SchweizMobil integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických tras a produktů ve Švýcarsku
Informační brožura
SchweizMobil integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických tras a produktů ve Švýcarsku
Informační brožura
Daniel Mourek SchweizMobil: integrovaný systém infrastruktury pro bezmotorovou a veřejnou dopravu, značení a marketingu turistických tras a produktů ve Švýcarsku Vydala: Nadace Partnerství v roce 2010 Údolní 33, Brno 602 00 www.nadacepartnerstvi.cz Text: Daniel Mourek Editace a redakce textu: Martin Gillár Grafická úprava: František Eliáš Autoři fotografií: Jitka Vrtalová, Radka Žáková, Tomáš Šácha Tisk: PRINT MATULA, s.r.o., Olomoucká 27, 618 00 Brno Kontakt nadace SchweizMobil Finkenhubelweg 11 Postfach 8275 3001 Bern Tel.: +41-31 307 47 40 E-mail:
[email protected] www.schweizmobil.info
Obsah SchweizMobil – inspirace pro Českou republiku .........................................................................................4 Úvod ......................................................................................................................................................6 1. SchweizMobil v kostce ......................................................................................................................... 7 1.1 1.2 1.3 1.4
Historie projektu SchweizMobil ..............................................................................................................................7 Kdo je nositelem projektu SchweizMobil ................................................................................................................8 V čem spočívá úspěch projektu SchweizMobil .......................................................................................................8 Základní stavební kameny úspěšného modelu .....................................................................................................9
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři ................................................................................. 11 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6
Nadace SchweizMobil ............................................................................................................................................. 12 Úloha a role státu v oblasti bezmotorové dopravy............................................................................................. 13 Role švýcarských drah SBB .................................................................................................................................... 14 Role kantonů ve SchweizMobil ............................................................................................................................. 14 Marketingoví partneři projektu SchweizMobil ..................................................................................................... 14 Role nakladatelů ................................................................................................................................................... 15
3. Financování projektu SchweizMobil .................................................................................................... 16 4. SchweizMobil v číslech ...................................................................................................................... 17 5. Značka/brand SchweizMobil .............................................................................................................. 18 6. Trasy SchweizMobil ........................................................................................................................... 19 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6
Dělení tras SchweizMobil .......................................................................................................................................19 Značení tras SchweizMobil .....................................................................................................................................19 Kritéria pro nové národní a regionální trasy .......................................................................................................20 Zajištění kvality tras .............................................................................................................................................. 21 Kontrola kvality tras SchweizMobil....................................................................................................................... 21 Propojení tras SchweizMobil s veřejnou dopravou.............................................................................................22
7. Turistické produkty SchweizMobil....................................................................................................... 23 7.1 7.2 7.3 7.4
Pronájem kol..........................................................................................................................................................23 Ubytovací služby ...................................................................................................................................................23 Tištění průvodci .....................................................................................................................................................23 Turistické cíle a pamětihodnosti ..........................................................................................................................23
8. Vyhodnocování přínosu sítě SchweizMobil .......................................................................................... 25 9. SlowUp ............................................................................................................................................ 26 9.1 Organizace slowUp..................................................................................................................................................26 10. Evropský rozměr projektu SchweizMobil ........................................................................................... 27
SchweizMobil – inspirace pro Českou republiku
SchweizMobil – inspirace pro Českou republiku Brožura, která se vám dostala do rukou, je výsledkem dlouhodobé spolupráce programu Greenways Nadace Partnerství a kolegů ze švýcarských organizací Velobüro Olten a nadace SchweizMobil. Užitek a vzájemná důvěra ze vzájemných kontaktů pomohly připravit společný projekt, který byl předložen a posléze i finančně podpořen Fondem partnerství v Programu švýcarsko-české spolupráce, který administruje Ministerstvo financí ČR.
„Ve Švýcarsku vytvořili kolegové z nadace SchweizMobil unikátní systém propojení národních sítí stezek pro pěší, cyklisty, in-line bruslaře a malou vodní turistiku. K tomu má dobré podmínky i Česká republika, proto jsme se přišli zblízka podívat, jak jednotný systém značení, propagace, marketingu a prodeje služeb a produktů na těchto stezkách funguje. Stejně jako se domácí cestovní ruch řeší na třech úrovních, v České republice, i ve Švýcarsku spolupracují subjekty na místní, krajské (kantonální) a národní úrovni. Model SchweizMobil však přinesl zásadní změnu. Národní organizace Schweiz Tourismus propaguje přesně ty stezky, které kantony značí a které pak cestovní kanceláře prodávají domácím i zahraničním turistům. Vše se efektivně navzájem podporuje a přináší kvalitní služby návštěvníkům a příjmy místním podnikatelům.”
Cílem projektu bylo seznámit odborníky a veřejnost z České republiky s komplexem všech prvků a činností zahrnutých pod známku SchweizMobil ve Švýcarsku a pokusit se formulovat podmínky a kroky pro zavedení podobného systému v České republice pod pracovním názvem Česko jede. Fond Partnerství v Programu švýcarsko-české spolupráce
Juraj Flamik, koordinátor programu Greenways Nadace Partnerství
Odborný program na půdě organizací zapojených do projektu ve Švýcarsku byl doplněn exkurzí v terénu na kolech i pěšky. Účastníci studijní cesty se zúčastnili také akce slowUp – velkého festivalu pohybu, kterého se v dubnu 2010 zúčastnilo v oblasti tří jezer (3-LACS) přes padesát tisíc cyklistů, bruslařů i vozíčkářů.
• zprostředkovatel Fondu Partnerství: Ministerstvo financí ČR, Centrum pro zahraniční pomoc • Fond Partnerství je zaměřen na podporu spolupráce a výměnu zkušeností mezi českými subjekty a švýcarskými subjekty • sub-projekty podpořené z programu musí: • přispívat k řešení specifických problémů v České republice v souladu s cíli definovanými v rámcové dohodě
„Základem SchweizMobilu je síť tras vzájemně provázaná v pěti stech místech, která jsou napojena na systém veřejné dopravy – vlaky, lodě, lanovky či autobusy – umožňující kombinaci jednotlivých druhů dopravy. Systém tak umožňuje vytvářet nabídky pro turisty ze Švýcarska i ze zahraničí. Další výhodou sítě turistických tras je jednotné národní značení, a to jak pro pěší a cyklisty, tak například pro in-line bruslaře, MTBikery, vodáky i handicapované. Systém je vybudován jako vizuální skládačka, která se vzájemně doplňuje, umožňuje rozlišit systém tras od lokálních až po národní a lze na ni navázat dalším specializovaným značením například pro rodiny s dítětem v cyklopřívěsu.”
• posilovat kapacity oprávněných žadatelů výměnou a přenosem zkušeností a dobré praxe mezi partnerskými subjekty • přispívat svými aktivitami k posilování bilaterálních partnerství
Samotný projekt spolupráce byl zahájen v únoru 2010. Již koncem dubna téhož roku se uskutečnila šestidenní stáž ve Švýcarsku, jejímž cílem bylo seznámit se se švýcarským modelem přímo na místě. Studijní cesty se zúčastnilo 20 českých odborníků z oblasti cestovního ruchu a bezmotorové i veřejné dopravy, a to jak ve veřejné státní a komunální správě, tak v odborných firmách a neziskových organizacích.
Daniel Mourek, manažer mezinárodních projektů Nadace Partnerství
4
SchweizMobil – inspirace pro Českou republiku
„Nápadů a dobrých příkladů, které bychom mohli využít pro podporu cyklistiky, jsme načerpali opravdu dost. Teď nás čeká práce doma, abychom získané zkušenosti využili pro podporu cyklistiky a cykloturistiky. Česko také potřebuje kvalitní nabídku pro cykloturisty na národní úrovni. To je to, co bychom měli spolu s partnery především v krajích, ale i na národní a komunální úrovni připravit, abychom do Čech přitáhli i cyklisty ze zahraničí, jako to udělal SchweizMobil. Chybí nám koordinace sítě tras, jejich efektivní propojení s veřejnou dopravou a hlavně společný silný marketing s využitím internetu. Švýcarský systém je velice propracovaný, a pokud jej budeme aplikovat v Česku, tak se dobře zapojíme do evropského systému mezinárodních EuroVelo tras, který k nám může přivést hodně zahraničních cyklistů.“
Exkurze do Švýcarska se zúčastnilo dvacet odborníků na cyklistiku.
Nedílnou součástí přátelského prostředí pro cyklististy ve Švýcarsku jsou dopravní opatření ve městech. Velká města jako Bern, Curych a Lucern, která účastníci studijní cesty navštívili, byla přesvědčivým příkladem toho, že Švýcaři umí velmi úspornými opatřeními vhodně regulovat dopravu, aby pohyb po městě byl bezpečný a pohodlný. Švýcarská města jsou přívětivá především pro tzv. poklidnou bezmotorovou dopravu, a to se odráží v kvalitě života. Jsou to klidná, a přesto pulsující a živá města i za běžného pracovního dne.
Jaroslav Martinek, národní koordinátor cyklistické dopravy v ČR
Na podzim roku 2010 se uskutečnily tři odborné semináře k tématu SchweizMobil už přímo v České republice. Autoři a realizátoři původního švýcarského modelu, Marcus Capirone a Lukas Stadtherr, představili SchweizMobil v Praze, Brně a Olomouci. Tyto semináře se uskutečnily na půdě Ministerstva dopravy ČR, Jihomoravského a Olomouckého krajského úřadu. Zúčastnilo se jich celkem na 150 odborníků z oblasti státní správy, samosprávy, z oblasti cestovního ruchu i veřejné a bezmotorové dopravy i z řad NNO.
