3 / 2003
Universalia Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně
S REKTOREM AKTUÁLNĚ ONE TO ONE WITH OUR RECTOR Baťa vyráběl nejen boty Bata Didn’t Make Shoes Only
JANA JACKOVÁ Jsem útočný hráč, říká o sobě mladá šachistka I am an aggressive player, the young chess player says
Editorial
ZLÍNSKÝ KRAJ POTŘEBUJE VZDĚLANÉ MLADÉ LIDI Vážené dámy a pánové, milé studentky a studenti! Je mi velkou ctí, že mi byla dána příležitost promluvit k Vám prostřednictvím univerzitního časopisu, a to i přes velkou vzdálenost, která dělí můj rodný Zlín od mého nynějšího sídla v kanadském Torontu. Jedním z hlavních důvodů mého zářijového pobytu v České republice byla moje přítomnost na zasedání Správní rady univerzity, jejímž jsem předsedou. V pořadí 6. zasedání správní rady se konalo v budově Poslanecké sněmovny Parlamentu ČR v Praze. Chtěli jsme dát příležitost poslancům a ministrům, aby se blíže obeznámili s prací zlínské univerzity a s jejími plány do budoucna, zejména s výstavbou Kulturního a univerzitního centra. Jsem přesvědčen, že tato impozantní stavba, která bude sloužit nejen univerzitě, ale i celému městu, dodá Zlínu na atraktivnosti. Osobnost architektky Evy Jiřičné je toho ostatně zárukou. Bylo potěšitelné dozvědět se z projevu rektora profesora Petra Sáhy, že počet studentů zlínské univerzity se přiblížil k hranici šesti tisíc. Vzrůstající zájem o studium na UTB je důkazem toho, že si univerzita vybudovala potřebnou autoritu v regionu a že nabízí perspektivní obory, o jejichž studium mají mladí lidé zájem. Přítomnost mládeže v ulicích města je nepřehlédnutelná – Zlín mladými lidmi doslova ožívá.
Pan rektor se však netajil ani problémy, s nimiž se univerzita, podobně jako jiné vysoké školy v České republice, potýká. Tím nejvážnějším je nedostatek studijních oborů v angličtině, neboť univerzitě chybí pedagogové, schopní přednášet v anglickém jazyce. Velmi podporuji snahy pana rektora otevřít univerzitu světu. Jsem stejně jako on přesvědčen, že studentům i pedagogům velmi prospěje připravované zapojení do sítě prvotřídních světových univerzit, díky němuž jim budou dány nové příležitosti k výměnným pobytům. Mým přáním je, aby se tyto snahy naplnily co nejdříve. Zlínský kraj potřebuje vzdělané mladé lidi. Spoléhám na absolventy univerzity v tom, že až dostudují, pozvednou ekonomickou aktivitu Zlínska, která bohužel v posledních letech poněkud upadla. Věřím, že vstup České republiky do Evropské unie s sebou přinese i oživení podnikatelských aktivit ve zlínském regionu a lidem se otevřou nové možnosti. Doufám, že mi zdraví a mé další aktivity dovolí v příštím roce trávit ve Zlíně více času, abych mohl i nadále sledovat pokroky, kterých univerzita dosahuje, a podílet se na nich. S upřímným pozdravem Váš Tomáš J. Baťa
THE ZLÍN REGION NEEDS EDUCATED YOUNG PEOPLE I feel honoured to get the chance to address you by the medium of the University magazine, in spite of the distance between my native Zlín and my current home in Toronto in Canada. One of the main reasons why I visited the Czech Republic in September was to attend the meeting of the Board of Governors, which I preside over. The 6th meeting of the Board of Governors took place in the building of the Chamber of Deputies of the Czech Parliament in Prague. We wanted to give the deputies and ministers the opportunity to get better acquainted with the activities of the Zlín University, and with its plans for the future, especially the plans for the construction of the Cultural and University Centre. I am convinced that this impressive building, which will serve not only the University but also the whole town, will strengthen the reputation of the town. After all the name of the architect Eva Jiřičná guarantees that. It was pleasing to learn from the speech of the Rector, Professor Petr Sáha, that the number of students at the Zlín University has approached 6,000. The growing interest in studying at TBU proves that the University has developed the necessary reputation in the region, and that it offers prospective study programmes attractive for young people. The presence of the young people in the streets of the town is impossible to overlook – Zlín literary comes alive with young people.
However, the Rector did not conceal the problems the University has to face, just as any other university in the Czech Republic. The most serious of them is the lack of study programmes in English, because there are not enough pedagogues at the university able to teach in English. I very much support the Rector’s efforts to open the University to the world. I share his conviction that both the students and the pedagogues will benefit from the prepared connection into the network of first-class world universities, which will bring new opportunities for exchange programmes. My wish is that these efforts are fulfilled as soon as possible. The Zlín region needs educated young people. I rely on the University graduates, once they have finished their studies, to increase the economic activity of the region, which, unfortunately, has fallen in recent years. I believe that the entry of the Czech Republic into the European Union will give new life to entrepreneurial activities in the Zlín region and bring new opportunities for the people. I hope that my health and my other activities will allow me to spend more time in Zlín in the future, so that I can follow the progress the University is making and actively support it. With sincere regards, Yours Tomas J. Bata
Editorial
Dear ladies and gentlemen, dear students!
