s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 1
S15 DSC rögzített hajózási VHF rádió NAVTEX szolgáltatással
Használati útmutató
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 2
S15
Használati útmutató
TARTALOMJEGYZÉK
Bevezetõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Panelek felépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LCD kijelzõ betûjelzései . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Marokmikrofon/távirányító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Általános használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DSC hívás vétele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 DSC hívás küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Hívások naplózása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DSC beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 NAVTEX beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 GPS navigációs beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 VHF hajós sávkiosztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Felszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tartozékok, alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 3
S15
Használati útmutató
BEVEZETÕ Az S15 egy D-osztályú DSC (digitális szelektív hívás) funkcióval ellátott VHF (ultrarövidhullámú) hajós adó-vevõ beépített GPS funkciókkal (koordináták, útpontok, útirány és földi sebességadatok kezelése). A GPS funkciók GPS navigációs készülék vagy GPS antenna csatlakoztatása esetén mûködnek. Amennyiben Navtex antennára/vevõkészülékhez csatlakoztatjuk, az S15 teljes értékû NAVTEX üzenet kijelzõként is funkcionál. A Jeladó 25 watt teljesítményû, frekvencia-modulált vízálló adó/vevõ, amely a 156.025 – 162.550 MHz sávszélességen mûködik. Az S15 teljesíti a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) által elõírt legutóbbi GMDSS elõírásokat nem-SOLAS hajókra vonatkozóan. Az S15 készülékkel digitális szelektív hívásokat is kezdeményezhetünk, melyek a hagyományos 16-os csatornán keresztüli hívásokhoz képest jóval gyorsabbak és egyszerûbbek. Bármilyen vészhelyzeti, sürgõsségi, biztonsági esemény bekövetkezne, az S15 segítségével gyors riasztást indíthatunk, a hajóazonosító és pillanatnyi pozícióadatok automatikus elküldésével a kifejezetten vészhívásokra fenntartott hangcsatornán. Az S15 kijelzi a bejövõ NAVTEX üzeneteket és a navtex vevõbõl érkezõ üzenetek azonosítóját. A NAVTEX egy világszerte elterjedt parti telex rádiós sugárzású rendszer. Az adóállomások navigációs és meterológiai figyelmeztetõ, Kutató és Mentõ (SAR) adatokat valamint egyéb, az adás hatótávolságán belül lévõ hajók számára fontos adatokat sugároznak. Amennyiben az S15 készüléket GPS vevõhöz csatlakoztatjuk, kijelzi hajónk pozícióját, a világidõt (UTC), valamint a földi irány (COG), földi sebesség (SOG), következõ útpont iránya (BTW) és következõ útpont iránya (DTW) adatokat. A SILVA folyamatosan fejleszti termékeit, fenntartva a jogot, hogy elõzetes értesítés nékül módosítsa vagy fejlessze termékeit.
3
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 4
S15
Használati útmutató
PANEL FELÉPÍTÉSE ELÜLSÕ PANEL
1. POWER GOMB (BE- ÉS KIKAPCSOLÓ GOMB) Nyomjuk le az ON gombot az S15 bekapcsolásához. A készülék automatikusan a 16-os csatornán jelentkezik be a maximális (25 wattos) RF kimeneti teljesítménnyel. A kikapcsoláshoz nyomjuk le újra az ON gombot. 2. CSATORNAMEMÓRIA GOMB (M+) A gomb feladata, hogy a kijelölt csatornát hozzáadja/kitörölje a keresõmemóriához/ból. 3. CLEAR GOMB (CLR) Megszakítja az aktuális feladatot és visszaugrik a fõképernyõre. 4. ZAJSZINT (SQUELCH) MÓD KIVÁLASZTÓ GOMB (SQ) 5. HANGERÕSZABÁLYOZÓ GOMB (VOL) 6. FUNKCIÓ KIVÁLASZTÓ GOMB (F) Egyszer lenyomva az F gombot a funkció kijelölõ módba váltunk; az LCD kijelzõ a funkció menüt mutatja. A kiválasztható funkciók a DUAL WATCH, FULL SCAN (teljes keresés), MEMORY SCAN (memóriakeresés), H/L POWER (magas/al. teljesítmény), DIM (háttérvilágítás), SPEAKER CONTROL (hangszóró kiválasztás). Az F újbóli lenyomásával jóváhagyjuk a kiválasztott funkciót. 7. LE GOMB ( ) A kívánt csatorna, zajszint, hangerõ kiválasztására szolgál. Minden egyes lenyomására az eggyel lejjebb szintet, értéket jelöljük ki. Hosszan nyomva gyorsan léptethetünk lefelé a kiválasztható csatornák között. 4
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 5
S15
Használati útmutató
8. 16-OS CSATORNA GOMB (16) A 16 gombot lenyomva azonnal a 16-os csatornára ugrunk. 9. FEL GOMB ( ) A kívánt csatorna, zajszint, hangerõ kiválasztására szolgál. Minden egyes lenyomására az eggyel feljebbi szintet, értéket jelöljük ki. Hosszan nyomva gyorsan léptethetünk felfelé a kiválasztható csatornák között. 10. FOLYADÉKKRISTÁLYOS (LCD) KIJELZÕ Pontokból álló kijelzõ, 8 soros adatmegjelenítéssel. 11. HANGSZÓRÓ 12. VÉSZHELYZET HÍVÁSINDÍTÓ GYORSGOMB A vészhelyzeti gomb egy rugalmas borítás alatt található, melyet fel kell emeljünk, hogy a gombot meg tudjuk nyomni. 13. MAROKMIKROFON/VEZÉRLÕKÁBEL HÁTSÓ PANEL
1. 2. 3. 4.
