Projektor s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost)
SCP716 (78-9236-7719-5)
Návod k obsluze
Leden 2009 •78-6971-1452-4-B • Copyright © 2009, 3M Company. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Obsah Úvod Děkujeme, že jste si vybrali zařízení 3M .............................................................................................................. 5 Důležité upozornění .............................................................................................................................................. 5 Záruka; Omezené nároky na opravu; Omezená odpovědnost............................................................................... 5 Co může společnost 3M udělat pro nápravu problémů: ........................................................................................................................ 6 Patenty výrobku .................................................................................................................................................... 7 Omezující předpisy a nařízení............................................................................................................................... 7
Bezpečnostní informace Zamýšlené použití ................................................................................................................................................. 9 Bezpečnostní štítky ............................................................................................................................................. 12
Obsah obalové krabice Obalový materiál si uschovejte ........................................................................................................................... 13 Co bude dál?........................................................................................................................................................ 13
Popis výrobku Charakteristiky přístroje ...................................................................................................................................... 14 Rozměry .............................................................................................................................................................. 14 Vzdálenost projektoru od projekční plochy a velikost obrazu ............................................................................ 15 Vertikální posunutí objektivu .............................................................................................................................. 15 Identifikace jednotlivých součástí ....................................................................................................................... 16 Připojení ke zdířkám projektoru.......................................................................................................................... 16 Ovládací panel I/O modulu (doplňkové příslušenství) ....................................................................................... 17 Horní panel se zdířkami na I/O modulu .............................................................................................................. 17 Dolní panel se zdířkami na I/O modulu .............................................................................................................. 18 Funkce dálkového ovladače ................................................................................................................................ 19 Instalace baterií do dálkového ovladače ............................................................................................................. 20 Nastavení a konfigurace systému ........................................................................................................................ 20
Návod k obsluze Spuštění projektoru ............................................................................................................................................. 21 Pohotovostní režim (Standby) ............................................................................................................................. 21
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
3
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Navigace v nabídce Hlavní nabídka (Main) ....................................................................................................................................... 22 Nabídka Input (Vstup)........................................................................................................................................ 23 Nabídka Picture (Obraz) .................................................................................................................................... 24 Nabídka Advanced Picture (Rozšířené nastavení obrazu) ................................................................................. 25 Nabídka Audio (Zvuk) ....................................................................................................................................... 26 Nabídka Setup (Nastavení) ................................................................................................................................ 27 Nabídka Advanced Setup (Rozšířené nastavení) ............................................................................................... 28 Nabídka Information (Informace) ...................................................................................................................... 29
Technické údaje přístroje Výměna projekční lampy ................................................................................................................................... 31
Odstraňování problémů Obecné problémy a řešení .................................................................................................................................. 32 Indikátory na projektoru..................................................................................................................................... 33 Indikátory na I/O modulu ................................................................................................................................... 33
Náhradní díly a příslušenství Náhradní díly...................................................................................................................................................... 34 Doplňkové příslušenství (není zahrnuto ve standardním balení) ....................................................................... 34
4
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Úvod Děkujeme, že jste si vybrali zařízení 3M Tento výrobek byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejvyššími normami kvality a bezpečnosti 3M, aby bylo zajištěno jeho bezproblémové používání v příštích letech. Pro dosažení optimálního provozního výkonu vás prosíme, abyste pečlivě dodržovali provozní pokyny, uvedené v tomto návodu k obsluze. Doufáme, že vysoký výkon tohoto přístroje oceníte doma, na schůzích, při prezentacích a školeních. Tento výrobek patří do třídy (Class) A, přičemž nesmí být prodáván na domácím trhu. Logo 3M a 3M jsou registrované obchodní známky společnosti 3M Company. Vikuiti je obchodní známka společnosti 3M Corporation. Digital Light Processing je obchodní známka nebo registrovaná obchodní známka společnosti Texas Instruments. Veškeré další názvy společností nebo výrobků jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky jsou majetkem příslušných společností.
Důležité upozornění Veškerá prohlášení, technické informace a doporučení, která mají vztah k výrobkům 3M, jsou založena na informacích, které jsou považovány za spolehlivé, avšak jejich přesnost nebo úplnost není možno zaručit. Před použitím tohoto výrobku musíte vyhodnotit a rozhodnout, zda je výrobek vhodný pro zamýšlené použití. Přebíráte na sebe všechna rizika a odpovědnost spojenou s tímto používáním. Veškerá prohlášení, která mají vztah v výrobku, a která nejsou obsažena v aktuální publikaci 3M, nebo jakákoli opačná prohlášení, zahrnutá ve vaší kupní objednávce, nebudou mít žádnou účinnost ani efekt, pokud nejsou výslovně definována v písemné smlouvě, podepsané autorizovaným úředníkem 3M.
Záruka; Omezené nároky na opravu; Omezená odpovědnost • Garantujeme, že tento projektor 3M řady SCP700 (dále jen „Produkt 3M“) nebude vykazovat vady materiálu ani výrobní vady po dobu dvou (2) let od data zakoupení nebo 4.000 hodin provozu, podle toho, co nastane dřív. • U ostatního příslušenství Produktu 3M (příslušenství v platných modulárních konfiguracích) s výjimkou projekčních lamp, avšak včetně držáků pro montáž stěnu, držáků pro montáž pod strop, digitálních interaktivních senzorů a vstupních/výstupních zařízení, garantujeme, že nebude vykazovat vady materiálu ani výrobní vady po dobu jednoho (1) roku od data zakoupení. • U projekční lampy Produktu 3M garantujeme, že nebude vykazovat vady materiálu ani výrobní vady po dobu devadesáti (90) dnů od data zakoupení Produktu 3M nebo po dobu 180 hodin provozu lampy, podle toho, co nastane dřív. Tato záruka platí pouze pro díly a v případě schváleného záručního nároku pro lampu; vaše výlučná náhrada bude platit pro výměnu výrobku s dodáním do vaší oblasti. • Volitelné aktualizace produktu anebo příslušenství, které není prodáváno jako součást žádné modulární konfigurace, jsou předmětem samostatných záruk. VÝŠE UVEDENÉ ZÁRUKY JSOU VÝHRADNÍ A NAHRAZUJÍ JAKÉKOLI NEBO VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, VYSLOVENÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY NEBO PODMÍNKY, VČETNĚ JAKÝCHKOLI PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL, NEBO JAKÝCHKOLI PRŮMYSLOVÝCH POSTUPŮ NEBO ZÁKAZNICKÉHO ČI OBCHODNÍHO POUŽITÍ. V případě, že Produkt 3M nebude v rámci platné záruční doby vyhovovat výše uvedeným zárukám, bude pro vás jediným druhem nápravy, dle uvážení 3M, výměna nebo oprava Produktu 3M nebo vrácení kupní ceny Produktu 3M. Všechny vyměněné díly nebo výrobky se stávají majetkem společnosti 3M. Pokud bude výrobek opravován, společnost 3M opraví vadný díl (díly) a nahradí jej novým nebo použitým dílem (díly). Pokud bude provedena výměna Produktu 3M, nahradí společnost 3M tento Produkt 3M stejným nebo ekvivalentním modelem, a to novým nebo modernizovaným Produktem 3M. V případě uznání nároku v rámci záruky bude pro náhradní Produkt 3M platit pouze zbývající doba z původní výše uvedené záruční doby na Produkt 3M. Při uplatňování záruky musíte předložit doklad prokazující datum originálního zakoupení výrobku, jinak bude pro stanovení počátečního data záruky použito datum výroby. © 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
