SEZNAM PŘÍLOH DOKUMENTACE F1.4e.01 F1.4e.02 F1.4e.03 F1.4e.04 F1.4e.05 F1.4e.06 F1.4e.07 F1.4e.08 F1.4e.09 F1.4e.10 F1.4e.11 F1.4e.12
TECHNICKÁ ZPRÁVA SITUACE ZÁKLADY PŮDORYS 1.NP PŮDORYS 1.NP výřez hygienického zařízení PŮDORYS 2.NP PŮDORYS 2.NP výřez hygienického zařízení PŮDORYS STŘECHY RETENČNÍ NÁDRŽ ČERPACÍ STANICE PODÉLNÉ ROZVINUTÉ ŘEZY VÝKAZ VÝMĚR
PROJEKTOVÁ A INŽENÝRSKÁ KANCELÁŘ
Číslo paré:
Čechova 1/164, 371 22 České Budějovice; tel: 387 718 293, 603 484 918 IČO:10279091, AO:0100540
Vypracoval: ing. Kittel Jaromír
Autorizoval: ing J.Kittel, AO 0100540
Investor
SVÍTIDLA KRÁLŮV DVŮR a.s., Pod dálnicí 322,267 01 Králův Dvůr - Počaply Stavba
212019 2012/10 DPS-DZS 15 x A4
Zakázka
PŘÍSTAVBA OBCHODNÍHO CENTRA PHILIPS LED CENTRUM BEROUN Objekt
Datum Účel
F1 - PŘÍSTAVBA OBCHODNÍHO CENTRA Část
ZDRAVOTNÍ INSTALACE
Formát Č.změny - datum
.
.
Č.přílohy
Příloha
TECHNICKÁ ZPRÁVA
F1.4e.01
Str. 1 / 15
TECHNICKÁ ZPRÁVA K projektu zdravotní instalace stavby „PŘÍSTAVBA OBCHODNÍHO CENTRA PHILIPS LED CENTRUM BEROUN". ÚVOD Návrhová kapacita stavby V objektu je navrženo obchodní centrum nepotravinářského sortimentu se sociálním zařízením pro šest pracovníků a max 250 návštěvníků, jednosměnný provoz. Úklid podlah bude prováděn stíráním. Podklady Podkladem pro vypracování projektu ZI byla stavební část dokumentace s rozvržením zařizovacích předmětů a dalšími požadavky na přívod vody a odkanalizování, předběžné projednání se správci sítí a požadavky předané zpracovateli návazných profesí. Mapové a geodetické podklady V projektu byla použita katastrální mapa území stavby a geodetické zaměření staveniště. Předmět projektu Předmětem projektu je vybudování nové vnitřní instalace ZI včetně zařizovacích předmětů a napojení přípojek kanalizace a vody na stávající areálové rozvody. Předmětem projektu není posouzení stávajících rozvodů a zařízení. Zásobování pitnou vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění, areál je napojen na obecní vodovod. Vodoměrná sestava je umístěna ve stávající vodoměrné šachtě poblíž vstupu do areálu a bude zachována stávající. Nový objekt bude napojen novým přívodním potrubím, které bude na areálový rozvod napojeno ve stávající vodoměrné šachtě, za vodoměrnou sestavou. Místo napojení je patrné z výkresové dokumentace. Voda nebude užívána pro technologické účely. Zásobování požární vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Zdrojem požární vody je stávající vodovodní řad. Potřeba požární vody včetně množství a rozmístění hydrantů je stanovena zprávou požárního specialisty. Odvod odpadních a srážkových vod Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Objekt bude napojen na stávající areálovou kanalizaci. Projektovaný provoz neprodukuje technologické odpadní vody. Splaškové vody jsou svedeny do čerpací jímky a přečerpávány do šachty před stávající ČOV, odkud jsou gravitačně napojeny na stávající vtokové potrubí do ČOV. Dle sdělení investora je stávající ČOV kapacitně připravena na zatížení včetně projektovaného objektu. Srážkové vody ze střech budou zaústěny do stávající areálové kanalizace. Do hlavního svodu srážkových vod od projektovaného objektu je vřazen, dle požadavku správce sítě, retenční objekt. Vsakování na místě není možné vzhledem k vysoké hladině spodní vody. Místa napojení jsou patrná z výkresové dokumentace. Sítě Před zahájením všech prací musí investor zajistit zaměření a vytýčení ( případně zabezpečení nebo vypnutí) všech skrytých vedení sítí. A to nejen podzemních inženýrských sítí, ale i jejich vedení uložených skrytě pod konstrukcemi na místě stavby. Dále je povinen před zahájením zemních prací oznámit včas termín jejich zahájení všem správcům podzemních inženýrských sítí dotčených stavbou, případně zajistit dozor zástupců příslušných organizací. Při provádění je nutno využít všech možností pro vytýčení sítí a při zemních pracích se musí postupovat velice opatrně. Při dotyku se sítěmi je nutné respektovat ustanovení ČSN 736005 Prostorové uspořádání sítí a požadavky majitelů a správců sítí. Ochranná pásma sítí musí být dodržena, práce v ochranných pásmech musí být prováděny ručně. Pracovníci podílející se na pracích musí být s jejich polohou seznámeni. Kapacitní údaje Vodovod: nové objektové napojení – 113 m Kanalizace: nové objektové napojení Ks – 140 m nové objektové napojení Kd – 37 m Návaznost na stavební konstrukce Všechny průchody potrubí stavebními konstrukcemi musí být provedeny jen v místech, která jsou určena v projektu konstrukční části dokumentace. Ochranná pásma Ochranné pásmo potrubí vodovodu a kanalizace do DN 500 je 1,5 m od vnějšího obrysu potrubí. Ochranné pásmo objektů je 2 m od vnějšího líce objektu. HYDROTECHNICKÉ VÝPOČTY Výpočet potřeby pitné vody Specifická potřeba vody pro občanskou a technickou vybavenost Provoz administrativa
dnů v roce počet m.j. 255
6
m.j.
l/den/m.j.
osob
60
Zvýšení %
Potřeba l/den/m.j.
Celk.potřeba l/den
60
360 Str. 2 / 15
návštěvníci
255
250
osob
1
1
250
Bilanční potřeba vody Průměrná celková denní potřeba
Q24
m3/den
0,61
Maximální celková denní potřeba
Qd
m3/den
0,92
Maximální celková hodinová potřeba
Qh
l/s
0,02
Průměrná měsíční potřeba
Qr
m3/měsíc
Předpokládaná roční potřeba
18
3
Qr
m /rok
156
Výpočtová potřeba vody Výpočtový průtok studené vody dle ČSN 755455
Qd
l/s
0,88
Maximální tlak za vstupním redukčním ventilem
pa
Mpa
0,50
Potřeba teplé vody dle ČSN 060320
V2P
m3/den
0,38
Maximální teplota teplé vody v zásobníku
Tww
°C
60,00
Tepelný výkon ohřevu TUV
Q1n
kW
3,88
Spotřeba tepla pro ohřev TUV
E2p
kWh/den
22,80
MWh/rok
5,81
Spotřeba tepla pro ohřev TUV
GJ/rok
20,93
Jmenovitá velikost vodoměru
3
Qn
m /hod
6,00
Výpočtová potřeba požární vody pro vnitřní hydranty dle ČSN 730873 Hydrant D 25-TSH25e6
pož.stoup. 2
K
ks/stoup. 2
17
p min-max (Mpa) 0,20
0,60
Maximální výpočtový průtok
min l/s
Qh
2,78 2,78
l/s
Produkce odpadních a srážkových vod Bilanční průtok splaškových odpadních vod l/den
m3/den
m3/hod
l/s
610
0,61
0,025
0,007
Průměrný denní průtok dle výpočtu potřeby vody
Q24
Minimální průtok cca
Qdmin
0,34
0,014
0,004
Maximální denní průtok cca
Qd
0,92
0,038
0,011
Maximální hodinový průtok cca
Qh
0,275
0,076
Průměrná měsíční produkce odpadních vod
Qm
3
m /měsíc
18
Předpokládaná roční produkce odpadních vod
Qr
m3/rok
156
Znečištění odpadních vod Počet EO 60
6,98 průměrně dnů za rok na EO
255,00
Produkce znečištění BSK5 NL CHSK Cr N celk P celk g/EO/den 60 55 120 11 2,5 mg/l 687 629 1 373 126 29 kg/den 0,42 0,38 0,84 0,08 0,02 kg/rok 107 98 214 20 4 Výpočtový odtok odpadních vod dle ČSN 756760 Odtok splaškových vod Qww l/s Celkový návrhový průtok odpadních vod Qtot l/s Výpočtový odtok srážkových vod Qr plocha - charakter - m2 celk.-m2 součinitel střechy 1 330 1330 1,00 Déšť směrný kritický ohrožující trvání deště
minuta
četnost výskytu intenzita deště Redukovaná plocha odtok dešťových vod Odtok dešťových vod od kritického deště Návrhový odtok dešťových vod
l/s/m2 2
m l/s
2,65 2,65 Red.pl.m2 1 330 přívalový
15
15
5
1,00
0,50
0,20
0,0135
0,0175
0,0300
0,0413
1 330 17,96
1 330 23,32 Qrk Qro
1 330 39,90 l/s l/s
1 330 54,89 23,32 39,90
Str. 3 / 15
Předpokládaný roční odtok srážkových vod dle vyhlášky 428/2001Sb. Výpočtový průtok splaškových a srážkových vod
Qrrkan Qrw
m3/rok l/s
778 40,77
Výpočet akumulačního objemu retenčního objektu dle požadavku správce kanalizace Retenční objem stanoven na základě intenzita redukovaná požadavku správce kanalizace ve velideště plocha kosti 15 min kritické srážky, bezpečnostní koeficient 1,5 l/s/m2 m2 Výpočtové parametry Návrhové parametry akumulace
0,0175
1 330
srážka period. 0,5
odtok z nádrže
průměrný škrcený odtok
akumulační objem
min
min
l/s
m3
15
268
1,87
28,96 30,80