Co nás zajímá
S REKTOREM AKTUÁLNĚ Rozhovor s prof. Petrem Sáhou o aktuálních tématech na univerzitě Pane rektore, k 1. 9. 2003 byla zřízena nová součást univerzity, tzv. Univerzitní institut (UNI). Jaké důvody vedly k jeho vytvoření a v čem bude univerzitě přínosem? Univerzita se rychle rozrůstá a na fakultách vznikají zárodky nových směrů, jež tématicky k fakultám nepřísluší. Jde o směry pedagogické, filologické a zdravotnické. Ty potřebují příznivé prostředí a podporu pro svůj rozvoj. Právě to očekáváme od Univerzitního institutu, v jehož rámci získají postavení vysokoškolských ústavů. Dále bude UNI napomáhat rozvoji výzkumných činností. Jeho součástí bude inovační centrum, které bude zajišťovat aplikovaný výzkum na univerzitní úrovni. Pro zjednodušení – UNI lze považovat za náš „rozvojový inkubátor“. Jsou již známy další podrobnosti – kde bude UNI dislokován, byl již jmenován jeho ředitel a podobně? Vysokoškolský Ústav zdravotnických studií bude umístěn na Střední zdravotnické škole ve Zlíně, o rozmístění dalších ústavů jednají dislokační a investiční komise. Definitivní rozhodnutí musí být učiněno předtím, než nastane stěhování některých ústavů UTB na Jižní Svahy. Senáty fakult začínají projednávat vyvázání Ústavu jazyků a Ústavu pedagogických věd z jednotlivých fakult. Management UNI zatím nebyl jmenován. Než se tak stane, bude administrativní a koordinační činnost zajišťovat Mgr. Michaela Lučanová z kanceláře rektora. Správní rada UTB v září doporučila k realizaci projekt Kulturního a univerzitního centra ve Zlíně. Nastal nějaký posun v jednáních? Ví se už, kdy se začne stavět? Byl dopracován projekt pro územní řízení uvažované stavby. Významný posun nastal v názoru památkářů na tvar a umístění stavby: bylo dosaženo shody s autorkou projektu. Zahájení stavby bude odvislé od dotací ze státního rozpočtu, v harmonogramu je uvažován listopad 2004. Počet studentů vzrostl v tomto akademickém roce o 1 500. Bude tento trend pokračovat? Na jaké maximální množství studentů je univerzita připravena? V dalším období již nepřepokládáme tak výrazný nárůst počtu studentů.
Měli bychom se dostat na optimální stav, za který považujeme sedm až osm tisíc studentů. Toto množství zhruba odpovídá počtu zájemců o studium ve zlínském regionu. V dalších obdobích předpokládáme zlepšování kvality. Budou, vzhledem k počtu studentů, rozšířeny ubytovací kapacity UTB? Ubytování je významnou prioritou UTB. Všechny volné prostředky nyní dáváme do rekonstrukce internátů, které jsme zakoupili od Svitu. Postupně v nich odstraňujeme havarijní stavy. Zvažujeme také, že bychom pronajali celý areál ve Zlíně s kapacitou přibližně dvě stě lůžek, který by sloužil jako vysokoškolská kolej. Trvalým problémem univerzity je tvůrčí činnost. Co bude učiněno pro její rozvoj? Pedagogické kapacity jsme zvýšili dvakrát, výzkumné se nám bohužel zvýšit nepodařilo. Uděláme však všechno pro to, aby se výzkum na UTB výrazně zlepšil a dosáhl úrovně evropského standardu. Kromě zřízení inovačního centra při UNI připravujeme změnu financování výzkumu, aby finanční toky do výzkumu podporovaly tvůrčí aktivity. Univerzita by byla pouze regionální vysokou školou, pokud by nerozvíjela mezinárodní kontakty. Co se připravuje v této oblasti? Nadále podporujeme všechny formy mezinárodní spolupráce, zejména v rámci Evropské unie, ale i s asijskými státy. Výuku jazyků podpoříme tím, že
Ústav jazyků povýšíme do vyšší formy v rámci UNI. Připravujeme k akreditaci bakalářský studijní program s názvem Hospodářská angličtina. Přibudou možnosti studijních pobytů v zahraničí? Měla by k tomu přispět spolupráce mezi evropskými univerzitami, která byla nedávno dohodnuta v Řecku. Předběžně o projekt projevily zájem Velká Británie, Francie, Švédsko, Portugalsko, Itálie, Slovinsko a Česká republika. Naším cílem je vytvořit společné doktorské programy. Studenti by pak mohli část studia absolvovat na kterékoli vysoké škole, jež bude do projektu zapojena. Naší univerzitě by to přineslo zvýšení mobilit a zlepšení kooperačních vztahů, studentům pak cennou zkušenost. Dále máme v plánu ve spolupráci s pobočkami firmy Baťa v rozvojových zemích, například v Indii, Indonésii, Malajsii, Mexiku, Thajsku, Peru nebo v Chile, oslovit tamní talentované studenty, kteří by potom studovali na UTB v doktorských programech.
O N E TO O N E W I T H O U R R E C TO R With the Rector of TBU in Zlín, Professor Petr Sáha, about topical issues at the University Professor Sáha, on 1st September 2003, a new component of the University, the University Institute (UNI) came into existence. Why was it created and how will the University benefit from its existence? The University is fast expanding, and at the Faculties there are foundations of subjects that are not related to the Faculties’ specializations. Those are pedagogy-, philology-, and health-service-oriented subjects. They need a favourable environment to support their development. And that is the task of the University Institute, into which they will be included, and so become University departments. Furthermore, UNI will support research activities. One of its parts will be the innovation centre, which will ensure applied research on a university level. To simplify it: UNI is a sort of University’s “development hatchery”.