5
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
V následujících bodech jsou uvedeny výjimky z výše uvedené záruky: Tato záruka neplatí pro Produkt 3M, který byl upraven nebo poškozen v důsledku nesprávného skladování, nesprávného používání, zneužívání, nehody, vandalismu, nesprávné instalace, zanedbání, nesprávné přepravy, poškozen v důsledku válečných událostí, katastrof jako např. požáru, záplav či zasažení bleskem, nesprávného elektrického proudu, problémů se softwarem, vzájemnou interakcí s produkty jiného výrobce než 3M, nebo opravami prováděnými někým jiným, než autorizovaným servisním střediskem 3M, zanedbáním nebo špatným zacházením jakoukoli osobou. Na normální opotřebení se záruka nevztahuje. Tento produkt 3M je určen k provozu ve standardních interiérech. Tato záruka neplatí pro Produkt 3M používaný mimo následující podmínky: • 100 - 240 V střídavých, 50/60 Hz • 10° až 35° C • 10 - 80% RH (relativní vlhkost bez kondenzace) • Nadmořská výška 0 - 2.286 m Vstupní a výstupní ventilační otvory nesmí být blokovány překážkami, včetně jakéhokoli potenciálního blokování nebo ucpání vlivem instalace pod strop nebo jiných způsobů instalace. Nedostatečné odvětrávání může způsobit poruchu nebo poškození Produktu 3M, na které se nevztahuje záruka. Tato záruka nepokrývá žádné dodatečné náklady včetně, avšak nikoliv výhradně, nákladů spojených s odstraněním, čištěním nebo instalací Produktu 3M, seřizováním (mechanickým nebo elektronickým) tohoto Produktu 3M nebo výměnou spotřebních položek jako jsou např. projekční lampy a vzduchové filtry. Tato záruka se vztahuje pouze na normální používání produktu. Za normální používání se nepovažuje provoz 24 hodin denně nebo jiné nadměrné nepřetržité používání. Tato záruka se nevztahuje na spotřební položky jiné než lampy (např. pojistky), a platí pro ni níže uvedené. Tato záruka je nepřenosná. Pokud není písemně uvedeno jinak (pro účely privátního označování v rámci partnerských požadavků), nemusí společnost 3M garantovat záruční opravu v případě, že bylo odstraněno označení nebo logo 3M, typový štítek nebo výrobní číslo. Tato záruka nepokrývá poštovné, pojištění nebo náklady na přepravu související s předáním vašeho Produktu 3M k záruční opravě. Výše uvedené náklady musí uhradit zákazník. Pokud reklamovanou závadu nelze v servisním středisku zjistit nebo nasimulovat, může být na zákazníkovi vyžadována úhrada vzniklých nákladů. Pokud aktualizace vaší záruky obsahuje službu „výměna u zákazníka“ (change out service) a reklamovanou závadu nemůže technik najít nebo nasimulovat, nese náklady za přivolání technika zákazník. NEDODRŽENÍ POKYNŮ UVEDENÝCH V PŘÍSLUŠNÝCH NÁVODECH K PRODUKTU 3M NEBO POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU 3M K JINÝM ÚČELŮM, NEŽ JE UVEDENO V PROHLÁŠENÍ 3M O ÚČELU POUŽÍVÁNÍ, ZNAMENÁ UKONČENÍ PLATNOSTI VŠECH ZÁRUK A OMEZENÝCH DRUHŮ NÁPRAVY. POKUD NENÍ V PŘÍSLUŠNÉM NÁVODU K PRODUKTU 3M JEDNOZNAČNĚ UVEDENO JINAK, NENESE SPOLEČNOST 3M ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, SPECIÁLNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ, AVŠAK NIKOLI VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKŮ, PŘÍJMŮ NEBO PODNIKÁNÍ) ZPŮSOBENÉ V DŮSLEDKU POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU NEBO JAKÝMKOLI JINÝM ZPŮSOBEM SOUVISEJÍCÍM S VÝKONEM, POUŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ POUŽÍVAT JAKÝKOLI Z PRODUKTŮ 3M. Toto omezení platí bez ohledu na právní teorii, podle které jsou škody posuzovány. Pokud uplatňujete reklamaci v rámci záruky, zavolejte prosím nebo napište místnímu zastoupení společnosti 3M nebo autorizovanému servisnímu středisku 3M, abyste před vrácením výrobku získali číslo RMA (Return Material Authorization Number - číslo oprávnění pro vrácení výrobku). Pokud žijete v kontinentální části USA, kontaktujte prosím zákaznické středisko 3M na telefonu 800-328-1371 nebo prostřednictvím e-mailu
[email protected].
Co může společnost 3M udělat pro nápravu problémů: • Pokud váš Produkt 3M vyžaduje opravu, budete společností 3M požádáni o přinesení nebo odeslání Produktu 3M, bezpečně zabaleného v původním nebo ekvivalentním obalu, společně s dokladem o datu původního nákupu, prodejci 3M nebo servisnímu středisku 3M.
6
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
• Společnost 3M se rozhodne, zda vadnou jednotku opraví nebo vymění, přičemž za součásti nebo práci si nebude nic účtovat. Náklady na vrácení Produktu 3M k zákazníkovi nese společnost 3M. • Když záruční oprava vyžaduje výměnu Produktu 3M nebo nějaké jeho součásti, stane se nahrazovaná položka majetkem 3M. • Náhradní Produkt 3M nebo součást mohou být dle uvážení společnosti 3M novou jednotkou nebo jednotkou modernizovanou dle norem kvality společnosti 3M; jako náhrada může být použit jiný model podobného druhu a kvality. • Odpovědnost společnosti 3M za náhradu Produktu 3M nebo součásti v záruce nepřesáhne původní maloobchodní prodejní cenu Produktu 3M. Vyměněné nebo nahrazené produkty nebo součásti přebírají zbývající záruční dobu produktu pokrytého touto omezenou zárukou. Každá náhradní lampa však podléhá výše uvedené omezené 90denní záruce.
Patenty výrobku Tento výrobek je vyráběn podle jednoho nebo několika následujících patentů: Patent U.S.A. číslo D555.184 Patent U.S.A. číslo 7.123.426 Patent U.S.A. číslo 7.126.767 Patent U.S.A. číslo 7.271.964
Omezující předpisy a nařízení PROHLÁŠENÍ EEC: Tento přístroj by otestován podle směrnice 89/336/EEC (European Economic Community) na elektromagnetickou kompatibilitu EMC (Electro Magnetic Compatibility), a bylo shledáno, že tyto požadavky splňuje. Kabely pro video signály: Používejte pouze kabely, dodané výrobcem přístroje. PROHLÁŠENÍ FCC - TŘÍDA A: Toto zařízení vyhovuje Části 15 předpisů FCC. Pro činnost zařízení platí následující dvě podmínky: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí snést jakékoli vnější rušení, včetně rušení způsobujícího nesprávnou funkci. Pokyny pro uživatele: Toto zařízení bylo testováno, a bylo shledáno, že odpovídá omezením, kladeným na digitální zařízení Třídy A v souladu s Částí 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před škodlivým rušením, jestliže je zařízení provozováno v běžných kancelářských podmínkách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii rádiových frekvencí, a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací. Provoz tohoto zařízení v obydlích může rovněž způsobovat škodlivé rušení, a v tomto případě je na uživateli, aby provedl nápravu tohoto stavu na vlastní náklady. Upozornění: Tento digitální přístroj Třídy A splňuje všechny požadavky kanadských předpisů pro zařízení, způsobujících rušení. Pokyny pro uživatele: Toto zařízení splňuje požadavky FCC za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky. Kabely, které jsou opatřeny odrušovacím jádrem, by měly být zapojeny tak, aby odrušovací jádro bylo na straně projektoru. Používejte pouze kabely, které byly dodány k projektoru, nebo specifikované kabely. Poznámka: Změny nebo úpravy, které výslovně neschválí strana odpovědná za zajištění shody, mohou znamenat zánik oprávnění uživatele zařízení používat.
Prohlášení CE Prohlášení o elektromagnetické kompatibilitě: Splňuje Směrnici 2004/108/EC Směrnice pro nízkonapěťová zařízení: Splňuje Směrnici 2006-95-EC
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
7
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Prohlášení WEEE: Následující informace jsou určeny pouze pro členské státy EU: Značka uvedená vpravo označuje kompatibilitu se směrnicí na likvidaci vyřazených elektrických a elektronických zařízení 2002/96/EC (WEEE). Tato značka oznamuje, že toto zařízení NESMÍ být vyhazováno do běžného netříděného odpadu, nýbrž je nutno jej odnést do příslušného sběrného dvora, v souladu s místními předpisy a nařízeními. Prohlášení RoHS: Projekční systémy 3M mohou poskytovat certifikaci RoHS pro výrobky, splňující směrnici RoHS.1 Evropská směrnice (EU) o nebezpečných substancích (RoHS), 2002/95/EC. 1 Pro zajištění souladu se směrnicí RoHS je nutné, aby výrobek nebo jeho část neobsahoval žádné nadbytečné substance následujících maximálních hodnot koncentrace v žádném homogenním materiálu, ledaže by tato substance byla v aplikaci, která nepodléhá směrnici RoHS, dle pozměnění:(a) 0,1% (podle hmotnosti) pro olovo, rtuť, šestimocný chróm, polybromidové bifenyly nebo polybromidové bifenyly/étery; nebo (b) 0,01% (podle hmotnosti) pro kadmium. Tyto informace představují poznatky a názory společnosti 3M, které mohou být založeny na informacích, poskytovaných dodavateli třetí strany pro 3M.
