Nuacht na hAnam Cara November 2010 Samhain (Ireland) – An-t-Samhain (Scotland) Nuacht na hAnam Cara, de AC-Nieuwsbrief wordt uitgegeven door de V.Z.W. Anam Cara Keltische Kring voor het Land van Aalst p/a : Steenweg op Dendermonde 114, 9308 Aalst
Samhain Samhain noemden de Kelten de maand november, de heilige maand. Samhain, de maand na de winterzonnewende. De koude winterperiode was aangebroken. Lange kille nachten en korte koude dagen kwamen er aan. Het was de tijd om rustig rond het haardvuur te zitten en verhalen te vertellen bij een goed glas… Single Malt. Ook wij voelen dat Herr Winter zijn intrede heeft gedaan. Maar we zouden Anam Cara niet zijn mochten we het leed niet willen verzachten. Daarom vindt u in deze nieuwsbrief een uitnodiging voor een gezellige Shopping Night in Essene (u kan al raden waarover het gaat…), een artikel over het Lallans (ra ra ra, wat is dat ?) en een overzicht van wat uw lidkaart u kan opleveren in 2011. Veel leesgenot toegewenst ! De redakse (vrij naar Abaazjoer) _________________________________________________________________
Uitnodiging Shopping Night in The Whisky House Assestraat 11, 1790 Essene vrijdag 10 december 2010 vanaf 20 u Onder het motto “eindejaarsinkopen zijn er niet alleen voor de dames” nodigt het bestuur van Anam Cara u uit op een Shopping Night in “The Whisky House”, de speciaalzaak van ons bestuurslid Geert De Bolle. Vanaf 20 uur kan u in Geerts “Underground” terecht voor een open whisky tasting, waarbij u de geproefde pareltjes ook meteen kan aankopen. Zoals altijd geniet u op vertoon van uw Anam Cara-lidkaart van een korting van 10% op de aangekochte single malts. Vooraf inschrijven is niet nodig. Tussen 20 en 23 uur staan de deuren van TWH voor u open. Wij hopen u zeer talrijk te mogen verwelkomen en zeggen alvast “Slainté mhaith” !!
Scots Wie erbij was op “Whisky ten Kastele” zal het wel met mij eens zijn : ons whiskyfeest was opnieuw een voltreffer : een “gewone” tasting die niet zo “gewoon” was…, een masterclasstasting van superieure kwaliteit en een Burns Night in aanwezigheid van de “gentleman onder de whisky-auteurs” Charles MacLean. Top ! tastinglist : Old Pulteney Glenturret Mortlach Glengoyne Highland Park Laphroiag
Market House Chieftain's Gordon & MacPhail Market House Market House Market House
59,9° 1995 2009 43° oct. 1990 sep. 2008 43° 54,2° 3/11/1986 oct. 2007 48,1° 58,3° 2/01/2010
14y 17y 15y 20y 30y 10y
Highlands Highlands Speyside Highlands Orkney Islay
unchill filtered unchill filtered - ltd. ed. Dufftown ltd. edition / single cask cask strength
list masterclasstasting : Allt A' Bhainne Rosebank Glenrothes Glenfarclas Glen Grant Caol Ila
Gordon & MacPhail
43° apr. 1991 jun. 2007 16y 46° feb. 1990 sep. 2008 18y 43° 3/11/1978 7/01/2008 30y 46,3° 1985 28/02/2007 22y 40° 1956 2008 52y
Market House
58,4°
Chieftain's Market House
2007
Speyside Connoisseurs Choice Lowlands unchill filtered Speyside Highlands The family cask Speyside only available at the Islay distillery / ltd. edition
Charles was aangenaam verrast door de manier waarop we hier in Aalst Robert Burns opnieuw tot leven brachten tijdens de Haggis-ceremonie en het gezamenlijk zingen van het Auld Lang Syne (in de oorspronkelijke Schotse versie, natuurlijk !). Burns… wie met Schotland begaan is kent natuurlijk Alba’s nationale dichter. Maar begrijpt iedereen hem ? Ik vrees dat de meesten van ons een woordenboekje zullen nodig hebben wanneer ze de originele teksten van zijn gedichten lezen. Burns schreef immers het merendeel van zijn werkjes niet in het standaard Engels maar in het Scots, de Schotse variant van het Engels. Over dat Scots is er al heel wat te doen geweest. Voor de meeste Britten is het gewoon een dialect dat voornamelijk in de Lowlands gesproken wordt. Het wordt ook “Lowland Scots” genoemd om alle verwarring te vermijden met het Gaelic, de Keltische taal die in de Western Highlands en op de Hebriden gesproken wordt. Tot de 15e eeuw verwees de term “Scots” immers naar het Gaelic. In het Lowland Scots spreekt men van “Lallans” (dialect voor “Lowlands”) wanneer men het Schots-Engels bedoelt. De invloed van het Gaelic op het Schots was vrij sterk. Het Lallans bevat nogal wat verengelste (of moeten we zeggen verschotste ?) leenwoorden uit het Gaelic. Het kende eveneens Noorse, Duitse en Nederlandse invloeden.
