160 200 250 315 400 450 560 710 800
6SL3000-0JH33-3AA0
6SL3000-0JE38-4AA0 6SL3000-0JE41-0AA0
6SL3000-0JH34-7AA0 6SL3000-0JH35-8AA0 6SL3000-0JH38-1AA0
6SL3000-0JH34-7AA0 6SL3000-0JH35-8AA0 6SL3000-0JH38-1AA0
A Line Harmonics szűrőkről a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben talál további információkat. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban.
A Line Harmonics szűrőkhöz nem tartoznak szellőzők (természetes konvekciós hűtés). Így nincs szükség külső segédfeszültségellátásra. A termikus túlterhelés figyelése érdekében – ami például az elégtelen levegőbevezetésnek lehet következménye – a Line Harmonics szűrők egy kívülről felügyelhető potenciálmentes hőkapcsolóval vannak ellátva. Megjegyzés: A Line Harmonics szűrők használata esetén mindenképpen szükség van hálózati fojtásra a frekvenciaváltóban.
Siemens D 11 · 2008
2/23
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Line Harmonics szűrő
■ Műszaki adatok Hálózati fesz. 380 ... 480 V 3 AC Névleges áram 1) Veszteségi teljesítmény Hálózati/terh. csatl. Csatl.-keresztmetszet, max. • DIN VDE PE-csatlakozó Védettségi fokozat Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Festés Szabványok Jóváhagyások A Power Module-nak megfelelően
Hálózati feszültség 500 ... 600 V 3 AC 660 ... 690 V 3 AC Névleges áram 1) Veszteségi teljesítmény Hálózati/terhelési csatl. Csatl.-keresztmetszet, max. • DIN VDE PE-csatlakozó Védettségi fokozat Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Festés Szabványok Jóváhagyások A Power Module-nak megfelelően
1)
Line Harmonics szűrő 6SL3000-0JE36-1AA0 500 1,0
6SL3000-0JE38-4AA0 700 1,5
6SL3000-0JE41-0AA0 900 2,0
mm2
4 × 240 3 × M12 csapszeg IP21
4 × 240 3 × M12 csapszeg IP21
4 × 240 3 × M12 csapszeg IP21
mm mm mm kg
600 1700 540 460 RAL 7035 IEEE 519-1992 CE 6SL3310-1GE33-1AA0 (160 kW) 6SL3310-1GF33-3AA0 (200 kW) 6SL3310-1GE33-8AA0 (250 kW) 6SL3310-1GE36-1AA0 (315 kW)
800 1700 540 600 RAL 7035 IEEE 519-1992 CE 6SL3310-1GE37-5AA0 (400 kW) 6SL3310-1GE38-4AA0 (450 kW)
1000 1700 540 900 RAL 7035 IEEE 519-1992 CE 6SL3310-1GE41-0AA0 (560 kW)
Line Harmonics szűrő 6SL3000-0JH33-3AA0
6SL3000-0JH34-7AA0
6SL3000-0JH35-8AA0
6SL3000-0JH38-1AA0
A kW
290 0,8
400 1,0
520 1,5
710 2,0
mm2
4 × 240 3 × M12 csapszeg IP21
4 × 240 3 × M12 csapszeg IP21
4 × 240 3 × M12 csapszeg IP21
4 × 240 3 × M12 csapszeg IP21
mm mm mm kg
600 1700 540 450 RAL 7035 IEEE 519-1992 CE 6SL3310-1GF31-8AA0 (110 kW) 6SL3310-1GF32-2AA0 (132 kW) 6SL3310-1GF32-6AA0 (160 kW) 6SL3310-1GH31-8AA0 (160 kW) 6SL3310-1GF33-3AA0 (200 kW) 6SL3310-1GH32-2AA0 (200 kW) 6SL3310-1GF32-6AA0 (250 kW) 6SL3310-1GH33-3AA0 (315 kW)
800 1700 540 600 RAL 7035 IEEE 519-1992 CE 6SL3310-1GF34-1AA0 (250 kW) 6SL3310-1GF34-7AA0 (315 kW) 6SL3310-1GH34-1AA0 (400 kW) 6SL3310-1GH34-7AA0 (450 kW)
1000 1700 540 830 RAL 7035 IEEE 519-1992 CE 6SL3310-1GF35-8AA0 (400 kW) 6SL3310-1GH35-8AA0 (560 kW)
1000 1700 540 830 RAL 7035 IEEE 519-1992 CE 6SL3310-1GF37-4AA0 (500 kW) 6SL3310-1GF38-1AA0 (560 kW) 6SL3310-1GH37-4AA0 (710 kW) 6SL3310-1GH38-1AA0 (800 kW)
A kW
A Line Harmonics szűrő névleges áramának definíciója a hatásos teljesítményen alapul. Ezért ez kisebb lehet, mint a kapcsolódó Power Module névleges bemeneti árama.
2/24
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati fojtás
■ Áttekintés Mivel a gyakorlatban gyakran nem ismert, hogy az egyes frekvenciaváltók milyen hálózati konfigurációban üzemelnek, vagyis hogy a frekvenciaváltó csatlakozási helyén milyen hálózati rövidzárlati teljesítmény áll fenn, ajánlott a frekvenciaváltó elé mindig hálózati fojtást kapcsolni. A hálózati fojtás csak akkor mellőzhető, ha a fenti táblázatban szereplő RSC értékeknél alacsonyabb értékek jellemzőek. Ez a helyzet például olyankor, ahogy azt a következő kép is ábrázolja, amikor a frekvenciaváltót egy megfelelő teljesítményű transzformátoron keresztül csatlakoztatják a hálózathoz. Figyelem: Hálózati szűrő alkalmazásakor ugyanakkor mindig szükség van hálózati fojtásra.
Trafó csatl. pontja
Frekvenciaváltó csatl. pontja
Strafó
Sk2 háló
Sk1 Frekvenciaváltó
Hálózat Hálózati tápvezeték induktivitása
Hálózati fojtásra nagy hálózati rövidzárlati teljesítmény esetén van szükség egyrészt a frekvenciaváltó nagy felharmonikus áramoktól – és ezáltal túlterheléstől – való védelme, másrészt a hálózati visszahatások megfelelő szintre való korlátozása érdekében. Ennek során a harmonikus áramokat a hálózati fojtás teljes induktivitása és a hálózati tápvezeték induktivitása csökkenti. A hálózati fojtás mellőzése esetén a hálózati tápvezetéki induktivitásnak nagyobbnak kell lennie, vagyis az RSC értéknek megfelelően alacsonynak kell lennie. RSC = Relative Short-Circuit power: A hálózati csatlakozási hely SK háló rövidzárlati teljesítményének aránya a csatlakoztatott frekvenciaváltó Sátal alaprezgési látszólagos teljesítményéhez képest (az EN 61800-5-1/VDE 0160 szerint).
Uk trafó %
G_D011_EN_00022c
Ebben az esetben a frekvenciaváltó csatlakozási pontján mért Sk1 hálózati rövidzárlati teljesítmény közelítőleg: Sk1 = Strafó / (Uk trafó + Strafó / Sk2 háló) Képletjel Strafó Sk trafó Sk2 háló
Jelentés A transzformátor névleges teljesítménye A transzformátor vonatkozó rövidzárlati teljesítménye A fölérendelt feszültségszint rövidzárlati teljesítménye
Frekvenciaváltó csatl. pontja Sk háló Frekvenciaváltó
Hálózat Hálózati tápvezeték induktivitása
Hálózati fojtás
A SINAMICS G130 beépíthető frekvenciaváltók jellemzői: Teljesítmény kW < 200 200 ... 500 > 500
Hálózati fojtás mellőzhető RSC-nél ≤ 43 ≤ 33 ≤ 20
Hálózati fojtás szükséges RSC-nél > 43 > 33 > 20
Siemens D 11 · 2008
2/25
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati fojtás
■ Választék- és rendelési adatok A P. Mod.-nak megfelelően Power Module típustelj. kW 380 ... 480 V 3 AC 6SL3310-1GE32-1AA0 110 6SL3310-1GE32-6AA0 132 6SL3310-1GE33-1AA0 160 6SL3310-1GE33-8AA0 200 6SL3310-1GE35-0AA0 250 6SL3310-1GE36-1AA0 315 6SL3310-1GE37-5AA0 400 6SL3310-1GE38-4AA0 450 6SL3310-1GE41-0AA0 560 500 ... 600 V 3 AC 6SL3310-1GF31-8AA0 110 6SL3310-1GF32-2AA0 132 6SL3310-1GF32-6AA0 160 6SL3310-1GF33-3AA0 200 6SL3310-1GF34-1AA0 250 6SL3310-1GF34-7AA0 315 6SL3310-1GF35-8AA0 400 6SL3310-1GF37-4AA0 500 6SL3310-1GF38-1AA0 560 660 ... 690 V 3 AC 6SL3310-1GH28-5AA0 75 6SL3310-1GH31-0AA0 90 6SL3310-1GH31-2AA0 110 6SL3310-1GH31-5AA0 132 6SL3310-1GH31-8AA0 160 6SL3310-1GH32-2AA0 200 6SL3310-1GH32-6AA0 250 6SL3310-1GH33-3AA0 315 6SL3310-1GH34-1AA0 400 6SL3310-1GH34-7AA0 450 6SL3310-1GH35-8AA0 560 6SL3310-1GH37-4AA0 710 6SL3310-1GH38-1AA0 800
2/26
Siemens D 11 · 2008
Hálózati fojtás Rendelési szám 6SL3000-0CE32-3AA0 6SL3000-0CE32-8AA0 6SL3000-0CE33-3AA0 6SL3000-0CE35-1AA0 6SL3000-0CE36-3AA0 6SL3000-0CE37-7AA0 6SL3000-0CE38-7AA0 6SL3000-0CE41-0AA0 6SL3000-0CH32-2AA0 6SL3000-0CH32-7AA0 6SL3000-0CH33-4AA0 6SL3000-0CH34-8AA0 6SL3000-0CH36-0AA0 6SL3000-0CH38-4AA0
6SL3000-0CH31-1AA0 6SL3000-0CH31-6AA0 6SL3000-0CH32-2AA0 6SL3000-0CH32-7AA0 6SL3000-0CH33-4AA0 6SL3000-0CH34-8AA0 6SL3000-0CH36-0AA0 6SL3000-0CH38-4AA0
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati fojtás
■ Műszaki adatok Hálózati feszültség 380 ... 480 V 3 AC Ithmax Névleges induk tivitás LN Veszteségi teljesítmény Hálózati/terh. csatlakozás Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE PE-csatlakozó Véd. fokozat Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások A P. Mod.-nak megfelelően
A μH
Hálózati fojtás 6SL30000CE32-3AA0 224 76
6SL30000CE32-8AA0 278 62
6SL30000CE33-3AA0 331 52
6SL30000CE35-1AA0 508 42
kW
0,274
0,247
0,267
0,365
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M12 furat
mm2
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
mm mm mm kg
270 248 200 24,5 CE, cURus E257859 6SL3310-1GE32-1AA0 (110 kW)
270 248 200 26,0 CE, cURus E257859 6SL3310-1GE32-6AA0 (132 kW)
270 248 200 27,8 CE, cURus E257859 6SL3310-1GE33-1AA0 (160 kW)
300 269 212 38 CE, cURus E257859 6SL3310-1GE33-8AA0 (200 kW) 6SL3310-1GE35-0AA0 (250 kW)
A μH
Hálóz. fojtás 6SL30000CE36-3AA0 628 27
6SL30000CE37-7AA0 773 22
6SL30000CE38-7AA0 871 19
6SL30000CE41-0AA0 1022 16
kW
0,368
0,351
0,458
0,498
1 × M12 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
mm2
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
mm mm mm kg
300 269 212 41,4 CE, cURus E257859 6SL3310-1GE36-1AA0 (315 kW)
300 269 212 51,3 CE, cURus E257859 6SL3310-1GE37-5AA0 (400 kW)
350 321 212 63,2 CE, cURus E257859 6SL3310-1GE38-4AA0 (450 kW)
350 321 212 69,6 CE, cURus E257859 6SL3310-1GE41-0AA0 (560 kW)
Hálózati fesz. 380 ... 480 V 3 AC Ithmax Névleges induk tivitás LN Veszteségi teljesítmény Hálózati/terh. csatlakozás Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE PE-csatlakozó Véd. fokozat Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások A P. Mod.-nak megfelelően
Siemens D 11 · 2008
2/27
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati fojtás
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati fesz. 500 ... 600 V 3 AC Ithmax Névleges induktivitás LN Veszteségi teljesítmény Hálózati/terh. csatlakozás Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE PE-csatlakozó Véd. fokozat Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások A P. Mod.-nak megfelelően
A μH
Hálóz. fojtás 6SL30000CH32-2AA0 260 150
6SL30000CH32-2AA0 215 150
6SL30000CH32-7AA0 270 100
6SL30000CH33-4AA0 342 81
kW
0,24
0,275
0,277
0,27
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
mm2
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
mm mm mm kg
270 248 200 31,1 CE, cURus E257859 6SL3310-1GF31-8AA0 (110 kW)
270 248 200 31,1 CE, cURus E257859 6SL3310-1GF32-2AA0 (132 kW)
270 248 200 27,9 CE, cURus E257859 6SL3310-1GF32-6AA0 (160 kW)
270 248 200 38,9 CE, cURus E257859 6SL3310-1GF33-3AA0 (200 kW)
Hálózati fesz. 500 ... 600 V 3 AC Ithmax Névleges induktivitás LN Veszteségi teljesítmény Hálózati/terh. csatlakozás Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE PE-csatlakozó Véd. fokozat Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások A P. Mod.-nak megfelelően
2/28
A μH
Hálóz. fojtás 6SL30000CH34-8AA0 482 65
6SL30000CH36-0AA0 597 46
6SL30000CH38-4AA0 840 40
kW
0,48
0,485
0,618
1 × M10 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
mm2
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
síncsatlakozáshoz kialakítva M6 csavar IP00
mm mm mm kg
350 321 232 55,6 CE, cURus E257859 6SL3310-1GF34-1AA0 (250 kW) 6SL3310-1GF34-7AA0 (315 kW)
350 321 232 63,8 CE, cURus E257859 6SL3310-1GF35-8AA0 (400 kW)
410 385 224 98 CE, cURus E257859 6SL3310-1GF37-4AA0 (500 kW) 6SL3310-1GF38-1AA0 (560 kW)
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Hálózati fojtás
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati fesz. 660 ... 690 V 3 AC
Hálóz. fojtás 6SL3000-0CH31-1AA0
6SL3000-0CH31-6AA0
6SL3000-0CH32-2AA0
6SL3000-0CH32-7AA0
Ithmax
A
107
155
230
270
Névleges induktivitás LN
μH
310
220
150
100
Veszteségi teljesítmény Hálózati/terh. csatlakozás
kW
0,252
0,279
0,275
0,277
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
síncsatlakozáshoz kialakítva
síncsatlakozáshoz kialakítva
síncsatlakozáshoz kialakítva
síncsatlakozáshoz kialakítva
PE-csatlakozó
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Véd. fokozat
IP00
IP00
IP00
IP00
270
Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE
mm2
Méretek • Szélesség
mm
270
270
270
• Magasság
mm
248
248
248
248
• Mélység
mm
200
200
200
200
Súly, kb.
kg
24,4
25,9
31,1
27,9
Jóváhagyások
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
A P. Mod.-nak megfelelően
6SL3310-1GH28-5AA0 (75 kW) 6SL3310-1GH31-0AA0 (90 kW)
6SL3310-1GH31-2AA0 (110 kW) 6SL3310-1GH31-5AA0 (132 kW)
6SL3310-1GH31-8AA0 (160 kW) 6SL3310-1GH32-2AA0 (200 kW)
6SL3310-1GH32-6AA0 (250 kW)
Hálózati fesz. 660 ... 690 V 3 AC
Hálóz. fojtás 6SL30000CH33-4AA0
6SL30000CH34-8AA0
6SL30000CH36-0AA0
6SL30000CH38-4AA0
Ithmax
A
342
482
597
840
Névleges induktivitás LN
μH
81
65
46
40
Veszteségi teljesítmény Hálózati/terh. csatlakozás
kW
0,27
0,48
0,485
0,618
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
síncsatlakozáshoz kialakítva
síncsatlakozáshoz kialakítva
síncsatlakozáshoz kialakítva
síncsatlakozáshoz kialakítva
PE-csatlakozó
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Véd. fokozat
IP00
IP00
IP00
IP00
Csatl. keresztmetszet, max. • DIN VDE
mm2
Méretek • Szélesség
mm
270
350
350
410
• Magasság
mm
248
321
321
385
• Mélység
mm
200
232
232
224
Súly, kb.
kg
38,9
55,6
63,8
98
Jóváhagyások
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
A P. Mod.-nak megfelelően
6SL3310-1GH33-3AA0 (315 kW)
6SL3310-1GH34-1AA0 (400 kW) 6SL3310-1GH34-7AA0 (450 kW)
6SL3310-1GH35-8AA0 (560 kW)
6SL3310-1GH37-4AA0 (710 W) 6SL3310-1GH38-1AA0 (800 kW)
Siemens D 11 · 2008
2/29
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Ajánlott hálózati összetevők
■ Áttekintés A következő táblázat ajánlásokat tartalmaz a bementi oldali kapcsoló- A felsorolt főkontaktorokról, teljesítményszakaszoló kapcsolókról, biztosítékokról és teljesítménykapcsolókról az LV 1 és LV 1T és biztosítékelemek IEC szabványoknak megfelelő kialakítására katalógusokban talál további információkat. vonatkozóan. Típusteljesítmény (400 V, 500 V ill. 690 V)
Névleges bemeneti áram
Power Module-hoz való hozzárendelés
Főkontaktor
Rögzített telj. szak. kapcsoló
Telj. szak. kapcsoló
kW
A
6SL3310-...
Típus
Típus
Típus 3KL5530-.....
380 ... 480 V 3 AC 110
229
1GE32-1AA0
3RT1456-.....
-
132
284
1GE32-6AA0
3RT1466-.....
-
3KL5730-.....
160
338
1GE33-1AA0
3RT1466-.....
-
3KL5730-.....
200
395
1GE33-8AA0
3RT1476-.....
-
3KL6130-.....
250
509
1GE35-0AA0
3RT1476-.....
-
3KL6130-.....
315
629
1GE36-1AA0
3RT1476-.....
-
3KL6230-.....
400
775
1GE37-5AA0
3RT1466-..... (3 darab)
-
3KL6230-.....
450
873
1GE38-4AA0
-
3WL1110-...
-
560
1024
1GE41-0AA0
-
3WL1112-...
3KL5530-.....
500 ... 600 V 3 AC 110
191
1GF31-8AA0
3RT1456-.....
-
132
242
1GF32-2AA0
3RT1456-.....
-
3KL5530-.....
160
270
1GF32-6AA0
3RT1466-.....
-
3KL5730-.....
200
343
1GF33-3AA0
3RT1466-.....
-
3KL5730-..... 3KL6130-.....
250
426
1GF34-1AA0
3RT1476-.....
-
315
483
1GF34-7AA0
3RT1476-.....
-
3KL6130-.....
400
598
1GF35-8AA0
3RT1476-.....
-
3KL6230-.....
500
764
1GF37-4AA0
3RT1466-..... (3 darab)
-
3KL6230-.....
560
842
1GF38-1AA0
-
3WL1210-...
3KL5230-.....
660 ... 690 V 3 AC 75
93
1GH28-5AA0
3RT1446-.....
-
90
109
1GH31-0AA0
3RT1446-.....
-
3KL5230-.....
110
131
1GH31-2AA0
3RT1446-.....
-
3KL5530-.....
132
164
1GH31-5AA0
3RT1456-.....
-
3KL5530-.....
160
191
1GH31-8AA0
3RT1456-.....
-
3KL5530-.....
200
224
1GH32-2AA0
3RT1456-.....
-
3KL5530-.....
250
270
1GH32-6AA0
3RT1466-.....
-
3KL5730-.....
315
343
1GH33-3AA0
3RT1466-.....
-
3KL5730-.....
400
426
1GH34-1AA0
3RT1476-.....
-
3KL6130-.....
450
483
1GH34-7AA0
3RT1476-.....
-
3KL6130-.....
560
598
1GH35-8AA0
3RT1476-.....
-
3KL6230-.....
710
764
1GH37-4AA0
3RT1466-..... (3 darab)
-
3KL6230-.....
800
842
1GH38-1AA0
-
3WL1210-...
-
2/30
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Ajánlott hálózati összetevők
■ Áttekintés (folytatás) Típustelj.
Névleges be- Power Module- Biztosítóbetét meneti áram hoz való hozzárendelés
(400 V, 500 V ill. 690 V) kW
Biztosítóbetét félvezető-védelemmel
Névleges áram A
Névleges áram
6SL3310-...
Típus
A
Típus
A
380 ... 480 V 3 AC 110
229
1GE32-1AA0
3NA3144
250
3NE1230-2
315
132
284
1GE32-6AA0
3NA3250
300
3NE1331-2
350
160
338
1GE33-1AA0
3NA3254
355
3NE1334-2
500
200
395
1GE33-8AA0
3NA3260
400
3NE1334-2
500
250
509
1GE35-0AA0
3NA3372
630
3NE1436-2
630
315
629
1GE36-1AA0
3NA3475
800
3NE1438-2
800
400
775
1GE37-5AA0
3NA3475
800
3NE1448-2
850
450
873
1GE38-4AA0
3NA3365
2 x 500
3NE1436-2
2 x 630
560
1024
1GE41-0AA0
3NA3472
2 x 630
3NE1437-2
2 x 710
500 ... 600 V 3 AC 110
191
1GF31-8AA0
3NA3244-6
250
3NE1227-2
250
132
242
1GF32-2AA0
3NA3252-6
315
3NE1230-2
315
160
270
1GF32-6AA0
3NA3354-6
355
3NE1331-2
350
200
343
1GF33-3AA0
3NA3365-6
500
3NE1334-2
500
250
426
1GF34-1AA0
3NA3365-6
500
3NE1334-2
500
315
483
1GF34-7AA0
3NA3252-6
2 × 315
3NE1435-2
560
400
598
1GF35-8AA0
3NA3354-6
2 × 355
3NE1447-2
670
500
764
1GF37-4AA0
3NA3365-6
2 × 500
3NE1448-2
850
560
842
1GF38-1AA0
3NA3365-6
2 × 500
3NE1334-2
2 x 500
660 ... 690 V 3 AC 75
93
1GH28-5AA0
3NA3132-6
125
3NE1022-2
125
90
109
1GH31-0AA0
3NA3132-6
125
3NE1022-2
125
110
131
1GH31-2AA0
3NA3136-6
160
3NE1224-2
160
132
164
1GH31-5AA0
3NA3240-6
200
3NE1225-2
200
160
191
1GH31-8AA0
3NA3244-6
250
3NE1227-2
250
200
224
1GH32-2AA0
3NA3252-6
315
3NE1230-2
315
250
270
1GH32-6AA0
3NA3354-6
355
3NE1331-2
350
315
343
1GH33-3AA0
3NA3365-6
500
3NE1334-2
500
400
426
1GH34-1AA0
3NA3365-6
500
3NE1334-2
500
450
483
1GH34-7AA0
3NA3252-6
2 × 315
3NE1435-2
560
560
598
1GH35-8AA0
3NA3354-6
2 × 355
3NE1447-2
670
710
764
1GH37-4AA0
3NA3365-6
2 × 500
3NE1448-2
850
800
842
1GH38-1AA0
3NA3365-6
2 × 500
3NE1334-2
2 × 500
Siemens D 11 · 2008
2/31
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Közbenső köri összetevők Fék modul egységek
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok A Power Module-nak megfelelően
Power Module típustelj.
Motorcsillapítás
kW
Rendelési szám
6SL3310-1GE32-1AA0 6SL3310-1GE32-6AA0
110 132
6SL3300-1AE31-3AA0
6SL3310-1GE33-1AA0 6SL3310-1GE33-8AA0 6SL3310-1GE35-0AA0
160 200 250
6SL3300-1AE32-5AA0
6SL3310-1GE36-1AA0 6SL3310-1GE37-5AA0 6SL3310-1GE38-4AA0 6SL3310-1GE41-0AA0
315 400 450 560
6SL3300-1AE32-5BA0
6SL3310-1GF31-8AA0 6SL3310-1GF32-2AA0 6SL3310-1GF32-6AA0 6SL3310-1GF33-3AA0
110 132 160 200
6SL3300-1AF32-5AA0
6SL3310-1GF34-1AA0 6SL3310-1GF34-7AA0 6SL3310-1GF35-8AA0 6SL3310-1GF37-4AA0 6SL3310-1GF38-1AA0
250 315 400 500 560
6SL3300-1AF32-5BA0
6SL3310-1GH28-5AA0 6SL3310-1GH31-0AA0 6SL3310-1GH31-2AA0 6SL3310-1GH31-5AA0
75 90 110 132
6SL3300-1AH31-3AA0
6SL3310-1GH31-8AA0 6SL3310-1GH32-2AA0 6SL3310-1GH32-6AA0 6SL3310-1GH33-3AA0
160 200 250 315
6SL3300-1AH32-5AA0
6SL3310-1GH34-1AA0 6SL3310-1GH34-7AA0 6SL3310-1GH35-8AA0 6SL3310-1GH37-4AA0 6SL3310-1GH38-1AA0
400 450 560 710 800
6SL3300-1AH32-5BA0
380 ... 480 V 3 AC
500 ... 600 V 3 AC
A fék modul a teljesítményelektronikából és a kapcsolódó vezérlésből áll. Az elektronika tápfeszültsége a közbenső körből származik. Üzemeléskor a közbenső köri energia egy külső fékezési ellenállásban fáradt hővé alakul át. A fék modul a frekvenciaváltó irányító rendszerétől függetlenül működik. Amennyiben az ismertetett fék modul egységekénél nagyobb fékteljesítményre van szükség, nagyobb frekvenciaváltó teljesítmények esetén a fékegységek párhuzamos kapcsolására is lehetőség van (kérésre). Ilyenkor minden Fékellenállás egy-egy fék modul egységhez tartozik. A fék modul egységek aktiválási határértéke egy DIP-kapcsolóval állítható be. A műszaki adatok között megadott fékteljesítmények a felső határértékre vonatkoznak.
■ Felépítés A fék modul a Power Module megfelelő helyén kerül elhelyezésre, hűtése annak szellőzőin keresztül kényszerítetten történik. A fék modul csatlakoztatása a közbenső körön történik a csomag részét képező sínblokkok és rugalmas vezetékek segítségével. A fék modul alapfelszereltségként a következő interfészeket tartalmazza: • közbenső köri csatlakozó, • fékellenállás-csatlakozó, • 1 digitális bemenet (modul zárolása/hibák nyugtázása), • 1 digitális kimenet (modul üzemzavara), • 1 DIP-kapcsoló a határérték beállításához. A fék modul határértékeivel kapcsolatos információkat, valamint a tervezéssel kapcsolatos további tudnivalókat a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben találja meg. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban.
2/32
Siemens D 11 · 2008
660 ... 690 V 3 AC
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Közbenső köri összetevők Fék modul egységek
■ Integráció
Braking Module X21 +24 V 21.6
Zavarkimenet
Zavar
21.5
0V 21.4
Inhibit-bemenet
21.3
Inhibit
0V 21.2
Árnyékolás 21.1
Fékezési ellenállás
T1
R1
DCPA
R2
T2
Csatlakozás a közbenső körre
DCNA
G_D211_EN_00012b
A fék modul kapcsolási rajza
■ Jelleggörbék P/P DB
1.50
1.00
P
15
P20
G_D211_EN_00013a
1.25
0.75 P40
0.50
PDB
0.25 10 15 20
30
40
50
60
70
80
90 s 100
t
PDB = Névleges teljesítmény P15 = 5 x P DB = 90 mp-enként 15 mp-re engedélyezett teljesítmény P20 = 4 x P DB = 90 mp-enként 20 mp-re engedélyezett teljesítmény P40 = 2 x P DB = 90 mp-enként 40 mp-re engedélyezett teljesítmény
fék modul egységek és Fék ellenállások terhelési diagramja
Siemens D 11 · 2008
2/33
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Közbenső köri összetevők Fék modul egységek
■ Műszaki adatok Fék modul 6SL33001AE31-3AA0
6SL33001AE32-5AA0 6SL33001AE32-5BA0
6SL33001AF32-5AA0 6SL33001AF32-5BA0
6SL33001AH31-3AA0
6SL33001AH32-5AA0 6SL33001AH32-5BA0
Hálózati feszültség
380 ... 480 V 3 AC
500 ... 600 V 3 AC
660 ... 690 V 3 AC
PDB névleges teljesítm. kW
25
50
50
25
50
P15 -teljesítmény
kW
125
250
250
125
250
P20 -teljesítmény
kW
100
200
200
100
200
P40 -teljesítmény
kW
50
100
100
50
100
Digitális bemenet • Feszültség
24
24
24
24
24
• Low szint V (a nyitott digitális bemenet jelentése: „Low”)
V
-3 ... +5
-3 ... +5
-3 ... +5
-3 ... +5
-3 ... +5
• High szint
V
15 ... 30
15 ... 30
15 ... 30
15 ... 30
15 ... 30
• 75 kW – 10 kW DC 24 V, tip.
mA
10
10
10
10
10
mm2
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
• Csatlakozókeresztmetszet, max. - DIN VDE Digitális kimenet (tartós rövidzárlat ellen védett) • Feszültség
V
24
24
24
24
24
• Digitális kimenet mA terhelőárama, max.
mA
500
500
500
500
500
mm2
• Csatlakozókeresztmetszet, max. 1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
Kivitelezés alapja:
UL és IEC
UL és IEC
UL és IEC
IEC
IEC
R1/R2 csatlakozó
M8 anya
M8 anya
M8 anya
M8 anya
M8 nut
- DIN VDE
Csatlakozókeresztmetszet, max. • DIN VDE
mm2
35
50
50
35
50
• Súly, kb.
kg
3,6
7,3 (6SL33001AE32-5AA0) 7,5 (6SL33001AE32-5BA0)
7,3 (6SL33001AF32-5AA0) 7,5 (6SL33001AF32-5BA0)
3,6
7,3 (6SL33001AH32-5AA0) 7,5 (6SL33001AH32-5BA0)
CE, cULus E192450
CE, cULus E192450
CE, cULus
CE
CE
• Jóváhagyások
Teljesítmény PDB
Névleges teljesítmény (tartós fékteljesítmény)
P40 = 2 × PDB
90 mp-es fékintervallumra vonatkozó 40 mp-es telj.
P20 = 4 × PDB
90 mp-es fékintervallumra vonatkozó 20 mp-es telj.
P15 = 5 × PDB
90 mp-es fékintervallumra vonatkozó 15 mp-es telj.
2/34
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Közbenső köri összetevők Fék ellenállások
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok PDB rated power of braking resistor
Line voltage of Power Module
Braking resistor
kW
Order No.
380 ... 480 V 3 AC
25
6SL3000-1BE31-3AA0
50
6SL3000-1BE32-5AA0
500 ... 600 V 3 AC
50
6SL3000-1BF32-5AA0
660 ... 690 V 3 AC
25
6SL3000-1BH31-3AA0
50
6SL3000-1BH32-5AA0
A fék ellenállások lehetséges terhelési ciklusaival kapcsolatos információkat, továbbá a tervezéssel kapcsolatos további tudnivalókat a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben találja meg. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROMon található PDF formátumban.
■ Jelleggörbék P/P DB
A fék ellenállás egy fék modul egységhez csatlakozik. A fék ellenállás kapcsolószekrényen ill. kapcsolóhelyiségen kívüli elhelyezésével a keletkező fáradt hő elvezethető a Power Module területéről. Ezáltal csökken a klimatizálás ráfordításigénye.
1.50
A rendszer figyeli a fékellenállás túlterhelés és túlmelegedés szempontjából. Ezenkívül rendelkezésre áll egy hőkapcsoló (nyitó), amely a megengedett hőmérséklet túllépése esetén aktiválható, amit a vezérlés általi értékelés követ.
1.25 1.00
P
15
P20
G_D211_EN_00013a
A fék ellenállás a közbenső kör felesleges energiáit vezeti le.
0.75 P40
0.50
PDB
0.25 10 15 20
30
40
50
60
70
80
90 s 100
t
PDB = Névleges teljesítmény P15 = 5 x P DB = 90 mp-enként 15 mp-re engedélyezett teljesítmény P20 = 4 x P DB = 90 mp-enként 20 mp-re engedélyezett teljesítmény P40 = 2 x P DB = 90 mp-enként 40 mp-re engedélyezett teljesítmény
Fék modul egységek és Fék ellenállások terhelési diagramja
■ Műszaki adatok Hálózati fesz. 380 … 480 V 3 AC
Fékellenállás 6SL3000-1BE31-3AA0
6SL3000-1BE32-5AA0
Ellenállás
Ω
4,4 (±7,5 %)
2,2 (±7,5 %)
PDB méret. teljesítmény (tartós fékteljesítmény)
kW
25
50
P15 -teljesítmény
kW
125
250
P20-teljesítmény
kW
100
200
P40-teljesítmény
kW
50
100
Áram, max.
A
189
378
mm2
50 M10 csapszeg
70 M10 csapszeg
IP20
IP20
740 605 485 50
810 1325 485 120
CE, cURus
CE, cURus
Csatl.-keresztmetszet, max. • DIN VDE Teljesítménycsatlak. Védettségi fokozat Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb. Jóváhagyások
mm mm mm kg
Siemens D 11 · 2008
2/35
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Közbenső köri összetevők Fék ellenállások
■ Műszaki adatok (folytatás) Fékellenállás 6SL3000-1BF32-5AA0
Hálózati feszültség 500 ... 600 V 3 AC Ellenállás
Ω
3,4 (± 7,5 %)
PDB méret. teljesítmény (tartós fékteljesítmény)
kW
50
P15 -teljesítmény
kW
250
P20-teljesítmény
kW
200
P40-teljesítmény
kW
100
Áram, max.
A
255
mm2
70 M10 csapszeg
Csatl.-keresztmetszet, max. • DIN VDE Teljesítménycsatlak. Védettségi fokozat
IP20
Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb.
mm mm mm kg
810 1325 485 120
Jóváhagyások
CE, cURus
Hálózati fesz. 660 ... 690 V 3 AC
Fékellenállás 6SL3000-1BH31-3AA0
6SL3000-1BH32-5AA0
Ellenállás
Ω
9,8 (±7,5 %)
4,9 (±7,5 %)
PDB méret. teljesítmény (tartós fékteljesítmény)
kW
25
50
P15 -teljesítmény
kW
125
250
P20-teljesítmény
kW
100
200
P40-teljesítmény
kW
50
100
Áram, max.
A
125
255
mm2
50 M10 csapszeg
70 M10 csapszeg
IP20
IP20
740 605 485 50
810 1325 485 120
CE, cURus
CE, cURus
Csatl.-keresztmetszet, max. • DIN VDE Teljesítménycsatlak. Védettségi fokozat Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb.
mm mm mm kg
Jóváhagyások
2/36
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők Motor oldali fojtó
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok Power Module típustelj.
Motorcsillapítás
kW
Rendelési szám
6SL3310-1GE32-1AA0
110
6SL3000-2BE32-1AA0
6SL3310-1GE32-6AA0
132
6SL3000-2BE32-6AA0
6SL3310-1GE33-1AA0
160
6SL3000-2BE33-2AA0
6SL3310-1GE33-8AA0
200
6SL3000-2BE33-8AA0
6SL3310-1GE35-0AA0
250
6SL3000-2BE35-0AA0
6SL3310-1GE36-1AA0
315
6SL3000-2AE36-1AA0
6SL3310-1GE37-5AA0 6SL3310-1GE38-4AA0
400 450
6SL3000-2AE38-4AA0
6SL3310-1GE41-0AA0
560
6SL3000-2AE41-0AA0
6SL3310-1GF31-8AA0
110
6SL3000-2AH31-8AA0
6SL3310-1GF32-2AA0
132
6SL3000-2AH32-4AA0
6SL3310-1GF32-6AA0
160
6SL3000-2AH32-6AA0
6SL3310-1GF33-3AA0
200
6SL3000-2AH33-6AA0
6SL3310-1GF34-1AA0
250
6SL3000-2AH34-5AA0
6SL3310-1GF34-7AA0
315
6SL3000-2AH34-7AA0
6SL3310-1GF35-8AA0
400
6SL3000-2AH35-8AA0
6SL3310-1GF37-4AA0 6SL3310-1GF38-1AA0
500 560
6SL3000-2AH38-1AA0
6SL3310-1GH28-5AA0
75
6SL3000-2AH31-0AA0
6SL3310-1GH31-0AA0
90
6SL3310-1GH31-2AA0
110
6SL3310-1GH31-5AA0
132
6SL3310-1GH31-8AA0
160
6SL3000-2AH31-8AA0
6SL3310-1GH32-2AA0
200
6SL3000-2AH32-4AA0
6SL3310-1GH32-6AA0
250
6SL3000-2AH32-6AA0
6SL3310-1GH33-3AA0
315
6SL3000-2AH33-6AA0
6SL3310-1GH34-1AA0
400
6SL3000-2AH34-5AA0
6SL3310-1GH34-7AA0
450
6SL3000-2AH34-7AA0
6SL3310-1GH35-8AA0
560
6SL3000-2AH35-8AA0
6SL3310-1GH37-4AA0 6SL3310-1GH38-1AA0
710 800
6SL3000-2AH38-1AA0
A Power Module-nak megfelelően
380 ... 480 V 3 AC
500 ... 600 V 3 AC
A motor oldali fojtótekercsek csökkentik a motortekercsek feszültségterhelését azáltal, hogy a motorkapcsoknál enyhítik a frekvenciaváltó működése által előidézett feszültségmeredekségeket. Egyidejűleg csökkennek a frekvenciaváltó kimenetét hosszú motorkábelek esetén szintén terhelő kapacitív levezetőáramok is. Motor oldali fojtó használata esetén a legnagyobb megengedett kimeneti frekvencia 150 Hz. A motor oldali fojtót a Power Module egységhez a lehető legközelebb kell elhelyezni.
660 ... 690 V 3 AC
6SL3000-2AH31-5AA0
Siemens D 11 · 2008
2/37
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők Motor oldali fojtó
■ Műszaki adatok Motor oldali fojtó (2 kHz – 4 kHz közötti impulzusfrekvencia)
Hálózati fesz. 380 ... 480 V 3 AC Névleges áram
A
6SL30002BE32-1AA0 210
Veszt. telj.
kW
6SL30002BE32-6AA0 260
6SL30002BE33-2AA0 310
6SL30002BE33-8AA0 380
6SL30002BE35-0AA0 490
0,486
0,500
0,470
0,500
0,500
Hálózati/terh. csatl.
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M12 furat
PE-csatlakozó
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Vezetékhossz, max. a motorcsillapítás és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
450
IP00
IP00
IP00
IP00
IP00
300
300
300
300
300
Véd. fokozat Méretek • Szélesség
mm
• Magasság
mm
285
315
285
285
365
• Mélység
mm
257
277
257
277
277
Súly, kb.
kg
100
60
66
62
73
Jóváhagyások
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
A Power Module-nak megfelelően
6SL33106SL33101GE32-1AA0 (110 kW) 1GE32-6AA0 (132 kW)
6SL33101GE33-1AA0 (160 kW)
6SL33101GE33-8AA0 (200 kW)
6SL33101GE35-0AA0 (250 kW)
Hálózati fesz. 380 ... 480 V 3 AC
Motor oldali fojtó (1,25 kHz – 2,5 kHz közötti impulzusfrekvencia)
Névleges áram
A
6SL30002AE36-1AA0 605
Veszt. telj.
kW
6SL30002AE38-4AA0 840
6SL30002AE38-4AA0 840
6SL30002AE41-0AA0 985
0,9
0,84
0,943
1,062
Hálózati/terh. csatl.
