SEZNAM PŘÍLOH DOKUMENTACE D1.C.4e.01 D1.C.4e.02 D1.4e.03 D1.4e.04 D1.4e.05 D1.C.4e.06 D1.C.4e.07 D1.C.4e.08
TECHNICKÁ ZPRÁVA ZÁKLADY PŮDORYS 1.NP PŮDORYS 2.NP PŮDORYS STŘECHY VODOMĚRNÁ ŠACHTA - viz SO.02 PODÉLNÉ ROZVINUTÉ ŘEZY VÝKAZ VÝMĚR
Číslo paré:
PROJEKTOVÁ A INŽENÝRSKÁ KANCELÁŘ Čechova 1/164, 371 22 České Budějovice; tel: 387 718 293, 603 484 918 IČO:10279091
Vypracoval: ing. Kittel Jaromír
Autorizace: ing J.Kittel, AO 0100540
Investor
ING.LUBOŠ FRANK Stavba
3 R O D I N N É D O MY N A P O Z E M K U parc.č. 277/11, 277/12 v k.ú. Dolní Břežany
Zakázka
214009
Datum
2014/03
Místo
na parcel.č.: 277/1, 277/11, 277/12 v k.ú. Dolní Břežany
DPS
Účel
Objekt
SO 03 - OBJEKT "C" Část
ZDRAVOTECHNICKÉ INSTALACE
Formát 12 x A4 Č.změny - datum
.
.
Č.přílohy
Příloha
TECHNICKÁ ZPRÁVA
D1.C.4e.01 Str. 1 / 12
TECHNICKÁ ZPRÁVA K projektu zdravotechnických instalací stavby „3 R O D I N N É D O MY N A P O Z E M K U parc.č. 277/11, 277/12 v k.ú. Dolní Břežany SO 03 - OBJEKT "C" ". ÚVOD Návrhová kapacita stavby V objektu je navržena jedna bytová jednotka. Podklady Podkladem pro vypracování projektu ZI byla stavební část dokumentace s rozvržením zařizovacích předmětů a dalšími požadavky na přívod vody a odkanalizování, prohlídka staveniště, projednání s investorem, předběžné projednání se správci sítí a požadavky předané zpracovateli návazných profesí. Mapové a geodetické podklady V projektu byla použita katastrální mapa území stavby a geodetické zaměření staveniště. Předmět projektu Předmětem projektu je vybudování nové vnitřní instalace ZI včetně zařizovacích předmětů a napojení splaškové kanalizace a vody na předvybudované přípojky prozatímně ukončené na pozemku investora. Předmětem projektu není posouzení stávajících rozvodů a zařízení. Zásobování pitnou vodou Zdrojem pitné vody pro objekt je stávající vodovodní řad vedený v komunikaci podél pozemku investora. Nový objekt bude napojen na veřejný vodovodní řad přípojkou. Přípojka byla vybudována a přivedena na pozemek v rámci ZTV. Veřejná část vodovodní přípojky bude ukončena vodoměrnou sestavou ve vodoměrné šachtě, která je společná pro RD B a RD C a je součástí SO.02 – RD B. Zásobování požární vodou Zůstává stávající, projektem se neposuzuje ani nemění. Odvod odpadních a srážkových vod Objekt bude napojen na obecní kanalizaci. Obecní kanalizace oddílná, pouze splašková. Odvod odpadních vod Nový objekt bude napojen na veřejnou kanalizační stoku přípojkou. Přípojka byla vybudována a přivedena na pozemek v rámci ZTV. Ukončení veřejné části kanalizační přípojky bude provedeno v domovní šachtě umístěné před hranicí pozemku investora, ze které bude pokračovat domovní část přípojky do objektu. Odvod srážkových vod Srážkové vody ze střech budou zaústěny do vsakovacího objektu ke vsakování na pozemku investora. Vsakování srážkových vod na pozemku investora vzhledem ke geologickému profilu - prachovito-písčitá a štěrkovitá hlína bude zřejmě možné, v projektu je předběžně odhadnut koef.propustnosti na hodnotu 1,0E-05 m/s. Před zahájením prací je nutné jeho hodnotu zjistit hydrogeologickým posudkem a dle výsledku upravit kapacitu vsakovacího objektu. Sítě Před zahájením všech prací musí investor zajistit zaměření a vytýčení ( případně zabezpečení nebo vypnutí) všech skrytých vedení sítí. A to nejen podzemních inženýrských sítí, ale i jejich vedení uložených skrytě pod konstrukcemi na místě stavby. Dále je povinen před zahájením zemních prací oznámit včas termín jejich zahájení všem správcům podzemních inženýrských sítí dotčených stavbou, případně zajistit dozor zástupců příslušných organizací. Při provádění je nutno využít všech možností pro vytýčení sítí a při zemních pracích se musí postupovat velice opatrně. Při dotyku se sítěmi je nutné respektovat ustanovení ČSN 736005 Prostorové uspořádání sítí a požadavky majitelů a správců sítí. Ochranná pásma sítí musí být dodržena, práce v ochranných pásmech musí být prováděny ručně. Pracovníci podílející se na pracích musí být s jejich existencí a polohou seznámeni. Dopravní omezení Po dobu výstavby přípojek vodovodu a kanalizace v komunikaci bude pro potřebu výstavby zabrán prostor v potřebné délce a šířce přiléhající k trase sítě. Staveniště bude řádně označeno dopravním značením a provoz bude usměrňován informačními tabulemi. Návaznost na stavební konstrukce Všechny průchody potrubí stavebními konstrukcemi musí být provedeny jen v místech, která jsou určena v projektu konstrukční části dokumentace. Pokud nastane potřeba vybudovat prostupy pro instalace v jiném místě, musí být vyžádán písemný souhlas zpracovatele statiky. Bez jeho souhlasu nesmí být otvory provedeny! Ochranná pásma Ochranné pásmo potrubí vodovodu a kanalizace do DN 500 je 1,5 m od vnějšího obrysu potrubí. HYDROTECHNICKÉ VÝPOČTY Výpočet potřeby pitné vody Specifická potřeba vody pro bytový fond dnů v počet Provoz m.j. roce m.j. 365 4 BJ koupelna, lokální příprava TV osob
Snížení
Potřeba
Celk.potřeba
l/den/m.j.