KONSTRUKČNÍ A MATERIÁLOVÉ ŘEŠENÍ KANALIZACE VENKOVNÍ KANALIZACE Svody splaškové kanalizace Splaškové vody z objektu jsou svedeny gravitačně do nové čerpací stanice a přečerpávány tlakovým potrubím do nové vstupní šachty před stávající ČOV, odkud jsou gravitačně napojeny na stávající vtokové potrubí do ČOV. Svody dešťové kanalizace Dešťové vody ze střechy budovy jsou svedeny do stávající areálové kanalizace. V trase hlavního svodu je vřazena retenční nádrž o užitném objemu 34 m3. Před vyústěním do retenční nádrže budou na potrubí v kontrolní šachtě osazeny filtry k zamezení vniknutí nečistot do nádrže. Za nádrží je navržena koncová šachta s osazeným kapacitním odtokem a havarijním přepadem. Potrubní systém Venkovní potrubí je navrženo z trubek a tvarovek PVC-KG SN8 uložených v pažené zemní rýze na zhutněném pískovém polštáři. Po zkoušce těsnosti bude proveden zhutněný obsyp potrubí. Před zhutněným zásypem rýhy bude do výkopu položen v trase potrubí signální vodič CY 6 vyvedený u poklopů šachet. Přečerpávací potrubí je navrženo z HDPE – PN 16 potrubí uloženého v zemní rýze na zhutněném pískovém polštáři. Po proplachu a zkoušce těsnosti bude proveden zhutněný obsyp potrubí. Před zhutněným zásypem rýhy bude do výkopu položen v trase potrubí signální vodič CY 6. Kontrola systému Stav potrubí, vpustí a šachet bude v pravidelných půlročních intervalech ( a po každé intenzivní dešťové srážce) kontrolován a případné sedimenty budou odstraněny. VNITŘNÍ KANALIZACE V rámci vnitřní kanalizace budou odvedeny odpadní vody od navržených zařizovacích předmětů a vpustí. K odvedení vod od zařizovacích předmětů s hadicovým odpadem, z přepadů pojistných ventilů a proplachovacího filtru, budou osazeny zápachové uzávěrky se zpětnou klapkou a přivzdušňovacím ventilem v provedení pod omítku. Svodné potrubí Svodné potrubí je navrženo vzhledem k vyšší tepelné a mechanické odolnosti z trub a tvarovek PP POLO – ECO plus SN8 a to v celé trase až k napojení na venkovní kanalizaci. Nadzemní potrubí Vnitřní podružné připojovací potrubí je navrženo z PP v systému HT. Vnitřní hlavní připojovací, odpadní a odvětrávací potrubí je navrženo z hlukově izolačního potrubí PP POLOCAL NG v systému HT. Podtlaková kanalizace Odvodnění střech je navrženo podtlakovým systémem QUICKSTREAM. Ležaté potrubí od střešních vpustí bude vedeno beze spádu pod stropní konstrukcí k odpadu a gravitačním svodem svedeno do venkovní kanalizace. Celá nadzemní trasa dešťové kanalizace z PE potrubí bude realizována v těsném tlakovém provedení. Jedná se o objekt o celkové odvodňované ploše střechy 1 315,0 m2. Návrh byl proveden na návrhový zatěžovací déšť intenzity 300 l/s/ha a pro koeficient odtoku 1,0. Celkový okamžitý odtok ze všech řešených ploch střechy je 39,4 l/s. Srážky ze střechy jsou spádováním střechy obchodního centra sváděny celkem do 1 úžlabí. Odvodňovací systém je tvořen 1 odvodňovací větví D1. Uvedená odvodňovací větev je vždy vedena vodorovně pod střešní konstrukcí a je zaústěna v úrovni cca ±0,00 m do gravitačního systému dešťové kanalizace. Přechod z PE systému na systém PVC KG se doporučuje udělat pod podlahou, případně ukončit PE systém až 1 m za obvodovým pláštěm, nebo v nejbližší venkovní šachtě. Z důvodu možného zanedbání údržby a čištění střechy (znečištění nebo ucpání střešních vtoků listím nebo jinými nečistotami) nebo z důvodu větší intenzity srážky než je srážka výpočtová je nutné zřídit bezpečnostní přepady tak, aby ze střechy mohla být nouzově odvedena dešťová voda. Velikost nouzových přepadů (v blízkosti osy B/1 resp. B/12): Šířka: 400 mm, výška: 150 mm, výška spodní hrany přepadového otvoru: 50 mm. Počet otvorů: celkem 2 na úžlabí. Na základě skladby střechy a pro provedení hydraulického výpočtu byly navrženy střešní vtoky WAVIN QS75PE vyhřívané, určené pro napojení PVC fóliových hydroizolací. Jedná se o plastové vtoky, tepelně izoloStr. 4 / 15
vané. U plastových střešních vtoků je nutné dbát na to, aby jednotlivé díly vtoku (převážně vrchní díly) nebyly mechanicky poničeny, ať už v průběhu montáže střechy (pohyb montážníků na střeše atd.) nebo v budoucnu při údržbě střechy a hlavně odklízení sněhu ze střechy. Pokud není vtok kompletní a nebo je z jakéhokoli důvodu poničen, nemusí být 100% funkční. V případě požadavku na vyšší materiálovou kvalitu a odolnost vtoků má Wavin alternativu kovového střešního vtoku.
Potrubí je z materiálu PE-HD (vysokohustotní polyetylén) v DN dle specifikace. Spojování potrubí se provádí svařováním pomocí elektronátrubků nebo metodou natupo. Svařování pomocí elektronátrubků Waviduo je možné provést svářečkou různých společností. Svařování pomocí elektronátrubků Wavisolo je možné provést pouze svářečkou Wavin. Svařování potrubí se řídí příslušnými svařovacími normami, tabulkami a ostatními technologickými postupy svařování. Upevňovací systém je nedílnou součástí systému a slouží pro zavěšení systému pod střešní konstrukci. Odvodňovací systém je zavěšen na speciálním upevňovacím systému. U vodorovného potrubí se využívá tzv. „pevné upevnění“, kdy potrubí je zavěšeno v objímkách na montážní liště.
1/ Nosná stavební konstrukce 2/ PE-HD potrubí 3/ Montážní lišta 4/ Trapézový závěs 5/ Závitová tyč M10 6/ Držák montážní lišty 7/ Spojka montážní lišty 8/ Instalační objímky na potrubí 9/ Pevný bod Na svislém potrubí se využívá kompenzačních hrdel. Při zavěšování systému je nutné brát v úvahu maximální dovolené zatížení stropní konstrukce (případně jiná omezení) a tomu přizpůsobit umístění, množství a vzdálenosti závěsů. Potrubí PE-HD systému Wavin QuickStream bude napojeno na areálovou gravitační dešťovou kanalizaci v úrovni pod terénem pomocí hrdla KG tvarovky o konkrétním průměru. V místech napojení na gravitační kanaStr. 5 / 15
lizaci (nebo v místech blízkých) se doporučuje osadit revizní šachta s děrovaným poklopem, aby byl zajištěn bezpečný odvod vytlačeného vzduchu a výtok vody ze systému. Podmínky záruky Abychom mohli zaručit bezpečnou funkci střešního odvodňovacího systému WAVIN, musí se všechny dodatečné změny (na trasách potrubí, rozmístění střešních vtoků a jejich počet, změny ploch střechy, složení střešní konstrukce, druh hydroizolace apod.), s kterými se neuvažovalo v projektu neprodleně oznámit zhotoviteli projektové dokumentace. Na základě těchto změn je nutné provést kontrolní výpočet systému. Správnou funkci systému je rovněž možné garantovat jen při použití prvků WAVIN, určených pro tento systém. Montáž odvodňovacího systému Wavin QuickStream by měla být provedena odbornou instalatérskou firmou, jejíchž pracovníci byli proškoleni a vlastní „Certifikát“ vydaný firmou WAVIN Ekoplastik s.r.o. Po dokončení montáže střešního odvodňovacího systému Wavin je nutné provést přejímku, které se musí zúčastnit zástupci prováděcí firmy a zástupce technického oddělení firmy Wavin Osma s.r.o., případně zástupce investora (uživatele stavby). Předmětem přejímky je kontrola – validace – skutečného provedení odvodňovacího systému QuickStream podle projektové dokumentace, dodržení technických podmínek montáže a provedení nouzových přepadů. Přejímka je doložena potvrzením o kontrole díla. Za škody, které vznikly z důvodu zanedbání pravidelné údržby (kontrola, čištění a údržba střechy) , nemůže firma Wavin Osma s.r.o. převzít odpovědnost. Návod a postup údržby střešního odvodňovacího systému WAVIN Aby bylo zajištěno trvalé, bezpečné a optimální odvodnění plochých střech je nutná pravidelná kontrola a údržba ploché střechy tak, aby dešťové odpady a střešní vtoky byly plně funkční. Z tohoto důvodu je nutné zpracovat provozní řád (pro údržbu a čištění střechy – viz. doporučení ČSN 73 1901), podle kterého musí být nečistoty, případný porost a listí včas odklizeny aby nedošlo k ucpání odvodňovacího systému. Zvlášť nutné je důsledně vyčistit povrch střechy po případných opravách střechy (odstranění zbytků krytiny a dalšího materiálu). Provozní řád pro čištění střešních vtoků musí obsahovat cyklus (časové intervaly) údržby, který může být ovlivňován místními podmínkami a ročním obdobím. Podle umístění objektu (např. okolní zeleň, porost) se musí majitel (správce) objektu rozhodnout, jak často je nutné čištění střechy a střešních vtoků provádět. Například při zahájení užívání objektu je nutné provádět kontrolu častěji (např. každý měsíc). Na základě těchto zkušeností se rozhodne, zda je možné interval čištění prodloužit, zkrátit nebo zintenzívnit v podzimním období. Dále je nutné provést kontrolu střešního pláště vždy po opravách střechy nebo střešního pláště a odstranit případné zbytky stavebního materiálu. Při čištění je nejdříve nutné zbavit nečistot celou