„Součástí většiny hlavních městských komunikací jsou cyklistické pruhy v hlavním dopravním prostoru a zvýraznění pohybu křižovatkou. Stezku jsem snad kromě území kolem řek ve městech neviděl ani jednu. Překvapila nás některá velmi jednoduchá řešení upozorňující na prostor, ve kterém se cyklisté běžně pohybují a vyskytují. Když podobná opatření navrhujeme v našem veřejném prostoru, vedou k nepochopení ani ne tak ze strany veřejnosti, ale především ze strany našich konzervativních kolegů.“
Prezentace ze seminářů je možné stáhnout na: www.nadacepartnerstvi.cz/greenways/aktualni-projekty Poslední fází projektu přenosu švýcarského know-how do ČR bylo zpracování překladů základních dokumentů švýcarského systému. Souhrn je publikován v této brožuře.
Květoslav Syrový, pražský dopravní projektant
Systém SchweizMobil se zrodil v hlavách nadšenců, původně sdružených v organizaci Veloland Schweiz. Úspěchy se dostavily až po několika letech, kdy se do SchweizMobilu postupně podařilo zapojit všechny klíčové partnery.
Kontakty Daniel Mourek, Nadace Partnerství tel. 736 747 361
[email protected] Juraj Flamik, Nadace Partnerství tel. 606 763 117 juraj.fl
[email protected]
„Stejně jako nás spolupráce se švýcarskými kolegy přivedla k projektu SchweizMobil, může nás spolupráce na domáci půdě přivést k jeho české obdobě Česko jede.“
Jaroslav Martinek, Centrum dopravního výzkumu tel. 605 503 617
[email protected]
Juraj Flamik, koordinátor programu Greenways Nadace Partnerství
5
Úvod
Úvod Na přelomu tisíciletí byl projekt celošvýcarské sítě jednotně značených tras pro bezmotorovou dopravu pouhou ideou. V roce 2004 se ale tato idea začala skutečně realizovat a díky podpoře osmi švýcarských ministerských úřadů, všech 26 kantonů, Knížectví Lichtenštejnsko a 18 soukromých odborných organizací z oblasti cestovního ruchu, dopravy a sportu začal vznikat ve světě unikátní projekt podporující pět forem bezmotorové dopravy. Díky příkladné spolupráci všech partnerů během přípravné fáze projektu mezi lety 2004 a 2008 mohl být SchweizMobil slavnostně spuštěn 25. dubna 2008 v rámci akce slowUp kolem jezera Murten u Bernu. Slavnostního zahájení se zúčastnilo na 350 partnerů, zástupci více než 60 médií z celého světa spolu s 55 000 návštěvníky akce z řad veřejnosti. Národní síť tras ve Švýcarsku se skládá z 22 národních a 147 regionálních tras pro různé uživatele bezmotorové dopravy v celkové délce 20 000 km. Jasný způsob značení tras přispěl k jednotné a jednoduše srozumitelné image bezmotorové dopravy, spojil i aktivity partnerů zapojených do projektu, fyzicky napojil trasy bezmotorové dopravy na dopravu veřejnou a zefektivnil marketing aktivní turistiky na švýcarském i mezinárodním trhu.
Kromě toho přispívá SchweizMobil nezanedbatelně i k ochraně životního prostředí, ke zlepšení zdravotního stavu obyvatel a ekonomicky posiluje regiony, malé a střední podnikatele v cestovním ruchu a dalších přidružených oborech. SchweizMobil získal již několik ocenění a odborníky na aktivní turistiku bývá poprávu označován za jeden z nejúspěšnějších projektů posledních 50 let. Na provoz a další rozvoj projektu jsou kladeny vysoké nároky, a to především na koordinaci, udržení kvality a komunikaci výstupů projektu. Proto má být v rámci strategie dalšího rozvoje systému SchweizMobil schválené pro léta 2009–2011 zlepšena jak kvalita infrastruktury, tak komunikace projektu navenek. Více o projektu Česky: www.nadacepartnerstvi.cz/greenways/aktualni-projekty Německy, francouzsky, italsky a anglicky: www.schweizmobil.ch, www.schweizmobil.org
Síť SchweizMobil funguje od roku 2008.
6
1. SchweizMobil v kostce
1. SchweizMobil v kostce SchweizMobil je národní síť stezek pro různé uživatele bezmotorové dopravy pro potřeby rekreace a cestovního ruchu.
O dva roky později již mohlo na základě zadání všech 26 švýcarských kantonů začít plánování a implementace projektu Veloland Schweiz. Cílem byla realizace celkem 9 národních cyklotras s celkovou délkou přes 3 000 km, které by jednotným značením propojily všechny švýcarské kantony. Ke všem devíti cyklotrasám byli zároveň zpracováni tištění turističtí cykloprůvodci.
Co je SchweizMobil? • síť tras pro bezmotorovou dopravu (pěší a cykloturistiku, MTB, inline, vodáckou turistiku) se zaměřením na relaxaci a cestovní ruch
V roce 1998 byla cyklistická síť Veloland Schweiz slavnostně otevřena spolkovým radou Adolfem Ogim. Ještě v tom samém roce rozšířila tato nadace svůj projekt rozvoje udržitelné turistiky a turistických produktů i na oblast pěší turistiky, horských kol a MTB, in-line bruslení a vodáctví (propagované pod společným názvem bezmotorová doprava) v kombinaci s veřejnou dopravou.
• celkem 20 000 km značených tras (22 národních tras, 147 regionálních, 757 jednodenních etap), z toho 9 národních cyklotras (3 300 km) • 500 infotabulí • 100 000 značek v terénu
Projekt SchweizMobil funguje díky koordinované spolupráci veřejných institucí se soukromými poskytovateli služeb. Zároveň také zajišťuje oficiální, jednotně vyznačenou síť tras pro bezmotorovou dopravu, která se skládá především z národních a regionálních TOP tras. Trasy v síti SchweizMobil jsou napojeny na veřejnou dopravu a systém tak umožňuje vytvářet etapové úseky, vhodné i pro jednodenní výlety. Toto napojení také vytváří ideální předpoklady pro kombinovanou mobilitu v oblasti rekreace a cestovního ruchu. V projektu je také kladen důraz na napojení sítě na co možná nejširší nabídku ubytovacích a stravovacích služeb, pronájem kol a dalších bezmotorových dopravních prostředků a rezervovatelné služby včetně přepravy zavazadel na národních a mnoha regionálních trasách. O všech trasách a nabídkách informuje SchweizMobil prostřednictvím oficiálních webových stránek, tištěných turistických průvodců a map.
V letech 1999–2002 vyvinula tato nadace pro švýcarskou výstavu Expo.02 systém akcí pod společným názvem slowUp. První díl této akce se poprvé uskutečnil v roce 2000 v oblasti kolem jezera Murtensee. Dny bez aut – slowUp přispívají k podpoře bezmotorové dopravy a jejich návštěvnost má stoupající tendenci. Konají se ve většině švýcarských regionů a počet účastníků se nyní ročně šplhá k hranici půl milionu. V roce 1999 začala nadace Veloland Schweiz spolupracovat s organizací rozvíjející pěší trasy Schweizer Wanderwege na rozvoji národních tras pro pěší turistiku. Společné diskuse jednotlivých organizací vedly v roce 2000 k myšlence založení SchweizMobil. Cílem této snahy byl rozvoj národní sítě tras pro bezmotorovou dopravu a udržitelnou turistiku. Realizace projektu SchweizMobil začala pod vedením nadace Veloland Schweiz na jaře 2004. Zadavatelem se staly jednotlivé ministerské úřady ve Švýcarsku, kantony, Knížectví Lichtenštejnsko a četné odborné organizace z oblasti dopravy, sportu a cestovního ruchu.
Síť SchweizMobil propojuje tyto způsoby turistiky: • pěší turistika – Wanderland Schweiz • cykloturistika – Veloland Schweiz • MTBiking – Mountainbikeland Schweiz
Díky příkladné spolupráci všech partnerů mohl být projekt SchweizMobil spuštěn na jaře 2008 nadací SchweizMobil, která nahradila původní nadaci Veloland Schweiz. Dnešní nadace SchweizMobil podléhá na národní úrovni dozoru spolkové vlády a je zanesena v obchodním rejstříku regionu Bern-Mittelland.
• inline bruslení – Skatingland Schweiz • vodácká turistika – Kanuland Schweiz
1.1 Historie projektu SchweizMobil V roce 1993 vznikla ve švýcarském Oltenu iniciativa s cílem vytvořit síť celonárodních cyklotras. Zástupci této iniciativy se proto spojili se Švýcarským svazem turistiky (Schweizer Tourismus-Verband), který myšlenku okamžitě podpořil. Společně pak iniciovaly vznik nadace Veloland Schweiz, spojující partnery z oblasti dopravy, sportu a cestovního ruchu.
7
1. SchweizMobil v kostce
1.2 Kdo je nositelem projektu SchweizMobil
1.3 V čem spočívá úspěch projektu SchweizMobil
Základem úspěchu projektu SchweizMobil je fungující partnerství.
Od roku 1998 je Švýcarsko cyklistickou a cykloturistickou destinací s celkem 9 národními a cca 50 regionálními, jednotně značenými cyklotrasami. Původní projekt Veloland Schweiz si vydobyl pevné místo v nabídce letních dovolených ve Švýcarsku. Tato pozice se odráží i v příjmech z cykloturistiky – každoročně utratí domácí a zahraniční cykloturisté ve Švýcarsku za ubytování, stravování a dopravu na 90 milionů EUR. Tyto mimořádně pozitivní zkušenosti byly využity především k posílení partnerství mezi hlavními partnery projektu SchweizMobil a k propagaci osvědčených produktů cykloturistiky. Díky projektu SchweizMobil je Švýcarsko od dubna 2008 zemí nejen cykloturistiky, ale i pěší turistiky, MTBikerů, inline bruslařů a vodáků.