1 × M12 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
PE-csatlakozó
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Vezetékhossz, max. a motor oldali fojtó és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
IP00
IP00
IP00
IP00
Védettségi fokozat Méretek • Szélesség
mm
410
410
410
410
• Magasság
mm
392
392
392
392
• Mélység
mm
292
292
292
302
Súly, kb.
kg
130
140
140
146
Jóváhagyások
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
A Power Module-nak megfelelően
6SL33101GE36-1AA0 (315 kW)
6SL33101GE37-5AA0 (400 kW)
6SL33101GE38-4AA0 (450 kW)
6SL33101GE41-0AA0 (560 kW)
1)
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
2/38
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők Motor oldali fojtó
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati fesz. 500 ... 600 V 3 AC
Motor oldali fojtó (1,25 kHz – 2,5 kHz közötti impulzusfrekvencia)
Névleges áram
A
Veszt. telj.
kW
6SL30002AH31-8AA0 175
6SL30002AH32-4AA0 215
6SL30002AH32-6AA0 260
6SL30002AH33-6AA0 330
6SL30002AH34-5AA0 410
0,403
0,425
0,441
0,454
0,545
Hálózati/terh. csatl.
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
PE-csatlakozó
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Vezetékhossz, max. a motorcsillapítás és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
450
IP00
IP00
IP00
IP00
IP00
Védettségi fokozat Méretek • Szélesség
mm
300
300
300
300
350
• Magasság
mm
285
285
285
285
330
• Mélység
mm
212
212
212
212
215
Súly, kb.
kg
33
35
40
43
56
Jóváhagyások
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
A Power Module-nak megfelelően
6SL33106SL33101GF31-8AA0 (110 kW) 1GF32-2AA0 (132 kW)
Hálózati fesz. 500 ... 600 V 3 AC
Motor oldali fojtó (1,25 kHz – 2,5 kHz közötti impulzusfrekvencia)
Névleges áram
A
Veszt. telj.
kW
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
6SL33101GF32-6AA0 (160 kW)
6SL33101GF33-3AA0 (200 kW)
6SL33101GF34-1AA0 (250 kW)
6SL30002AH34-7AA0 465
6SL30002AH35-8AA0 575
6SL30002AH38-1AA0 735
6SL30002AH38-1AA0 810
0,723
0,801
0,910
1,003
Hálózati/terh. csatl.
1 × M12 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
PE-csatlakozó
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Vezetékhossz, max. a motor oldali fojtó és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
IP00
IP00
IP00
IP00
Védettségi fokozat Méretek • Szélesség
mm
410
410
410
410
• Magasság
mm
392
392
392
392
• Mélység
mm
292
292
279
279
Súly, kb.
kg
80
80
146
146
Jóváhagyások
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
A Power Module-nak megfelelően
6SL33106SL33101GF34-7AA0 (315 kW) 1GF35-8AA0 (400 kW)
1)
CE, cURus E257859
CE, cURus E257859
6SL33101GF37-4AA0 (500 kW)
6SL33101GF38-1AA0 (560 kW)
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
Siemens D 11 · 2008
2/39
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők Motor oldali fojtó
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati fesz. 660 ... 690 V 3 AC
Motor oldali fojtó (1,25 kHz – 2,5 kHz közötti impulzusfrekvencia)
Névleges áram
A
6SL30002AH31-0AA0 100
6SL30002AH31-0AA0 100
6SL30002AH31-5AA0 150
6SL30002AH31-5AA0 150
6SL30002AH31-8AA0 175
6SL30002AH32-4AA0 215
6SL30002AH32-6AA0 260
Veszt. telj.
kW
0,26
0,3
0,26
0,332
0,403
0,425
0,441
Hálózati/terh. csatl.
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
PE-csatlakozó
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Vezetékhossz, max. a du/dt-szűrő és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
450
450
450
IP00
IP00
IP00
IP00
IP00
IP00
IP00
Védettségi fokozat Méretek • Szélesség
mm
270
270
270
270
300
300
300
• Magasság
mm
248
248
248
248
285
285
285
• Mélység
mm
200
200
200
200
212
212
212
Súly, kb.
kg
26
26
26
26
33
35
40
Jóváhagyások
CE
CE
CE
CE
CE
CE
CE
A Power Module-nak megfelelően
6SL33101GH28-5AA0 (75 kW)
6SL33101GH31-0AA0 (90 kW)
6SL33101GH31-2AA0 (110 kW)
6SL33101GH31-5AA0 (132 kW)
6SL33101GH31-8AA0 (160 kW)
6SL33101GH32-2AA0 (200 kW)
6SL33101GH32-6AA0 (250 kW)
Hálózati fesz. 660 ... 690 V 3 AC
Motor oldali fojtó (1,25 kHz – 2,5 kHz közötti impulzusfrekvencia)
Névleges áram
A
6SL30006SL30006SL30002AH33-6AA0 2AH34-5AA0 2AH34-7AA0 330 410 465
6SL30006SL30002AH35-8AA0 2AH38-1AA0 575 810
6SL30002AH38-1AA0 810
Veszt. telj.
kW
0,454
0,545
0,723
0,801
0,91
1,003
Hálózati/terh. csatl.
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
PE-csatlakozó
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Vezetékhossz, max. a motor oldali fojtó és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
450
450
IP00
IP00
IP00
IP00
IP00
IP00
Védettségi fokozat Méretek • Szélesség
mm
300
350
410
410
410
410
• Magasság
mm
285
330
392
392
392
392
• Mélység
mm
212
215
292
292
279
279
Súly, kb.
kg
43
56
80
80
146
146
CE
CE
CE
CE
CE
CE
6SL33101GH33-3AA0 (315 kW)
6SL33101GH34-1AA0 (400 kW)
6SL33101GH34-7AA0 (450 kW)
6SL33101GH35-8AA0 (560 kW)
6SL33101GH37-4AA0 (710 kW)
6SL33101GH38-1AA0 (800 kW)
Jóváhagyások A Power Module-nak megfelelően
1)
Type
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
2/40
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők du/ dt-szűrő plusz VPL
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok A Power Module-nak megfelelően
Power Module típustelj.
Motorcsillapítás
kW
Rendelési szám
6SL3310-1GE32-1AA0
110
6SL3000-2DE32-6AA0
6SL3310-1GE32-6AA0
132
380 ... 480 V 3 AC
6SL3310-1GE33-1AA0
160
6SL3310-1GE33-8AA0
200
6SL3000-2DE35-0AA0
6SL3310-1GE35-0AA0
250
6SL3310-1GE36-1AA0 6SL3310-1GE37-5AA0 6SL3310-1GE38-4AA0
315 400 450
6SL3000-2DE38-4AA0
6SL3310-1GE41-0AA0
560
6SL3000-2DE41-4AA0
6SL3310-1GF31-8AA0
110
6SL3000-2DH32-2AA0
6SL3310-1GF32-2AA0
132
6SL3310-1GF32-6AA0
160
6SL3310-1GF33-3AA0
200
6SL3310-1GF34-1AA0
250
6SL3000-2DH34-1AA0
6SL3310-1GF34-7AA0 6SL3310-1GF35-8AA0
315 400
6SL3000-2DH35-8AA0
6SL3310-1GF37-4AA0 6SL3310-1GF38-1AA0
500 560
6SL3000-2DH38-1AA0
75
6SL3000-2DH31-0AA0
500 ... 600 V 3 AC
A du/dt-szűrő plusz VPL két alkotóelemből tevődik össze: a du/ dt-fojtótekercsből és a feszültségkorlátozó hálózatból (Voltage Peak Limiter), amely levágja a feszültségcsúcsokat és az energiát visszatáplálja a közbenső körbe. A du/dt-szűrő plusz VPL egységek olyan motorokkal használandók, amelyeknél ismeretlen vagy nem elegendő a szigetelőrendszer átütési szilárdsága. Az 1LA5, 1LA6 és 1LA8 sorozatok szabványos motorjai esetében csak akkor van szükség rájuk, ha a motoron nem került sor külön szigetelési intézkedésekre a frekvenciaváltóval való együttes üzemhez (lásd a D 81.1 katalógus „Frekvenciaváltóval működő motorok”).
660 ... 690 V 3 AC
A du/dt-szűrő plusz VPL egység a feszültségnövekedési sebességet VPL < 500 V/μs értékre, a névleges hálózati fesztültség melletti jellegzetes feszültségcsúcsokat pedig az alábbi értékekre korlátozza (< 150 m motorvezetékhossz esetén):
6SL3310-1GH28-5AA0
< 1000 V Uháló < 575 V esetén < 1250 V at 660 V < Uháló < 690 V esetén. Figyelem: A du/dt-szűrő plusz VPL és a Power Module közötti vezeték maximális megengedett hossza 5 m.
6SL3000-2DH33-3AA0
6SL3310-1GH31-0AA0
90
6SL3310-1GH31-2AA0
110
6SL3310-1GH31-5AA0
132
6SL3310-1GH31-8AA0
160
6SL3310-1GH32-2AA0
200
6SL3310-1GH32-6AA0
250
6SL3000-2DH31-5AA0 6SL3000-2DH32-2AA0 6SL3000-2DH33-3AA0
6SL3310-1GH33-3AA0
315
6SL3310-1GH34-1AA0
400
6SL3000-2DH34-1AA0
6SL3310-1GH34-7AA0 6SL3310-1GH35-8AA0
450 560
6SL3000-2DH35-8AA0
6SL3310-1GH37-4AA0 6SL3310-1GH38-1AA0
710 800
6SL3000-2DH38-1AA0
A du/dt-szűrőkről a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben talál további információkat. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban.
1)
Protoflex EMV 3 Plus vezetékek esetén a rendszer teljesíti az EN 61800-3 szabványban a zavarófeszültség és a zavaró sugárzás kapcsán megadott határértékeket másodlagos környezetekben. Az EN 61800-3 szabvány határértékei megegyeznek az 55011 szabvány A osztályának 2. csoportjával.
Siemens D 11 · 2008
2/41
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők du/ dt-szűrő plusz VPL
■ Műszaki adatok Hálózati feszültség 380 ... 480 V 3 AC
dv/dt filter plus VPL
A
Ithmax Védettségi fokozat
6SL30002DE32-6AA0 260
6SL30002DE35-0AA0 490
6SL30002DE38-4AA0 840
6SL30002DE41-4AA0 1405
IP00
IP00
IP00
IP00
Vezetékhossz, max. a du/dt-szűrő és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
0,78
0,963
1,226
1,23
• Power Module felé
1 × M10 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
2 × M12 furat
• terhelés felé
1 × M10 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
2 × M12 furat
• PE
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Jóváhagyások du/dt-fojtó Veszt. telj.
kW
Csatlakozók
Méretek • Szélesség
mm
410
460
460
445
• Magasság
mm
370
370
385
385
• Mélység
mm
229
275
312
312
Súly, kb.
kg
66
122
149
158
0,104
0,152
0,302
0,525
• du/dt-fojtó felé
M8 anya
70 mm2 kapcsok
1 × M8 furat
1 × M10 furat
• közbenső kör felé (DC)
M8 anya
70 mm2 kapcsok
1 × M8 furat
1 × M10 furat
• PE
M8 csapszeg
35 mm2 kapcsok
M8 anya
M8 anya
392
309
309 1312,5
Feszültségkorlátozó hálózat (VPL) Veszt. telj.
kW
Csatlakozók
Méretek • Szélesség
mm
265
• Magasság
mm
263
285
1312,5
• Mélység
mm
188
210
400
400
Súly, kb.
kg
6
16
48
72
6SL33101GE32-1AA0 (110 kW) 6SL33101GE32-6AA0 (132 kW)
6SL33101GE33-1AA0 (160 kW) 6SL33101GE33-8AA0 (200 kW) 6SL33101GE35-0AA0 (250 kW)
6SL33101GE36-1AA0 (315 kW) 6SL33101GE37-5AA0 (400 kW) 6SL33101GE38-4AA0 (450 kW)
6SL33101GE41-0AA0 (560 kW)
A Power Module-nak megfelelően
Megjegyzés: Az 560 kW típusteljesítményű Power Module egységeknél két du/dt-fojtóra van szükség. A megadott műszaki adatok egy du/dt-fojtótekercsre vonatkoznak.
1)
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
2/42
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők du/ dt-szűrő plusz VPL
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati feszültség 500 ... 600 V 3 AC Ithmax
du/dt-szűrő plusz VPL
A
Védettségi fokozat
6SL30002DH32-2AA0 215
6SL30002DH33-3AA0 330
6SL30002DH34-1AA0 410
6SL30002DH35-8AA0 575
6SL30002DH38-1AA0 810
IP00
IP00
IP00
IP00
IP00
Vezetékhossz, max. a du/dt-szűrő és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
450
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
0,645
0,661
0,884
0,964
0,927
• Power Module felé
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
2 × M12 furat
• terhelés felé
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M12 furat
1 × M12 furat
2 × M12 furat
• PE
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Jóváhagyások du/dt-fojtó Veszt. telj.
kW
Csatlakozók
Méretek • Szélesség
mm
460
460
460
460
445
• Magasság
mm
360
360
385
385
385
• Mélység
mm
275
275
312
312
312
Súly, kb.
kg
83
135
147
172
160
0,152
0,189
0,241
0,372
70 mm2 kapcsok
Feszültségkorlátozó hálózat (VPL) Veszt. telj.
kW
0,113
Terhelési/DC-csatl. 70 mm2 kapcsok
1 × M8 furat
1 × M8 furat
1 × M10 furat
• közbenső kör felé (DC)
70 mm kapcsok
70 mm2 kapcsok
1 × M8 furat
1 × M8 furat
1 × M10 furat
• PE
35 mm2 kapcsok
35 mm2 kapcsok
M8 csapszeg
M8 csapszeg
M8 csapszeg
• du/dt-fojtó felé
2
Méretek • Szélesség
mm
392
392
309
309
309
• Magasság
mm
285
285
1312,5
1312,5
1312,5
• Mélység
mm
210
210
400
400
400
Súly, kb.
kg
16
16
48
48
72
6SL33101GF31-8AA0 (110 kW) 6SL33101GF32-2AA0 (132 kW)
6SL33101GF32-6AA0 (160 kW) 6SL33101GF33-3AA0 (200 kW)
6SL33101GF34-1AA0 (250 kW)
6SL33101GF34-7AA0 (315 kW) 6SL33101GF35-8AA0 (400 kW)
6SL33101GF37-4AA0 (500 kW) 6SL33101GF38-1AA0 (560 kW)
A Power Mod.-nak megfelelően
Megjegyzés: Az 500 és 560 kW típusteljesítményű Power Module egységeknél két du/dt-fojtóra van szükség. A megadott műszaki adatok egy du/dt-fojtótekercsre vonatkoznak.
1)
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
Siemens D 11 · 2008
2/43
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők du/ dt-szűrő plusz VPL
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati feszültség 660 ... 690 V 3 AC
du/dt-szűrő plusz VPL
A
Ithmax Védettségi fokozat
6SL30002DH31-0AA0 100
6SL30002DH31-5AA0 150
6SL30002DH32-2AA0 215
6SL30002DH33-3AA0 330
IP00
IP00
IP00
IP00
Vezetékhossz, max. a du/dt-szűrő és a motor között1) • árnyékolt
m
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
0,541
0,436
0,645
0,661
• Power Module felé
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
• terhelés felé
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
1 × M10 furat
• PE
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Jóváhagyások du/dt-fojtó Veszt. telj.
kW
Csatlakozók
Méretek • Szélesség
mm
350
350
460
460
• Magasság
mm
320
320
360
360
• Mélység
mm
227
227
275
275
Súly, kb.
kg
48
50
83
135
0,053
0,071
0,113
0,152
M8 anya
M8 anya
70 mm2 kapcsok
Feszültségkorlátozó hálózat (VPL) Veszt. telj.
kW
Csatlakozók • du/dt-fojtó felé
2
70 mm2 kapcsok
• közbenső kör felé (DC)
M8 anya
M8 anya
70 mm kapcsok
70 mm2 kapcsok
• PE
M8 csapszeg
M8 csapszeg
35 mm2 kapcsok
35 mm2 kapcsok
265
392
392 285
Méretek • Szélesség
mm
265
• Magasság
mm
263
263
285
• Mélység
mm
188
188
210
210
Súly, kb.
kg
6
6
16
16
6SL33101GH28-5AA0 (75 kW) 6SL33101GH31-0AA0 (90 kW)
6SL33101GH31-2AA0 (110 kW) 6SL33101GH31-5AA0 (132 kW)
6SL33101GH31-8AA0 (160 kW) 6SL33101GH32-2AA0 (200 kW)
6SL33101GH32-6AA0 (250 kW) 6SL33101GH33-3AA0 (315 kW)
A Power Mod.-nak megfelelően
1)
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
2/44
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők du/ dt-szűrő plusz VPL
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati feszültség 660 ... 690 V 3 AC Ithmax
du/dt-szűrő plusz VPL
A
Védettségi fokozat
6SL30002DH34-1AA0 410
6SL30002DH35-8AA0 575
6SL30002DH38-1AA0 810
IP00
IP00
IP00
Vezetékhossz, max. a du/dt-szűrő és a motor között 1) • árnyékolt
m
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
CE, cURus E148698
0,884
0,964
0,927
• Power Module felé
1 × M12 furat
1 × M12 furat
2 × M12 furat
• terhelés felé
1 × M12 furat
1 × M12 furat
2 × M12 furat
• PE
M6 csavar
M6 csavar
M6 csavar
Jóváhagyások du/dt-fojtó Veszt. telj.
kW
Csatlakozók
Méretek • Szélesség
mm
460
460
445
• Magasság
mm
385
385
385
• Mélység
mm
312
312
312
Súly, kb.
kg
147
172
160
0,189
0,241
0,372
• du/dt-fojtó felé
1 × M8 furat
1 × M8 furat
1 × M10 furat
• közbenső kör felé (DC)
1 × M8 furat
1 × M8 furat
1 × M10 furat
• PE
M8 csapszeg
M8 csapszeg
M8 csapszeg
Feszültségkorlátozó hálózat (VPL) Veszt. telj.
kW
Terhelési/DC-csatl.
Méretek • Szélesség
mm
309
309
309
• Magasság
mm
1312,5
1312,5
1312,5
• Mélység
mm
400
400
400
Súly, kb.
kg
48
48
72
6SL33101GH34-1AA0 (400 kW)
6SL33101GH34-7AA0 (450 kW) 6SL33101GH35-8AA0 (560 kW)
6SL33101GH37-4AA0 (710 kW) 6SL33101GH38-1AA0 (800 kW)
A Power Mod.-nak megfelelően
Megjegyzés: Az 710 és 800 kW típusteljesítményű Power Module egységeknél két du/dt-fojtóra van szükség. A megadott műszaki adatok egy du/dt-fojtótekercsre vonatkoznak.
1)
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
Siemens D 11 · 2008
2/45
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők Szinuszszűrő
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok A Power Module-nak megfelelően
Power Module típustelj.
Motorcsillapítás
kW
Rendelési szám
6SL3310-1GE32-1AA0
110
6SL3000-2CE32-3AA0
6SL3310-1GE32-6AA0
132
380 ... 480 V 3 AC
6SL3310-1GE33-1AA0
160
6SL3000-2CE32-8AA0
6SL3310-1GE33-8AA0
200
6SL3000-2CE33-3AA0
6SL3310-1GE35-0AA0
250
6SL3000-2CE34-1AA0
6SL3310-1GF31-8AA0
110
6SL3000-2CF31-7AA0
6SL3310-1GF32-2AA0
132
500 ... 600 V 3 AC
Szinuszszűrők a 380 V – 480 V feszültségtartományban állnak rendelkezésre 250 kW teljesítményig, illetve az 500 V – 600 V feszültségtartományban 132 kW típusteljesítményig. A frekvenciaváltó kimeneténél található szinuszszűrő csaknem szinusz alakú feszültséget szállít a motor számára, így a szabványos motorok külön kábel és teljesítménycsökkentés nélkül használhatók. A vezetékezés normál kábelekkel történhet. A legnagyobb megengedett motorvezetékhossz 300 m. A maximális kimeneti frekvencia 150 Hz (380 V – 480 V vagy 115 Hz (500 V – 600 V). Megjegyzés: A szinuszszűrő használata esetén a frekvenciaváltó impulzusfrekvenciáját fel kell emelni. Ezáltal csökken a frekvenciaváltó kimeneténél mérhető teljesítmény (csökkentési tényező kb. 0,88). A kimeneti feszültség kivezérlési szintje kb. 85%-ra (380 V – 480 V), ill. kb. 81%-ra (500 V – 600 V) esik vissza. Fontos megjegyezni, hogy a motorkapcsokon mért, a motor névleges feszültségénél kisebb feszültség következtében a motor hamarabb jut a mezőgyengítési tartományba.
2/46
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők Szinuszszűrő
■ Műszaki adatok Hálózati fesz. 380 ... 480 V 3 AC
Szinuszszűrő 6SL3000-2CE32-3AA0
6SL3000-2CE32-8AA0
6SL3000-2CE33-3AA0
Névleges áram
A
225
276
333
6SL3000-2CE34-1AA0 408
Veszt. telj.
kW
0,6
0,69
0,53
0,7
Csatlakozók • Háló/terhelés
1 M10 furat
1 M10 furat
1 M10 furat
1 M10 furat
• PE
1 M10 furat
1 M10 furat
1 M10 furat
1 M10 furat
Max. vezetékhossz a szinuszszűrő és a motor között • árnyékolt
m
300
300
300
300
• nem árnyékolt
m
450
450
450
450
IP00
IP00
IP00
IP00
Védettségi fokozat Méretek • Szélesség
mm
620
620
620
620
• Magasság
mm
300
300
370
370
• Mélység
mm
320
320
360
360
Súly, kb.
kg
124
127
136
198
Jóváhagyások
CE, cURus E219022
CE, cURus E219022
CE, cURus E219022
CE, cURus E219022
A Power Module-nak megf.
6SL3310-1GE32-1AA0 (110 kW) 6SL3310-1GE32-6AA0 (132 kW)
6SL3310-1GE33-1AA0 (160 kW)
6SL3310-1GE33-8AA0 (200 kW)
6SL3310-1GE35-0AA0 (250 kW)
Hálózati fesz. 500 ... 600 V 3 AC
Szinuszszűrő 6SL3000-2CF31-7AA0
Névleges áram
A
188
Veszt. teljesítmény
kW
0,8
Csatlakozók • Háló/terhelés
M10 furat
• PE
M10 furat
Max. vezetékhossz a motor oldali fojtó és a motor között • árnyékolt
m
300
• nem árnyékolt
m
450
Védettségi fokozat
IP00
Méretek • Szélesség
mm
620
• Magasság
mm
370
• Mélység
mm
360
Súly, kb.
kg
210
Jóváhagyások
CE, cURus E219022
A Power Module-nak megf.
6SL3310-1GF31-8AA0 (110 kW) 6SL3310-1GF32-2AA0 (132 kW)
Siemens D 11 · 2008
2/47
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Control Unit készlet
■ Áttekintés
■ Műszaki adatok Control Unit CU320 Áramigény DC 24 V, tip. digitális kimenetek nélkül, opcionális bővítőnyílás
0,8 A
Csatlakozó-keresztmetszet, max. 2,5 mm2
A Control Unit készlet, amely a CU320 szabályozóelemekből és a CompactFlash Card kártyán tárolt meghajtószoftverből áll, a tervezést és az üzembe helyezést megkönnyítő, gyárilag kialakított interfészeket tartalmaz. A CompactFlash Card a CU320 egységbe helyezhető, és szoftverfrissítések és -telepítések alkalmával rendkívül gyorsan kicserélhető. A Control Unit CU320 egység futtatja a beépített készülékek kommunikációs, vezérlési és szabályozási funkcióit.
■ Felépítés A Control Unit CU320 alapfelszereltségként a következő interfészeket tartalmazza: 4 DRIVE-CLiQ hüvely, amelyek megkönnyítik a többi DRIVECLiQ-elemmel való kommunikációt, pl. beépített készülékek, Terminal Module; • 1 x PROFIBUS-interface; • 8 x parametrizálható digitális bemenet (potenciálmentes) • 8 x parametrizálható kétirányú digitális bemenet/digitális kimenet (nem potenciálmentes), ebből 6 gyors digitális bemenet; • 1 x soros RS232 interfész; • 1 x nyílás a BOP20 kezelőpulthoz; • 1 x opcionális nyílás; • 3 x vizsgálóhüvely és egy földpotenciál az üzembevétel megkönnyítéséhez; • 1 csatlakozó a DC 24 V tápdugón keresztüli elektromos ellátáshoz; • 1 PE/földelővezeték-csatlakozó; • 1 x földelővezeték. Control Unit CU320 egységen egy árnyékoló rátét található az opcionális elemcsoport jelvonal-árnyékolásához. A meglévő opcionális nyílás a csatlakozófelületek, pl. a kapcsok, bővítésére szolgál. A Control Unit CU320 állapotát többszínű LED-ek jelzik.
1)
A megadott késleltetési idők a hardverre vonatkoznak. A valós reakcióidő attól függ, hogy a digitális bemenet vagy a digitális kimenet feldolgozása melyik időszeletben megy végbe.
2/48
Siemens D 11 · 2008
Biztosítás, max.
20 A
Digitális bemenetek
8 potenciálmentes digitális bemenet 8 kétirányú, nem potenciálmentes digitális bemenet/ digitális kimenet -3 V ... + 30 V -3 V ... + 5 V
• Feszültség • Low szint (a nyitott digitális bemenet jelentése: „Low”) • High szint • Áramfelvétel, DC 24 V, tip. • Digitális bemenetek jelátviteli ideje, kb. 1) - L⇒H - H⇒L • Gyors digitális bemenetek jelátviteli ideje, kb. 1) (a gyors digitális bemenetek pozíciómeghatározáshoz használhatók) - L⇒H - H⇒L • Késleltetési idő, kb. 1)
15 V ... 30 V 10 mA
50 μs 100 μs
5 μs 50 μs 150 μs
• Csatlakozó-keresztmetszet, max.
0,5 mm2
Digitális kimenetek (tartós rövidzárlat ellen védett)
8 kétirányú, nem potenciálmentes digitális kimenet/digitális bemenet
• Feszültség • Terh. áram / digitális kimenet, max. • Csatlakozó-keresztmetszet, max. Veszteségi teljesítmény
DC 24 V 500 mA 0,5 mm2 20 W
PE-csatlakozó
M5 csavar
Földelővezeték
M5 csavar
Méretek • Szélesség • Magasság • Mélység Súly, kb.
50 mm 270 mm 226 mm 1,5 kg
Jóváhagyások
cULus E164110
■ Választék- és rendelési adatok Leírás Control Unit készlet alkotóelemei: • Control Unit CU320 • CompactFlash Card az aktuális • vezérlőprogrammal • Készülékdokumentáció CD-ROMon
Rendelési szám • 6SL3040-0GA00-1AA0
■ Tartozékok Leírás PROFIBUS dugó PG/PC csatlakozó nélkül
Rendelési szám 6ES7972-0BA41-0XA0
PROFIBUS dugó PG/PC csatlakozóval
6ES7972-0BB41-0XA0
A Control Unit CU320 egységről a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben talál további információkat. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban.
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Control Unit készlet
■ Integráció A Control Unit és a csatlakoztatott összetevők közötti kommunikáció a DRIVE-CLiQ interfészen keresztül megy végbe. A CU320 és a G130 frekvenciaváltó összekötésére alkalmas DRIVE-CLiQ-vezeték a Power Module csomagjában található.
+ külső 24 V
+ 24 V
+ M
M
M
M
X101
X102
X103 DR IV E -CLiQ 3. hüvely
+
X100
DR IV E -CLiQ 2. hüvely
X124
DR IV E -CLiQ 1. hüvely
M
DR IV E -CLiQ 0. hüvely
+
M
X122 1
DI 0
2
DI 1
M
3
DI 2
M
4
DI 3
X126 PROFIBUS
M
5 M1 6 7 8 9 10 11 12
M
M DI/DO 8 DI/DO 9 1) M DI/DO 10 1) DI/DO 11 1)
Control Unit CU320
Option board
2)
M
3)
X132 1
DI 4
2
DI 5
M
3
DI 6
M
4
DI 7 M
5 M2 6 7 8 9 10 11 12
M
M DI/DO 12 DI/DO 13 1) M
CompactFlash card
DI/DO 14 1) DI/DO 15 1) G_ D212_ E N_ 00027d
2)
M T xD
M 5
X140
3
1) Gyors bemenetek (árnyékolás szükséges). 2) Áthidalás nyitva, digitális bemenetek potenciálleválasztása (DI). 3) Be-/kimenetként egyedileg parametrizálható.
2
R xD
3)
soros interfész
A Control Unit CU320 kapcsolási rajza Siemens D 11 · 2008
2/49
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Terminal Board TB30
■ Áttekintés
■ Műszaki adatok TB30 Terminal Board Áramigény, max.. 24 V DC a Control Unit CU320 egységen keresztül, digitális kimenetek nélkül
0,05 A
• Csatlakozó-keresztmetszet, max.
2,5 mm2
• Biztosítás, max.
20 A
Digitális bemenetek IEC 61131-2 szerint, 1. típus
A Terminal Board TB30 lehetőséget kínál a Control Unit CU320 digitális be- és kimenetekkel, illetve analóg be- és kimenetekkel való bővítésére.
• Feszültség
-3…+30 V
• Low szint (a nyitott digitális bemenet jelentése: „Low”)
-3…+5 V
• High szint
15…30 V
• Áramfelvétel24 V DC, tip.
10 mA
• Digitális bemenetek késleltetési ideje1), kb.
■ Felépítés A Terminal Board TB30 alkotóelemei: • Digitális bemenetek/kimenetek áramellátása • 4 digitális bemenet • 4 digitális kimenet • 2 analóg bemenet • 2 analóg kimenet
- L⇒H
50 μs
- H⇒L
100 μs
• Csatlakozó-keresztmetszet, max
0,5 mm2
Digitális kimenetek (tartós rövidzárlat ellen védett) • Feszültség
24 V DC
• Terh. áram / digitális kimenet, max.
500 mA
A Terminal Board TB30 egységet egy Control Unit opcionális nyílásába kell bedugni.
• Digitális kimenetek késleltetési ideje1), 150 μs kb.
Control Unit CU320 egységen egy árnyékoló rátét található a jelvonal-árnyékoláshoz.
• Csatlakozó-keresztmetszet, max.
■ Választék- és rendelési adatok
0,5 mm2
Analóg bemenetek (különbség)
Leírás
Rendelési szám
• Feszültségtartomány (a nyitott analóg -10…+10 V bemenet jelentése: 0 V)
Terminal Board TB30
6SL3055-0AA00-2TA0
• Belső ellenállás Ri
65 kΩ
• Felbontás 2)
13 bit + előjel
• Csatlakozó-keresztmetszet, max.
0,5 mm2
Analóg kimenetek (tartós rövidzárlat ellen védett)
1)
A megadott késleltetési idők a hardverre vonatkoznak. A valós reakcióidő attól függ, hogy a digitális bemenet vagy a digitális kimenet feldolgozása melyik időszeletben megy végbe.
2/50
Siemens D 11 · 2008
• Feszültségtartomány
-10…+10 V
• Terhelési áram, max.
-3…+3 mA
• Felbontás
11 bit + előjel
• Berezgési idő, kb.
200 μs
• Csatlakozó-keresztmetszet, max.
0,5 mm2
Veszteségi teljesítmény
<3W
Súly, kb.
0,1 kg
Jóváhagyások
cULus (File No.: E164110)
2)
Amennyiben az analóg bemenetet jelfeldolgozás tekintetében folyamatosan változó bemeneti feszültséggel üzemeltetik, az fa = 1/tidőszelet letapogatási frekvenciának legalább az fmax jelfrekvencia duplájának kell lennie.
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Terminal Board TB30
■ Integráció + külső 24 V +
M
M
X424 +
Terminal Board TB30
+ 24 V
+ M
M
M
M
X481 1
DI 0 M
2
DI 1
3
DI 2
4
DI 3
5
DO 0
6
DO 1
M M M
7 8
Belső interfész a Control Unit felé
1
DO 2 8
DO 3
X482
V
V
1
AI 0+
+
2
AI 0-
-
3
AI 1+
4
AI 1-
5
AO 0+
6
AO 0-
7
AO 1+
8
8
AO 1-
+ + G_D212_EN_00028c
1
± 10 V
+
Terminal Board TB30 csatlakoztatási példa
Siemens D 11 · 2008
2/51
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Terminal Module TM31
■ Áttekintés
■ Felépítés A Terminal Module TM31 alkotóelemei: • 8 digitális bemenet, • 4 kétirányú digitális bemenet/kimenet, • 2 relékimenet váltóérintkezővel, • 2 analóg bemenet, • 2 analóg kimenet, • 1 hőmérséklet-érzékelő bemenet (KTY84-130 vagy PTC), • 2 DRIVE-CLiQ hüvely, • 1 csatlakozó a DC 24 V tápdugón keresztüli elektromos • ellátáshoz, • 1 PE/földelővezeték-csatlakozó A Terminal Module egy EN 60715 (IEC 60715) szerinti TH 35 kalapsínre csíptethető fel.
A Terminal Module TM31 egységgel növelhető a digitális bemenetek és kimenetek, valamint az analóg bemenetek és kimenetek száma a meghajtórendszeren belül. Ezen túlmenően a Terminal Module TM31 váltóérintkezővel ellátott relékimenetekkel és egy hőmérzékelő bemenettel is rendelkezik.
2/52
Siemens D 11 · 2008
A jelvonal-árnyékolás egy árnyékoló-csatlakozókapoccsal helyezhető fel a Terminal Module TM31 egységre, pl. Phoenix Contact SK8 vagy Weidmüller KLBÜ CO 1 típussal. Az árnyékolócsatlakozókapocs nem használható zsinórbilincsként. A Terminal Module TM31 aktuális állapotát egy többszínű LED jelzi.
■ Választék- és rendelési adatok Leírás
Rendelési szám
Terminal Module TM31 (DRIVE-CLiQ-vezeték nélkül)
6SL3055-0AA00-3AA0
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Terminal Module TM31
■ Műszaki adatok TM31 Terminal Module
Terminal Module TM31
Áramigény, max. 0,2 A DC 24 V esetén, digitális kimenetek és a DRIVE-CLiQ ellátása nélkül
Relékimenetek (váltóérintkezők)
• Csatlakozó-keresztmetszet, max. 2,5 mm • Biztosítás, max.
2
20 A
• Terhelési áram, max.
8A
• Operating voltage, max.
250 V AC, 30 V DC
• Kapcsolási feszültség, max.
Digitális bemenetek • Feszültség
-3…+30 V
• Low szint (a nyitott digitális bemenet jelentése: „Low”)
-3…+5 V
• High szint
15…30 V
• Áramfelvétel, DC 24 V, tip.
10 mA
• Digitális bemenetek késleltetési ideje 1), kb.
- AC 250 V
2000 VA (cos ϕ = 1) 750 VA (cos ϕ = 0,4)
- DC 30 V
240 W (ohmos terhelés)
• Szükséges minimumáram
100 mA
• Csatlakozó-keresztmetszet, max. 2,5 mm2 Veszteségi teljesítmény
< 10 W
PE-csatlakozó
M4 screw
Méretek
-L ⇒ H
50 μs
• Szélesség
50 mm
- H⇒L
100 μs
• Magasság
150 mm
• Csatlakozó-keresztmetszet, max. 1,5 mm2
• Mélység
111 mm
Digitális kimenetek (tartós rövidzárlat ellen védett)
Súly, kb.
0,87 kg
Jóváhagyások
cULus (File No.: 164110)
• Feszültség
24 V DC
• Digitális kimenetek összárama, max.
1000 mA
• Digitális kimenetek késleltetési ideje 1) - tip.
150 μs at 0,5 A ohmos terhelésnél
- max.
500 μs
• Csatlakozó-keresztmetszet, max. 1,5 mm2 Analóg bemenetek • Feszültségbemenetként - Feszültségtartomány
-10…+10 V
- Belső ellenállás Ri
100 kΩ
• Feszültségkimenetként - Áramtartomány
4…20 mA, -20…+20 mA, 0…20 mA
- Belső ellenállás Ri
250 Ω
- Felbontás 2)
11 bit + előjel
• Csatlakozó-keresztmetszet, max. 1,5 mm2 Analóg kimenetek (tartós rövidzárlat ellen védett) • Feszültségtartomány
-10…+10 V
• Terhelési áram, max.
-3…+3 mA
• Áramtartomány
4…20 mA, -20…+20 mA, 0…20 mA
• Terhelő-ellenállás, max.
500 Ω tartományban való kimeneteknél -20…+20 mA
• Felbontás
11 bit + előjel
• Csatlakozó-keresztmetszet, max. 1,5 mm2
1)
A megadott késleltetési idők a hardverre vonatkoznak. A valós reakcióidő attól függ, hogy a digitális bemenet vagy a digitális kimenet feldolgozása melyik időszeletben megy végbe.
2)
Amennyiben az analóg bemenetet jelfeldolgozás tekintetében folyamatosan változó bemeneti feszültséggel üzemeltetik, az fa = 1/tidőszelet letapogatási frekvenciának legalább az fmax jelfrekvencia duplájának kell lennie.
Siemens D 11 · 2008
2/53
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Terminal Module TM31
■ Integráció A Terminal Module TM31 a DRIVE-CLiQ interfészen keresztül kommunikál a Control Unit CU320 egységgel. külső 24 V
+
+
M
M
+ 24 V
+ M
M
M
M
X521
DRIVE-CLiQ 1. hüvely
+
DRIVE-CLiQ 0. hüvely
X500 X501 X524
+
AI 0+ 1
-
AI 0- 2 AI 1+ 3
+
AI 1- 4
-
P10
Terminal Module TM31
M N10 M
5 6 7 8
X520 1
DI 0
2
DI 1
M
3
DI 2
M
4
DI 3
X522 + + M
-
5 M1
1)
6
1
AO 0-
2
+
M
+
AO 1-
0.15 A
3
IC az áramhatároláshoz
5
8
4)
X541 +
1
DI/DO 8
2
DI/DO 9
3
DI/DO 10
4
DI/DO 11
5
4 5 6 7 8 M
3)
6
X542
X530 1
DI 4
2
DI 5
M
3
DI 6
M
4
DI 7
1
M2 6
M
1) Ehhez a kapcsolási példához be kell helyezni a hidakat. 2) Áramforrásként külön parametrizálható. G_D212_EN_00029e 3) Kimenetként külön parametrizálható. 4) Áramkorlátozás parametrizálható (0,1 A ill. 1 A)
Terminal Module TM31 csatlakoztatási példa
2/54
Siemens D 11 · 2008
DO 0
4 DO 1
M
2 3
M
5 1)
A
7
-Temp
2
2)
V
AO 1C+ 6 +Temp
+ 24 V
1
A
AO 1V+ 4
X540
V
AO 0C+ 3 -
M
AO 0V+
5 6
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Communication Board CBE20
■ Áttekintés
■ Műszaki adatok Communication Board CBE20 Környezeti hőmérséklet, eng. • Tárolás és szállítás
-40…+70 °C
• Üzem
0…55 °C
• Jóváhagyások
cULus (File No.: E164110)
■ Választék és rendelési adatok Leírás
Rendelési szám
Communication Board CBE20
6SL3055-0AA00-2EB0
■ Tartozékok Leírás
A Communication Board CBE20 lehetővé teszi a PROFINET-IO hálózatokhoz való csatlakoztatást a Control Unit CU320 egységen keresztül. Ezzel a SINAMICS G130 a PROFINET szempontjából PROFINETIO eszközzé válik, amely a következő szolgáltatásokat nyújtja: • PROFINET-IO eszköz • 100 Mbit/s Fullduplex • PROFINET IO valós idejű osztályainak támogatása: – RT (Realtime) – IRT (Isochronous Realtime), min. küldési ütem 500 μs • Összeköttetés vezérlőkkel PROFINET-IO eszközként a V4 specifikációjú PROFIdrive szerint • Standard TCP/IP-kommunikáció tervezéskor a STARTER üzembe helyezési eszközzel • Integrált 4 portos kapcsoló négy RJ45 hüvellyel a PROFINET ASICs ERTEC400 alapján. Ezáltal külön külső kapcsolók nélkül is lehetségessé válik az optimális topológia (vonal, csillag, fa) kialakítása.