%
l/den/m.j.
l/den
230
40%
138
552 Str. 2 / 12
Bilanční potřeba vody Průměrná celková denní potřeba
Q24
m3/den
5,55
Maximální celková denní potřeba
Qd
m3/den
8,33
Maximální celková hodinová potřeba
Qh
l/s
0,71
Průměrná měsíční potřeba
Qr
m3/měsíc
167
Předpokládaná roční potřeba
Qr
m3/rok
1 401
Výpočtový průtok studené vody dle ČSN 755455
Qd
l/s
0,73
Maximální tlak za vstupním redukčním ventilem
pa
Mpa
0,50
Výpočtová potřeba vody
3
Potřeba teplé vody dle ČSN 060320
V2P
m /den
0,20
Maximální teplota teplé vody v zásobníku
Tww
°C
60,00
Tepelný výkon ohřevu TUV
Q1n
kW
0,87
Spotřeba tepla pro ohřev TUV
E2p
kWh/den
17,45
MWh/rok
6,28
Spotřeba tepla pro ohřev TUV
GJ/rok
22,61
Objem zásobníku teplé vody
Vz
l
120
Tlak na pojišťovacím ventilu před zásobníkem TUV
psv
Mpa
1,00
Maximální tlak plynu v expanzní nádobě pro zásobník TUV
po
Mpa
0,48
Minimální objem expanzní nádoby pro pitnou vodu Refix
Vn
l
Jmenovitá velikost vodoměru
Qn
m3/hod
8 2,50
Produkce odpadních a srážkových vod Bilanční průtok splaškových odpadních vod l/den 5552
m3/den 5,55
m3/hod
l/s
0,231
0,064
Průměrný denní průtok dle výpočtu potřeby vody
Q24
Minimální průtok cca
Qdmin
3,05
0,127
0,035
Maximální denní průtok cca
Qd
8,33
Qh
0,347 2,498
0,096
Maximální hodinový průtok cca
0,694
3
Průměrná měsíční produkce odpadních vod
Qm
m /měsíc
Předpokládaná roční produkce odpadních vod
Qr
m3/rok
167 1 401
Znečištění odpadních vod Počet EO 60 Produkce znečištění
4,00 průměrně dnů za rok na EO CHSK BSK5 NL N celk P celk
365 EL
Cr
g/EO/den mg/l kg/den kg/rok
60 55 120 11 2,5 43 40 86 8 2 0,24 0,22 0,48 0,04 0,01 88 80 175 16 4 Výpočtový odtok odpadních vod dle ČSN 756760 Odtok splaškových vod Qww l/s Celkový návrhový průtok odpadních vod Qtot l/s Výpočtový odtok srážkových vod Qr celk.plocha - charakter - m2 součinitel m2 střechy 97 97 1,00 střechy s propust. krycí vrstvou > 100 mm 103 103 0,50 dlažby s pískovými spárami 37 37 0,70 Déšť směrný kritický ohrožující trvání deště
minuta
četnost výskytu intenzita deště
l/s/m2
1,99 1,99 Red.pl.m2 97 52 26 přívalový
15
15
5
1,00
0,50
0,20
0,0135 0,0175
0,0300 Str. 3 / 12
0,0413
m2
174
174
174
odtok dešťových vod l/s 2,35 3,06 Odtok dešťových vod od kritického deště Qrk Návrhový odtok dešťových vod Qro Předpokládaný roční odtok srážkových vod dle vyhlášky 428/2001Sb. Qrrkan
5,23 l/s l/s m3/rok
7,20 3,06 5,23 136
Redukovaná plocha
174
Výpočet akumulačního objemu vsakovacího objektu Nadmořská výška stavby m n.m. Periodicita Retenční objem stanoven dle ČSN redukovaná intenzita trvání průměrný odtok z 759010 a TNV 759011 plocha deště srážky odtok nádrže
Výpočtové parametry Návrhové parametry akumulace
m2 174
l/s/m2 0,0017
min 480
l/s 0,10
340 0,2 akumulační objem
min 1 340
m3 6,18 8,20
KONSTRUKČNÍ A MATERIÁLOVÉ ŘEŠENÍ KANALIZACE VENKOVNÍ KANALIZACE Přípojky Veřejná část přípojky je od odbočení na stoce dovedena na pozemek náležící připojovanému objektu, kde bude zakončena v domovní revizní šachtě, ze které bude pokračovat domovní část přípojky do objektu. Před výstavbou doporučujeme prověřit technický stav a kapacitní parametry stávající přípojky. Pokud nebudou vyhovující, bude nutné provést rekonstrukci přípojky. Po odhalení stávajícího potrubí bude prověřen jeho stav, materiál a profil. Svody splaškové kanalizace Hlavní svod splaškových vod od RD bude na pozemku investora ukončen v domovní revizní šachtě, na kterou navazuje veřejná část přípojky kanalizace. Svody dešťové kanalizace Dešťové odpady budou svody dešťové kanalizace zaústěny do filtračních a kalových šachet vsakovacího systému, který bude tvořen vsakovacími boxy ve štěrkovém polštáři obaleném geotextilií a uložen v nezámrzné hloubce. Kalové šachty budou vystrojeny záchytným filtračním košem na splaveniny, kalovým prostorem a poklopem. Potrubní systém Venkovní potrubí je navrženo z trubek a tvarovek PVC-KG SN8 uložených v pažené zemní rýze na zhutněném pískovém polštáři. Po zkoušce těsnosti bude proveden zhutněný obsyp potrubí. Před zhutněným zásypem rýhy bude do výkopu položen v trase potrubí signální vodič CY 6 vyvedený u poklopů šachet. Kontrola systému Stav potrubí a šachet bude v pravidelných půlročních intervalech ( a po každé intenzivní dešťové srážce) kontrolován a případné sedimenty budou odstraněny. VNITŘNÍ KANALIZACE V rámci vnitřní kanalizace budou odvedeny odpadní vody od navržených zařizovacích předmětů a vpustí. K odvedení vod od zařizovacích předmětů s hadicovým odpadem, z přepadů pojistných ventilů a proplachovacího filtru, budou osazeny zápachové uzávěrky se zpětnou klapkou a přivzdušňovacím ventilem v provedení pod omítku. K odvedení zkondenzovaných vod z rozvodů VZT budou osazeny zápachové uzávěrky kryté revizními dvířky, které budou osazeny ve zdivu. Svodné potrubí Svodné potrubí je navrženo vzhledem k vyšší tepelné a mechanické odolnosti z trub a tvarovek PP POLO – ECO plus SN8 a to v celé trase až k napojení na venkovní kanalizaci. Po zkoušce těsnosti bude proveden zhutněný obsyp potrubí. Před zhutněným zásypem rýhy bude do výkopu položen v trase potrubí signální vodič CY6 vyvedený u poklopů šachet. Nadzemní potrubí Vnitřní připojovací, odpadní a odvětrávací potrubí je navrženo z hlukově izolačního potrubí PP POLOCAL NG v systému HT. Vedení potrubí Potrubí bude uloženo v drážkách ve stěnách nebo podlahách volně s možností dilatačních pohybů, odpady, které jsou vedeny po stěnách budou dle dokumentace stavební části obezděny. Na splaškových odpadech budou v každém podlaží s napojenými zařizovacími předměty osazeny čistící kusy. Krátké odpady ukončené v příslušném podlaží budou uzavřeny zátkami nebo přivětrávacími hlavicemi. Hlavní splaškové odpady budou vyvedeny větracím potrubím nad úroveň střešního pláště a ukončeny ve výšce 0,5 m nad úrovní střešního pláště ventilační hlavicí. Na dešťových odpadech budou v nejnižším podlaží osazeny čistící kusy a suchou zápachovou uzávěrkou. Čistící tvarovky budou osazené v instalačních šachtách cca Str. 4 / 12