The number of students has grown in this academic year by 1,500. Will this tendency continue? What is the maximum number of students the University is able to accept? We do not expect such a significant rise in student numbers in the future. We should reach the optimum number, that is seven to eight thousand students. This number roughly corresponds with the number of people interested in studying in the Zlín region. In the future, we rather expect improving the quality of work. With regard to the numbers of students, are the TBU accommodation facilities going to be expanded? Accommodation has high priority at TBU. We invest all free resources into reconstruction of the boarding school buildings we bought from Svit. We are gradually repairing everything that is damaged. We are also considering the possibility to rent a two-hundred-bed complex in Zlín, which we could use as a University Halls of Residence. A permanent problem of the University is the area of creative activities. What will be done for their development? We have doubled the number of lecturing staff; unfortunately we haven’t managed to do the same with the research staff. Nevertheless, we will make every effort to improve the research activities at TBU so that they reach the European standard. Apart from establishing the innovation centre at UNI, we are also preparing changes in financing research, so that the financial resources
JEDNOTNÝ VIZUÁLNÍ STYL (III. část) Seriál, v němž vás postupně seznamujeme s jednotlivými kapitolami Grafického manuálu UTB ve Zlíně, věnujeme tentokrát vizitkám. Zaměstnanci univerzity používají dvoustranné vizitky – v českém a anglickém jazyce, jejichž vzhled podporuje jednotný vizuální styl univerzity. Každá ze stran se dělí do tří vodorovných pruhů, přičemž horní pruh, který je vyčleněn pro příslušnou značku univerzity, fakulty nebo jiného subjektu školy, je oddělen vodorovnou čarou. Střední pruh obsahuje titul, jméno a pozici majitele vizitky. Spodní pruh uvádí kontaktní údaje. Rozměr vizitky je 90x50 mm a tiskne se na bílý matný křídový papír o minimální Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně plošné hmotnosti 250 g/m2. Výjimečná je osobní vizitka rektora, pro kterou se používá reprezentativnější Ing. Jan Novák kancléř papír obchodního označení Pearl. Mostní 5139, 760 01 Zlín Tel.: +420 576 031 111, fax: +420 576 032 444
[email protected], www.utb.cz
for research are used to support creative activities. The University would be just a regional university if it did not develop international relations. What is going on in this sphere? We continue to support all sorts of international cooperation, especially within the European Union, but also with Asian countries. We will support language education by elevating the statute of the Department of Languages within UNI. We are also preparing a Bachelor degree programme Business English for accreditation. Will there be more possibilities for studying abroad? They should be enhanced by the cooperation among European universities that was recently arranged in Greece. Great Britain, France, Sweden, Portugal, Italy, Slovenia, and the Czech Republic all expressed interest in this cooperation. Our aim is to create common doctoral study programmes. Thus, students could spend part of their study at any university involved in the programme. It would help advance our mobility programmes and improve cooperation relations, and students could obtain invaluable experience. We also plan to launch cooperation with branches of the Bata concern in development countries, for instance in India, Indonesia, Malaysia, Mexico, Thailand, Peru, or Chile. We want to approach talented students in those countries, who would then study doctoral programmes at TBU.
UNIFIED VISUAL STYLE
(part III.)
In this part of the series in which we introduce chapters from the Graphics Handbook for TBU in Zlín, we will look at business cards. University employees use twosided business cards - in Czech and English language, which are in line with the University’s unified visual style. Each side is divided into three horizontal stripes: the upper stripe contains the appropriate logo of the University, Faculty, or other University entity, and it is separated by a horizontal line. The middle stripe contains the title, name and position of the business card holder. The lower stripe contains contact information. The size of business cards is 90x50 mm, and they are printed on white matt chalk paper of minimal surface density 250 g/m2. The Rector’s business card is an exception; it is made of higher quality paper of the brand name Pearl.
What’s of Interest
Are there any details known at the moment – where is UNI going to be situated, has its director been appointed yet, and so on? The University Department of Health Service Studies will be located at the Secondary Medical School in Zlín; the dislocation of other departments will be decided by the dislocation and investment committees. The final decision must be made before any of the TBU departments is moved to Jižní Svahy. The Faculties’ Senates have now started discussing releasing the Department of Languages and the Department of Pedagogical Sciences from the individual Faculties. The UNI management has not been appointed yet. Currently, Mgr. Michaela Lučanová of the Rector’s Office is responsible for all administration and coordination activities. In September, the TBU Board of Governors recommended for realization the project for the Cultural and University Centre in Zlín. Has there been any development in negotiations? Do you already know when the construction starts? The project for general planning proceedings for the planned construction has been completed. There has been significant advancement in the negotiations with conservationists regarding the shape and location of the construction: they reached an agreement with the author of the project. The commencement of the construction depends on grants from the government budget, expected date is November 2004.
Co nás zajímá
BA Ť A V Y R Á B Ě L N E J E N B O T Y Pozoruhodných témat je v Baťově éře na několik diplomek Každý, kdo přichází k budově rektorátu na Mostní ulici ve Zlíně, projde kolem sochy T. Bati. Nelze ji minout a nelze si jí nevšimnout. Těm, kdo tudy proběhnou několikrát denně, snad už pohled na ni svým způsobem zevšedněl. Zkuste si však příště, až sochu tohoto muže, nevelkého postavou, nýbrž činy, opět „jen tak v letu“ zahlédnete, položit otázku: co vlastně vím o Tomáši Baťovi? Jestliže jste zjistili, že toho není mnoho, máte ideální příležitost se trochu poučit a dozvědět se o legendárním podnikateli řadu zajímavostí a možná i překvapivých skutečností. Stačí vyjít do 2. patra a na chvíli se zastavit u výstavy nazvané Tomáš Baťa Zlín. Připravil ji autorský tým ve složení: PhDr. Zdeněk Pokluda, prof. ak. sochař Pavel Škarka, Jitka Rychlíková, ak. sochař Rostislav Illík, Jana Dosoudilová, akad. arch. Hana Maršíková, Josef Hoch, Gustav Hlávka, Ing. Andrea Kadlčíková. Dobové fotografie vybral a doprovodné texty sestavil PhDr. Zdeněk Pokluda, ředitel Státního okresního archívu ve Zlíně, který byl
sice nejmenovaným, avšak všemi respektovaným vedoucím autorského týmu. Proto jsme se právě jej zeptali: Jakou formu jste zvolili k přiblížení baťovského období studentům a návštěvníkům univerzity? Do prostoru se vešlo šest výstavních panelů. Nazvali jsme je Začátky, Výroba, Prodej, Architektura, Do světa a Nejen boty. Pozoruhodných témat je však v Baťově éře tolik, že by vydala na několik diplomek. Proto již připravujeme druhou část výstavy. Ta bude věnována baťovskému školství, a dále například nemocnici, Obuvnickému muzeu a galerii. Zkuste krátce popsat, co se z výstavy dozvíme… Každý ví, že Baťa byl majitelem továrny na výrobu obuvi ve Zlíně. Tuto základní charakteristiku výstavou ilustrujeme, od vzniku firmy až do začátku 2. světové války. Dále jsme připomněli mimořádně silnou a suverénní složku podnikání, jíž byl obchod. Kolik jen měl Baťa prodejen a kolik zaměstnával obchodních agentů! Jeho úspěch spočíval
mimo jiné právě v těsném sepětí výroby a obchodu. A pak je tu samozřejmě funkcionalistická architektura. Jistě, ta dodnes zůstává viditelným svědectvím Baťova podnikání. Vedle továrního areálu byla postavena celá moderní část Zlína s jeho nepřehlédnutelnými stavbami: hotel Moskva, obchodní dům, impozantní mrakodrap, Velké kino, Dům umění (původně Památník T. Bati), studijní ústavy, celé areály škol, Baťova nemocnice, rozsáhlé obytné čtvrtě a další objekty.