Rendelési szám
Industrial Ethernet FC • RJ45 plug 145 (1 darab)
• 6GK1901-1BB30-0AA0
• RJ45 plug 145 (10 darab)
• 6GK1901-1BB30-0AB0
• Stripping tool
• 6GK1901-1GA00
• Standard cable GP 2x2
• 6XV1840-2AH10
• Flexible cable GP 2x2
• 6XV1870-2B
• Trailing cable GP 2x2
• 6XV1870-2D
• Trailing cable 2x2
• 6XV1840-3AH10
• Marine cable 2x2
• 6XV1840-4AH10
A dugókról és a vezetékekről az IK PI katalógusban talál további információkat.
■ Integráció A Communication Board CBE20 egységet a Control Unit opcionális nyílásába kell bedugni.
Siemens D 11 · 2008
2/55
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Communication Board CBC10
■ Áttekintés
■ Műszaki adatok Communication Board CBC10 Áramigény, max. DC 24 V, Control Unit CU320
0,05 A
Veszteségi teljesítmény
< 10 W
Súly, kb.
0,1 kg
Jóváhagyások
cULus (File No.: E164110)
■ Választék- és rendelési adatok A Communication Board CBC10 segítségével a Control Unit CU320 a CAN-Protokollra (Controller Area Network) kapcsolható. A kapcsolódó illesztőprogram a CiA (CAN in Automation) következő CANopen-specifikációiban megfogalmazott követelményeknek felel meg: • Kommunikációs profil, DS 301 • Hajtásprofil, DSP 402 (Profile Velocity Mode üzemmód) • Elektromos adatlap, EDS (Electronic Data Sheet), DSP 306 • Üzemállapot-kijelzés, DSP 305
■ Felépítés A Communication Board CBE10 egységet a Control Unit opcionális nyílásába kell bedugni. A CBC10 CAN-kapcsolása 2 SUB-D csatlakozóval van ellátva be- és kimenethez.
2/56
Siemens D 11 · 2008
Leírás
Rendelési szám
Communication Board CBC10
6SL3055-0AA00-2CA0
■ Tartozékok Leírás
Rendelési szám
SUB-D dugó, 9 pólusos, hüvely (3 darab)
6FC9341-2AE
SUB-D dugó, 9 pólusos, tű (3 darab)
6FC9341-2AF
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők CBC10 Communication Board
■ Áttekintés
■ Műszaki adatok Voltage Sensing Module VSM10 Áramigény, max. DC 24 V
0,15 A
• Csatlakozó-keresztmetszet, max.
2,5 mm2
Veszteségi teljesítmény, kb.
7,2 W
Feszültségérzékelés • Bemenő ellenállás - X521 kapocs
> 362 kΩ/fázis
- X522 kapocs
> 2,5 MΩ/fázis
2 analóg bemenet • Belső ellenállás (a különbségbemenetek között)
kb. 100 kΩ
• Felbontás
12 bit
PE-csatlakozó
M4 csavar a házon
Méretek
A Voltage Sensing Module VSM10 a motoroldali feszültséglefutás érzékelésére szolgál. Ily módon a SINAMICS G130 egy folyamatosan gerjesztett, jeladó nélküli szinkrongépre is rákapcsolható (repülő start funkció).
■ Felépítés A Voltage Sensing Module VSM10 a következő interfészeket tartalmazza: • 1 csatlakozó közvetlen feszültségérzékelésre 690 V-ig • 1 csatlakozó feszültségváltón keresztüli feszültségérzékelésre; maximális feszültség 100 V; • 1 hőmérséklet-érzékelő bemenet (KTY84-130 vagy PTC); • 1 DRIVE-CLiQ hüvely; • 1 csatlakozó a DC 24 V tápdugón keresztüli elektromos ellátáshoz; • 1 PE/földelővezeték-csatlakozó.
• Szélesség
50 mm
• Magasság
150 mm
• Mélység
111 mm
Súly, kb.
1,0 kg
Jóváhagyások
cULus (File No.: E164110)
■ Választék- és rendelési adatok Leírás
Rendelési szám
Voltage Sensing Module VSM10 (DRIVE-CLiQ-vezeték nélkül)
6SL3053-0AA00-3AA0
A Voltage Sensing Module VSM10 egy EN 60715 (IEC 60715) szerinti TH 35 kalapsínre csíptethető fel. A Voltage Sensing Module VSM10 aktuális állapotát egy kétszínű LED jelzi.
Siemens D 11 · 2008
2/57
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Voltage Sensing Module VSM10
■ Integráció A Voltage Sensing Module TM31 a DRIVE-CLiQ interfészen keresztül kommunikál a Control Unit CU320 egységgel.
+ küls. 24 V
X524 +
DRIVE-CLiQ hüvely
X500
+24 V
+ M
M
M
M
M
LED
Voltage Sensing Module VSM10
X520 1
–
3
+
6
2 READY
3
X522 1 2
–
3 + hőm. - hőm.
Voltage Sensing Module VSM10 csatlakoztatási példa (függőlegesen: DRIVE-CLiQ hüvely)
Siemens D 11 · 2008
Feszültségérzékelés váltón keresztül W max. 100 V V
–
G_D011_EN_00128
2/58
U
+ +
2 4 5
X521 1
U V W
Feszültségérzékelés, közvetlen hálózati csatl., max. 690 V
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30
■ Áttekintés
■ Műszaki adatok Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 Áramigény, max. DC 24 V, a jeladó figyelembevétele nélkül
A Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 a DRIVE-CLiQ interfész nélküli motorok jeladóinak kiértékeléséhez szükséges. Az SMC30 egységen keresztül külső jeladók is csatlakoztathatók. A következő jelek értékelhetők ki: • TTL/HTL növekményes jeladók kábelszakadás-felismeréssel vagy anélkül (kábelszakadás-felismerés csak bipoláris jelek esetén), • SSI-jeladók TTL/HTL növekményes jelekkel; • SSI-jeladók növekményes jelek nélkül. A motorhőmérséklet ezenkívül KTY84-130 félvezető vagy PTC segítségével is megállapítható.
■ Felépítés A Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 alapfelszereltségként a következő interfészeket tartalmazza: • 1 DRIVE-CLiQ interfész; • 1 jeladó-csatlakozó motorhőmérséklet-érzékeléssel (KTY84-130 vagy PTC) Sub-D dugón vagy kapcsokon keresztül; • 1 csatlakozó a DC 24 V tápdugón keresztüli elektromos ellátáshoz; • 1 PE/földelővezeték-csatlakozó. • A Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 aktuális állapotát egy többszínű LED jelzi.
0,2 A
• Csatlakozó-keresztmetszet, max.
2,5 mm2
• Biztosítás, max.
20 A
Veszteségi teljesítmény
< 10 W
Értékelhető jeladók
• TTL/HTL növekményes • SSI-jeladók TTL/HTL növekményes jelekkel • SSI-jeladók növekményes jelek nélkül
• Jeladó táplálása
24 V DC / 0,35 A vagy 5 V DC / 0,35 A
• Jeladó-frekvencia, max.
300 kHz
• Bitsebesség SSI
100…250 kBaud
• Határfrekvencia, max
300 kHz
• Felbontás, abszolút helyzet, SSI
30 bit
• Vezetékhossz, max. - TTL-jeladók
100 m (csak bipoláris jelek megengedettek) 1)
- HTL-jeladók
100 m egypólusos jelekkel 300 m bipoláris jelekkel 1)
- SSI-jeladók
100 m
PE-csatlakozó
M4 csavar
Méretek • Szélesség
30 mm
• Magasság
150 mm
• Mélység
111 mm
Súly, kb.
0,45 kg
Jóváhagyások
cULus (File No.: E164110)
■ Választék- és rendelési adatok Leírás
Rendelési szám
Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 (DRIVE-CLiQ-vezeték nélkül)
6SL3055-0AA00-5CA2
• A Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 egy EN 60715 (IEC 60715) szerinti TH 35 kalapsínre csíptethető fel. • Az SMC30 és a jeladó közötti maximális vezetékhossz 100 m. A HTL-jeladók esetében ez a hosszúság 300 m-re növelhető, ha az A+/A- és B+/B- jelek kiértékelésre kerülnek, és a tápkábel keresztmetszete legalább 0,5 mm2. • A jelvonal-árnyékolás egy árnyékoló-csatlakozókapoccsal helyezhető fel a Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 egységre, pl. Phoenix Contact SK8 vagy Weidmüller KLBÜ CO 1 típussal.
■ Integráció A Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 a DRIVE-CLiQ interfészen keresztül kommunikál a Control Unit CU320 egységgel.
1)
Jelvonalak párokban sodorva és árnyékolva.
Siemens D 11 · 2008
2/59
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Basic Operator Panel BOP20
■ Áttekintés
■ Integráció
Basic Operator Panel BOP20
A Control Unit CU320 egységbe helyezhető Basic Operator Panel BOP20 kezelőpult hibák nyugtázására, paraméterek beállítására és diagnózisinformációk olvasására szolgál (pl. figyelmeztető és hibaüzenetek).
■ Felépítés A Basic Operator Panel BOP20 egy kétsoros, hátsó megvilágítással ellátott kijelzővel és 6 gombbal rendelkezik. A Basic Operator Panel BOP20 áramellátása és a Control Unit CU320 egységgel való kommunikáció a kezelőpult hátulján található csatlakozón keresztül zajlik.
2/60
Siemens D 11 · 2008
Control Unit CU320 a Basic Operator Panel BOP20 kezelőpulttal
■ Választék- és rendelési adatok Leírás
Rendelési szám
Basic Operator Panel BOP20
6SL3055-0AA00-4BA0
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók Kiegészítő rendszerösszetevők Advanced Operator Panel AOP30
■ Áttekintés
AOP30 X540
CU320 X140
9 pól. SUB-D 2 RxD 3 TxD 5 M 0V
9 pól. SUB-D 2 RxD 3 TxD 5 M 0V
G_D011_EN_00068
A soros dugós vezeték kiosztása
■ Felépítés
A kényelmes AOP30 kezelőpult a SINAMICS G130 sorozatba tartozó frekvenciaváltók opcionális beviteli és olvasási eszköze. A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltóknál alapfelszereltségként be van építve a szekrényajtóba. A SINAMICS G130 sorozatba tartozó frekvenciaváltók esetében külön rendelhető. Az alábbi jellemzőkkel bír: • hátsó megvilágítású grafikus LCD-képernyő a folyamattényezők szöveges és vonalas kijelzésére; • az üzemállapot jelzésére szolgáló LED-ek; • súgófunkció az okok leírásával, illetve a hibák és a figyelmeztető üzenetek kiküszöbölésével kapcsolatban; • billentyűblokk a hajtás üzemszerű vezérléséhez; • helyi/távvezérlés átkapcsolás a kezelési hely kiválasztására (kezelőpultról vagy ügyféloldali kapocslécről/kommunikációs csatornáról); • számbillentyűzet a numerikus beállítási értékek és paraméterek beviteléhez; • funkciógombok a menüben való célzott navigáláshoz; • kétfokozatú biztonsági rendszer a véletlen és jogosulatlan beállításmódosítások elkerülésére. – A billentyűzár segítségével zárolható a hajtás kezelőpultról való vezérlése, ilyenkor a kezelőpult kizárólag a paraméterértékek és folyamattényezők kijelzésére szolgál. – A frekvenciaváltó jelszó segítségével védhető a jogosulatlan paramétermódosítások ellen • Elölről IP55 védelmi fokozat. Az AOP30 és a SINAMICS hajtás közötti kommunikáció az RS232 soros interfészen keresztül zajlik a PPI protokoll segítségével. Ha a hajtást például csak PROFIBUS-on keresztül üzemeltetik, és nincs szükség helyi kijelzőre a szekrényen, az AOP30 mellőzhető. Ilyenkor kizárólag üzembe helyezési és diagnózisinformációs célokból érdemes visszanyúlni az AOP30 egységhez, és csatlakoztatni azt a Control Unit CU320 RS232 interfészéhez. Az AOP30 üzemeltetéséhez külső feszültségellátásra van szükség (áramigény max. 200 mA). Ez a Power Module áramellátásáról biztosítható.
Az AOP30 egy grafikus kijelzővel és fóliabillentyűzettel ellátott kezelőszerv. A készülék 2–4 mm vastagságú kapcsolószekrények ajtajába építhető be. Jellemzők: • kijelző zöld háttérvilágítással és 240 x 64 képpontos felbontással; • 26 gombos fóliabillentyűzet, • csatlakozó külső 24 V ellátáshoz; • RS232 interfész a CU320-hoz; • óraidő- és adattároló belső akkupuffereléssel; • A hajtás üzemállapotát 3 világító dióda jelzi: – RUN (üzem) zöld – ALARM (figyelmeztetés) sárga – FAULT(hiba) piros
■ Funkció A kijelzőn megjelennek az aktuális üzemi adatok, a beállított és valós értékek, paraméterek, mutatók, hibák és figyelmeztetések. A német, angol, francia, olasz, spanyol és kínai megjelenítési nyelvek a Control Unit CU320 CompactFlash Card kártyáján vannak tárolva. A kívánt nyelvet üzembe helyezés előtt be kell tölteni az AOP30 egységbe. Az alapfelszereltség részét képező nyelvek mellett az orosz, lengyel és cseh nyelvek is elérhetők. Ezek ingyenesen letölthetők az internetről az alábbi webcímről:: http://support.automation.siemens.com/
■ Választék- és rendelési adatok Leírás
Rendelési szám
Advanced Operator Panel AOP30 6SL3055-0AA00-4CA3
■ Tartozékok RS232 dugós vezeték
Hossz
az AOP CU320-hoz való csatlakoztatásához
m
Rendelési szám
1
6FX8002-1AA01-1AB0
2
6FX8002-1AA01-1AC0
3
6FX8002-1AA01-1AD0
4
6FX8002-1AA01-1AE0
5
6FX8002-1AA01-1AF0
6
6FX8002-1AA01-1AG0
7
6FX8002-1AA01-1AH0
8
6FX8002-1AA01-1AJ0
9
6FX8002-1AA01-1AK0
10
6FX8002-1AA01-1BA0
Siemens D 11 · 2008
2/61
SINAMICS G130 Beépíthetô frekvenciaváltók MOTION-CONNECT kötéstechnika Jelvezetékek
■ Áttekintés
■ Alkalmazási terület A DRIVE-CLiQ-vezetékek csak olyan DRIVE-CLiQ-összetevők kábelezésére alkalmasak, amelyek külső DC 24 V áramellátást kapnak. Soros dugós vezeték az AOP30 CU320-hoz való csatlakoztatásához Az AOP30 kezelőpult soros dugós vezetékkel (RS232C) csatlakozik a Control Unit CU320 egységhez. A maximális kábelhossz 10 m. A zavartalan kommunikáció érdekében ajánlott árnyékolt kábelt használni, és a kábelárnyékolást mindkét csatlakozóházzal összekötni.
■ Választék- és rendelési adatok Jelvonal
Hossz
Rendelési sz.
m Előre kialakított DRIVE-CLiQ-vezeték Csatlakozó véd. foka IP20/IP20
A Control Unit CU320, a Power Module és a további aktív SINAMICS-komponensek közötti kommunikáció DRIVE-CLiQ kapcsolaton, a beépített soros interfészen keresztül folyik. Ehhez megfelelően kialakított vezetékek állnak rendelkezésre. MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ-vezetékek A Control Unit egységek és a Power Module egységek, valamint a terminálok összeköthetősége érdekében megfelelően kialakított MOTION-CONNECT DRIVE-CLiQ-vezetékek szerezhetők be a kívánt méretekben. A Power Module és a Control Unit összekötéséhez szükséges DRIVE-CLiQ-vezetéket a Power Module egységek alapfelszereltségként tartalmazzák.
0,11
6SL3060-4AB00-0AA0
0,16
6SL3060-4AD00-0AA0
0,21
6SL3060-4AF00-0AA0
0,26
6SL3060-4AH00-0AA0
0,36
6SL3060-4AM00-0AA0
0,60
6SL3060-4AU00-0AA0
0,95
6SL3060-4AA10-0AA0
1,20
6SL3060-4AW00-0AA0
1,45
6SL3060-4AF10-0AA0
2,80
6SL3060-4AJ20-0AA0
5,00
6SL3060-4AA50-0AA0
■ Integráció Control Unit CU320 csatlakoztatási példa
CU320 Control Unit -X140
-X400
-X401
6SL3060-4A
0-0AA0 *)
6SL3060-4A
0-0AA0
6FX8002-1AA01-1
6SL3060-4A
0-0AA0
*) Ez a DRIVE-CLiQ-vezeték a Power Module csomagjában megtalálható.
2/62
Siemens D 11 · 2008
AOP30 -X540 Operator Panel
-X101
-X500 TM31 Terminal -X501 Module
6SL3060-4A
-X402
0
0-0AA0
-X500 SMC30
-X500 TM31 Terminal -X501 Module
G_D011_EN_00043a
Power Module
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelű frekvenciaváltó
3
3/2
Áttekintés
3/3
Használat
3/3
Alkalmazási terület
3/3
Felépítés
3/5 3/5 3/6 3/6 3/6
Funkció AOP30 kezelőpult Kommunikáció fölérendelt vezérlővel és ügyféloldali kapocsléccel Vezérlő- és szabályozófunkciók Szoftver- és védelmi funkciók
3/8 3/9 3/11 3/11 3/12 3/13 3/16
Műszaki adatok Csökkentési adatok Szekrények védettségi fokozata Túlterhelési képesség Zavarvédelmi utasítások Egyszerű kapcsolás Párhuzamos kapcsolás
3/17 3/17 3/17
Választék- és rendelési adatok Egyszerű kapcsolás Párhuzamos kapcsolás
3/18 3/20 3/21 3/22
Opciók Opciók kiválasztási mátrixa Rendelési példák Opciók leírása
3/33
Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Line Harmonics szűrő Ajánlott biztosítékok
3/33 3/35 3/37
Vezeték-keresztmetszetek és csatlakozók
Siemens D 11 · 2008 Siemens D 11 · 2008
0/1
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók
■ Áttekintés
A szekrényes kivitelű frekvenciaváltóknak két kivitele létezik: ■ A kivitel Lehetőséget kínál minden hálózati csatlakozású komponens beépítésére, pl. főkapcsolók, teljesítménykapcsolók, főkontaktor, hálózati biztosítékok, hálózati szűrők vagy motoroldali összetevők, valamint egyéb felügyeleti berendezések. Ezen túlmenően ez a kivitel párhuzamosan kapcsolt teljesítmény-összetevőkkel is elérhető. ■ C kivitel Optimális helyigényű kialakítás hálózatoldali összetevők nélkül. Ez a különlegesen keskeny kivitel például akkor alkalmazható, amikor a szükséges hálózati csatlakozású komponensek egy központi üzemi kisfeszültségű elosztóba (MCC) vannak beépítve. A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók a következő feszültségekhez és teljesítményekhez állnak rendelkezésre: Hálózati feszültség
Teljes. tartomány Teljes. tartomány Egyszerű kapcsolás Párhuzamos kapcs. (A és C kivitel) (A kivitel)
380 ... 480 V 3 AC
110 ... 560 kW
630 ... 900 kW
500 ... 600 V 3 AC
110 ... 560 kW
630 ... 1000 kW
660 ... 690 V 3 AC
75 ... 800 kW
1000 ... 1500 kW
IP20 (standard), valamint (opció) IP21, IP23, IP43 és IP54 védettségi fokozat.
Világszerte alkalmazható A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltókat a vonatkozó nemzetközi szabványok és előírások betartásával készítik, így az egész világon alkalmazhatók (⇒ Műszaki adatok).
SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltó, A és C kivitel
A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók olyan hajtásrendszert alkotnak, amelyben a hálózat- és motoroldali összetevők, továbbá a Power Module rendkívül kompakt kialakítással egy speciálisan kialakított házban kapnak helyet. Ily módon a felhasználó tervezési és telepítési ráfordításai minimálisra csökkennek. A SINAMICS G150 berendezéseket kifejezetten a négyzetes és konstans terhelési jelleggörbéjű, közepes teljesítményigényű, hálózati visszatáplálás nélküli hajtásokhoz tervezték. A jeladó nélküli vektorszabályozás szabályozási pontossága a legtöbb alkalmazási területhez megfelel, így a további fordulatszám-jeladók mellőzhetők. Annak érdekében, hogy az olyan alkalmazások is kiszolgálhatók legyenek, amelyeknél specifikus okokból jeladóra is szükség van, a SINAMICS G150 frekvenciaváltók opcionálisan jeladó-értékelővel is el vannak látva. A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók gazdaságos hajtásmegoldást kínálnak, amely a rendelkezésre álló összetevők és opciók széles palettája révén tökéletesen hozzáigazítható a mindenkori ügyfél igényekhez.
3/2
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Használat
■ Alkalmazási terület Mindenütt, ahol szilárd, folyékony vagy gáznemű anyagok mozgatására, továbbítására, szivattyúzására vagy tömítésére van szükség, érdemes változtatható fordulatszámú hajtásokat alkalmazni. Ez elsősorban a következő felhasználási területeket jelenti: • Szivattyúk és szellőztetők • Kompresszorok • Extruderek és keverők • Malmok
1 2 3
4 5
6 7 G_D011_EN_00161
• Különlegesen halk és kompakt frekvenciaváltó a legmodernebb IGBT-teljesítményfélvezetőknek és az újszerű hűtési elvnek köszönhetően • Az üzemi rendelkezésre állás fokozása az egyes modulok és a teljesítmény-összetevők egyszerű és gyors cseréje révén A cserélhető összetevők úgy vannak kialakítva, hogy a csere gördülékenyen és egyszerűen végrehajtható legyen A rendelkezésre álló cserealkatrészek a „SparesOnWeb” internetes eszköz segítségével bármikor egyszerűen megtekinthetők egyénileg is • Zökkenőmentes bekötés automatizálási rendszerekbe a szabványos kommunikációs interfésznek, illetve a különféle analóg és digitális interfészeknek köszönhetően Egyszerű üzembe helyezés és parametrizálás, menüvezérlés az AOP30 kezelőpultról, amely grafikus megjelenítésre is képes LCD-képernyővel és szöveges kijelzővel rendelkezik, vagy PC-támogatással a STARTER üzembe helyezési eszköz segítségével (⇒ Eszközök és tervezés) • A frekvenciaváltó adott üzemi feltételekhez való hozzáigazítását előre beállított szoftverfunkciók segítik. Így például a szivattyúk vezérléséhez szükséges legfontosabb funkciók kész makróként találhatók meg a meghajtóban. • A készülékeket a legmagasabb műszakikövetelményeknek megfelelően tervezik, így azok maximálisan üzembiztosak. Következetesen alkalmazzák az elektromágneses összeférhetőség alapelveit is. A légtereléshez és a hőelvezetéshez szükséges elszigeteléseket szimulációk segítségével alakítják ki. • A különleges szekrényépítési technikák garantálják a mechanikai tartósságot a teljes élettartamon keresztül. Valamennyi komponens, az egyedi alkatrészektől a csatlakozásra kész szekrényig, a teljes gyártási folyamat során ugyanazokon az átfogó ellenőrzéseken megy keresztül. Ez garantálja az üzembiztonságot a telepítés, az üzembe helyezés és az üzemeltetés során.
1
Hálózati fojtás (< 500 kW standard)
2 PROFIBUS-csatlakozó 3 Főkontaktor 4 Főkapcsoló biztosítékokkal 5 Ügyféloldali kapocsléc 6 Motorcsatlakozó 7 Hálózati csatlakozó
Standard kivitel Opciók
■ Felépítés A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltókra elsősorban kompakt, modulos és felhasználóbarát kialakításuk jellemző.
Példa a SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltó A kivitelének felépítésére
Szekrénykiviteltől függően számtalan olyan lehetőség áll rendelkezésre, amelyek segítségével a meghajtórendszer a mindenkori követelményeknek megfelelően optimálisan testre szabható (⇒ Opciók).
Siemens D 11 · 2008
3/3
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Felépítés (folytatás) Hálózati csatlakozó
-X1
-X1
-X1
PE
PE
PE
Hálózati csatlakozó
Főkapcsoló 1
Főkapcsoló 1)
Biztosítékok 1)
Biztosítékok 1)
Főkontaktor 1)
Főkontaktor 1)
Hálózati fojtás = 2% UK
Hálózati fojtás = 2% UK < 500 kW standard ≥ 500 kW csak L23 opció!
AC
AC
AC
Egyenirányító DC
DC
Egyenirányító
DC
Közbenső feszültségkör
Közbenső feszültségkör
DC
DC
DC
Inverter
-X2
PE
G_D011_EN_00016c
Motorcsatlakozó
Frekvenciaváltó, A kivitel
Motorcsatlakozó
Opciók 1) A főkapcsolókat, biztosítékokat és főkontaktorokat > 800 A kimeneti áram esetén egy megszakító helyettesíti.
Egy SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltó alapvető felépítése néhány, a kivitelre jellemző opcióval
Siemens D 11 · 2008
-X2
-X2
PE
PE
Frekvenciaváltó, A kivitel Opciók
Frekvenciaváltó, C kivitel
3/4
AC
AC
AC
G_D011_EN_00066a
Inverter
M 3~
_ > 1) A főkapcsolókat, biztosítékokat és főkontaktorokat ≥ 1500 A kimeneti áram esetén megszakítók helyettesítik. A kimeneti áramot a két alrendszer összege alkotja.
Egy, a teljesítmény növelése érdekében párhuzamosan kapcsolt SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltó alapvető felépítése néhány, a kivitelre jellemző opcióval
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Funkció AOP30 kezelőpult
Motoradatok vissza p0304 MOT.V_névl p0305 MOT.I_névl p0307 MOT.P_névl p0308 MOT.CosPhi_névl
400.0 V 405.0 A 235.0 kW 0.870 módosít
Súgó
OK
G_D011_en_00048
Ezek az adatok a motor teljesítménytáblájáról olvashatók ki, és egy egyszerű, menüvezérelt eljárás keretében vihetők át a megjelenő képernyőkre. Meg kell adni a motor hűtési módját is.
Alap-üzembehelyezés vissza p0700 Előbeállítás BI p1000 Előbeállítás CI n_norm p1080 Min. ford. szám p1082 Max. ford. szám
S/G150 TM 31 0.000 1500.000
Súgó
TM 32 AIO rpm -1 rpm -1
módosít
tovább
G_D011_en_00049
A következő képernyő azokat a paramétereket tartalmazza, amelyekkel később automatikus szabályozásoptimalizálás hajtható végre.
Üzem közben a kijelzőn olyan aktuális adatok jelennek meg, mint pl. a beállított és valós értékek abszolút értékként vagy (parametrizálható módon) 3 folyamattényezőig kvázi-analóg vonalas ábrázolással.
Az AOP30 kétfokozatú biztonsági rendszere megakadályozza a véletlen és jogosulatlan beállításmódosításokat. A billentyűzár segítségével zárolható a hajtás kezelőpultról való vezérlése, ilyenkor a kezelőpult kizárólag a paraméterértékek és folyamattényezők kijelzésére szolgál.
PWIRK NVAL:
NBEÁLL 1450.00 rpm FKI 48.50 Hz
M
A meghajtó üzembevételében menüképernyők segítik a felhasználót. Az első üzembe helyezés alkalmával az AOP30 kezelőpulton mindössze 6 motorparamétert kell megadni, amelyek a motor teljesítménytáblájáról olvashatók le. Az ezt követő automatikus szabályozásoptimalizálás a frekvenciaváltót a motorhoz hangolja.
12:25:30 410 kW 385.3 V 50
100%
50
100%
Súgó
vissza
kilép
Motor túlfordulatsz. Hibakód = 000000007 00000007 (hex) Ok: A motor pozitív vagy negatív irányban túllépte a megengedett fordulatszámot. A legnagyobb megengedett pozitív fordulatszám képzése: vissza
G_D011_en_00051
G_D011_en_00047
Szerviz / Üzembevétel Meghajtó üzembevétele
Alt
Mindössze 6 motorparamétert kell megadni: teljesítmény, fordulatszám, áram, cos phi, feszültség és frekvencia.
Siemens D 11 · 2008
G_D011_en_00050
F 07901 motor túlfordulatsz.
A kezelőpultról végrehajtásra kerül az első üzembe helyezés.
választ
PHAT UKI
(3 : vektor) akt. hiba
A következő képernyők néhány szöveges megjelenítési példát mutatnak be a különböző üzemi fázisokból.
vissza
Üzem NBEÁLL 1465.50 UPM FKI 48.50 Hz IMOT 0% 748 A NVAL 1465 UPM 0%
Az esetleges figyelmeztetéseket a sárga „FIGYELMEZTETŐ” LED villogása, a hibákat a piros „HIBA” LED kigyulladása jelzi. A kijelző állapotsorában szöveges formában megjelenik egy, az adott esemény okára utaló megjegyzés.
A német, angol, francia, olasz, spanyol és kínai megjelenítési nyelvek a Control Unit CU320 CompactFlash Card kártyáján vannak tárolva. A kívánt nyelvet üzembe helyezés előtt be kell tölteni az AOP30 egységbe. Az alapfelszereltség részét képező nyelvek mellett az orosz, lengyel és cseh nyelvek is elérhetők. Ezek ingyenesen letölthetők az internetről az alábbi webcímről: http://support.automation.siemens.com/
Súgó
Nm kW
12:25:30 1450.0 UPM 385.3 V 748 A
1450.0 UPM
Az AUS (KI) gomb gyárilag aktív értékre van beállítva, ám az ügyfél deaktiválhatja. A frekvenciaváltó jelszó segítségével védhető a jogosulatlan paramétermódosítások ellen.
Készülék üzembevétele AOP beállítások AOP diagnózis
2700 410
NVAL UAU I MOT
G_D011_EN_00011b
Üzem
G_D011_EN_00012b
Kezelési és felügyeleti célokra, továbbá az üzembe helyezést megkönnyítendő, a szekrényajtóban helyet kapott az AOP30 kezelőpult.
3/5
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Funkció (folytatás)
Vezérlő- és szabályozófunkciók
Kommunikáció fölérendelt vezérlővel és ügyféloldali kapocsléccel
A frekvenciaváltó irányító rendszere fordulatszám- és áramszabályozóval ellátott minőségi vektorszabályozást, motorvédelmet és készülékvédelmet tartalmaz.
A vezérlést segítő ügyféloldali interfészként a Control Unit CU320 egységen egy kommunikációs interfész, továbbá a Terminal Module TM31 és a Terminal Board TB30 áll rendelkezésre.
Szoftver- és védelmi funkciók
Ezen az ügyféloldali kapocslécen keresztül analóg és digitális jelkapcsolat is létrehozható a fölérendelt vezérlővel, és további készülékek is csatlakoztathatók.
Az alábbiakban ismertetjük az alapfelszereltségként elérhető szoftverfunkciókat:
A meghajtó tervezését és üzembevételét elősegítendő a Terminal Module TM31 különböző gyári beállításokkal is ellátható. Szoftver- és védelmi funkciók Alapjel megadás
Az alapjel érték belülről és kívülről is meghatározható: belülről rögzített, motorpotenciométer- vagy tippértékként, kívülről pedig a kommunikációs interfészen vagy az ügyféloldali kapocsléc egyik analóg bemenetén keresztül. A belső rögzített és motorpotenciométer-érték vezérlőparancsok segítségével bármely interfészről átkapcsolható és beállítható.
Motor azonosítása Fel-lefutási idő állítás
Az automatikus motorazonosítás lehetővé teszi a hajtás gyors és egyszerű üzembe helyezését és optimalizálását. A külön állítható felfutási és lefutási idővel, továbbá az alsó és felső fordulatszám-tartományban is állítható legömbölyítési idővel rendelkező, kényelmes felfutási jeladó javítja a szabályozási tulajdonságokat, és ezzel megakadályozza az erőátviteli rendszer mechanikai túlterhelését. Gyorsmegálláshoz a visszatérő rámpák külön parametrizálhatók.
Vdc max-szabályzó
A Vdc max-szabályozó automatikusan megakadályozza a közbenső kör túlfeszültségét, pl. túlzottan rövidre állított visszatérési rámpa esetén. Ezáltal adott esetben meghosszabbodhat a beállított visszatérési idő.
Kinetikus pufferelés (KIP)
A hálózati feszültség kimaradásait a rendszer áthidalja, amennyiben azt az erőátviteli lánc mozgási energiája megengedi. Ennek során a fordulatszám a tehetetlenségi nyomatéknak és a tehernyomatéknak megfelelően csökken. A hálózati feszültség visszatérésekor visszaáll a megadott fordulatszámérték.
Újraindító automatika 1)
Hálózati kimaradás és a hálózati feszültség visszatérése után az újraindító automatika ismét bekapcsolja a hajtást, és visszaáll a megadott fordulatszámérték.
Repülőstart 1)
A repülőstart lehetővé teszi a frekvenciaváltó forgó motorra való lökésmentes rákapcsolását.
Technológiai szabályzó
A „Technológiai szabályzó” funkciómodullal egyszerű szabályozási funkciók valósíthatók meg; pl. töltésiszint-szabályozás vagy átfolyásszabályozás. A Technológiai szabályzó PID-szabályozóként van kialakítva. A differenciálótag ennek során a vezérlési hiba vagy a tényleges érték (gyári beállítás) csatornájára is kapcsolható. A P, I és D tagok külön-külön állíthatók.
Szabad funkcionális elemek
A szabadon programozható funkcionális elemek révén logikai és számtani funkciók hajthatók végre a SINAMICS G150 vezérlése kapcsán. A programozás kezelőpultról vagy a STARTER üzembe helyezési eszközzel történhet.
Drive Control Chart (DCC)
A Drive Control Chart (DCC) további lehetőségeket kínál a SINAMICS G150 technológiai funkcióinak lehető legegyszerűbb konfigurálására. A modulválaszték számos szabályozó, számoló és logikai modult, valamint átfogóbb vezérlő és szabályozó funkciókat foglal magában. A kényelmes DCC-szerkesztő a szabályozástechnikai struktúrák könnyen kezelhető grafikus tervezését és áttekinthető ábrázolását teszi lehetővé, illetve megkönnyíti a korábban létrehozott tervek újbóli felhasználását. A DCC a STARTER üzembe helyezési eszköz bővítménye (⇒ Eszközök és tervezés). Egy, a frekvenciaváltó szoftverében tárolt motormodellben a rendszer az aktuális fordulatszám és terhelés figyelembevételével számtani módszerekkel megállapítja a motor hőmérsékletét. Ennél pontosabb hőmérséklet-megállapításra, amely a környezeti hőmérsékletet is figyelembe veszi, a motortekercsben elhelyezett KTY84-érzékelők segítségével nyílik lehetőség. Motorvédelem KTY84 vagy PTC típusú hőmérséklet-érzékelők jeleinek kiértékelésével. KTY84-érzékelő csatlakoztatása esetén beállítható a figyelmeztető jelzés és a lekapcsolás határértéke. Motor tekercs hővédelem csatlakoztatásakor megadható a hidegvezető reagálására adott válasz (figyelmeztető jelzés vagy lekapcsolás). A rendszer felismeri az elakadt motort, és zavarvédelmi lekapcsolással védi azt a termikus túlterheléstől.
I²t-érzékelés a motorvédelem számára
A motorhőmérséklet kiértékelése
Motorblokkolás-védelem 1)
Gyári beállítás: nincs aktiválva (parametrizálható)
3/6
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Safety Integrated Safe Torque Off (STO)
Működési leírás Ez a funkció a váratlan bekapcsolás elkerülésére szolgál az EN 60204-1 szabvány 5.4 szakasza alapján. A Safe Torque Off funkció megszünteti a hajtás impulzusait, és leválasztja a motor energiaellátását (0. leállási kategória az EN 60204-1 szabvány alapján). A hajtás teljesen forgatónyomaték-mentes. A hajtás belsejében a rendszer figyeli ezt az állapotot. Alkalmazás, ügyféloldali használat A STO közvetlen hatása, hogy a hajtás nem képes további forgatónyomaték-képző energia előállítására. A STO mindenütt alkalmazható, ahol a hajtás a tehernyomaték vagy a súrlódás révén önmagában is elegendően rövid idő alatt leáll, illetve ahol a hajtás „lepörgésének” biztonságtechnikai szempontból nincs jelentősége.
STO G_D211_XX_00210
v
t
Safe Stop 1 (SS1)
Működési leírás A Safe Stop 1 funkcióval az EN 60204-1 szabvány szerinti 1. leállási kategóriának megfelelő leállítás valósítható meg. A hajtás az SS1 funkció aktiválása után a gyorsmegállási rámpán (AUS3) önállóan lefékez, majd a beállított biztonságos késleltetési idő leteltével automatikusan bekapcsolja a Safe Torque Off funkciót. Alkalmazás, ügyféloldali használat Amennyiben a hajtás a leállítási funkció aktiválásakor nem áll meg elég gyorsan a tehernyomaték hatására, a frekvenciaváltó azt aktívan is le tudja fékezni. Ennek az integrált gyorsfékezési funkciónak köszönhetően nincs szükség jelentős ráfordítással és kopással járó mechanikus fékek használatára.
STO G_D211_XX_00205
v
∆t
t
A SINAMICS G150 STO és SS1 Safety Integrated funkcióit független intézmények hitelesítik. A külső felektől származó megfelelő vizsgálati tanúsítványok, valamint a gyártói nyilatkozatok a Siemenskapcsolattartókon keresztül, valamint a következő webcímen szerezhetők be: http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/23158850 Kapocsmodul a STO és a SS1 (K82 opció) vezérlésére
A beépített biztonsági funkciók a SINAMICS-összetevők (Control Unit, Power Module) Safety Integrated (SI) bemenőkapcsaitól kezdve teljesítik a gépekre vonatkozó 98/37/EC, az EN 60204-1, a teljesítményszintre vonatkozó DIN EN ISO13849-1, 3. kategória (korábban EN954-1) és az IEC 61508 SIL2 irányelvek követelményeit. Ezeket a BGIA hitelesíti. A K82 opcióval kiegészülve a gépekre vonatkozó 98/37/EC, az EN 60204-1, valamint a teljesítményszintre vonatkozó DIN EN ISO 13849-1, 3. kategória (korábban EN954-1) d irányelvek teljesülnek.