1,1 m nad podlahou. V místech čistících kusů a přivětrávacích hlavic budou v obezdívce vysazena kontrolní dvířka. Veškeré potrubí bude montováno a kotveno způsobem a ve vzdálenostech předepsaných výrobcem potrubí. Upevňující třmeny musí být opatřeny pružným izolačním páskem přiléhajícím k potrubí. Doporučené polohy pevných a kluzných bodů, stanovené výrobcem, musí být při montáži potrubí dodrženy. Při průchodu konstrukcemi mezi požárními úseky budou na potrubí osazeny protipožární manžety. Při průchodu nosnými konstrukcemi bude potrubí obaleno chráničkou z rohože z minerální vlny. Izolace nadzemního potrubí Odpadní potrubí bude opatřeno protihlukovou izolací z rukávců z pěnového PE v tl. 13 mm. Izolace potrubí musí být souvislá, nesmí docházet ke styku odpadního potrubí se stavebními konstrukcemi, mezi potrubím a konstrukcí musí být mezera, chránička nebo izolace. Mezi kovovou objímku a potrubí musí být vložena pružná vložka. Pokud se nepoužijí rukávce, je možné použití plošného materiálu.Styky příčné i podélné přesahem min 20 mm se slepením lepidlem nebo oboustrannými lepícími páskami vhodnými pro použitý materiál izolace. Případné mechanické zajištění spoje páskami, které nesmí stlačit materiál izolace nebo sponami. OBJEKTY A ZAŘÍZENÍ KANALIZACE Podlahové vpusti K odvodnění podlahy v kotelně bude použita plastová podlahová vpust s mřížkou z nerezové oceli, kombinovaný vodní a suchý zápachový uzávěr Primus. Vpust bude obsahovat límec a doplňky pro napojení na hydroizolaci. K odvodnění podlahy sprchového stání bude použit sprchový žlab PRIMUS-LINE s ležatým odtokem s centricky umístěným odtokovým žlabem, s ležatým odtokem, kombinovaný vodní a suchý zápachový uzávěr Primus s vyjímatelnou čistící vložkou, s nerezovým rámem a nerezovým krytem. Modul z polystyrenu s integrovaným spádováním 3% do odtokového žlábku s izolací proti vodě izolačním nátěrem s textilií nakašírovanou tkaninou s přesahy, k přímému napojení kontaktních vodotěsných izolací - hydroizolačních stěrek. Střešní vpusti K odvodnění střech budou použity plastové tepelně izolované střešní vtoky se záchytným košem a se zabudovaným samoregulačním elektroohřevem. Vpusti budou obsahovat límec pro napojení na hydroizolaci. Těleso vpusti bude ve vegetační vrstvě obsypáno kačírkem separovaným od zeminy geotextilií. Odvodňovací exteriérové žlaby Před vjezdem do garáže bude zhotoven obetonovaný odvodňovací kanálek typu RONN DRAIN 150 zakončený vpustí včetně koše na splaveniny a zápachové uzávěrky krytý litinovými můstkovými rošty pro zatížení D400. Žlab s namontovaným roštem bude osazen do zálivkové malty na betonové podkladní desce z C25/30 v tl.200 mm a poté obetonován z obou stran betonem C25/30 v š.200 mm.Vrchní hrana roštu bude osazena cca 5-10 mm pod úrovní přilehlé plochy. Revizní šachty Předpokládaný dodavatel: WAVIN EKOPLASTIK, Kostelec nad Labem. V trase svodů jsou navrženy kontrolní a čistící šachty z plastu DN 425 opatřené litinovými těsnými uzavíratelnými poklopy pro zatížení D 400. Kontrolní a proplachovací šachty Předpokládaný dodavatel: WAVIN EKOPLASTIK, Kostelec nad Labem. Před vtokem do retenčního objektu a za odvodňovacím žlabem je navržena kontrolní, čistící a filtrační šachta z plastu DN 425 s kalovým prostorem vystrojená vyjímatelným košem na splaveniny s filtrační tkaninou, opatřená litinovým uzavíratelným děrovaným poklopem pro zatížení D 400. Vsakovací systém Předpokládaný dodavatel: WAVIN EKOPLASTIK, Kostelec nad Labem. Retenční objekt umožní akumulaci a vsakování dešťových vod na pozemku investora. Dešťová voda bude zadržena v retenční nádrži vytvořené z akumulačních bloků Wavin Azura. Bloky budou uloženy v hloubce, kde je předpokládána zemina s příznivou transmisivitou. Výkop je nutné připravit minimálně o 0,5 m větší na všechny strany s ohledem na montáž geotextilie nebo hydroizolačního souvrství, hloubku výkopu a geologické podmínky zeminy. Boky a dno výkopu budou zbaveny kamenů. Dno výkopu nesmí být zhutněno! Bloky budou obaleny filtrační a separační tkaninou z netkané textilie z polypropylénových vláken 300 g/m2. Lože, obsyp a zásypy ze štěrku fr.8-32. Separace štěrkových vrstev od původní zeminy a zásypu bude provedena filtrační a separační geotextilií 300 g/m2. Geotextilie budou pokládány se vzájemným přesahem styků min. 0,5 m. Geotextilie musí být přizpůsobena povaze půdy, aby plnila svou funkci clony jemným frakcím. Hutnění probíhá postupně. Nejprve boční obsyp ze všech stran s důrazem a pečlivostí na napojení systému a poškození boxů. První horní vrstva 300 mm se hutní lehkým válcem bez vibrací. Přítok vody do nádrže bude proveden u stropu bloků z rozdělovací šachty s kalovým prostorem vystrojené filtry na odtokovém potrubí do nádrže. Při montáži systému je třeba používat vždy předepsané originální komponenty Wavin. Dále je třeba při montáži postupovat zásadně ve shodě s montážním předpisem výrobce. Podrobný popis montáže k jednotlivým komponentům najdete vždy v příslušném montážním předpise. KONSTRUKČNÍ A MATERIÁLOVÉ ŘEŠENÍ VODOVODU Str. 5 / 12
Základní parametry rozvodu pitné vody Použité potrubí, materiály, tvarovky a armatury musí mít certifikace pro užití v rozvodech pitné vody, tlaková třída PN 16, standardní teplotní odolnost v rozvodech TV a CV do 60°C, krátkodobá do 80°C. Vstupní fakturační vodoměrná sestava Umístění a provedení fakturační vodoměrné sestavy musí respektovat technické požadavky na umístění vodoměrů vydané správcem vodovodu. Umístění sestavy musí umožňovat snadný přístup pro montáž, čtení a údržbu vodoměru. Vodoměrná sestava musí být chráněna před poškozením, zejména nárazem a mrazem. Sestava bude pevně podepřena ukotveným držákem nebo podpěrami. Vodoměrná sestava bude umístěna ve vodoměrné šachtě na pozemku investora. Pro RD B a C je navržena společná vodoměrná šachta pro dvě samostatné přípojky s vlastními vodoměrnými sestavami. Vodoměrná sestava – standardní provedení s armaturami s DN 25 (potrubí přípojky je navrženo, vzhledem k délce přípojky, s větším průměrem ), osazená