Nositelem projektu SchweizMobil je nadace SchweizMobil. Jejím cílem je koordinace projektu a podpora bezmotorové dopravy, především v její rekreační a turistické podobě po celém Švýcarsku. V nadaci SchweizMobil jsou zastoupeny následující organizace: • Poradní místo pro prevenci úrazů Beratungsstelle für Unfallverhütung • Zájmové sdružení IG SchweizMobil • Švýcarská cyklistická asociace Pro Velo Schweiz
Stejně jako v případě Veloland Schweiz, předchůdce SchweizMobil, který byl zaměřen jen na cykloturistiku, koordinuje nadace SchweizMobil především rozvoj infrastruktury, značení tras, marketing, poskytování informací a služeb všem uživatelům bezmotorové dopravy a aktivní turistiky ve Švýcarsku. SchweizMobil se přitom opírá o jasně definované a srozumitelné celošvýcarské značení sítě tras pro všechny druhy bezmotorové dopravy, jednotná pravidla rozvoje této sítě pro všechny zapojené partnery, jednotně koncipované tištěné průvodce po této síti stejně jako interaktivní online internetovou platformu, která informuje uživatele o síti tras a službách na nich poskytovaných.
• Švýcarský klub alpinismu Schweizer Alpen-Club • Švýcarské dráhy SBB • Švýcarský svaz kanoistiky Schweizerischer Kanu-Verband SKV • Švýcarská centrála cestovního ruchu Schweiz Tourismus • Švýcarský svaz cestovního ruchu Schweizer TourismusVerband • Sdružení pro pěší trasy Schweizer Wanderwege • Švýcarský cyklistický svaz Swiss Cycling • Švýcarský olympijský výbor
Zkušenosti s projektem SchweizMobil za sezony 2008 a 2009 potvrzují správnost zvolené strategie. Čísla jednoznačně ukazují, že klienti SchweizMobil jeho služeb využívají. SchweizMobil je v mnoha aspektech jedinečnou záležitostí: poprvé v historii se podařilo sjednotit národní turistickou nabídku pro 5 forem bezmotorové mobility a navrhnout, zrealizovat, vyznačit a zpropagovat ji podle jednotných kriterií.
• Švýcarský autoklub Touring Club Schweiz • Švýcarský svaz cyklistiky VeloSuisse • ViaStoria • Švýcarský dopravní klub Verkehrs-Club der Schweiz Další vybrané spolupracující subjekty: • na národní úrovni: Spolkové ministerstvo komunikací ASTRA, Ministerstvo energetiky, Ministerstvo územního rozvoje, Ministerstvo hospodářství, Ministerstvo zdravotnictví, Ministerstvo sportu, Ministerstvo životního prostředí, Ministerstvo kultury a Ministerstvo pro krajinnou topografii • na regionální úrovni: všech 26 kantonů • na mezinárodní úrovni: Knížectví Lichtenštejnsko • soukromí partneři: Sdružení pro veřejnou dopravu, Švýcarské lanovky, Svaz švýcarských provozovatelů lodní dopravy, Švýcarské ubytovny, Přátelé přírody a další • národní sponzoři: Ringier (vydavatelství), Migros (obchodní řetězec), Sanitas (zdravotní pojišťovna), Media Swiss
Švýcarsko je díky SchweizMobil vyhledávanou turistickou destinací.
8
1. SchweizMobil v kostce
• sítě tras jednotlivých forem bezmotorové mobility jsou propojeny prostřednictvím 500 servisních, etapových míst, které jsou navázány na síť veřejné hromadné dopravy a na turistické služby
1.4 Základní stavební kameny úspěšného modelu Nadace SchweizMobil
• všechny trasy jsou naplánovány podle jednotných kriterií a roztříděny dle jednotných stupňů obtížnosti (podle techniky a podmínek)
• nositelem projektu SchweizMobil je nadace SchweizMobil, která celý projekt koordinuje • její činnost je podpořena organizacemi napříč celou oblastí švýcarského turistického ruchu, ministerstvy i soukromými podnikateli
SchweizMobil – národní, regionální a místní síť tras pro: Cyklisty Budování značky/branding
• 9 národních tras • 52 regionálních tras • 30 místních tras
• projekt SchweizMobil je definován jednotnou značkou/brandem
Pěší
• 6 národních tras • 57 regionálních tras
• ta je charakterizována názvem a 5 formami bezmotorové mobility z celošvýcarského pohledu a platí pro všechny produkty a formy propagace (značení, infotabule, internet, tištěné materiály, marketing)
• 143 místních tras MTBikery
• 3 národní trasy • 14 regionálních tras • 47 místních tras
Trasy
Inlinisty
• 3 národní trasy • 11 regionálních tras
• SchweizMobil definoval ve spolupráci s ministerstvy, kantony a obcemi systém tras, pokrývající celé území Švýcarska
• 1 místní trasa Vodáky
• síť tras se skládá z národních, regionálních a lokálních tras pro všech 5 forem bezmotorové dopravy
• 1 národní trasa • 8 regionálních tras
Síť tras projektu SchweizMobil.
9
1. SchweizMobil v kostce
• internetové stránky nabízí přehledně strukturované a detailní informace o všech druzích bezmotorové a veřejné dopravy ve Švýcarsku včetně podrobné mapy
Propojení s veřejnou dopravou • veřejná doprava je nejdůležitějším přepravcem uživatelů tras SchweizMobil
Tištěné materiály
• ve spolupráci především se švýcarskými drahami SBB a dalšími organizacemi řídí SchweizMobil propojení tras s veřejnou dopravou (vlaky, autobusy, lodní doprava, lanovky a ozubnicové dráhy)
• SchweizMobil vydává pro národní a regionální trasy ve spolupráci s třemi partnerskými vydavatelstvími (tato vydavatelství mají exkluzivní smlouvy) oficiální průvodce po trasách SchweizMobil (německy, francouzsky, anglicky – 56 průvodců)
• propojení tras a veřejné dopravy se děje v servisních, etapových bodech sítě • kromě fyzického napojení existuje i propojení informací o veřejné dopravě na stránkách www.schweizmobil.ch i švýcarských drah www.sbb.ch, v tištěné formě i na informačních místech na větších nádražích
• SchweizMobil motivuje další vydavatelství k vydávání průvodců s trasami SchweizMobil (kartografické firmy, turistické organizace atd.) za využití vizuální identity SchweizMobil
Značení • druhy turistiky jsou odlišeny různými barvami: pěší – zelená cyklistika – modrá MTB – žlutá inline – fialová vodáci – světle modrá
Konkrétní nabídky k rezervaci • za sestavování turistických nabídek a jejich prodej odpovídá partnerské zájmové sdružení IG SchweizMobil spolu s touroperátorem SwissTrails • IG SchweizMobil je tvořen zástupci turistických regionů Švýcarska a jednotlivými poskytovateli služeb, jako jsou půjčovny kol nebo vydavatelství
• priorita tras: jednočíselné – národní trasy dvojčíselné – regionální trasy trojčíselné – místní trasy
• partnerství nedává IG SchweizMobil a SwissTrails exkluzivitu (SchweizMobil udržuje partnerství s dalšími 30 touroperátory)
• Spolkové ministerstvo komunikací (Bundesamt für Strassen ASTRA) je zodpovědné za jednotné značení mezinárodních, národních, regionálních i lokálních tras
IG SchweizMobil je zájmovým sdružením turistických regionů a poskytovatelů služeb ve Švýcarsku, kteří vytváří konkretní nabídky k rezervaci. IG SchweizMobil spolupracuje úzce s nadací SchweizMobil. Chcete se dozvědět více o konkrétní turistické nabídce po trasách SchweizMobil? Jděte na www.swisstrails.ch
• SchweizMobil zpracoval jednotnou prováděcí normu ke značení těchto tras • všech 26 švýcarských kantonů spolu s Knížectvím Lichtenštejnsko je zodpovědných za montáž a pravidelnou roční kontrolu značení • SchweizMobil kontroluje každé 3 roky stav značení celé sítě (především jeho kvalitu)
Zastřešující marketing Internet
• SchweizMobil uzavřel pro společný marketing spolupráci se Schweiz Tourismus jak pro národní, tak i mezinárodní propagaci projektu (www.myswitzerland.com)
• SchweizMobil je provozovatelem stránek www.schweizmobil.ch • spolupracuje se Schweiz Tourismus (databáze), swisstopo (mapové podklady pro web) a švýcarskými drahami SBB (informace o veřejné dopravě)
10
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři Organizace projektu SchweizMobil
Spolkový úřad pro komunikace
Kantony/Knížectví Lichtenštejnsko plánování a realizace infrastruktury
Schweizer Wanderwege koordinace a rozvoj pěších stezek Wanderland
zásady pro rozvoj bezmotorové dopravy plánování tras, značení, statistiky
www.wandern.ch
www.langsamverkehr.ch Nadace SchweizMobil koordinace a rozvoj projektu pro Zájmové sdružení IG SchweizMobil
• národní/regionální trasy Půjčovny Rent a Bike pronájem kol www.rentabike.ch
vytváření rezervovatelných produktů a jejich distribuce SwissTrails
• značení tras • InfoPoints • kombinovanou mobilitu (bezmotorová a veřejná doprava)
www.swisstrails.ch
• internet • průvodci a mapy • ubytovací služby Veřejná doprava
• Švýcarský svaz pro veřejnou dopravu • Švýcarské dráhy
• půjčovny kol
Schweiz Tourismus
• sponsoring
mezinárodní marketing
• propagace
www.myswitzerland.com
www.schweizmobil.ch
• Postauto Schweiz • VSSU (lodní doprava), • SBS (lanovky) • kombinovaná mobilita – bezmotorová a veřejná doprava • informace o jízdních řádech www.sbb.ch
Ubytovací služby Nakladatelství vydávání oficiálních průvodců o SchweizMobil
11
sdružení, asociace a partneři zajištění kvality služeb
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
2.1 Nadace SchweizMobil
Portrét zakladatelů projektu SchweizMobil
Nadace SchweizMobil je nositelem projektu SchweizMobil od roku 2008. Již v roce 2004 během celošvýcarské konference o dalším rozvoji projektu SchweizMobil bylo rozhodnuto, že každá z organizací podílejících se na projektu obdrží jedno místo v budoucí nadaci. Těmito institucemi byly ministerské úřady, všechny kantony, zástupci Knížectví Lichtenštejnsko a soukromí partneři. Konkrétním výsledkem jejich jednání bylo vytvoření řídícího výboru se zástupci všech zájmových skupin. Výbor byl zároveň i poradním orgánem při strategických otázkách rozvoje, organizaci projektu, brandingu, financování, partnerství a dodržování termínů.