TÁPKÁBEL NAVTEX, GPS ÉS KÜLSÕ HANGSZÓRÓ CSATLAKOZÓ ANTENNA SZELLÕZÕNYÍLÁS Amennyiben a készüléken párásodás, elhomályosodás jeleit vennénk észre, vegyük ki a kis csavart és hagyjuk szellõzni a készüléket, amíg a páraréteg el nem tûnik. Ezután helyezzük vissza a csavart és húzzuk azt meg. JEGYEZZÜK MEG: a készülék vízállóságának megõrzése érdekében ellenõrizzük, hogy a vízzáró mûanyag alátétet megfeleleõn visszahelyeztük-e a csavar illesztését megelõzõen. A víz beszivárgásának megakadályozásához a csavart teljesen meg kell húznunk. 5
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 6
S15
Használati útmutató
LCD KIJELZÕ BETÛJELZÉSEI
1-ES CSOPORT VL Hangerõ-szabályozás aktív, a 9-es sáv mutatja a hangerõszintet. Sq Zajszint-szabályozás aktív, a 9-es sáv mutaja a zajszintet. Mu A zajszint megnyitásakor látható. RX A rádió vevõ módban van, éppen jeleket vesz. TX A rádió jeleket sugároz, adó módban van. 2-ES CSOPORT Hi Az adó maximális kimeneti teljesítménye 25W. Lo Az adó maximális kimeneti teljesítménye 1W. 3-AS CSOPORT S A megjelenített csatorna normál (szimplex) csatorna. D A megjelenített csatorna duplex csatorna. 4-ES CSOPORT I A nemzetközi csatornákat jelöltünk ki (international). K A nemzetközi csatornákat plusz a UK M1 és M2 csatornákat jelöltük ki. 5-ÖS CSOPORT DW Jelzi, hogy a dual watch funkció aktív. FS Az aktuális csatornalista összes csatornáját letapogatja. MS Jelzi, hogy a keresõmemóriában szereplõ csatorna keresése folyik. 6-OS CSOPORT M Jelzi, hogy a megjelenített csatorna a keresõmemóriában szereplõ csatorna. 7-ES CSOPORT Dátum/óra:perc
6
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 7
S15
Használati útmutató
MAROKMIKROFON/TÁVIRÁNYÍTÓ
A marokmikrofonon/távirányítón találjuk a mikrofont, a beszédre váltó gombot és a billentyûzetet. beszéd gomb
mikrofon
BILLENTYÛZET (0-9) A telefonéhoz hasonló billentyûzet (0-9/A-7) numerikus adat begépelésére szolgál. Amikor a bekért adat szöveges jellegû, a gombok automatikusan karakter módra váltanak: ekkor betûket, számokat, írásjeleket gépelhetünk be. A gombokat többször egymás után lenyomva léptethetünk az adott gombhoz rendelt karakterek között.
lenyomás lenyomás lenyomás lenyomás lenyomás
7
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 8
S15
Használati útmutató
ENTER GOMB (ENT) Megerõsíti a mûveletet, jóváhagyja az adatbevitelt. CLEAR GOMB (CLR) Megszakítja a mûveletet és visszatér a fõképernyõre. / gombok A tárolt nevek és számok kijelölésére szolgál a kurzorral, vagy a hívásnaplóban léptethetünk. gombok / A munkacsatorna kijelölésére szolgál. Menüfunkciók és elmentett munkacsatornák kijelölésére is használható. BESZÉDVÁLTÓ GOMB Az adóval küldhetünk üzeneteket. CALL GOMB A „CALL” (hívás) menüt hívja fel. MENU GOMB Lenyomva a különbözõ beállítási lehetõségek közül választhatunk: MMSI szám, Hívásnapló, Pozíció/idõeltolódás, Csoportazonosító stb.
8
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 9
S15
Használati útmutató
Általános használat Az S15 bekapcsolása az ON (be) gomb egyszeri lenyomásával történik. Amennyiben GPS készüléket és NAVTEX vevõt is csatlakoztatunk az S15höz, az alábbi Fõképernyõ jelenik meg:
Az elülsõ panelen az F gomb egyszeri lenyomásával kiválaszthatjuk a kívánt funkciót. A „FUNCTION SELECTION” (funkció kiválasztása) képernyõ jelenik meg:
A vagy gomb lenyomásával ugrassuk a kurzort a kívánt funkcióra (DUAL WATCH – kettõs figyelés, FULL SCAN – teljes keresés, MEMORY SCAN – Keresõ memória, H/L POWER – Nagy/alacsony teljesítmény, DIM – Háttérvilágítás). Amikor a kívánt funkciót kijelöltük, láthatóvá válik az ahhoz tartozó képernyõ. A normál mûködési mód visszaállításához nyomjuk le egyszer a CLR gombot vagy tartsuk lenyomva két másodpercig a CLR gombot a fõképernyõre való visszaugráshoz. Az S15 kikapcsolásához nyomjuk le hosszan az ON gombot. A készülék visszaszámol a kikapcsolásig. DUAL WATCH (DW) – Kettõs figyelés A „Dual Watch” módban a rádió a kijelölt csatorna és az elsõdleges csatorna (általában a 16-os csatorna) között végez keresést. „Dual Watch” módban a „DW” jelzés látható az LCD képernyõ alsó sorában.
9
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 10
S15
Használati útmutató
Fontos tudnunk, hogy „dual watch” módban a rádió nem küld jeleket, és alternatív csatornák kijelölése sem lehetséges. A normál mûködési mód visszaállításához nyomjuk le újra az F gombot vagy nyomjuk le a 16-os csatorna gombot. FULL SCAN (FS) – Teljes keresés „Full Scan” módban a készülék sorban az összes csatornát letapogatja, amíg a zavarszint feletti jelet nem érzékel. Amint a jel megszûnik vagy a zavarszint alá esik, a rádió folytatja a keresést. A készülék jel észlelésekor befejezi a keresést, ezért a keresés folytatásához nyomjuk le egyszer a gombot. „Full scan” módban az LCD képernyõ alsó sorában az „FS” felirat jelenik meg. Ne feledjük, hogy „Full Scan” módban a rádió nem küld jeleket, és egyéb csatornák kijelölése sem lehetséges. A normál mûködési mód visszaállításához nyomjuk le az F gombot vagy a 16-os csatorna gombot. MEMORY SCAN (MS) – Keresõmemória A „Memory Scan” mód a „Full Scan” móddal megegyezõen mûködik, annyi különbséggel, hogy kizárólag a Keresõmemóriában megadott csatornákon végez keresést. Amennyiben nem adtunk meg csatornát, a funkció nem elérhetõ (inaktív). „Memory Scan” módban az LCD képernyõ alsó sorában az „MS” feliratot láthatjuk. HI/L POWER – Nagy/alacsony kimeneti teljesítmény kiválasztása A vagy gomb lenyomásával mozgassuk a szimbólumot a „FUNCTION SELECTION” képernyõn a „HI/L POWER” funkcióra, majd nyomjuk az ENT gombot, és válasszunk a nagy (high) vagy alacsony (low) kimeneti teljesítmény között. A választás függvényében az LCD képernyõ alján a „Hi” vagy a „Lo” felirat jelenik meg.