uzavíracím ventilem, vodoměrem (2,5 m3/hod), uzavírací ventilem s vypouštěním, zpětným ventilem, (vypouštěcím kohoutem). Uklidňující úsek před a za vodoměrem musí mít délku minimálně šestinásobku DN připojovaných hrdel vodoměru. Měření spotřeby vody Měření spotřeby v provozních a bytových jednotkách bude prováděno vodoměry dle přílohy k vyhlášce 345/2002 Sb., která stanovuje druhový seznam stanovených měřidel a dobu platnosti ověření. Vodoměr na studenou vodu bude použit s teplotní třídou T30, třída přesnosti měření C, předvybavení pro dálkový odečet. VENKOVNÍ VODOVOD Vodovodní přípojka Přípojka byla vybudována a přivedena na pozemek v rámci ZTV. Veřejná část vodovodní přípojky bude ukončena vodoměrnou sestavou ve vodoměrné šachtě na pozemku investora. Před výstavbou doporučujeme prověřit technický stav a kapacitní parametry stávající přípojky. Pokud nebudou vyhovující, bude nutné provést rekonstrukci přípojky. Dimenze přípojky je, vhledem k tlakové ztrátě, zvýšena o jeden stupeň. Od vodoměrné šachty je potrubí vedeno do objektu, kde se přes podružný uzávěr rozvede po objektu. Zhotovitel stavby po provedení vodovodní přípojky změří tlakové poměry (jednodenní měření tlaku během neděle, úterý a pátku). Podle výsledku měření bude rozhodnuto o případné nutnosti osazení redukčního ventilu. Potrubí Venkovní potrubí je navrženo z HDPE – PN 16 potrubí uloženého v zemní rýze na zhutněném pískovém polštáři. Přípojka bude provedena z jednoho materiálu, přednostně se doporučuje použít potrubí PE dodávané v kotoučích z důvodu minimalizování svarů na vodovodním potrubí. Po proplachu, desinfekci a zkoušce těsnosti bude potrubí obsypáno vhodným zhutněným materiálem. Potrubí bude opatřeno signálním vodičem CY 6, který bude připáskován po 2m k vrchu potrubí, a bude vodivě propojený s kovovými armaturami na potrubí. Při prostupu z exteriéru do interiéru stavby bude přípojka vedena v chráničce umožňující snadnou výměnu potrubí. Čela chráničky budou zaslepena PUR pěnou do hloubky max. 0,1 m k ochraně proti vnikání nečistot do chráničky. Krytí potrubí přípojky nesmí klesnout pod 1,3 m. Tlakové zkoušky venkovního vodovodu Tlaková zkouška dle ČSN 755911 musí být provedena za přítomnosti zástupce správce sítě. O provedených zkouškách se provede zápis. Tlaková zkouška úseková při nezasypaném potrubí bude u přípojky z PE samostatná v celé délce nejdříve po 12 hodinách po montáži. Tlaková zkouška celková se provede při předávání stavby při provozním přetlaku. OBJEKTY A ZAŘÍZENÍ VENKOVNÍHO VODOVODU Vodoměrná šachta Pro měření spotřeby vody je navržena typová plastová vodotěsná vodoměrná šachta, která je společná pro RD B a RD C a je součástí SO.02 – RD B. VNITŘNÍ VODOVOD Vnitřní rozvod pitné vody navazuje na měřenou vodovodní přípojku uzavíracím ventilem a případným redukčním ventilem s tlakoměrem (pokud bude přetlak ve vodovodu větší jak 0,5 Mpa) a případnými jednotkami fyzikální úpravy vody. Vstupní sestavy budou umístěny na stěně v minimální výšce 0,3 m nad podlahou. Hlavní uzávěry musí zůstat přístupné a budou označeny informačními tabulkami. Doporučení Za vstupní sestavou doporučujeme pro ochranu rozvodů, armatur a ohřívačů vody před vznikem inkrustací, po zjištění kvalitativních parametrů dodávané vody a po souhlasu investora na potrubí osadit filtrační jednotku (vhodný je filtr s automatickým zpětným proplachem) a zařízení pro ELMG úpravu vody HYDROFLOW (není součástí zadání projektu). Potrubí Rozvod je navržen z potrubí PE-X/AL-PEX s příslušnými tvarovkami. Izolace potrubí Rozvod vody bude opatřen tepelnou izolací z trubic z lehčeného LDPE v tl. 13 mm pro SV a 20 mm pro TV a CV. Izolace potrubí musí být souvislá, spoje izolace budou neprodyšně uzavřeny lepidlem a to zejména u rozvodů studené vody. Tvarovky budou izolovány s přesahem min 40 mm. Str. 6 / 12
Vedení rozvodu Potrubí bude uloženo v drážkách ve zdivu nebo v podlaze, případně volně se zajištěním instalačními objímkami zakotvenými do stavebních konstrukcí. Ležatý rozvod je veden v 1.NP ve stěnách pod stropem. Potrubí bude uchyceno ke stavebním konstrukcím pevnými a kluznými úchyty za použití kompenzačních prvků ve vzdálenostech předepsaných výrobcem potrubí. Upevňující třmeny musí být opatřeny pružným izolačním páskem přiléhajícím k potrubí. V místech prostupů konstrukcemi bude potrubí opatřeno chráničkou. Při průchodu nosnými konstrukcemi bude potrubí obaleno izolací z rohože z minerální vlny. Celý rozvod bude vyspádován k vypouštěcím armaturám. Všechny nejnižší body rozvodu budou opatřeny výpustními kohouty. Jednotlivé větve je možné uzavírat ventily. Před ventily, které budou zakryté předsazenými stavebními konstrukcemi, budou do stavebních konstrukcí vsazena instalační dvířka. Příprava TV ČSN 06 0320 stanovuje, že teplá voda má mít na výtoku u uživatele v objektu teplotu 50°C až 55°C (výjimečně 45°C až 60°C), při desinfekci proti Legionelle pak minimálně 70°C. Teplá voda bude připravována v zásobníkovém ohřívači umístěném pod kotlem UT(viz část UT). Regulačním zařízením vytápění bude omezena maximální teplota na výstupu ze zásobníku ve výši 60°C. Před zásobník budou vřazeny na vstupním potrubí studené vody filtr, uzavírací, pojistný, zpětný ventil a expanzní nádrž. Cirkulace TV Cirkulace teplé vody bude zajištěna 1 oběhovým čerpadlem WILO STRATOS ECO Z25/1-5. Na cirkulačním potrubí bude osazen před vstupem do zásobníku filtr, uzavírací a zpětný ventil. Částečná regulace průtoku jednotlivými větvemi cirkulačního potrubí bude zajištěna termostatickými ventily certifikovanými pro pitnou vodu. Armatury Pro všechny výtoky s možností hadicového napojení spotřebičů bez vlastní ochrany proti zpětnému toku budou použity výtokové ventily se zabudovaným zpětným a PO ventilem, případně bude použita sestava potrubního oddělovače s uzavíráním. Desinfekce rozvodů pitné vody Nové vodovodní rozvody budou po dokompletování, vyčištění a úspěšné funkční a tlakové zkoušce minimálně dvakrát kompletně propláchnuty, poté naplněny