Markus Capirone
Cílem nadace SchweizMobil je realizace sítě tras pro bezmotorovou dopravu především pro účely cestovního ruchu a rekreace. Nadace podporuje veškeré aktivity zakládající se na pohybu pomocí vlastních svalů. Jako nositelka projektu SchweizMobil je nadace zodpovědná za realizaci svých projektů financovaných především z veřejných, ale i soukromých zdrojů. Veškeré akce pořádané nadací SchweizMobil musí být volně přístupné pro veřejnost, musí mít nadregionální charakter a nesmí sloužit k vytváření zisku. Náklady na provoz jsou kryty z výnosů nadačního jmění, příspěvků ministerstev, kantonů, obcí, veřejně-právních i soukromých organizací stejně jako právních a fyzických osob či z pořádání speciálních akcí.
Původním povoláním umělecký malíř je spoluzakladatelem kanceláře Velobüro Olten a projektovým koordinátorem nadace SchweizMobil. Pravidelně nosí dvě různé bandáže na kolenech a jezdí rád na lehokolech. Markus se účastnil budování sítě pěších a cyklotras v Solothurnu (1990–1993), aktivně se podílel na projektech Veloland Schweiz (1993–1998) a Human Powered Mobility na národní výstavě Expo.02 včetně akcí na podporu Dnů bez aut slowUp (1998–2002) a od roku 2000 na projektu SchweizMobil. Od roku 1977 je vášnivým cykloturistou, projezdil na 26 evropských a afrických zemí, kde najezdil na 80 000 km. Díky projektu SchweizMobil přišel na chuť i pěší turistice.
Organizace a orgány nadace SchweizMobil Lukas Stadtherr • správní rada: zástupci Schweizer Wanderwege, Swiss Cycling, IG SchweizMobil, VeloSuisse, Poradní místo pro prevenci úrazů, Pro Velo Schweiz, European Cyclists Federation, Švýcarské dráhy SBB, Trh Švýcarsko, Schweiz Tourismus, Touring Club Schweiz, Schweizer Wanderwege, Kanton Waadt, Kanton Thurgau, Schweizer Alpen-Club, Schweizerischer Kanu-Verband, ViaStoria, Schweizer Tourismus-Verband, Verkehrs-Club der Schweiz • nadační výbor • výkonný ředitel • projektový tým
Je od roku 2003 spoluvlastníkem Velobüro. Je rovněž projektovým koordinátorem nadace SchweizMobil spoluzodpovědným za další rozvoj projektu SchweizMobil. Lukas je zároveň i členem rady EuroVelo, na různých mezinárodních fórech se zasazuje o propojení Veloland Schweiz a SchweizMobil s evropskými projekty. Lukas studoval geografii na Universitě Freiburg, územní plánování a národohospodářství v Bernu.
12
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
2.2 Úloha a role státu v oblasti bezmotorové dopravy
Na úrovni státu se o oblast bezmotorové dopravy stará Spolkový úřad pro komunikace ASTRA. Hlavní cíle státu v oblasti bezmotorové dopravy jsou:
Federalistické rozdělení pravomocí ve Švýcarsku
• plní koncepční úkoly
• zakotvení bezmotorové dopravy jako rovnoprávného, třetího pilíře dopravy (vedle individuální automobilové dopravy a veřejné hromadné dopravy)
• stanovuje právní rámec a podmínky pro rozvoj bezmotorové dopravy
• zvýšení podílu bezmotorové dopravy na individuální přepravě (každodenní a rekreační dopravě)
• formuluje národní požadavky a doporučení pro oblast plánování, výstavby, provozu, značení systémů tras pro bezmotorovou dopravu
Důležité oblasti bezmotorové dopravy
Stát
• územní a dopravní plánování
• vykonává dozor nad kantony Kantony/Aglomerace:
• infrastruktura (sítě pro každodenní a rekreační bezmotorovou dopravu)
• implementují systém bezmotorové dopravy do prováděcích plánů
• kombinovaná mobilita (každodenní a rekreační bezmotorová a veřejná doprava)
• účelně a korektně zohledňují bezmotorovou dopravu v programech pro aglomerace a u kantonálních komunikací
• značení • (dopravní) bezpečnost • odborné informace, školení
• vytvářejí organizační a finanční předpoklady k posílení bezmotorové dopravy
• věda a výzkum, pilotní akce • zásady, statistiky a evaluace opatření
Aglomerace/Města/Obce: • definují, plánují a realizují místní a regionální systémy tras pro bezmotorovou dopravu
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.langsamverkehr.ch
• plánují a pracují na zlepšení stavby a organizace průsečíků veřejné a bezmotorové dopravy • systematicky analyzují a odstraňují problematická místa
Příklady standardů a doporučení pro oblast bezmotorové dopravy
Manuál cykloparkování
Manuál značení – pěší doprava
13
Integrace bezmotorové dopravy do programů aglomerací
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
2.3 Role švýcarských drah SBB
InfoPoint tabule • tabule u vchodů/východů do nádraží s informacemi jak se dostat na trasy SchweizMobilu
Výhody spolupráce SBB a SchweizMobil Nabídka tras SchweizMobil vyvolává další poptávku po dopravě za rekreací a turistikou. Tuto poptávku uspokojuje především cestovní kancelář RailAway, která nabízí denní výlety založené na kombinované dopravě. Projekt SchweizMobil je plně integrován do strategického a komunikačního plánu SBB. Základní předpoklady symbiózy veřejné a bezmotorové dopravy: • veřejná doprava funguje jako 6. trasa systému SchweizMobil • infrastruktura veřejné a bezmotorové dopravy je fyzicky propojena
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.sbb.ch
• nádraží fungují jako strategická servisní a informační místa
2.4 Role kantonů ve SchweizMobil
• železnice profituje ze zvýšených přepravních výkonů za rekreací a turistikou
Správa sítě SchweizMobil je mimo území obce v kompetenci kantonů, na území obce pak v její kompetenci s vrchním dozorem kantonů. Kantony mají na starosti plánování tras (dopravní odbor), jejich realizaci (odbor komunikací) a údržbu (odbor komunikací).
Orientační plány na nádražích • přítomnost piktogramů SchweizMobil v nádražním plánu
O stavební náklady a náklady na údržbu mimo území obce se obec a kanton dělí rovným dílem. Na svém území financuje obec údržbu cyklostezek i stavební práce sama. Údržba a značení cyklopruhů jsou mimo obec financovány kantony a na území obce pak samotnou obcí.
• legenda nádražních plánů s odkazem na nabídku národních tras • informační řetězec ve spojení s dopravním řetězcem – na nádražích
Kantony se dále starají o plánování a implementaci nových tras a definují nutné postupy pro realizaci nových tras.
2.5 Marketingoví partneři projektu SchweizMobil Infrastruktura není PRODUKT, bez produktu není marketing, bez marketingu není dlouhodobá propagace. Zastřešující marketing a sponzoring: Schweiz Tourismus Hlavním úkolem Schweiz Tourismus je podpora Švýcarska jako dovolenkové destinace, obchodní a kongresové turistiky.
Příklad nádražní infotabule.
14
2. SchweizMobil – jeho organizace a hlavní partneři
• zajišťuje celosvětový marketing destinace Švýcarsko
možnost využití telefonní linky pomoci, která funguje celý týden od 8 do 20 hodin, a dvacetiprocentní slevu na odjezd i příjezd veřejnou dopravou.
• je financován státem, oborovými a komerčními partnery
Aktivity Swiss Trails
• integruje systém SchweizMobil do webu mySwitzerland.com
• provoz kanceláře a centrály na půjčování kol • rezervační centrála pro přímé, online rezervace a rezervace touroperátorů z celého světa
• integruje SchweizMobil do kampaní na podporu cestovního ruchu • zprostředkovává kontakty se sponzory a médii
• provoz online rezervační platformy www.swisstrails.ch
Nabídkový marketing SchweizMobil (tvorba turistických produktů): IG SchweizMobil
• převoz zavazadel vlastním kurýrem po celém Švýcarsku
Zájmové sdružení IG SchweizMobil bylo v roce 2004 založeno jako volné sdružení IG HPM-Tourismus Schweiz. Jeho cílem bylo vytvoření a propagace nadregionálních turistických produktů na národní síti cyklotras Veloland Schweiz a SchweizMobil a jeho členy jsou turistické regiony, turistické organizace a podnikatelé z cestovního ruchu. IG SchweizMobil získal mandát k provozování efektivního marketingu a v roce 2009 uzavřel partnerskou smlouvu se Schweiz Tourismus.