10
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 11
S15
Használati útmutató
DIM – Háttérvilágítás Négy fényerõsségi szint közül választhatjuk ki a számunkra megfelelõt. Bekapcsoláskor az LCD kijelzõ a legnagyobb fényerejû háttérvilágítással jelenik meg. A „FUNCTION SELECTION” képernyõn a vagy gombbal vigyük a szimbólumot ki a „DIM” funkcióra, majd nyomjuk le vagy gombot. ZAJSZINT SZABÁLYOZÁSA A zaj/jel küszöbértéket állíthatjuk be. Az elülsõ panelen lenyomva az SQ gombot, a képernyõ jobb oldalán a zajszint szabályozására szolgáló állítósáv és az „Sq” szimbólum megjelenik.
A gyengébb jelek kiiktatásához a gomb lenyomásával toljuk fel a zajszintet, amíg hallhatóvá nem válik a háttérben a statikus zaj. A gyengébb jelek vételéhez a gombbal csökkentsük a zajszintet. HANGERÕ SZABÁLYOZÁSA (VOL) Nyomjuk le a VOL gombot az elülsõ panelen: a hangerõ szabályozására szolgáló képernyõ megjelenik. A képernyõ jobb oldalán láthatóvá válik a hangerõszabályozó állítósáv és a „VI” felirat.
A
gomb lenyomásával növeljük, a
11
gombbal csökkentjük a hangerõt.
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 12
S15
Használati útmutató
16-OS CSATORNA (16) A 16-os gomb lenyomásával automatikusan kiválasztjuk a 16-os csatornát nagy kimeneti teljesítményen. Bármely aktív funkció (dual watch keresés, GPS, NAVTEX) abbamarad. CSATORNA KIVÁLASZTÁSA (
/
)
A gombbal felfelé léptethetünk a csatornák között. A gombbal lefelé léptethetünk a csatornák között. CSATORNA ELMENTÉSE A MEMÓRIÁBA (M+) Az M+ gomb lenyomásával az éppen használt csatornát elmentjük a keresõmemóriába. Amikor az S15 VHF vevõ módban üzemel, az M+ gomb lenyomására megjelenik egy „M” betû a képernyõ jobb alsó sarkában, jelezve, hogy a csatorna a keresõmemóriában mentésre került. Amennyiben az adott csatorna már szerepel a keresõmemóriában, az M+ gomb lenyomására az „M” jel eltûnik, és az adott csatorna törlõdik a keresõmemóriából.
12
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 13
S15
Használati útmutató
DSC HÍVÁS VÉTELE DSC hívás észlelésekor a rádió átvált a hívást naplózó képernyõre, mutatva a hívás adatait, valamint a hívás jellegétõl függõen figyelmeztetõ hangjelzés vagy csörgés hallatszik. A következõkben ismertetjük, hogy az ilyen típusú hívásokat miként kezelhetjük. RUTINHÍVÁSOK Amikor Rutinhívást veszünk, egy hangjelzés hallatszik és a képernyõn láthatjuk a hívás adatait: kitõl érkezett (fm) és melyik csatornán (on), ahogy az a következõ ábrán is látszik:
Nyomjuk le az ENT gombot a távszabályzó/mikrofon billentyûzetén, egy visszajelzés kerül küldésre a hívó felé, és a rádió automatikusan a használt csatornára vált normál verbális kommunikációhoz. A „* ” jelzés eltûnik, amikor a visszajelzés elküldésre került. Amikor visszanézve a rutinhívások naplóját az adott hívás mellett egy „*” jelzést látunk, az ENT gomb lenyomásával egy visszajelzést küldhetünk. Amint a visszajelzés küldésre került, a „*” jelzés eltûnik.
13
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 14
S15
Használati útmutató
SÜRGÕSSÉGI ÉS BIZTONSÁGI HÍVÁSOK Sürgõsségi és biztonsági hívások esetén a szükséges lépések nagyon hasonlóak. Sürgõsségi hívás esetén vészhelyzeti riasztás hallatszik és a rádió a 16-os csatornára vált. Biztonsági hívás esetén normál csörgés hallható, és a rádió a hívásnak megfelelõ csatornára vált (lásd a következõ ábrán):
Nyomjuk le az ENT gombot a riasztóhang (vagy csörgés) leállításához, majd figyeljük a hangüzenetet. CSOPORTHÍVÁSOK (GROUP CALL) Mûködéséhez csoportazonosítót kell hozzárendelnünk rádiónkhoz. Amikor Csoporthívást veszünk, a rádió csörögni kezd és megjeleníti a hívás adatait, jelezve hogy ki a hívó fél és melyik csatornánk érkezett a hívás:
A csörgés leállításához nyomjuk le az ENT gombot, majd figyeljük a hangüzenetet vagy kezdjünk el beszélni.
14
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 15
S15
Használati útmutató
VÉSZJELZÉS Amikor egy másik hajóról vészjelzést vagy továbbított vészjelzést veszünk, egy riasztóhang szólal meg, és a rádió automatikusan átvált a 16-os csatornára. A képernyõ mutatja a vészjelzés vagy továbbított vészjelzés adatait: a másik jármû MMSI azonosítószámát, a vészhelyzet jellegét, idejét és pozícióját. A riasztás elnémításához nyomjuk le az ENT gombot és figyeljük tovább a 16-os csatornát a további vészjelzésekhez. A CLR gombbal töröljük le a képernyõt.