na minimálně 60 minut roztokem obsahujícím minimálně 25 mg volného chlóru v jednom litru roztoku a znovu důkladně propláchnuty. Údržba rozvodu Rozvody vody, armatury a odběrná místa musí být pravidelně kontrolována a závady neprodleně odstraňovány. Filtry a úpravny vody musí být pravidelně čištěny. ZAŘIZOVACÍ PŘEDMĚTY V projektu je řešeno umístění a charakter jednotlivých standardních zařizovacích předmětů. Přesný typ a tím i přesné umístění výústek potrubí bude upřesněno investorem před montáží ZI. Umyvadlo jednoduché keramické s polosloupem, instalační sada pro umyvadla, odstín bílý, baterie stojánková páková s ovládáním vypouštění, chromovaná s keramickou kartuší, rohový ventil, chromované růžice, zápachová uzávěrka plastová. Umyvadlo nástěnné víceúčelové plastové ABU MULTISET, instalační sada pro umyvadla, odstín bílý, baterie nástěnná páková, chromovaná s keramickou kartuší, chromované růžice, odpad.ventil s vestavěnou mechanickou zátkou nerezový, zápachová uzávěrka plastová. Bidet závěsný keramický, instalační sada pro bidet, odstín bílý, baterie stojánková páková bidetová, chromovaná s keramickou kartuší, rohový ventil, chromované růžice 2ks, zápachová uzávěrka plastová Příprava pro dřez a myčku kuchyňské linky - rohový ventil a kombiventil s růžicí, chromovaný, baterie stojánková páková, chromovaná s keramickou kartuší, zápachová uzávěrka plastová. Sprchové kouty budou ohraničeny zástěnou s posuvnými dveřmi, rámové profily plastové bílé, zasklení bezpečnostním sklem s ornamentem. Odvodnění sprchového stání sprchovým žlabem s podlahovou vpustí s rámem a krytem z nerezové oceli. Sprchové baterie nástěnné pákové s růžicemi, chromované s keramickou kartuší s vestavěným mechanickým omezovačem teploty, výtok s ruční sprchou. Vana plastová včetně podpor, odstín bílý, případná revizní dvířka z nerezového plechu ve formátu obkladu, baterie sprchová stojánková páková s ruční sprchou, chromovaná s keramickou kartuší, odpadní souprava plastová, pohledové díly chromované. WC závěsný klozet s hlubokým splachováním, odstín bílý, nádrž vestavěná s instalačním rámem pro předstěnovou montáž, dvojčinné tlačítko, instalační sada pro WC, rohový ventil, WC sedátko s poklopem v antibakteriální úpravě. Příprava pro pračku automatickou - ventil výtokový pračkový s růžicí, chromovaný, zápachová uzávěrka plastová se zpětným uzávěrem, krycí deska chromovaná. Dodané předměty a armatury musí splňovat hygienické požadavky pro uplatnění v budovách pro bydlení. POŽADAVKY NA OSTATNÍ PROFESE Stavební konstrukce Vodotěsné průchodky pro průchody potrubí hydroizolačními vrstvami stavebních konstrukcí. Elektroinstalace, regulace a měření Napájení vyhřívaných střešních vpustí 230 V; 0,03 kW/ks, 5 ks Str. 7 / 12
Napájení cirkulačního čerpadla 230 V; 0,15 kW, 1ks Příprava pro možnou budoucí montáž zařízení osazeného u vstupní sestavy vodovodu Napájení ELMG úpravy vody - příprava 230 V; 0,02 kW, 1ks Napájení filtru vody s automat.proplachem- příprava 230 V; 0,15 kW, 1ks STAVEBNÍ PRÁCE Hydrogeologická charakteristika území stavby
Hladina podzemní vody nebyla před zpracováním projektové dokumentace zjištěna a musí být min 1m pod úložnou spárou vsakovacího objektu. Nutno ověřit před zahájením prací. Zemní práce Před zahájením výkopových prací je nutno zjistit stávající inženýrské sítě a požádat jejich správce o vytýčení na staveništi. V rozsahu stavby bude sejmuta ornice v tl. 0,15m, která bude uložena na deponii a závěrem použita k terénním úpravám na pozemku investora. Potrubí a objekty na něm budou založeny v otevřených rýhách s pažením od hloubky výkopu větší než cca 1 m a odvodněním. V případě potřeby v závislosti na kvalitě zeminy a hloubce výkopu může být nutné výkop zapažit i při menší hloubce výkopu. Pro jímky budou zřízeny otevřené základové jámy. Dno výkopu pro vsakovací objekt NESMÍ být zhutněno! Těžba zeminy bude prováděna strojně s ručním dočištěním základové spáry, v místech ochranných pásem inženýrských sítí ručně, vytěžená zemina bude ukládána podél rýhy. Výkopy budou provedeny v souladu s ČSN v zemině přepokládané 3.tř.těžitelnosti. V žádném případě nesmí dojít k rozmáčení či naopak k vysušení základové spáry a stěn výkopu, proto je nutné zkrátit na minimum čas po který budou výkopy otevřené. Po dokončení montáže potrubí a objektů na něm včetně zkoušek a obsypů bude výkop zasypán zhutněným výkopkem. Výkopová rýha bude v místech napojení na stávající sítě, eventuelně v místech křížení s ostatními sítěmi širší a hlubší. Lože pod potrubí je třeba vyspádovat a urovnat tak, aby na něm potrubí spočívalo v celé své délce s úhlem uložení 120° a netvořilo úseky, ve kterých by mohlo v potrubí dojít ke shromažďování sedimentu. Pod hrdly a tvarovkami se v loži vyhloubí mělké jamky ve tvaru tvarovek, tak aby tvarovky přesně dosedly do lože. Šachty budou osazeny do betonového lože, armatury budou podloženy betonovými podkladky. Před zásypem potrubí musí být řádně po vrstvách provedeno zhutněné lože a obsyp potrubí. Podsyp i obsyp potrubí musí být rovnoměrně zhutněn po celé délce potrubí a v celém profilu rýhy, přičemž lože pod potrubím musí mít výšku nejméně 15 cm a obsyp musí být proveden 30 cm nad vrch potrubí. Po celé délce potrubí bude položena výstražná fólie. Podsyp a obsyp potrubí bude proveden vhodným zhutnitelným materiálem neobsahujícím ostré částice a zrna větší než 20 mm. Při provádění zásypů musí být postupováno podle ČSN 72 1002 a ČSN 73 6133. V podloží násypů nesmějí dále zůstat žádné nevhodné zeminy (s obsahem organických látek větším jak 5 %) a zdravotně závadné zeminy posuzované podle příslušných předpisů. Zároveň nesmějí být ponechány v podloží nevhodné zeminy bez úpravy (viz. ČSN 73 6131). Sypanina bude ukládaná po vrstvách a to na plnou technologickou šířku. Do jedné vrstvy se nesmí zabudovat materiál s výrazně odlišnými geotechnickými vlastnostmi. Sypanina musí být zhutněná na požadovanou míru zhutnění v celé tloušťce zhutňované vrstvy. Vhodný materiál, použitý