plochu střechy. Při vlastním čištění vtoku je nutné nejdříve odstranit lapač listí a vyjmout všechny nečistoty z prostoru vtoku. Čištění zavěšeného ležatého potrubí není nutné, protože vzhledem k větším rychlostem proudění vody dochází k samočisticímu efektu. Pravidelným čištěním během roku by měl uživatel pověřit vhodnou osobu – např. správce objektu nebo provozní údržbu. Přečerpávací potrubí Kondenzát od jednotek a rozvodů VZT bude přečerpáván kondenzátními čerpadly do vnitřní kanalizace. Přečerpávací potrubí je navrženo z HDPE – PN 16 potrubí uloženém ve žlabech vedenými volně se zajištěním instalačními objímkami zakotvenými do stavebních konstrukcí. K odvedení zkondenzovaných vod z rozvodů VZT budou osazeny zápachové uzávěrky, které budou osazeny v instalačních šachtách. Vedení potrubí Potrubí bude uloženo v drážkách ve stěnách nebo podlahách volně s možností dilatačních pohybů, odpady, které jsou vedeny po stěnách budou dle dokumentace stavební části obezděny. Přečerpávací potrubí kondenzátu a vodorovná větev podtlakového odvodnění střechy budou vedeny volně zavěšené pod stropní konstrukcí. Na splaškových odpadech budou v každém podlaží s napojenými zařizovacími předměty osazeny čistící kusy. Hlavní splaškové odpady budou vyvedeny větracím potrubím nad úroveň střešního pláště a ukončeny ve výšce 0,5 m nad úrovní střešního pláště ventilační hlavicí. Na dešťovém odpadu bude v nejnižším podlaží osazen čistící kus. Čistící tvarovky osazené v instalačních šachtách budou cca 1,3m nad podlahou, v ostatních místech cca 1,1 m nad podlahou. V místech čistících kusů budou v obezdívce vysazena kontrolní dvířka. Veškeré potrubí bude montováno a kotveno způsobem a ve vzdálenostech předepsaných výrobcem potrubí. Upevňující třmeny musí být opatřeny pružným izolačním páskem přiléhajícím k potrubí. Doporučené polohy pevných a kluzných bodů, stanovené výrobcem, musí být při montáži potrubí dodrženy. Při průchodu konstrukcemi mezi požárními úseky budou na potrubí osazeny protipožární manžety. Při průchodu nosnými konstrukcemi bude potrubí obaleno chráničkou z rohože z minerální vlny. Izolace nadzemního potrubí Odpadní potrubí od střešních vpustí bude opatřeno izolací z rukávců z lehčeného LDPE v tl. 13 mm. Izolace potrubí musí být souvislá, nesmí docházet ke styku odpadního potrubí se stavebními konstrukcemi, mezi potrubím a konstrukcí musí být mezera, chránička nebo izolace. Mezi kovovou objímku a potrubí musí být vložena pružná vložka. Pokud se nepoužijí rukávce, je možné použití plošného materiálu. Styky příčné i podélné přesahem min 20 mm se slepením lepidlem nebo oboustrannými lepícími páskami vhodnými pro použitý materiál izolace. Případné mechanické zajištění spoje páskami, které nesmí stlačit materiál izolace nebo sponami. OBJEKTY A ZAŘÍZENÍ KANALIZACE Podlahové vpusti
Str. 6 / 15
K odvodnění podlahy bude použita plastová podlahová vpust s mřížkou z nerezové oceli a doplňkovým suchým zápachovým uzávěrem Primus. Vpust bude obsahovat límec a doplňky pro napojení na hydroizolaci. Střešní vpusti K odvodnění střech budou použity plastové tepelně izolované střešní vtoky Wavin QS pro podtlakové odvodnění se záchytným košem a se zabudovaným samoregulačním elektroohřevem. Vpusti budou v provedení pro napojení na PVC foliovou hydroizolaci. Elektrický ohřev střešního vtoku představuje samostatný komponent, kterým je možné v případě potřeby vybavit každý, výše popsaný střešní vtok Wavin QS. Automatický topný systém, který vznikne instalací uvedených vyhřívacích tělísek ke střešním vtokům brání zanesení střešních vtoků pro případ výskytu mrznoucího deště, ledu, sněhu apod. Zapojení elektrického ohřevu (a tím pádem i jeho funkce) je možné provést dvěma způsoby. V prvním případě ohřev pracuje celoročně (nezávisle na teplotě okolí). Tzn., že ohřívací fóliová část automaticky přizpůsobuje výkon ohřevu přímo v závislosti na teplotě střešního vtoku. V tomto případě se příkon každého topného tělíska se pohybuje v rozmezí od 3 W v pohotovostním režimu (např. letní provoz), až do 18 W při vlastním vyhřívacím procesu (např. zimní provoz). Druhá možnost principu činnosti ohřevu spočívá v tom, že ohřev pracuje v závislosti na teplotě okolí (ta je snímána pomocí teplotního čidla umístěného na severní straně budovy). V tomto případě ohřev již nepracuje celoročně, ale vestavěná teplotní sonda automaticky zapíná topné tělísko, pouze v případě, pokud okolní teplota klesne např. pod +4 °C. Přičemž maximální příkon topného tělíska je opět 18 W jako v předešlém případě. Napětí je jednofázové 230 VAC. Montáž elektrického ohřevu střešního vtoku je velmi jednoduchá. Ohřev se vkládá mezi spodní část (těleso) střešního vtoku a tepelnou izolaci (ohřev je ze své jedné strany opatřen samolepícím povrchem, který se lepí k tělesu střešního vtoku). Pro případ použití elektrického vyhřívání v kombinaci s kovovými vtoky je třeba po skončení montáže systému Wavin QS tyto ohřevy řádně uzemnit. Revizní šachty Předpokládaný dodavatel: WAVIN EKOPLASTIK, Kostelec nad Labem. Domovní kanalizace bude zakončena revizní šachtou z plastu DN 425 a 600 opatřenou litinovým těsným uzavíratelným poklopem pro zatížení D 400, samostatnou pro splaškovou a pro dešťovou kanalizaci umístěnou před objektem. V trase venkovní kanalizace jsou instalovány vstupní šachty DN 1000. Retenční objekt Předpokládaný dodavatel: WAVIN EKOPLASTIK, Kostelec nad Labem. Retenční objekt umožní akumulaci a zdržení dešťových vod. Voda bude zdržena v retenční nádrži vytvořené z akumulačních bloků Wavin Q-bic. Boky a dno výkopu budou zbaveny kamenů. Bloky budou obaleny geotextilií z netkané textilie z polypropylénových vláken 300 g/m2, hydroizolační PVC folií překrytou ochranou geotextilií 500g/m2. Lože, obsyp a zásypy ze štěrku fr.4-8. Separace štěrkových vrstev od původní zeminy a zásypu bude provedena filtrační a separační geotextilií 300 g/m2. Geotextilie budou pokládány se vzájemným přesahem styků min. 0,5 m. Přítok vody do nádrže bude proveden u stropu bloků z rozdělovací šachty s kalovým prostorem vystrojené filtry na odtokovém potrubí do nádrže. Odtok z vody z nádrže je sveden do sběrné šachty s kalovým prostorem, kde na přítokových potrubí budou osazeny zpětné klapky a na odtokovém potrubí bude osazen kapacitní odtok a bezpečnostní přepad. Kontrolní a proplachovací šachty Předpokládaný dodavatel: WAVIN EKOPLASTIK, Kostelec nad Labem. Před a za retenční nádrží budou osazeny vstupní šachty z plastu DN 1000 opatřené litinovým děrovaným uzavíratelným poklopem pro zatížení D 400. Přítokové větve budou opatřeny filtry. Dno bude použito slepé a vytvoří kalový prostor. Prostupy potrubí vložkami in situ do otvorů vyvrtaných na stavbě do skruže v tvarovce dna. Kontrola retenčního objektu bude umožněna kontrolními šachtami DN 600 krytými litinovými uzavíratelnými poklopy pro zatížení D 400 navázanými na otvory v blocích retenční nádrže. Kontrola systému Stav retenční nádrže a regulačních šachet bude v pravidelných půlročních intervalech ( a po každé intenzivní dešťové srážce) kontrolován a případné sedimenty budou odstraněny mechanizací tlakovou (ne rotační) vodou do kontrolní šachty, kde budou odsáty a odvezeny na skládku. Bezpečnostní upozornění Celý systém je navržen na limitní srážku. Případná nadlimitní srážka způsobí zaplnění akumulačního prostoru celého systému a dojde k přelivu vod do havarijního přepadu vyústěného do stávající kanalizace, případně průchodem děrovanými poklopy dojde k rozlivu po okolním terénu. Čerpací stanice kondenzátu Předpokládaný dodavatel: WILO Praha. K přečerpání kondenzátu z jednotek a potrubí VZT je navržena kompletizovaná typová stanice WILODRAIN LIFT CON umístěná na stěně pod zařízením VZT. Kondenzátní vody budou přečerpány do zápachové uzávěrky určené pro kondenzátní vody osazené na odbočce vysazené na odpadním splaškovém potrubí. Čerpací stanice Čerpací nádrž Předpokládaný dodavatel nádrže: KLARTEC cz, spol. s r. o.. K přečerpání splaškových vod ze sociálního zařízení je navržena typová prefabrikovaná samonosná kompletizovaná přečerpávací podzemní stanice KLARTEC PS v provedení pod HPV osazená dvojicí ponorných kalových čerpadel.