Door de 17e eeuwse emigratie van Lowlanders naar (het noorden van) Ierland overleeft de taal tot op heden ook daar, waar het “Ulster Scots”, of “Ullans” wordt genoemd. Sinds het Goede Vrijdag-akkoord erkent Noord-Ierland het Ulster Scots als een officiële taal, net als het Irish Gaelic en het standaard Engels. Vele plaatsnamen staan er vandaag in de drie talen aangeduid. Maar wat is het Scots nu precies ? Is het een dialect, zoals de Engelsen zeggen ? Of is het een aparte Germaanse taal, zoals de Schotten zelf beweren ? Dat is moeilijk te bepalen. Er bestaan immers geen universeel aanvaarde criteria om te bepalen of het om een dialect of om een taal gaat. Zo wordt het (Zuid-)Afrikaans vandaag door iedereen als een zelfstandige taal beschouwd, terwijl het oorspronkelijk gewoon een dialect van het Nederlands was. Ook het Noors en het Deens worden als twee aparte talen erkend terwijl ze toch heel nauw met elkaar verbonden zijn. Feit is dat de Engelsen niet hoog opliepen met de taal van hun zuiderburen. Na de Act of Union in 1707 trachtte men het Scots uit te roeien. Het standaard Engels zou het Scots gaan vervangen. Het gebruik van de taal werd ontmoedigd, waardoor er tijdelijk een terugval was van het gesproken Scots. Scots kon volgens de Britse regering niet de taal zijn van haar goed opgeleide onderdanen. Het werd de taal van de underclass, waardoor ook Schotse intellectuelen als David Hume zich distancieerden van de taal van hun voorouders. Is dit fenomeen voor ons Vlamingen niet heel herkenbaar ? Dit alles kaderde in een operatie die de Schotse identiteit wou breken en vervangen door een onding als “North-Britishness”. Het sloeg niet aan. De taal herleefde eind de 18e eeuw samen met het Schotse zelfbewustzijn. Dit gebeurde mede door toedoen van dichters en schrijvers als Rubert Burns en Sir Walter Scott die het Schotse zelfbewustzijn aanwakkerden en opnieuw in het Scots gingen schrijven. Het Scots wordt vandaag door Europa erkend als een “regional minority language”. Ook de Engelse, Schotse en Noord-Ierse regering erkennen het Scots als een aparte taal. Niettegenstaande het standaard Engels in Schotland de onderwijstaal is besteedt men vandaag aandacht aan de kennis van het Scots. En een Burns Night zou helemaal niet geloofwaardig zijn mocht de ceremonie in het standaard Engels worden opgevoerd. Het zou zoiets zijn als Oilsjt Carnaval in het Algemeen Nederlands…! Uit een enquête, gehouden in 2001 bleek dat zowat 1,5 miljoen Schotten (ongeveer 30% van de bevolking) het Scots machtig zijn. De Lowlands blijven de regio waar de taal het populairst is.
Feit is dat de Schotten geen enkele moeite meer doen om hun accent te verbergen. Bij de film “Trainspotting” had je zowat ondertitels nodig om sommige personages te begrijpen. De populaire tv-archeoloog Neil Oliver presenteert op de BBC een aantal historische series (A history of Scotland, Coast,…) in het Scots. De politiemensen in de crimeserie “Taggart” spreken Engels met de typische tongval uit Glasgow. In de betere Schotse boekhandel kan je overal woordenboeken “Scots-English” kopen. Scots is back… wees daar maar zeker van ! Meer info : www.scots-online.org, www.lallans.co.uk, www.scotslanguage.com Ook online-encyclopedie Wikipedia bevat een aantal interessante artikels over Lallans en Ullans. _________________________________________________________________
Zo horen we het graag “Je moet altijd een fles whisky op zak hebben voor het geval je door een slang wordt gebeten. Bovendien moet je ervoor zorgen dat je altijd een kleine slang bij je hebt” (W.C. Fields). _________________________________________________________________
Lidmaatschap 2011 Het jaareinde nadert, en daarmee ook uw lidmaatschap voor 2010. Ook volgend jaar hebben we voor u heel wat Ierse en Schotse activiteiten in petto ! Hier alvast ons jaarprogramma : vrijdag 25 februari zaterdag 19 maart zondag 17 april vrijdag 17 juni zaterdag 15 oktober november
Whisky-tasting in de H. Hartkring Saint Patrick’s Night in de H. Hartkring Daguitstap met brouwerijbezoek Whisky-tasting in de H. Hartkring 5e Whisky ten Kastele in de Rozerie Eindejaarstasting
Ziet dit er leuk uit ? Vergeet ook niet de ledenvoordelen, verbonden aan uw lidkaart : - 2,5€ korting op alle activiteiten van Anam Cara - De gratis e-nieuwsbrief - 10% korting op alle aankopen van wijnen, porto, eigen producten en single malt whisky bij VDS, Binnenstraat 33 te Aalst (tel. 053 21 14 86) - 10% korting op single malt whisky bij The Whisky House (www.thewhiskyhouse.com), Assestraat 17, 1790 Essene (Affligem) (tel. 02 582 19 20). The Whisky House is op zaterdag van 10 tot 18 u geopend voor particulieren.
Blijf genieten van uw Anam Cara-lidmaatschap en stort vandaag nog 15€ op rekeningnummer 733-0406324-21 met vermelding van uw e-mailadres. Wij blijven ons beste beentje voorzetten om ook in 2011 de Keltische cultuur in het Land van Aalst op een waardige manier uit te dragen ! Slàn leath ! Het bestuur van Anam Cara Aalst