BATA DID NOT MAKE SHOES ONLY Bata’s era provides noteworthy topics for several theses As you are coming to the rectorate building in Mostní Street in Zlín, you pass the statue of T. Bata. It is impossible to pass it without noticing it. Those who hurry past it several times a day, though, may have become used to it. Yet, when you next pass the statue and catch the glimpse of the man, who was of slight figure, but impressive deeds, try and ask yourself: what do I actually know about Tomas Bata? If you realize there is not much you know about him, you have an excellent opportunity to get wiser and learn lots of interesting things and maybe even surprising
Kromě bot vyráběl Baťa i gumové hračky (panenky, autíčka). Bata produced not only shoes, but also rubber toys (dolls, toy cars).
facts about the legendary entrepreneur. All you have to do is climb the stairs to the second floor and stop for a while at the exhibition entitled “Tomáš Baťa Zlín”. The exhibition was prepared by the team of PhDr. Zdeněk Pokluda, Prof. Pavel Škarka, MFA, Jitka Rychlíková, sculptor Rostislav Illík, MFA, Jana Dosoudilová, architect Hana Maršíková, MFA, Josef Hoch, Gustav Hlávka, and Ing. Andrea Kadlčíková. PhDr. Zdeněk Pokluda, director of the State Public Records Office in Zlín, who selected photographs from the period and prepared texts, was an informal yet unanimously respected leader of the team. That is why we approached him with our questions. What form did you choose for introducing Bata’s era to students and visitors of the University? There was space for six exhibition panels. We entitled them The Early Years, Production, Stores, Architecture, Into World, and More Than Shoes. However, there are so many interesting issues in Bata’s era that it would be enough for a number of theses. That’s why we are already preparing the second part of the exhibition. It will feature Bata’s educational system, and other topics, such as the hospital, Shoe Museum, and Gallery. Could you explain briefly what we can learn from the exhibition? Everybody knows that Bata owned a shoe-making factory in Zlín. This basic feature is presented in our exhibition, from the start of the company to the beginning of World War II. We also
V čem se můžeme od Bati poučit v oblasti školství? Rozhodně v intenzivní snaze o výuku jazyků. Ve Zlíně byla v té době trojjazyčná měšťanská škola, v níž vyučovali rodilí mluvčí. Samostatnou kapitolou je Vyšší škola umění nebo Baťova škola manažerská, tzv. Tomášovci. Její posluchači se elegantně oblékali, nosili cylindry, učili se vybranému chování, stolování, ale i jízdě na koni nebo šermu. Na jejich fotografie si však počkejte až do druhé části výstavy, která by měla být instalována koncem roku v prvním podzemním podlaží budovy U2. Působivým oživením výstavy je její ozvučení. Díky panu profesoru Škarkovi se nám podařilo získat kazetu s nahrávkami baťovských reklam na obuv a s ukázkami z dobových filmů, kterou k výstavě pouštíme. Myslím, že vhodně dokreslují atmosféru doby.
V roce 1932 se majetkem Baťových závodů staly dvě námořní lodě, které se plavily ve Středomoří a Indickém oceánu – Morava a Little Evy. In 1932, Bata’s concern obtained two naval vessels that cruised the Mediterranean and the Indian Ocean. Their names were “Morava”, and “Little Evy”.
pointed out an extremely strong element of his business, that is the shops. He had so many shops and employed so many sales agents! One of the secrets of his success was also the close relation between production and shops. And then, there is the functionalist architecture, too. Sure, it has remained until today as a visible witness to Bata’s enterprise. Next to the factory, the modern part of Zlín was built characteristic with the buildings that are impossible to overlook – the hotel Moskva, department store, impressive skyscraper, cinema Velké kino, House of Arts (originally The Memorial of T. Bata), study institutions, whole school complexes, Bata hospital, extensive residential areas, and other buildings. You have already mentioned the part of the exhibition that is devoted to Bata’s activities abroad and other activities of his company. Yes, we chose photographs of his factories from various parts of the world: England, France, Germany, Poland, Switzerland, India, and other countries. We also managed to show in the exhibited materials, that Bata did not make only shoes: he also produced machinery, rubber toys, tyres, and planes. In short, we prepared the exhibition also to prevent the less known fields of Bata’s activities from being forgotten. Was it difficult to put together the texts and choose the photographs? It was a sort of struggle with a huge amount of materials. In the State Public Records Office, there are seven thousands envelopes with photographs from Bata’s era, sorted out according to the theme! It was indeed a difficult job to choose the
“core” which would give the maximum information on minimum space. Finding the texts wasn’t easy either. Many books about Bata’s era have been published, but where to find the best fitting passages? In the end I decided to use the texts written by Tomas Bata himself, by his contemporary journalists, Le Corbusier’s views, and the obituary written by Karel Čapek. All texts have been translated into English, so that all visitors, even foreigners, could benefit from the exhibition. What can we learn from Bata with regard to education? The importance of language education, no doubt. In Zlín, there was a three-language school back then, where students were taught by native speakers. Then there was the Higher Artistic School and Bata’s School of Management. The students used to wear elegant clothes and top hats, they studied good manners, table manners, as well as horse-riding and fencing. But their photographs will appear only in the second part of the exhibition which should be installed towards the year-end on the first underground floor in the building U2. The exhibition is brightened up with sound recordings. Thanks to Prof. Škarka we managed to obtain a tape with recordings of Bata shoe commercials and extracts from contemporary films, which we project at the exhibition. I think they appropriately evoke the atmosphere of those days.