Str. 7 / 15
Spodní nádrž má tvar vany a je vyrobena z vodostavebního betonu C 30/37, v nádrži jsou zabudovány systémové průchodky pro potrubí a poplastované stupačky. Krycí deska je vyrobena z vodostavebního betonu C 30/37 se vstupním otvorem. Mezi stropní deskou a poklopem bude vyrovnávací prefabrikovaný prstenec. Vstup do nádrže stanice bude překryt těsným litinovým poklopem pro zatížení C250 s uzavíráním, s velikostí umožňující spouštění čerpadel. Poklop čerpací stanice bude na úrovni UT kolem nového objektu, který je nad úrovní Q100. Odvětrání nádrže bude umožněno systémem domovní kanalizace nad střechu objektu. Nádrž bude umístěna na podkladní železobetonovou základovou desku, aby nedošlo k případnému posunutí nádrže. Nádrž bude zakrytá krycí železobetonovou deskou. Při montáži je povolen odklon lana od svislé osy úchytu 30o. Stěny výkopu musí být zabezpečeny proti sesunutí zeminy do výkopu. Musí být zajištěn prostor pro obsluhu při manipulaci se zařízením při ukládání. Skladba podkladu vč. betonové desky musí vycházet ze statických výpočtů a geologického posouzení základové spáry. Případná štěrková vrstva pro vyrovnání terénu pod betonovou desku tl. cca 10-15cm, betonová deska musí být nejméně o 20 cm větší na každou stranu než je půdorys zařízení a minimálně 15 cm silná s vyztužením sítěmi dle projektu. Pískové lůžko pro vyrovnání zařízení na betonové desce bude zřízeno v tl. cca 3 cm. Při dodání železobetonové nádrže se provede dle specifikace kontrola zařízení. Osazení zařízení se provádí mobilním jeřábem. Při volbě nosnosti jeřábu je potřeba vycházet z hmotnosti nejtěžšího kusu zařízení a vzdálenosti jeřábu /střed otočného kruhu/ ke středu výkopu /vyložení/. Délka závěsného lana by měla být dvojnásobkem průměru nádrže, aby se nádrž nepoškodila příliš velkou boční silou! Pokud je nádrž osazována do výkopu se spodní vodou, je potřeba před montáží zajistit odčerpání a během montáže její případné odčerpávání. Při osazení nádrže pod hladinu spodní vody, je potřeba dodržet potřebné zabezpečení (kotvení nádrže do podkladové desky, dodatečné zatížení na nádrž apod.), které určí projektové dokumentace. Po osazení nádrže a případném začisťování štěrbin způsobených nesprávnou manipulací jeřábu, se na štěrbiny nanese vodotěsný tmel nebo synteticko-živičná malta v poměru smíšení 1:3 s těsnícím prostředkem odolným vůči ropným látkám. Použití polyuretanové pěny je nepřípustné. Na korunu nádrže a dělící příčky se nanese speciální těsnící tmel a osadí se stropní deska podle barevného vyznačení, při obdélníkových nádržích písmeno „N“ nad nátok, písmeno „V“ nad výtok. Je to důležité kvůli šachtovým otvorům nad pozicemi vnitřního vybavení z hlediska údržby a dostupnosti k zařízení. Svévolný zásah do konstrukce zařízení a stropní desky je nepřípustný! Nádrže jsou ve výrobě podrobeny zkoušce vodotěsnosti. Na místě osazení se může udělat zkouška vodotěsnosti napojeného potrubí: zařízení se naplní vodou až po vrchol přítokové trubky. Po 24 hodinách musí být všechny části utěsněné, není přípustný žádný únik vody. Po zkoušce těsnosti se provede připojení na sítě, nádrž se zasype zásypovým materiálem a zhutní vhodným zhutňovacím mechanismem. Jen nahrnutí není přípustné. Těsnění u stěn, poklopů a v oblasti trubek je potřeba provést odpovědně. Použití velkých kusů, úlomků, štěrkového materiálu atp. je zakázané. Před uvedením do provozu je nutné všechny části zařízení očistit především od zbytků malty. Zkontrolovat, zda není v nádrži zapomenuté pracovní nářadí, desky nebo dokonce oblečení, mohlo by ucpat potrubí. Nádrž naplnit čistou vodou až po spodní hranu nátoku. Zkontrolovat funkčnost snímače hladin a provoz čerpadel. Do provozní knihy zapsat uvedení zařízení do provozu. Čerpací zařízení Předpokládaný dodavatel čerpacího zařízení: WILO Praha. V čerpací stanici bude osazena dvojice ponorných kalových čerpadel WILO PRO V06DA-214, se spouštěcím zařízením, uzavírací a zpětnou armaturou, snímačem hladin WIKA a doplňky. Technické údaje jsou uvedeny v příloze zprávy. Čerpané médium natéká gravitačně přítokovým potrubím do šachty čerpací stanice. Při dosažení úrovně spínací hladiny pro jednotlivá čerpadla, spustí spínač čerpadlo (čerpadla). Při poklesu média na úroveň vypínací hladiny ( vrch čerpadla ) spínač čerpadlo (čerpadla) vypne. V případě, že dojde v šachtě ke zvýšení hladiny nad maximální úroveň ( označeno alarm), spustí spínač signalizaci poruchy. Při každém novém sepnutí čerpadla dochází automaticky ke střídání provozu čerpadel. Spínací přístroj Wilo-DrainControl PL 2 WS Uvnitř objektu na stěně poblíž čerpací stanice bude osazen spínací přístroj DrainControl PL2 WS DM určený pro instalaci do suchého a nemrznoucího prostředí, zajišťující automatický chod a ochranu dvojice čerpadel. Spínací přístroj pro regulaci hladiny 2 ponorných motorových čerpadel. Detekci hladiny může zajišťovat technologie vhánění perliček vzduchu nebo dynamického tlaku, elektronický snímač hladiny 0-1 mWs (4-20 mA) nebo plovákové spínače (WA 65, WA 95 nebo MS1). • LCD displej, s přepínáním mezi více jazyky • diody LED pro alarm, provoz/doběh, manuální/automatický režim • beznapěťové kontakty pro sběrné poruchové hlášení a alarm vysoké vody, poruchu čerpadla 1, poruchu čerpadla 2 • nucené zapínání čerpadla • vypínání čerpadla s doběhem • automatické přepínání v případě poruchy • integrovaný bzučák • počítadlo provozních hodin, startů čerpadla • hlavní vypínač Str. 8 / 15
• u 3~sítě není zapotřebí nulový vodič Technické parametry: provozní napětí: 1~230 V, 3~400 V frekvence: 50/60 Hz druh krytí: IP 65 rozměry (Š x V x H): 320 x 300 x 120 mm Snímač hladiny WIKA Pro detekci hladiny. • druh krytí IP 68 • rozsah měření 0 - 1 m WS; 0 - 2,5 m WS • délka kabelu 10, 30 nebo 50 m • výstupní signál 4 - 20 mA • schválení ATEX Upozornění Veškeré výrobky musí být zabudované kvalifikovanou stavební firmou podle směrnic výrobce, stavebních pokynů a projektové dokumentace. Musí být při tom dodrženy pokyny bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Je třeba počítat s tím, že v případě nefunkčnosti čerpadel, nebo při výpadku el.energie nesmí být sociální zařízení v provozu a zanést tento fakt do provozního řádu. KONSTRUKČNÍ A MATERIÁLOVÉ ŘEŠENÍ VODOVODU Základní parametry rozvodu pitné vody Použité potrubí, materiály, tvarovky a armatury musí mít certifikace pro užití v rozvodech pitné vody, tlaková třída PN 16, standardní teplotní odolnost v rozvodech TV a CV do 60°C, krátkodobá do 80°C. Vstupní fakturační vodoměrná sestava Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. VENKOVNÍ VODOVOD Stávající vodovodní přípojka je ukončena vodoměrnou sestavou ve stávající vodoměrné šachtě na pozemku investora. Za vodoměrnou sestavou bude provedeno odbočení pro nové připojovací potrubí do projektovaného objektu. Ve stěně vodoměrné šachty bude osazena vodotěsná průchodka pro nové potrubí. Na stávajícím pokračujícím a na novém odbočujícím potrubí bude osazeno nové uzavírací šoupě. Od šachty je potrubí vedeno do objektu, kde se přes podružné uzávěry rozvede po objektu. Zhotovitel stavby změří tlakové poměry (jednodenní měření tlaku během neděle, úterý a pátku). Podle výsledku měření bude rozhodnuto o případné nutnosti osazení redukčního ventilu. Tvarovky na potrubí s jištěním proti posunu. Armatury a tvarovky budou uloženy na pilířky z kameninových cihel. Potrubí Venkovní potrubí je navrženo z HDPE – PN 16 potrubí uloženého v zemní rýze na zhutněném pískovém polštáři. Po proplachu, desinfekci a zkoušce těsnosti bude potrubí obsypáno vhodným zhutněným materiálem. Potrubí bude opatřeno signálním vodičem CY 6, který bude připáskován po 2m k vrchu potrubí, a bude vodivě propojený s kovovými armaturami na potrubí. Při prostupu z exteriéru do interiéru stavby bude přípojka vedena v chráničce umožňující snadnou výměnu potrubí. Armatury venkovního vodovodu Předpokládaný dodavatel: HAWLE, Jesenice u Prahy tlaková třída PN 16, tvarovky s epoxidovou povrchovou úpravou uzavírací armatury – měkce těsnící šoupata krátkých délek z tvárné litiny, s epoxidovou povrchovou úpravou, se zemní teleskopickou soupravou, litinový teleskopický poklop Tlakové zkoušky venkovního vodovodu Tlaková zkouška dle ČSN 755911 musí být provedena za přítomnosti zástupce správce sítě. O provedených zkouškách se provede zápis. Tlaková zkouška úseková při nezasypaném potrubí bude u přípojky z PE samostatná v celé délce nejdříve po 12 hodinách po montáži. Tlaková zkouška celková se provede při předávání stavby při provozním přetlaku. VNITŘNÍ VODOVOD V rámci vnitřního vodovodu budou napojeny navržené zařizovací předměty a propojeny stávající rozvody na nové stoupačky. Vnitřní rozvod pitné vody navazuje na měřené přívodní potrubí s hlavním uzavíracím ventilem a vodoměrem dvěmi samostatnými uzavíratelnými větvemi - požární s uzavíracím ventilem a spotřební s uzavíracím ventilem a případným redukčním ventilem s tlakoměrem (pokud bude přetlak ve vodovodu větší jak 0,5 Mpa) a zařízením pro ELMG úpravu vody. Vodoměr má kontrolní a informační funkci a bude osazen jen na přání investora, jinak bude do potrubí vsazena montážní vložka. Vstupní sestava bude umístěna ve stěně, v nice s dvířky v minimální výšce 0,3 m nad podlahou. Hlavní uzávěry musí zůstat přístupné a budou označeny informačními tabulkami. Při požárním poplachu musí být spotřební větev uzavřena. Potrubí Str. 9 / 15