15
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 16
S15
Használati útmutató
DSC HÍVÁS KÜLDÉSE DSC hívást rendkívül egyszerûen kezdeményezhetünk. Elõször válasszuk ki a hívás típusát (Rutin – Routine, Biztonsági – Safety, Sürgõsségi – Urgency, Csoport – Group vagy Vészjelzés – Distress Alert). Amennyiben szükséges adjuk meg a hívott felet és a használni kívánt csatornát, majd a marokmikrofonon/távszabályzón nyomjuk le az ENT gombot a hívás küldéséhez. A digitális jelsorozat, amely tartalmazza a hajó azonosítóját és a hívás típusát, egy másodpercen belül küldésre kerül. A funkció akkor mûködik, ha megadjuk MMSI (Maritime Mobile Service Identifier) azonosítószámunkat. Ezt az egyedi hívószámot a helyi rádiókommunikációs hatóságtól kell igényelnünk. Csoporthívás esetén a csoport azonosítóját kell megadnunk. VÉSZHÍVÁSOK Ilyen hívást csak abban az esetben küldjünk, amikor a hajó vészhelyzetben van és/vaqy életnek forognak veszélyben. Vészhívás küldése rendkívül egyszerû. Emeljük fel az elülsõ panel védõborítását és nyomjuk le a DIST gombot. A „Distress Alert” (Vészjelzés) képernyõ megjelenik:
Amennyiben idõnk engedi, a gombokkal jelöljük ki a vészhelyzet típusát. 10 féle vészhelyzet közül választhatunk: fire (tûz), flooding (elárasztás), collision (ütközés), grounding (zátonyra futás), listing (eldõlés), sinking (süllyedés), adrift (sodródás), abandoning (hajó elhagyása), piracy (kalózok) és man overboard (ember a vízben). Emellett van egy alapértelmezett undesignated (meghatározatlan) kategória, amennyiben egyik elõbbi kategóriát sem jelöljük meg. Nyomjuk le és öt másodpercig tartsuk lenyomva a DIST gombot. Elindul a visszaszámlálás az adatcsomag indításáig, majd egy hangjelzést hallhatunk. 16
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 17
S15
Használati útmutató
A Vészjelzés Riasztás a következõ adatokat tartalmazza: 1. A jármû MMSI azonosítószámát. 2. A jármû pozícióját (vagy NMEA 0183 bemeneten keresztül került lehívásra, vagy magunk gépeltük be). 3. A pontos idõt (NMEA 0183 bemenetrõl vagy begépeltük). 4. A vészhelyzet típusát. Miután a Vészjelzés Riasztást elküldtük, az S15 automatikusan a 16-os csatornára vált és négy percenként újból és újból elküldi a vészjelzést, egészen addig, amíg egy visszajelzés nem érkezik, hogy vették a vészjelzést, vagy a CLR gomb lenyomásával nem állítjuk le a vészjelzés küldését (a vészjelzést csak akkor állítsuk le a CLR gomb lenyomásával, ha erre a mentést koordináló hatóság egyértelmûen felszólít). A Vészjelzés Riasztás küldése alatt 25 másodpercenként egy figyelmeztetõ hangjelzés (sípszó) hallható. Amikor a mentést koordináló hatóságtól visszajelzés érkezik a vészjelzés észlelésérõl, az S15 azonnal leállítja a vészjelzés küldését és visszavált a megadott kommunikációs csatornára. Az ezután következõ mentési koordinációs utasításokat már ezen a csatornán kapjuk. RUTINHÍVÁSOK Rutinhívás kezdeményezéséhez nyomjuk le a CALL gombot a marokmikrofonon/távirányítón. Az alábbi képernyõ jelenik meg:
Ezután a billentyûzettel gépeljük be a hívni kívánt MMSI számot és adjuk meg a küldés csatornáját a vagy gombok lenyomásával a csatornalistában.
17
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 18
S15
Használati útmutató
Az ENT gomb lenyomására az S15 elindítja a rutinhívást, és a következõ képernyõ jelenik meg miközben a válaszra várunk:
Amikor hívásunkra válasz érkezik, egy hangjelzés hallatszik és az S15 automatikusan a megadott csatornára vált. Ezután egy normál élõszavas beszélgetést folytathatunk. SÜRGÕSSÉGI ÉS BIZTONSÁGI HÍVÁSOK Nyomjuk le a CALL gombot a marokmikrofon/távirányító billentyûzetén a következõ két képernyõ valamelyikének kiválasztásához.
Mind a sürgõsségi, mind a biztonsági hívások hajó hívásai. Biztonsági hívás esetén a vagy gombok lenyomásával eltérõ munkacsatornát is kijelölhetünk. Sürgõsségi hívás csakis a 16-os csatornán folyhat. Nyomjuk le az ENT gombot, a képernyõn a következõt látjuk:
18
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 19
S15
Használati útmutató
Nyomjuk le újra az ENT gombot a hívás indításához vagy a CLR gombbal elvethetjük a hívást. Amikor a hívás elküldésre került, az S15 átvált az adott munkacsatornára. Pár másodpercet várnunk kell, amíg a hívást észlelõ állomás átvált a munkacsatornára, ezután normál élõszavas hívást folytathatunk az adott csatornán. CSOPORTHÍVÁSOK Amennyiben a hívott rádióhoz csoportazonosítót rendeltünk, a hívás a csoport többi tagjának is elküldhetõ. Nyomjuk le a billentyûzeten a CALL gombot a „GROUP CALL” képernyõ megjelenítéséhez:
Adjunk meg egy munkacsatornát a csatornalistában a bok lenyomásával.
vagy
gom-
Nyomjuk le az ENT gombot a hívás elküldéséhez. Pár másodpercet várnunk kell, amíg a csoport tagjai kézbe veszik rádiójukat a normál élõszavas beszélgetés lefolytatáshoz (a hívás jóváhagyásakor a csoportot alkotó összes VHF rádiónak át kell váltania az alkalmazott munkacsatornára).
19
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 20
S15
Használati útmutató
HÍVÁSOK NAPLÓZÁSA Háromféle hívásnapló áll rendelkezésünkre: a rutinhívások, a vészhívások, és a NAVTEX üzenetek naplója. A naplók megtekintéséhez nyomjuk le a marokmikrofonon/billentyûzeten a MENU gombot, ekkor a következõ „MENU SELECTION” képernyõ jelenik meg:
A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a LOG VIEW menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A LOG VIEW képernyõ jelenik meg:
RUTINHÍVÁSOK NAPLÓZÁSA A rutinhívásokról készülõ naplóban megtekinthetjük az utolsó 20 fogadott hívás adatait. A lista élén a legutóbbi hívás áll. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a ROUTINE LOG menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A ROUTINE LOG képernyõ jelenik meg. Amennyiben nem volt bejövõ rutinhívás, a képernyõ az alábbiakat mutatja:
20
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 21
S15
Használati útmutató
Ha szerepel hívás a Rutinhívás naplóban, a vagy gombokkal léptethetünk közöttük elõre és hátra, az egyes hívások jellemzõit az alábbi formában láthatjuk:
A „25/16:30” karaktersor elsõ két karaktere a napot mutatja, utána a hívás beérkeztének pontos idejét látjuk.
A CLR gombbal kiléphetünk a VHF ROUTINE LOG képernyõrõl és visszaugorhatunk a LOG VIEW képernyõre. VÉSZHÍVÁSOK NAPLÓZÁSA A vészhívásokról készülõ naplóban megtekinthetjük az utolsó 20 fogadott vészhívás adatait. A lista élén a legutóbbi hívás áll. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DISTRESS LOG menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A VHF DISTRESS LOG képernyõ jelenik meg. Amennyiben nem volt bejövõ vészhívás, a képernyõ az alábbiakat mutatja:
21
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 22
S15
Használati útmutató
Ha szerepel hívás a Vészhívás naplóban, a képernyõ a következõket mutatja:
A vagy gombokkal léptethetünk közöttük elõre és hátra, az egyes vészhívások jellemzõit az alábbi formában láthatjuk:
NAVTEX ÜZENETEK A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a NAVTEX menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A NAVTEX LOG képernyõ jelenik meg.