What’s of Interest
Už jste se zmínil, že jste zaznamenali také Baťovo pronikání do ciziny a různé další obory činnosti jeho firmy. Ano, vybrali jsme fotografie jeho továren z nejrůznějších zemí světa: Anglie, Francie, Německa, Polska, Švýcarska, Indie a dalších zemí. V neposlední řadě se nám podařilo doložit na fotografiích, že sortiment baťovského podnikání byl daleko rozsáhlejší, než je jen známá výroba obuvi: Baťa vyráběl také stroje, gumové hračky, pneumatiky a letadla. Neboli dali jsme si práci s výstavou i proto, aby
řada dnes už neznámých oborů činnosti Tomáše Bati nezůstala zapomenuta. Bylo pro vás obtížné sestavit doprovodné texty a vybrat fotografie? Byl to tak trochu zápas s velkým množstvím materiálu. Ve Státním okresním archívu je sedm tisíc tematicky roztříděných obálek s fotografiemi z Baťovy éry! Vybrat z nich „jádro“, které by poskytlo na malém prostoru co nejvíce informací, byla opravdu nelehká práce. Stejně náročné bylo vyhledávání textů. O Baťově době bylo vydáno mnoho knih. Ale kde najít ty nejvýstižnější pasáže? Nakonec jsem dal přednost dobovým textům samého Tomáše Bati, tehdejších publicistů, názoru Le Corbusiera nebo nekrologu napsanému Karlem Čapkem. Všechny texty jsou přeloženy do angličtiny, aby mohly promlouvat i k zahraničním návštěvníkům univerzity.
Co nás zajímá
U N I V E R Z I T N Í I N F O R M A Č N Í SYS T É M Rok 2003 je v oblasti univerzitního informačního systému (UIS) rokem velkých změn. Přípravy začaly již v roce 2002, kdy byly s názvem Obnova a rozvoj univerzitního informačního systému podány dva projekty v rámci transformačních a rozvojových programů vyhlašovaných MŠMT (finanční objem 4 650 tis. Kč) a investiční záměr na nákup serverů pro UIS (2000 tis. Kč). Finanční spoluúčast UTB v rámci schváleného rozpočtu pro rok 2003 je však nezanedbatelná (7 942 tis. Kč). Zásadním impulsem pro tento krok bylo zejména to, že dosud používané části UIS (převzaté z VUT) jsou již technicky i morálně zastaralé – některé se používají téměř deset let. Jaké velké změny se tedy chystají? Informační systém pro ubytování Tato část UIS je již v provozu od dubna 2003. Významně přispěla k automatizaci a organizaci práce při ubytování na kolejích UTB. Zatím se v praxi vyzkoušelo předběžné ubytování, vytvoření pořadníku a vlastní ubytování studentů pro akademický rok 2003/4. Plně funkční systém nabídne také něco studentům – např. budou moci přes internet zkontrolovat stav svého konta, zjistit, na které koleji a ve kterém pokoji jsou ubytováni, podat žádost o ubytování. Webová prezentace Současná webová prezentace UTB byla vytvořena v roce 2001 bez potřebného technického i personálního zázemí a s vědomím, že jde jen o dočasné řešení. Počátkem letošního roku se do projektu zapojilo několik zaměstnanců rektorátu a ve spolupráci s externí designérskou firmou vznikl moderní návrh, který plně respektuje jednotný vizuální styl UTB. Také struktura a forma nabízených informací doznala značných změn, redakční systém úpravy obsahu by měl přispět k aktuálnosti informací. Světlo světa by měla nová webová prezentace spatřit s novým kalendářním rokem. Informační systém pro administraci studia V roce 2002 by po prezentaci systému, který vyvinula Západočeská univerzita
v Plzni (ZČU) a který používá devět veřejných vysokých škol, schválen vedením univerzity informační systém STAG, který splňuje požadavky dané zákonem, ministerstvem a úřady (výkaznictví, statistika), fakultami (studijními odděleními, referáty vědy a výzkumu, ústavy a katedrami, pedagogickými pracovníky) a také studenty. K těm nejzajímavějším patří možnost sestavení individuálního roz-
vrhu na základě studijního plánu, předběžný zápis předmětů, zápisy ke zkouškám, sledování plnění studijních povinností apod. Informační systém pro řízení ekonomiky Vzhledem k rozsáhlosti tohoto informačního systému se k němu vrátíme v příštím čísle. Mgr. Monika Hrabáková Centrum výpočetní techniky
THE UNIVERSITY INFORMATION SYSTEM The year 2003 is a year of big changes in the University information system (UIS). In 2002, the preparations started with two projects entitled “The Renewal and Further Development of the University Information System” submitted within the frame of the MŠMT (The Czech Ministry of Education, Youth and Sports) Transformation and Development Projects (4.65 milion CZK), and an investment project for the purchase of UIS servers (2 milion CZK). TBU will participate in the project significantly with 7.942 milion CZK from the approved budget for 2003. The main trigger for this investment was the fact that some of the UIS parts still used today (taken over from VUT) are technically as well as morally obsolete – some of them have been used for almost ten years. So what changes are coming? Information System for Accommodation This part of UIS has been in operation since April 2003. It helped to automate and organize work related to providing accommodation at the TBU Halls of Residence. We have tested preliminary accommodation, waiting list creation, and the accommodating itself for the academic year 2003/4. Once the system is fully operational, it will offer some services to students too: they will be, for example, able to check their account on the Internet, find out which Halls and room they were allocated, and submit an application form for accommodation. Online presentation The current online presentation of TBU was created in 2001 without the necessary technical background and personnel, and was going to be only a temporary solution. At the beginning of this year, several rectorate employees cooperated with an external designer company to create a modern design fully in line with the TBU unified visual style. There have also been many changes in the structure and format of the offered information, and the new system of editing the content should ensure the information will be always up-to-date. The new online presentation is to be launched at the beginning of next year. Information system for studies administration In 2002, STAG, a system developed at the West-Bohemian University in Plzeň (ZČU) and used at nine public universities, was approved for use by our University management. This system meets the requirements of law, ministry, and authorities (reporting, statistics), of Faculties (Study Administration Departments, R&D offices, University departments and institutes, pedagogical workers), and of students. Some of the most interesting features are the possibility to make an individual timetable on the basis of one’s study plan, to sign up in advance to courses and exams, and to monitor a student’s academic progress. Information system for economics management This information system is so extensive that we will return to it in the next issue of Mgr. Monika Hrabáková the magazine. Information Technologies Centre
UNIVERZITA CHCE BÝT PLNĚ OTEVŘENA SVĚTU Hned tři významná setkání absolvoval rektor prof. Petr Sáha, CSc., během jediného říjnového týdne. Univerzitu postupně navštívili velvyslanec Republiky Slovinsko v ČR pan Drago Mirošič, velvyslankyně Portugalska v ČR paní Ana Martinho a poradce čínského velvyslance pro vědu a techniku Shi Minghao. Se všemi zeměmi totiž udržuje dlouhodobé kontakty především Fakulta technologická, a to v oblasti vědy a výzkumu. Se Slovinskem a Portugalskem by měla UTB ve Zlíně od příštího roku spolupracovat v rámci společného programu několika evropských univerzit, na jehož vzniku se právě pracuje. „Naší filozofií je, podobně jako za dob Tomáše Bati, být plně otevřeni světu, proto u nás zahraniční studenty uvítáme. Usilujeme o to, abychom se brzy stali dvojjazyčnou univerzitou,“ uvedl rektor. Výzkumní pracovníci ostatně s angličtinou potíže nemají, neboť jejich odborná komunikace probíhá z devadesáti procent právě v tomto jazyce. „Mladá generace v Čechách je už vesměs velmi dobře jazykově vybavena,” upozornil rektor. Podle něj bude univerzita postupně rozšiřovat nabídku studij-
ních programů v angličtině. Nabídl ale také možnost studovat v českém jazyce po absolvování nezbytné roční jazykové přípravy.