Rozvod je navržen z potrubí PP HOSTALEN TYP 3 s příslušnými tvarovkami. Pro rozvod požární vody a rozvody ve vstupní sestavě budou použity trubky FeZn s příslušnými tvarovkami. Izolace potrubí Rozvod vody bude opatřen tepelnou izolací z trubic z lehčeného LDPE v tl. 13 mm pro SV a 20 mm pro TV. Izolace potrubí musí být souvislá, spoje izolace budou neprodyšně uzavřeny lepidlem a to zejména u rozvodů studené vody. Tvarovky budou izolovány s přesahem min 40 mm. Vedení rozvodu Potrubí bude uloženo v drážkách ve zdivu nebo v podlaze, případně volně se zajištěním instalačními objímkami zakotvenými do stavebních konstrukcí. Ležatý rozvod je veden v 1.NP pod stropem, nad případným podhledem. Stoupací potrubí je vedeno převážně v instalačních šachtách se zajištěním instalačními objímkami zakotvenými do zdiva. Potrubí bude uchyceno ke stavebním konstrukcím pevnými a kluznými úchyty za použití kompenzačních prvků ve vzdálenostech předepsaných výrobcem potrubí. Upevňující třmeny musí být opatřeny pružným izolačním páskem přiléhajícím k potrubí. V místech prostupů konstrukcemi bude potrubí opatřeno chráničkou. Při průchodu nosnými konstrukcemi bude potrubí obaleno izolací z rohože z minerální vlny. Při průchodu konstrukcemi mezi požárními úseky budou na potrubí osazeny protipožární manžety. Celý rozvod bude vyspádován k vypouštěcím armaturám. Všechny nejnižší body rozvodu budou opatřeny výpustními kohouty. Jednotlivé větve a hygienické buňky je možné uzavírat ventily. Před ventily, které budou zakryté předsazenými stavebními konstrukcemi, budou do stavebních konstrukcí vsazena instalační dvířka. Požární rozvod Stávají venkovní hydranty zajistí pokrytí objektu. Uvnitř objektu budou osazeny nové hydrantové soupravy D25 s tvarově stálou hadicí DN 25 dl.30 m. Přetlak u hydrantů bude větší jak 0,3 MPa. Příprava TV ČSN 06 0320 stanovuje, že teplá voda má mít na výtoku u uživatele v objektu teplotu 50°C až 55°C (výjimečně 45°C až 60°C), při desinfekci proti Legionelle pak minimálně 70°C. Teplá voda bude připravována v malých lokálních zásobníkových ohřívačích v provedení pro více odběrných míst vyhřívaných el.topnou vložkou umístěných poblíž zařizovacích předmětů. Tento způsob přípravy TV nebude vyžadovat vybudování cirkulace TV. Regulačním zařízením bude omezena maximální teplota na výstupu ze zásobníku ve výši 60°C. Před zásobník budou vřazeny na vstupním potrubí studené vody, uzavírací a pojistný - zpětný ventil. Úprava vody Voda na vstupu do objektu, pro ochranu rozvodů, armatur a ohřívačů vody před vznikem inkrustací, bude upravena zařízením na magnetickou úpravu vody HYDROFLOW C60. Armatury Pro všechny výtoky s možností hadicového napojení spotřebičů bez vlastní ochrany proti zpětnému toku budou použity výtokové ventily se zabudovaným zpětným a PO ventilem, případně bude použita sestava potrubního oddělovače s uzavíráním. ELMG úprava vody HYDROFLOW Předpokládaný dodavatel: KONCEPT EKOTECH, Praha Fyzikální úpravna vody na bázi feritové technologie zamezující tvorbě vodního kamene a uvolňující existující inkrustace, instalace na potrubí bez nutnosti přerušení provozu, spolehlivá funkce po proudu i proti proudu vody, bez ohledu na tvrdost vody, její teplotu, rychlost proudění (i pro neproudící vodu) a materiál potrubí, možnost napojení na centrální řídící systém. Fyzikální úpravna vody indukuje v potrubí nahodilé elektrické pole v obou směrech bez ohledu na proudění. Vlivem působení pole se vytvářejí krystalizační jádra. Změnou chemické rovnováhy se nadbytečné rozpuštěné látky uvolňují z roztoku a tvoří kal. Je tak zamezeno tvorbě vodního kamene na stěnách potrubí. Stěny kovového potrubí jsou navíc chráněny před korozí. Pokud jsou přítomny nerozpuštěné látky, podporuje růst vloček. Materiál potrubí nemá vliv na funkci. Umísťuje se na potrubí zevně navlečením feritového prstence, tepelná izolace není překážkou. Nutná odborná instalace na vhodné místo potrubí. Zařízení nevyžaduje údržbu, nedochází k opotřebení. Řídící jednotka se instaluje na stenu (š 485 × h 350 × v 85mm). Stupen krytí IP 66. Výrobce i dodavatel certifikován podle normy ISO 9000. Desinfekce rozvodů pitné vody Nové vodovodní rozvody budou po dokompletování, vyčištění a úspěšné funkční a tlakové zkoušce minimálně dvakrát kompletně propláchnuty, poté naplněny na minimálně 60 minut roztokem obsahujícím minimálně 25 mg volného chlóru v jednom litru roztoku a znovu důkladně propláchnuty. Údržba rozvodu Rozvody vody, armatury a odběrná místa musí být pravidelně kontrolována a závady neprodleně odstraňovány. Filtry a úpravny vody musí být pravidelně čištěny. ZAŘIZOVACÍ PŘEDMĚTY V projektu je řešeno umístění a charakter jednotlivých standardních zařizovacích předmětů. Přesný typ a tím i přesné umístění výústek potrubí bude upřesněno investorem před montáží ZI. Str. 10 / 15
Umyvadlo jednoduché keramické s polosloupem, instalační sada pro umyvadla, odstín bílý, baterie stojánková páková s ovládáním vypouštění, chromovaná s keramickou kartuší, rohový ventil, chromované růžice, zápachová uzávěrka plastová. Příprava pro dřez a myčku kuchyňské linky - rohový ventil a kombiventil s růžicí, chromovaný, baterie stojánková páková, chromovaná s keramickou kartuší, zápachová uzávěrka plastová. WC závěsný klozet s hlubokým splachováním, odstín bílý, nádrž vestavěná s instalačním rámem pro předstěnovou montáž, dvojčinné tlačítko, instalační sada pro WC, rohový ventil, WC sedátko s poklopem v antibakteriální úpravě. Nástěnný keramický pisoár , odstín bílý, v senzorovém provedení s radarovým splachovačem s integrovaným automatickým splachováním, s vestavěným napájecím zdrojem, antivandalním provedení. Kompletní dodávka, kloubový sifon, roh. ventil, upevňovací souprava. Výlevka keramická se sklopnou mřížkou, instalační sada pro výlevky, odstín bílý, baterie nástěnná páková s prodlouženým ramínkem, chromovaná s keramickou kartuší, rohový ventil, chromovaná růžice, nástěnná plastová nádržka. POŽADAVKY NA OSTATNÍ PROFESE Stavební konstrukce Vodotěsné průchodky pro průchody potrubí hydroizolačními vrstvami stavebních konstrukcí. Elektroinstalace, regulace a měření Napájení vyhřívaní střešních vpustí 230 V; 0,02 kW/ks, 4 ks s regulací vyhřívaní dle venkovní teploty Napájení zásobníkového průtokového ohřívače 20 l 230 V; 2,2 kW/ks, 4 ks Napájení pisoáru s vestavěným zdrojem 230 V; 0,01 kW, 4ks Napájení čerpadla kondenzátu 230 V; 0,08kW, 3ks Napájení rozvaděče čerpací stanice 400 V; 2,0 kW, 1ks Příprava pro možnou budoucí montáž zařízení osazeného u vstupní sestavy vodovodu Napájení ELMG úpravy vody - příprava 230 V; 0,05 kW, 1ks Napájení filtru vody s automat.proplachem- příprava 230 V; 0,15 kW, 1ks STAVEBNÍ PRÁCE Hydrogeologická charakteristika území stavby Základové prostředí tvoří dle geologického průzkumu náplavové sedimenty překryté humózní hlínou a místními navážkami. Jílovité hlíny, písčité hlíny se štěrkem, zahliněné zvodnělé štěrky. Kvartérní náplavy představují trvale zvodnělý kolektor mělké podzemní vody s průlinovou propustností, se pojitou hladinou, navazující na úroveň vody v říčním toku. Hladina ustálené podzemní vody bude cca 1,3 - 1,5 m pod původním terénem. Výkopy pod HPV musí být pažené ( těsněná jímka s propustným dnem ) s dostatečně hlubokým předrážením, aby bylo možné odčerpávat vodu bez nebezpečí provalení dna vztlakem podzemní vody. Podzemní voda kalciumbikarbonátového typu se slabě alkalickou reakcí se slabou síranovou útočností na stupni Ia. Voda bude svedena do čerpacích jímek a do dokončení jednotlivých objektů stavby bude odčerpávána kalovým čerpadlem. Zemní práce ZEMNÍ PRÁCE JSOU UVAŽOVÁNY OD ÚROVNĚ UROVNANÉ PLÁNĚ HTÚ. SEJMUTÍ ORNICE, HTÚ, NÁSYPY A ZÁSYPY DO ÚROVNĚ UPRAVENÉHO TERÉNU - VIZ STAVEBNÍ ČÁST DOKUMENTACE. V rozsahu stavby bude sejmuta ornice v tl. 0,15m, která bude uložena na deponii a závěrem použita k terénním úpravám na pozemku investora. Potrubí a objekty na něm budou založeny v otevřených rýhách s pažením od hloubky výkopu větší než cca 1 m a odvodněním. V případě potřeby v závislosti na kvalitě zeminy a hloubce výkopu může být nutné výkop zapažit i při menší hloubce výkopu. Těžba zeminy bude prováděna strojně s ručním dočištěním základové spáry, v místech ochranných pásem inženýrských sítí ručně, vytěžená zemina bude ukládána podél rýhy. V žádném případě nesmí dojít k rozmáčení či naopak k vysušení základové spáry a stěn výkopu, proto je nutné zkrátit na minimum čas po který budou výkopy otevřené. Po dokončení montáže potrubí a objektů na něm včetně zkoušek a obsypů bude výkop zasypán zhutněným výkopkem. Výkopová rýha bude v místech napojení na stávající sítě, eventuelně v místech křížení s ostatními sítěmi širší a hlubší. Stávající živičný kryt komunikací a zpevněných ploch bude před zahájením výkopových pracích po obvodě rýhy proříznut a odtěžen separátně k recyklaci. Štěrkové lože a část výkopku vhodného ke zpětným zhutněným zásypům rýhy budou uloženy na meziskládku na pozemku investora v prostoru vymezeném investorem, zbytek bude odvezen na skládku inertních materiálů. Lože pod potrubí je třeba vyspádovat a urovnat tak, aby na něm potrubí spočívalo v celé své délce s úhlem uložení 120° a netvořilo úseky, ve kterých by mohlo v potrubí dojít ke shromažďování sedimentu. Pod hrdly a tvarovkami se v loži vyhloubí mělké jamky ve tvaru tvarovek, tak aby tvarovky přesně dosedly do lože. Šachty budou osazeny do betonového lože, armatury budou podloženy podkladky. Před zásypem potrubí musí být řádně po vrstvách provedeno zhutněné lože a obsyp potrubí. Podsyp i obsyp potrubí musí být rovnoměrně zhutněn po celé délce potrubí a v celém profilu rýhy, přičemž lože pod potrubím musí mít výšku nejméně 15 cm a obsyp musí být proveden 30 cm nad vrch potrubí.