Teljesítményösszetevő-védelem Kimeneti oldali földzárlatfigyelés
Az összesítő áramfigyelő észleli a kimeneti oldali földzárlati áramot, és a földelt hálózatokban zavarvédelmi lekapcsolást vált ki.
Elektronikus kimeneti oldali rövidzárlat-védelem
A rendszer felismeri a kimeneti oldali rövidzárlatot (pl. a frekvenciaváltó kimeneti kapcsainál, a motortápvezetékben vagy a motor csatlakozódobozában), és a frekvenciaváltó „üzemzavar” okán leáll.
Termikus túlterhelésvédelem
A hőmérséklethatár túllépése esetén figyelmeztető üzenet jelenik meg. Ha a hőmérséklet tovább emelkedik, a készülék kikapcsol, vagy egyénileg módosítható az impulzusfrekvencia vagy a kimeneti áram a termikus terhelés csökkentése érdekében. A hiba okának elhárítása (pl. a szellőzés helyreállítása) után a rendszer automatikusan visszaáll az eredeti üzemi értékekre.
Siemens D 11 · 2008
3/7
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok Elektromos adatok Hálózati feszültségek és teljesítménytartományok Hálózati konfigurációk Hálózati frekvencia Kimeneti frekvencia Hálózati teljesítménytényező - Alapérték - Összesen Frekvenciaváltó hatásfoka Szabályozási eljárás Rögzített fordulatszámok
Kioltható fordulatszám-tartományok Alapjelérték-felbontás Fék üzem Mechanikai adatok Védettségi fokozat Védelmi osztály I Hűtési mód Hangnyomásszint LpA (1 m) Érintésvédelem Szekrényrendszer Festés Szabványkövetés Szabványok CE-jelölés Rádió-zavarmentesítés
Környezeti feltételek Környezeti hőmérséklet
Relatív páratartalom 2) (harmat nem megengedett) Környezetv. oszt./kémiai károsanyagok 2) Szerves/biológiai hatások 2) Felállítási magasság Mechanikai szilárdság Rezgés igénybevétel 2) - Kilengés - Gyorsulás Ütési igénybevétel 2) - Gyorsulás
Egyszerű kapcsolás • 380 ... 480 V 3 AC, ±10 % (-15 % < 1 min) 110 ... 560 kW • 500 ... 600 V 3 AC, ±10 % (-15 % < 1 min) 110 ... 560 kW • 660 ... 690 V 3 AC, ±10 % (-15 % < 1 min) 75 ... 800 kW TN-/TT-hálózatok vagy szigetelt hálózatok (IT-hálózatok) 47 ... 63 Hz 0 ... 300 Hz
Párhuzamos kapcsolás 630 ... 900 kW 630 ... 1000 kW 1000 ... 1500 kW
> 0,98 0,93 ... 0,96 > 98 % Vektorszabályozás jeladóval és anélkül vagy U/f-vezérlés 15 rögzített fordulatszám + 1 minimum-fordulatszám, parametrizálható (előbeállításkor 3 rögzített nominális érték + 1 minimum-fordulatszám kapocslécen/PROFIBUS-on keresztül megadható) 4, parametrizálható 0,001 min-1 digitális 12 bit analóg opcionális a fékegységről IP20 (magasabb védettségi fokozatok rendelhetők IP54-ig) EN 50178, 1. rész szerint 1) megerősített AF hűtés, EN 60146 ≤ 72 dB, 50 Hz-es hálózati frekvenciánál ≤ 75 dB BGV A3 Rittal TS 8, kettős tollú zárral ellátott ajtók, háromrészes fenéklemez a kábelátvezetéshez RAL 7035 (beltéri igénybevétel) EN 50178 1) EN 60146-1, EN 61800-2, EN 61800-3, EN 60204-1, EN 60529 2) az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK és a kisfeszültségre vonatkozó 2006/95/ EK irányelv alapján A SINAMICS G150 frekvenciaváltó rendszerek nem a nyilvános hálózatra („elsődleges környezet”) való csatlakoztatáshoz vannak kialakítva. A rádió-zavarmentesítésre az EN 61800-3 változtatható fordulatszámú elektromágneses termékszabvány alapján kerül sor („másodlagos környezet”, ipari hálózatok). Nyilvános hálózatra való csatlakoztatás esetén elektromágneses zavarok léphetnek fel. További intézkedések (pl. hálózati szűrő alkalmazása ® L00 opció) esetén ugyanakkor lehetőség van „elsődleges környezetben” való használatra is. Tárolás Szállítás Üzemeltetés -25 ... +55 °C -25 ... +70 °C 0 ... +40 °C +50 °C-ig lásd a csökkentési -40 °C-tól 24 órán keresztül adatokat 5 ... 95 % 5 ... 95 % 5 ... 95 % 40 °C-on 1. osztály K4, EN 60721-3-1 3K3 osztály, EN 60721-3-3 2K3 osztály, EN 60721-3-2 1C2 osztály, EN 60721-3-1 2C2 osztály, EN 60721-3-2 3C2 osztály, EN 60721-3-3 1B1 osztály, EN 60721-3-1 2B1 osztály, EN 60721-3-2 3B1 osztály, EN 60721-3-3 2000 m tengerszint feletti magasságig teljesítménycsökkentés nélkül, > 2000 m: lásd a csökkentési adatokat Tárolás Szállítás Üzemeltetés 1,5 mm, 5 ... 9 Hz 5 m/s2, > 9 ... 200 Hz 1M2 osztály, EN 60721-3-1
3,1 mm, 5 ... 9 Hz 10 m/s2, > 9 ... 200 Hz 2M2 osztály, EN 60721-3-2
0,075 mm, 10 ... 58 Hz 10 m/s2, > 58 ... 200 Hz –
40 m/s2, 22 ms 1M2 osztály, EN 60721-3-1
100 m/s2, 11 ms 2M2 osztály, EN 60721-3-2
100 m/s2, 11 ms 3M4 osztály, EN 60721-3-3
A megadott osztályoktól való eltéréseket aláhúzás jelöli. 1)
A megadott EN-szabvány a nemzetközi IEC-szabvány európai változata.
3/8
Siemens D 11 · 2008
2)
A megadott EN-szabványok a nemzetközi IEC-szabványok európai változatai ugyanazokkal a jelölésekkel.
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Csökkentési adatok Áramcsökkentés kompenzációja a telepítési magasság / környezeti hőmérséklet függvényeként Amennyiben a SINAMICS G150 beépíthető készülékek > 2000 m tengerszint feletti magasságban kerülnek elhelyezésre, megfelelő csökkentési tényezőket kell alkalmazni a megengedett maximális kimeneti áram vonatkozásában, mely tényezőket a következő táblázatok tartalmazzák. Ennek során biztosítani kell a műszaki adattáblákban megnevezett levegőátfolyást. A telepítési magasság és a környezeti hőmérséklet közötti megengedett kompenzációt (bevezetett levegő hőmérséklete a készülék légbevezetésénél) a megadott értékek már figyelembe veszik. Tengerszint feletti magasság
Áramcsökkentés az alábbi környezeti hőmérsékleteknél
m
20 °C
25 °C
30 °C
35 °C
40 °C
45 °C
0-2000 2001-2500
96,3 %
2501-3000
100 %
3001-3500 3501-4000
97,8 %
50 °C
95,0 %
87,0 %
91,4 %
83,7 %
96,2 %
92,5 %
87,9 %
80,5 %
96,7 %
92,3 %
88,8 %
84,3 %
77,3 %
92,7 %
88,4 %
85,0 %
80,8 %
74,0 %
Áramcsökkentés a környezeti hőmérséklet (bevezetett levegő hőmérséklete) és a telepítési magasság függvényében IP20, IP21, IP23 és IP43 fokozatú szekrények esetén Tengerszint feletti magasság
Áramcsökkentés az alábbi környezeti hőmérsékleteknél
m
20 °C
25 °C
30 °C
35 °C
0-2000 2001-2500
100 %
3501-4000
97,8 %
45 °C
50 °C
95,0 %
87,5 %
80,0 % 77,0 %
96,3 %
91,4 %
84,2 %
96,2 %
92,5 %
87,9 %
81,0 %
74,1 %
96,7 %
92,3 %
88,8 %
84,3 %
77,7 %
71,1 %
92,7 %
88,4 %
85,0 %
80,8 %
74,7 %
68,0 %
2501-3000 3001-3500
40 °C
Áramcsökkentés a környezeti hőmérséklet (bevezetett levegő hőmérséklete) és a telepítési magasság függvényében IP54 fokozatú szekrények esetén
Feszültségcsökkentés a telepítési magasság függvényében Az áramcsökkentés mellett > 2000 m tengerszint feletti telepítési magasság esetén az alábbi feszültségcsökkentési tényezőket kell figyelembe venni.
Tengerszint feletti magass.
Feszültségcsökkentés az alábbi környezeti hőmérsékleteknél
m
380 V
400 V
420 V
440 V
460 V
480 V
500 V
525 V
550 V
575 V
600 V
0-2000
660 V
690 V
100 %
2001-2250
96 %
2251-2500 2501-2750
100 %
98 %
2751-3000 3001-3250
98 %
94 %
94 %
90 %
95 %
91 %
88 %
97 %
93 %
89 %
85 %
96 % 98 % 100 %
94 %
94 %
90 %
91 %
88 %
98 %
89 %
85 %
98 %
94 %
85 %
82 %
3251-3500
98 %
93 %
89 %
85 %
82 %
3501-3750
95 %
91 %
87 %
83 %
79 %
98 %
95 %
91 %
–
–
92 %
87 %
83 %
80 %
76 %
95 %
91 %
87 %
–
–
3751-4000
96 %
Feszültségcsökkentés a telepítési magasság függvényében
Siemens D 11 · 2008
3/9
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Áramcsökkentés az impulzusfrekvencia függvényében
képest. Az impulzusfrekvencia növelésekor a kimeneti áram vonatkozásában csökkentési tényezőt kell figyelembe venni. Ezt a csökkentési tényezőt a műszaki adatoknál megadott áramértékekre kell alkalmazni.
A motorzaj csökkentése vagy a kimeneti frekvencia növelése érdekében az impulzusfrekvencia növelhető a gyári beállításhoz
Rendelési szám 6SL3710-...
Teljesítmény [kW]
Kimeneti áram, 2 kHz [A]
Csökkentési tényező, 4 kHz
1GE32-1■ A0
110
210
82 %
1GE32-6 ■ A0
132
260
83 %
310
88 %
380 ... 480 V 3 AC
1GE33-1■ A0
160
1GE33-8 ■ A0
200
380
87 %
1GE35-0 ■ A0
250
490
78 %
A kimeneti áram csökkentési tényezője az impulzusfrekvencia függvényében 2 kHz névleges impulzusfrekvenciájú készülékeknél Rendelési szám 6SL3710-... 380 ... 480 V 3 AC
Teljesítmény [kW]
Kimeneti áram, 1,25 kHz [A]
Csökkentési tényező, 2,5 kHz 72 %
1GE36-1■ A0
315
605
1GE37-5 ■ A0
400
745
72 %
1GE38-4■ A0
450
840
79 %
1GE41-0 ■ A0 2GE41-1AA0 2GE41-4AA0 2GE41-6AA0 500 ... 600 V 3 AC
560
985
87 %
630 710 900
1120 1380 1560
72 % 72 % 79 %
1GF31-8 ■ A0
110
175
87 %
1GF32-2■ A0
132
215
87 % 88 %
1GF32-6 ■ A0
160
260
1GF33-3 ■ A0
200
330
82 %
1GF34-1■ A0
250
410
82 %
1GF34-7■ A0
315
465
87 %
1GF35-8 ■ A0
400
575
85 %
1GF37-4■ A0
500
735
79 %
1GF38-1■ A0 2GF38-6AA0 2GF41-1AA0 2GF41-4AA0 660 ... 690 V 3 AC
560
810
72 %
630 710 1000
860 1070 1360
87 % 85 % 79 % 89 %
1GH28-5■ A0
75
85
1GH31-0 ■ A0
90
100
88 %
1GH31-2■ A0
110
120
88 %
1GH31-5 ■ A0
132
150
84 %
1GH31-8 ■ A0
160
175
87 %
1GH32-2■ A0
200
215
87 % 88 %
1GH32-6 ■ A0
250
260
1GH33-3 ■ A0
315
330
82 %
1GH34-1■ A0
400
410
82 %
1GH34-7■ A0
450
465
87 %
1GH35-8 ■ A0
560
575
85 %
1GH37-4■ A0
710
735
79 %
1GH38-1■ A0 2GH41-1A A0 2GH41-4A A0 2GH41-5A A0
800
810
72 %
1000 1350 1500
1070 1360 1500
85 % 79 % 72 %
A kimeneti áram csökkentési tényezője az impulzusfrekvencia függvényében 1,25 kHz névleges impulzusfrekvenciájú készülékeknél
3/10
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás)
Túlterhelési képesség
A védelmi fokozatokat rövidített jelzésekkel adják meg, amelyek az IP betűkből és a védettségi fokozatot jelölő két számból tevődnek össze.
A frekvencia-váltó szekrény védettségi foka
IP20 (standard)
IP21 (M21 opció)
IP23 (M23 opció)
IP43 (M43 opció)
IP54 (M54 opció)
Első jelzőszám Második jelzőszám (érintés- és (Berendezés idegentest-védelem) védelme a víz behatolása ellen) Szilárd idegen testek ellen védett, átmérő: ≥ 12,5 mm
Nincs vízvédelem
Szilárd idegen testek ellen védett, átmérő: ≥ 12,5 mm
Csepegő víz ellen védett Függőlegesen leeső cseppeknek nem lehetnek káros hatásai.
Szilárd idegen testek ellen védett, átmérő: ≥ 12,5 mm
A túlterhelési értékek azzal a feltételezéssel érvényesek, hogy a frekvenciaváltó a túlterhelés előtt és után alapterhelési árammal működik, esetünkben a terhelési ciklus 300 s. A IL alapterhelési áramhoz csekély többlettehernél 60 s esetén 110%-os, 10 s esetén 150%-os terhelési ciklus tartozik. A IH alapterhelési áramhoz jelentős többlettehernél 60 s esetén 150%-os, 10 s esetén 160%-os terhelési ciklus tartozik. Frekvenciaváltóáram 10 s 1,5 x IL Rövid idejű áram 150% Rövid idejű áram 110% Névleges áram (tartós) Alapterhelési áram IL csekély többlettehernél
1,1 x IL
Fröccsenő víz ellen védett A függőleges két oldalán legfeljebb 60°os szögben spriccelő víznek nem lehetnek káros hatásai. Szilárd idegen testek Fröccsenő víz ellen ellen védett, védett átmérő: ≥ 1 mm A függőleges két oldalán legfeljebb 60°os szögben spriccelő víznek nem lehetnek káros hatásai. Porvédett. Spriccelő víz ellen védett Por behatolása ellen nem teljesen védett, ám A bármely irányból a a por nem hatolhat be házra verődő víznek olyan mennyiségben, nem lehetnek káros hogy az veszélyeztetné hatásai. a készülék megfelelő működését vagy a biztonságot.
IN IL
G_D213_EN_00035
Az EN 60529 szabvány az elektromos berendezések védelmét tárgyalja a készülékház, a fedések és más hasonló tényezők tekintetében, és kitér egyebek mellett az alábbiakra: • Személyek védelme a készülékházban található, feszültség alatt álló vagy mozgó alkatrészektől, illetve a berendezések védelme szilárd idegen testek behatolása ellen (érintés- és idegentestvédelem); • Berendezések védelme a víz behatolása ellen (vízvédelem); • A nemzetközileg megállapodott védelmi módok és fokozatok rövidítése.
A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók túlterhelési tartalékkal rendelkeznek, például az indítónyomatékok leküzdése érdekében. Ha nagyobb lökő igénybevétel lép fel, ezt a tényt a tervezés során figyelembe kell venni. Ezért a túlterhelési követelményeket teljesíteni kívánó hajtásoknál az alapterhelési áramot mindig a kívánt terheléshez képest kell meghatározni.
60 s 300 s
t
Csekély túlterhelés Frekvenciaváltóáram 10 s 1,6 x IH
Rövid idejű áram 160%
1,5 x IH
Rövid idejű áram 150% Névleges áram (tartós) Alapterh. áram IH nagy többlettehernél
IN IH
G_D213_EN_00036
Szekrények védettségi fokozata
60 s 300 s
t
Nagy túlterhelés
Siemens D 11 · 2008
3/11
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Zavarvédelmi utasítások A elektromágneses kompatibilitás az elektromágneses megfelelőségi törvény értelmében „a készülékeket abból a szempontból jellemzi, hogy mennyire képesek elektromágneses környezetben megfelelően működni anélkül, hogy közben maguk is olyan elektromágneses zavarokat keltenének, amelyek az adott környezetben található egyéb készülékek számára elviselhetetlenek”. A vonatkozó elektromágneses előírások betartása érdekében a készülékeket egyrészt megfelelő zavarvédettséggel kell ellátni, másrészt zavarkibocsátásukat megbízható értékekre kell csökkenteni. A változtatható fordulatszámú hajtásrendszerekre vonatkozó elektromágneses összeférhetőségi követelményeket az EN 61800-3 termékszabvány írja le. A változtatható fordulatszámú meghajtórendszerek (Power Drive System PDS) egy frekvenciaváltóból, egy elektromotorból és az összekötő vezetékekből állnak. A meghajtott munkagép nem képezi a meghajtórendszer alkotórészét. Az EN 61800-3 különböző határértékeket ad meg a meghajtórendszer telepítési helyétől függően, amit elsődleges vagy másodlagos környezetként definiál. Elsődleges környezetként a lakóépületeket definiálja, illetve azokat a telepítési helyeket, ahol a meghajtórendszer közbenső transzformátor nélkül, közvetlenül csatlakozik a nyilvános hálózathoz. Másodlagos környezeten a lakóterületeken kívül minden más telepítési hely értendő. Ez lényegében véve azokat az ipari területeket jelenti, amelyeket a középfeszültségű hálózat táplál saját transzformátorokon keresztül. A telepítési helytől és a hajtás teljesítményétől függően az EN 61800-3 szabvány négy kategóriát határoz meg: C1 kategória: Hajtásrendszerek < 1000 V névleges feszültség esetén másodlagos környezetben való korlátlan használathoz. C2 kategória: Helyhez kötött hajtásrendszerek < 1000 V névleges feszültség esetén másodlagos környezetben való használathoz. Az elsődleges környezetben való használatra is van lehetőség, amennyiben a hajtásrendszert szakképzett személyzet forgalmazza és telepíti. A gyártó által a készülékhez adott figyelmeztető és telepítési utasításokat figyelembe kell venni. C3 kategória: Hajtásrendszerek < 1000 V névleges feszültség esetén másodlagos környezetben való kizárólagos használathoz. C4 kategória: Hajtásrendszerek ≥ 1000 V névleges feszültség vagy ≥ 400 A névleges áram esetén másodlagos környezetbeli komplex rendszerekben való használathoz.
3/12
Siemens D 11 · 2008
A következő táblázat a négy kategória elsődleges és másodlagos környezethez való hozzárendelését mutatja:
C1 Elsődleges környezet
C2 C3
Másodlagos környezet
C4 G_D213_EN_00009
A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók szinte kivétel nélkül másodlagos környezetekben használatosak (C3 és C4 kategóriák). A zavarkibocsátás csökkentése érdekében a SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók alapfelszereltségéhez tartozik a C3 kategóriában megállapított határértékeknek megfelelően kialakított rádió-zavarmentesítő szűrő. Ez biztosítja az ipari követelményeknek való megfelelést. Elsődleges környezetben való használat esetén (C2 kategória) hálózati szűrők (L00 opció) állnak rendelkezésre. A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók zavarvédettség tekintetében teljesítik az EN 61800-3 szabványban a másodlagos környezethez megállapított követelményeket, ami az elsődleges környezet hasonló követelményeinek teljesítését is jelenti. Ennek során a frekvenciaváltóhoz adott figyelmeztető és telepítési utasításokat (a készülékdokumentáció részét képezik) figyelembe kell venni.
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Műszaki adatok, egyszerű kapcsolás Hálózati fesz. 380 ... 480 V 3 AC
SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók 6SL3710-1GE 32-1...
32-6...
33-1...
33-8...
35-0...
36-1...
37-5...
38-4...
41-0...
Típusteljesítmény • IL 50 Hz, 400 V 1) • IH 50 Hz, 400 V 1) • IL 60 Hz, 460 V 2) • IH 60 Hz, 460 V 2) Kimeneti áram
kW
110
132
160
200
250
315
400
450
560
kW
90
110
132
160
200
250
315
400
450
hp
150
200
250
300
400
500
600
600
800
hp
125
150
200
250
350
350
450
500
700
• Névleges áram IN • Alapterh. áram IL 3) • Alapterh. áram IH 4) Bemeneti áram
A A A
210 205 178
260 250 233
310 302 277
380 370 340
490 477 438
605 590 460
745 725 570
840 820 700
985 960 860
• Névleges bemeneti áram 5) • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye, DC 24 V 6) Veszteségi telj.
A
229
284
338
395
509
629
775
873
1024
A A
335 1,1
410 1,1
495 1,35
606 1,35
781 1,35
967 1,4
1188 1,4
1344 1,4
1573 1,5
kW
2,9
3,8
4,4
5,3
6,4
8,2
9,6
10,1
14,4
Hűtőlev.-igény
m3/s
0,17
0,23
0,36
0,36
0,36
0,78
0,78
0,78
1,48
300 450 67/68
300 450 69/73
300 450 69/73
300 450 69/73
300 450 69/73
300 450 70/73
300 450 70/73
300 450 70/73
300 450 72/75
mm
800/400
800/400
800/400
1000/400
1000/400
1200/600
1200/600
1200/600
1600/1000
mm mm kg
2000 600 320/225
2000 600 320/225
2000 600 390/300
2000 600 480/300
2000 600 480/300
2000 600 860/670
2000 600 865/670
2000 600 1075/670
2000 600 1360/980
Vezetékhosszok a frekvenciaváltó és a motor között 8) • árnyékolt m • nem árnyékolt m Hangnyomásszint LpA dB (1 m), 50/60 Hz Méretek • Szélesség A/C kivitel • Magasság 7) • Mélység Súly (opciók nélkül) A/C kivitel, kb.
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 400 V mellett. 2) Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 60 Hz 460 V mellett. 3) A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110%-os, 10 s esetén 150%-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). 4) A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150%-os, 10 s esetén 160%-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). 5) Az itt megadott áramértékek a névleges kimeneti áramon alapulnak.
6)
Amennyiben a fő betáplálás megszűnése mellett a meghajtó vezérlése aktív marad, a Power Module számára kívülről DC 24 V ellátást kell biztosítani. Ezenkívül figyelembe kell venni az alábbiakat: – CU320: 0,8 A – TM31: 0,5 A – AOP30: 0,2 A – SMC: 0,6 A – Digitális be- és kimenetek áramigénye. 7) A kivitel: Szekrénymagasság növekedése IP21 fokozatnál 250 mm, IP23, IP43 és IP54 fokozatoknál 400 mm, M13 és M78 opcióknál 405 mm. C kivitel: Szekrénymagasság növekedése IP21 fokozatnál 250 mm, IP23, IP43 és IP54 fokozatoknál 400 mm. 8) Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
Siemens D 11 · 2008
3/13
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati fesz. 500 ... 600 V 3 AC
SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók 6SL3710-1GF 31-8...
32-2...
32-6...
33-3...
34-1...
34-7...
35-8...
37-4...
38-1...
Típusteljesítmény • IL 50 Hz, 500 V 1) • IH 50 Hz, 500 V 1) • IL 60 Hz, 575 V 2) • IH 60 Hz, 575 V 2) Kimeneti áram
kW
110
132
160
200
250
315
400
500
560
kW
90
110
132
160
200
250
315
450
500
hp
150
200
250
300
400
450
600
700
800
hp
150
200
200
250
350
450
500
700
700
• Névleges áram IN • Alapterh. áram IL 3) • Alapterh. áram IH 4) Bemeneti áram
A A A
175 171 157
215 208 192
260 250 233
330 320 280
410 400 367
465 452 416
575 560 514
735 710 657
810 790 724
• Névleges bemeneti áram 5) • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye, DC 24 V 6) Veszteségi telj.
A
191
224
270
343
426
483
598
764
842
A A
279 1,35
341 1,35
410 1,35
525 1,4
655 1,4
740 1,4
918 1,4
1164 1,5
1295 1,5
kW
3,8
4,2
5,0
6,1
8,1
7,8
8,7
12,7
14,1
Hűtőlev.-igény
m3/s
0,36
0,36
0,36
0,36
0,78
0,78
0,78
1,48
1,48
300 450 69/73
300 450 69/73
300 450 69/73
300 450 69/73
300 450 72/75
300 450 72/75
300 450 72/75
300 450 72/75
300 450 72/75
mm
800/400
800/400
800/400
800/400
1200/600
1200/600
1200/600
1600/1000 1600/1000
mm mm kg
2000 600 390/300
2000 600 390/300
2000 600 390/300
2000 600 390/300
2000 600 860/670
2000 600 860/670
2000 600 860/670
2000 600 1320/940
Vezetékhosszok az átalakító és a motor között 8) • árnyékolt m • nem árnyékolt m Hangnyomásszint LpA dB (1 m), 50/60 Hz Méretek • Szélesség A/C kivitel • Magasság 7) • Mélység Súly (opciók nélkül), A/C kivitel, kb.
2000 600 1360/980
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 500 V mellett. 2) Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 60 Hz 575 V mellett. 3) A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110%-os, 10 s esetén 150%-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). 4) A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150%-os, 10 s esetén 160%-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). 5) Az itt megadott áramértékek a névleges kimeneti áramon alapulnak.
3/14
Siemens D 11 · 2008
6)
Amennyiben a fő betáplálás megszűnése mellett a meghajtó vezérlése aktív marad, a Power Module számára kívülről DC 24 V ellátást kell biztosítani. Ezenkívül figyelembe kell venni az alábbiakat: – CU320: 0,8 A – TM31: 0,5 A – AOP30: 0,2 A – SMC: 0,6 A – Digitális be- és kimenetek áramigénye. 7) A kivitel: Szekrénymagasság növekedése IP21 fokozatnál 250 mm, IP23, IP43 és IP54 fokozatoknál 400 mm, M13 és M78 opcióknál 405 mm. C kivitel: Szekrénymagasság növekedése IP21 fokozatnál 250 mm, IP23, IP43 és IP54 fokozatoknál 400 mm. 8) Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Hálózati fesz. 660 ... 690 V 3 AC
SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók 6SL3710-1GH 28-5... 31-0... 31-2... 31-5... 31-8... 32-2... 32-6... 33-3... 34-1...
34-7...
35-8... 37-4... 38-1...
Típusteljesítmény • alap IL 50 Hz, 690 V 1) • alap IH 50 Hz, 690 V 1) Kimeneti áram
kW
75
90
110
132
160
200
250
315
400
450
560
710
800
kW
55
75
90
110
132
160
200
250
315
400
450
560
710
• Névleges áram IN • Alapterh. áram IL 3) • Alapterh. áram IH 4) Bemeneti áram
A A A
85 80 76
100 95 89
120 115 107
150 142 134
175 171 157
215 208 192
260 250 233
330 320 280
410 400 367
465 452 416
575 560 514
735 710 657
810 790 724
• Névleges bemeneti áram 5) • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye, DC 24 V 6) Veszteségi telj.
A
93
109
131
164
191
224
270
343
426
483
598
764
842
A A
131 1,1
155 1,1
188 1,1
232 1,1
279 1,35
341 1,35
410 1,35
525 1,35
655 1,4
740 1,4
918 1,4
1164 1,5
1295 1,5
kW
1,7
2,1
2,7
2,8
3,8
4,2
5,0
6,1
8,1
9,1
10,8
13,5
14,7
Hűtőlev.-igény
m3/s
0,17
0,17
0,17
0,17
0,36
0,36
0,36
0,36
0,78
0,78
0,78
1,48
1,48
300 450 67/68
300 450 67/68
300 450 67/68
300 450 67/68
300 450 67/73
300 450 67/73
300 450 67/73
300 450 67/73
300 450 72/75
300 450 72/75
300 450 72/75
300 450 72/75
300 450 72/75
800/ 400 2000 600 320/ 225
800/ 400 2000 600 320/ 225
800/ 400 2000 600 320/ 225
800/ 400 2000 600 320/ 225
800/ 400 2000 600 390/ 300
800/ 400 2000 600 390/ 300
800/ 400 2000 600 390/ 300
800/ 400 2000 600 390/ 300
1200/ 600 2000 600 860/ 670
1200/ 600 2000 600 860/ 670
1200/ 600 2000 600 860/ 670
1600/ 1000 2000 600 1320/ 940
1200/ 1000 2000 600 1360/ 980
Vezetékhosszok az átalakító és a motor között 8) • árnyékolt m • nem árnyékolt m Hangnyomásszint LpA dB (1 m), 50/60 Hz Méretek • Szélesség A/C kivitel • Magasság 7) • Mélység Súly (opciók nélkül), A/C kivitel, kb.
mm mm mm kg
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
1)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 690 V mellett. 3) A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110%-os, 10 s esetén 150%-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). 4) A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150%-os, 10 s esetén 160%-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). 5) Az itt megadott áramértékek a névleges kimeneti áramon alapulnak.
6)
Amennyiben a fő betáplálás megszűnése mellett a meghajtó vezérlése aktív marad, a Power Module számára kívülről DC 24 V ellátást kell biztosítani. Ezenkívül figyelembe kell venni az alábbiakat: – CU320: 0,8 A – TM31: 0,5 A – AOP30: 0,2 A – SMC: 0,6 A – Digitális be- és kimenetek áramigénye. 7) A kivitel: Szekrénymagasság növekedése IP21 fokozatnál 250 mm, IP23, IP43 és IP54 fokozatoknál 400 mm, M13 és M78 opcióknál 405 mm. C kivitel: Szekrénymagasság növekedése IP21 fokozatnál 250 mm, IP23, IP43 és IP54 fokozatoknál 400 mm. 8) Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók. Siemens D 11 · 2008
3/15
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Műszaki adatok (folytatás) Műszaki adatok, párhuzamos kapcsolás SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók; A kivitel, típus: 6SL3710-
Hálózati fesz.
2GE412GE411AA0 4AA0 380 ... 480 V 3 AC
2GE416AA0
2GF382GF416AA0 1AA0 500 ... 600 V 3 AC
2GF414AA0
2GH412GH411AA0 4AA0 660 ... 690 V 3 AC
2GH415AA0
Típusteljesítmény • IL 1) • IH 1) • IL 60 Hz, 460 V ill. 575 V 2) • IH 60 Hz, 460 V ill. 575 V 2) Kimeneti áram
kW kW hp
630 500 900
710 560 1000
900 710 1250
630 560 900
710 630 1000
1000 800 1250
1000 900 –
1350 1200 –
1500 1350 –
hp
700
900
1000
800
900
1000
–
–
–
• Névleges áram IN 8) • Alapterh. áram IL 3) 8) • Alapterh. áram IH 4) 8) Bemeneti áram
A A A
1120 1092 850
1380 1340 1054
1560 1516 1294
860 836 770
1070 1036 950
1360 1314 1216
1070 1036 950
1360 1314 1216
1500 1462 1340
• Névleges bemeneti áram 5) 8) • Bemeneti áram, max. • Segédellátás áramigénye, DC 24 V 6) Veszteségi telj.
A
1174
1444
1624
904
1116
1424
1116
1424
1568
A
1800 2,8
2215 2,8
2495 3,0
1388 2,8
1708 2,8
2186 3,0
1708 2,8
2186 2,8
2406 3,0
16,2
19,0
19,9
15,4
17,2
23,8
21,3
26,6
29,0
m /s
1,56
1,56
1,56
1,56
1,56
2,96
1,56
2,96
2,96
m m dB
300 450 73/76
300 450 73/76
300 450 73/76
300 450 75/78
300 450 75/78
300 450 75/78
300 450 75/78
300 450 75/78
300 450 75/78
mm mm mm kg
2400 2000 600 1700
2400 2000 600 1710
2400 2000 600 2130
2400 2000 600 1700
2400 2000 600 1700
3200 2000 600 2620
2400 2000 600 1700
3200 2000 600 2620
3200 2000 600 2700
Hűtőlev.-igény
kW 3
Vezetékhosszok az átalakító és a motor között 10) • árnyékolt • nem árnyékolt Hangnyomásszint LpA (1 m), 50/60 Hz Méretek • Szélesség 9) • Magasság 7) • Mélység Súly (opciók nélkül), kb.
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak. Megjegyzés: A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott frekvenciaváltók esetében • <1500 A névleges bemeneti áramnál kötelező az L13 opció kiválasztása; • ≥ 1500 A névleges bemeneti áramnál kötelező az L26 opció kiválasztása. (⇒ Választék- és rendelési adatok)
1)
Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 50 Hz 400 V, 500 V ill. 690 V mellett. 2) Egy szabványos 6 pólusos aszinkronmotor névleges teljesítménye IL ill. IH alapon 3 AC 60 Hz 460 V ill. 575 V mellett. 3) A IL alapterhelési áramhoz 60 s esetén 110%-os, 10 s esetén 150%-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). 4) A IH alapterhelési áramhoz 60 s esetén 150%-os, 10 s esetén 160%-os terhelési ciklus tartozik 300 s terhelési időtartam mellett. Lásd a műszaki adatokat (⇒ Túlterhelési képesség). 5) Az itt megadott áramértékek a névleges kimeneti áramon alapulnak.
3/16
Siemens D 11 · 2008
6)
Amennyiben a fő betáplálás megszűnése mellett a meghajtó vezérlése aktív marad, a Power Module számára kívülről DC 24 V ellátást kell biztosítani. Ezenkívül figyelembe kell venni az alábbiakat: – CU320: 0,8 A – TM31: 0,5 A – AOP30: 0,2 A – SMC: 0,6 A – Digitális be- és kimenetek áramigénye. 7) Szekrénymagasság növekedése IP21 fokozatnál 250 mm, IP23, IP43 és IP54 fokozatoknál 400 mm, M13 és M78 opcióknál 405 mm. 8) Az itt megadott áramértékek a két frekvenciaváltórész összáramán alapulnak. 9) A párhuzamosan kapcsolt teljesítményrészek két szállítási egységként kerülnek átadásra. 10) Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók.
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Választék- és rendelési adatok
Párhuzamos kapcsolás Típusteljesítmény
Egyszerű kapcsolás Típusteljesítmény
Névleges kimeneti áram
400 V, 500 V, 60 Hz/ ill. 690 V 460 V ill. 575 V kW
hp
Névleges kimeneti áram
SINAMICS G150 átalakító szekrények, A kivitel
A
Rendelési sz.
SINAMICS G150 átalakító szekrények (Rendelési szám kieg. lásd alább)
400 V, 500 V, 60 Hz/ ill. 690 V 460 V ill. 575 V kW
A
Rendelési sz.
hp
380 ... 480 V 3 AC
380 ... 480 V 3 AC
630
900
1120
6SL3710-2GE41-1AA0
110
150
210
6SL3710-1GE32-1■ A0
710
1000
1380
6SL3710-2GE41-4AA0
132
200
260
6SL3710-1GE32-6 ■ A0
900
1250
1560
6SL3710-2GE41-6AA0
160
250
310
6SL3710-1GE33-1■ A0
500 ... 600 V 3 AC
200
300
380
6SL3710-1GE33-8 ■ A0
630
900
860
6SL3710-2GF38-6AA0
250
400
490
6SL3710-1GE35-0 ■ A0
710
1000
1070
6SL3710-2GF41-1AA0
1250
1360
6SL3710-2GF41-4AA0
315
500
605
6SL3710-1GE36-1■ A0
1000
400
600
745
6SL3710-1GE37-5 ■ A0
660 ... 690 V 3 AC
450
700
840
6SL3710-1GE38-4 ■ A0
1000
1070
6SL3710-2GH41-1AA0
560
800
985
6SL3710-1GE41-0 ■ A0
1350
1360
6SL3710-2GH41-4AA0
1500
1500
6SL3710-2GH41-5AA0
500 ... 600 V 3 AC 110
150
175
6SL3710-1GF31-8 ■ A0
132
200
215
6SL3710-1GF32-2 ■ A0
160
250
260
6SL3710-1GF32-6 ■ A0
200
300
330
6SL3710-1GF33-3 ■ A0
250
400
410
6SL3710-1GF34-1■ A0
315
450
465
6SL3710-1GF34-7■ A0
400
600
575
6SL3710-1GF35-8 ■ A0
500
700
735
6SL3710-1GF37-4 ■ A0
560
800
810
6SL3710-1GF38-1■ A0
75
85
6SL3710-1GH28-5 ■ A0
90
100
6SL3710-1GH31-0 ■ A0
110
120
6SL3710-1GH31-2 ■ A0
132
150
6SL3710-1GH31-5 ■ A0
160
175
6SL3710-1GH31-8 ■ A0
200
215
6SL3710-1GH32-2 ■ A0
250
260
6SL3710-1GH32-6 ■ A0
660 ... 690 V 3 AC
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak. A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott frekvenciaváltók esetében a két frekvenciaváltórészt egyszerre kell a táphálózatra csatlakoztatni, mivel a közbenső körök kapcsolódnak egymáshoz. Ezért a párhuzamos kapcsolású készülékekhez főkontaktort (L13 opció < 1500 A névleges bemeneti áramú frekvenciaváltóknál) vagy teljesítménykapcsolót (L26 opció ≥ 1500 A névleges bemeneti áramú frekvenciaváltóknál) kell biztosítani. SINAMICS G150 átalakító szekrények, A kivitel
Névleges Rövid adat (opció) bemeneti áram A
380 ... 480 V 3 AC 6SL3710-2GE41-1AA0
1174
L13 (főkontaktor)
6SL3710-2GE41-4AA0
1444
L13 (főkontaktor)
6SL3710-2GE41-6AA0
1624
L26 (teljesítménykapcsoló)
315
330
6SL3710-1GH33-3 ■ A0
500 ... 600 V 3 AC
400
410
6SL3710-1GH34-1■ A0
6SL3710-2GF38-6AA0
904
L13 (főkontaktor)
450
465
6SL3710-1GH34-7■ A0
6SL3710-2GF41-1AA0
1116
L13 (főkontaktor)
560
575
6SL3710-1GH35-8 ■ A0
6SL3710-2GF41-4AA0
1424
L13 (főkontaktor)
710
735
6SL3710-1GH37-4 ■ A0
660 ... 690 V 3 AC
800
810
6SL3710-1GH38-1■ A0
6SL3710-2GH41-1AA0
1116
L13 (főkontaktor)
6SL3710-2GH41-4AA0
1424
L13 (főkontaktor)
6SL3710-2GH41-5AA0
1568
L26 (teljesítménykapcsoló)
Rendelési szám kiegészítése A kivitel minden hálózati csatlakozású komponens beépítésének lehetőségével
A
C kivitel optimális helyigényű kialakítás
C
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
Siemens D 11 · 2008
3/17
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók Megjegyzés: Opciókkal kiegészített átalakító rendelésekor az átalakító rendelési számához hozzá kell fűzni a „-Z” kiegészítést, valamint a kívánt opció(k) rövid adatát.
Példa: 6SL3710-1GE32-1CA0-Z +M07+D60+... Lásd még: rendelési példák.