2.6 Role nakladatelů Tištění průvodci po národních a regionálních trasách jsou vydáváni partnerskými nakladatelstvými, které mají se SchweizMobil uzavřenou exkluzivní smlouvu. SchweizMobil se v rámci smluvních podmínek s partnery (swisstopo – mapy pro pěší, vydavatelství Kümmerly+Frey – cyklo a pěší mapy, Swiss Sports Publishing – MTB mapy a Wäger & Partner – mapy pro inline bruslení) zasazuje o implementaci tras do nových, aktualizovaných mapových podkladů.
• rozpočet: 0,7 mil. CHF/rok • 10 % na administrativu • 90 % marketing produktů • financování: 1/3 členské příspěvky, 1/3 projektové kooperace, 1/3 příjmy od partnerů
Aktivity zájmového sdružení IG SchweizMobil • key account management: podpora touroperátorů (příspěvky na reklamu produktů SchweizMobil) • veletrhy: účast na veletrzích doma i v zahraničí • média a reklama: podpora publikací s tématikou SchweizMobil, organizace a financování press tripů k tématu, nakupování inzerce
Operační marketing (nabídka produktů): SwissTrails Swiss Trails je švýcarský touroperátor, který připravuje rezervovatelné nabídky pro všechny národní trasy SchweizMobil. Nabídka služeb obsahuje možnost volby a kombinace tras, délky pobytu, etapových míst, ubytovacího zařízení podle kategorie, možnost půjčení kola nebo last minute rezervaci. Standardní rezervovatelná nabídka zajišťuje ubytování se snídaní, převoz zavazadel, průvodce po trasách a mapy,
15
3. Financování projektu SchweizMobil
3. Financování projektu SchweizMobil Vyznačená síť tras systému bezmotorové dopravy SchweizMobil je veřejným majetkem a je zdarma přístupná koncovým uživatelům. Rozjezd projektu SchweizMobil byl z 91 % financován z veřejných prostředků (42 % státem, 49 % kantony).
Výdaje: celkem 9 556 900 CHF
• vstupní investice: cca 10 milionů CHF
• věcné náklady (plánovací podklady, překlady, věcný materiál): 408 500 CHF
• rozvoj projektu: 5 198 400 CHF • podpora projektu (internet, tištěná média, start projektu): 3 633 300 CHF
• roční rozpočet: 2,2 milionu CHF
• DPH a další: 316 700 CHF
• současné financování: stát 39 %, kantony 39 %, soukromé zdroje 22 %
Přebytek příjmů věnovaný na další rozvoj projektu po roce 2008: celkem 1 617 200 CHF
Celkové výsledky startovní fáze projektu v letech 2004–2008: Příjmy: celkem 11 174 100 CHF • příspěvky státu: 4 636 800 CHF • příspěvky kantonů: 5 521 200 CHF • příspěvky soukromých organizací/partnerů: 916 400 CHF • finanční výnos: 99 700 CHF
Atraktivita sítě zaručuje i finanční přínos.
16
4. SchweizMobil v číslech
4. SchweizMobil v číslech Pěší trasy: Wanderland Schweiz
Celkem SchweizMobil
• národní trasy: 6
• národní trasy: 22
• regionální trasy: 51
• regionální trasy: 147
• celkem denních etap: 378
• celkem denních etap: 757
• kilometrů: cca 6 300 km
• kilometrů: cca 20 000 km • počet značek: cca 100 000
Cyklotrasy: Veloland Schweiz
• InfoPoints: 550 • národní trasy: 9
• počet servisních/etapových míst: 500
• regionální trasy: 55 • celkem denních etap: 225
• počet doporučených itinerářů v kombinaci s veřejnou dopravou: 400
• kilometrů: cca 8 500 km
• počet zastávek (uvedených na internetu): 18 000 • tištění průvodci v NJ, FJ, IJ a AJ: 56 ks/náklad 200 000 ks
MTB trasy: Mountainbikeland Schweiz
• počet partnerů v ubytovacích službách: cca 1 200
• národní trasy: 3
• počet servisů kol: cca 500
• regionální trasy: 14
• počet půjčoven kol: cca 100
• celkem denních etap: 89
• počet kol k pronájmu: cca 3 000
• kilometrů: cca 3 300 km
In-line trasy: Skatingland Schweiz • národní trasy: 3 • regionální trasy: 13 • celkem denních etap: 42 • kilometrů: cca 1 000 km
Vodácké trasy: Kanuland Schweiz • národní trasy: 1 • regionální trasy: 14 • celkem denních etap: 23 • kilometrů: cca 330 km/80 km s průvodcem
17
5. Značka/brand SchweizMobil
5. Značka/brand SchweizMobil Pro potřeby marketingu a brandingu SchweizMobil byl ve spolupráci se Schweiz Tourismus, Schweizerische Wanderwege a SBB vytvořen jednotný vizuální styl, který má zlepšit srozumitelnost a rozpoznatelnost informací o bezmotorové dopravě. Jednotný vizuální styl přebírá v normě SN 640 829 pro značení tras bezmotorové dopravy definované barvy jednotlivých forem dopravy používaných v políčcích na značení a využívá je jako charakteristické prvky pro jednotlivé druhy bezmotorové dopravy. Tímto je dosaženo jednotného image projektu od značení až po jeho propagaci. Jednotný vizuální
styl poskytnul základ pro tvorbu políček na značení jednotlivých tras, informačních tabulí, tištěných průvodců a webových platforem SchweizMobil. Kromě toho jej převzalo mnoho vydavatelství, turistických organizací a IG SchweizMobil, a tím posílilo jednotnost poskytovaných informací o SchweizMobil. Pro jednotný vizuální styl SchweizMobil byl zpracován manuál tvorby informací k bezmotorové dopravě a její kombinace s veřejnou dopravou. Chcete se dozvědět více? Jděte na www.schweizmobil.org
Jednotný brand je jedním z pilířů projektu SchweizMobil.
18
6. Trasy SchweizMobil
6. Trasy SchweizMobil Podle definice tras jsou trasy pro bezmotorovou dopravu vedeny po komunikacích určených bezmotorové dopravě a jsou označeny značením udávajícím cílová místa a čísla nebo jména tras mezi výchozím a cílovým místem trasy. Tyto trasy začínají zpravidla na průsečíku s veřejnou dopravou.
• lokální trasy buď nejsou číslované nebo jsou očíslované trojciferným číslem a nejsou delší než 50 km. Slouží buď každodenní cyklistice nebo (např. městské sítě cyklotras) nebo rekreační cyklistice (např. okružní trasy v rekreačních zónách aglomerací). Na nejvyšší úrovni jsou ještě mezinárodní trasy EuroVelo, za jejichž koordinaci je zodpovědná Evropská cyklistická federace a její partnerské organizace v jednotlivých zemích (např. nadace SchweizMobil).
6.1 Dělení tras SchweizMobil Cyklotrasy v systému SchweizMobil se rozlišují na trasy pro každodenní dojížďku a trasy určené k rekreaci. Každodenní dojížďkou rozumíme cesty do/z práce, školy či za nákupy. Tyto trasy jsou vedeny co možná nejpříměji, a proto jsou vedeny po komunikacích nebo v jejich blízkosti. Rekreační trasy jsou vícedenní cesty či cesty pro denní výlety a tréninkové jízdy. Rekreační trasy jsou vedeny atraktivními lokalitami v co nejklidnějším prostředím.
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.eurovelo.com
6.2 Značení tras SchweizMobil Značení tras pro bezmotorovou dopravu je v celém Švýcarsku sjednoceno a je uzákoněno švýcarskou normou pro značení tras pro bezmotorovou dopravu SN 640 829. Tato norma byla přepracována pro potřeby realizace sítě tras SchweizMobil a je v současné době jedinou normou upravující značení tras pro bezmotorovou dopravou na světě. Žluté značky pro pěší trasy, červené pro cyklo-, MTB a inline trasy byly pro potřeby systému SchweizMobil doplněny políčkem pro názvy a čísla tras. Jednociferné trasy znamenají národní trasy, dvouciferné regionální trasy a trojciferné či bez označení číslem jsou trasy lokální. Tato dodatečná políčka ve značení mají pro pěší trasy zelený podklad, pro cyklotrasy světle modrý, pro MTB trasy okrový, pro inline bruslení fialový a pro vodácké trasy tyrkysový podklad. Tyto barvy jsou užívány ze strany SchweizMobil i pro znázornění tras v mapách. Světle modré čáry znázorňují např. na infotabulích či na internetu cyklotrasy.
Trasy se dělí podle úrovní na mezinárodní, národní, regionální a lokální. SchweizMobil je zodpovědný především za trasy mezinárodní, národní a regionální. Trasy v celkové délce cca 20 000 km byly vytypovány nadací SchweizMobil v úzké spolupráci s kantonálními odbory bezmotorové dopravy, odbornými organizacemi pro bezmotorovou dopravu a turistickými organizacemi. Vytypované trasy pak byly odsouhlaseny třemi státními institucemi, 80 odpovědnými kantonálními odbory, 1 800 obcemi a 30 odbornými organizacemi a Knížectvím Lichtenštejnsko. Tyto trasy jsou součástí dlouhodobých rozvojových plánů. • národní trasy jsou na území Švýcarska označené jednociferným číslem: Rhone-Route (trasa podél řeky Rhony), Rhein-Route (trasa podél řeky Rýn), NordSüd-Route (severo-jižní trasa), Alpenpanorama-Route (trasa Alpské panorama), Mittelland-Route (trasa švýcarským středozemím), Graubünden-Route (trasa Graubündenem), Jura-Route (trasa švýcarskou Jurou), Aare-Route (trasa podél řeky Aare), Seen-Route (jezerní trasa). Prochází většinu území Švýcarska a jsou zpravidla delší než 250 km. Síť národních tras je až na malé vyjímky schválená a dobudovaná a je k dispozici na www.veloland.ch.