Str. 11 / 15
Podsyp a obsyp potrubí bude proveden vhodným zhutnitelným materiálem neobsahujícím ostré částice a zrna větší než 20 mm. Při provádění zásypů musí být postupováno podle ČSN 72 1002 a ČSN 73 6133. V podloží násypů nesmějí dále zůstat žádné nevhodné zeminy (s obsahem organických látek větším jak 5 %) a zdravotně závadné zeminy posuzované podle příslušných předpisů. Zároveň nesmějí být ponechány v podloží nevhodné zeminy bez úpravy (viz. ČSN 73 6131). Sypanina bude ukládaná po vrstvách a to na plnou technologickou šířku. Do jedné vrstvy se nesmí zabudovat materiál s výrazně odlišnými geotechnickými vlastnostmi. Sypanina musí být zhutněná na požadovanou míru zhutnění v celé tloušťce zhutňované vrstvy. Vhodný materiál, použitý k zásypu bude rovněž rovnoměrně hutněn po 20-ti centimetrových vrstvách až do hodnot dle ČSN 721006. K záhozu budou přizváni dle svých požadavků správci sítí a komunikací. Pískové obsypy a zásypy budou zhutněny na Id min 0,8 v aktivní zóně pod komunikací na Id min 0,9. Zásypy rýhy výkopkem ( pokud bude vhodný ) budou zhutněny na 95 % PS, v aktivní zóně pod komunikací nebude použit. Obsyp a zásyp armatur a všech spojů se provede až po tlakové zkoušce. Během zasypávání i hutnění musí být nepřetržitě kontrolována niveleta trub. Pažení při hutnění se odstraňuje jen v nezbytné míře tak, aby nedošlo k ohrožení pracovníků ve výkopu. Pro osazení a obsyp ČS je nutné dodržet pokyny výrobce. Obsypy musí být realizovány za současného napouštění nádrže čistou vodou. Vhodný materiál, použitý k zásypu bude rovnoměrně hutněn po 30-ti centimetrových vrstvách s cementovou stabilizací až do hodnot dle ČSN 721006. K záhozu budou přizváni dle svých požadavků správci sítí. Obnažené inženýrské sítě musí být chráněny proti poškození a po ukončení prací musí být obnoveno jejich krytí a výstražné značení. Během výkopových prací je nutno postupovat tak, aby nedošlo k narušení statiky stávajících objektů. Po dokončení prací bude obnovena povrchová úprava terénu v původních skladbách. Veškerá vytěžená zemina bude využita do násypového tělesa nebo použita na zpětné obsypy objektů. Základové konstrukce Nádrž ČS bude osazena na roznášecí betonovou desku vyztuženou při obou površích KARI sítí vybetonovanou na případném štěrkopískovém polštáři (dle skutečných základových poměrů). Po osazení bude nádrž přikotvena k základové desce, ve které budou při betonáži osazena kotevní oka. Ostatní práce HSV Po skončení prací bude místo prací vyklizeno. Hydroizolace Vnější betonové povrchy nádrže a vstupní šachty nádrží budou opatřeny dvounásobným nátěrem asfaltovým lakem penetračním. Manipulace s odpady Nepotřebné materiály budou odvezeny na skládku a likvidovány v souladu se zákonem o odpadech. Dodavatelé stavby budou třídit jednotlivé druhy odpadů se separátním skladováním a povedou o nich evidenci, která bude předložena při kolaudaci. Kategorizace odpadů Zařazení odpadů dle Katalogu odpadů (vyhl. č.381/2001 Sb.), které budou vznikat při realizaci stavby: katalogové číslo název způsob likvidace 15 01 xx odpadní obaly sběrné suroviny, řízená skládka, recyklace 17 01 xx zbytky betonu, cihel, malt řízená skládka, recyklace 17 02 xx dřevo, sklo, plasty řízená skládka, recyklace 17 03 xx asfaltové směsi řízená skládka 17 04 xx kovy sběrné suroviny, řízená skládka, recyklace 17 05 xx zemina, hlušina řízená skládka 17 09 xx jiné stavební a demol. odpady řízená skládka PLÁN KONTROLNÍCH PROHLÍDEK POVOLOVACÍHO ORGÁNU Během stavby požádá investor v součinnosti s dodavatelem stavby o kontrolní prohlídku v následujících fázích výstavby: - přejímka odzkoušeného vodovodního potrubí před zakrytím - přejímka odzkoušeného kanalizačního potrubí před zakrytím - osazení retenční nádrže - osazení čerpací stanice - kolaudační projednávání BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ Situační, dispoziční, konstrukční a provozní řešení stavby je navrženo v souladu s požadavky BOZ a PO. Také při realizaci a užívání stavby se musí dbát na ochranu zdraví pracovníků a na zajištění bezpečných a hygienických pracovních podmínek. Před zahájením prací musí být všichni pracovníci řádně proškoleni v úseku BOZ podle svých profesí a funkcí a zároveň musí být zajištěny pomůcky, technická zařízení a materiály BOZ včetně OOP. Mezi základní povinnosti dodavatele patří vést evidence pracovníků od jejich nástupu až po odchod z pracoviště a vybavit veškeré osoby, které vstupují na staveniště osobními ochrannými pracovními prostředky Str. 12 / 15
Organizace je povinna zajišťovat pracovníkům veškeré podmínky pro výkon bezpečné práce, udržovat předměty BOZ trvale v použitelném stavu, neprodleně odstraňovat všechny nedostatky v zajištění BOZ a soustavně kontrolovat dodržování předpisů BOZ jednotlivými pracovníky. Organizace opatří podle požadavků konkrétních dotčených předpisů jednotlivá pracoviště provozním, dopravně – provozním a požárním řádem, požárními směrnicemi, předpisy o první pomoci, lékárničkou první pomoci, bezpečnostními tabulemi, revizními knihami, provozními deníky a případně dalšími provozně – organizačními pokyny. Organizace zajistí pravidelné provádění revizních prohlídek technického zařízení a vybavení, kontrol dodržování ustanovení BOZ, používání OOP, zdravotního stavu, kvalifikace, způsobilosti a oprávnění k činnostem jednotlivých pracovníků a jejich seznámení s předpisy BOZ, PO, s významem bezpečnostních značek a označení a s umístěním a použitím všech zařízení první pomoci. Podmínky k zajištění bezpečnosti práce musí dodavatel stavebních prací zajistit již v rámci přípravy stavby. Popis technologického (pracovního) postupu musí být na pracovišti k dispozici a musí stanovit návaznost a souběh jednotlivých pracovních operací, pracovní postup pro danou pracovní činnost, použití strojů a zařízení a speciálních pracovních prostředků, druhy a typy pomocných stavebních konstrukcí, způsob dopravy materiálu včetně komunikací a skladovacích ploch, technická a organizační opatření k zajištění bezpečnosti pracovníků, pracoviště a okolí a opatření k zajištění pracoviště po dobu, kdy se na něm nepracuje Pracovníci musejí být seznámeni s technologickým postupem v rozsahu, který se jich týká. Pracovníci při provádění stavebních prací jsou povinni dodržovat technologii nebo pracovní postupy, návody, pravidla a pokyny, obsluhovat stroje a zařízení a používat nářadí a pomůcky , které jim byly pro jejich práci určeny, neměnit na provozních, bezpečnostních a požárních zařízeních, dodržovat bezpečnostní označení, výstražné signály, upozornění a pokyny pracovníků pověřených dozorem v daném prostoru a provádět práci na určeném pracovišti, ze kterého se nesmí vzdálit bez souhlasu odpovědného pracovníka. Na jednotlivých pracovištích musí být trvale udržován pořádek, manipulační přístupové a únikové komunikace a prostory musí zůstat trvale volné, bezpečné a s odpovídajícím technickým stavem.Jejich povrchová úprava musí zaručovat bezpečný provoz a musí mít požadovanou volnou šířku a výšku. Na pracovištích se nesmějí vykonávat práce nesouvisející s s provozem a musí být zamezen vstup nepovolaným osobám. Při nepříznivých klimatických podmínkách (sníh, led, bláto, apod.) nesmí být zahájeny práce, pokud není zajištěno očištění pracovního prostoru a pokud nejsou provedena opatření proti ohrožení zdraví. Při provádění nebezpečných a rizikových prací musí být předem připraven pracovní postup s konkrétním určením pracovních míst a pracovníků a musí být zajištěna stálá a přímá kontrola prací a zajištění prostoru, ve kterém jsou práce prováděny před