8
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Bezpečnostní informace Před použitím tohoto projektoru si prosím přečtěte všechny bezpečnostní informace uvedené v této příručce a dodržujte je. Tento návod k obsluze si ponechejte pro případné použití v budoucnu.
Zamýšlené použití Předtím, než uvedete tento projektor do provozu, si prosím důkladně přečtěte celý tento návod k obsluze. Tento výrobek byl zkonstruován, zhotoven a otestován pro použití v interiéru, při použití projekčních lamp a hardwaru 3M. Používání jiných náhradních projekčních lamp, venkovní provoz projektoru, nebo odlišné napájecí napětí nebylo testováno, a mohlo by způsobit poškození projektoru nebo periferního zařízení nebo mít za následek vznik potenciálně nebezpečných provozních podmínek. Tento projektor je navržen pro provoz v normálním kancelářském prostředí (ve třídě). • 10° až 35°C • 10 - 80% RH (relativní vlhkost bez kondenzace) • 0 - 2.286 m nad hladinou moře V okolním provozním prostředí se nesmějí vyskytovat kouře, mastnota, olej a další kontaminace, které mohou ovlivňovat provoz nebo výkon projektoru. Používáním tohoto výrobku v nepříznivých provozních podmínkách dochází ke ztrátě záruky na výrobek.
Vysvětlení signálních slov a symbolů na bezpečnostních štítcích a v pokynech. VAROVÁNÍ:
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která v případě ignorování pokynů, může vést ke smrti nebo vážnému zranění a/nebo k majetkovým škodám. UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která v případě ignorování pokynů, může vést k menšímu nebo střednímu zranění nebo k majetkovým škodám. Varování: Nebezpečné napětí Varování: Horký povrch - Lampa o vysoké teplotě Varování: Vysoký tlak Pozor: Přečtěte si doprovodnou dokumentaci.
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
9
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
VAROVÁNÍ V zájmu omezení rizika souvisejícího s nebezpečným napětím: • Neprovozujte tento projektor ve vlhkém prostředí nebo venku. • Neprovádějte žádné úpravy nebo zásahy do projektoru nebo síťového napájecího kabelu. • Nevyšroubovávejte žádné jiné šrouby kromě šroubů, uvedených v pokynech pro výměnu projekční lampy. • Nepokoušejte se o servis projektoru svépomocí kromě rutinní výměny projekční lampy. Uvnitř přístroje nejsou žádné součástí, jejichž servis provádí uživatel. • S žádostí o servis projektoru se obracejte na autorizovaný servis 3M. • Síťový napájecí kabel od projektoru odpojte, pokud není delší dobu používán, při výměně projekční lampy a při čištění projektoru. • Chraňte projektor před politím vodou nebo jinými tekutinami. V zájmu omezení rizika souvisejícího s možným zásahem nebezpečným napětím a/nebo vznikem ohně: • Pokud je síťový napájecí kabel poškozený, vyměňte jej za nový. • Pokud je projektor poškozený, obraťte se na autorizovaný servis 3M. • Pokud bude třeba použít prodlužovací kabel, je třeba použít takový kabel, jehož proudová zátěž je minimálně rovna proudovému odběru projektoru. • Projektor připojujte k uzemněné síťové zásuvce. Pro omezení nebezpečí v důsledku spolknutí nebo požití: • Skladujte baterie a kryt baterií mimo dosah dětí a domácích zvířat. V zájmu omezení rizika souvisejícího s nebezpečím při prasknutí projekční lampy: • Pokud projekční lampa praskne, obraťte se na autorizovaný servis 3M s žádostí o opravu. Oprava prasklé projekční lampy není úkon pro uživatele. • Pokud se dotknete zbytků prasklé projekční lampy, omyjte si důkladně ruce. • Důkladně vyvětrejte místnost, kde došlo k prasknutí projekční lampy. Projekční lampa pracuje při vysoké teplotě.
Aby nedošlo k zasažení nebezpečným napětím, nárazům do přístroje, zakopnutí a pohledu do intenzivního viditelného světla: • Nepoužívejte tento projektor v prostředí, kde se pohybují děti bez dozoru. Pro omezení nebezpečí, které souvisí s ostrými úlomky, dřívějším selháním projekční lampy, vystavení působení rtuti: • S křehkým modulem projekční lampy zacházejte vždy opatrně. • Jakmile se zobrazí zpráva s upozorněním na výměnu projekční lampy, proveďte výměnu modulu lampy. • Modul projekční lampy nikdy nenahrazujte dříve použitým modulem projekční lampy. • Před výměnou projekční lampy demontujte projektor z konzoly pro montáž na stěnu nebo pod strop.
10
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ V zájmu omezení rizika souvisejícího s intenzívním viditelným světlem: • Ve chvílích, kdy projekční lampa svítí, se nedívejte přímo do objektivu projektoru. V zájmu omezení rizika souvisejícího s pádem projektoru: • Při upevnění projektoru na zeď nebo na strop používejte výhradně značkovou 3M soupravu pro montáž projektoru na zeď nebo na strop. • Instalaci značkové 3M soupravy pro montáž projektoru na zeď nebo na strop musí provádět pouze kvalifikovaná osoba. • Při instalaci soupravy pro montáž projektoru na zeď nebo na strop pečlivě dodržujte postup podle pokynů pro instalaci. • Projektor mějte při provozu vždy umístěn na vodorovné a pevné ploše. V zájmu omezení rizika souvisejícího s možným výbuchem a/nebo chemikáliemi, vytékajícími z baterií: • Používejte pouze baterie velikosti AAA. • Zkontrolujte, zda označení pólů baterií (+) a (-) odpovídá symbolům uvnitř prostoru pro baterie dálkového ovladače. • Neponechávejte baterie v dálkovém ovladači, pokud jej nebudete delší dobu používat. • Baterie nezahřívejte, nerozebírejte, nezkratujte, nedobíjejte, nevystavujte vysokým teplotám a nevhazujte do ohně. • Nenoste baterie volně „po kapsách“ nebo například v peněžence. • Chraňte své oči a pokožku před přímým kontaktem s elektrolytem, který vytéká z baterie. • Nemíchejte staré (vybité) baterie s novými. V zájmu omezení rizika souvisejícího s možným přecházením nebo šlapáním po kabelech: • Umístěte síťový napájecí kabel a ostatní kabely tak, aby po nich nemohly šlapat osoby. V zájmu omezení rizika souvisejícího s kontaminací životního prostředí: • Rtuťovou lampu, použité baterie a další elektronická zařízení zlikvidujte v souladu s platnými státními a místními předpisy a nařízeními. V zájmu omezení rizika souvisejícího s horkým povrchem celku projekční lampy: • Před výměnou projekční lampy odpojte projektor od elektrické sítě a nechejte lampu alespoň 60 minut vychladnout. V zájmu omezení rizika souvisejícího s kontaminací životního prostředí v důsledku rtuti: • Hg: Projekční lampa obsahuje rtuť. Nevyhazujte ji do běžného odpadu. Likvidaci projekční lampy provádějte v souladu s místními, státními nebo jinými příslušnými platnými předpisy. Viz webová stránka www.lamprecycle.org nebo volejte telefonní číslo 1-800-328-1371.
TYTO POKYNY SI PROSÍM USCHOVEJTE
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
11
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Bezpečnostní štítky Na tomto výrobku jsou použity následující bezpečnostní štítky.
Varování: Před výměnou lampy si přečtěte návod k obsluze.
VAROVÁNÍ: • PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU SI PROSÍM DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE. • NEPOVOLUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBKY S VÝJIMKOU ŠROUBKŮ KRYTU PROJEKČNÍ LAMPY.