Značení nové trasy schvalují jednotlivé kantony na základě plánu značení a řídí se následujícími zásadami: • značení odpovídá platné normě SN 640 829 • je zohledněno doporučení z manuálu Značení pěších tras, manuálu Značení cyklotras a MTB/inline tras • značení je plynulé v obou směrech • pokud nové trasy kříží či kopírují již existující trasy, je nutné přizpůsobit značení existujících tras
• regionální trasy prochází několika kantony a jsou očíslované dvouciferným číslem (např. vinařské trasy, historické trasy). Propojují několik regionů a jsou zpravidla 50 až 250 km dlouhé. Slouží cykloturistice, v městských aglomeracích i každodenní dojížďce. Síť regionálních tras je stanovená a odsouhlasená kantony.
Národní a regionální trasy se značí dodatečným značením ve zvláštním políčku. Čísla tras pro nové trasy spravuje SchweizMobil a přiděluje je po domluvě s kantony iniciátorům projektu. Zvláštní políčka pro dodatečnou signalizaci se přidělují v rámci SchweizMobil bezplatně a v souladu s normou SN 640 829.
19
6. Trasy SchweizMobil
6.3 Kritéria pro nové národní a regionální trasy SchweizMobil jasně definuje, jaká kritéria má splňovat nová trasa začleněná do systému. Nové trasy z pohledu marketingu musí spadat mezi TOP trasy národního i regionálního významu a musí po nich být poptávka na trhu. Zároveň taková trasa disponuje potenciálem vlastní a svébytné značky a orientuje se na konkrétní a dostatečně velkou cílovou skupinu. Důležitou podmínkou je také její liniovost a délky etap, které umožňují vznik rezervovatelných produktů. Z pohledu územních nároků mají nové trasy smysluplně rozšířit síť národních a regionálních tras. Důraz se klade především na propagaci krajinných a kulturních hodnot nově zpřístupněných regionů a zvýšení atraktivity propojením s historickými dopravními cestami, pozoruhodnostmi nebo vyhlídkami. Optimální je možnost dělení trasy na denní úseky, jejichž předěl tvoří etapová místa s dostatkem služeb. Nové národní ani regionální trasy nesmí tvořit okruhy (u tras regionálních jen v odůvoditelných případech). Pro překonání náročných úseků nebo ke zvýšení jejich atraktivity se mohou využít služby lanovek, veřejných autobusů nebo lodí.
Ukázka značení v terénu.
Políčka pro označení tras tiskne na zadání iniciátora projektu SchweizMobil. Počet tištěných políček musí zajistit rezervu 30 % kvůli údržbě značení. Názvy tras musí být uvedeny ve všech nutných jazykových mutacích krátce a srozumitelně a zpravidla se vztahují ke geografické veličině (např. Graubünden, Jura atd.).
Z pohledu infrastruktury musí být nové trasy co možná nejpřímější, homogenní, srozumitelné a průchozí. Nesmí obsahovat nebezpečná místa a pokud tomu nelze zabránit, je potřeba provést analýzu rizik a navrhnout opatření k jejich odstranění. Nové trasy pro pěší v systému Wanderland prochází výhradně na existujících, úřady schválených a žlutě označených pěších a horských stezkách, které splňují z větší míry nároky na kvalitu pěších stezek systému Wanderwege Schweiz. Pro nové trasy v systemu Velo- a Skatingland, které mají být mimo jiné i co nejméně náročné, byl vydán manuál Plánování cyklotras.
InfoPoints SchweizMobil jsou tabule, které informují o síti tras SchweizMobil přímo v terénu. Na těchto informačních tabulích jsou zobrazeny přehledné mapy v měřítku 1 : 100 000 a znázorňují všechny národní i regionální trasy pro pěší, cyklisty, MTB, inlinisty a vodáky ve Švýcarsku. Celkem je na hlavních křižovatkách s veřejnou dppravou a na důležitých křižovatkách tras rozmístěno přibližně 500 InfoPoints. Za plánování a jejich implementaci zodpovídá SchweizMobil společně s kantony.
Důležitým aspektem při plánování nových tras jsou etapová místa a místa se službami. Ta mají být co nejlépe napojena na veřejnou dopravu, pokud možno rychlíky v půlhodinovém intervalu, mají disponovat dostatečně rozsáhlou turistickou infrastrukturou.
Partner SchweizMobil – media swiss – nabízí realizaci místních tabulí s plány obcí. V těchto plánech jsou již obsaženy trasy SchweizMobil. Místní tabule mají být osazeny v bezprostřední blízkosti InfoPoints SchweizMobil.
Základními nároky na kvalitu trasy jsou její atraktivita, bezpečnost a návaznost na další trasy. Tyto tři oblasti jsou pak posuzovány podle daných kritérií:
Chcete se dozvědět více? Jděte na www.schweizmobil.org/ web/schweizmobil/en/downloads.html
• plynulost jízdy: cyklotrasy musí umožnit plynulou jízdu z hlediska času a vydané energie • indikátorem je počet přerušení jízdy v půlkilometrovém úseku v obci a dvoukilometrovém mimo obec
20
6. Trasy SchweizMobil
6.4 Zajištění kvality tras
• kvalita prostředí: především pro rekreační cykloturistiku musí být trasy atraktivní, proměnlivé a nemonotónní
Nadace SchweizMobil ve spolupráci se Schweizer Wanderwege a Švýcarským svazem kanoistiky zajišťuje kvalitu a bezpečnost národních a regionálních tras a tam, kde to je nutné, se stará o jejich zlepšení. Tato opatření se vztahují na značení, kvalitu okolí tras a bezpečnost.
• povrch: cyklotrasy mají být vedeny po co nejrovnějším a hladkém, asfaltovém a betonovém povrchu (to platí především pro každodenní cyklistiku) • asfaltový nebo betonový povrch se vyznačuje malým odporem a zaručuje vysoký komfort jízdy
Za kvalitu tras odpovídají:
• jemný povrch s odvodem vody zamezuje vytváření kaluží
• pěší trasy: Schweizer Wanderwege dle Požadavků na kvalitu pěších tras
• dlažba se vyznačuje nerovnostmi, spáry a tím i malým komfortem
• cyklo, MTB, inline trasy: kantony i nadace SchweizMobil. Kantony kontrolují každoročně 1–2krát především kvalitu a funkčnost značení, přičemž mohou tyto úkoly delegovat na třetí subjekty. Nadace SchweizMobil kontroluje zpravidla každé 3 roky kvalitu, funkčnost a jednotnost národního značení dle normy SN 640 829 a dle manuálu pro signalizaci cyklo, MTB a in-line tras. Stejně tak kontroluje kvalitu stezek, kvalitu okolí tras a bezpečnost dle manuálu Plánování cyklotras
• frekvence dopravy a dopravní zátěž: pokud jsou cyklotrasy vedeny po dopravních komunikacích, mají být vedené po silnicích nižšího řádu s minimální dopravou či ideálně po samostatných stezkách
Aby bylo možné novou trasu pro další sezonu zařadit do sítě SchweizMobil včas, je nutné dodržení určitých termínů. Jakmile je nová trasa povolena, je třeba dodat kartografické podklady do konce srpna. Do konce října je pak nutné dodat texty a fotografie ke konkrétní trase. V následujícím roce, do konce února, přichází na řadu zpracování rezervovatelných nabídek a do konce března jsou trasy zprovozněny a vyznačeny a distribuováni tištění průvodci po nich. Během měsíce března je také nová trasa zprovozněna online a turistické regiony začínají trasu propagovat.
• vodácké trasy: Švýcarský svaz kanoistiky – Schweizerischer Kanuverband
6.5 Kontrola kvality tras SchweizMobil Kontrola kvality tras probíhá dvoustupňově prostřednictvím kantonů a nadace SchweizMobil (ta provádí kontrolu každé 3 roky). Dvojí kontrola se zaměřuje na projetí tras na počátku monitorovací sezony (většinou počátek března a konec listopadu) a zanesení poznatků do plánu údržby. Na základě těchto zjištění jsou kantony informovány o tom, jaké trasy budou přezkoušeny. Po projetí tras jsou návrhy na zlepšení zaneseny do zápisu. Ten dále obsahuje mapové podklady, fotky, eventuálně i skicy. Zápisy se shromažďují a postupně se pracuje na zlepšeních.
Financování, plánování a realizaci nových tras provádí iniciátor projektu. Náklady na integraci nové trasy do systému SchweizMobil obnáší 2 500 CHF za každou trasu, 300 CHF za etapu a 1 000 CHF za každé etapové místo (místo služeb).
Co kontroluje nadace SchweizMobil? Cyklotrasy – Veloland: značení (kvalita, funkčnost, jednotný vizuál), vedení trasy (přezkoušení GIS), povrchy (živice/ přírodní povrch, přezkoušení GIS), kvalita trasy a okolí, bezpečnost, InfoPoints (přesná poloha, přezkoušení GIS) MTB trasy – Mountainbikeland: značení (kvalita, funkčnost, jednotný vizuál), vedení trasy (přezkoušení GIS), povrchy (živice/přírodní povrch, přezkoušení GIS), kategorie komunikace (stezka, ulice, singletrek, přezkoušení GIS), kvalita trasy a okolí, bezpečnost, nutnost vytlačit kolo (dle průvodce, délka, výškový rozdíl, začátek tlačení), InfoPoints (přesná poloha, přezkoušení GIS) Trasa musí být atraktivní i bezpečná.