A képernyõn az „N” betû azt jelzi, hogy az üzenet még nem került elolvasásra, a „W” pedig, hogy az üzenet figyelmeztetõ tartalmú (A, B és C típusú üzenetek).
22
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 23
S15
Használati útmutató
Az „S” karakter jelzi, hogy SAR üzenetrõl van szó (d típusú üzenet), a „!” jel mutatja, hogy a rádió NAVTEX vevõre van csatlakoztatva. A lista a 100 legutóbbi beérkezõ üzenet azonosítót mutatja, élén a legutóbbi üzenettel. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot kiválasztott üzenet azonosító elé, majd nyomjuk le az ENT gombot a NAVTEX üzenet tartalmának megtekintéséhez:
Az „1” szám az üzenetek oldalszámát mutatja. Az üzenet megelõzõ/következõ oldalát a / gomb lenyomásával olvashatjuk el.
23
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 24
S15
Használati útmutató
DSC BEÁLLÍTÁSOK A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a MENU SELECTION képernyõn a DSC SETTINGS menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A DSC SETTINGS képernyõ jelenik meg.
MMSI BEÁLLÍTÁSA A funkció kizárólag MMSI szám megadása után mûködik. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DSC SETTINGS képernyõn a MMSI menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. Az MMSI SET képernyõ jelenik meg.
A mikrofon numerikus billentyûzetén gépeljük be az MMSI számot (kilenc számjegybõl áll). Ezt a számot a helyi rádiókommunikációs felügyelettõl szerezhetjük be. Ha elvétjük a számot, a vagy gombokkal léptessünk vissza és korrigáljuk a hibát. Az ENT lenyomása után az S15 rákérdez, hogy biztosan jó-e a szám:
24
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 25
S15
Használati útmutató
Rendkívül fontos, hogy a megadott MMSI számot leellenõrizzük, ugyanis csak egyszer adhatjuk meg! Nyomjuk le az ENT gombot a szám jóváhagyásához. Ezután a képernyõ a megadott számot fogja kijelezni. Az MMSI szám késõbbi megváltoztatásához a hivatalos forgalmazóhoz kell forduljunk, mivel csak itt tudják kitörölni a korábban megadott számot. CSOPORTAZONOSÍTÓ MEGADÁSA Csoportazonosító megadásához (pl. ha hajónk egy konvoj, halászflotta tagja) a vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DSC SETTINGS képernyõn a GROUP ID menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A GROUP ID SET képernyõ jelenik meg.
A numerikus billentyûzeten gépeljük be a csoportazonosító számot (nyolc számjegybõl áll, az elsõ számjegy mindig a „0”). Ha elvétjük a számot, a vagy gombokkal léptessünk vissza és korrigáljuk a hibát. Az ENT gomb lenyomása után az S15 megerõsítést kér. Ellenõrizzük, hogy a jó számot adtuk-e meg, majd az ENT újbóli lenyomásával hagyjuk jóvá a számot. A szám javításához nyomjuk meg a CLR gombot. DÁTUM ÉS A PONTOS IDÕ MEGADÁSA Normál esetben a pontos dátumot és idõt az S15 az NMEA 0183 navigációs bementen keresztül kapja meg (pl. egy GPS vevõrõl), de ha nem csatlakoztattunk GPS vevõt, vagy a jel túl gyenge, manuálisan kell megadnunk a hiányzó adatokat. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a a DATE/TIMEmenüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot.
25
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 26
S15
Használati útmutató
A numerikus billetnyûzeten gépeljük be a számokat, majd nyomjuk le az ENT gombot a jóváhagyáshoz. Ne feledjük, a pontos idõt 24 órás formátumban adjuk meg. POZÍCIÓ/IDÕELTOLÓDÁS MEGADÁSA MANUÁLISAN Amennyiben a jármû pozíciója nem hívható le egy GPS készülékbõl az NMEA 0183 bemeneten keresztül, kézzel kell megadnunk a koordinátákat. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a POSITION /UTCmenüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot.
A numerikus billentyûzettel adjuk meg a szükséges adatokat, majd nyomjuk le az ENT gombot a pozíció és az idõeltolódás (UTC) jóváhagyásához. Amennyiben a készülék nem kap újabb pozícióadatot az NMEA bemenetrõl, egy „!” jelenik meg a képernyõn, és az utolsó pozíció megadása utáni négy óra elteltével villogni kezd. Ezzel figyelmezteti az S15 a felhasználót, hogy az adott pozíció valószínûleg elavult, újabb pozíciót kéne megadni. 23 óra elteltével, amennyiben a készülék nem kap újabb pozícióadatot akár manuális úton, akár az NMEA bemenetrõl, a korábbi pozícióadatok eltûnnek és a „NO POSITION” (Nincs pozíció) felirat jelenik meg. HÍVÓCSATORNA BEÁLLÍTÁSA Az S15 kilenc munkacsatornával rendelkezik, amelyek között rutin, biztonsági vagy csoporthívás folytatása során léptethetünk. Az elsõ négy csatorna gyárilag a 06, 08, 72, 77. Ezeket nem módosíthatjuk. A fennmaradó öt csatornát programozhatjuk. Mindig tájékozódjunk a helyi hatóságoknál a munkacsatornák kijelölésekor. Tudjuk meg, hogy mely csatornák duplexek, mivel ezek hajó és hajó közötti kommunikációra nem alkalmasak.