UPOZORNĚNÍ PRO VÝMĚNU JEDNOTKY LAMPY PŘED VYŠROUBOVÁNÍM ŠROUBKŮ. ODPOJTE SÍŤOVÝ NAPÁJECÍ KABEL. UVNITŘ JE HORKÝ POVRCH. PŘED VÝMĚNOU LAMPY POČKEJTE 1 HODINU KVŮLI VYCHLADNUTÍ. MANIPULUJTE OPATRNĚ, HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. VIZ NÁVOD K OBSLUZE.
• NEZAKRÝVEJTE OTVORY A VÝŘEZY PRO ODVĚTRÁVÁNÍ.
Hg: PROJEKČNÍ LAMPA OBSAHUJE RTUŤ. Nevyhazujte ji do běžného odpadu. Likvidaci projekční lampy provádějte v souladu s místními, státními nebo jinými příslušnými platnými předpisy. Viz webová stránka www.lamprecycle.org nebo volejte telefonní číslo 1-800-328-1371.
12
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Obsah obalové krabice Tento projektor je dodáván společně s kabely, potřebnými pro připojení ke standardnímu přehrávači DVD, počítači PC nebo k počítači laptop. Jednotlivé součásti balení pečlivě vybalte a prověřte, zde máte všechny níže vyobrazené položky. Pokud kterákoliv z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce v místě, kde jste projektor zakoupili. Obalový kartón obsahuje následující položky, vyobrazené níže. Pokud kterákoliv z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce v místě, kde jste projektor zakoupili. 1. Projektor 2. Dálkový ovládač (Baterie velikosti AAA přiloženy) 3. Kabel VGA do VGA, 1,8 m (s kolíky 15 pinů)
1
2
3
4. Síťový napájecí kabel 5. Disk CD s návodem k obsluze 6. Kabel USB A-B, 1,8 m (není vyobrazen)
4
5
Obalový materiál si uschovejte Obalový materiál a krabici si uschovejte pro případ, kdybyste potřebovali projektor převážet do servisního střediska 3M kvůli opravě. Obalový materiál si ponechejte jako ochranu projektoru.
Co bude dál? Před uvedením projektoru do provozu a jeho ovládáním věnujte několik minut obeznámení s charakteristikami přístroje. Doufáme, že vysoký výkon tohoto přístroje oceníte ve třídách, na schůzích, při prezentacích a školeních. Tento výrobek byl zkonstruován a vyroben v souladu s nejvyššími normami kvality a bezpečnosti 3M, aby bylo zajištěno jeho bezproblémové používání v příštích letech.
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
13
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Popis výrobku Projektor 3M SCP716 integruje projekční lampu s krátkým obloukem a technologii Digital Light Processing™ (DLP). Akceptuje vstup z počítače anebo ze zdrojů obrazu a promítá jasný obraz prostřednictvím technologie 3M™ Vikuiti™ Super Close Projection.
Charakteristiky přístroje Projektor 3M SCP716 nabízí následující vlastnosti: • Nativní rozlišení 1.024 x 768 XGA • Nabídka na projekční ploše (OSD) v 9 jazycích (angličtina, francouzština, němčina, španělština, italština, japonština, tradiční a zjednodušená čínština, korejština) • Provozní životnost lampy 5.000 hodin (režim ECO) • Provozní životnost lampy 2.000 hodin (režim Bright) • Jas: 2.000 lumenů (typicky) (normální režim) • Jas: 2.400 lumenů (typicky) (jasný režim) • Velikost obrazu: 125 až 215 cm • Poměr stran obrazu: 4:3 • Digitální oprava lichoběžníkového zkreslení • Bezpečnostní zámek • Možnost ovládání prostřednictvím rozhraní RS-232 • Technologie 3M Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost)
Rozměry
4.6 in. 116.2 cm 2.5 in. 63.4 cm 10.2 in. 359.1 cm 1.9 in. 47.5 cm
5.0 in. 126.6 cm
2.6 in. 65.1 mm 12.9 in. 326.6 cm
2.1 in. 54.0 mm
2.7 in. 68.0 mm
3.3 in. 82.639 cm
14
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Vzdálenost projektoru od projekční plochy a velikost obrazu Viz níže uvedená tabulka, kde najdete vzdálenosti projektoru od projekční plochy a odpovídající hodnoty promítaného obrazu.
Velikost obrazu
Vzdálenost (D)
Minimální ofset (S) Maximální ofset (S)
Úhlopříčka
Šířka
Výška (H)
palců
mm
palců
mm
palců
mm
50
40
30
24 3/4
629
1 1/4
30
2 3/4
69
60
48
36
29 3/4
755
1 2/4
37
3 1/4
82
70
56
42
34 5/8
880
1 3/4
43
3 3/4
96
75
60
45
37 1/8
943
1 3/4
46
4
103
80
64
48
39 5/8
1006
2
49
4 1/4
110
85
68
51
42 1/8
1069
2
52
4 2/4
117
Vertikální posunutí objektivu Funkce posunutí objektivu umožňuje vertikální posunutí obrazu od 30 mm až do 117 mm v závislosti na vzdálenosti projektoru a projekční plochy a na velikosti promítaného obrazu. Toto seřízení se typicky používá při upevnění projektoru na stěně jako jemné doladění vertikální polohy promítaného obrazu. Pro vertikální zvýšení nebo snížení fyzické polohy objektivu otáčejte seřizovacím šroubkem. Podívejte se do výše uvedené tabulky, kde najdete hodnoty ofsetu. Poznámka: Šroubek pro seřízení posunutí objektivu neumožňuje nastavení ani změnu vlastností lichoběžníkového zkreslení.
H
S 2-1/2 in. (63mm) D
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
15
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Identifikace jednotlivých součástí 1. Objektiv Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) 2. Nastavení zaostření
5
4
3. Posunutí objektivu
2
4. Senzor infračerveného dálkového ovládání
6 7
3
5. Stavový indikátor 6. Tlačítko Standby/On (Pohotovostní režim/Zapnutí) 7. Kryt projekční lampy 8. Výřezy pro odvětrávání 1
9. Vstup pro ovládání 10. Vstup z počítače/komponentní vstup 11. Štěrbina pro zámek Kensington™
12
13
8
12. Port USB (pro funkčnost dálkové myši)
11
9 10
13. Připojení síťového napájecího kabelu
14
14. Nožka pro seřízení výšky
Připojení ke zdířkám projektoru
AC Power USB
1
2
Computer
I/O Module Control
3
4
#
Panel projektoru
Funkce
1
A/C Power
Připojení síťového napájecího kabelu k projektoru.
2
USB
Připojení zdířky projektoru USB (typu B) k portu USB počítače pro ovládání ukazatele myši počítače dálkovým ovladačem.
3
COMPUTER
Vstup VIDEO signálu z počítačového zdroje.
4
I/O Module Control
Připojení ovládacího portu projektoru k sériovému portu na počítači prostřednictvím adaptéru RS232 nebo I/O modulu 3M (I/O Module) pro ovládání projektoru.
16
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Ovládací panel I/O modulu (doplňkové příslušenství) Pokud je ve vašem projektoru nainstalován doplňkový I/O modul, lze funkce projektoru ovládat z ovládacího panelu I/O modulu.
1
2
3
4
5
6
#
Ovládací panel I/O modulu
Funkce
1
ON/OFF (Zapnuto/Vypnuto)
Zapnutí nebo vypnutí projektoru.
2
Volume +/- (Hlasitost)
Slouží ke zvýšení (+) nebo snížení (-) hlasitosti zvuku.
3
Source (Zdroj)
Přepnutí zobrazeného vstupního zdroje. Pořadí přepínání: Computer 1 (Počítač 1) => Computer 2 (Počítač 2) => S-Video => Video
4
Menu (Nabídka)
Zobrazení systému nabídky projektoru.
5
Tlačítka - šipky
Posunutí nahoru/dolů nebo vlevo/vpravo v systému nabídky projektoru.
6
ENTER (Potvrzení) (Střed tlačítek - šipek)
Výběr položky nabídky a potvrzení výběru nabídky
Horní panel se zdířkami na I/O modulu Horní panel se zdířkami se používá pro připojení projektoru k boxu I/O modulu.
Audio Power
USB
USB
Control
Signal To Projector
1
3
2
4
Audio Out
5
I/O modul
#
Horní panel se zdířkami
Funkce
1
Audio Power (Výkon audio)
Regulace zvukového výkonu (z dolní zdířky) ze zesilovače do reproduktoru.