21
6. Trasy SchweizMobil
Inline trasy – Skatingland: značení (jeho kvalita, funkčnost, jednotný vizuál), vedení trasy (přezkoušení GIS), povrchy (živice/přírodní povrchy, přezkoušení GIS), kategorie komunikace (lesní cesta, pěší/cyklostezka, vedlejší ulice, chodník, přezkoušení GIS), kvalita trasy a okolí, bezpečnost, InfoPoints (přesná poloha, přezkoušení GIS)
Tímto se dá předejít případným bezpečnostním rizikům na trasách Kanuland a operativně je odstranit. Svaz kanoistiky kontroluje značení toků, místa, kde je nutné přenášet lodě u elektráren a jezů, nedostatky ve značení a stavebních úpravách z předešlého roku, oficální výstupní a nástupní místa na řekách Kanuland Schweiz, nebezpečné úseky a polohu a stav InfoPoints Kanuland Schweiz. Cestovní kanceláře tímto zdvojují kontrolu značení toků a nebezpečných úseků.
Vodácké trasy – Kanuland: kontrola kvality následuje na základě dohody mezi nadací SchweizMobil a Švýcarským svazem kanoistiky, který kontroluje kvalitu vodáckých tras začleněných do systému Kanuland. Tyto nedostatky se zpravidla opraví nebo se na ně upozorní na stránkách Kanuland. ch. Harmonogram kontrol je odsouhlasen nadací SchweizMobil a Svazem kanoistiky na začátku roku a je zanesen do plánu kontrol. Na základě tohoto plánu jsou jednotlivé kantony informovány o trasách, které mají být v tomto roce zkontrolovány. Trasy jsou pak kontrolovány začátkem března a kontroly končí nejpozději začátkem června. Nedostatky jsou poté zaneseny do protokolu a jsou navržena řešení nedostatků. Záznamy týkající se značení vodáckých tras a nutných stavebních úprav jsou předávány příslušnému kantonu jednou ročně do konce června. Pokud se zjistí zásadní nedostatky na trase, kde je nutné operativní řešení, kontaktuje nadace SchweizMobil neprodleně příslušný odbor kantonu ihned po zjištění nedostatku. K provedeným kontrolám se sepisuje také roční zpráva o nápravách nedostatků. Kromě ročních kontrol prováděných Svazem kanoistiky jsou motivováni pracovníci cestovních kanceláří (partneři SchweizMobil), aby vážné nedostatky hlásili přímo SchweizMobil.
6.6 Propojení tras SchweizMobil s veřejnou dopravou SchweizMobil propojuje ideálně bezmotorovou dopravu s dopravou veřejnou. Síť národních a regionálních tras SchweizMobil je rozdělena na jednodenní etapy. Etapová místa, kterých je přibližně 500, disponují dostatkem rychlíkových, autobusových, lodních a lanovkových spojů v systému veřejné dopravy. Právě díky tomuto propojení je možné využít jednotlivých etap na trasách i k jednodenním výletům. Všechny zastávky veřejné dopravy, které jsou součástí oficiálních jízdních řádů (cca 18 000), jsou spolu se všemi trasami SchweizMobil prezentovány na mapě na internetových stránkách. Tyto trasy jsou prolinkovány s online jízdním řádem a umožňují tak rychlé a jednoduché plánování dovolených a denních výletů. Kromě toho nabízí systém i přibližně 350 konkrétních číslovaných tipů pro kombinaci dovolené či výletu po železnici, autobusem nebo lodí.
SchweizMobil propojuje cyklistiku s veřejnou dopravou.
22
7. Turistické produkty SchweizMobil
7. Turistické produkty SchweizMobil Za vytváření rezervovatelných turistických produktů SchweizMobil je zodpovědné zájmové sdružení IG SchweizMobil. Toto sdružení tvoří zástupci jednotlivých turistických regionů a mnozí poskytovatelé služeb, kteří jsou nezbytní pro sestavení konkrétních turistických nabídek. IG SchweizMobil spolupracuje úzce s nadací SchweizMobil. Na zadání IG SchweizMobil vytváří a prodává touroperátor SwissTrails rezervovatelné turistické produkty na všech národních a regionálních trasách.
7.2 Ubytovací služby
Turistické produkty obsahují:
• ubytování jen na 1 noc
• příjezd vlakem či autobusem
• krytý a uzamykatelný prostor pro kola přes noc (výjimkou jsou kempy)
Mnoho hotelů, kempů, ubytování v soukromí, ubytoven a ubytování na statku obdrželo certifikát kvality od nadace SchweizMobil a stalo se tak partnerskými zařízeními. V současné době je na území Švýcarska takto certifikovaných zařízeních přibližně 1 200. Certifikovaná ubytování nabízí:
• centrální rezervaci ubytování v různých cenových kategoriích a standardech
• pumpičku a nejdůležitější nástroje k jednoduché opravě kola
• denní přepravu zavazadel během dovolené na všech trasách
• možnost vyprání a usušení oděvů a výbavy • možnost sprchování na pokoji či v zařízení
• možnost pronájmu kol (pro dálkovou cykloturistiku, MTB či silničních kol) v ubytovacích zařízeních
• informace o nabídkách SchweizMobil • distribuce prospektů o místní turistické nabídce
• vybavení klientů průvodci SchweizMobil • telefonní linku pomoci fungující od 8 do 20 hodin 7 dní v týdnu
Všechna partnerská zařízení jsou propagována prostřednictvím www.schweizmobil.ch nebo v průvodci Přenocování SchweizMobil, kde lze nalézt nejdůležitejší charakteristiky ubytovatelů. Průvodci se dají objednat prostřednictvím internetových stránek či koupit přímo v knikupectvích.
• rezervační centrálu pro telefonické rezervace, e-mailem nebo online na webu www.swisstrails.cz • kompetentní poradenství profesionálních pracovníků v němčině, francouzštině a angličtině • rozvoj konkrétních produktů SchweizMobil
7.3 Tištění průvodci Ve všech oficálních průvodcích SchweizMobil jsou popsány národní a regionální trasy i služby v němčině a francouzštině, některé z nich i v angličtině. Tito průvodci mají jednotné titulní strany. Oficiální průvodce k trasám vydávají tři nakladatelství, přičemž všichni průvodci se dají koupit prostřednictvím online obchodu na www.schweizmobil.ch či v knihkupectvích. Z pohledu národního a mezinárodního marketingu nadace SchweizMobil úzce spolupracuje s národní turistickou centrálou Schweiz Tourismus a IG SchweizMobil. Schweiz Tourismus je přitom zodpovědný za zastřešující marketing a IG SchweizMobil za nabídkový marketing.
7.1 Pronájem kol Partnerem SchweizMobil je síť půjčoven kol Rent a Bike. Ve 100 půjčovnách kol, které jsou umístěny zpravidla na nádražích, nabízí Rent a Bike širokou paletu různých typů kol (včetně elektrokol či tandemů). Kola si mohou klienti půjčit v jedné půjčovně Rent a Bike a vrátit v jiné.
7.4 Turistické cíle a pamětihodnosti Turistické organizace mají možnost zažádat o integraci turistické památky do systému SchweizMobil. Ve spolupráci s partnery tak propaguje SchweizMobil zejména prostřednictvím své internetové stránky přírodní a kulturní památky Partnerem SchweizMobil je síť půjčoven kol Rent a Bike.
23
7. Turistické produkty SchweizMobil
a turistické cíle podél tras. V současné době obsahují stránky schweizmobil.ch na 500 toppamětihodností ve Švýcarsku. Integrace informací probíhá i ve spolupráci s příslušnými turistickými organizacemi a je tak dosaženo aktualizace dat, sdílení nákladů a vysoké kvality podávaných informací o daných pamětihodnostech.
• propojení informací o pamětihodnostech s dalšími informacemi na schweizmobil.ch • zapracování pamětihodností do webové mapy
Pamětihodnost usilující o zapsání na internetové stránky musí splňovat několik základních kritérií. Jednak musí mít národní význam, dále musí být atraktivní pro širší publikum a umístěná přímo na trase SchweizMobil. Je nutné, aby zařízení bylo otevřeno během letní sezony a přístupné pět dní v týdnu. Pamětihodnosti se na internetových stránkách dělí do kategorií: kultura (historické stavby, muzea, historické dopravní cesty), zážitky (vyhlídková místa, hory, termální lázně, ZOO) a příroda. Postup pro zařazení pamětihodnosti na web • Dohoda: SchweizMobil uzavře s odpovědnou turistickou organizací dohodu o integraci jejich pamětihodností do schweizmobil.ch.
Součástí projektu je i propagace turistických cílů.
SchweizMobil tímto otevírá turistickým organizacím možnosti, jak prezentovat jejich pamětihodnosti a region bezplatně prostřednictvím ústřední národní webové platformy pro oblast bezmotorové dopravy ve Švýcarsku.
• Výběr pamětihodností: Turistická organizace vytvoří seznam možných pamětihodností k prezentaci. SchweizMobil přezkoumá seznam, dohodne s turistickou organizací seznam pamětihodností k prezentaci a poskytne online formulář pro zadání pamětihonosti do systému.
Práva a povinnosti za zpracování informací o pamětihodnostech na webu schweizmobil.ch se řídí smluvními vztahy mezi SchweizMobil a turistickou organizací odpovědnou za danou sekci.