Választható opciók
Rövid adat
A kivitel
C kivitel
Bemeneti oldali opciók Hálózati szűrő, elsődleges környezet, EN 61800-3 C2 kategória (TN-/TT-hálózatok)
L00
✓
–
Főkontaktor (≤ 800 A egyszerű kapcsolásnál ill. < 1500 A párhuzamos kapcsolásnál)
L13
✓
–
Hálózati fojtás nélkül
L22
✓
✓
Hálózati fojtás Uk = 2 %
L23
✓
✓
Főkapcsoló biztosítékokkal ill. teljesítménykapcsolóval
L26
✓
–
EMC-árnyékolósín 1) (kábelcsatlakozás alulról)
M70
✓
✓
PE-sín 1) (kábelcsatlakozás alulról)
M75
✓
✓
Motorcsillapítás
L08
✓
–
du/dt-szűrő plusz Voltage Peak Limiter
L10
✓
–
Szinuszszűrő (250 kW-ig, 380 ... 480 V, 132 kW-ig, 500 ... 600 V)
L15
✓
–
EMC-árnyékolósín 1) (kábelcsatlakozás alulról)
M70
✓
✓
PE-sín 1) (kábelcsatlakozás alulról)
M75
✓
✓
VÉSZ-KI-gomb, szekrényajtóba beépítve
L45
✓
–
VÉSZ-KI, 0. kategória, AC 230 V ill. DC 24 V
L57
✓
–
L59
✓
–
L60
✓
–
Termisztoros motorvédelem PTB-engedéllyel (figyelmeztetés)
L83
✓
–
Termisztoros motorvédelem PTB-engedéllyel (lekapcsolás)
L84
✓
–
PT100-kiértékelő (hat PT100 érzékelőhöz)
L86
✓
–
Szigetelésfigyelés
L87
✓
–
Kiegészítő érintésvédelem
M60
✓
✓
IP21
M21
✓
✓
IP23
M23
✓
✓
IP43
M43
✓
✓
IP54
M54
✓
✓
Talp, 100 mm magas, RAL 7022
M06
✓
✓
Kábelrendező doboz, 200 mm magas, RAL 7035
M07
✓
✓
Hálózati csatlakozás fentről
M13
✓
–
Motorcsatlakozás fentről
M78
✓
–
Segédelem darus szállításhoz (fent)
M90
✓
✓
Kimeneti oldali opciók
Motorvédelem és biztonsági funkciók
VÉSZ-LE, 1. kategória, AC 230 V VÉSZ-LE, 1. kategória, DC 24 V
2)
2)
Védettségi fokozat növelése
Mechanikai opciók
✓
választható
–
nem választható
1)
Ez az opció a be- és kimeneti oldali opciók között is szerepel, de csak egyszer van rá szükség. 2) Ennél az opciónál figyelembe kell venni a leállítás követelményeit. Adott esetben további fékegységekre is szükség lehet.
Az opciók kombinálásával kapcsolatban lásd a kiválasztási mátrixot
3/18
Siemens D 11 · 2008
Átalakító, A kivitel
Átalakító, C kivitel
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók
(folytatás)
Választható opciók
Rövid adat
A kivitel
C kivitel
Egyéb opciók CAN protokoll Communication Board CBC10
G20
✓
✓
PROFINET Communication Board CBE20
G33
✓
✓
TM31 ügyféloldali kapocslécbővítés
G61
✓
–
Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30
K50
✓
✓
Voltage Sensing Module Cabinet-Mounted VSM10
K51
✓
–
Kapocsmodul a biztonsági funkciók vezérlésére, „Safe Torque Off” és „Safe Stop 1” Külső segédkörök csatlakozása (vezérelt, max. 10 A)
K82
✓
–
L19
✓
–
Szekrényvilágítás szervizcsatlakozóval
L50
✓
–
Szekrény üzemszüneti fűtése
L55
✓
✓
Fékegység, 25 kW (P20-teljesítmény: 100 kW)
L61
✓
–
Fékegység, 50 kW (P20-teljesítmény: 200 kW)
L62
✓
–
Szekrény külön lakkozása 3)
Y09
✓
✓
Ügyfél-dokumentáció (áramútrajz, kapocsrajz, elrendezési terv) DXF formátumban
D02
✓
✓
Ügyfél-dokumentáció papíron
D04
✓
✓
Ügyfél-dokumentáció előzetes elkészítése
D14
✓
✓
Dokumentáció nyelve: angol/francia
D58
✓
✓
Dokumentáció nyelve: angol/spanyol
D60
✓
✓
Dokumentáció nyelve: angol/olasz
D80
✓
✓
Teljesítménytábla adatai angolul/franciául
T58
✓
✓
Teljesítménytábla adatai angolul/spanyolul
T60
✓
✓
Teljesítménytábla adatai angolul/olaszul
T80
✓
✓
NAMUR-kapocsléc
B00
✓
–
Biztonságosan leválasztott 24 V ellátás (PELV)
B02
✓
–
Idegen kimenet, külső segédkörök (nem vezérelt)
B03
✓
–
Hajókivitel
M66
✓
✓
A Germanische Lloyd (GL) egyszeri tanúsítványa
E11
✓
✓
A Lloyds Register (LR) egyszeri tanúsítványa
E21
✓
✓
A Bureau Veritas (BV) egyszeri tanúsítványa
E31
✓
✓
A Det Norske Veritas (DNV) egyszeri tanúsítványa
E51
✓
✓
Az American Bureau of Shipping (ABS) egyszeri tanúsítványa
E61
✓
✓
A Chinese Classification Society (CCS) egyszeri tanúsítványa
E71
✓
✓
Szemrevételezés
F03
✓
✓
A frekvenciaváltó működéspróbája motor csatlakoztatása nélkül
F71
✓
✓
Frekvenciaváltó működéspróbája üresjáratú tesztmotorral
F75
✓
✓
Frekvenciaváltó szigetelésvizsgálata
F77
✓
✓
Ügyfélspecifikus átalakítóátvétel (kérésre)
F97
✓
✓
A kivitel
C kivitel
Dokumentáció (standard: angol/német)
Nyelvek (standard: angol/német)
Ágazatspecifikus opciók, kémia
Ágazatspecifikus opciók, hajóépítés
Átalakító átvétele az ügyfél jelenlétében
3)
✓
választható
–
nem választható
Az Y.. rövid adathoz szöveges megadás szükséges.
Az opciók kombinálásával kapcsolatban lásd a kiválasztási mátrixot.
Siemens D 11 · 2008
3/19
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) Opciók kiválasztási mátrixa Bizonyos opciók kölcsönösen kizárják egymást. Az alábbi táblázatok csak az áttekintést szolgálják. Az opciók pontos leírásáról és további kizárásokról az egyes opciók ismertetőjében tájékozódhat. ✓
választható kombináció
–
nem választható kombináció
Elektromos opciók G20 G33 K50 K51 K82 L00 L13 G20
–
L15
L19
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
4)
✓
✓
✓
–
1)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
2)
✓
✓
✓
3)
3)
3)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
G33
–
K50
✓
✓
K51
✓
✓
–
K82
✓
✓
✓
✓
L00
✓
✓
✓
✓
✓
L13
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L22 L23 L26 L45 L50 L55 L57 L59 L60 L61 L62 L83 L84 L86 L87
L15
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L19
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L22
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L23
✓
✓
✓
✓
✓
1)
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L26
✓
✓
✓
✓
✓
✓
2)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
3)
3)
3)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L45
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L50
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L55
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L57
✓
✓
✓
✓
✓
✓
3)
✓
✓
✓
✓
3)
✓
✓
✓
L59
✓
✓
✓
✓
✓
✓
3)
✓
✓
✓
✓
3)
✓
✓
✓
–
L60
✓
✓
✓
✓
✓
✓
3)
✓
✓
✓
✓
3)
✓
✓
✓
–
–
L61
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L62
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
L83
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L84
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L86
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
L87
✓
✓
✓
✓
4)
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
1)
Az < 500 kW/700 hp teljesítményű frekvenciaváltóknál a hálózati fojtás (rövid adat: L23) a frekvenciaváltó alapfelszereltségéhez tartozik. A ≥ 500 kW/700 hp frekvenciaváltóknál az L23 opciót külön kell megrendelni • a frekvenciaváltó nagy rövidzárlati teljesítményű (RSC > 20) hálózatról való üzemeltetésekor és • hálózati szűrő alkalmazásakor (L00 opció). 2) Az L13/L26 kombináció csak < 800 A áramerősség esetén lehetséges. 800 A-től teljesítménykapcsolók használatosak, amelyek átveszik az L13 és L26 opciók szerepét.
3/20
Siemens D 11 · 2008
3)
✓ ✓
Az egyszerű kapcsolású frekvenciaváltók esetében szükség van az L13 opcióra vagy (> 800 A áram esetén) az L26 opcióra (teljesítménykapcsoló). A párhuzamos kapcsolású frekvenciaváltók esetében kötelező az L13 ill. az L26 opció. A meghajtó kívánt leállítási ideje alapján fékegységekre lehet szükség. 4) A K82 és L87 opciók kombinációja párhuzamosan kapcsolt teljesítményrészekből álló frekvenciaváltók esetén alapfelszereltség. Egyszerű kapcsolás esetén a kombinációt külön kell megrendelni.
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) Mechanikai opciók/elektromos opciók L00 L00 L08
L08
L10
L15
M06
M07
M13
M21
M23
M43
M54
M60
M66
M70
M75
M78
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
5)
✓
✓
✓
–
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
L10
✓
–
L15
✓
–
–
M06
✓
✓
✓
✓
M07
✓
✓
✓
✓
–
M13
✓
✓
✓
✓
✓
✓
M21
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
M90
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
–
✓
6)
6)
✓
✓
–
–
–
7)
–
✓
✓
–
✓
–
M23
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
M43
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
–
M54
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
–
–
M60
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
7)
–
–
M66
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
8)
✓
✓
✓
M70
5)
✓
✓
✓
✓
✓
6)
✓
✓
✓
✓
✓
M75
✓
✓
✓
✓
✓
✓
6)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
M78
✓
–
–
–
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
–
✓
5)
5)
M90
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
5)
Az L00 opció tartalmazza az M70 opciót. Amennyiben a hálózati (M13 opció) és a motorcsatlakozás (M78 opció) felülről történik, az alsó szekrényrészben nincs szükség EMCárnyékolósínre (M70 opció) és PE-sínre (M75 opció). 7) 250 kW-ig a 400 V-os, 200 kW-ig az 500 V-os és 315 kW-ig a 690 V-os feszültségsorba tartozó frekvenciaváltók esetén választható. Nagyobb teljesítmények esetén az M60 opció az alapfelszereltség részét képezi. 8) A 66. opció tartalmazza az M23 opciót.
–
–
–
8)
✓
✓
✓
✓
–
–
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
–
✓
–
✓ ✓
✓
✓
✓
✓
5)
✓ ✓
5)
✓ ✓
Teljesítménytábla adatai
6)
T58 T58 T60
–
T80
–
T60
T80
–
– –
–
■ Rendelési példák 1. példa
2. példa
Feladat: Egy 380 kW-os szellőzőmeghajtónak egy meglévő 400 V-os MCC-kimenethez való csatlakoztatása érdekében szekrényes kivitelű frekvenciaváltóra van szükség a szellőző fordulatszámának szabályozásához. A szellőző névleges fordulatszáma 975 min-1. A környezeti feltételek miatt a frekvenciaváltót egy 100 mm-es szekrénytalpra kell helyezni, és IP54 védelemmel kell ellátni. A tengerszint feletti magasság < 1000 m, a környezeti hőmérséklet 45 °C.
Feladat: Egy teljesen újonnan létrehozandó távhő-szivattyúállomásban található 280 kW-os szivattyút a nyomáskiegyenlítés szabályozása érdekében frekvenciaváltón keresztül kell táplálni. Ehhez 690 V-os hálózat áll rendelkezésre. A telepítés tengerszint feletti magassága 350 m,a környezeti hőmérséklet 40 °C. A szivattyú névleges fordulatszáma 740 min-1. Mivel a motort tartalmazó szivattyúegység egy felügyelet nélküli külső állomáson helyezkedik el, a motor tekercshőmérsékletét egy PT100 ellenállás-hőmérővel kell figyelni, és a frekvenciaváltónak értékelnie kell azt. A szekrényes kivitelű frekvenciaváltó színének RAL 3002 kódúnak kell lennie.
Megoldás: A meglévő MCC-kimenet miatt mellőzhetők az olyan hálózati csatlakozású komponensek, mint pl. a főkapcsoló, a főkontaktor és a biztosítékok, és a helytakarékos C kivitel választható. Az IP54 védettségi fokozat és a magas környezeti hőmérséklet csökkentési tényezőinek figyelembevételével az adott összeállításhoz egy 450 kW, 400 V szekrényes kivitelű frekvenciaváltóra van szükség, az M06 (szekrénytalp, 100 mm) és M54 (IP54 védettség) opciókkal kiegészítve. A megfelelő rendelési adatok: 6SL3710-1GE38-4CA0-Z +M06 +M54
Megoldás: Erre a célra egy A kivitelű, 315 kW, 690 V szekrényes kivitelű frekvenciaváltót kell kiválasztani az alábbi opciókkal: L26 (főkapcsoló és biztosítékok), L13 (főkontaktor), L86 (PT100-kiértékelő) és Y09 (Szekrény külön lakkozása). A megfelelő rendelési adatok: 6SL3710-1GH33-3AA0-Z +L26 +L13 +L86 +Y09 Szekrényszín RAL 3002
Siemens D 11 · 2008
3/21
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) Opciók leírása
Kapocs -A1-X2:
Jelentés
Előbeállítás
Megjegyzés
10
DI
BE (dinamikus)/ BE/KI (statikus)
A hatásos üzemeltetési mód az -A1-400:9;10 kapcson kódolható egy átkötés segítségével.
11
DI
KI (dinamikus)
12
DI
Gyorsabb
13
DI
Lassabb
14
DI
RESET
15
DI
Reteszelés
16
DI
Bal forgás
„0” jel jobb forgómező „1” jel bal forgómező
Az opciók részletesebb leírása a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben található. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban. B00, B02, B03 A NAMUR követelményeinek megfelelő opciók Kizárási lista más opciókhoz: A B00 NAMUR-kapocsléccel kapcsolatban a többi rendelkezésre álló opció tekintetében a következő korlátozásokat és kizárásokat kell figyelembe venni. Kizáró opciók Ok L45, L57, L59, L60
A NAMUR kivitel már tartalmaz egy 0. kategóriás VÉSZ-KI funkciót. A kényszerű hálózati szétválasztás az -A1-X2: 17, 18 kapcsokon lehetséges.
17, 18
Hál. szétvál.
VÉSZ-KI lánc
L83, L84
A B00 opció eleve tartalmaz termisztoros motor védelmet (lekapcsolás).
30, 31
Üzemkész
Relékimenet (Záróérintkező)
L19
Az L19 és B00 opciók kombinációja kérésre lehetséges.
32, 33
Motor forog
Relékimenet (Záróérintkező)
L87
Az szigetelésfigyelő a Galvanikus kapcsolatban lévő teljes hálózatot felügyeli. Ezért üzemi oldalon gondoskodni kell a szigetelésfigyelésről.
34
DO (NO)
Zavar
35
DO (COM)
Relékimenet (váltóérintkező)
36
DO (NC)
50, 51
AI 0/4-20 mA
Beállítási fordulatszámérték
60, 61
AO 0/4-20 mA
Motorfrekvencia
62, 63
AO 0/4-20 mA
Motoráram
Az L50, L55, L86 funkcióknál a csatlakoztatás szabványos módon történik. Itt nincs kábeles összeköttetés a NAMUR-kapocsléc felé. Figyelem: A hálózati szétválasztáshoz a B00 opció mellett meg kell rendelni az L13 opciót < 800 A áram esetén (párhuzamos kapcsolás: < 1500 A) vagy az L26 opciót > 800 A áram esetén (párhuzamos kapcsolás: ≥ 1500 A). B00 NAMUR-kapocsléc
motoráramhoz beállítva; más értékekre átparametrizálható
A kapocsléc kialakítása megfelel a vegyipari mérés- és szabályozástechnikai szabványügyi társaság követelményeinek és irányelveinek (NE37 NAMUR-ajánlás). Így a készülékek bizonyos funkciói adott kapcsokhoz vannak hozzárendelve.
A 24 V ellátást az ügyfél biztosítja az -A1-X2:1-3 kapcsokon keresztül (a frekvenciaváltón belül 1 A-es védelem). Garantálni kell a „biztonságosan leválasztott kisfeszültség PELV” biztonsági követelmények teljesülését.
A kapocsléc és a hozzárendelt funkciók a szükséges mértékben korlátozottak. A NAMUR-ajánláshoz képest opcionális kapcsok nem állnak rendelkezésre.
Kapocs -A1-X2:
Jelentés
1
M
Vonatkoztatási vezető
2
P24
Táplálás DC 24 V
3
P24
Kimenet DC 24 V
A robbanásvédett motorok hőmérséklet-figyeléséhez a B00 opció egy PTB-engedéllyel rendelkező félvezetős kioldóegységet tartalmaz. A határérték túllépése esetén a rendszer kikapcsol. A megfelelő PTC-érzékelőt az -A1-X3:90, 91 kapocsra kell csatlakoztatni. Kapocs -A1-X3:
Jelentés
90, 91
AI
PTC-érzékelő csatlakozója
A NAMUR-kapocslécen keresztüli működtetés mellett a frekvenciaváltó a Control Unit CU320 egységen alapfelszereltségként megtalálható kommunikációs interfészen keresztül is üzemeltethető. A vegyipar által alkalmazott PROFIdrive profil „eljárástechnika” makrók útján választható ki.
3/22
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) B02 Biztonságosan leválasztott 24 V ellátás (PELV) Amennyiben ügyféloldalon nincs lehetőség biztonságosan leválasztott 24 V ellátásra (PELV-feszültség), ezzel az opcióval egy második áramellátás kerül kiépítésre a PELV-feszültség biztosítása érdekében. (Kapocskiosztás a B00 opció szerint, az -A1-X1:1, 2, 3 kapcsok 24 V ellátása megszűnik) Figyelem: A B02 opció csak a B00 opcióval együtt rendelhető.. B03 Idegen kimenet, külső segédkörök (nem vezérelt)
D58 Dokumentáció nyelve: angol/francia A D58 opció esetén a frekvenciaváltóhoz angol és francia nyelvű dokumentáció kerül leszállításra (alap: angol/német). Ha a D04 opció is meg van adva, az angol és francia nyelvű nyomtatott dokumentumokat is átadjuk. D60 Dokumentáció nyelve: angol/spanyol A D60 opció esetén a frekvenciaváltóhoz angol és spanyol nyelvű dokumentáció kerül leszállításra (alap: angol/német). Ha a D04 opció is meg van adva, az angol és spanyol nyelvű nyomtatott dokumentumokat is átadjuk.
Amennyiben az üzemben például egy motorszellőzőt kell táplálni, a B03 opcióval egy vezérlés nélküli, 10 A-es védelemmel ellátott idegen kimenet biztosítható. Amint a frekvenciaváltó bemenete megkapja a tápfeszültséget, ezek a kapcsok is feszültség alá kerülnek, amely a frekvenciaváltó bemeneti feszültségének (U = Uháló) felel meg. Ezt figyelembe kell venni a külső szellőzők tervezésekor.
D80 Dokumentáció nyelve: angol/olasz
Kapocs -A1-X1:
E11 – E71 Frekvenciaváltó egyszeri hitelesítése
Jelentés
A D80 opció esetén a frekvenciaváltóhoz angol és olasz nyelvű dokumentáció kerül leszállításra (alap: angol/német). Ha a D04 opció is meg van adva, az angol és olasz nyelvű nyomtatott dokumentumokat is átadjuk.
1, 2, 3, PE Idegen kimenet külső segédkörökhöz
A frekvenciaváltó megfelelő hitelesítő társaság általi egyszeri hitelesítése az M66 opció alatt ismertetett bővítéseket tartalmazza.
Figyelem: A B03 opció csak a B00 opcióval együtt rendelhető.
E11 A Germanische Lloyd (GL) egyszeri tanúsítványa
D02 Ügyfél-dokumentáció DXF formátumban
E21 A Lloyds Register (LR) egyszeri tanúsítványa
Ezzel az opcióval az olyan dokumentumok, mint az áramútrajzok, kapocsrajzok, elrendezési tervek és méretezett rajzok, DXF formátumban is megrendelhetők, és például CAD rendszerekben feldolgozhatók. A dokumentumok a dokumentációs CD-re kerülnek a kívánt nyelven (alap: angol/német; további nyelvek: lásd a D58, D60, D80 opciókat). D04 Ügyfél-dokumentáció papíron
E31 A Bureau Veritas (BV) egyszeri tanúsítványa E51 A Det Norske Veritas (DNV) egyszeri tanúsítványa E61 Az American Bureau of Shipping (ABS) egyszeri tanúsítványa E71 A Chinese Classification Society (CCS) egyszeri tanúsítványa. Megjegyzés: Több egyszeri tanúsítvány nem kombinálható egymással.
A készülékdokumentációt alapesetben CD-ROM-on, elektronikus formában szállítjuk. Amennyiben az ügyfél nyomtatott dokumentációra is igényt tart, a D04 opció kiválasztása esetén a következő dokumentumokat adjuk át neki a frekvenciaváltóval együtt egy mappában: • Üzemeltetési útmutató • Áramútrajz • Kapocsrajz • Elrendezési terv • Méretezett rajz • Alkatrészlista • Vizsgálati bizonyítvány A D04 opció kiválasztásától függetlenül a biztonsági és szállítási utasítások, az ellenőrző lista és a regisztrációs űrlap minden esetben átadásra kerül nyomtatott formában is. D14 Ügyfél-dokumentáció előzetes elkészítése Amennyiben az olyan dokumentumokra, mint áramútrajzok, kapocsrajzok, elrendezési tervek és méretezett rajzok, már a rendszertervezés szakaszában szükség van, a frekvenciaváltó megrendelésekor megrendelhető az előzetes dokumentáció is. Ezt a megrendelés beérkezésétől számított néhány munkanapon belül rendelkezésre bocsátjuk. Az üzemspecifikus dokumentációt e-mailen küldjük el a megrendelőnek a kívánt nyelven (alap: angol/ német; további nyelvek: lásd a D58, D60, D80 opciókat). Ehhez megrendeléskor közölni kell a címzett e-mail címét. Ha egyidejűleg a D02 opció is kiválasztásra kerül, a dokumentumokat DXF formátumban, más esetben PDF formátumban küldjük ki. Az e-mailben a címzett kap egy internetes hivatkozást is az általános előzetes dokumentumok, például az üzemeltetési útmutató, a készülék kézikönyve vagy az üzembe helyezési útmutató letöltéséhez. Siemens D 11 · 2008
3/23
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) F03, F71, F75, F77, F97 Frekvenciaváltó átvétele az ügyfél jelenlétében Rövid adat
Leírás
F03
Szemrevételezés
F71
F75
F77
F97
Frekvenciaváltó működéspróbája motor csatlakoztatása nélkül
Frekvenciaváltó működéspróbája üresjáratú tesztmotorral
Frekvenciaváltó szigetelésvizsgálata Ügyfélspecifikus átvétel (kérésre)
Az átvétel a következőkre terjed ki: • védettségi fokozat ellenőrzése; • szerkezeti elemek ellenőrzése; • berendezések jellemzőinek ellenőrzése; • levegő- és kúszóáramutak ellenőrzése; • vezeték-ellenőrzés; • ügyfél-dokumentáció ellenőrzése; • átvételi jegyzőkönyv átadása. A vizsgálatokra a frekvenciaváltó feszültségmentes állapotában kerül sor. Az átvétel a következőkre terjed ki: • szemrevételezés az F03 opciónak megfelelően; • áramellátás ellenőrzése; • védelmi és felügyeleti berendezések ellenőrzése (szimuláció); • ventilátorok ellenőrzése; • töltés ellenőrzése; • működéspróba motor csatlakoztatása nélkül; • átvételi jegyzőkönyv átadása. A szemrevételezés után a frekvenciaváltót feszültségmentes állapotban csatlakoztatják a névleges feszültséghez. A frekvenciaváltó kimenetén nem távozik áram. Az átvétel a következőkre terjed ki: • szemrevételezés az F03 opciónak megfelelően; • áramellátás ellenőrzése; • védelmi és felügyeleti berendezések ellenőrzése (szimuláció); • ventilátorok ellenőrzése; • töltés ellenőrzése; • működéspróba üresjáratú tesztmotorral; • átvételi jegyzőkönyv átadása. A szemrevételezés után a frekvenciaváltót feszültségmentes állapotban csatlakoztatják a névleges feszültséghez. A frekvenciaváltó kimenetén keresztül gyenge áram folyik keresztül az üresjáratú tesztmotor működtetésére. Az átvétel a következőkre terjed ki: • nagyfeszültségű próba; • szigetelési ellenállás mérése. Ha olyan átvételt igényelnek, amelyet az F03, F71, F75 és F77 opciók nem fednek le, az F97 rövid adattal ügyfélspecifikus átvételek/ kiegészítő vizsgálatok rendelhetők külön kérésre és műszaki egyeztetés után.
G20 Communication Board CBC10 A Communication Board CBC10 segítségével a Control Unit CU320, és ezzel a SINAMICS G150, a CAN protokollra (Controller Area Network) kapcsolható. A kapcsolódó illesztőprogram a CiA (CAN in Automation) következő CANopen-specifikációiban megfogalmazott követelményeknek felel meg: • Kommunikációs profil, DS 301 • Hajtásprofil, DSP 402 (Profile Velocity Mode üzemmód) • Elektromos adatlap, EDS (Electronic Data Sheet), DSP 306 • Üzemállapot-kijelzés, DSP 305 A Communication Board CBE10 egységet a Control Unit opcionális nyílásába kell bedugni. A CBC10 CAN-kapcsolása 2 SUB-D csatlakozóval van ellátva be- és kimenethez. G33 Communication Board CBE20 A Communication Board CBE20 lehetővé teszi a SINAMICS G150 PROFINET-IO hálózatokhoz való csatlakoztatását a Control Unit CU320 egységen keresztül. Ezzel a SINAMICS G130 a PROFINET szempontjából PROFINETIO eszközzé válik, amely a következő szolgáltatásokat nyújtja: • PROFINET-IO eszköz • 100 Mbit/s Fullduplex • PROFINET IO valós idejű osztályainak támogatása: – RT (Realtime) – IRT (Isochronous Realtime), min. küldési ütem 500 μs • Összeköttetés vezérlőkkel PROFINET-IO eszközként a V4 specifikációjú PROFIdrive szerint • Standard TCP/IP-kommunikáció tervezéskor a STARTER üzembe helyezési eszközzel • Integrált 4 portos kapcsoló négy RJ45 hüvellyel a PROFINET AXICs ERTEC400 alapján. Ezáltal külön külső kapcsolók nélkül is lehetségessé válik az optimális topológia (vonal, csillag, fa) kialakítása. A Communication Board CBE20 egységet a Control Unit opcionális nyílásába kell bedugni. G61 TM31 ügyféloldali kapocslécbővítés A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók standard kivitele már tartalmaz egy interfészmodult (Terminal Module TM31). Egy második modullal tovább bővíthető a meghajtórendszeren belüli digitális be- és kimenetek, illetve az analóg be- és kimenetek száma. K50 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 A motor-fordulatszám megállapítása az SMC30 jeladómodullal történik. Ide futnak be az impulzusnyomaték-jeladóból érkező jelek, és innen kerülnek a vezérléshez kiértékelés céljára a DRIVE-CLiQ-interfészen keresztül. Az SMC30 a következő jeladókat támogatja: • TTL jeladók, • HTL jeladók. A motorhőmérséklet ezen kívül KTY84-130félvezető vagy PTC segítségével is megállapítható.
3/24
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók
(folytatás)
K51 Voltage Sensing Module Cabinet-Mounted VSM10 A Voltage Sensing Module VSM10 a motoroldali feszültséglefutás érzékelésére szolgál. Ily módon a SINAMICS G150 egy folyamatosan gerjesztett, jeladó nélküli szinkrongépre is rákapcsolható (repülőstart). Szállításkori állapotában a VSM10 már zárlatbiztosan csatlakozik a motorkapcsokhoz. K82 Kapocsmodul a „Safe Torque Off” és a „Safe STOP1” vezérlésére A kapocsmodul DC/AC 24 V – 240 V közötti változtatható feszültségtartományban biztosítja a készülékekbe integrált biztonsági funkciók vezérlését, és ezzel alkalmazkodik a mindenkori üzemi adottságokhoz. A beépített biztonsági funkciók a SINAMICS-összetevők (Control Unit, Power Module) Safety Integrated (SI) bemenőkapcsaitól kezdve teljesítik a gépekre vonatkozó 98/37/EC, az EN 60204-1, a teljesítményszintre vonatkozó 3. kategória (korábban EN954-1) és az IEC 61508 SIL2 irányelvek követelményeit Ezeket a BGIA hitelesíti. A K82 opcióval kiegészülve a gépekre vonatkozó 98/37/EC, az EN 60204-1, valamint a teljesítményszintre vonatkozó DIN EN ISO 13849-1, 3. kategória (korábban EN954-1) d irányelvek teljesülnek. A K82 opcióval a következő Safety-Integrated funkciók (fogalmak az IEC 61800-5-2 szerint) vezérelhetők: • Safe Torque Off (STO), • Safe Stop 1 (SS1) (idővezérelt)
A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott szekrényes kivitelű frekvenciaváltók esetében motor oldali fojtó rendelhető. Az L08 opció csak az A kivitelhez elérhető, és nem kombinálható az M78 opcióval (motorcsatlakozás fentről). L10 du/dt-szűrő plusz Voltage Peak Limiter A du/dt-szűrő plusz VPL két alkotóelemből tevődik össze: a du/dt-fojtótekercsből és a feszültséghatároló hálózatból (Voltage Peak Limiter), amely levágja a feszültségcsúcsokat és az energiát visszatáplálja a közbenső körbe. A du/dt-szűrő plusz VPL egységek olyan motorokkal használandók, amelyeknél ismeretlen vagy nem elegendő a szigetelőrendszer átütési szilárdsága. Az 1LA5, 1LA6 és 1LA8 sorozatok szabványos motorjai esetében csak akkor van szükség rájuk, ha a motoron nem került sor külön szigetelési intézkedésekre a frekvenciaváltóval való együttes üzemhez (lásd D 81.1 katalógus, „Frekvenciaváltóval működő motorok”). A du/dt-szűrő plusz egység a feszültségnövekedési sebességet VPL < 500 V/μs értékre, a névleges hálózati fesztültség melletti jellegzetes feszültségcsúcsokat pedig az alábbi értékekre korlátozza (< 150 m motorvezetékhossz esetén): < 1000 V Uháló < 575 V esetén < 1250 V 660 V < Uháló < 690 V esetén. A frekvenciaváltó teljesítménye alapján az L10 opció a szekrényes kivitelű frekvenciaváltóban vagy egy 400 mm széles külön szekrényben is elhelyezhető. Feszültségtartomány
A du/dt-szűrő és VPL beépítése a szekrényes kivitelű frekvenciaváltóba
Feszültséghatároló hálózat (VPL) beépítése külön szekrénybe
A zavarkibocsátás csökkentése érdekében a frekvenciaváltók alapfelszereltségéhez tartozik a C3 kategóriában megállapított határértékeknek megfelelően kialakított rádió-zavarmentesítő szűrő. A hálózati szűrő használata révén a SINAMICS G150 az elsődleges környezetben való használat határértékeit is teljesíti (C2 kategória) az EN 61800-3 szabványnak megfelelően.
V
kW
kW
380 ... 480
110 ... 250
315 ... 560
500 ... 600
110 ... 200
250 ... 560
660 ... 690
75 ... 315
400 ... 800
Az ebben a szabványban meghatározott zavarvédettségi követelményeket a SINAMICS G150 készülékek alapesetben az elsődleges és a másodlagos környezethez is teljesítik.
A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott szekrényes kivitelű frekvenciaváltók esetében du/dt-szűrő plusz VPL rendelhető.
Ezen túlmenően a hálózati szűrők és a hálózati csillapítás a teljesítménymodulokból származó teljesítményfüggő zavarhatásokat is a C2 kategória EN 61800-3 termékszabványban meghatározott határértékeire korlátozza. A > 500 kW teljesítményű frekvenciaváltók esetében külön meg kell rendelni az L23 opciót.
Az L10 opció nem kombinálható az M78 opcióval (motorcsatlakozás fentről).
A teljesítménykábel-árnyékolás EMC-konform felhelyezése érdekében a frekvenciaváltó be- és kimeneténél helyben be kell építeni egy EMC-árnyékolósínt is (M70 opció). Külön rendelésre ez esetben nincs szükség.
Protoflex EMC 3 Plus 1)
Árnyékolt vezeték, pl.: Protodur NYCWY
Árnyékolatlan vezeték, pl. Protodur NYY
m
m
m
L08 Motor oldali fojtó
Csillapítás és szűrő nélkül
L00 Hálózati szűrő elsődleges környezetben való használathoz, C2 kategória (TN-, TT-hálózatok)
A motor oldali fojtótekercsek csökkentik a motortekercsek feszültségterhelését azáltal, hogy a motorkapcsoknál enyhítik a frekvenciaváltó működése által előidézett feszültségmeredekségeket. Egyidejűleg csökkennek a frekvenciaváltó kimenetét hosszú motorkábelek esetén szintén terhelő kapacitív levezetőáramok is. Motor oldali fojtó használata esetén a legnagyobb megengedett kimeneti frekvencia 150 Hz.
Motorvezetékek maximális hossza Maximális vezetékhosszok
300
300
450
Motor oldali fojtással (L08 opció) 300
300
450
du/dt-szűrő plusz VPL-lel (L10 opció) 300
300
450
Hosszabb vezetékek tervezéstől függően kérésre megoldhatók. 1)
Protoflex EMV 3 Plus vezetékek esetén a rendszer teljesíti az EN 61800-3 szabványban a zavarófeszültség és a zavaró sugárzás kapcsán megadott határértékeket másodlagos környezetekben. Az EN 61800-3 szabvány határértékei megegyeznek az 55011 szabvány A osztályának 2. csoportjával. Siemens D 11 · 2008
3/25
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók
(folytatás)
Minimális motorvezetékhosszok párhuzamosan kapcsolt teljesítmény-összetevők esetén A minimális motorvezetékhosszokat figyelembe kell venni • 12 impulzusos betáplálásnál és • egy tekercsrendszerrel ellátott motoroknál és • ha nincs motor oldali fojtó (L08 opció). Típusteljesítmény
L15 Szinuszszűrő Szinuszszűrők a 380 V – 480 V feszültségtartományban állnak rendelkezésre 250 kW teljesítményig, illetve az 500 V – 600 V feszültségtartományban 132 kW teljesítményig. A frekvenciaváltó kimeneténél található szinuszszűrő csaknem szinusz alakú feszültséget szállít a motor számára, így a szabványos motorok külön kábel és teljesítménycsökkentés nélkül használhatók. A vezetékezés normál kábelekkel történhet. A legnagyobb megengedett motorvezetékhossz 300 m.
SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltó, A kivitel Típus: 6SL3710-...
Minimális vezetékhossz
630
-2GE41-1AA0
13
710
-2GE41-4AA0
10
900
-2GE41-6AA0
9
Megjegyzés: Az L15 opció használata esetén a frekvenciaváltó impulzusfrekvenciáját fel kell emelni. Ezáltal csökken a frekvenciaváltó kimeneténél mérhető teljesítmény (csökkentési tényező kb. 0,88). A kimeneti feszültség kivezérlési szintje kb. 85 %-ra (380 V – 480 V), ill. kb. 81 %-ra (500 V – 600 V) esik vissza. A maximális kimeneti frekvencia 150 Hz. Fontos megjegyezni, hogy a motorkapcsokon mért, a motor névleges feszültségénél kisebb feszültség következtében a motor hamarabb jut a mezőgyengítéses tartományba.
630
-2GF38-6AA0
18
L19 Külső segédkörök csatlakozása
710
-2GF41-1AA0
15
1000
-2GF41-4AA0
13
kW
m
380 ... 480 V 3 AC
500 ... 600 V 3 AC
660 ... 690 V 3 AC 1000
-2GH41-1AA0
20
1350
-2GH41-4AA0
18
1500
-2GH41-5AA0
15
Max. 10 A-es védelemmel ellátott, vezérelt kimenet külső segédkörökhöz (pl. külső motorszellőzők). A feszültség a frekvenciaváltó bemenetéről biztosítható, így megfelel a tápfeszültség szintjének. A kimenet vezérlése a frekvenciaváltón belülről vagy kívülről is történhet. Kapocs -X155:
Jelentés
Tartomány
1
L1
380 ... 690 V AC
2
L2
380 ... 690 V AC
A SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók alapfelszereltségében nem szerepel a hálózati kontaktor. Amennyiben a betáplálás szétválasztásához kapcsolóelemre van szükség (VÉSZ-KI esetén kötelező), az L13 opcióra van szükség. A kontaktor feszültségellátásának vezérlése a frekvenciaváltón belül történik. A > 800 A névleges bemeneti áramú, egyszerű kapcsolású, illetve a ≥ 1500 A-es párhuzamos kapcsolású készülékeknél az L13 opció szerepét az L26 opció veszi át.
3
L3
380 ... 690 V AC
11
Kontaktor vezérlése
230 V AC
12
Kontaktor vezérlése
230 V AC
13
Visszajelzés Telj. kapcsoló
230 V AC/0,5 A; 24 V DC /2 A
14
Visszajelzés Telj. kapcsoló
230 V AC/0,5 A; 24 V DC /2 A
Megjegyzés: Az L13 opció a < 1500 A névleges bemeneti áramú, párhuzamosan kapcsolt teljesítmény-összetevőkkel ellátott frekvenciaváltóknál kötelező.
15
Kontaktor visszajelz.
230 V AC/6 A
16
Kontaktor visszajelz.
230 V AC/6 A
PE
PE
L13 Főkontaktor (≤ 800 A egyszerű kapcsolásnál ill. < 1500 A párhuzamos kapcsolásnál)
Kapocs -X50:
Jelentés
4
Kontaktor visszajelző-érintkezője (záró) zárva
5
Kontaktor visszajelző-érintkezője (nyitó) zárva
6
Közös
3/26
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) L22/L23 Hálózati fojtás nélkül (L22 ≤ 500 kW frekvenciaváltóknál) Hálózati fojtással 2 % (L23 > 500 kW, egyszerű kapcsolású frekvenciaváltóknál) A legfeljebb 500 kW-os, és a párhuzamosan kapcsolt teljesítményösszetevőkkel rendelkező frekvenciaváltók esetében a hálózati fojtás alapfelszereltség. Ha a frekvenciaváltó teljesítménye ≥ 500 kW, a hálózati fojtás (UK = 2 %) opcionálisan érhető el, mivel ebben a teljesítménytartományban a frekvenciaváltót gyakran a frekvenciaváltó teljesítményéhez igazított transzformátorokon keresztül kötik be. Hálózati fojtásra nagyobb hálózati rövidzárlati teljesítmény esetén van szükség egyrészt a frekvenciaváltó magas felharmonikus áramoktól – és ezáltal túlterheléstől – való védelme, másrészt a hálózati visszahatások megfelelő szintre való korlátozása érdekében. Ennek során a harmonikus áramokat a hálózati fojtás teljes induktivitása és a hálózati tápvezeték induktivitása csökkenti. A hálózati fojtás mellőzése esetén a hálózati tápvezetéki induktivitásnak nagyobbnak kell lennie, vagyis az RSC értéknek megfelelően alacsonynak kell lennie. RSC = Relative Short-Circuit power: A hálózati csatlakozási hely SK háló rövidzárlati teljesítményének aránya a csatlakoztatott frekvenciaváltó Sátal alap látszólagos teljesítményéhez képest (az EN 61800-5-1/VDE 0160 szerint).