THE UNIVERSITY WANTS TO OPEN TO THE WORLD During one week in October, the Rector, Prof. Petr Sáha, CSc., had three significant meetings. The University was visited by the Slovenian Ambassador for the Czech Republic, Mr. Drago Mirošič, the Portuguese Ambassador for the Czech Republic, Mrs. Ana Martinho, and the Chinese Ambassador’s advisor for science and technology, Mr. Shi Minghao. The Faculty of Technology has been maintaining long-term relations with all these countries in research and development. From next year, TBU in Zlín should cooperate with Slovenia and Portugal within the frame of a common programme of several European universities, which is currently being prepared. “Our philosophy is - like in the days of Tomas Bata - to fully open up to the world; therefore, we will welcome foreign students here. We are
Velvyslankyně Portugalska v ČR paní Ana Martinho. The Portuguese Ambassador for the Czech Republic, Mrs. Ana Martinho.
making every effort to become a bilingual university soon,” said the Rector. After all, the research workers have no problems with English because some 90% of their professional communication is carried out in English anyway. “The young generation in the Czech Republic is on the whole well-trained in languages,” the Rector commented. According to him, the University will continue to enlarge the offer of study programmes in English. However, he also offered the possibility to study in Czech after a necessary one-year language preparation.
NOVINKY V AKADEMICKÉM ROCE 2003/2004 V novém akademickém roce 2003/4 do učeben nastoupilo celkem 5 749 posluchačů, což je o 1544 více než v loňském roce. V 1. ročníku bakalářského studia studuje 2 178 nových posluchačů, výuku zajišťuje 253 akademických pracovníků. V letošním roce nabízí univerzita nové studijní programy. Na Fakultě technologické jsou novinkou Chemie a technologie potravin (tříleté bakalářské studium), Ekonomika a hygiena výživy (magisterský studijní program) a Učitelství informatiky pro základní a střední školy (magisterský studijní program). Poprvé je možno ve Zlíně studovat bakalářský studijní program Sociální pedagogika. Fakulta managementu a ekonomiky nabízí, samozřejmě mimo prezenční a kombinovanou formu studia, také celoživotní vzdělávání, adekvátní bakalářskému studijnímu programu, od letošního akademického roku 2003 i programu magisterskému. Fakulta multimediálních komunikací otevírá navazující magisterský program v kombinované formě studia. Nováčci na univerzitě absolvovali slavnostní imatrikulaci, jíž se zařadili mezi členy akademické obce.
TBU in Zlín presented itself at the educational exhibition Gaudeamus in Brno, alongside with other universities. Some 29,000 visitors came to seek information.
WHAT’S NEW IN 2003/2004 In the academic year 2003/4, 5,749 students enrolled, which is 1,544 more than last year. There are 2,178 new students in the first year of the Bachelor degree programme, and the courses are taught by 253 academic employees. This year the University offers new academic programmes. The Faculty of Technology has introduced a three-year Bachelor degree programme in Chemistry and Food Technology, a Master degree programme in Economics and Nutrition Hygiene, and a Master degree programme in Teaching IT at Elementary and Secondary Schools. For the first time ever in Zlín it is possible to study the Bachelor degree programme in Social Pedagogy. The Faculty of Management and Economics offers, apart from the full-time and combined form of study, life-long education programmes, corresponding with the Bachelor degree programme, and from this year corresponding also with the Master degree programme. The Faculty of Multimedia Communications opens a follow-up Master degree programme in the combined study form. The new students had a festive matriculation that made them members of our academic community.
What’s of Interest
Spolu s dalšími vysokými školami se UTB ve Zlíně prezentovala na veletrhu vzdělávacích příležitostí Gaudeamus v Brně. Pro informace si přišlo 29 000 návstěvníků.