2
USB (Hub) (Rozbočovač)
Připojení dvou zařízení USB (například dálkové myši projektoru) k jedinému portu USB na počítači, připojenému k dolní zdířce I/O modulu.
3
CONTROL (Ovládání)
Připojení I/O modulu ke zdířce I/O Module CONTROL na projektoru.
4
Signal (Signál)
Připojení I/O modulu k portu COMPUTER (Počítač) na projektoru.
5
Audio Out (Výstup zvuku)
Připojení I/O modulu k externím reproduktorům nebo reproduktorům na konzole pro upevnění na stěnu 3M Folding Wall Mount FWMSV2.
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
17
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Dolní panel se zdířkami na I/O modulu Dolní panel se zdířkami se používá pro připojení boxu I/O modulu ke zdroji počítač/video. 1
2
3
4
9
10
11
5
6
I/O modul
7
8
12
13
#
Dolní panel se zdířkami
Funkce
1
Audio Power (Výkon audio)
Dodává zvukový výkon do reproduktorů konzoly pro upevnění na stěnu 3M Folding Wall Mount z napájecího zdroje, který je součástí konzoly pro upevnění na stěnu 3M Folding Wall Mount.
2
Computer2/Component2 (Počítač 2/Komponentní 2)
Vstup pro počítač nebo zařízení s komponentním obrazem.
3
Serial RS-232 (Sériový port)
Odesílání řídicích příkazů z počítače nebo ovládacího systému do projektoru.
4
Video
Vstup pro zdroje kompozitního obrazu.
5
RCA Input R/L (Vstup levý/ pravý kanál)
Vstup zvuku levého a pravého kanálu.
6
Stereo Mini 2
Stereofonní audio vstup pro Computer2 (Počítač 2).
7
USB
Připojení dvou zařízení, zapojených k portům USB na horním panelu se zdířkami k počítači.
8
Ethernet
Umožňuje přístup k webové stránce pro ovládání projektoru a řídicím příkazům prostřednictvím síťového monitorování a ovládání.
9
Computer1/ Component1 (Počítač 1/Komponentní 1)
Vstup pro počítač nebo zařízení s komponentním obrazem.
10
Computer Out (Výstup z počítače)
Výstup signálu z portu Computer 1 (Počítač 1).
11
S-Video
Vstup video zařízení pro signál S-video
12
Stereo Mini 1
Stereofonní audio vstup
13
Audio Out (Výstup zvuku)
Připojení vybraného audio vstupu k aktivním reproduktorům nebo audio zesilovači.
18
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Funkce dálkového ovladače Nasměrujte dálkový ovladač na projekční plochu nebo na senzor infračerveného dálkového ovládání v přední části projektoru. Pro vyslání signálu do projektoru stiskněte požadované tlačítko na dálkovém ovladači.
Spouštěcí tlačítko je na spodní ploše dálkového ovladače
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
ON/STANDBY ON (Zapnuto): Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí (Zapnuto/ projektoru. Pohotovostní režim) OFF (Vypnuto): Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení potvrzující zprávy, stiskněte toto tlačítko znovu pro přepnutí projektoru do pohotovostního režimu. Poznámka: Potvrzující zpráva se zobrazuje pro ujištění, že nevypínáte přístroj nechtěně. INPUT/SOURCE Stiskněte pro aktuální vstupní zdroj. Stiskněte toto tlačítko (Vstup/Zdroj) znovu pro výběr jiného vstupu počítač/video vstup. [Computer 1/Component 1 (Počítač 1/Komponentní 1) –> Computer 2/Component 2 (Počítač 2/Komponentní 2) –> RCA Composite Video (Kompozitní video) –> S-Video] Volume + (Zvýšení Stiskněte toto tlačítko pro zvýšení hlasitosti reproduktoru. hlasitosti): Volume – (Snížení Stiskněte toto tlačítko pro snížení hlasitosti reproduktoru. hlasitosti): Mute (Utlumení Stiskněte toto tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí zvuku. zvuku): Menu (Nabídka): Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení hlavní nabídky (Main Menu). Při otevřené nabídce stiskněte toto tlačítko pro ukončení nabídky. R/Click (Klepnutí Provede se funkce „klepnutí pravým tlačítkem myši“ (při pravým tlačítkem USB připojení projektoru k portu USB). myši) Šipka nahoru Posunutí kurzoru v položkách nabídky směrem nahoru. Šipka dolů Posunutí kurzoru v položkách nabídky směrem dolů. Šipka vlevo Posunutí kurzoru v položkách nabídky směrem vlevo. Posunutí snímku prezentace (soubor .ppt) směrem vzad. Šipka vpravo Posunutí kurzoru v položkách nabídky směrem vpravo. Posunutí snímku prezentace (soubor .ppt) směrem vpřed. Ovladač myši Umožňuje provádění funkcí „dálkové“ myši. Umožňuje funkci posunování výřezu (Pan) v režimu zvětšení (Zoom). Blank (Prázdná Nahrazení promítaného obrazu za černý snímek. plocha): Dalším stisknutím tlačítka se obnoví promítaný obraz. Freeze (Zastavení Stiskněte toto tlačítko pro „zmrazení“ aktuálního obrazu. obrazu): Dalším stisknutím tlačítka se opět obnoví promítaný obraz. Timer (Časovač): Stiskněte toto tlačítko pro spuštění digitálního časovače na 10:00 minut. Šipkami nahoru/dolů lze změnit hodiny časovače s intervalem 1 minuta až do 99:00 minut. Zoom + (Zvětšení): Stiskněte a podržte toto tlačítko pro zvětšení velikosti obrazu až na 200 procent. Zoom - (Zmenšení): Stiskněte a podržte toto tlačítko pro zmenšení velikosti obrazu až na 100 procent. Dolní spouštěcí Používá se pro funkce LEVÉHO tlačítka dálkové myši. tlačítko V režimu nabídky se používá pro funkce Enter/Select (Potvrzení/Výběr).
19
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Instalace baterií do dálkového ovladače 1. Zatlačte na kryt prostoru pro baterie, aby se odjistil. Odsuňte kryt prostoru pro baterie. 2. Do prostoru pro baterie vložte nové baterie velikosti AAA s ohledem na jejich správnou polaritu. 3. Kryt prostoru pro baterie vraťte zpět na místo. Poznámka: Před používáním dálkového ovladače se ujistěte, zda je kryt prostoru pro baterie úplně zajištěn ve správné poloze.
Nastavení a konfigurace systému
Doplňkové příslušenství 78-6969-9984-2
20
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Návod k obsluze Spuštění projektoru Před uvedením projektoru SCP716 do provozu si prosím přečtěte část Důležité bezpečnostní pokyny. Projektor je možno zapnout až po zapojení všech propojovacích kabelů (viz část Uvedení do provozu a konfigurace). Pro dosažení nejlepších výsledků prosím dodržujte při spouštění projektoru následující sled kroků. 1. Zapněte všechna připojená zařízení. 2. Zapojte přiložený síťový napájecí kabel do zástrčky AC na projektoru. 3. Stiskněte tlačítko On/Standby (Zapnuto/Pohotovostní režim) na projektoru nebo na dálkovém ovladači. Zapne se projekční lampa a na projekční ploše se objeví promítaný obraz, který se postupně rozjasní. 4. Pokud je aktivována bezpečnostní funkce, zadejte čtyřciferný kód PIN. a. Stiskněte tlačítko (šipku) vlevo/vpravo pro posunutí kurzoru přes jednotlivá pole kódu PIN.
PIN Code
b. Stiskněte tlačítka (šipky) nahoru/dolů pro změnu hodnoty jednotlivých polí. c. Stiskněte spouštěcí tlačítko na dálkovém ovladači pro zadání přístupového kódu PIN. 5. Zkontrolujte, zda nejsou ničím zablokovány větrací výřezy na projektoru a v případě nutnosti případné překážky odstraňte. 6. Vysuňte nebo snižte nožku pro seřízení výšky pro dosažení nejvhodnější výšky promítaného obrazu. Poznámka: Pro jemné seřízení nožkou otáčejte.