Frekvenciaváltó csatl. pontja Sk háló Frekvenciaváltó
Hálózat Hálózati tápvezeték induktivitása
Hálózati fojtás
Frekvenciaváltó csatl. pontja
Trafó csatl. pontja Sk2 háló
Strafó
Sk1 Frekvenciaváltó
Hálózat
G_D011_EN_00022c
Hálózati tápvezeték induktivitása
Uk trafó %
Mivel a nagyobb teljesítményű frekvenciaváltókat a hálózati visszahatásokra való tekintettel általában transzformátorokon keresztül csatlakoztatják középfeszültségű hálózatokhoz, az 500 kW feletti egyszerű kapcsolású szekrényes kivitelű frekvenciaváltók alapfelszereltségként nem tartalmaznak hálózati fojtást. Hálózati fojtás (L23 opció) ugyanakkor mindig szükséges • > 500 kW szekrényeknél az RSC > 20, vagy • ha hálózati szűrő van beépítve. L26 Főkapcsoló biztosítékokkal ill. teljesítménykapcsolóval Az egyszerű kapcsolású frekvenciaváltókhoz 800 A-ig főkapcsolóként egy teljesítményszakaszoló kapcsoló áll rendelkezésre biztosítékokkal. 800 feletti áramerősségeknél a teljesítményszakaszoló kapcsoló helyére egy megszakító kapcsoló kerül. A megszakító kapcsoló feszültségellátásának vezérlése a frekvenciaváltón belül történik. Az L26 opció párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott frekvenciaváltók és ≥ 1500 A névleges bemeneti áram esetén kötelező. Ebben az esetben megszakítók beépítésére kerül sor. Ha a névleges bemeneti áram < 1500 A, a párhuzamosan kapcsolt frekvenciaváltók az L26 opció kiválasztásával a kötelező főkontaktorokon kívül (L13 opció) biztosítékokkal ellátott főkapcsolókkal is felszerelhetők. L45 VÉSZ-KI-gomb, szekrényajtóba beépítve
SINAMICS G150 szekrényes kivitelű frekvenciaváltók: Típustelj.
Hálózati fojtás mellőzhető
Hálózati fojtás szükséges
kW
RSC-nél
Rövid adat (opció)
RSC-nél
Rövid adat (opció)
< 200
≤ 43
L22
> 43
-
200 ... 500
≤ 33
L22
> 33
-
≥ 500
≤ 20
-
> 20
L23
Mivel a gyakorlatban gyakran nem ismert, hogy az egyes frekvenciaváltók milyen hálózati konfigurációban üzemelnek, vagyis hogy a frekvenciaváltó csatlakozási helyén milyen hálózati rövidzárlati teljesítmény áll fenn, ajánlott a frekvenciaváltó elé mindig hálózati fojtást kapcsolni. A hálózati fojtás (L22 opció) csak akkor mellőzhető, ha a fenti táblázatban szereplő RSC értékeknél alacsonyabb értékek jellemzőek. Ez a helyzet például olyankor, ahogy azt a következő kép is ábrázolja, amikor a frekvenciaváltót egy megfelelő teljesítményű transzformátoron keresztül csatlakoztatják a hálózathoz.
A védőgallérral ellátott VÉSZ-KI gomb a szekrényes kivitelű frekvenciaváltó ajtajába van beépítve, érintkezői pedig kapocslécre vannak vezetve. Az L57, L59 és L60 opciókkal a 0. és 1. kategóriájú VÉSZ-KI funkciók aktiválhatók. Figyelem: A VÉSZ-KI gomb használatakor a motor az IEC 60204-1 (VDE 0113) szabvány szerint a kiválasztott 0. vagy 1. kategóriának megfelelően vezérletlenül vagy vezérelten leállításra kerül, és a motor főfeszültsége megszűnik. A segédfeszültségek továbbra is használhatók, például külső szellőzőkhöz vagy üzemszüneti fűtéshez. Ugyancsak feszültség alatt maradnak a frekvenciaváltón belüli bizonyos területek is, így például a vezérlés vagy a segédkörök. Amennyiben az összes feszültségkör kikapcsolása szükséges, a VÉSZ-KI gombot a helyi védelmi koncepciónak megfelelően kell bekötni. E célra az –X120 kapcson egy nyitóérintkező áll rendelkezésre. A VÉSZ-KI gomb gyári előbeállítására csak az L57-től L60-ig terjedő opciók egyikének egyidejű kiválasztása esetén kerül sor. A további kábelezéseket a telepítési helyen kell végrehajtani.
Siemens D 11 · 2008
3/27
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók
(folytatás)
L50 Szekrényvilágítás szervizcsatlakozóval Szekrénytértől függően integrált szervizcsatlakozóval ellátott univerzális világítás kerül beépítésre. A szekrényvilágítás és a csatlakozó feszültségellátása (-X390 kapocsléc) kívülről történik, és legfeljebb 10 A-es biztosítással kell ellátni. A szekrényvilágítás bekapcsolása manuálisan (kapcsolóról) vagy automatikusan (mozgásérzékelő segítségével) történik. Az üzemmód a kapcsolóval határozható meg. Az üzemszüneti fűtés tápfeszültségét (AC 110 V – 230 V, -X390 kapocsléc) kívülről kell biztosítani, és legfeljebb 16 A-es biztosítással kell ellátni.
L59 VÉSZ-LE, 1. kategória, AC 230 V VÉSZ-LE, 1. kategória az EN 60204 szerinti vezérelt leállításhoz. A funkció a meghajtó gyors leállítására szolgál egy, a felhasználó által parametrizálható visszatérési rámpa segítségével. Ezt a feszültség kikapcsolása követi a VÉSZ-KI, 0. kategóriában leírtak szerint. A szükséges leállítási idők betartása érdekében adott esetben fékegység használatára is szükség lehet. Figyelem: Az L59 opció előfeltétele, hogy a frekvenciaváltó elektromosan leválasztható legyen a hálózatról; ez ≤ 800 A áramerősségű, egyszerű kapcsolású frekvenciaváltóknál az L13 opciót, > 800 A esetén pedig az L26 opciót jelenti. A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott frekvenciaváltókat az L59 opció kiválasztásától függetlenül mindig fel kell szerelni az L13 (< 1500 A), ill. az L26 (≥ 1500 A) opcióval.
Kapocs -X390:
Jelentés
1
L1 (230 V AC)
2
N
Kapocs -X120:
Jelentés
3
PE
7
VÉSZ-KI gomb üzemben történő behelyezése; 7-8. áthidalás eltávolítása!
8
VÉSZ-KI gomb üzemben történő behelyezése; 7-8. áthidalás eltávolítása!
15
„Be” manuális indításhoz; 15-16. áthidalás eltávolítása!
16
„Be” manuális indításhoz; 15-16. áthidalás eltávolítása!
17
„Biztonsági kombináció kiváltása” visszajelzés
18
„Biztonsági kombináció kiváltása” visszajelzés
L55 Szekrény üzemszüneti fűtése Az üzemszüneti fűtés alacsony környezeti hőmérséklet és magas páratartalom esetén ajánlott a kondenzvízképződés megakadályozása érdekében. Szekrényterenként egy-egy 100 W-os kapcsolószekrényes fűtés kerül beépítésre (800 mm – 1200 mm szekrényszélesség között terenként két fűtés kerül beépítésre). Az üzemszüneti fűtés tápfeszültségét (AC 110 V – 230 V, -X240 kapocsléc) kívülről kell biztosítani, és legfeljebb 16 A-es biztosítással kell ellátni. Kapocs -X240:
Jelentés
1
L1 (110 V ... 230 V AC)
2
N
3
PE
L57 VÉSZ-KI, 0. kategória, AC 230 V ill. DC 24 V VÉSZ-KI, 0. kategória az EN 60204 szerinti vezérletlen leállításhoz. A funkció a frekvenciaváltó feszültségének megszüntetésére szolgál a hálózati kontaktoron keresztül a mikroprocesszoros vezérlés megkerülésével és az EN 60204-1 szabványnak megfelelő biztonsági kombinációval. A motor kipörög. Szállításkor a gombhoz tartozó kör AC 230 V-hoz van beállítva. DC 24 V alkalmazása esetén áthidalókat kell beállítani.
L60 VÉSZ-LE, 1. kategória, DC 24 V VÉSZ-LE, 1. kategória az EN 60204-1 szerinti vezérelt leállításhoz. A funkció a meghajtó gyors leállítására szolgál egy, a felhasználó által parametrizálható visszatérési rámpa segítségével. Ezt a feszültség kikapcsolása követi a VÉSZ-KI, 0. kategóriában leírtak szerint. A szükséges leállítási idők betartása érdekében adott esetben fékegység használatára is szükség lehet. Figyelem: Az L60 opció előfeltétele, hogy a frekvenciaváltó elektromosan leválasztható legyen a hálózatról; ez ≤ 800 A áramerősségű, egyszerű kapcsolású frekvenciaváltóknál az L13 opciót, > 800 A esetén pedig az L26 opciót jelenti. A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott frekvenciaváltókat az L60 opció kiválasztásától függetlenül mindig fel kell szerelni az L13 (< 1500 A), ill. az L26 (≥ 1500 A) opcióval. Kapocs -X120:
Jelentés
Figyelem: Az L57 opció előfeltétele, hogy a frekvenciaváltó elektromosan leválasztható legyen a hálózatról; ez ≤ 800 A áramerősségű, egyszerű kapcsolású frekvenciaváltóknál az L13 opciót, > 800 A esetén pedig az L26 opciót jelenti. A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott frekvenciaváltókat az L57 opció kiválasztásától függetlenül mindig fel kell szerelni az L13 (< 1500 A), ill. az L26 (≥ 1500 A) opcióval.
7
VÉSZ-KI gomb üzemben történő behelyezése; 7-8. áthidalás eltávolítása!
8
VÉSZ-KI gomb üzemben történő behelyezése; 7-8. áthidalás eltávolítása!
15
„Be” felügyelt indításhoz; 15-16. áthidalás eltávolítása!
16
„Be” felügyelt indításhoz; 15-16. áthidalás eltávolítása!
17
„Biztonsági kombináció kiváltása” visszajelzés
Kapocs -X120:
Jelentés
18
„Biztonsági kombináció kiváltása” visszajelzés
7
VÉSZ-KI gomb üzemben történő behelyezése; 7-8. áthidalás eltávolítása!
8
VÉSZ-KI gomb üzemben történő behelyezése; 7-8. áthidalás eltávolítása!
15
„Be” manuális indításhoz; 15-16. áthidalás eltávolítása!
16
„Be” manuális indításhoz; 15-16. áthidalás eltávolítása!
17
„Biztonsági kombináció kiváltása” visszajelzés
18
„Biztonsági kombináció kiváltása” visszajelzés
3/28
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás)
A SINAMICS G150 készülékekhez – típustól függően – a következő fékegységek állnak rendelkezésre::
L61, L62 Fékegységek
Opció
A generátoros üzemállapotokat is lehetővé tevő meghajtóknál esetenként fékegységek alkalmazása szükséges. A fékegység két készülékből áll: egy fék modul egységből, amely a szekrényes kivitelű frekvenciaváltóba van beépítve, és egy kívül felállítandó fékellenállásból (IP20 védettségi fokozat). A fékegység egy önmagában is működőképes egység, amely nem igényel külső feszültségellátást. A fékezési folyamat során a mozgási energia a kívül felállítandó fékellenállásban hővé alakul át. A fék modul és a fékellenállás közötti maximális megengedett kábelhossz 100 m. Ezáltal a hő a frekvenciaváltó terén kívül felszabadítható.
SINAMICS Fék modul G150 frekv. átal. szekr.
kW
Fékellenállás RB
Méret. teljesítmény PDB
Teljes. P40
Teljes. P20
Csúcsteljes. P15
kW
kW
kW
kW
ohm
380 ... 480 V 3 AC
A fékellenállás csatlakoztatása a szekrényes kivitelű frekvenciaváltón történik az -X5: kapocslécen.
L61
110 ... 132
25
50
100
125
4,4 ±7,5 %
Kapocs -X5:
Jelentés
L62
160 ... 900
50
100
200
250
2,2 ±7,5 %
1
Fékellenállás-csatlakozó
500 ... 600 V 3 AC
2
Fékellenállás-csatlakozó
L62
110 ... 1000 50
100
200
250
3,4 ±7,5 %
50
100
125
9,8 ±7,5 %
100
200
250
4,9 ±7,5 %
660 ... 690 V 3 AC
Jelleggörbék
L61
75 ... 132
25
L62
160 ... 1500 50
P/P DB
1.50
1.00
Teljesítmény
P
15
P20
G_D211_EN_00013a
1.25
0.75 P40
0.50
PDB
0.25 10 15 20
30
40
50
60
70
80
90 s 100
t
PDB = Névleges teljesítmény P15 = 5 x P DB = 90 mp-enként 15 mp-re engedélyezett teljesítmény P20 = 4 x P DB = 90 mp-enként 20 mp-re engedélyezett teljesítmény P40 = 2 x P DB = 90 mp-enként 40 mp-re engedélyezett teljesítmény
Fékező modulok és Fék ellenállások terhelési diagramja
A Fék ellenállások lehetséges terhelési ciklusaival kapcsolatos információkat, továbbá a tervezéssel kapcsolatos további tudnivalókat a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben találja meg. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROMon található PDF formátumban.
PDB
Névleges teljesítmény (tartós fékteljesítmény)
P40 = 2 x PDB
90 mp-es fékintervallumra vonatkozó 40 mp-es telj.
P20 = 4 x PDB
90 mp-es fékintervallumra vonatkozó 20 mp-es telj.
P15 = 5 x PDB
90 mp-es fékintervallumra vonatkozó 15 mp-es telj.
A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott frekvenciaváltók a nagyobb fékteljesítmény érdekében egy második 50 kW-os fékegységgel is elláthatók. Ilyenkor minden Fék ellenállás egy-egy fék modulhoz tartozik. A megrendelés az L62 opció kétszeri kiválasztásával történik. Amennyiben az ismertetett fékező modulokénál nagyobb fékteljesítményre van szükség, nagyobb frekvenciaváltóteljesítmények esetén a fékegységek párhuzamos kapcsolására is lehetőség van (kérésre). L83 Termisztoros motorvédelem (figyelmeztetés) PTB-engedéllyel rendelkező termisztoros motorvédelem félvezetős hőérzékelővel (PTC-ellenállások: A típus) figyelmeztetéshez. A termisztoros motorvédelem feszültségellátása és a kiértékelés a frekvenciaváltón belül történik. Kapocs -F127:
Jelentés
T1
Érzékelőhurok-csatlakozó
T2
Érzékelőhurok-csatlakozó
L84 Termisztoros motorvédelem (lekapcsolás) PTB-engedéllyel rendelkező termisztoros motorvédelem félvezetős hőérzékelővel (PTC-ellenállások: A típus) lekapcsoláshoz. A termisztoros motorvédelem feszültségellátása és a kiértékelés a frekvenciaváltón belül történik. Kapocs -F125:
Jelentés
T1
Érzékelőhurok-csatlakozó
T2
Érzékelőhurok-csatlakozó
Siemens D 11 · 2008
3/29
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) L86 PT100-kiértékelő A PT100-kiértékelő akár 6 érzékelőt is képes figyelni. Az érzékelők két- vagy háromvezetékes technikával csatlakoztathatók. A határértékek minden csatornához külön programozhatók. A mérési csatornák gyárilag két, egyenként 3-3 csatornát tartalmazó csoportra vannak felosztva. Így pl. motorok esetében három PT100 az állótekercsekben, kettő pedig a motor csapágyhoz állítható be. A használaton kívüli csatornák paraméteresen aktiválhatók. A kimeneti relék a frekvenciaváltó belső hiba- és lekapcsolási láncába vannak integrálva. A jelentések két szabad riasztórelén keresztül az ügyfél számára is olvashatók. Ezenkívül két szabad programozható kimenet is rendelkezésre áll (0/4 mA – 20 mA, ill. 0/2 V – 10 V) fölérendelt vezérlőkbe való bekötés céljára. Kapocs -A1-A140:
Jelentés
T11 to T13
PT100; 1. érzékelő; 1. csoport
T21 to T23
PT100; 2. érzékelő; 1. csoport
T31 to T33
PT100; 3. érzékelő; 1. csoport
T41 to T43
PT100; 1. érzékelő; 2. csoport
T51 to T53
PT100; 2. érzékelő; 2. csoport
T61 to T63
PT100; 3. érzékelő, 2. csoport
A PT100 kiértékelőkészülékhez két- és háromvezetékes módon is csatlakoztathatók az érzékelők. Két vezeték esetén a Tx1 és Tx3 bemeneteket kell használni. Három vezetéknél a Tx2 bemenetet is be kell kötni (x = 1, 2, ..., 6) 51, 52, 54
Relékimenet 1. csoport határértéke elérve; (váltó)
61, 62, 64
Relékimenet 2. csoport határértéke elérve; (váltó)
Test (OUT 1)
Analóg kimenet OUT 1; érzékelő, 1. csoport
U1 (OUT 1) Analóg kimenet OUT 1; érzékelő, 1. csoport I1 (OUT 1) Analóg kimenet OUT 1; érzékelő, 1. csoport Test (OUT 2)
Analóg kimenet OUT 2; érzékelő, 2. csoport
U2 (OUT 2) Analóg kimenet OUT 2; érzékelő, 2. csoport I2 (OUT 2) Analóg kimenet OUT 2; érzékelő, 2. csoport
L87 Szigetelésfigyelés Ha a frekvenciaváltót szigetelt hálózatban üzemeltetik, szigetelésfigyelőre van szükség. Ez a készülék a galvanikusan összekötött teljes kört felügyeli szigetelési hibák tekintetében. Hiba esetén figyelmeztető jelzésre kerül sor. Figyelem: Galvanikus összeköttetésű hálózat esetén csak egy szigetelésfigyelő alkalmazható. Mivel az elszigetelt hálózatokban fellépő rövidzárlatokra adott reakciók eltérőek lehetnek, az üzemoldali vezérlőrendszerekbe való bekötéshez kimeneti relék állnak rendelkezésre. Ugyanakkor lehetőség van a kimeneteknek a frekvenciaváltó felügyeleti rendszerébe való helyi bekötésére is. Kapocs -A1-A101:
Jelentés
11
Riasztórelé ALARM 1
12
Riasztórelé ALARM 1
14
Riasztórelé ALARM 1
21
Riasztórelé ALARM 2
22
Riasztórelé ALARM 2
24
Riasztórelé ALARM 2
M+
Külső kΩ-kijelző 0 μA – 400 μA
M-
Külső kΩ-kijelző 0 μA – 400 μA
R1
Külső törlőgomb (nyitó vagy áthidaló, egyébként a hibajelentés nem tárolódik)
R2
Külső törlőgomb (nyitó vagy áthidaló)
T1
Külső tesztgomb
T2
Külső tesztgomb
A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott szekrényes kivitelű frekvenciaváltók esetében szigetelésfigyelés rendelhető. M06 Talp, 100 mm magas, RAL 7022 A kiegészítő szekrénytalp nagyobb hajlítási sugarakat tesz lehetővé a kábeleknél és vezetékeknél (kábelcsatlakozás alulról), ill. a vezetékek a talpban is elhelyezhetők. A szekrénytalp általában RAL 7022 színezést kap. A szekrénytalp külön lakkozására nincs lehetőség. Szállításkor a talp a szekrényre van szerelve. Ennek megfelelően megváltozik a kezelőpult magassága is. M07 Kábelrendező doboz, 200 mm magas A kábelrendező doboz masszív acéllemezből készül, és javítja a rugalmasságot a kábelbevezetés során (kábelcsatlakozás alulról), ill. lehetővé teszi a vezetékek a kábelrendezőben való elhelyezését. Szállításkor a rendező a szekrényre van szerelve. Ennek megfelelően megváltozik a kezelőpult magassága is. Figyelem: A kábelrendező doboz gyárilag RAL 7035 színezést kap. Ha a szekrényhez más színt választottak (rövid adat: Y09), a kábelrendező lakkozása is ezzel a színnel történik.
3/30
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) M13 Hálózati csatlakozás fentről Felső hálózati csatlakozás esetén a kapcsolószekrényt külön tetősisakkal látjuk el. A tetősisak a teljesítménykábelek csatlakozófüleit, továbbá a kábelek mechanikai rögzítésére szolgáló kábeltartó sínt, egy EMC-árnyékolósínt és egy PE-sínt tartalmaz. A szekrény magassága így 405 mm-rel megnő. A felső csatlakozáshoz szükséges sínek beszerelve kerülnek leszállításra. Szállítási okokból a tetősisakokat külön adjuk át, így azokat helyben kell felszerelni. A darus szállításhoz szükséges segédelemek (M90 opció) továbbra is használhatók. Ezeket azonban a tetősisakok felszerelése érdekében helyben el kell távolítani. Kis daruhorog-magasság esetén megfontolandó a kötélfeszítők használata. A kábel bevezetéséhez a sisak tetején egy fúratlan alumínium szerelőlap (5 mm vastag) van elhelyezve. A kábelek számának és keresztmetszetének megfelelően ezen a szerelőlapon kell helyben létrehozni a kábelek bevezetésére szolgáló csavarillesztések furatait. Megjegyzés: A vezérlőkábelek csatlakoztatása ilyenkor is alulról történik. Az M13 opció használata esetén az alsó hálózati csatlakozás eltűnik. A tetősisak védettségi fokozata IP21. Az M23, M43 és M54 opciók esetén műanyagból készült szellőzőrácsok és porfogók is elhelyezésre kerülnek. Figyelem: A tetősisakok alapesetben RAL 7035 színezést kapnak. Ha a szekrényhez más színt választottak (rövid adat: Y09), a tetősisak lakkozása is ezzel a színnel történik. IP23, IP43 és IP54 védettségi fokozatok esetén a szellőzőrácsok RAL 7035 színezést kapnak, és nem lakkozhatók. Az M60 opcióhoz használatos fedelek a szállítási terjedelem részét képezik. A párhuzamos kapcsolású teljesítmény-összetevőkkel ellátott szekrényes kivitelű frekvenciaváltóknál az M13 opció nem kombinálható az L50 opcióval (szekrényvilágítás szervizcsatlakozóval). M21 IP21 védettségi fokozat A szekrénykivitel IP20 fokozatú, ám kiegészítésképpen tető- és vízvető lemezekkel is el van látva. A szekrény magassága ezáltal 250 mm-rel megnő.
M23/M43/M54 IP23/IP43/IP54 védettség Az M23, M43 vagy M54 opciók esetén a frekvenciaváltó tetősisakot kap. Ezáltal 400 mm-rel nő a szekrény magassága. Az M60 opcióhoz használatos fedelek a szállítási terjedelem részét képezik. Ezek alapesetben a szekrényen belüli légterelés részét képezik, és ennek megfelelő kialakításúak. Szállítási okokból a tetősisakokat külön adjuk át, így azokat helyben kell felszerelni. Figyelem: A tetősisakok alapesetben RAL 7035 színezést kapnak. Ha a szekrényhez más színt választottak (rövid adat: Y09), a tetősisak lakkozása is ezzel a színnel történik. A műanyagelemek (pl. szellőzőrácsok) RAL 7035 színezést kapnak, és nem lakkozhatók. M60 Kiegészítő érintésvédelem A szekrényes kivitelű frekvenciaváltók alapesetben a BGV A3 szerint készülnek. Az M60 opció esetén (a kéz területén kívül) további fedelek is elhelyezésre kerülnek az AC-sínek és a teljesítményrész felett (250 kW-ig a 400 V-os, 200 kW-ig az 500 V-os és 315 kW-ig a 690 V-os feszültségsorba tartozó frekvenciaváltók esetén választható; egyébként alapfelszereltség). M66 Hajókivitel A következő minősítőtársaságok követelményeinek megfelelően: • Lloyds Register • American Bureau of Shipping • Germanischer Lloyd • Bureau Veritas • Det Norske Veritas • Chinese Classification Society Ezen opció esetén a szekrény megerősített szerkezetet, a kezelőpult alatt kapaszkodókat és mechanikus szekrényajtórögzítést kap. A szekrény IP23 kivitelű (M23 opció), és üresjárati szekrényfűtést tartalmaz (L55 opció). A frekvenciaváltó hajópadlóhoz való rögzítéséhez hegesztőkeret áll rendelkezésre (5 mm magas). Megjegyzés: Az M21, M23 és L55 opciókkal való kombináció nem lehetséges. Amennyiben a frekvenciaváltót biztonsági kérdéseket felvető hajtással használják a hajón, egyszeri hitelesítés szükséges (lásd az E11 – E71 opciókat).
Szállítási okokból a tető- és vízvető lemezeket külön adjuk át, így azokat helyben kell felszerelni. Figyelem: A tető- és vízvető lemezek alapesetben RAL 7035 színezést kapnak. Ha a szekrényhez más színt választottak (rövid adat: Y09), a tető- és vízvető lemezek lakkozása is ezzel a színnel történik.
Siemens D 11 · 2008
3/31
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók 75 kW – 1500 kW
■ Opciók (folytatás) M70 EMC-árnyékolósín (kábelcsatlakozás alulról) Az EMC-árnyékolósín az árnyékolt hálózati és motorvezetékek felhelyezésére szolgál. Az L00 opció esetén (rádió-zavarmentesítő szűrő) az EMC-árnyékolósín alapfelszereltség. M75 PE-sín (kábelcsatlakozás alulról) A PE-sín a hálózati és motorvezetékek földelővezetékének felhelyezésére szolgál.
Megjegyzés: A vezérlőkábelek csatlakoztatása ilyenkor is alulról történik. Az M78 opció használata esetén az alsó motorcsatlakozás eltűnik. Az L08, L10 és L15 motoroldali opciókkal való kombináció nem lehetséges. Ha az M78 opcióval együtt az L61 vagy az L62 opciót is kiválasztják, akkor a fékellenállás csatlakozója is felül helyezkedik el. A tetősisak védettségi fokozata IP21. Az M23, M43 és M54 opciók esetén műanyagból készült szellőzőrácsok és porfogók is elhelyezésre kerülnek. Figyelem: A tetősisakok alapesetben RAL 7035 színezést kapnak. Ha a szekrényhez más színt választottak (rövid adat: Y09), a tetősisak lakkozása is ezzel a színnel történik. IP23, IP43 és IP54 védettségi fokozatok esetén a szellőzőrácsok RAL 7035 színezést kapnak, és nem lakkozhatók.
Kisebb teljesítményű és < 700 A áramerősségű frekvenciaváltóknál ez opcionálisan rendelhető. A > 700 A kimeneti áramú berendezéseknél, ill. a több szekrénytérből álló szekrénycsoportok esetén a PE-sín alapfelszereltség.
Az M60 opcióhoz használatos fedelek a szállítási terjedelem részét képezik.
M78 Motorcsatlakozás fentről
M90 Segédelem darus szállításhoz (fent)
Felső motorcsatlakozás esetén a kapcsolószekrényt külön tetősisakkal látjuk el. A tetősisak a teljesítménykábelek csatlakozófüleit, továbbá a kábelek mechanikai rögzítésére szolgáló kábeltartó sínt, egy EMC-árnyékolósínt és egy PE-sínt tartalmaz.
Legfeljebb 600 mm széles egyedi szekrényeknél a darus szállítási segédelem emelőfülecsekből áll. 800 mm szekrényszélességtől kezdve szállítósínek töltik be ezt a szerepet.
A szekrény magassága így 405 mm-rel megnő. A felső csatlakozáshoz szükséges sínek beszerelve kerülnek leszállításra. Szállítási okokból a tetősisakokat külön adjuk át, így azokat helyben kell felszerelni. A darus szállításhoz szükséges segédelemek (M90 opció) továbbra is használhatók. Ezeket azonban a tetősisakok felszerelése érdekében helyben el kell távolítani. Kis daruhorog-magasság esetén megfontolandó a kötélfeszítők használata. A kábel bevezetéséhez a sisak tetején egy fúratlan alumínium szerelőlap (5 mm vastag) van elhelyezve. A kábelek számának és keresztmetszetének megfelelően ezen a szerelőlapon kell helyben létrehozni a kábelek bevezetésére szolgáló csavarillesztések furatait.
3/32
Siemens D 11 · 2008
Y09 Szekrény külön lakkozása A szekrényes kivitelű frekvenciaváltók alapesetben RAL 7035 színezést kapnak. Az ettől eltérő színeket rendeléskor szöveges formában kell megadni. Színként bármely olyan RAL-szín kiválasztható, amely porlakk-ként rendelkezésre áll. Amennyiben a szekrényes kivitelű frekvenciaváltóhoz olyan opciókat választanak, mint kábelrendező doboz (rövid adat: M07), tető- vagy vízvető lemez (rövid adat: M21), tetősisak (rövid adat: M23/M43/M54) vagy felső kábelcsatlakozás (rövid adat: M13/M78), akkor ezek az elemek is a szekrényhez megrendelt színben kerülnek leszállításra. A műanyagelemek (pl. szellőzőrácsok) RAL 7035 színezést kapnak, és nem lakkozhatók.
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Line Harmonics szűrő
■ Áttekintés
■ Választék- és rendelési adatok Az átalakító szekr.-nek megfelelően
Típusteljes. 400 V, 500 V ill. 690 V
Line Harmonics szűrő
kW
Rendelési szám
6SL3310-1GE33-1■ A0 6SL3710-1GE33-8 ■ A0 6SL3710-1GE35-0 ■ A0 6SL3710-1GE36-1■ A0
160 200 250 315
6SL3000-0JE36-1AA0
6SL3710-1GE37-5 ■ A0 6SL3710-1GE38-4■ A0
400 450
6SL3000-0JE38-4AA0
6SL3710-1GE41-0 ■ A0
560
6SL3000-0JE41-0AA0
6SL3310-1GF31-8 ■ A0 6SL3710-1GF32-2■ A0 6SL3710-1GF32-6 ■ A0 6SL3710-1GF33-3 ■ A0
110 132 160 200
6SL3000-0JH33-3AA0
6SL3710-1GF34-1■ A0 6SL3710-1GF34-7■ A0
250 315
6SL3000-0JH34-7AA0
6SL3710-1GF35-8 ■ A0
400
6SL3000-0JH35-8AA0
6SL3710-1GF37-4■ A0 6SL3710-1GF38-1■ A0
500 560
6SL3000-0JH38-1AA0
6SL3310-1GH31-8 ■ A0 6SL3710-1GH32-2■ A0 6SL3710-1GH32-6 ■ A0 6SL3710-1GH33-3 ■ A0
160 200 250 315
6SL3000-0JH33-3AA0
6SL3710-1GH34-1■ A0 6SL3710-1GH34-7■ A0
400 450
6SL3000-0JH34-7AA0
6SL3710-1GH35-8 ■ A0
560
6SL3000-0JH35-8AA0
6SL3710-1GH37-4■ A0 6SL3710-1GH38-1■ A0
710 800
6SL3000-0JH38-1AA0
380 ... 480 V 3 AC
500 ... 600 V 3 AC
A Line Harmonics szűrők csökkentik a frekvenciaváltó jelszintre gyakorolt alacsony frekvenciájú hálózati visszahatásait, amelyek egyébként csak 12 impulzusos egyenirányítókkal érhetők el. Az IEEE 519-1992 szabvány szigorú határértékeinek a rendszer kivétel nélkül megfelel.
■ Felépítés A Line Harmonics szűrők önálló komponensként egyetlen robusztus házban kapnak helyet. Elhelyezésük az ügyféloldali kisfrekvenciás elosztó és a frekvenciaváltó között történik. A feszültségkapcsolás és a biztosítás – a betápláló kábelhez hasonlóan – az ügyféloldali kisfeszültségű berendezésben történik.
660 ... 690 V 3 AC
A Line Harmonics szűrőkhöz nem tartoznak szellőzők (természetes konvekciós hűtés). Így nincs szükség külső segédfeszültségellátásra. A termikus túlterhelés figyelése érdekében – ami például az elégtelen levegőbevezetésnek lehet következménye – a Line Harmonics szűrők egy kívülről felügyelhető potenciálmentes hőkapcsolóval vannak ellátva. Megjegyzés: A Line Harmonics szűrők használata esetén mindenképpen szükség van hálózati fojtásra a frekvenciaváltóban.
Siemens D 11 · 2008
3/33
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Line Harmonics szűrő
■ Műszaki adatok Hálózati feszültség 380 ... 480 V 3 AC
Line Harmonics szűrő 6SL3000-0JE36-1AA0
6SL3000-0JE38-4AA0
6SL3000-0JE41-0AA0
Névleges áram 1)
A
500
700
900
Veszteségi telj.
kW
1,0
1,5
2,0
Hálózati/terhelési csatl. Csatl.-keresztmetszet, max. mm2
4 × 240
4 × 240
4 × 240
PE-csatlakozó
• DIN VDE
3 × M12 csapszeg
3 × M12 csapszeg
3 × M12 csapszeg
Védettségi fokozat
IP21
IP21
IP21 1000
Méretek • Szélesség
mm
600
800
• Magasság
mm
1700
1700
1700
• Mélység
mm
540
540
540
Súly, kb.
kg
460
600
900
Festés
RAL 7035
RAL 7035
RAL 7035
Szabványok
IEEE 519-1992
IEEE 519-1992
IEEE 519-1992
Jóváhagyások
CE
CE
CE
A szekrényes kivitelű frekvenciaváltónak megfelelően
6SL3310-1GE33-1 ■ A0 (160 kW) 6SL3710-1GE33-8 ■ A0 (200 kW) 6SL3710-1GE35-0 ■ A0 (250 kW) 6SL3710-1GE36-1 ■ A0 (315 kW)
6SL3710-1GE37-5 ■ A0 (400 kW) 6SL3710-1GE38-4 ■ A0 (450 kW)
6SL3710-1GE41-0 ■ A0 (560 kW)
Hálózati feszültség 500 ... 600 V 3 AC 660 ... 690 V 3 AC
Line Harmonics szűrő 6SL3000-0JH33-3AA0
6SL3000-0JH34-7AA0
6SL3000-0JH35-8AA0
Névleges áram 1)
A
290
400
520
6SL3000-0JH38-1AA0 710
Veszteségi telj.
kW
0,8
1,0
1,5
2,0
Hálózati/terhelési csatl. Csatl.-keresztmetszet, max. mm2
• DIN VDE
4 × 240
4 × 240
4 × 240
4 × 240
PE-csatlakozó
3 × M12 csapszeg
3 × M12 csapszeg
3 × M12 csapszeg
3 × M12 csapszeg
Védettségi fokozat
IP21
IP21
IP21
IP21
Méretek • Szélesség
mm
600
800
1000
1000
• Magasság
mm
1700
1700
1700
1700
• Mélység
mm
540
540
540
540
Súly, kb.
kg
450
600
830
830
Festés
RAL 7035
RAL 7035
RAL 7035
RAL 7035
Szabványok
IEEE 519-1992
IEEE 519-1992
IEEE 519-1992
IEEE 519-1992
Jóváhagyások
CE
CE
CE
CE
A szekrényes kivitelű frekvenciaváltónak megfelelően
6SL3310-1GF31-8 ■ A0 (110 kW) 6SL3710-1GF32-2 ■ A0 (132 kW) 6SL3710-1GF32-6 ■ A0 (160 kW) 6SL3710-1GF33-3 ■ A0 (200 kW) 6SL3310-1GH31-8 ■ A0 (160 kW) 6SL3710-1GH32-2 ■ A0 (200 kW) 6SL3710-1GH32-6 ■ A0 (250 kW) 6SL3710-1GH33-3 ■ A0 (315 kW)
6SL3710-1GF34-1 ■ A0 (250 kW) 6SL3710-1GF34-7 ■ A0 (315 kW) 6SL3710-1GH34-1 ■ A0 (400 kW) 6SL3710-1GH34-7 ■ A0 (450 kW)
6SL3710-1GF35-8 ■ A0 (400 kW) 6SL3710-1GH35-8 ■ A0 (560 kW)
6SL3710-1GF37-4 ■ A0 (500 kW) 6SL3710-1GF38-1 ■ A0 (560 kW) 6SL3710-1GH37-4 ■ A0 (710 kW) 6SL3710-1GH38-1 ■ A0 (800 kW)
1)
A Line Harmonics szűrő névleges áramának definíciója a hatásos teljesítményen alapul. Ezért ez kisebb lehet, mint a kapcsolódó Power Module névleges bemeneti árama.
3/34
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Ajánlott biztosítékok
■ Áttekintés A kisfeszültségű elosztó biztosítása érdekében az alábbi biztosítékok alkalmazása ajánlott. Ha kiválasztották az L26 opciót (főkapcsoló ill. teljesítménykapcsoló), a félvezető-védelmet a készülék eleve tartalmazza. Az elosztónál ez esetben 3NA típusú biztosíték használható.
Ha az L26 opció nem kerül kiválasztásra, erősen ajánlott 3NE típusú biztosítékok használata 1). A felsorolt főkontaktorokról, teljesítményszakaszoló kapcsolókról, biztosítékokról és teljesítménykapcsolókról az LV 1 és LV 1T katalógusokban talál további információkat.
Egyszerű kapcsolás Típusteljesítmény SINAMICS G150 átalakító (400 V, 500 V ill. 690 V)
(60 Hz 460 V ill. 575 V)
kW
hp
Biztosíték Teljesítményszakaszoló kapcsoló esetén (L26 opció) Névleges áram
6SL3710-...
Típus
Biztosíték (félvezetős védőhatással) teljesítményszakaszoló kapcsoló nélkül
Kivitelezési méret DIN 43620-1
A
Névleges áram
Típus
Kivitelezési méret DIN 43620-1
A
380 ... 480 V 3 AC 110
150
1GE32-1 . A0
3NA3144
250
2
3NE1230-2
315
132
200
1GE32-6 . A0
3NA3250
300
2
3NE1331-2
350
1 2
160
250
1GE33-1 . A0
3NA3254
355
3
3NE1334-2
500
2
200
300
1GE33-8 . A0
3NA3260
400
3
3NE1334-2
500
2
250
400
1GE35-0 . A0
3NA3372
630
3
3NE1436-2
630
3
315
500
1GE36-1 . A0
3NA3475
800
4
3NE1438-2
800
3
400
600
1GE37-5 . A0
3NA3475
800
4
3NE1448-2
850
3
450
600
1GE38-4 . A0
3NA3365
2 x 500
3
3NE1436-2
2 x 630
3
560
800
1GE41-0 . A0
3NA3472
2 x 630
3
3NE1437-2
2 x 710
3
500 ... 600 V 3 AC 110
150
1GF31-8 . A0
3NA3244-6
250
2
3NE1227-2
250
1
132
200
1GF32-2 . A0
3NA3252-6
315
2
3NE1230-2
315
1
160
250
1GF32-6 . A0
3NA3354-6
355
3
3NE1331-2
350
2
200
300
1GF33-3 . A0
3NA3365-6
500
3
3NE1334-2
500
2
250
400
1GF34-1 . A0
3NA3365-6
500
3
3NE1334-2
500
2
315
450
1GF34-7 . A0
3NA3352-6
2 × 315
3
3NE1435-2
560
3
400
500
1GF35-8 . A0
3NA3354-6
2 × 355
3
3NE1447-2
670
3
500
700
1GF37-4 . A0
3NA3365-6
2 × 500
3
3NE1448-2
850
3
560
800
1GF38-1 . A0
3NA3365-6
2 × 500
3
3NE1334-2
2 × 500
2
660 ... 690 V 3 AC 75
1GH28-5 . A0
3NA3132-6
125
1
3NE1022-2
125
00
90
1GH31-0 . A0
3NA3132-6
125
1
3NE1022-2
125
00
110
1GH31-2 . A0
3NA3136-6
160
1
3NE1224-2
160
1
132
1GH31-5 . A0
3NA3240-6
200
2
3NE1225-2
200
1
160
1GH31-8 . A0
3NA3244-6
250
2
3NE1227-2
250
1 1
200
1GH32-2 . A0
3NA3252-6
315
2
3NE1230-2
315
250
1GH32-6 . A0
3NA3354-6
355
3
3NE1331-2
350
2
315
1GH33-3 . A0
3NA3365-6
500
3
3NE1334-2
500
2 2
400
1GH34-1 . A0
3NA3365-6
500
3
3NE1334-2
500
450
1GH34-7 . A0
3NA3352-6
2 × 315
3
3NE1435-2
560
3
560
1GH35-8 . A0
3NA3354-6
2 × 355
3
3NE1447-2
670
3
710
1GH37-4 . A0
3NA3365-6
2 × 500
3
3NE1448-2
850
3
800
1GH38-1 . A0
3NA3365-6
2 × 500
3
3NE1334-2
2 × 500
2
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak. 1)
A frekvenciaváltó védelmében a vezető- és félvezető-védelemhez gS üzemosztályú kettős funkciójú biztosítékok (3NE1.) ajánlottak. Ezek kifejezetten a bemeneti egyenirányító védendő félvezetőjéhez igazodnak.