26
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 27
S15
Használati útmutató
A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DSC SETTINGS képernyõn a CHANNELS menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A CHANNEL képernyõ jelenik meg:
A vagy gombbal választhatunk, hogy beszúrunk (INS) egy csatornát, vagy törlünk (DEL) egy csatornát a képernyõrõl, majd nyomjuk le az ENT gombot, és adjuk meg a beszúrni kívánt csatornát (szúrjuk be az ötödik csatornát):
A vagy gombbal válasszuk ki a kívánt csatornát és nyomjuk le az ENT gombot a jóváhagyáshoz. A vagy gomb lenyomásával ugorhatunk a következõ csatornára. Munkacsatorna törléséhez a „CHANNELS” képernyõn a vagy gomb lenyomásával a ugrassuk a kurzort a „DEL” felirat elé majd nyomjuk le az ENT gombot a megerõsítéshez. A „CHANNELS/DEL” képernyõn a következõt láthatjuk:
27
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 28
S15
Használati útmutató
Nyomjuk le vagy gombokat a törölni kívánt csatorna kijelöléséhez (5-9. csatorna közül választhatunk), majd nyomjuk le az ENT gombot a megerõsítéshez. KÖNYVTÁR LÉTREHOZÁSA A HÍVOTT MMSI SZÁMOK ÉS HAJÓNEVEK SZÁMÁRA A „DIRECTORY” képernyõ szolgál a hívni kívánt hajók MMSI számainak és neveinek mentésére, módosítására, törlésére. Legfeljebb 20 hajó számát vagy nevét tárolhatjuk a listában, amely a rutinhívás képernyõn is megjeleníthetõ. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a DSC SETTINGS képernyõn a DIRECTORY menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A DIRECTORY képernyõ jelenik meg:
Új bejegyzés létrehozásához a vagy gombbal vigyük a kurzort az „ADD” (hozzáadás) pont elé majd nyomjuk le az ENT gombot a „DIRECTORY ADD” képernyõ megjelenítéséhez. A billentyûzet segítségével léptessünk elõre és hátra a vonal mentén a név vagy szám megadásához. Amikor végeztünk a név vagy a szám megadásával, a jóváhagyáshoz nyomjuk le az ENT gombot. Korábban létrehozott bejegyzés módosításához a vagy gombbal vigyük a kurzort az „EDIT” feliratra majd nyomjuk meg az ENT gombot a „DIRECTORY-EDIT” képernyõ megjelenítéséhez:
28
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 29
S15
Használati útmutató
A vagy gombbal léptethünk a név és szám mezõ között, a billentyûzettel megadhatjuk az új adatokat. A módosítás érvényesítéséhez nyomjuk le az ENT gombot. Bejegyzés törléséhez a vagy gombbal vigyük a kurzort a „DEL” feliratra majd nyomjuk le az ENT gombot a „DIRECTORY-DEL” képernyõhöz:
A vagy gombbal válasszuk ki a törölni kívánt számot, majd nyomjuk le az ENT gombot a törlés megerõsítéséhez.
29
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 30
S15
Használati útmutató
NAVTEX BEÁLLÍTÁSOK A NAVTEX naplóban megjelenített üzenetlistát szûkíthetjük a megjelenítendõ állomás és üzenettípus megadásával. Állomás megadása Nyomjuk le a MENU gombot a MENU SELECTION képernyõ megjelenítéséhez, majd a vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a NAVTEX SELECTION menüpont elé és nyomjuk meg az ENT gombot. A NAVTEX SELECTION képernyõ jelenik meg:
A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a STATION SELECTION menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A STATION SELECTION képernyõ jelenik meg. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a kijelölni kívánt állomás elé, majd nyomjuk le az ENT gombot.
A kiválasztott állomás melletti „RECEIVE” felirat „IGNORE” feliratra vált, amely jelzi, hogy az ezen állomáson beérkezett üzenetek nem kerülnek megjelenítésre. Amennyiben újból lenyomjuk az ENT gombot, az „IGNORE” felirat „RECEIVE” feliratra vált vissza, így az adott állomás üzenetei megjelennek. A CLR gomb lenyomásával visszaugorhatunk az elõzõ képernyõre.
30
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 31
S15
Használati útmutató
Üzenet típusának megadása A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a NAVTEX SELECTION képernyõn a MESSAGE SELECTION menüpont elé és nyomjuk meg az ENT gombot. A MESSAGE SELECTION képernyõ jelenik meg:
A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a listából kiiktatni kívánt üzenettípus elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A kiválasztott típus melletti „RECEIVE” felirat „IGNORE” feliratra vált, amely jelzi, hogy az ilyen típusú üzenetek nem kerülnek megjelenítésre. Amikor az „A”, „B”, „D” vagy „L” jelölésû üzeneteket iktatjuk ki, a következõ figyelmeztetõ üzenet jelenik meg („Veszélyes lehet az üzenet kiiktatása, biztosan végrehajtja?”):
Amennyiben biztosak vagyunk az üzenet kiiktatásában, nyomjuk le az ENT gombot. A MESSAGE SELECTION képernyõ jelenik meg újból, és a „RECEIVE” felirat „IGNORE” feliratra vált. A CLR gomb lenyomásával elvetjük a mûveletet, és a MESSAGE SELECTION képernyõ változatlan formában jelenik meg. Amikor kijelölünk egy adott üzenettípust, és az eredetileg nem kerül megjelenítésre („IGNORE” felirat szerepel mellette), elegendõ a CLR gombot lenyomni az üzenet megjelenítéséhez („RECEIVE” felirat jelenik meg).
31
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 32
S15
Használati útmutató
GPS NAVIGÁCIÓS BEÁLLÍTÁSOK A jármû pozícióadatainak és egyéb navigációs információk megtekintéséhez az S15-höz egy megfelelõ GPS vevõt kell csatlakoztatnunk az NMEA bemeneten keresztül, valamint meg kell adnunk az útpont adatokat. A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a MENU SELECTION képernyõn a GPS NAVIGATION menüpont elé és nyomjuk meg az ENT gombot. A GPS NAVIGATION képernyõ jelenik meg:
ÚTPONT SZÁM MEGADÁSA A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a SET WAYPOINT NUMBER menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A SET WAYPOINT NUMBER képernyõ jelenik meg.
A vagy gombbal ugrassuk a kurzort a képernyõn, a numerikus billentyûzet segítségével adjuk meg az útpont számát, majd nyomjuk le az ENT gombot. A SET WAYPOINT NUMBER képernyõ jelenik meg. A legmagasabb útpont szám az 50.
32
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 33
S15
Használati útmutató
ÚTPONT LÉTREHOZÁSA A vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a GPS NAVIGATION SETTING képernyõn a SET WAYPOINT menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. A SET WAYPOINT képernyõ jelenik meg.
A billentyûzettel ajduk meg az útpont pozíciójának hosszúsági és szélességi koordinátáit majd az útpont nevét. A név legfeljebb 10 karakter hosszú lehet. Amennyiben még egy útpontot létre kívánunk hozni, nyomjuk le az ENT gombot, vagy a CLR gombbal visszaugorhatunk a GPS NAVIGATION SETTING képernyõre. ÚTPONT ADATAINAK MEGTEKINTÉSE Útpont pozíciójának megtekintéséhez a GPS NAVIGATION SETTING képernyõn a vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a REVIEW WAYPOINT menüpontra, majd nyomjuk le az ENT gombot a jóváhagyáshoz. A REVIEW WAYPOINT képernyõ jelenik meg.
A A
vagy vagy
szimbólum jelzi, hogy az útpontok listája több oldalból áll. gombbal léptethetünk az oldalak között.