Z Fa k u l t y t e c h n o l o g i c ké
NOVÝ STUDIJNÍ PROGRAM: POTRAVINÁŘI Fakulta technologická otevřela v akademické roce 2003/2004 nový studijní program Chemie a technologie potravin. Program byl do Zlína převeden z Vysoké vojenské školy pozemního vojska (VVŠ PV) ve Vyškově, odkud do Zlína přišli pedagogové i studenti. Ve Zlíně tak vznikla nová katedra Ekonomika a hygiena výživy. Garantem uvedeného studijního programu je dlouholetý pedagog a někdejší rektor VVŠ PV ve Vyškově, prof. Ing. Ignác Hoza, CSc., který nám poskytl rozhovor. Jaké jsou důvody zřízení nového studijního programu Chemie a technologie potravin právě na UTB ve Zlíně? Hlavním důvodem je výrazná redukce armády v naší zemi. Z původního počtu asi 78 000 vojáků a občanských zaměstnanců Armády České republiky se jejich počet snižuje na 40 až 45 tisíc osob. V souvislosti s touto transformací probíhá i výrazná redukce vojenského vysokého školství. Z původních šesti fakult na třech vojenských vysokých školách zůstanou pouze tři fakulty na jedné vojenské
vysoké škole - Univerzitě obrany v Brně. Ve vojenském vysokém školství pracovalo 2 200 lidí, a má jich v něm zůstat pouze 500 až 700. Proto se ruší i některé studijní směry? Ano, zejména ty, které vychovávaly převážně civilní studenty, jako byla právě Ekonomika a hygiena výživy ve Vyškově. V době, kdy se závažně rozhodovalo o této redukci, jsem zastával funkci rektora na VVŠ ve Vyškově. Tehdy jsem oslovil rektora UTB ve Zlíně prof. Sáhu s návrhem na převedení studijního programu do Zlína. Pan rektor Sáha s tím souhlasil a začali jsme k tomu dělat příslušné kroky. Kolik studentů z Vyškova bude u nás pokračovat ve studiu? Přímo z Vyškova přešlo do Zlína více než 40 studentů, kteří mají podle vysokoškolského zákona právo dokončit studium v započatém oboru. Ihned po akreditaci, která byla schválena 7. května 2003, jsme provedli nábor do 1. ročníku. Přihlásilo se asi 150 zájemců, z nichž jsme 108 přijali. Za normálních okolností, t j. v době, kdy
se ještě nehovořilo o zrušení potravinářského oboru ve Vyškově, se k nám hlásilo kolem 300 uchazečů. Proto předpokládám, že jich i ve Zlíně bude v budoucnu více. Už proto, že ve zlínském regionu tento učební program na vysokoškolské úrovni nikdy nebyl, a přitom zde máte potravinářské průmyslovky v Kroměříži a Bzenci, jsou zde školy veřejného stravování atd. Z tohoto důvodu se domnívám, že by zájem mohl být velký. Studijní program je ale jistě určen všem středoškolákům, i gymnazistům. Samozřejmě, je určen všem, kdo mají zájem pracovat v potravinářství. Najdou po skončení studia ve zdejším regionu uplatnění? Vzhledem k tomu, že se odhaduje, že zhruba jedna třetina lidí ve státě pracuje s potravinami – protože jíst musíme všichni – myslím si, že uplatnění je hodně široké. Absolventi tohoto oboru budou šířeji vzděláni. Aby rozuměli výrobě potravin, musí znát biochemii, mikrobiologii, technologii atd. Řada z nich se proto uplatní v hygienických stanicích, ve firmách na výrobu potravin, v obchodu s potravinami, v závodech veřejného stravování, v hotelích, ale i např. v kontrolních orgánech.
N E W STUDY PROGRAMME: FO O D I N D U ST RY W O RK E RS In the academic year 2003/2004, the Faculty of Technology opened a new study programme: Chemistry and Food Technologies. The programme had been transferred to Zlín from the Military University of the Ground Forces in Vyškov (VVŠ PV), together with lecturers and students. Consequently, a new department came into existence in Zlín: Economics and Nutrition Hygiene. The above mentioned programme is guaranteed by an experienced lecturer and former Rector of VVŠ PV in Vyškov, prof. Ing. Ignác Hoza, CSc., who answered some questions for our magazine. What are the reasons for establishing the new study programme Chemistry and Food Technologies right here, at TBU in Zlín? The main reason is a large reduction in the numbers of army employees in our country. There should remain some 40–45,000 people out of the original 78,000 soldiers and civilian employees of the Army of the Czech Republic. In relation to this transformation, the higher military education is being reduced too. Out of six faculties at three military universities, only three faculties will be preserved at one military university – the University of Defense in Brno. Higher military education had 2,200 employees, out of which only about 500 to 700 should remain. That is why even some study programmes are being cancelled? Yes, especially those where mainly civilian students studied, such as Economics and Nutrition Hygiene in Vyškov. When the reduction started to be considered seriously, I was the Rector at VVŠ PV in Vyškov. I approached the Rector of TBU in Zlín, Prof. Sáha, and suggested a transfer of the said study programme to Zlín. Prof. Sáha agreed and we started to take all relevant steps.
How many students from Vyškov will continue their studies here? Over 40 students to whom the Higher Education Act ensures the right to finish the study programme they had started came from Vyškov to Zlín. The new programme was accredited on 7th May 2003, and we immediately enrolled students into the first year. Some 150 people applied, and we accepted 108. Under standard conditions, i.e. when there was no mention of cancellation of the food-processing specialization in Vyškov, we usually had about 300 applications. Therefore I expect that in future there will be more applicants in Zlín, too. After all, this study programme had never been in the Zlín region at the university level, while there are secondary technical schools for food-processing in Kroměříž and Bzenec, and schools for public catering etc. All this makes me think there might be a big interest in the programme. The study programme is open to all secondary school graduates, though, isn’t it? Of course it is open to anybody interested in working in the food industry. Will the students find placement in the region after graduation? There is an estimation that one third of the people in the country work in the food industry – after all, we all have to eat something – so I think there are big job opportunities in this area. Graduates from this programme will have wider knowledge: in order to understand the food-processing, they will need to know biochemistry, microbiology, technology etc. They will, therefore, find placement in environmental health departments, food-processing companies, food shops, public catering companies, hotels, but also in supervisory bodies.
PRVNÍ PROFESOR JMENOVANÝ NA UTB VE ZLÍNĚ technologické UTB ve Zlíně, nejprve jako ředitel Ústavu polymerních materiálů a technologií. V únoru letošního roku byl slavnostně uveden do funkce děkana Fakulty technologické.