• super flink, • a félvezető határáram-integráljához meghatározott, • alacsonyabb ívfeszültség, • jobb áramkorlátozás (kisebb áteresztési érték).
Siemens D 11 · 2008
3/35
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók Hálózatoldali teljesítmény-összetevők Ajánlott biztosítékok
■ Áttekintés (folytatás) Párhuzamos kapcsolás (részrendszer szerinti adatok) Típusteljesítmény SINAMICS G150 átalakító (400 V, 500 V ill. 690 V)
(60 Hz 460 V ill. 575 V)
kW
hp
Biztosíték Teljesítményszakaszoló kapcsoló esetén (L26 opció) Névleges áram
6SL3710-...
Típus
Biztosíték (félvezetős védőhatással) teljesítményszakaszoló kapcsoló nélkül
Kivitelezési méret DIN 43620-1
A
Névleges áram
Típus
Kivitelezési méret DIN 43620-1
A
380 ... 480 V 3 AC 630
900
2GE41-1AA0
3NA3475
800
4
3NE1438-2
800
3
710
1200
2GE41-4AA0
3NA3745
800
4
3NE1448-2
850
3
900
1200
2GE41-6AA0
3NA3365
2 × 500
3
3NE1436-2
2 × 630
3
500 ... 600 V 3 AC 630
900
2GF38-6AA0
3NA3352-6
2 × 315
3
3NE1435-2
560
3
710
1000
2GF41-1AA0
3NA3365-6
2 × 500
3
3NE1447-2
670
3
1000
1600
2GF41-4AA0
3NA3365-6
2 × 500
3
3NE1448-2
850
3
660 ... 690 V 3 AC 1000
2GH41-1AA0
3NA3354-6
2 × 355
3
3NE1447-2
670
3
1350
2GH41-4AA0
3NA3365-6
2 × 500
3
3NE1448-2
850
3
1500
2GH41-5AA0
3NA3365-6
2 × 500
3
3NE1334-2
2 × 500
2
Megjegyzés: A hp-teljesítményadatok az észak-amerikai piacra vonatkozó NEC/CEC szabványokon alapulnak.
3/36
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók Vezeték-keresztmetszetek és csatlakozók
■ Áttekintés A következő táblázatok az ajánlott, illetve maximális hálózat- és motoroldali csatlakozó-keresztmetszeteket sorolják fel. Az ajánlott keresztmetszetek a megadott biztosítékokat és a háromeres kábelek 40 °C környezeti hőmérséklet melletti különálló elhelyezését veszik alapul.
Ettől eltérő feltételek esetén (kábelelhelyezés, kábelcsoportok, környezeti hőmérséklet) figyelembe kell venni az adott kábelelhelyezésre vonatkozó megjegyzéseket.
Egyszerű kapcsolás Típustelj.
Frekvenciaváltó Súly
Hálózati csatlakozó
Maximális RögzítőSINAMICS G150 (standard Ajánlott A kivitel kivitel) keresztvezeték- csavar: 1) metszet keresztm. M12
kW
6SL3710- ...
DIN VDE
DIN VDE
kg
mm2
mm2
(Furatok száma)
Motorcsatlakozó
Szekrényföldelés
Maximális RögzítőAjánlott vezeték- csavar: kereszt1) keresztm. M12 metszet
Rögzítőcsavar: M12
DIN VDE
DIN VDE
(Furatok száma)
mm2
mm2
(Furatok száma)
Megjegyz.
380 ... 480 V 3 AC 110
1GE32-1AA0
320
2x70
4x240
(2)
2x50
2x150
(2)
(2)
132
1GE32-6AA0
320
2x95
4x240
(2)
2x70
2x150
(2)
(2)
160
1GE33-1AA0
390
2x120
4x240
(2)
2x95
2x150
(2)
(2)
200
1GE33-8AA0
480
2x120
4x240
(2)
2x95
2x150
(2)
(2)
250
1GE35-0AA0
480
2x185
4x240
(2)
2x150
2x240
(2)
(2)
315
1GE36-1AA0
860
2x240
4x240
(2)
2x185
2x240
(2)
(2)
400
1GE37-5AA0
865
3x185
4x240
(2)
3x150
2x240
(2)
(10)
Cu-sín
450
1GE38-4AA0
1075
4x150
8x240
(4)
3x185
4x240
(2)
(16)
Cu-sín
560
1GE41-0AA0
1360
4x185
8x240
(4)
4x185
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
(2)
500 ... 600 V 3 AC 110
1GF31-8AA0
390
120
4x240
(2)
95
2x150
(2)
132
1GF32-2AA0
390
2x70
4x240
(2)
120
2x150
(2)
(2)
160
1GF32-6AA0
390
2x95
4x240
(2)
2x70
2x150
(2)
(2)
200
1GF33-3AA0
390
2x120
4x240
(2)
2x95
2x240
(2)
(2)
250
1GF34-1AA0
860
2x185
4x240
(2)
2x120
4x240
(2)
(2)
315
1GF34-7AA0
860
2x185
4x240
(2)
2x150
4x240
(2)
(2)
400
1GF35-8AA0
860
2x240
4x240
(2)
2x185
4x240
(2)
(2)
500
1GF37-4AA0
1320
3x185
8x240
(4)
3x 150
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
560
1GF38-1AA0
1360
4x150
8x240
(4)
3x185
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
660 ... 690 V 3 AC 75
1GH28-5AA0
320
50
4x240
(2)
35
2x70
(2)
(2)
90
1GH31-0AA0
320
50
4x240
(2)
50
2x150
(2)
(2)
110
1GH31-2AA0
320
70
4x240
(2)
70
2x150
(2)
(2)
132
1GH31-5AA0
320
95
4x240
(2)
70
2x150
(2)
(2)
160
1GH31-8AA0
390
120
4x240
(2)
95
2x150
(2)
(2)
200
1GH32-2AA0
390
2x70
4x240
(2)
120
2x150
(2)
(2)
250
1GH32-6AA0
390
2x95
4x240
(2)
2x70
2x185
(2)
(2)
315
1GH33-3AA0
390
2x120
4x240
(2)
2x95
2x240
(2)
(2)
400
1GH34-1AA0
860
2x185
4x240
(2)
2x120
4x240
(2)
(2)
450
1GH34-7AA0
860
2x185
4x240
(2)
2x150
4x240
(2)
(2)
560
1GH35-8AA0
860
2x240
4x240
(2)
2x185
4x240
(2)
(2)
710
1GH37-4AA0
1320
3x185
8x240
(4)
3x150
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
800
1GH38-1AA0
1360
4x150
8x240
(4)
3x185
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
1)
Az észak-amerikai piacra vonatkozó AWG- vagy MCM-ajánlások a megfelelő NEC (National Electrical Code) ill. CEC (Canadian Electrical Code) szabványokban lelhetők fel.
Siemens D 11 · 2008
3/37
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók Vezeték-keresztmetszetek és csatlakozók
■ Áttekintés (folytatás) Egyszerű kapcsolás Típustelj.
Frekvenciaváltó Súly
Hálózati csatlakozó
Maximális RögzítőSINAMICS G150 (standard Ajánlott C kivitel kivitel) keresztvezeték- csavar: 1) metszet keresztm. M12
kW
6SL3710- ...
DIN VDE
DIN VDE
kg
mm2
mm2
(Furatok száma)
Motorcsatlakozó
Szekrényföldelés
Maximális RögzítőAjánlott vezeték- csavar: kereszt1) keresztm. M12 metszet
Rögzítőcsavar: M12
DIN VDE
DIN VDE
(Furatok száma)
(Furatok száma)
mm2
mm2 (2)
Megjegyz.
380 ... 480 V 3 AC 110
1GE32-1CA0
225
2x70
4x240
(1)
2x50
2x150
(1)
132
1GE32-6CA0
225
2x95
4x240
(1)
2x70
2x150
(1)
(2)
160
1GE33-1CA0
300
2x120
4x240
(1)
2x95
2x150
(1)
(2)
200
1GE33-8CA0
300
2x120
4x240
(1)
2x95
2x150
(1)
(2)
250
1GE35-0CA0
670
2x185
4x240
(1)
2x150
2x240
(1)
(2)
315
1GE36-1CA0
670
2x240
4x240
(4)
2x185
2x240
(4)
(2)
400
1GE37-5CA0
670
3x185
4x240
(4)
3x150
2x240
(4)
(8)
Cu-sín
450
1GE38-4CA0
670
4x150
8x240
(4)
3x185
4x240
(4)
(8)
Cu-sín
560
1GE41-0CA0
980
4x185
8x240
(4)
4x185
6x240
(4)
(10)
Cu-sín
500 ... 600 V 3 AC 110
1GF31-8CA0
300
120
4x240
(1)
95
2x150
(1)
(2)
132
1GF32-2CA0
300
2x70
4x240
(1)
120
2x150
(1)
(2)
160
1GF32-6CA0
300
2x95
4x240
(1)
2x70
2x150
(1)
(2)
200
1GF33-3CA0
300
2x120
4x240
(1)
2x95
2x240
(1)
(2)
250
1GF34-1CA0
670
2x185
4x240
(2)
2x120
4x240
(2)
(2)
315
1GF34-7CA0
670
2x185
4x240
(2)
2x150
4x240
(2)
(2)
400
1GF35-8CA0
670
2x240
4x240
(2)
2x185
4x240
(2)
(2)
450
1GF37-4CA0
940
3x185
8x240
(4)
3x150
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
560
1GF38-1CA0
980
4x150
8x240
(4)
3x185
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
660 ... 690 V 3 AC 75
1GH28-5CA0
225
50
4x240
(1)
35
2x70
(1)
(2)
90
1GH31-0CA0
225
50
4x240
(1)
50
2x150
(1)
(2)
110
1GH31-2CA0
225
70
4x240
(1)
70
2x150
(1)
(2)
132
1GH31-5CA0
225
95
4x240
(1)
70
2x150
(1)
(2)
160
1GH31-8CA0
300
120
4x240
(1)
95
2x150
(1)
(2)
200
1GH32-2CA0
300
2x70
4x240
(1)
120
2x150
(1)
(2)
250
1GH32-6CA0
300
2x95
4x240
(1)
2x70
2x185
(1)
(2)
315
1GH33-3CA0
300
2x120
4x240
(1)
2x95
2x240
(1)
(2)
400
1GH34-1CA0
670
2x185
4x240
(2)
2x120
4x240
(2)
(2)
450
1GH34-7CA0
670
2x185
4x240
(2)
2x150
4x240
(2)
(2)
560
1GH35-8CA0
670
2x240
4x240
(2)
2x185
4x240
(2)
(2)
710
1GH37-4CA0
940
3x185
8x240
(4)
3x150
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
800
1GH38-1CA0
980
4x150
8x240
(4)
3x185
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
1)
Az észak-amerikai piacra vonatkozó AWG- vagy MCM-ajánlások a megfelelő NEC (National Electrical Code) ill. CEC (Canadian Electrical Code) szabványokban lelhetők fel.
3/38
Siemens D 11 · 2008
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók Vezeték-keresztmetszetek és csatlakozók
■ Áttekintés (folytatás) Párhuzamos kapcsolás Típustelj.
Frekvenciaváltó Súly
Hálózati csatlakozó
Maximális RögzítőSINAMICS G150 (standard Ajánlott A kivitel kivitel) keresztvezeték- csavar: 1) metszet keresztm. M12
kW
6SL3710- ...
DIN VDE
DIN VDE
kg
mm2
mm2
(Furatok száma)
Motorcsatlakozó
Szekrényföldelés
Maximális RögzítőAjánlott vezeték- csavar: kereszt1) keresztm. M12 metszet
Rögzítőcsavar: M12
DIN VDE
DIN VDE
(Furatok száma)
(Furatok száma)
mm2
mm2 (2)
Megjegyz.
380 ... 480 V 3 AC 630
2GE41-1AA0
1700
2x240
4x240
(2)
2x185
4x240
(2)
710
2GE41-4AA0
1710
3x185
4x240
(2)
3x150
4x240
(2)
(10)
Cu-sín
900
2GE41-6AA0
2130
4x150
8x240
(4)
3x185
4x240
(2)
(16)
Cu-sín
500 ... 600 V 3 AC 630
2GF38-6AA0
1700
2x185
4x240
(2)
2x150
4x240
(2)
(2)
710
2GF41-1AA0
1700
2x240
4x240
(2)
2x185
4x240
(2)
(2)
1000
2GF41-4AA0
2620
3x185
8x240
(4)
3x150
6x240
(3)
(18)
1700
2x240
4x240
(2)
2x185
4x240
(2)
(2)
Cu-sín
660 ... 690 V 3 AC 1000
2GH41-1AA0
1350
2GH41-4AA0
2620
3x185
8x240
(4)
3x150
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
1500
2GH41-5AA0
2700
4x150
8x240
(4)
3x185
6x240
(3)
(18)
Cu-sín
Megjegyzés: Az ajánlott és maximális csatlakozási keresztmetszetek a párhuzamos kapcsolású frekvenciaváltó mindenkori részrendszerére vonatkoznak.
1)
Az észak-amerikai piacra vonatkozó AWG- vagy MCM-ajánlások a megfelelő NEC (National Electrical Code) ill. CEC (Canadian Electrical Code) szabványokban lelhetők fel.
Siemens D 11 · 2008
3/39
SINAMICS G150 Szekrényes kivitelû frekvenciaváltók Vezeték-keresztmetszetek és csatlakozók
■ Áttekintés (folytatás) A hálózati és motorcsatlakozóhoz szükséges kábelkeresztmetszetek
Földelés
Alapvetően háromeres váltóáramú kábelek alkalmazása javasolt, és esetenként több ilyen kábel párhuzamos kapcsolása szükséges. Ennek két fő oka van: • Csak így érhető el zökkenőmentesen a motor csatlakozódobozában a magas IP55 védettségi fokozat, hiszen a csatlakozódoboz kábelbevezetése csavarozással történik, így a csatlakozódoboz csavarkötéseinek száma geometriailag korlátozott. Egyszeres kábelek erre a célra kevésbé alkalmasak. • Háromfázisú kábelek esetén a kábel külső keresztmetszetén a villamos áram gyakorlatilag nulla, így ezek a kábelek (fémesen vezető) kábelcsatornákba vagy kábelvezetőkbe helyezhetők anélkül, hogy ezekben a fémesen vezető csatlakozásokban érdemleges indukált áramok (föld- ill. levezetési áramok) keletkeznének. Az indukált levezetési áramok, és ezzel a nagyobb kábelköpeny-veszteségek veszélye egyeres kábeleknél nagyobb mértékű.
A földelővezetéket az alábbi adatokat figyelembe véve kell méretezni: • A földzárlati áram védővezetéken mért feszültségesése miatti földzárlatok esetén nem léphetnek fel a megengedettnél nagyobb érintési feszültségek (< AC 50 V ill. < DC 120 V, EN 50178, 5.3.2.2 szakasz, IEC 60364-5-54). • A földzárlat esetén a földelővezetékben haladó földzárlati áram nem terhelheti meg túlzottan a védővezetéket. • Amennyiben hiba esetén az EN 50178 8.3.3.4 szakasza alapján a védővezetőn tartós áram haladhat keresztül, a védővezető keresztmetszetét e tartós áram alapján kell meghatározni. • A védővezető keresztmetszetét az EN 60204-1 szabvány alapján kell megválasztani. Fázisvezeték keresztm.
Külső réz védővezeték min. keresztmetszete
A szükséges kábelkeresztmetszetet a kábelben továbbított áramerősség határozza meg. A kábelek megengedett áramterhelését például a DIN VDE 0276-1000 szabvány határozza meg. Ez egyrészt a környezeti feltételeket, például a hőmérsékletet, másrészt a kábelfektetés módját veszi figyelembe. Egyeres kábelfektetés esetén a kábelek hűtése viszonylag jó, míg több együtt lefektetett kábel kölcsönösen is melegítheti egymást, így szellőzésük lényegesen rosszabb. A DIN VDE 0276-1000 e feltételeknek megfelelően közli a figyelembe veendő csökkentési tényezőket. 40 °C környezeti hőmérséklet esetén a rézkábelek keresztmetszete tekintetében az alábbi táblázat lehet irányadó.
mm2
mm2
16-ig
Legalább a fázisvez. keresztmetszete
Áramterhelhetőség a DIN VDE 0298 2. része szerint, 40 °C 3 eres kábelek keresztmetszete
Külön elhe- Több kábel közös lyezésnél kábelcsatornába helyezésekor
mm2
A
A
50
138
95
70
176
121
95
212
146
120
245
169
150
282
194
185
323
222
240
380
261
300
418
289
Nagyobb áramerősségeknél a kábeleket párhuzamosan kell kapcsolni. Megjegyzés: Az észak-amerikai piacra vonatkozó AWG- vagy MCM-ajánlások a megfelelő NEC (National Electrical Code) ill. CEC (Canadian Electrical Code) szabványokban lelhetők fel.
3/40
Siemens D 11 · 2008
Szükséges földelővezeték-keresztmetszetek:
16 ... 35
16
35-től
Legalább a fázisv. keresztmetszetének fele
Megjegyzés: Az észak-amerikai piacra vonatkozó AWG- vagy MCM-ajánlások a megfelelő NEC (National Electrical Code) ill. CEC (Canadian Electrical Code) szabványokban lelhetők fel. • A kapcsolóberendezés és a motorok általában helyi földelőn keresztüli külön földelést kapnak. Ilyen esetben földzárlatkor a földzárlati áram a párhuzamos földcsatlakozókon folyik keresztül, és szétoszlik. A fenti táblázat alapján megállapított földelővezeték-keresztmetszetek ellenére ilyen földelésnél nem lépnek fel nem megengedett érintési feszültségek. A különféle földelési rendszerekkel szerzett tapasztalataink alapján mégis azt javasoljuk, hogy a motor földvezetékét közvetlenül a frekvenciaváltóhoz vezessék vissza. Az elektromágneses kompatibilitás és a csapágyáram-képződés elkerülése érdekében itt szimmetrikus motorkábeleket kell használni, négyeres vezetékek nélkül. A földcsatlakozót (védővezető, PE) külön kell elhelyezni, vagy a motorkábelben szimmetrikusan kell elrendezni. A PE-vezeték szimmetriája egy, az összes fázisvezetőt körülvevő vezeték vagy egy, a három fázisvezető és a három földvezető szimmetrikus elrendezését biztosító kábel segítségével érhető el. • A frekvenciaváltók gyors vezérlésük révén a névleges áramnak megfelelő effektív értékre korlátozzák a terhelési áramot (motorés földzárlati áram). Emiatt általában ajánlott a kapcsolószekrény földeléséhez használt védővezető keresztmetszetét a fázisvezető keresztmetszete alapján meghatározni.
4
Eszközök és tervezés 4/2
SIZER méretező szoftver
4/3
STARTER üzembe helyezési szoftver
4/5
Drive ES üzembehelyező szoftver
4/6
A frekvenciaváltó méretezése
4/7
Motorok
Siemens D 11 · 2008 Siemens D 11 · 2008
0/1
Eszközök és tervezés SINAMICS G130/SINAMICS G150 SIZER tervezőeszköz
■ Áttekintés
A hajtáskonfiguráció egy projektben kerül megtervezésre. A projektben a felhasznált komponenseket és funkciókat hozzárendelésüknek megfelelően fastruktúraként ábrázolják. A projektábra a hajtásrendszerek tervezését, valamint a korábban megtervezett hajtások másolását/beillesztését/módosítását teszi lehetővé. A tervezés eredményei az alábbiak: • a szükséges összetevők darabjegyzéke (exportálás Excelbe, az Excel-adatlap VSR-be importálása); • a rendszer műszaki adatai; • jelleggörbék; • hálózati visszahatásokkal kapcsolatos adatok; • hajtás és vezérlő komponensek szerkezeti ábrái, motorok méretezett rajzai. Ezeket az eredményeket egy eredményfa ábrázolja, így dokumentációs célokra a későbbiekben is felhasználhatók.
A SIZER tervezési szoftver a SINAMICS és MICROMASTER 4 hajtáscsaládok, valamint a SINUMERIK solution line CNC-vezérlés és a SIMOTION Motion Control vezérlés kényelmes tervezésére szolgál. Támogatást nyújt a hajtási feladatokhoz szükséges hardver- és vezérlőprogram-összetevők műszaki kialakításában. A SIZER felöleli a teljes hajtásrendszer tervezését, és segítségével az egyszerű egyedi hajtások éppúgy kezelhetők, mint a komplex többtengelyes alkalmazások. A SIZER eszközzel valamennyi tervezési lépés egyetlen munkamenetben hajtható végre: • hálózati betáplálás tervezése; • motor- és hajtásrendszer a mechanikai áttételi elemekkel kapcsolatos számításokkal együtt; • hajtás-összetevők tervezése; • szükséges tartozékok összeállítása; • hálózat- és motoroldali teljesítményopciók kiválasztása, pl. vezetékek, szűrők és csillapítások. A SIZER tervezésekor nagy hangsúlyt fektettünk a kiemelkedően felhasználóbarát kezelésre és a hajtás feladat egységes, működésorientált szemlélésére. Az átfogó felhasználói instrukciók jelentősen megkönnyítik az eszköz használatát. A tervezés aktuális állapotát mindig státuszinformációk jelzik. A SIZER felhasználói felülete német és angol nyelven érhető el.
4/2
Siemens D 11 · 2008
A felhasználó támogatására online műszaki segélyszolgálat áll rendelkezésre az alábbiakkal: • részletes műszaki adatok; • a hajtás rendszerekkel és komponenseikkel kapcsolatos információk; • komponensek kiválasztási szempontjai; • online segítségnyújtás németül és angolul. Minimális rendszerkövetelmények PG vagy PC, Pentium II 400 MHz (Windows 2000), Pentium III 500 MHz (Windows XP) 256 Mbyte RAM (512 Mbyte RAM ajánlott) Legalább 2,7 Gbyte szabad merevlemez-kapacitás További 100 Mbyte szabad merevlemez-kapacitás a Windowsrendszermeghajtón 1024 × 768 képpontos monitorfelbontás Windows 2000 SP2 / XP Professional SP1 / XP Home Edition SP1 Microsoft Internet Explorer 5.5 SP2
■ Választék- és rendelési adatok Rendelési szám: SINAMICS MICROMASTER SIZER tervezőeszköz német/angol
6SL3070-0AA00-0AG0
Eszközök és tervezés SINAMICS G130/SINAMICS G150 STARTER üzembe helyezési szoftverköz
■ Áttekintés
Az optimalizálást ezen túlmenően a következő funkciók segítik: • önoptimalizálás; • trace (meghajtótól függően) A diagnózisfunkciók a következőkről adnak felvilágosítást: • vezérlő- és állapotszavak; • paraméterállapot; • üzemeltetési feltételek; • kommunikációs állapotok. Teljesítményjellemzők • Könnyen kezelhető: az első üzembe helyezés néhány beállítás után sikeres: a tengely forog. • A megoldásorientált párbeszédpanelek egyszerűbbé teszik az üzembe helyezési folyamatot. • Az önoptimalizálási funkciók csökkentik a kézi optimalizálási feladatok mennyiségét. • A beépített trace funkció támogatja az üzembe helyezést, az optimalizálást és a hibakeresést. DRIVE CONTROL CHART (DCC)
Az egyszerűen kezelhető STARTER üzembe helyezési szoftver eszközzel történik • az üzembe helyezés, • az optimalizálás és • a diagnózis. A STARTER jelenlegi verziója a SINAMICS hajtások mellett a MICROMASTER 4 készülékeket és a SIMATIC ET 200S FC decentrális perifériával használható frekvenciaváltókat is támogatja. A projektasszisztensek segítségével a meghajtók strukturáltan jelennek meg a projektfában. A kezdőket megoldásorientált párbeszédpanelek támogatják, amelyek grafikus ábrázolásmódjukkal hatékonyan segítik a meghajtó parametrizálásának megértését. Az első üzembe helyezést egy asszisztens végzi, amely végrehajtja a meghajtó összes alapbeállítását. Ezáltal biztosítja, hogy a meghajtó már néhány beállítási paraméter megadása után eljut abba az állapotba, hogy a tengely forogni kezd. A szükséges egyéni beállítások a működési módot is vizualizáló grafikus paramétermaszkok segítségével adhatók meg. Egyénileg kell megadni pl. • a kapcsokat, • a buszcsatlakozásokat, • a beállítási értékek csatornáját (pl. rögzített értékek), • a fordulatszám-szabályozást (pl. felfutási idő, korlátozások), • a BICO-kapcsolásokat, • a diagnózist. A hozzáértők a szakértői listán keresztül gyorsan hozzáférhetnek az egyes paraméterekhez, így nekik nincs szükségük a párbeszédpanelek használatára.
A Drive Control Chart (DCC) további lehetőségeket kínál a SINAMICS G130 és SINAMICS G150 meghajtók technológiai funkcióinak lehető legegyszerűbb konfigurálására. A kényelmes DCC-szerkesztő a szabályozástechnikai struktúrák könnyen kezelhető grafikus tervezését és áttekinthető ábrázolását teszi lehetővé, illetve megkönnyíti a korábban létrehozott tervek újbóli felhasználását. A vezérlő és szabályozó funkciók beállítása érdekében többpéldányos elemek (Drive Control Block elemek, röviden DCB) kerülnek kiválasztásra egy előre meghatározott könyvtárból (DCB-könyvtár), amelyek áthúzással grafikusan összeköthetők egymással. A szöveg- és diagnózisfunkciók lehetővé teszik a program viselkedésének ellenőrzését, illetve hiba esetén az okok azonosítását. A modulválaszték számos szabályozó, számoló és logikai modult, valamint átfogóbb vezérlő és szabályozó funkciókat foglal magában. Ezenkívül a Drive Control Chart segítségével a meghajtóval kapcsolatos vezérlési és szabályozási feladatok kényelmesen, közvetlenül a frekvenciaváltóban hajthatók végre. Így a SINAMICS még jobban hozzáigazítható a mindenkori feladatokhoz. A hajtásban történő helyi feldolgozás támogatja a modulos gépkoncepciók alkalmazását, ami a gép összteljesítményének javulását eredményezi. A DCC az üzembe helyezési eszköz egyik bővítménye, amely külön opciócsomagként rendelhető meg. Minimális hardver- és szoftverkövetelmények PG vagy PC, Pentium II 400 MHz (Windows 2000), Pentium III 500 MHz (Windows XP) 256 Mbyte RAM (512 Mbyte RAM ajánlott) 1024 × 768 képpont monitorfelbontás Windows 2000 SP3, XP Professional SP1 Microsoft Internet Explorer 5.01
Siemens D 11 · 2008
4/3
Eszközök és tervezés SINAMICS G130/SINAMICS G150 STARTER üzembe helyezési eszköz
■ Integráció A Control Unit CU320, a SINAMICS G130/SINAMICS G150 és a programozó egység (PG) vagy a PC közötti kommunikáció PROFIBUS interfészen keresztül folyik. Ezért a PG/PC berendezéseket PROFIBUS kommunikációs egységgel és megfelelő összekötő kábelekkel kell ellátni. Ha rendelkezésre áll az opcionális PROFINET Communication Board CBE20, a CU320 és a PG/PC közötti kommunikáció Ethernet-en keresztül is folyhat.
■ Választék- és rendelési adatok Rendelési szám: STARTER üzembe helyezési eszköz, SINAMICS és MICROMASTER német/angol/francia/olasz/spanyol
6SL3072-0AA00-0AG0
Drive Control Chart (DCC) opciócsomag, SINAMICS német/angol/francia/olasz/spanyol egyszerű tervezési engedély, Megjegyzés: A DCC használatához telepítve kell lennie a STARTER üzembe helyezési eszköz legalább V4.1 SP1 verziójának.
6AU1810-1HA20-1XA0
PROFIBUS kommunikációs egység CP 5512 (PCMCIA-kártya 2. típustól + adapter 9 pólusos, SUB-D hüvellyel a PROFIBUS-hoz való csatlakozáshoz. MS Windows 2000/XP Professional és PCMCIA 32)
6GK1551-2AA00
Összekötő kábel a CP 5512 és a PROFIBUS között
6ES7901-4BD00-0XA0
■ További információk A STARTER üzembe helyezési eszköz az internetről is letölthető az alábbi címről: http://support.automation.siemens.com/ WW/view/en/10804985/133100
4/4
Siemens D 11 · 2008
Eszközök és tervezés SINAMICS G130/SINAMICS G150 Engineering System Drive ES
■ Áttekintés Kommunikáció Drive ES SIMATIC
Tervezés/Üzembe helyezés Drive ES Basic
• Drive ES PCS 7 a meghajtókat a PROFIBUS interfészen keresztül beköti a SIMATIC PCS 7 folyamatirányítási rendszerbe. A Drive ES PCS 7 előfeltétele a SIMATIC PCS 7 folyamatirányítási rendszer legalább 5.2-es verziója. A Drive ES PCS 7 egy, a meghajtók funkcionális egységeit tartalmazó könyvtárat, valamint az azokhoz tartozó lapokat bocsátja a kezelőállomás rendelkezésére. Ez lehetővé teszi a meghajtók PCS 7 folyamatirányítási rendszerből való kezelését. A PCS7 V6.1 verziótól kezdődően a Drive ES egységek a Siemens-meghajtók PCS 7 karbantartó állomásban való képviseletét is támogatják. További információk az interneten találhatók az alábbi címen: http://www.siemens.com/drivesolutions
G_D212_en_00070
A Drive ES egy olyan tervezőrendszer, amellyel a Siemens meghajtótechnológiái zökkenőmentesen, időtakarékosan és gazdaságosan integrálhatók a SIMATIC automatizálás világába kommunikáció, tervezés és adatkezelés tekintetében. Ennek alapja a STEP 7 Manager kezelőfelülete. A SINAMICS rendszerhez különböző szoftvercsomagok állnak rendelkezésre: • Drive ES Basic a Totally Integrated Automation világába való belépéshez, és a hálózati határokon átívelő választás és a SIMATIC Teleservice igénybevételének lehetősége. A Drive ES Basic valamennyi meghajtótípus online és offline parametrizálásának alapszoftvere. A Drive ES Basic programmal az automatizálási és a meghajtókkal kapcsolatos feladatok a SIMATIC-Manager felületén kerülnek feldolgozásra. A Drive ES Basic a komplett projektekből történő közös adatarchiválásnak és a SIMATIC Teleservice szolgáltatásának hajtásokhoz való használatának kiindulópontja. A Drive ES Basic tervezési eszközöket biztosít az új Motion Control funkciókhoz. Az üzembe helyezési eszköz a Drive ES Basic szerves része. Drive ES SIMATIC a STEP 7 fejlesztő program egyszerű parametrizálása programozás helyett. A Drive ES SIMATIC előfeltétele a telepített STEP 7. Egy SIMATIC alapkönyvtárat biztosít, segítségével egyszerűen és biztonságosan programozható PROFIBUS interfész. A SIMATIC-CPU és a hajtás közötti adatcsere önálló, időigényes programozására így nincs szükség. A Drive ES-felhasználó mottója: Másolás – adaptálás – betöltés – kész. A könyvtárból meghatározott és kiérlelt funkcionális építőelemek vehetők át a saját projektekbe. A leggyakrabban használt funkciók teljes programozással szerepelnek: - teljes diagnózismemória automatikus olvasása a meghajtóból; - teljes paraméterblokk betöltése a SIMATIC CPU-ról a meghajtóba, pl. készülékcsere alkalmával; - részparaméterblokkok (pl. receptúra- vagy termékváltásnál) automatikus betöltése a SIMATIC CPU-ról a meghajtóba; - összes paraméter vagy részparaméterblokkok visszaolvasása a meghajtóból a SIMATIC-CPU-ba, vagyis frissítés. A V5.4 SP1 verziótól kezdve a Drive ES SIMATIC a proxy-elv segítségével a Siemens-meghajtók PCS 7 karbantartó állomásban való képviseletét is támogatja. 1)
A megrendeléseket mindig automatikusan a legfrissebb szervizcsomaggal (SP) szállítjuk.
■ Választék- és rendelési adatok Order No. Drive ES Basic V5.4 SPx 1) • Tervezőszoftver a Totally Integrated Automation meghajtók integrálásához • Előfeltétel: STEP 7 a V5.3, SP3-tól • Forma: CD-ROM de, en, fr, es, it elektronikus dokumentációval Single License
6SW1700-5JA00-4AA0
Másolási licenc, 60 darab
6SW1700-5JA00-4AA1
Software Update Service
6SW1700-0JA00-0AB2
Software Update Service a más. licenchez
6SW1700-0JA00-1AB2
V5.x – V5.4 upgrade
6SW1700-5JA00-4AA4
Drive ES SIMATIC V5.4 SPx 1) • SIMATIC-elemkönyvtár a meghajtókkal való kommunikáció parametrizálásához • Előfeltétel: STEP 7 a V5.3, SP3-tól • Forma: CD-ROM de, en, fr, es, it elektronikus dokumentációval Single License, 1 runtime-licenccel
6SW1700-5JC00-4AA0
Runtime-licenc
6SW1700-5JC00-1AC0
Software Update Service Single License-hez
6SW1700-0JC00-0AB2
V5.x – V5.4 upgrade
6SW1700-5JC00-4AA4
Drive ES PCS 7 V6.1 SPx 1) • PCS 7-elemkönyvtár meghajtók bekötéséhez • Előfeltétel: PCS 7 V6.1 • Forma: CD-ROM de, en, fr, es, it elektronikus dokumentációval Single License, 1 runtime-licenccel
6SW1700-6JD00-1AA0
Runtime-licenc
6SW1700-5JD00-1AC0
Software Update Service Single License-hez
6SW1700-0JD00-0AB2
V5.x – V6.1 upgrade
6SW1700-6JD00-1AA4
Drive ES PCS 7 V7.0 SPx 1) • PCS 7-elemkönyvtár meghajtók bekötéséhez • Előfeltétel: PCS 7 V7.0 • Forma: CD-ROM de, en, fr, es, it elektronikus dokumentációval Single License, 1 runtime-licenccel
6SW1700-7JD00-0AA0
Software Update Service Single License-hez
6SW1700-0JD00-0AB2
V5.x – V7.0 upgrade
6SW1700-7JD00-0AA4 Siemens D 11 · 2008
4/5
Eszközök és tervezés SINAMICS G130/SINAMICS G150 Hajtásméretezés
■ Áttekintés Konstans tehernyomatékú hajtások
Négyzetes tehernyomatékú hajtások A négyzetes tehernyomatékú hajtások (M~n2), pl. szivattyúk vagy ventilátorok, esetében névleges fordulatszámnál teljes forgatónyomaték szükséges. Magasabb indítónyomatékok vagy jelentős teljesítménylökések általában nem lépnek fel. Ezért a frekvenciaváltó magasabb túlterhelési képességére nincs szükség.
Fordulatszám-tartománytól függően az önhűtésű motoroknál megfelelő nyomaték- és teljesítménycsökkentést kell végrehajtani.
Frekvenciaváltók négyzetes tehernyomatékú hajtásokhoz való kiválasztásakor: A frekvenciaváltó névleges áramának legalább olyan nagynak kell lennie, mint a kívánt terhelési ponton teljes fordulatszámnál mérhető motoráramnak. 1LG4/1LG6 és 1LA8 standard motorok használatakor ezek a motorok frekvenciaváltós üzemben is a teljes névleges teljesítménnyel terhelhetők. Használatuk ilyenkor az F hőosztály szerint történik. Amennyiben azonban a motorok csak a B hőosztály szerint használhatók, 10 %-os teljesítménycsökkentést kell alkalmazni.
M/MN
mezőgyengítéses tartomány
tartomány Külső szellőzővel 100 %
Felhasználás az F hőosztály alapján Felhasználás a B hőosztály alapján 10
20
30
40
50
60
70
80 Hz
f
Megengedett forgatónyomaték-görbe önszellőző motoroknál (pl. 1LA) 50 Hz névleges frekvencia esetén
G_D011_EN_00024e
Az alkalmas motorok és frekvenciaváltók konkrét alkalmazásokhoz való kiválasztását a SIZER tervezőeszköz segíti.
Konstans tartomány
Az önhűtésű 1LG4/1LG6 és 1LA8 motorok nem képesek tartós üzemben a teljes fordulatszám-tartományban felmutatni teljes névleges nyomatékukat. A tartósan megengedett forgatónyomaték csökkenő fordulatszám esetén a kisebb hűtőhatás miatt csökken (lásd a diagramot).
Az 1PQ8 és 1PQ4 külső szellőztetésű motoroknál fordulatszámtartománytól függően nincs szükség, vagy alig van szükség teljesítménycsökkentésre. Az fn névleges frekvencia feletti frekvenciák esetén (a diagramon 50 Hz) a motorok mezőgyengítési tartományba kerülnek. Itt nagyjából fn/f értékkel csökken a kihasználható nyomaték, a teljesítmény nem változik. Ilyenkor, különösen U/f jelleggörbéjű vezérlési módok esetén, ügyelni kell arra, hogy a billenőnyomatékhoz képest ≥ 30 % távolság megmaradjon, amely (fn/f)2 értékkel csökken. A frekvenciaváltó alapterhelési áramát legalább olyan mértékűre kell választani, mint amekkora a kívánt terhelési ponton teljes fordulatszámnál mérhető motoráram. Az alkalmas motorok és frekvenciaváltók konkrét alkalmazásokhoz való kiválasztását a SIZER tervezőeszköz segíti.