k zásypu bude rovněž rovnoměrně hutněn po 20-ti centimetrových vrstvách až do hodnot dle ČSN 721006. K záhozu budou přizváni dle svých požadavků správci sítí a komunikací. Pískové obsypy a zásypy budou zhutněny na Id min 0,8. Zásypy rýhy výkopkem ( pokud bude vhodný ) budou zhutněny na 95 % PS. Obsyp a zásyp armatur a všech spojů se provede až po tlakové zkoušce. Během zasypávání i hutnění musí být nepřetržitě kontrolována niveleta trub. Pažení při hutnění se odstraňuje jen v nezbytné míře tak, aby nedošlo k ohrožení pracovníků ve výkopu. Pro osazení a obsyp vodoměrné šachty a vsakovacího objektu je nutné dodržet pokyny výrobce. Obsypy vodoměrné šachty musí být realizovány za současného napouštění všech nádrže čistou vodou. Obnažené inženýrské sítě musí být chráněny proti poškození a po ukončení prací musí být obnoveno jejich krytí a výstražné značení. K záhozu budou přizváni dle svých požadavků správci sítí. Po dokončení prací bude obnovena povrchová úprava terénu v původních skladbách. Základové konstrukce Nádrž vodoměrné šachty bude osazena na roznášecí betonovou desku vyztuženou při obou površích KARI sítí vybetonovanou na případném štěrkopískovém polštáři. Svislé konstrukce Str. 8 / 12
Po montáži bude nádrž opatřená vnitřními rozpěrami za současného napouštění vodou obetonována C12/15 v tl. 0,1m. Vodorovné konstrukce Strop šachty bude přebetonován deskou vyztuženou KARI sítí. Poklop kontrolní šachty bude proveden ve vodotěsné úpravě s uzavíráním ( součást nádrže ). Ostatní práce HSV Po skončení prací bude místo prací vyklizeno. Hydroizolace Vnější betonové povrchy nádrže a vstupní šachty nádrží budou opatřeny dvounásobným nátěrem asfaltovým lakem penetračním. Manipulace s odpady Nepotřebné materiály budou odvezeny na skládku a likvidovány v souladu se zákonem o odpadech. Dodavatelé stavby budou třídit jednotlivé druhy odpadů se separátním skladováním a povedou o nich evidenci, která bude předložena při kolaudaci. Kategorizace odpadů Zařazení odpadů dle Katalogu odpadů (vyhl. č.381/2001 Sb.), které budou vznikat při realizaci stavby: katalogové číslo název způsob likvidace 15 01 xx odpadní obaly sběrné suroviny, řízená skládka, recyklace 17 01 xx zbytky betonu, cihel, malt řízená skládka, recyklace 17 02 xx dřevo, sklo, plasty řízená skládka, recyklace 17 03 xx asfaltové směsi řízená skládka 17 04 xx kovy sběrné suroviny, řízená skládka, recyklace 17 05 xx zemina, hlušina řízená skládka 17 09 xx jiné stavební a demol. odpady řízená skládka PLÁN KONTROLNÍCH PROHLÍDEK POVOLOVACÍHO ORGÁNU Během stavby požádá investor v součinnosti s dodavatelem stavby o kontrolní prohlídku v následujících fázích výstavby: - přejímka odzkoušeného vodovodního potrubí před zakrytím - přejímka odzkoušeného kanalizačního potrubí před zakrytím - osazení vodoměrné šachty - osazení retenční nádrže - kolaudační projednávání BEZPEČNOST PRÁCE A TECHNICKÝCH ZAŘÍZENÍ Situační, dispoziční, konstrukční a provozní řešení stavby je navrženo v souladu s požadavky BOZ a PO. Také při realizaci a užívání stavby se musí dbát na ochranu zdraví pracovníků a na zajištění bezpečných a hygienických pracovních podmínek. Před zahájením prací musí být všichni pracovníci řádně proškoleni v úseku BOZ podle svých profesí a funkcí a zároveň musí být zajištěny pomůcky, technická zařízení a materiály BOZ včetně OOP. Mezi základní povinnosti dodavatele patří vést evidence pracovníků od jejich nástupu až po odchod z pracoviště a vybavit veškeré osoby, které vstupují na staveniště osobními ochrannými pracovními prostředky Organizace je povinna zajišťovat pracovníkům veškeré podmínky pro výkon bezpečné práce, udržovat předměty BOZ trvale v použitelném stavu, neprodleně odstraňovat všechny nedostatky v zajištění BOZ a soustavně kontrolovat dodržování předpisů BOZ jednotlivými pracovníky. Organizace opatří podle požadavků konkrétních dotčených předpisů jednotlivá pracoviště provozním, dopravně – provozním a požárním řádem, požárními směrnicemi, předpisy o první pomoci, lékárničkou první pomoci, bezpečnostními tabulemi, revizními knihami, provozními deníky a případně dalšími provozně – organizačními pokyny. Organizace zajistí pravidelné provádění revizních prohlídek technického zařízení a vybavení, kontrol dodržování ustanovení BOZ, používání OOP, zdravotního stavu, kvalifikace, způsobilosti a oprávnění k činnostem jednotlivých pracovníků a jejich seznámení s předpisy BOZ, PO, s významem bezpečnostních značek a označení a s umístěním a použitím všech zařízení první pomoci. Podmínky k zajištění bezpečnosti práce musí dodavatel stavebních prací zajistit již v rámci přípravy stavby. Popis technologického (pracovního) postupu musí být na pracovišti k dispozici a musí stanovit návaznost a souběh jednotlivých pracovních operací, pracovní postup pro danou pracovní činnost, použití strojů a zařízení a speciálních pracovních prostředků, druhy a typy pomocných stavebních konstrukcí, způsob dopravy materiálu včetně komunikací a skladovacích ploch, technická a organizační opatření k zajištění bezpečnosti pracovníků, pracoviště a okolí a opatření k zajištění pracoviště po dobu, kdy se na něm nepracuje Pracovníci musejí být seznámeni s technologickým postupem v rozsahu, který se jich týká. Pracovníci při provádění stavebních prací jsou povinni dodržovat technologii nebo pracovní postupy, návody, pravidla a pokyny, obsluhovat stroje a zařízení a používat nářadí a pomůcky , které jim byly pro jejich práci určeny, neměnit na provozních, bezpečnostních a požárních zařízeních, dodržovat bezpečnostní označení, výstražné signály, upozornění a pokyny pracovníků pověřených dozorem v daném prostoru a provádět práci na určeném pracovišti, ze kterého se nesmí vzdálit bez souhlasu odpovědného pracovníka. Str. 9 / 12