7. Otáčejte prvkem pro zaostření (nahoře na projektoru) pro dosažení nejlepší možné ostrosti obrazu.
Pohotovostní režim (Standby) Pokud nebudete promítat obraz, přepněte projektor do pohotovostního režimu (Standby). 1. Stiskněte tlačítko On/Standby (Zapnuto/Pohotovostní režim) na dálkovém ovladači nebo tlačítko On/Off (Zapnuto/Vypnuto) na boxu I/O. Jakmile se zobrazí zpráva „Press the power button to turn the unit off” (Stiskněte tlačítko napájení pro vypnutí přístroje), stiskněte opět tlačítko On/Standby (Zapnuto/Pohotovostní režim). 2. Projekční lampa se vypne a tlačítko napájení nejprve změní barvu na červenou, což indikuje zablokování přístroje a po uplynutí 90 sekund se barva tlačítka napájení změní na jantarovou, což indikuje, že přístroj je v pohotovostním režimu. Poznámka: V pohotovostním režimu chladicí ventilátory ještě 5 minut poběží a pak se vypnou.
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
21
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Navigace v nabídce Pro zobrazení nabídek na projekční ploše stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) na dálkovém ovladači nebo na I/O modulu. Tlačítky (šipkami) nahoru/dolů na dálkovém ovladači vyberte požadovanou nabídku (viz níže uvedená tabulka), a pak stiskněte spouštěcí tlačítko TRIGGER (v dolní části dálkového ovladače) pro její zobrazení. Tlačítky (šipkami) na dálkovém ovladači uvnitř vnořené nabídky zvolte různé možnosti, zobrazené na projekční ploše, a pak stiskněte spouštěcí tlačítko TRIGGER pro zapnutí této možnosti nebo nastavení. Pro ukončení vnořené nabídky na projekční ploše stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Hlavní nabídka (Main Menu) Hlavní nabídka (Main Menu) představuje první nabídku systému, která se zobrazí po stisknutí tlačítka MENU (Nabídka). Klepněte na ikony nabídky pro zobrazení požadované vnořené nabídky. Main Menu
Ikona nabídky
Popis nabídky Nabídka Input (Vstup) – Výběr požadovaného vstupu počítače nebo zdroje obrazu. Nabídka Picture (Obraz) – Umožňuje nastavení následujících vlastností obrazu: režim, jas, kontrast, barevná intenzita, barevný tón, ostrost, redukce obrazového šumu, poměr stran obrazu a reset nabídky. Poznámka: Zobrazuje se pouze tehdy, pokud je připojen zdroj vstupního signálu.
Advanced (Rozšířené funkce)
Nabídka Advanced Picture (Rozšířené nastavení obrazu) – Nastavení následujících parametrů pro detekovaný zdroj signálu: skrytí okrajů, jas/barva, horizontální poloha, vertikální poloha, frekvence, fáze a reset nabídky. Nabídka Audio (Zvuk) – Nastavení následujících parametrů zvuku: hlasitost, utlumení zvuku, vstup audio (stereo mini-1, stereo mini-2, RCA), reset nabídky. Nabídka Setup (Nastavení) – Výběr nebo nastavení následujících parametrů: jazyky nabídky, časovač pro automatické vypnutí, lichoběžníkové zkreslení, provozní doba lampy, režim lampy, režim ventilátoru, režim projekce, reset na tovární nastavení, kód PIN a reset nabídky. Nabídka Information (Informace) – Zobrazení informací o aktuálním systému: vstupní rozlišení, H/V frekvence, provozní doba lampy, provozní doba systému, adresa IP/maska sítě/ brána (gateway) pro síťové (Ethernet) rozhraní I/O modulu, uživatelské opravy.
22
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Nabídka Input (Vstup) Nabídka Input (Vstup) (viz níže) se používá pro výběr požadovaného vstupu počítače nebo zdroje obrazu, zobrazovaného prostřednictvím projektoru. Input
Input Source: Computer 1 Computer 1 / Component 1 Computer 2 / Component 2 RCA Video S-Video
Možnost
Popis
Main Input (Hlavní vstup)
Zvolte vstupní zdroj, který se má zobrazovat prostřednictvím projektoru na projekční ploše. 1. Computer 1 (Počítač 1) / Component 2 (Komponentní obraz 2) [Computer 1 (Počítač 1) = výchozí nastavení] 2. Computer 2 (Počítač 2) / Component 2 (Komponentní obraz 2) [Zobrazuje se pouze tehdy, pokud je připojen I/O modul.] 3. RCA Video (Kompozitní video) 4. S-Video
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
23
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Nabídka Picture (Obraz) Nabídka Picture (Obraz) (viz níže) se používá pro nastavení parametrů obrazu pro zobrazení nejlepšího možného obrazu. Picture
Input Source: Computer 1 Picture Mode Brightness Contrast Color Hue Sharpness Video Noise Reduction Aspect Ratio Advanced
Enhanced Photo 50 |·······················| 50 |··········· ············| 50 |··········· ············| 0 |··········· ············| 0 |··········· ············| On Full Screen
Reset
Možnost
Picture Mode (Režim obrazu)
Brightness (Jas) Contrast (Kontrast) Color (Barva) * (viz poznámka) Hue (Barevný odstín) * (viz poznámka) Sharpness (Ostrost) Video Noise Reduction (Redukce obrazového šumu) Aspect Ratio (Poměr stran obrazu)
Advanced (Rozšířené nastavení)
Reset (Vynulování)
Popis Výběr nejvhodnějšího režimu pro optimalizaci obrazu projektoru. 1. Max Brightness (Maximální jas) 2. Enhanced Photo (Zlepšení fotografie) 3. Photo (Fotografie) 4. Enhanced (Zlepšení) Nastavení jasu (od nízkého po vysoký) zobrazeného obrazu Nastavení kontrastu (od tmavého po světlý) zobrazeného obrazu Nastavení intenzity barvy zobrazeného obrazu Nastavení rovnováhy mezi červenou (-) a zelenou (+) barvou obrazových signálů Nastavení zobrazeného obrazu, aby byl buď ostřejší nebo měkčí Zapnutí/vypnutí redukce obrazového šumu Volba poměru stran obrazu na: [Full Screen (Celá projekční plocha) nebo 16:9 nebo Native (Nativní)] Přesun do nabídky Advanced picture (Rozšířené nastavení obrazu). Tato možnost platí pro vstup Computer/Component (Počítač/Komponentní signál) a zobrazuje se pouze tehdy, pokud je připojen I/O modul. Reset (vynulování) hodnot pouze v této nabídce
Rozsah
Výchozí nastavení
VGA-Max Brightness (Maximální jas) Nemá význam Video-Enhanced Photo (Zlepšení fotografie) 0–100
50
0–100
50
0–100
50
-15–+15
0
-15–+15
0
Nemá význam
Off (Vypnuto)
Nemá význam
Full Screen (Celá projekční plocha)
Nemá význam
Nemá význam
Nemá význam
Nemá význam
* Poznámka: Možnosti Tint/Hue (Barevný odstín) lze nastavovat pouze pro vstupní signály S-Video a RCA video
24
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Nabídka Advanced Picture (Rozšířené nastavení obrazu) Nabídka Picture (Obraz) s vybranou možností Advanced (Rozšířené nastavení) (viz níže), se používá pro nastavení promítaného obrazu pouze pro vstupy Computer (Počítač) a Component (Komponentní signál). Picture
Input Source: Computer 1 Over Scan Color / Brightness Horizontal Position Vertical Position Frequency Phase
97 |·······················| | 10 |······················· 0 |·······················| 0 |·······················| 0 |··········· ············| 0 |··········· ············|
Reset
Možnost Over Scan (Skrytí okrajů) Brightness/Color (Jas/ Barva) Horizontal Position (Horizontální poloha)
Vertical Position (Vertikální poloha)
Frequency (Frekvence)
Phase (Fáze)
Reset (Vynulování)
Popis Nastavení odříznutí okrajů obrazu od 90 do 100 procent (s krokem 1 procento). Nastavení špičkové hodnoty bílé barvy DMD. (0 = nejnižší špičková hodnota bílé barvy, 10 = nejvyšší hodnota) Nastavení umístění/polohy promítaného obrazu v horizontálním směru. (Pouze pro vstupní zdroj Computer 1 nebo Computer 2 (Počítač 1/2)) Nastavení umístění/polohy promítaného obrazu ve vertikálním směru. (Pouze pro vstupní zdroj Computer 1 nebo Computer 2 (Počítač 1/2)) Nastavení horizontální šířky promítaného obrazu. (Pouze pro vstupní zdroj Computer 1 nebo Computer 2 (Počítač 1/2)) Nastavení fáze synchronizace pro snížení zkreslení obrazu. (Pouze pro vstupní zdroj Computer 1 nebo Computer 2 (Počítač 1/2)) Reset (vynulování) hodnot pouze v této nabídce
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Rozsah 90-100
Výchozí nastavení Video = 97 VGA = 100
0-10
Computer (Počítač) = 10 Video = 3
Nemá význam
0
Nemá význam
0
-50-+50
0
-15-+15
0
Nemá význam
Nemá význam
25
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Nabídka Audio (Zvuk) (Nabídka se zobrazuje pouze po připojení I/O modulu) Nabídka Audio (Zvuk) (viz níže) se používá pro nastavení parametrů zvuku a výběru vstupního zdroje zvuku pro přehrávání prostřednictvím projektoru. Audio
Input Source: Computer 1 Volume Mute
10 |··········· ············| Off
Audio Input
Stereo Mini 1 Stereo Mini 2 RCA
Reset
Možnost
Popis
Rozsah
Výchozí nastavení
Volume (Hlasitost)
Nastavení úrovně hlasitosti (0 = utlumeno, 20 = plná hlasitost)
0-20
10
Mute (Utlumení zvuku)
Zapnutí a vypnutí režimu utlumení zvuku.