Névleges áram – Megengedett és nem megengedett motor-frekvenciaváltó kombinációk Motor névleges árama nagyobb, mint a frekvenciaváltó névleges árama: Ha olyan motort kell alkalmazni, amelynek névleges árama nagyobb, mint a frekvenciaváltó névleges kimeneti árama, akkor a motor csak részterheléssel használható. Ilyenkor figyelembe kell venni az alábbiakat: A legnagyobb lehetséges frekvenciaváltó-áramnak (túlterhelési áram) legalább akkorának kell lennie, mint a csatlakoztatott motor névleges árama. E névleges utasítás be nem tartása esetén az alacsonyabb szórt induktivitás miatt magasabb motoráramcsúcsok alakulhatnak ki, amelyek a belső védelmi elektronika általi lekapcsolásokhoz vagy folyamatos teljesítmény-leszabályozásokhoz vezethetnek. Motor névleges árama lényegesen kisebb, mint a frekvenciaváltó névleges kimeneti árama: Az alkalmazott, jeladó nélküli vektorszabályozásnál a motor névleges árama nem lehet kisebb, mint a frekvenciaváltó névleges kimeneti áramának ¼ része. Kisebb motoráramok esetén az U/f szabályozási mód lehetséges. A meghajtóméretezésről a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben talál további információkat. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban.
4/6
Siemens D 11 · 2008
Eszközök és tervezés SINAMICS G130/SINAMICS G150 Motorok
■ Áttekintés Általánosságban ajánlott a bevált standard Siemens 1LA és 1LG motorok használata. Feszültségigény tekintetében a frekvenciaváltós kivitelű motorok szigetelése úgy van kialakítva, hogy korlátozás nélküli frekvenciaváltós üzemeltetésre van lehetőség. Az 1LG4/1LG6 és 1LA8 motorok részletes motoradatait a D 81.1 katalógus tartalmazza.
Önhűtésű motorok, IP55 védettség (1LG4/1LG6 és 1LA8)
Egyéb motorok Az 1LA és 1LG motorok mellett az 1PH7/1PL6 kompakt aszinkronmotorok is alkalmazhatók. Ezek az alábbi esetekben ajánlottak: • széles fordulatszám-tartományok és magas fordulatszámmaximumok esetén; • korlátozott beépítési hely esetén. Az 1PH7/1PL6 motorok azonos névleges teljesítmény mellett a tengelymagasság átlagosan egy-kétszeresével kisebbek, mint a megfelelő standard aszinkronmotorok.
> 500 V hálózati teljesítmények 1LA/1LG motoroknál Az 1LA és 1LG motorok standard szigetelése úgy van kialakítva, hogy korlátozások nélküli frekvenciaváltós üzem csak 500 V +10 % mellett lehetséges. Magasabb feszültségeknél nagyobb átütési szilárdságú motorok szükségesek. Az 1LA8/1PQ8 és 1LG6 motorok nagyobb átütési szilárdságú tekercsrendszerrel is kaphatók, így akár 690 V-ig is használhatók frekvenciaváltós üzemben, szűrő nélkül. Ezeket a motorokat a rendszelési szám 10. helyén egy „M” betű jelöli (pl. 1LA8315-2PM). Megerősített szigetelési rendszer esetén a hornyokban a normál kivitelhez képest ugyanakkora számú tekercsmenethez kevesebb hely áll rendelkezésre, ami a motorok némileg alacsonyabb névleges teljesítményéhez vezet.
1LG4/1LG6 motorok
Magasabb nyomatékigény esetén a felső teljesítménytartományban a H-compact II sorozathoz tartozó önhűtésű 1LA4 motorok, ill. külső szellőztetésű 1PQ4 motorok (IP55 védettség) állnak rendelkezésre.
Motorvédelem A motorvédelmi funkció a frekvenciaváltó szoftver által megállapított I2t érték segítségével valósítható meg. Ha precíz motorvédelemre van szükség, ez KTY84-érzékelőkkel vagy PTC-termisztorokkal megvalósuló direkt hőmérsékletmegállapítás útján lehetséges. A KTY84-érzékelők beépítéséhez az 1LA8 és 1LG4/1LG6 motorokhoz az A23 motoropciót kell megadni. Az 1PH7 és 1PL6 motorokban az érzékelők az alapfelszereltséghez tartoznak. PTC-hőérzékelők (félvezető) alkalmazásához az 1LG4/1LG6 motorok rendelésekor az A11 ill. A12 opciót kell megadni. Az 1LA8/1PQ8 motorokban az érzékelők az alapfelszereltséghez tartoznak.
1LA8 motorok
Az 1LG4/1LG6 és 1LA8 motorok önhűtésű, IP55 védettségi fokozatú rendszerek. A motorokba beépített belső és külső szellőző ventilátor is a motor tengellyel van összekötve. A hűtőhatás ezért közvetlenül a motor fordulatszámától függ.
A KTY84-érzékelő és a PTC-termisztorok kiértékelése a Power Module –X41 kapcsához történő csatlakoztatással lehetséges az összeépített frekvenciaváltóknál. Emellett a Terminal Module TM31 és a Sensor Module SMC30 is rendelkezik bemenetekkel a hőérzékelők kiértékeléséhez. A motortekercsek hőmérséklet-figyeléséhez az 1LA8 és 1LG4/1LG6 motoroknál PT100-hőérzékelők (ellenállás-hőmérő) is használhatók. A motor megrendelésekor ilyen esetben az A60 (3 × PT100) és az A61 (6 × PT100) opciók közül kell választani. A nyomásálló házzal ellátott 1MJ motoroknál kötelezően a PTB által engedélyezett félvezetők és kioldóegységek vannak előírva.
Siemens D 11 · 2008
4/7
Eszközök és tervezés SINAMICS G130/SINAMICS G150 Motorok
■ Áttekintés (folytatás) Csapágyáramok
• Motor oldali fojtó alkalmazása (L08 opció) Többfázisú indukciós motorok esetén a frekvenciaváltónál • Szigetelt csillagpontú hálózat (IT-hálózat) előnyben részesítése szükségszerűen elektromos csapágyáram terhelés keletkezik a • Széles frekvenciatartományban alacsony impedanciájú csapágy kenőanyagfilmjén keresztül kapcsolt kapacitív feszültség földelővezetékek használata (DC kb. 70 MHz-ig): pl. fonott lapos révén. Ennek fizikai oka a frekvenciaváltó kimenetén mérhető rézszalagok, nagyfrekvenciás HF-huzalok közös módusú feszültség (Common Mode Voltage): A három • Külön nagyfrekvenciás HF-potenciálkiegyenlítés a motorház és a fázisfeszültség összege nem minden időpillanatban azonos – munkagép között ellentétben a tiszta hálózati üzemmel. A nagyfrekvenciás impulzusformájú közös módusú feszültség áramot eredményez, • Külön nagyfrekvenciás HF-potenciálkiegyenlítés a motorház és a amely a gép, a gépház és a földelőkör belső kapacitásain keresztül frekvenciaváltó PE-sínjei között visszazár a frekvenciaváltó közbenső körébe. A gép belső • Kábelárnyékolás 360°-os HF-kontaktálása a motorházon és a kapacitásai közé tartozik egyebek mellett a főszigetelés frekvenciaváltó PE-sínjein. A motor oldalán ez például EMCtekercskapacitása, a forgórész és az állórész közötti geometriai csavarozással, a frekvenciaváltó oldalán pedig EMC-konform kapacitás, a kenőanyagfilm kapacitása, valamint az esetleges árnyékoló bilincsekkel történhet. csapágyszigetelések kapacitása. A belső kapacitásokon keresztülfolyó áramok erőssége arányos a közös módusú Működés fordulatszám-visszacsatolással és anélkül feszültség feszültségváltozásával (i(t) = C × du/dt). A fordulatszám pontosságánál figyelembe kell venni a hajtás Annak érdekében, hogy a motort a lehető leginkább szabályozási tartományát. szinuszformájú áramok terheljék (egyenletes járás, váltakozó If Amennyiben a fordulatszám szabályozási tartománya nagyobb a nyomaték, járulékos veszteségek), a frekvenciaváltó kimeneti névleges fordulatszám 5 %-ánál, a jeladó nélküli vektorszabályozás feszültségének impulzusfrekvenciájának magasnak kell lennie. A szabályozási pontossága kb. 0,2 × fcsúszás. A standard motorok frekvenciaváltó kimeneti feszültségének (és ezzel a közös módusú 75 kW – 1500 kW közötti teljesítménytartományban mért feszültségnek) ezzel összefüggő meredek impulzusok megfelelően csúszásértékeinek figyelembevételével így < 0,2 % fordulatszámmagas kapacitív áramokat és feszültségeket okoznak a gép belső pontosság adódik. A névleges fordulatszám 5 %-ánál alacsonyabb kapacitásain. fordulatszám-tartományban a szabályozási pontosság nagyjából a A csapágyon kapacitívan kapcsolt feszültség rossz esetben a motor különbözeti frekvenciája, vagyis kb. 1 %. kenőanyagfilm véletlenszerű átütését is eredményezheti, ami a A SINAMICS G130 és G150 frekvenciaváltók fordulatszámcsapágy károsodásához vagy idő előtti elöregedéséhez vezethet. visszacsatolással és anélkül is működtethetők. A kenőanyagfilm átütéséből származó áramimpulzusokat EDM-áramoknak (Electrostatic Discharge Machining) nevezik, A motor tényleges fordulatszámának érzékelését elősegítő jeladók noha itt elsősorban nem elektrosztatikus hatásról van szó, hanem az alábbi esetekben ajánlottak: sokkal inkább a szigetelőanyag (részleges) átütéséről, vagyis • ha nagy pontosságú dinamika- és fordulatszám-szabályozás részleges kisülésekről (angolul: Partial Discharges). szükséges; Ez az egyedi esetekben fellépő fizikai hatás elsősorban nagyobb • legmagasabb fordulatszám-pontosság esetén; motoroknál figyelhető meg. • ha egy adott forgatónyomatékot kell tartani a motor névleges A csapágyáramok miatti idő előtti csapágykárosodások fordulatszámának 5 %-a alatti fordulatszámoknál. elkerülésének előfeltétele a meghajtórendszer EMC-konform „d” robbanásvédelmi fokozatú motorok üzemeltetése telepítése. A Siemens 1MJ aszinkronmotorjai hálózatról és frekvenciaváltóról A csapágyáram csökkentéséhez szükséges legfontosabb is robbanásvédett motorként üzemeltethetők az Ex de IIC teendők: nyomásálló házzal ellátott robbanásvédelmi kategóriában. • Motorcsapágy szigetelése a B oldalon A szabványoknak megfelelően az 1MJ motorokat tekercsvédő A szigetelt csapágy az összes, frekvenciaváltós üzemben félvezetőkkel kell ellátni. használható 1LA8 motornál alapfelszereltség. Az 1LG4/1LG6 motoroknál 280-as kivitelezési mérettől kezdve szerezhető be az 1MJ motorok frekvenciaváltóhoz való csatlakoztatásakor az opció B oldalán (rövid adat L27). azonos teljesítményű 1LA motorokhoz hasonlóan ezen • Szimmetrikus keresztmetszetű kábelek alkalmazása: berendezések maximális megengedett forgatónyomatéka is csökkentendő a B hőosztálynak megfelelően, a terhelési jelleggörbe figyelembevételével.
L3 L2
PE
L1
Koncentrikus Cu- vagy Al-árnyékolás
4/8
L3 L2
L3 L2 PE
Siemens D 11 · 2008
Az 1MJ motorok megemelt, Ex de II gyújtásvédelmi fokozatú csatlakozódobozzal vannak ellátva.
L1
PE
PE
Acélbetét
A részletes motoradatokat a D 81.1 katalógus tartalmazza. G_D011_EN_00065
L1
A motorok G130 és G150 meghajtókkal való üzemeltetéséről a SINAMICS Low Voltage tervezési kézikönyvben talál további információkat. A tervezési kézikönyv a katalógushoz adott CD-ROM-on található PDF formátumban.
5
Melléklet 5/2 5/2 5/3
Képzés Áttekintés Felépítés
5/4
Szerviz & támogatás
5/5
Siemens-kapcsolattartók világszerte
5/6
Információk és rendelési lehetőségek az interneten és CD-ROM-on A Siemens Industry Automation and Drive Technologies a világhálón Termékválasztás: Offline-Mall Easy Shopping: A&D Mall
5//7
Tárgymutató
5/9
Rendelési számok jegyzéke
5/9
Jóváhagyások
5/10
Értékesítési és szállítási feltételek
5/10
Export-előírások
Siemens D 11 · 2008
0/1
Melléklet SINAMICS G130/SINAMICS G150 Képzés
■ Gyorsabban több használható know-how: gyakorlati képzés ■ A SITRAIN jellemzői a gyártótól
Top trainers
A SITRAIN – Siemens Training for Automation and Industrial Solutions – átfogó módon támogatja Önt feladatai elvégzésében. Az automatizálás és a rendszertechnika piacvezetőjének segítségével Ön biztonságosabb és szuverénebb döntéseket hozhat. Amikor a termékek optimális kihasználása és a rendszerek hatékony kiaknázása a cél, Ön elkerülheti a meglévő rendszerekből származó veszteségeket, és eleve kizárhatja a költséges tervezési hibákat.
Trénereink közvetlen gyakorlati és átfogó oktatói tapasztalatokkal rendelkeznek. A tanfolyamok anyagának összeállítói közvetlen kapcsolatban állnak a termékfejlesztéssel, és közvetlenül adják tovább ismereteiket az oktatóknak. Gyakorlatorientáltság Az oktatók gyakorlatban szerzett tapasztalatai lehetővé teszik az elméleti tudás hiteles átadását. Mivel azonban minden elmélet tudvalevőleg homályos lehet, a legnagyobb hangsúlyt a gyakorlati feladatok kapják, amelyek a tanfolyamok felét teszik ki. A tanultak tehát azonnal átültethetők a mindennapok gyakorlatába. A képzés során a legmodernebb, módszertanilag és didaktikailag gondosan kialakított berendezéseket használjuk fel. Ilyen képzés mellett mindenki magabiztos tudásra tehet szert. Sokszínűség Összesen mintegy 300 tanfolyamunkon az A&D-termékvilág teljes spektruma sorra kerül a termékek rendszerekben való interakciójával együtt. Klasszikus kurzuskínálatunkat távoktatási anyagok, önképző szoftverek és moderált webszemináriumok egészítik ki. Testre szabott képzés
SITRAIN a jobb eredmények érdekében • Rövidebb üzembe helyezési, karbantartási és szervizelési idők • Optimális termelési folyamat • Biztonságos tervezés és üzembe helyezés • Üzemkiesési idők minimalizálása • A rendszer rugalmas igazítása a piaci követelményekhez • Termelési minőségi szabványok betartása • Elégedettebb és motiváltabb dolgozók • Rövidebb betanulási idő technológia- és személyzetváltások alkalmával
■ Elérhetőség Keressen fel minket az interneten: http://www.siemens.de/sitrain vagy kérjen tőlünk személyes tanácsot, és kérje aktuális képzési katalógusunkat a következő címen: SITRAIN-ügyféltanácsadás, Németország: Tel.: +49 (0)1805 / 23 56 11 (0,14 €/perc a német vonalas hálózatból) Fax: +49 (0)1805 / 23 56 12
5/2
Siemens D 11 · 2008
Nincsenek nagy távolságok. Németországban több mint 50 helyen, világszerte pedig 62 országban talál meg bennünket. 300 kurzusunk helyett Ön inkább teljesen személyre szabott képzésre vágyik? Íme a megoldás: programunkat kérésére az Ön személyes igényeihez igazítjuk hozzá. A képzésre tréningközpontjainkban vagy az Ön munkahelyén kerül sor. Az ideális mix: Blended Learning A Blended Learning a különféle tanulási médiumok és folyamatok kombinációja. Így például a tréningközpontokban zajló hagyományos kurzusok optimálisan egészíthetők ki megelőző vagy utólagos önképzési programokkal. Eredmény: alacsonyabb utazási költségek, rövidebb kiesési idők.
Melléklet SINAMICS G130/SINAMICS G150 Képzés
■ Felépítés Képzési ajánlat: SINAMICS G150/G130/S150 Az alábbiakban a SINAMICS G150/G130/S150 rendszerekkel kapcsolatos képzési programok összefoglalását találja. A kurzusok modulos felépítésűek, és különféle célcsoportokat és egyéni kívánalmakat vesznek figyelembe. A döntéshozók és az értékesítők a rendszer-áttekintés révén nyerhetnek gyors bepillantást. A tervezési kurzus a meghajtórendszer kialakításához ad meg minden szükséges információt. A karbantartó személyzet számára szükséges részletes műszaki ismereteket a Motion Control-alkalmazásokhoz, kommunikációhoz és frekvenciaváltó-szekrényekhez kapcsolódó alap- és szerkezeti kurzusok biztosítják. Minden modulban nagy szerep jut a gyakorlati feladatoknak, így kisebb csoportokban intenzív képzésre kerül sor közvetlenül a meghajtórendszerek és az eszközök használatával.
Cím
Célcsoport
Időtartam Rövid cím
Döntéshozók, Projektveze- Kezelők értékesítők tők, Projekt-közreműködők SINAMICS rendszer-áttekintés
✓
✓
SINAMICS G150/G130/S150 Tervezés
✓
✓
SINAMICS G150/G130/S150 Kezelői kurzus
Üzembe helyezők, Tervezők
✓
Szervizszemélyzet
Karbantartók
2 nap
DR-SN-UEB
3 nap
DR-SNG-PRJ
✓
2 nap
DR-SNG-SI
✓
✓
SINAMICS speciális szervizkurzus beépített/szekrényes készülékekhez
✓
✓
✓
5 nap
DR-SNG-EXP
SINAMICS gyakorlati ismétlés
✓
✓
✓
1 nap
DR-SNG-PR
SINAMICS kommunikáció
✓
✓
3 days
DR-SN-COM
Tanulási út: SINAMICS G150/G130/S150
Kezelők
Tervezők, projekt-közreműködők
Döntéshozók, értékesítők
SINAMICS G150/G130/S150 Kezelői kurzus
SINAMICS G150/G130/S150 Tervezés
SINAMICS system overview
DR-SNG-SI
DR-SNG-PRJ
DR-SN-UEB
2 nap
3 nap
2 nap
Szervizszemélyzet, üzembehelyezők SINAMICS G130/G150 speciális szervizkurzus beépített/szekrényes készülékekhez 5 days
SINAMICS gyakorlati ismétlés DR-SNG-PR
SINAMICS kommunikáció
1 nap
DR-SN-COM
3 nap
SINAMICS javítási kurzus beépített, alvázas és szekrényes készülékekhez DR-SNG-REP
4 nap
Siemens D 11 · 2008
G_D011_EN_00069
DR-SNG-EXP
5/3
Melléklet Szolgáltatás és támogatás Szolgáltatásaink minden projektszakaszban .I
■ Tervezés és szoftverfejlesztés Tervezési és fejlesztési támogatás az igényeknek megfelelő szolgáltatásokkal az automatizálási projektek konfigurációjától a megvalósításig.1)
■ Szervizelés helyben A helybeni szervizelés keretében az üzembevétel és a karbantartás teljes folyamatán keresztül kínáljuk Önnek szolgáltatásainkat, ami fontos lépés a folyamatos rendelkezésre állás biztosítása felé.
A kemény versenyben optimális háttérre kell szert tenni a tartós helytállás érdekében: erős rajtpozíció, átgondolt stratégia és jó csapat a szükséges támogatáshoz – valamennyi szakaszban. A Siemens szerviz- és támogatási szolgáltatásai pontosan ezt biztosítják a különféle automatizálási és meghajtótechnikai szolgáltatások teljes választékával.
Németországban Tel: 0180 50 50 4441) (0,14 €/perc a német vonalas hálózatból)
Minden szakaszban: a tervezéstől az üzembevételen keresztül a karbantartásig és a felújításig. Szakértőink pontosan tudják, mi fontos ahhoz, hogy az Önök rendszere a lehető leghatékonyabb és leggazdaságosabb legyen.
■ Javítás és csere
■ Online támogatás
A gépek és automatizálási rendszerek üzemi szakaszában átfogó javítási és csereszolgáltatásokat nyújtunk, amelyek maximális üzembiztonságot garantálnak.
Átfogó, folyamatosan elérhető internetes információs rendszer a terméktámogatástól a szervizelési és támogatási szolgáltatásokon keresztül a külön kapható segédeszközökig.
Németországban 0180 50 50 4461) (0,14 €/perc a német vonalas hálózatból)
http://www.siemens.com/ automation/service&support
■ Optimalizálás és felújítás
■ Műszaki támogatás
A termelékenység növelése vagy a projektköltségek csökkentése érdekében minőségi szolgáltatásokat kínálunk Önnek az optimalizálás és a felújítás területén.1)
Szakértői műszaki tanácsadás az igényeknek megfelelő szolgáltatások vonatkozásában termékeink és rendszereink teljes spektrumában. Tel.: +49 (0)180 50 50 222 Fax: +49 (0)180 50 50 223 (0,14 €/perc a német vonalas hálózatból) http://www.siemens.com/ automation/support-request
■ Termékregisztráció
■ Műszaki tanácsadás A projekt tervezése és kidolgozása során nyújtott támogatás: az aktuális helyzet és a célok részletes elemzésétől a termékekre és rendszerekre vonatkozó tanácsadáson keresztül az automatizálási megoldások kidolgozásáig.1)
A szolgáltatásteljesítés (cserealkatrészek elérhetősége) Hotline funkció, személyes készenlét) érdekében a SINAMICS-meghajtók vonatkozásában termékregisztrációs lehetőséget kínálunk. A végleges telepítési hely (felállítás helye, üzemeltetés helye) visszajelzése és a kapcsolattartó megnevezése révén azonnal, időveszteség nélkül biztosítható szervizeink segítségnyújtása. A visszajelzés visszajelző űrlapon (ezt minden frekvenciaváltó mellett megtalálja) vagy az interneten is történhet: http://www.siemens.com/reg 1)
5/4
Siemens D 11 · 2008
Az egyes országokban érvényes telefonszámokat alábbi internetes oldalunkon találja meg: http://www.siemens.com/automation/service&support
Melléklet Siemens-kapcsolattartók világszerte
Az alábbi címen http://www.siemens.de/automation/partner a világ bármely pontján tájékozódhat az adott technológiákkal foglalkozó Siemens-kapcsolattartókról. Lehetőség szerint mindenütt rendelkezésre áll egy kapcsolattartó a következő területeken: • műszaki támogatás, • cserealkatrészek/javítás, • szerviz, • képzés, • értékesítés vagy • szaktanácsadás/tervezés. A kiválasztási folyamat az alábbiak megadásával kezdődik: • ország, • termék vagy • ágazat. A többi feltétel ezt követő megadásával megtalálhatja a kívánt kapcsolattartót a vonatkozó szakterületek megnevezésével.
Siemens D 11 · 2008
5/5
Melléklet Online szolgáltatások Információk és rendelési lehetőségek az interneten és CD-ROM-on
■ A Siemens Industry Automation and Drive Technologies a világhálón WWW Az automatizálási rendszerek tervezésekor és kidolgozásakor elengedhetetlenek a felhasználható termékekkel és a rendelkezésre álló szolgáltatásokkal kapcsolatos ismeretek. Kézenfekvő, hogy ezeknek az információknak mindig a lehető legaktuálisabbnak kell lennie. Ezért a Siemens Industry Automation and Drive Technologies kiépített a világhálón egy átfogó információs adatbázist, melynek révén mindig zökkenőmentesen és kényelmesen hozzáférhető minden szükséges információ. A http://www.siemens.de/automation címen megtalál mindent, amit a termékekről, rendszerekről és szolgáltatásokról tudni kell.
■ Termékválasztás: Offline-Mall Részletes információk, kényelmes interaktív funkciókkal: Az Offline-Mall CA 01 több mint 80 000 termékkel átfogó képet nyújt a Siemens Automation and Drives kínálatáról. Itt megtalálhat mindent, amire automatizálás-, kapcsolás-, telepítés- és hajtástechnikai feladatai végrehajtásához szüksége lehet. Az információk olyan felületen jelennek meg, amely egyszerűvé és magától értetődővé teszi a munkát. A rendelés a sikeres kiválasztást követően gombnyomásra történik faxon vagy online módon. Az Offline-Mall CA 01 szolgáltatással kapcsolatban az interneten a http://www.siemens.de/automation/ca01 címen vagy CD-ROM-on ill. DVD-n találhat bővebb információkat.
■ Easy Shopping: A&D Mall
Az A&D Mall a Siemens AG virtuális internetes áruháza. Itt hatalmas termékválaszték áll rendelkezésére, amelyről informatívan és áttekinthetően tájékoztatják Önt az elektronikus katalógusok. Az EDIFACT-adatcsere révén a teljes lebonyolítás az interneten történhet a kiválasztástól a rendelésen keresztül a megbízás követéséig. Mindebben hatékony szoftverfunkciók segítik Önt. Így például nagy teljesítményű keresési funkciókkal találhatja meg a kívánt termékeket, és egyúttal ezek rendelkezésre állását is ellenőrizheti. Ügyfélspecifikus kedvezménynyújtásra és ajánlatkészítésre is lehetőség van online módon, akárcsak az adott megbízások állapotának lekérdezésére (Tracking & Tracing). Az A&D Mall a következő webcímen található: http://www.siemens.de/automation/mall
5/6
Siemens D 11 · 2008
Melléklet
■ Tárgymutató A Advanced Operator Panel AOP30 SINAMICS G130 SINAMICS G150 A hajtáscsalád tagjai
2/61 3/5 1/5
Ajánlott hálózati biztosítékok
3/35
Ajánlott hálózati összetevők
2/30
Alkalmazási terület SINAMICS G130 SINAMICS G150
1/2 2/3 3/3
AOP30 kezelőpult SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/61 3/5
Áttekintés SINAMICS G130 SINAMICS G150
Beépíthető frekvenciaváltók
2/20
Hálózatoldali teljesítmény-összetevők SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/20 3/33
I Információk és rendelési lehetőségek Internet CD-ROM
5/6 5/6
Jelvonalak
2/62
Jóváhagyások
5/9
K
2/2 3/2
B Basic Operator Panel BOP20
Hálózati szűrő
2/60 2
Kapcsolattartók világszerte
2/50
Kimeneti oldali teljesítmény-összetevők
2/37
Kommunikáció fölérendelt vezérlővel és ügyféloldali kapocsléccel SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/6 3/6
Képzés
5/2
Biztosítékok
3/35
Közbenső köri összetevők
Fék modul egységek
2/32
L
C
5/5
Kiegészítő rendszerösszetevők
2/32
Leírás
3/22 2/20 3/33
Communication Board CBC10 CBE20
2/56 2/55
Line Harmonics szűrő SINAMICS G130 SINAMICS G150
Control Unit készlet
2/48
M
Csatlakozók
3/37
Meghajtóméretezés
4/6
Minőség a DIN EN ISO 9001 szerint
1/3
MOTION-CONNECT kötéstechnika
2/62
Csökkentési adatok SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/9 3/9
Motorok
D Dokumentáció
2/3
Drive ES tervezőrendszer
4/5
du/dt-szűrő plusz VPL
2/41
4/7
Motor oldali fojtó
2/37
Műszaki adatok SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/7 3/7
N
E Egyszerű kapcsolás
3/13
O
Értékesítési és szállítási feltételek
5/10
Opciók kiválasztási mátrixa
3/20
F
Opciók SINAMICS G150
3/18
Felépítés SINAMICS G130 SINAMICS G150
P
Szekrényes kivitelű frekvenciaváltók
Funkció SINAMICS G130 SINAMICS G150 Fék ellenállások Használat SINAMICS G130 SINAMICS G150 Hálózati fojtás
2/3 3/3 3
2/6 3/5 2/35
Platformkoncepció
1/2
Power Module egységek
2/12
Párhuzamos kapcsolás
3/16
Q R Rendelési példák
3/21
S 2/3 3/3
Sensor Modul Cabinet-Mounted SMC30
2/59
2/25 Siemens D 11 · 2008
5/7
Melléklet SINAMICS G130/SINAMICS G150 X
■ Tárgymutató (folytatás) SINAMICS A hajtáscsalád tagjai SINAMICS G110 SINAMICS G120 SINAMICS G130 SINAMICS G150
1/5 1/8 1/10 1/12 1/12
SINAMICS hajtáscsalád
1/5
SIZER
4/2
SIZER tervezőeszköz
4/2
STARTER
4/3
STARTER üzembe helyezési eszköz
4/3
Szabályozófunkciók SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/6 3/6
Szekrények védettségi fokozata
3/11
Szinuszszűrő
2/46
Szoftver- és védelmi funkciók SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/6 3/6
Szolgáltatás és támogatás
5/4
T Teljesítmény-összetevők SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/20 3/33
Terminal Board TB30
2/50
Terminal Module TM31
2/52
Tárgymutató
5/7
Túlterhelési képesség SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/11 3/11
U V Vezeték-keresztmetszetek és csatlakozók
3/37
Vezérlő- és szabályozófunkciók SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/6 3/6
Voltage Sensing Module VSM10
2/57
Választék- és rendelési adatok SINAMICS G130 SINAMICS G150
2/12 3/17
Z Zavarvédelmi utasítások SINAMICS G130 SINAMICS G150
5/8
Siemens D 11 · 2008
2/11 3/12
Melléklet
■ Rendelési számok jegyzéke
■ Jóváhagyások Part/Page
Teljesítményszak. kapcsoló
3NA3...
Teljesítményvédelmi biztosíték, biztosítékok 2/31, 3/35, 3/36 Teljesítményvédelmi biztosíték félvezetővédelemmel, biztosítékok 2/31, 3/35, 3/36
Minden jóváhagyás és hitelesítés a katalógusokban és a tervezési utasításokban ismertetett rendszerösszetevőkre irányul. Ezért csak akkor érvényesek, ha a megadott rendszerösszetevők a készülékben vagy a rendszerben felhasználásra kerülnek.
3RT14...
Főkontaktor
2/30
3WL1...
Rögzített teljesítménykapcsoló
2/30
UL: Underwriters Laboratories független általános tesztintézet Észak-Amerikában
3NE1...
2/30
A jelen katalógusban szereplő számos termék megfelel az UL-/ CSA- és FM-követelményeknek, és így rendelkezik a megfelelő hitelesítési jelzésekkel.
3KL...
6AU1810-1HA20-1XA0 Drive Control Chart (DCC) opciócsomag SINAMICS
4/4
6ES7901-4BD00-0XA0 Összekötő kábel a CP 5512 és a PROFIBUS között
4/4
Jelzés: • • c
6ES7972-0B...
PROFIBUS dugó
2/48
• c us
6FC9341-2A.
SUB-D dugó, 9 pólusos, hüvely
2/56
•
6FX8002-1AA01-1
RS232 dugós vezeték
2/61
6GK1551-2AA00
PROFIBUS kommunikációs egység CP 5512
• c 4/4
6GK1901-1...
RJ45 Plug 145 (1 darab), Stripping Tool
6SL3000-0B... 6SL3000-0C... 6SL3000-0J... 6SL3000-1B... 6SL3000-2A... 6SL3000-2B... 6SL3000-2C... 6SL3000-2D...
Hálózati szűrő Hálózati fojtás Line Harmonics szűrő Fék ellenállások Motorcsillapítás Motorcsillapítás Szinuszszűrő du/dt-szűrő plusz VPL
2/20 2/26 2/23, 3/33 2/35 2/37 2/37 2/46 2/41
6SL3040-0GA00-1AA0 Control Unit készlet
2/48
6SL3053-0AA00-3AA0 Voltage Sensing Module VSM10
2/57
6SL3055-0AA00-2CA0 6SL3055-0AA00-2EB0 6SL3055-0AA00-2TA0 6SL3055-0AA00-3AA0 6SL3055-0AA00-4BA0 6SL3055-0AA00-4CA3 6SL3055-0AA00-5CA2
Communication Board CBC10 Communication Board CBE20 Terminal Board TB30 Terminal Module TM31 Basic Operator Panel BOP20 Advanced Operator Panel AOP30 Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30
2/56 2/55 2/50 2/52 2/60 2/61 2/59
6SL3060-4A...
Jelvonal
2/62
6SL3070-0AA00-0AG0 SINAMICS MICROMASTER SIZER tervezőeszköz 6SL3072-0AA00-0AG0 STARTER üzembe helyezési eszköz
4/2 4/4
6SL3300-1A...
Fék modul
2/32
6SL3310-1G...
Power Modules SINAMICS G130
2/12
6SL3710-1G...
Szekrényes kivitelű frekvenciaváltók SINAMICS G150 egyszerű kapcsolás Szekrényes kivitelű frekvenciaváltók SINAMICS G150 párhuzamos kapcsolás
6SL3710-2G... 6SW1700-...
Engineering System Drive ES
6XV18...
Industrial Ethernet FC
• c
us
2/55
3/17
végtermékeknél, UL-teszt UL szabvány szerint végtermékeknél, UL-teszt CSA szabvány szerint végtermékeknél, UL-teszt UL és CSA szabvány szerint végtermékekbe építhető elemeknél, UL-teszt UL szabvány szerint végtermékekbe építhető elemeknél, UL-teszt CSA szabvány szerint végtermékekbe építhető elemeknél, UL-teszt UL és CSA szabvány szerint
Vizsgálati szabványok: • SIMOTION: Standard UL 508 • SINAMICS: Standard UL 508C • SIMODRIVE: Standard UL 508C • Motorok: Standard UL 547 Termékkategória/fájlszám: • SIMOTION: E164110 • SINAMICS: E192450 • SIMODRIVE: NMMS2/E192450 • Motorok: E93429
TUV: TUV Rheinland of North America Inc. független általános tesztintézet Észak-Amerikában, National recognized testing laboratory (NRTL) Jelzés: • cTUVus TUV-teszt UL und CSA szabvány szerint
CSA: Canadian Standards Association független általános tesztintézet Kanadában Jelzés: •
CSA-teszt CSA szabvány szerint
Vizsgálati szabvány: • Standard CAN/CSA-C22.2 No. 14-Industrial Control Equipment/No. 14-05/No. 14-M95/No. 142-M1987
3/17 4/5 2/55
Siemens D 11 · 2008
5/9
Melléklet Értékesítési és szállítási feltételek Exportelőírások
■ Értékesítési és szállítási feltételek Ebből a katalógusból az alábbi feltételek szerint rendelheti meg az itt leírt termékeket (hardvereket és szoftvereket) a Siemens vállalattól. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a Németországon kívüli székhellyel rendelkező Siemens-egységek/területi vállalatok által teljesített szállítások és szolgáltatások terjedelmére, minőségére és feltételeire, ideértve a szoftvereket is, kizárólag az adott, Németországon kívüli székhellyel rendelkező Siemens-egységek/ területi vállalatok általános feltételei vonatkoznak. Az alábbi feltételek kizárólag a Siemens Aktiengesellschaft részére küldött megrendelésekre vonatkoznak.
Németországi székhellyel rendelkező ügyfeleknek Az elektronikai termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó általános fizetési feltételek és általános szállítási feltételek irányadók. A szoftvertermékekre az automatizálás- és hajtástechnikai szoftverek németországi székhellyel rendelkező kedvezményezettek számára való átadásának általános feltételei vonatkoznak
Németországon kívüli székhellyel rendelkező ügyfeleknek A Siemens Automation and Drives Németországon kívüli székhellyel rendelkező ügyfelekre érvényes általános fizetési feltételei és általános szállítási feltételei irányadók. A szoftvertermékekre az automatizálás- és hajtástechnikai szoftverek Németországon kívüli székhellyel rendelkező kedvezményezettek számára való átadásának általános feltételei vonatkoznak.
Általános A méretek milliméterben értendők. A collban (hüvelykben) megadott értékek a „mérésügyi egységekről szóló törvény” értelmében csak export esetén érvényesek. Az ábrák nem kötelező érvényűek. Amennyiben jelen katalógus egyes oldalain más megjegyzés nem szerepel, a változtatások, különösen az értékek, méretek és súlyok megváltoztatásának jogát fenntartjuk. Az árak euróban (€) értendők a szállítási helytől, kizárólag csomagolással. A forgalmi adót (áfa) az árak nem tartalmazzák. Az áfa a mindenkor hatályos törvényi előírásoknak megfelelő adókulcs alapján számítandó. Az árváltoztatás jogát fenntartjuk, és az elszámolás mindig a szállításkor érvényes árak alapján történik. Az ezüstöt, rezet, alumíniumot, ólmot és/vagy aranyat tartalmazó termékekre felár fizetendő, ha ezen fémek ára meghaladja a mindenkori alapjegyzéseket. A felárat a jegyzésár és az adott termékek fémtényezője határozza meg. A felár számításakor a rendelés beérkezésének ill. lehívásának napját megelőző napon érvényes jegyzésár arányadó. A fémtényező határozza meg, hogy mely jegyzésártól kezdődően és milyen számítási módszerrel számítandók ki a fémfelárak. Az adott termékek árának megadásakor a fémtényezőt is feltüntetjük, amennyiben az releváns.
5/10
Siemens D 11 · 2008
A fémtényezők részletes ismertetését és a Siemens általános üzleti feltételeinek szövegét ingyenesen rendelheti meg a helyi Siemensképviseletnél a: • 6ZB5310-0KR30-0BA1 „Üzleti feltételek a Német Szövetségi Köztársaság területén található székhellyel rendelkező ügyfeleknek” • 6ZB5310-0KS53-0BA1 „Üzleti feltételek a Német Szövetségi Köztársaság területén kívüli székhellyel rendelkező ügyfeleknek” rendelési számokon, vagy letöltheti az A&D Mall áruházból: http://www.siemens.de/automation/mall (Németország: A&D Mall online segítésnyújtás)
■ Exportelőírások Az ebben a katalógusban szereplő termékekre az európai/német és/vagy az USA-beli exportelőírások vonatkozhatnak. Minden engedélyköteles exportügylethez meg kell szerezni az illetékes hatóságok jóváhagyását. Jelen katalógus termékei kapcsán a jelenlegi szabályozások alapján a következő exportelőírásokat kell figyelembe venni: AL
A német exportlista száma Az „ungleich N” jelölésű termékek exportengedély-kötelesek. Szoftvertermékeknél általában figyelembe kell venni a mindenkori adathordozó exportjelölését is. Az „AL ungleich N” jelölésű termékekre az EU területén kívülre történő kivitel esetén az európai ill. német exportengedélyeztetési kötelezettségek vonatkoznak.
ECCN
Az USA exportlista száma (Export Control Classification Number). Az „ungleich N” jelölésű termékek bizonyos országokba reexport-engedélykötelesek. Szoftvertermékeknél általában figyelembe kell venni a mindenkori adathordozó exportjelölését is. Az „ECCN ungleich N” jelölésű termékekre az amerikai reexport-engedélykötelezettség vonatkozik.
Jelölés nélkül, illetve „AL: N” vagy „ECCN: N” jelölésnél engedélykötelezettség keletkezhet, többek között az áruk végleges telepítési helyéből vagy használati céljából adódóan. Mindig a megrendelés-visszaigazolásokon, szállítóleveleken és számlákon feltüntetett AL és ECCN exportjelölések irányadók. A változtatás és a tévedés jogát fenntartjuk. A&D/VuL_ohne MZ/En 05.09.06
Siemens Zrt. Automatizálás és Hajtástechnika Pf.: 1956 Budapest 70.
Az ebben a tájékoztató anyagban szereplő általános leírások és jellemzők néhány konkrét esetben eltérhetnek a termékétől, illetve annak továbbfejlesztése következtében időközben megváltozhatnak. A kívánt jellemzők és adatok csak akkor kötelező érvényűek, ha azokról szerződéskötéskor nyomatékosan megállapodtak. Változtatás joga fenntartva. Minden termékleírás, termékmegnevezés, védjegy és bejegyzett szabadalmi oltalom Siemens AG és beszállítói számára fenntartva.
www.siemens.hu/ad Schutzgebühr: 3,50 €