Na jednotlivých pracovištích musí být trvale udržován pořádek, manipulační přístupové a únikové komunikace a prostory musí zůstat trvale volné, bezpečné a s odpovídajícím technickým stavem.Jejich povrchová úprava musí zaručovat bezpečný provoz a musí mít požadovanou volnou šířku a výšku. Na pracovištích se nesmějí vykonávat práce nesouvisející s s provozem a musí být zamezen vstup nepovolaným osobám. Při nepříznivých klimatických podmínkách (sníh, led, bláto, apod.) nesmí být zahájeny práce, pokud není zajištěno očištění pracovního prostoru a pokud nejsou provedena opatření proti ohrožení zdraví. Při provádění nebezpečných a rizikových prací musí být předem připraven pracovní postup s konkrétním určením pracovních míst a pracovníků a musí být zajištěna stálá a přímá kontrola prací a zajištění prostoru, ve kterém jsou práce prováděny před náhodným vstupem nepovolaných osob. Zařízení BOZ nesmí svým umístěním způsobovat zvýšení stupně rizika v daném prostoru, například ohrazení a zábradlí nesmí rušivě zasahovat do pracovních prostorů nebo komunikačních tras. Komunikace a pracoviště musí být za snížené viditelnosti opatřena provozním a případně též orientačním či nouzovým osvětlením. Všechna nebezpečná místa a místa se zvýšeným rizikem musí být výrazně barevně označena a musí zde být umístěny bezpečnostní tabule, zařízení a výstražné osvětlení. Musí být zamezen přístup ke zdrojům nebezpečí, nebezpečného dotyku nebo zachycení osob či částí oděvů. Jednotlivá pracovní místa musí být dle daných podmínek zabezpečena proti odlétajícímu materiálu a pádu předmětů a osob. Musí být provedena opatření zabraňující vniknutí cizích předmětů do mechanizmů a zařízení. Všechny kryty a ohrazení musí být zajištěny proti samovolnému uvolnění. Všechny plošiny, kryty, poklopy, mosty, lávky regály a podobné konstrukce sloužící přechodu nebo přejezdu či skladování materiálu musí být označeny nejvyšším přípustným zatížením. Zároveň musí být opatřeny dvoutyčovým zábradlím s ochrannou okopnou lištou. Všechny otvory, jámy, vstupy a podobné konstrukce musí být zajištěny dostatečně únosným krytem nebo zábradlím a výrazně označeny. Přístupy na jinou výškovou úroveň musí být realizovány přednostně pevnými schody se zábradlím. Použití žebříků je výjimečné a musí odpovídat příslušným předpisům. Při použití pohyblivých konstrukcí a zařízení je nutné výslovně určit pracovníky zodpovědné za provádění jednotlivých úkonů a úkolů a přesně vymezit pracovní místa. Staveništní rozvody energií a skládky materiálů musí být provedeny podle požadavků příslušných předpisů a nařízení; zejména co se týče umístění, průchozích šířek a výšek, množství a výšek skladovaného materiálu a manipulace s ním. Pracovníci musí být předem seznámeni s polohovým umístěním rozvodů vody a energie a umístěním hlavních uzávěrů či spínačů. Práce nesmějí být zahájeny pokud provádějící pracovníci nebudou seznámeni s ověřeným umístěním a vedením všech energetických rozvodů včetně vody a kanalizace, případně dalšími překážkami na staveništi. Trasy podpovrchových zařízení budou vyznačeny ověřitelným způsobem na povrchu území či konstrukce. Vyznačení všech inženýrských sítí musí být potvrzeno jejich provozovateli. Pokud budou zjištěny při provádění prací nepředpokládané skutečnosti, musí být práce zastaveny a v jejich provádění se může pokračovat až po souhlasu stavebního dozoru a projektanta. Hloubky výkopu, svahování a případné pažení musí odpovídat projektu a vyhodnocení geologického průzkumu. V prostorách výkopů musí být pracovníkům zajištěno bezpečné provádění úkolů a bezpečný přístup na pracoviště. Okraje výkopu nesmí být trvale zatíženy. Práce strojů na okraji výkopů je možná pouze pokud budou dodrženy dotčené předpisy. Před zahájením výkopových prací musí být zajištěno vytýčení všech podzemních sítí a objektů v dosahu výkopových prací z hlediska směrového a hloubkového uložení. Výkopy v obydleném území a na veřejných prostranstvích, kde se provádějí jiné práce, musí být zakryty, ostatní výkopy musí být zabezpečeny proti pádu ohrazením. Výkopy přiléhající k veřejným komunikacím musí být opatřeny výstražnou dopravní značkou a výstražnou tabulí zakazující vstup na staveniště, v noci výstražným červeným světlem. Výstražná světla mohou být vzdálena od sebe nejvýše 50 m. Přes výkop hlubší než 0,5 m se musí zřídit bezpečné přechody o šířce nejméně 0,75 m, na veřejných místech, kde se předpokládá větší pohyb lidí, musí být přechody široké nejméně 1,5 m. Přechody nad výkopem hlubokým do 1,5 m musí být vybaveny oboustranným tyčovým zábradlím o výšce 1,1 m, přechody nad výkopem hlubokým nad 1,5 m musí být vybaveny oboustranným tyčovým zábradlím se zarážkou. Pro pracovníky pracující ve výkopech musí být zřízen bezpečný sestup (výstup), okraje výkopu nesmějí být zatěžovány do vzdálenosti 0,5 m od hrany výkopu. Před prvním vstupem pracovníků do výkopu musí odpovědný pracovník provést prohlídku stěn výkopu, event. pažení a přístupu. Výkopové práce nesmí od hloubky 1,3 m provádět pracovník osamoceně. Stěny výkopů musí být zajištěny proti sesutí. Při provádění nadzákladových konstrukcí musí být neustále zajištěna statická bezpečnost konstrukcí a prvků. Konstrukce nesmějí být vystaveny zatížení, které nejsou schopny přenést. Všechna nebezpečná místa musí být zajištěna proti pádu osob nebo předmětů zakrytím nebo ohrazením. Pro provádění prací musí mít pracovníci zajištěn bezpečný a dostatečně prostorný pracovní prostor. Ke stavbě smí být použito pouze bezvadných výrobků a materiálů s prohlášením o shodě. Montáže konstrukcí z dílů a zařízení mohou vykonávat pouze kvalifikovaní pracovníci. Při použití zdvihacích prostředků při výstavbě musí být dodrženy příslušné předpisy pro obsluhu i pro použití a zabezpečení pracovního prostoru. Pod zavěšenými břemeny se nesmí nacházet osoby, vstupovat na zavěšená břemena a neosazené dílce ve stadiu montáže je zakázáno. Výstavbu může provádět pouze podnikatelský subjekt a právnické osoby mající příslušné oprávnění k činnosti. Zhotovitel zabezpečí odborné vedení provádění stavby, práce na stavbě, k jejichž provádění je předepsáno zvláštní oprávnění, musí být vykonávány jen osobami, které jsou držiteli takového oprávnění.