33
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 34
S15
Használati útmutató
NAVIGÁCIÓS ADATLAP A „NAVIGATION VIEW” képernyõ a következõket takarja: 1. A jármû pillanatnyi pozíciója. 2. Az aktív útpont száma. 3. Az összes útpont száma. 4. Aktív útpont neve. 5. Az aktív útpont pozíciója. COG (földi irány), SOG (földi sebesség) BTW (útpont iránya), DTW (útpontig hátralévõ távolsága). A képernyõ a következõket mutatja:
A „NAVIGATION VIEW” képernyõ megtekintéséhez a GPS NAVIGATION képernyõn a vagy gombbal ugrassuk a szimólumot a NAVIGATION menüpont elé, majd nyomjuk le az ENT gombot. Amikor a jármû eléri az aktív útpont pozícióját, automatikusan az utána következõ útpont válik aktívvá.
34
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 35
S15
Használati útmutató
Mûszaki adatok Tápfeszültség Csatornák (sávok) száma
12 V egyenáram +30/-10% 57 nemzetközi csatorna Nagy-Britannia: M1 és M2 is Frekvencia felbontóképesség 25 kHz Frekvencia rezgéskeltõvel (Frequency Generation Synthesizer) Méretek (mm) 175 szél. x 79 mag. x 130 mély. Súly 1175 gramm VEVÕ Többcsatornás vevõ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
A vevõ kettõs átalakítású szuperheterodin kialakítással rendelkezik. Frekvenia-hangolási tartomány 156.025 – 163.275 MHz Használt középfrekvencia 21,4 MHz; 455 kHz Max. alkalmazható érzékenység < 6 dB 20 dB/SINAD Sáv határérzékenység > 70 dB Hamis vétel szûrés > 70 dB Keresztmoduláció szûrés > 68 dB Vadsugárzás <= 2 nW Áramerõsség 0,9 ampmásp. (Max hangerõ) 0,3 ampmásp. (készenlét) 10. Hangfrekvencia válaszjel +1, -3dB + dB/oktáv utóelnyomás 300-3000Hz 11. Búgás és zaj < 40 dB 12. Audiokimenet 3,5 W kevesebb mint 10% torzítással 4 Ohm ell. külsõ hangszórón, 2W belsõ hangszóróval
35
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 36
S15
Használati útmutató 70-es csatorna(sáv) általános mûszaki adatai 1. Frekvencia 70-es sáv (156.525Mhz) 2. Érzékenység < 0 dB EMF 20dB SINAD 3. Sávszélesség 16 kHz 4. Elsõ alk. középfrekvencia 17,9 Mhz 5. Másod alk. középfrekvencia 455 kHz 6. Sáv határérzékenység > 70 dB 7. Hamis vétel szûrés > 70 dB 8. Keresztmoduláció szûrés > 65 dB 9. Vételi mód 16K0G2B 10. Vadsugárzás < 2nW, 9 kHz – 2 GHz ADÓ 1. Adás típusa 2. 3. 4. 5.
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény Audioharmonikus torzítás Hangfrekvencia válaszjel
6. 7. 8. 9.
Búgás és zaj Frekvenciaingadozás Vadsugárzás Áramerõsség
NAVTEX 1. Üzenet tárolása 2. Üzenet azonosító tárolása 3. Tárolás idõtartama 4. Bemeneti adatformátum
GPS 1. Bemeneti adatformátum 2. Pozíció pontosság 3. Sebesség pontosság
16K0F3E (hang) 13K5G2B (DSC) 156.025 – 161.425 MHz 25W < 10% +/-3dB +6dB/oktáv elõkiemelés 300-3000Hz < -40dB 5kHz csúcsértéken < 0,25 W < 5 ampmásp. (25W)
2800 karakterig max. 100 64 NAVTEX soros ASCII, 9600 bit/mp, paritásjel nélkül, stop bittel
NMEA 0183 2.0 verzió RMC, GGA és GLL és ZDA adatsorok 15 méter RMS 0,1 csomó RMS
36
s15.qxd
2005.06.07.
18:04
Page 37
S15
Használati útmutató Nemzetközi hajózási VHF sávkiosztás Csatorna
Adás frekvencia
Vevõ frekvencia
Mód
Feladat Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános Biztonsági Kikötõi, kikötõi mûveletek Kereskedelmi, hajók között Kereskedelmi/Nem kereskedelmi Kereskedelmi Kereskedelmi, VTS Kikötõi mûveletek, VTS Híd a hídnak, navigációs Kikötõi mûveletek, VTS Part a hajónak Hívás és biztonsági Állami hajó a partnak Kikötõi mûveletek Kikötõi mûveletek Kikötõi mûveletek Nyilvános Nyilvános Nyilvános Nyilvános Nyilvános Kikötõi mûveletek, VTS Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nyilvános, kikötõi mûveletek Nem kereskedelmi, VTS Nem kereskedelmi Nem kereskedelmi DSC vészhelyzeti, sürgõsségi, bizt. Hajók közötti, kikötõi mûveletek Nem kereskedelmi Nem kereskedelmi Kikötõi mûveletek, VTS Kikötõi mûveletek, VTS Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános Nyilvános Nyilvános Nyilvános Nyilvános Kikötõi mûveletek, nyilvános
37
Funkció Hajó-hajó Hajó-part IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN NEM IGEN IGEN IGEN IGEN NEM NEM NEM NEM NEM
IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN NEM IGEN NEM IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN
IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN NEM NEM NEM NEM
IGEN IGEN NEM IGEN IGEN NEM IGEN NEM IGEN IGEN NEM IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN NEM
s15.qxd
2005.06.07.
18:05
Page 38
S15
Használati útmutató
FELSZERELÉS KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE Az S15 rádiót olyan helyre szereljük fel, ahol a motorzúgás, rázkódás és egyéb háttérzaj mellett is megfelelõen hallható marad. Nem ajánlott olyan helyre szerelnünk a készüléket, ahol közvetlen napsugárzás éri, mivel ez tartósan károsíthatja az LCD kijelzõt. Mivel a hangszórók erõs mágneses teret hoznak létre maguk körül, nem ajánlott a hangszórót kompasz vagy egyéb elektronikus, mágneses eszköz 1 méteres körzetén belül elhelyezni. A készülék hátulján lévõ bordák a készülék mûködésekor keletkezõ hõt hivatottak elvezetni, így a rádió nagy teljesítménye stabilan fenntartható. Lényeges a szabad légáramlás, huzat megléte: a rádiót zárt térben felszerelve biztosítanunk kell a megfelelõ szellõzést. A S15 tartozéka egy megfordítható tartókeret. Így a készüléket térképasztalra és egy mennyezeti válaszfalra is helyezhetjük („A” ábra). Mielõtt felszereljük a készüléket, gyõzõdjünk meg arról, hogy a tartó mögött függõlegesen legalább 10 cm, és vízszintesen 7 cm szabad hely legyen („B” ábra). A rádió elülsõ szöge a két oldalsó rögzítõcsavarral állítható („C” ábra). „A” ábra
„C” ábra „B” ábra
38
s15.qxd
2005.06.07.