Nemá význam
OFF (Vypnuto)
Audio Input (Vstup audio)
Zvolte vstupní zdroj audio pro zpracování. Stereo Mini 1 - VGA/Component Stereo Mini 2 - VGA2/Component RCA - S-Video/Component
Nemá význam
PC
Reset (Vynulování)
Reset (vynulování) hodnot pouze v této nabídce
Nemá význam
Nemá význam
26
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Nabídka Setup (Nastavení) Nabídka Setup (Nastavení) (viz níže), se používá pro konfigurování základních provozních parametrů projektoru. Setup
Input Source: Computer 1 Language Auto Shutoff Minutes Keystone Reset Lamp Hrs Lamp Mode Fan Mode Projection Mode Factory Reset All Advanced
English Off |······················| 0 |··········· ···········| Normal N or ma l Front Projection
Reset
Možnost
Language (Jazyk)
Auto Shutoff (Automatické vypnutí)
Keystone (Lichoběžníkové zkreslení) Reset Lamp Hours (Vynulování provozní doby projekční lampy) Lamp Mode (Režim projekční lampy) Fan Mode (Režim ventilátoru)
Popis Zvolte jazyk, ve kterém se budou zobrazovat nabídky. [1-English (angličtina), 2-French (francouzština), 3-Spanish (španělština), 4-Deutsch (němčina), 5-Italian (italština), 6-Japanese (japonština), 7-Mandarin Traditional (tradiční čínština), 8-Mandarin Simplified (zjednodušená čínština), 9-Korean (korejština)] Nastavení počtu minut nečinnosti (není detekován žádný vstupní zdroj ani nejsou vydány žádné příkazy) předtím, než se projektor automaticky vypne. Nastavení vertikálního lichoběžníkového zkreslení. Stereo Mini 1 - VGA/Component Stereo Mini 2 - VGA2/Component RCA - S-Video/Component Reset (vynulování) indikátoru stavu provozních hodin lampy. Viz Nabídka Information (Informace). Bright (Jasný), Normal (Normální), ECO (Úsporný) Normal (Normální otáčky), High (Vysoké otáčky)
1-Front Projection (Přední projekce), 2-Rear Projection (Zadní projekce), 3-Front Ceiling (Přední projekce ze stropu), 4-Rear Ceiling (Zadní projekce ze stropu) Factory Reset (Reset na Reset (vynulování) všech položek nabídky na tovární nastavení) výchozí tovární hodnoty (FACTORY DEFAULT). Advanced (Rozšířené Výběr nabídky Advanced Setup (Rozšířené nastavení) nastavení). Reset (Vynulování) Reset (vynulování) hodnot pouze v této nabídce Projection Mode (Režim projekce)
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Rozsah
Výchozí nastavení
Nemá význam English (angličtina)
0-60
10
-15-+15
0
Nemá význam
Nemá význam
Nemá význam Normal (Normální) Nemá význam Normal (Normální)
Nemá význam
Front Projection (Přední projekce)
Nemá význam
Nemá význam
Nemá význam
Nemá význam
Nemá význam
Nemá význam
27
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Nabídka Advanced Setup (Rozšířené nastavení) Nabídka Advanced Setup (Rozšířené nastavení) (viz níže), se používá pro zapnutí funkce PIN a nastavení kódu PIN. Setup PIN
Input Source: Computer 1 PIN Authentication Change PIN Network Control
Off · On
Možnost Popis Rozsah Výchozí nastavení PIN Authentication Zapnutí nebo vypnutí bezpečnostní funkce kódu Nemá význam Off (Vypnuto) (Ověřování kódu PIN) PIN. Čtyřciferný přístupový kód PIN můžete podle potřeby změnit. Set PIN code Poznámka: Po zapnutí bezpečnostní funkce kódu 0-9 3349 (Nastavit kód PIN) PIN se přístupový kód PIN automaticky nastaví na výchozí hodnotu 3349. Zapnutí a vypnutí funkce pro ovládání prostřednictvím sítě. Funkce ovládání prostřednictvím sítě umožňuje z počítače otevřít webovou stránku pro ovládání na I/O modulu a ovládat projektor. Budete-li si chtít prohlédnout webovou stránku pro ovládání, připojte do místní počítačové sítě I/O Network Control modul a do adresového řádku webového prohlížeče On/Off (Zapnuto/ On (Zapnuto) (Ovládání zadejte adresu IP I/O modulu. (Adresu IP projektoru Vypnuto) prostřednictvím sítě) najdete v nabídce Information (Informace) projektoru. Viz následující stránka.) Zobrazí se webová stránka pro ovládání. Příručka pro rozhraní RS-232 a pro ovládání prostřednictvím sítě je dostupná na webové adrese www.mmm. com\ meetings v části Technical Documents (Technické dokumenty).
28
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Nabídka Information (Informace) Nabídka Information (Informace) (viz níže), se používá k zobrazení aktuálních nastavení konfigurace projektoru. Information
Input Source: Computer 1
Input Resolution H Frequency V Frequency Lamp Hours System Hours IP Address Net Mask Gateway
1024 x 768 3 1. 75 K H z 60 H z 1235 2356 192.168.1.10 255.255.255.0 192.168.1.1
User Ver.
Možnost Input Resolution (Vstupní rozlišení) H Frequency (Horizontální frekvence) V Frequency (Vertikální frekvence) Lamp Hours (Provozní doba lampy) System Hours (Provozní doba systému) IP Address (Adresa IP) * (viz poznámka) Net Mask (Maska podsítě) * (viz poznámka) Gateway (Výchozí brána) * (viz poznámka) User Revision (Uživatelské opravy)
0 . 0 .8
Popis Zobrazuje se aktuální vstupní rozlišení. Zobrazuje se aktuální vstupní horizontální frekvence. Zobrazuje se aktuální vstupní vertikální frekvence. Zobrazuje se provozní doba aktuální lampy pro nainstalovanou lampu Zobrazuje se kumulativní aktuální provozní doba systému Zobrazuje se aktuální adresa IP pro síťové (Ethernet) rozhraní pro I/O modul Zobrazuje se aktuální maska podsítě IP pro síťové (Ethernet) rozhraní pro I/O modul
Zobrazuje se aktuální výchozí brána pro síťové (Ethernet) rozhraní pro I/O modul Zobrazuje se aktuální uživatelská verze.
* Poznámka: Toto pole se zobrazuje pouze tehdy, pokud je připojen I/O modul.