Str. 10 / 12
Provoz bude organizován dle provozního řádu. Povrchové úpravy stěn a podlah musí zajišťovat bezpečný a hygienický provoz. Všechna místa s nebezpečím pádu musí být zajištěna pevným dvoutyčovým zábradlím. Mimo prostory určené pro veřejnost musí být zamezeno vstupu nepovolaných osob do ostatních prostor. Pracovníci zajišťující provoz musí být proškoleni v manipulaci se zařízením a musí být vybaveni osobními ochrannými prostředky. Poklopy všech nádrží a šachet musí být zajištěny proti neoprávněné manipulaci (zejména dětmi). Investor musí zamezit organizačním nebo technickým opatřením vjezdu vozidel nad šachty, které nejsou dimenzovány na přejezd vozidly. Výskyt objektů ohrožených výkopem s nutností je zabezpečit se nepředpokládá. ZÁVĚR Při provádění stavby a užívání díla je nutné dodržovat dotčené zákony, vyhlášky, nařízení a normy ve znění platném v době zpracování dokumentace. Před zakrytím potrubí bude na potrubí provedena technická prohlídka. U kanalizačního potrubí uskutečněna zkouška vodotěsnosti svodného potrubí a zkouška plynotěsnosti připojovacího, odpadního a větracího potrubí a u vodovodu po tlakové zkoušce proplach a desinfekce potrubí. U nádrží bude provedena technická prohlídka a zkouška vodotěsnosti. Poznámka V projektovém řešení bylo vycházeno z definovaných technických a geometrických parametrů typových výrobků od dodavatelů uvedených v dokumentaci. V případě eventuelní záměny za výrobky jiných dodavatelů je nutné dodržet technické, kvalitativní a kapacitní parametry odpovídající výrobkům uvedených v projektové dokumentaci a přizpůsobit osazení výrobků geometrickým parametrům zaměněných výrobků. Ke kolaudaci stavby budou dodány následující doklady: - dokumentace skutečného provedení stavby - doklady k použitým výrobkům, certifikáty, potvrzení o shodě výrobků - doklady o provedených zkouškách a revizích - souborné zpracovaní geodetických prací a potvrzení o předání geometrického zaměření Výběr hlavních předpisů a norem směrných pro návrh a realizaci stavby v současném znění včetně souvisejících a navazujících předpisů, vyhlášek a nařízení Zák.č.183/2006 Sb. Zákon o územním plánování a stavebním řádu Zák.č.258/2000 Sb. Zákon o ochraně veřejného zdraví Zák.č.406/2000 Sb. Zákon o hospodaření energií Zák.č.254/2001 Sb. Zákon o vodách Vyhláška č. 590/2002 Sb. O technických požadavcích pro vodní díla Zák.č.274/2001 Sb. Zákon o vodovodech a kanalizacích pro veřejnou potřebu Vyhláška č. 428/2001 Sb. Prováděcí vyhláška k zákonu č.274/2001 Sb. Vyhláška č. 409/2005 Sb. O hyg.pož.na výrobky přicházející do přímého styku s vodou Nařízení vlády č. 362/2005 Sb. O bližších požadavcích na BOZ při práci s nebezpečím pádu Nařízení vlády č. 591/2006 Sb. O minimálních požadavcích na BOZ při práci na staveništích Nařízení vlády č. 361/2007 Sb. O podmínkách ochrany zdraví při práci ČSN 733050 Zemní práce ČSN 736005 Prostorová úprava vedení technického vybavení ČSN 721006 Kontrola zhutnění zemin a sypanin ČSN 755411 Vodovodní přípojky ČSN 755401 Navrhování vodovodního potrubí ČSN 755402 Výstavba vodovodního potrubí ČSN 736660 Vnitřní vodovody ČSN EN 806-1(736660) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – všeobecná část ČSN EN 806-2(755410) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – navrhování ČSN EN 806-3(755410) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – dimenzování potrubí ČSN EN 806-4(736660) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – montáž ČSN EN 806-5(736660) Vnitřní vodov. pro rozvod vody určené k lidské spotřebě – provoz a údržba ČSN EN 1717 (755462) Ochrana proti znečištění pitné vody ve vnitřních rozvodech ČSN 755455 Výpočty vnitřních vodovodů ČSN 755911 Tlakové zkoušky vodovodního a závlahového potrubí ČSN 060320 Ohřívání užitkové vody, navrhování a projektování ČSN 060830 Zabezpečovací zařízení pro ústřední vytápění a ohřívání užitkové vody ČSN 756101 Stokové sítě a kanalizační přípojky ČSN EN 752 (756110) Odvodňovací systémy vně budov ČSN EN 1610 (756114) Provádění stok a kanalizačních přípojek a jejich zkoušení ČSN EN 12056-1až5 (ČSN 756760) Vnitřní kanalizace – gravitační systémy ČSN 756760 Vnitřní kanalizace ČSN 759010 Návrh, výstavba a provoz vsakovacích zařízení srážkových vod ČSN 750905 Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží Str. 11 / 12
Ostatní je zřejmé z přiložené dokumentace. V Českých Budějovicích, 2014/03 Vypracoval : Ing. Kittel Jaromír
Str. 12 / 12