18:05
Page 39
S15
Használati útmutató
Elektromos bekötések A készülék hátulján találunk egy antenna csatlakozót, egy tápkábel csatlakozót („D” ábra), egy külsõ hangszórócsatlakozót (jack-dugós) és egy GPS bemeneti és egy NAVTEX bemeneti csatlakozót. A külsõ hangszóró, a GPS és a NAVTEX bemenetek kapcsolási rajza:
„D” ábra
Az S15 12 voltos egyenáramú tápfeszültséggel mûködik. Ezt a vezetéket a hajó áramellátó egységére kell csatlakoztatni (a piros kábel a pozitív, a fekete a negatív fázis) a lehetõ legrövidebb kábelhossz mellett. Bár vétel során a rádió minimális áramot vesz fel, adáskor nagyobb a készülék áramfelvétele, amely hosszú kábel és nem megfelelõ magátmérõ mellett feszültségesést okozhat. Amennyiben a tápvezeték nem elég hosszú, 3 méteres toldatot alkalmazhatunk legalább 2,5 mm-es vezetékkel. A rádió váza nem csatlakozik egyik áramvezetõ sínre sem. Így közvetlen csatlakozás létesíthetõ a hajó földelésével feszültség és RF interface védelem gyanánt. A piros kábel a pozitív, a fekete a negatív fázis. Amennyiben megcseréljük a polaritást, a készülék nem fog mûködni. Az antenna egy PL259 típusú csatlakozóra kapcsolható, amely a legtöbb hajós antennával kompatibilis. Már használatban lévõ antenna csatlakoztatása elõtt rozsdamentesítsük az érintkezõket, mivel ez ronthatja a jel minõségét. Ellenõrizzük, hogy antennacsatlakozó pereme megfelelõen rögzüljön, mert különben kirázódhat a csatlakozó. Javaslatok az antenna felszereléséhez A S15 teljesítményét meghatározó tényezõk közül a legfontosabb antenna elhelyezése és minõsége. A VHF rádiók legtöbb problémája a rossz antennahelyzetbõl, hibás bekötésbõl, rossz minõségû kábelcsatlakozásokból és az alacsony tápfeszültségbõl adódik. Még a legjobb rádió sem képes ezen 39
s15.qxd
2005.06.07.
18:05
Page 40
S15
Használati útmutató
hibák kiküszöbélésére. Ha meglévõ antennához építjük hozzá a rádiót, ellenõrizzük ezen tényezõket. Mivel a VHF jelek egy célzott vonal mentén haladnak, az antennát a lehetõ legmagasabbra érdemes helyeznünk, kerülve a fém tárgyakat, amelyek az antenna rezonanciáját befolyásolhatják. Hajók esetében legnépszerûbb az 1 méter hosszúságú antenna. Vitorláshajókon általában az árboccsúcsra helyezik az antennát, a szélkakastól és a navigációs fényeknél feljebb. Az ilyen típusú antenna motorcsónakokon a kabintetõre vagy a radarhoz szerelhetõ. Nagyobb hajókhoz hosszabb antenna ajánlott. Ezek ugyanazon összteljesítménnyel sugároznak, mint a kisebb antennák, azonban szûkebb vezetõsávval dolgoznak. Magas árboc esetében elõnyös a koncentrált vízszintes sugárzás alkalmazása. Azonban amennyiben az antenna adáskor nincs függõleges helyzetben, a sugárzás túl alacsonyra vagy túl magasra fog irányulni („E” ábra). Ilyen esetben a rövidebb antenna szélesebb sugárzása hatékonyabb lehet, bár a jelek gyengébbek lesznek („F” ábra).
„E” ábra
„F” ábra
Így a nagy dõlésszögû hajók (kis vitorláshajók) inkább rövid, árboccsúcsra helyezhetõ antennát alkalmaznak. Érdemes szakembertõl érdeklõdnünk a hajónk számára ideális antennával kapcsolatosan. Az antenna koaxiális kábelének és az egyéb csatlakozóknak 50 ohm névleges ellenállással kell mûködniük. Semmilyen körülmények között sem alkalmazható sima TV kábel és csatlakozók. Nem megfelelõ kábel és csatlakozók alkalmazása a feszültség vagy nem éri el a rádiót, vagy túlfeszültség keletkezik, amely tartós károsodást okozhat.
40
s15.qxd
2005.06.07.
18:05
Page 41
S15
Használati útmutató
TARTOZÉKOK, ALKATRÉSZEK 1. 2. 3. 4. 5.
6. Mikrofonakasztó csavarjai . . .2 7. Tápkábel . . . . . . . . . . . . . . . . .1 8. Tartó alátétek . . . . . . . . . . . . .4 9. Akasztó rugós alátét . . . . . . .2 10. Csatlakozó . . . . . . . . . . . . . .1
Tartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Mikrofonakasztó . . . . . . . . . . .1 Tartógomb alátétek . . . . . . . . . 2 Tartógombok . . . . . . . . . . . . . .2 Tartócsavarok . . . . . . . . . . . . .4
GARANCIA A Silva a vásárlástól számított 24 hónapig garanciát vállal ezen termékre gyári anyaghibából és szakmai mulasztásból eredõ meghibásodás és mûködési zavarok esetére. A garanciális javítás abban az esetben érvényesíthetõ, ha a vásárló elfogadható módon be tudja mutatni, hogy az anyag- vagy összeállítási hiba a vásárlástól számított 24 hónapon belül keletkezett. A vásárlás idõpontját igazoló okmány lehet a számla másolata vagy más, a vásárlást igazoló okmány másolata. Bármely, a vásárlástól számított 24 hónapon belül felmerülõ anyag- vagy szakmai mulasztásból eredõ hiba javítása vagy az eredetivel megegyezõ/hasonló új termékre történõ cseréje – Silva kizárólagos döntési jogköre – külön költség felszámítása nélkül történik, a készülék leadását követõ elfogadható idõn belül. Jelen garancia nem érvényes a jogosulatlan, nem rendeltetésszerû használatból, balesetbõl, véletlenszerû eseménybõl, a használati útmutatóban is említett normál és szükséges karbantartási mûveletek elmulasztásából eredõ hibákra, károkra. A Silva fenntartja a jogot, hogy termékeit folyamatosan fejlessze, anélkül hogy a korábban gyártott termékein ezen módosításokat végrehajtsa. A javítás során felmerülõ összes szállítási költség a vásárlót terheli. 41