náhodným vstupem nepovolaných osob. Zařízení BOZ nesmí svým umístěním způsobovat zvýšení stupně rizika v daném prostoru, například ohrazení a zábradlí nesmí rušivě zasahovat do pracovních prostorů nebo komunikačních tras. Komunikace a pracoviště musí být za snížené viditelnosti opatřena provozním a případně též orientačním či nouzovým osvětlením. Všechna nebezpečná místa a místa se zvýšeným rizikem musí být výrazně barevně označena a musí zde být umístěny bezpečnostní tabule, zařízení a výstražné osvětlení. Musí být zamezen přístup ke zdrojům nebezpečí, nebezpečného dotyku nebo zachycení osob či částí oděvů. Jednotlivá pracovní místa musí být dle daných podmínek zabezpečena proti odlétajícímu materiálu a pádu předmětů a osob. Musí být provedena opatření zabraňující vniknutí cizích předmětů do mechanizmů a zařízení. Všechny kryty a ohrazení musí být zajištěny proti samovolnému uvolnění. Všechny plošiny, kryty, poklopy, mosty, lávky regály a podobné konstrukce sloužící přechodu nebo přejezdu či skladování materiálu musí být označeny nejvyšším přípustným zatížením. Zároveň musí být opatřeny dvoutyčovým zábradlím s ochrannou okopnou lištou. Všechny otvory, jámy, vstupy a podobné konstrukce musí být zajištěny dostatečně únosným krytem nebo zábradlím a výrazně označeny. Přístupy na jinou výškovou úroveň musí být realizovány přednostně pevnými schody se zábradlím. Použití žebříků je výjimečné a musí odpovídat příslušným předpisům. Při použití pohyblivých konstrukcí a zařízení je nutné výslovně určit pracovníky zodpovědné za provádění jednotlivých úkonů a úkolů a přesně vymezit pracovní místa. Staveništní rozvody energií a skládky materiálů musí být provedeny podle požadavků příslušných předpisů a nařízení; zejména co se týče umístění, průchozích šířek a výšek, množství a výšek skladovaného materiálu a manipulace s ním. Pracovníci musí být předem seznámeni s polohovým umístěním rozvodů vody a energie a umístěním hlavních uzávěrů či spínačů. Zemní a bourací práce nesmějí být zahájeny pokud provádějící pracovníci nebudou seznámeni s ověřeným umístěním a vedením všech energetických rozvodů včetně vody a kanalizace, případně dalšími překážkami na staveništi. Trasy podpovrchových zařízení budou vyznačeny ověřitelným způsobem na povrchu území či konstrukce. Hloubky výkopu, svahování a případné pažení musí odpovídat projektu a vyhodnocení geologického průzkumu. Pokud budou zjištěny při provádění prací nepředpokládané skutečnosti, musí být práce zastaveny a v jejich provádění se může pokračovat až po souhlasu stavebního dozoru a projektanta. V prostorách výkopů musí být pracovníkům zajištěno bezpečné provádění úkolů a bezpečný přístup na pracoviště. Okraje výkopu nesmí být trvale zatíženy. Práce strojů na okraji výkopů je možná pouze pokud budou dodrženy dotčené předpisy. Před zahájením výkopových prací musí být zajištěno vytýčení všech podzemních sítí a objektů v dosahu výkopových prací z hlediska směrového a hloubkového uložení. Vyznačení všech inženýrských sítí musí být potvrzeno jejich provozovateli. Výkopy v obydleném území a na veřejných prostranstvích, kde se provádějí jiné práce, musí být zakryty, ostatní výkopy musí být zabezpečeny proti pádu ohrazením. Výkopy přiléhající Str. 13 / 15
k veřejným komunikacím musí být opatřeny výstražnou dopravní značkou a výstražnou tabulí zakazující vstup na staveniště, v noci výstražným červeným světlem. Výstražná světla mohou být vzdálena od sebe nejvýše 50 m. Přes výkop hlubší než 0,5 m se musí zřídit bezpečné přechody o šířce nejméně 0,75 m, na veřejných místech, kde se předpokládá větší pohyb lidí, musí být přechody široké nejméně 1,5 m. Přechody nad výkopem hlubokým do 1,5 m musí být vybaveny oboustranným tyčovým zábradlím o výšce 1,1 m, přechody nad výkopem hlubokým nad 1,5 m musí být vybaveny oboustranným tyčovým zábradlím se zarážkou. Pro pracovníky pracující ve výkopech musí být zřízen bezpečný sestup (výstup), okraje výkopu nesmějí být zatěžovány do vzdálenosti 0,5 m od hrany výkopu. Před prvním vstupem pracovníků do výkopu musí odpovědný pracovník provést prohlídku stěn výkopu, event. pažení a přístupu. Výkopové práce nesmí od hloubky 1,3 m provádět pracovník osamoceně. Stěny výkopů musí být zajištěny proti sesutí. Při provádění nadzákladových konstrukcí musí být neustále zajištěna statická bezpečnost konstrukcí a prvků. Konstrukce nesmějí být vystaveny zatížení, které nejsou schopny přenést. Všechna nebezpečná místa musí být zajištěna proti pádu osob nebo předmětů zakrytím nebo ohrazením. Pro provádění prací musí mít pracovníci zajištěn bezpečný a dostatečně prostorný pracovní prostor. Ke stavbě smí být použito pouze bezvadných výrobků a materiálů s prohlášením o shodě. Montáže konstrukcí z dílů a zařízení mohou vykonávat pouze kvalifikovaní pracovníci. Při použití zdvihacích prostředků při výstavbě musí být dodrženy příslušné předpisy pro obsluhu i pro použití a zabezpečení pracovního prostoru. Pod zavěšenými břemeny se nesmí nacházet osoby, vstupovat na zavěšená břemena a neosazené dílce ve stadiu montáže je zakázáno. Výstavbu může provádět pouze podnikatelský subjekt a právnické osoby mající příslušné oprávnění k činnosti. Provoz bude organizován dle provozního řádu. Povrchové úpravy stěn a podlah musí zajišťovat bezpečný a hygienický provoz. Všechna místa s nebezpečím pádu musí být zajištěna pevným dvoutyčovým zábradlím. Mimo prostory určené pro veřejnost musí být zamezeno vstupu nepovolaných osob do ostatních prostor. Pracovníci zajišťující provoz musí být proškoleni v manipulaci se zařízením a musí být vybaveni osobními ochrannými prostředky. Poklopy všech nádrží a šachet musí být zajištěny proti neoprávněné manipulaci (zejména dětmi). Investor musí zamezit organizačním nebo technickým opatřením vjezdu vozidel nad šachty, které nejsou dimenzovány na přejezd vozidly. Výskyt objektů ohrožených výkopem s nutností je zabezpečit bude specifikován investorem před zahájením zemních prací s ohledem na výsledky průzkumů vlastností základové zeminy a založení objektů nacházejících se v dosahu působení plánovaných výkopových prací. ZÁVĚR Při provádění stavby a užívání díla je nutné dodržovat dotčené zákony, vyhlášky, nařízení a normy ve znění platném v době zpracování dokumentace. Před zakrytím potrubí bude na potrubí provedena technická prohlídka. U kanalizačního potrubí uskutečněna zkouška vodotěsnosti svodného potrubí a zkouška plynotěsnosti připojovacího, odpadního a větracího potrubí, u tlakové kanalizace po tlakové zkoušce proplach a u vodovodu po tlakové zkoušce proplach a desinfekce potrubí. U nádrží bude provedena technická prohlídka a zkouška vodotěsnosti. Poznámka V projektovém řešení bylo vycházeno z definovaných technických a geometrických parametrů typových výrobků od dodavatelů uvedených v dokumentaci. V případě eventuelní záměny za výrobky jiných dodavatelů je nutné dodržet technické, kvalitativní a kapacitní parametry odpovídající výrobkům uvedených v projektové dokumentaci a přizpůsobit osazení výrobků geometrickým parametrům zaměněných výrobků. Výběr hlavních předpisů a norem směrných pro návrh a realizaci stavby v současném znění včetně souvisejících a navazujících předpisů, vyhlášek a nařízení Zák.č.183/2006 Sb. Zákon o územním plánování a stavebním řádu Zák.č.258/2000 Sb. Zákon o ochraně veřejného zdraví Zák.č.406/2000 Sb. Zákon o hospodaření energií Zák.č.254/2001 Sb. Zákon o vodách Zák.č.274/2001 Sb. Zákon o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu Vyhláška č. 428/2001 Sb. Prováděcí vyhláška k zákonu č.274/2001 Sb. Vyhláška č. 409/2005 Sb. O hyg.pož.na výrobky přicházející do přímého styku s vodou Nařízení vlády č. 362/2005 Sb. O bližších požadavcích na BOZ při práci s nebezpečím pádu Nařízení vlády č. 591/2006 Sb. O minimálních požadavcích na BOZ při práci na staveništích Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. O podmínkách ochrany zdraví při práci Městské standardy vodárenských a kanalizačních zařízení na území Hlavního města Prahy ČSN 736005 Prostorová úprava vedení technického vybavení ČSN 721006 Kontrola zhutnění zemin a sypanin ČSN 755411 Vodovodní přípojky ČSN 755401 Navrhování vodovodního potrubí ČSN 755402 Výstavba vodovodního potrubí Str. 14 / 15