• Popis pamětihodnosti: Turistická organizace sepíše vzor popisu dle předlohy SchweizMobil. SchweizMobil přezkoumá a dohodne výsledný popis s turistickou organizací. Turistická organizace přeloží popisy do němčiny, francouzštiny, italštiny a angličtiny, dodá 2 fotky ke každé pamětihodnosti a přidá další odkazy a značku.
Turistické organizace jsou zodpovědné za: • výběr pamětihodností po domluvě se SchweizMobil • zpracování a překlad (Nj, Fj, Ij, Aj) popisu pamětihodností včetně dodání fotografií
• Zpracování popisu pamětihodnosti do online formuláře: Turistická organizace zadá informace o pamětihodnostech do online formuláře. SchweizMobil přezkoumá popisy, fotky, odkazy a značku a zprovozní prezentaci pamětihodnosti online.
• zapracování textů a fotografií do vzorového online formuláře • roční kontrolu a aktualizaci dat
SchweizMobil je zodpovědný za:
• Roční aktualizace: Turistická organizace přezkoumá a aktualizuje každoročně texty, fotky, kontakty, loga a odkazy, a to na žádost SchweizMobil.
• stanovení počtu pamětihodností (jejich rozdělení vzhledem k ploše, kterou pokrývají jednotlivé turistické organizace)
Náklady SchweizMobil nese náklady na prvotní integraci a provoz sekce pamětihodnosti na schweizmobil.ch (koordinace, kontrola kvality, programování, kartografie). Turistická organizace přebírá veškeré výdaje nutné pro integraci svých pamětihodností do schweizmobil.ch (výběr pamětihodností, jejich popis, fota, překlady, roční aktualizace).
• kontrolu kvality zpracování vybraných pamětihodností po domluvě s turistickou organizací • kontrolu kvality informací o pamětihodnostech • spuštění online sekcí o pamětihodnostech na základě podkladů zaslaných přes online formulář od turistických organizací na schweizmobil.ch
24
8. Vyhodnocování přínosu sítě SchweizMobil
8. Vyhodnocování přínosu sítě SchweizMobil Nadace SchweizMobil provozuje ve spolupráci s kantony celkem 15 automatických sčítačů, které pokrývají celou síť cyklotras Veloland. Na cyklotrasách bylo v roce 2008 evidováno kolem 4,7 milionu denních výletníků na kole a více než 200 000 cykloturistů (vícedenní). Ve srovnání s rokem 2007 to je mírný nárůst o 3 % na celkově ujetých 255 milionů kilometrů za rok. Roční obrat rekreační a cykloturistiky činil ve stejném období více něž 140 milionů CHF na celé síti cyklotras Veloland. Na základě výsledků sčítání z patnácti sčítačů, kterými byla v roce 2008 vybavena síť cyklotras Veloland, mohl být potvrzen známý fakt, že cyklistika je do jisté míry závislá na počasí. V hlavní cykloturistické sezóně, tedy červenci a srpnu, byl ve srovnání s 2007 zaznamenán vyšší objem ujetých kilometrů (o 13 % více), ve zbylých měsích naopak znatelný propad (o 10 % méně). Automatické sčítače měří počet projíždějících kol. Aby bylo možné rozlišit podíl rekreačních (denních) cyklistů a cykloturistů, bylo provedeno v roce 2004 reprezentativní dotazníkové šetření pro celou síť švýcarských tras. Pro vyhodnocení dotazníků byly použity pouze údaje o rekreačních cyklistech a cykloturistech.
Roční obrat cyklistiky je vypočítán na základě průměrných výdajů za osobu a den z dotazníkového šetření 2004, vynásobeno počtem jízd v roce 2008 při zohlednění zvýšené cenové hladiny (pomocí cenového koeficientu). Roční obrat cyklistiky tak vychází okolo 145 milionů CHF (v roce 2007 to bylo 135 milionů CHF). Asi polovina výdajů připadá na stravování, čtvrtina na ubytování.
Cyklistická čísla SchweizMobil pro rok 2008 • 4,7 milionu denních cyklistů • 200 000 vícedenních cykloturistů • celkem více jak 250 milionů ujetých kilometrů • 500 000 přenocování • více než 140 mil. CHF obrat
Počet noclehů lze vypočítat dle průměrné délky cesty z dotazování 2004, skoro polovina z 500 000 přenocování byla v hotelech, následována ubytovnami a kempy.
Jen v roce 2008 se po síti tras SchweizMobil projelo téměř 5 milionů cyklistů.
25
9. SlowUp
9. SlowUp 9.1 Organizace slowUp
SlowUp je akce na podporu bezmotorové dobravy (pro každodenní i rekrační dopravu) pro široké spektrum lidí a zároveň slouží k propagaci samotného SchweizMobil. Akce typu slowUp organizuje několikrát ročně a na různých místech nadace SchweizMobil ve spolupráci s regionálními partnery, kteří jsou zodpovědní za jejich realizaci a financování.
Národní úroveň • nositelé projektu: Nadace pro podporu zdraví, nadace SchweizMobil, Schweiz Tourismus
Rok
Počet akcí
Počet účastníků
2002
2
90 000
• nositelé projektu jsou odpovědní za strategii a další rozvoj akce, jednotný vizuální styl, manuál pro organizátory, stanovení mininimálních požadavků na kvalitu akcí, vydávání licencí, brand management, koordinaci s regiony, národní propagaci, vyhodnocení akcí a finanční příspěvky regionům dle možností
2004
6
220 000
• národní partneři projektu: sponzoři, média, servis
2005
10
310 000
2006
12
390 000
2007
14
460 000
2008
14
405 000
2009
15
450 000
Celkem
73
2,5 mil.
slowUp
Regionální úroveň • regionální partneři: kantony, obce, sponzoři, média • regionální partneři jsou odpovědní za plánování, organizaci a realizaci akcí, financování, sponzoring, regionální propagaci a vyhodnocení akcí
Jedním z cílů této akce je samozřejmě častější využívání kola jako dopravního prostředku, ale i jako formy aktivní rekreace. Častější pohyb pak přispívá ke zlepšení fyzické kondice a zdravotního stavu. Akci slowUp podporuje i agentura Schweiz Tourismus, která tím posiluje pozici regionů jako cyklistických destinací. Všechny akce slowUp mají jednotné, registrované logo.
slowUp • přibližně 30 km trasa • turisticky atraktivní krajina • silnice uzavřená na jeden den motorové dopravě a otevřená pouze bezmotorové dopravě • zajímavý doprovodný program • vhodné pro mladé i seniory, skupiny i rodiny s dětmi, požitkáře i aktivní jedince Chcete se dozvědět více? Jděte na www.slowup.ch
Při slowUp je silnice vyhrazena jen pro bezmotorovou dopravu.
Každoročně se slowUp zúčastní stovky tisíc lidí.
26
10. Evropský rozměr projektu SchweizMobil
10. Evropský rozměr projektu SchweizMobil
Nadace SchweizMobil převzala patronát nad projektem EuropeMobility. Zpracovala manuál, který stanovuje jednotné požadavky na společnou značku pro všechny formy bezmotorové dopravy, značku pro každou jednotlivou formu bezmotorové dopravy, barvu pro jednotlivé typy dopravy. Společnou značku charakterizuje čtvercové logo v kombinaci s pojmem Mobil a názvem země (tedy např. TschechienMobil). Zvolené logo by mělo znázorňovat symbol dané země, bezmotorovou dopravu a pohyb. Obdobné podmínky platí i pro značky jednotlivých druhů bezmotorové dopravy. Barvy pro jednotlivé formy dopravy v kombinaci se značkami umožňují identifikaci ve značení, na infotabulích, v tištěných materiálech a na webu. Chcete se dozvědět více? Jděte www.europemobility.info
27
Nadace Partnerství pomáhá lidem, aby chránili a zlepšovali svoje životní prostředí. Poskytuje jim k tomu granty, odborné znalosti i služby a inspiraci ze zahraničí. Podporuje výsadbu stromů, ochranu přírody, šetrnou dopravu a turistiku, využívání obnovitelných zdrojů energie a kvalitní veřejná prostranství. Během 20 let své existence podpořila prostřednictvím nadačních příspěvků ve výši přes 238 miliónů korun 2 722 projektů. Společně se čtyřmi sesterskými nadacemi v Bulharsku, Maďarsku, Rumunsku a na Slovensku je součástí asociace Environmental Partnership Association. W W W.N A DAC EPA RT NERS T VI.CZ
Obecně prospěšná společnost Partnerství byla založena Nadací Partnerství v roce 2001 za účelem poskytování služeb pro trvale udržitelný rozvoj komunit, obcí a jejich partnerů z neziskového a podnikatelského sektoru. Nabízí zajištění služeb při přípravě a vedení projektů zaměřených především na oblast životního prostředí a trvale udržitelného života. Podporujeme, plánujeme a tvoříme v partnerství s vámi. W W W.PA RT N E RS T VI-OP S .CZ
Greenways jsou trasy, komunikace nebo přírodní koridory, využívané v souladu s jejich ekologickou funkcí a potenciálem pro sport, turistiku a rekreaci. Přinášejí užitek v oblasti ochrany přírody a kulturního dědictví, zlepšují možnosti pro dopravu, rekreaci a turistiku, jsou výzvou k zdravějšímu životnímu stylu a udržitelnému využívání místních zdrojů. Greenways vedou občany, zastupitele, úřady a podnikatele ke společnému plánování a zlepšování života v jejich obci a komunitě. Program Greenways Nadace Partnerství je koordinátorem například Greenways Praha–Vídeň, Greenways Krakow–Morava–Vídeň či Moravských vinařských stezek. Generálním partnerem programu Greenways je Nadace České spořitelny.
Podpořeno z Programu švýcarsko-české spolupráce.