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
29
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Technické údaje přístroje Položka Úroveň akustického hluku Automatická detekce a instalace Kompatibilita s počítačem Vlastnosti provozního prostředí Rozměry Nativní rozlišení DMD Ostření Vstupní/výstupní zdířky Vstupní napájecí napětí Provozní životnost lampy Jazyky Objektiv Příkon (odběr) Obrazová kompatibilita Možnost montáže na stěnu/strop Hmotnost
Specifikace Normální režim: Typicky 32 dB(A) Režim ECO: Typicky 35 dB(A) Automatické rozpoznání připojení I/O modulu Automatické ukládání uživatelského nastavení Horizontální synchronizace: 69 kHz Vertikální synchronizace: 85 Hz Relativní vlhkost: 10-80% Nadmořská výška: 0 - 2.286 m Teplota: 10 - 35°C 328,94 x 264 x 116,43 mm 1024 H x 768 V bodů (XGA) Ruční nastavení Konektor VGA (mini D-sub 15 pinů) Konektor Control (Ovládání) USB (A-B) Vstup pro síťový napájecí kabel 100 - 240 V střídavých, 50-60 Hz, 4 A 3.000 hodin při 300 W v režimu Bright (Jasný) 5.000 hodin při 180 W v režimu ECO (Úsporný) Angličtina, francouzština, španělština, němčina, italština, japonština, tradiční a zjednodušená čínština, korejština Ohnisková vzdálenost = 6,95 mm 300 W při normálním provozu, 5 W v pohotovostním režimu NTSC: M, N, 3,58 MHz, 4,43 MHz PAL: B, D, G, H, I, M, N SECAM Tři otvory pro šrouby 4,5 kg
Poznámka: Design a specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
30
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Výměna projekční lampy
ENGLISH
11 12 1 10
2
9
3
8
4 7
6
5
Hg www.lamprecycle.org
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
31
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Odstraňování problémů Obecné problémy a řešení Projev Do přístroje nejde proud.
Žádný obraz nebo zvuk.
Projekční lampa se nerozsvítí nebo se vypnula.
Je slyšet zvuk, není však vidět žádný obraz.
Obraz se zobrazuje, ale není slyšet žádný zvuk
Obraz je tmavý nebo nejasný.
Příčina Není připojen (nebo je odpojen) síťový napájecí kabel. Není zvolen požadovaný vstupní zdroj.
Nejsou zapojeny kabely ze vstupního zdroje. Vstupní zdroj není zapnutý nebo nezobrazuje obraz. (například, jestliže není zapnutý notebook, port externího monitoru). Vnitřní teplota projektoru je mimořádně vysoká. Projekční lampa dosáhla svou maximální provozní životnost nebo předčasně selhala. Nejsou zapojeny kabely VGA/Video. Kabely VGA/Video/Audio jsou připojeny k nesprávnému vstupu. Kabely Audio jsou připojeny k nesprávnému vstupu. Zkontrolujte zapojení kabelů audio/video. Hlasitost je nastavena na minimum. Je zapnuta funkce utlumení zvuku (Mute). Položka Brightness (Jas) je nastavena na příliš nízkou hodnotu. Projekční lampa by měla být vyměněna.
Vstupní zdroj není aktivní. Aby bylo možno Nelze detekovat požadovaný zvolit vstup, musí být přítomen signál. vstupní zdroj. Vstupní zdroj (například počítač, DVD přehrávač atd.) není zapnutý. Dálkový ovladač není nasměrován na senzor dálkového ovládání na projektoru.
Dálkový ovladač nepracuje.
Dálkový ovladač je v příliš velké vzdálenosti od senzoru dálkového ovládání. Mezi dálkovým ovladačem a senzorem dálkového ovládání je překážka. Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité nebo jsou vloženy nesprávně.
32
Řešení Zasuňte síťový napájecí kabel do zdířky AC. Stiskněte tlačítko Input (Vstup) na dálkovém ovladači pro volbu požadovaného vstupního zdroje. Připojte kabel ke správnému vstupnímu zdroji. Zapněte vstupní zdroj.
Zkontrolujte, zda nejsou větrací výřezy zablokovány. Vyměňte projekční lampu za novou. Připojte kabely ke správnému vstupnímu zdroji. V nabídce Input (Vstup) opravte nastavení vstupu na správné. Připojte kabely ke správnému vstupnímu zdroji. Prostřednictvím nabídky nastavte správnou konfiguraci. Zvyšte úroveň hlasitosti (Volume). Vypněte funkci Mute (Utlumení zvuku). Upravte jas Vyměňte projekční lampu za novou. Připojte k přístroji aktivní vstupní zdroj. Zapněte vstupní zdroj. Nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na projektoru. S dálkovým ovladačem můžete pracovat pouze v dosahu přibližně do 5 metrů. Odstraňte tuto překážku. Vložte baterie do dálkového ovladače správně.
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Návod k obsluze
Indikátory na projektoru Režim Pohotovostní režim (Stand-by) Problém s lampou Normální provoz Porucha ventilátoru Chyba teploty Chyba DDP2230 Probíhá ochlazování (projektor je zablokován) Režim stahování (Download)
Signál indikátoru na projektoru Oranžový indikátor LED (stále svítí) Oranžový indikátor LED (bliká) Zelený indikátor LED (stále svítí) Červený indikátor LED (každou sekundu jednou blikne) (• • •) Červený indikátor LED (každou sekundu dvakrát blikne) (•• •• ••) Červený indikátor LED (každou sekundu čtyřikrát blikne) (•••• •••• ••••) Červený indikátor LED (svítí nepřerušovaně červeně) Zelený indikátor LED (rychle bliká), a pak v režimu stahování (download) bliká jak zelený, tak oranžový indikátor LED
Indikátory na I/O modulu Režim Pohotovostní režim (Stand-by) Normální provoz Probíhá ochlazování (projektor je zablokován)
Signály indikátorů na boxu I/O modulu Oranžový indikátor LED (stále svítí) Zelený indikátor LED (stále svítí) Červený indikátor LED (svítí nepřerušovaně červeně)
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
33
Návod k obsluze
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
Náhradní díly a příslušenství Náhradní díly Název dílu Kabel VGA (1,8 m) Dálkový ovladač Kabel USB (1,8 m) Projekční lampa projektoru SCP716
Číslo dílu 3M 78-8118-2338-1 78-8134-7200-4 78-8118-9057-9 78-6969-9996-6
Doplňkové příslušenství (není zahrnuto ve standardním balení) Název dílu 3M Pevná konzola pro upevnění na stěnu (Fixed Wall Mount) SCPFXWV2 3M Sklopná konzola pro upevnění na stěnu (Folding Wall Mount) SCPFWMV2 3M Sklopná konzola pro upevnění na stěnu s reproduktory (Folding Wall Mount with Speakers) SCPWMSV2 3M I/O modul (I/O Module) RS232 Adaptér pro ovládání projektoru bez I/O modulu 3M Souprava pro zabezpečení (Security Kit) Konzola pro upevnění na stěnu pro pevné stěny Kabel VGA, 3,5 m Kabel USB (3,5 m) Ovládací kabel 15 pinů DB, 3,5 m
34
Číslo dílu 3M 78-6969-9986-7 78-6969-9987-5 78-6969-9988-3 78-6969-9984-2 78-6969-9934-7 78-6969-9961-0 78-6969-9962-8 78-8134-7217-8 78-8134-7219-4 788134-7218-6
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Projektor 3M™ s technologií Super Close Projection (projekce na „krátkou“ vzdálenost) SCP716
© 3M 2009. Všechna práva vyhrazena.
Další péče o přístroj
35
Důležité upozornění Veškerá prohlášení, technické informace a doporučení, která mají vztah k výrobkům 3M, jsou založena na informacích, které jsou považovány za spolehlivé, avšak jejich přesnost nebo úplnost není možno zaručit. Před použitím tohoto výrobku musíte vyhodnotit a rozhodnout, zda je výrobek vhodný pro zamýšlené použití. Přebíráte na sebe všechna rizika a odpovědnost spojenou s tímto používáním. Veškerá prohlášení, která mají vztah v výrobku, a která nejsou obsažena v aktuální publikaci 3M, nebo jakákoli opačná prohlášení, zahrnutá ve vaší kupní objednávce, nebudou mít žádnou účinnost ani efekt, pokud nejsou výslovně definována v písemné smlouvě, podepsané autorizovaným úředníkem 3M. Kontakt na technickou podporu:
261 380 111
3M Česko, spol. s r.o. Divize komerční grafiky a projekčních systémů Vyskočilova 1 140 00 Praha 1 Tel.: 261 380 111 www.3M.cz/projekcnisystemy
3M Česko, spol. s r. o. Vyskočilova 1 140 00 Praha 4
www.3M.cz
http://www.3m.cz/projekcnisystemy
Prosím provádějte recyklaci Litho v České republice @3M 2009 78-6971-1452-4 Rev. B