ČSN 736660 Vnitřní vodovody ČSN EN 806-1(736660) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – všeobecná část ČSN EN 806-2(755410) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – navrhování ČSN EN 806-3(755410) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – dimenzování potrubí ČSN EN 806-4(736660) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – montáž ČSN EN 1717(755462) Ochrana proti znečištění pitné vody ve vnitřních rozvodech ČSN 755455 Výpočty vnitřních vodovodů ČSN 755911 Tlakové zkoušky vodovodního a závlahového potrubí ČSN 730873 Požární bezpečnost staveb – zásobování požární vodou ČSN 060320 Ohřívání užitkové vody, navrhování a projektování ČSN 060830 Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a ohřívání užitkové vody ČSN 756101 Stokové sítě a kanalizační přípojky ČSN EN 1610 (756114) Provádění stok a kanalizačních přípojek a jejich zkoušení ČSN 756909 Zkoušky vodotěsnosti stok ČSN 756760 Vnitřní kanalizace ČSN EN 12056 Vnitřní kanalizace – gravitační systémy ČSN 750905 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží Ostatní je zřejmé z přiložené dokumentace. V Českých Budějovicích, 2012/10 Vypracoval : Ing. Kittel Jaromír
Str. 15 / 15
Projekt: Projekt číslo:
OC Beroun 2012-1479/cha
Vytvořeno: Vypracováno:
2012-08-31 Chalupský, Marek
Technická data ponorné kalové čerpadlo
Pump type
Rexa PRO V06 DA-214 / EAD1X2-T0015-540-O
jmenovité otáčky kmitočet typ oběžného kola konstrukce oběžného kola
PROV06 D A - 214 126 116 116 101 2900 50 vířivé kolo otevřený
Weight of pump end hmotnost motoru
max. 13.3 32
těleso čerpadla oběžné kolo pouzdro motoru
EN-GJL-250 EN-GJL-250 EN-GJL-250
oběžné kolo O
max. možný standardní designed min. možný
čerpadlo typ instalace mm mm mm mm 1/min Hz
volný průchod sací hrdlo
výtlačné hrdlo
kg kg
Spouštěcí zařízení DN80 2RK Art.: 6036888 65 mm stupeň jmen.tlakuPN16 jmenovitý průměrDN65 norma WILO-S stupeň jmen.tlakuPN16 jmenovitý průměrDN65, DN80, Size 2.5, Size 3 WILO-D norma
We ights Weight of unit
max. 45.3
kg
materiály
typ motoru P 13.1-08/EAD1X2-T jmenovitý výkon 1.5 příkon při jmenovitém výkonu jmenovité napětí odběr proudu při jmenovitém výkonu účinnost při jmenovitém výkonu cos fí pro jmenovitý výkon 0.83 cos fí při startu 0.5 náběhový proud, přímý start 19.9 náběhový proud, start hvězda-trojúhelník 6.6 záběrový moment 13 moment setrvačnosti 0.0014 vyb.ochrana do výbuš.prost. -Ex-název -typ připojeného kabelu k motoru
objemový průtok dopravní výška výkon na hřídeli účinnost čerpadla příkon č. druhu zboží verf
P2 P1
6 8.6 1.37 36.9 1.76
kW
A A Nm kg m²
motor počet pólů jmenovité otáčky
2 2865 1.93 400 ~3 3.4 77.8 jmenovitá frekvence 50 pracovní prostředí mokré S1 pracovní prostředí suché (vynořený S2-30 motor) min; S3 50% max. teplota kapaliny 40 max. četnost spouštění za hodinu 50 krytí IP 68 -Ex-číslo
1/min kW V A % Hz
°C
7G1,5 H07 Duty point data l/s médium m NPSH-hodnota čerpadla kW otáčky % celková účinnost kW
voda, čistá 2.1 m 2879 1/min P2 * účinnost čerpadla = P1
Projekt: Projekt číslo:
OC Beroun 2012-1479/cha
Vytvořeno: Vypracováno:
2012-08-31 Chalupský, Marek
Technická data ponorné kalové čerpadlo
Rexa PRO V06 DA-214 / EAD1X2-T0015-540-O text výběrového řízení
-
Projekt: Projekt číslo:
OC Beroun 2012-1479/cha
Vytvořeno: Vypracováno:
2012-08-31 Chalupský, Marek
Performance curves ponorné kalové čerpadlo
Rexa PRO V06 DA-214 / EAD1X2-T0015-540-O
výkonové hodnoty vztaženy na: voda, čistá [100%] ; 20°C; 998.3kg/mł; 1.005mm˛/s [m] dopravní výška oblast použití 16.5 16 15.5 P 13 .1-1 0 /EA D 15 1X 2 -T -2,5 14.5 25% 30% 35% 14 40% 13.5 13 12.5 P 13.1 12 -08/EA D1X 2 účinnost 11.5 -T-1,5 44.8% 11 10.5 10 9.5 9 8.5 P 13.1 -0 8/EA 8 37% D1X 2 -T -1 ,1 7.5 7 6.5 Calculation 6 5.5 29.8% 5 4.5 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 [%] účinnost 40 35 30 25 20 15 10 5 0 [kW] výkon na hřídeli P2
25% 216 212
214
212
214
216
216 (P2)
1.8 1.6 1.4 1.2 1
214 (P2) 212 (P2)
0.8 0.6 NPSH-hodnoty
212
[m] 10 8 6 214
4
216
2 0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
5.5
6
6.5
7
7.5
8
8.5
Pump oběžné kolo O jmenovité otáčky kmitočet typ oběžného kola
designed 116 2900 50 vířivé kolo Motor 1.5 jmenovitý výkon vyb.ochrana do výbuš.prost. --
9
9.5 10 10.5 11 11.5 12 12.5 13 13.5 14 14.5 15 15.5 16 16.5 17 17.5 [l/s]
Duty point data mm 1/min Hz
kW
objemový průtok dopravní výška výkon na hřídeli účinnost čerpadla příkon NPSH-hodnota čerpadla otáčky
P2 P1
6 8.6 1.37 36.9 1.76 2.1 2879
l/s m kW % kW m 1/min
Projekt: Projekt číslo:
OC Beroun 2012-1479/cha
Vytvořeno: Vypracováno:
2012-08-31 Chalupský, Marek
Technická data ponorné kalové čerpadlo
Rexa PRO V06 DA-214 / EAD1X2-T0015-540-O
97
E
120
Fuehrungsrohr / guidepipe 2x11/4" (Ø42.4x3.25) nach/ according toDIN 10255
51
min. 325
166
59
A
200 152 167
DN80
G
Hmin.
246
248
350
96
51
Dimensions in mm A B C D E F G H
150 125 431 256 100 200 642 815
Conne ctions sací hrdlo DN65 PN16 výtlačné hrdlo DN65, DN80, Size 2.5, Size 3, cutoff PN16 Spouštěcí zařízení DN80 2RK Art.: 6036888
Projekt: Projekt číslo:
OC Beroun 2012-1479/cha
Vytvořeno: Vypracováno:
2012-08-31 Chalupský, Marek
výpočet množství OC Beroun definice prutocného množství: Calculation médium voda, cistá [100%]; 20 °C; 998.3 kg/ml; 1.005 mm?/s; 2.337 kPa celkové prutocné množství (definice provozních údaju) pocet cerpadel prutocné množství / pocet cerpadel
6 l/s 1 6 l/s
Projekt: Projekt číslo:
OC Beroun 2012-1479/cha
Vytvořeno: Vypracováno:
2012-08-31 Chalupský, Marek
ztráty v potrubí OC Beroun ztráty v potrubí: Calculation všeobecný cerpané médium trubkový systém šablona pro výpocet geodetická výška ztrátová výška na výtlaku Hv,d
srážky standard COLEBROCK 5m 3.62 m
statická tlaková výška celková ztrátová výška celková dopravní výška
5m 3.62 m 8.62 m
úsek
výtlak
všeobecný dopravní proud prípustný prumer (absolutní) prípustný prumer prípustná rychlost doporucený prumer rychlost proudení prímé potrubí materiál
norma
DN
PN
SDR 17
DN 80 90x5,4
norma
DN
PN
-
DN 80
-
ocel PE 100 ztrátová výška kole no materiál ocel ztrátová výška
6 l/s (32...1000) mm (32...1000) mm (0.7...3) m/s 100 mm 0.764 m/s
10
di [mm] 80 79.2
v [m/s] 1.19 1.22
L [m] 2.5 140
k [mm] 0.1 0.1
Hv [m] 0.0524 3.09 3.14 m
di [mm] 80
R [mm] 80
d [°] 90
k [mm] 0.1
poc.
Hv [m] 0.0378 0.0378 m
PN
Zeta
poc.
-
0.35 3 2.8
1 1 1
uzav írací armatury, zábrana proti zpetnému toku, ostatní armatury/tvarovky oznacení dodavatel DN prírubové šoupe zpetná klapka na odp.vodu spojovací kus DN80 ztrátová výška celková ztrátová výška
-
DN 80 DN 80 DN 80
1
Hv [m] 0.0254 0.218 0.203 0.447 m 3.62 m
Projekt: Projekt číslo:
OC Beroun 2012-1479/cha
Vytvořeno: Vypracováno:
2012-08-31 Chalupský, Marek
Friction loss calculation OC Beroun
[m]
dopravní výška
8.8 8.4 8 7.6 7.2 6.8 6.4 (1)
6 5.6 5.2 4.8 4.4 4 3.6 3.2 2.8 2.4 2 1.6 1.2 0.8 0.4 0 0
Calculation:
0.4
0.8
1.2
1.6
2
2.4
2.8
3.2
3.6
4
4.4
4.8
5.2
5.6
6
[l/s]