THE FIRST PROFESSOR
FROM TBU IN ZLÍN On 7th November 2003, the Dean of the Faculty of Technology of the Tomas Bata University in Zlín, doc. Ing. Josef Šimoník, CSc., was officially made a Professor. He received the decree from the President of the Czech Republic, Václav Klaus, at the Prague Castle together with another 80 academic workers. This is a significant event for TBU in Zlín because Dean Šimoník is historically the first Professor from our University. Josef Šimoník graduated from the Faculty of Chemical Technology at SVŠT in Bratislava, and continued at the Institute of Chemical Process Fundamentals of the Academy of Sciences (ČSAV) in Prague , where he received the title
V I E T N A M Š T Í ST U D E N T I JSOU ODHODLÁNI NA SOBĚ PRACOVAT Skupina devatenácti vietnamských chlapců a děvčat ve věku 18–21 let začala v září studovat na Fakultě technologické. Přijati byli do studijního programu Chemie a technologie materiálů. Nyní se věnují intenzivnímu studiu českého jazyka, denně čtyři hodiny. Na konci prvního semestru totiž musí z češtiny získat zápočet a na konci akademického roku je čeká zkouška. Kromě toho jim brzy začne výuka matematiky, fyziky a dalších předmětů v českém jazyce. O možnosti studovat na UTB ve Zlíně se Vietnamci dozvěděli z internetu, od učitelů na střední škole nebo od příbuzných, kteří v Čechách pracují. Někteří mají v úmyslu absolvovat bakalářský studijní program, jiní plánují, že budou pokračovat ve studiu magisterském. „Rozhodně jsme odhodláni na sobě pracovat,“ sděluje sympatická Vuong Thuy An, „mluvčí“ skupiny. Zatím se jí i ostatním spolužákům na univerzitě líbí. „Doufáme, že nezůstaneme v izolaci ve své komunitě a najdeme si přátele i mezi Čechy,” věří Vuong. „Tito studenti představují určitý mezinárodní prvek na UTB. Navíc za jejich studium dostáváme zaplaceno, čímž přispívají do naší ekonomiky. Přijímání zahraničních studentů budeme samozřejmě podporovat i v budoucnosti. Je však nezbytné rozšířit nabídku studijních programů v angličtině,” říká rektor prof. Petr Sáha. Zlínská univerzita má ve Vietnamu obrovské renomé díky dřívějším absolventům Fakulty technologické z této země.
“candidate of technical sciences” (CSc.; Ph.D. equivalent). In 1969–71 he obtained a doctorate at the Northwestern University in Evanston, USA. For over 20 years Josef Šimoník worked in the Research Institute for Rubber and Plastic Technologies in Zlín as a research worker and director. Between 1993 and 1999 he held the position of the head of Research and Development in the public limited company Aliachem, Fatra Napajedla. Since 1999 he has worked at the Faculty of Technology TBU in Zlín, firstly as the head of the Department of Polymeric Materials and Technologies, and this February he was officially inaugurated as the Dean of the Faculty of Technology.
THE VIETNAMESE STUDENTS ARE DETERMINED TO WORK HARD A group of nineteen Vietnamese boys and girls between the ages of 18–21 started their study at the Faculty of Technology this September. They were accepted into the study programme Chemistry and Materials Technology. At the moment they are studying intensively Czech language, four lessons per day. At the end of the first semester they have to get a credit for Czech language, and at the end of the school year they have to take an exam in Czech. Apart from that, they are soon going to start studying mathematics, physics, and other subjects in Czech. The Vietnamese students learnt about the possibility to study at TBU in Zlín from the Internet, their secondary school teachers, or from their relatives who work in the Czech Republic. Some of them intend to take the Bachelor degree programme, others want to carry on with the Master degree programme. “We are determined to work to improve ourselves,” says the pleasant “speaker” for the group Vuong Thuy An . So far she and her fellow-students have liked their stay at the University. “We hope not to stay in isolation in our community, and to find some Czech friends too,” Vuong says. “These students represent a certain international element at TBU. Moreover, they pay for their studies, which is good for our economics. We will naturally welcome foreign students here in the future, too. It is, however, necessary to enlarge the offer of study programmes in English,” says the Rector, Prof. Petr Sáha. The Zlín University has an excellent reputation in Vietnam thanks to the Vietnamese students who graduated from TBU in the past.
Fr o m t h e Fa c u l t y o f Te c h n o l o g y
Děkan Fakulty technologické Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně doc. Ing. Josef Šimoník, CSc., byl dne 7. 11. 2003 slavnostně jmenován profesorem. Jmenování převzal z rukou prezidenta republiky Václava Klause na Pražském hradě spolu s dalšími osmdesáti akademiky. Pro UTB ve Zlíně jde o velkou událost, neboť děkan Šimoník je historicky prvním jmenovaným profesorem této univerzity. Josef Šimoník vystudoval Chemicko-technologickou fakultu SVŠT v Bratislavě, pokračoval na Ústavu teoretických základů chemické techniky ČSAV Praha, kde se stal kandidátem technických věd. V letech 1969–71 získal doktorát na Northwestern University v Evanstonu v USA. Více než dvacet let pracoval Josef Šimoník ve Výzkumném ústavu gumárenské a plastikářské technologie ve Zlíně jako výzkumný pracovník a ředitel. V letech 1993–99 zastával funkci vedoucího výzkumu a vývoje v akciové společnosti Aliachem, Fatra Napajedla. Od roku 1999 pracoval na Fakultě
Z Fa k u l t y m a n a g e m e n t u a e ko n o m i k y
PEDAGOGOVÉ SE ZDOKONALUJÍ V ANGLIČTINĚ Nejen posluchači Fakulty managementu a ekonomiky UTB ve Zlíně, ale i jejich pedagogové se zdokonalují ve znalostech angličtiny. Intenzivní jazyková příprava učitelů FaME začala letos na jaře a bude pokračovat po další tři roky. Jejím smyslem je dosáhnout takových jazykových znalostí a dovedností vyučujících, které jim umožní vést přednášky a cvičení v anglickém jazyce. „Všichni si přejeme, aby se univerzita brzy stala zcela dvojjazyčnou. A pokud chceme dosáhnout toho, aby k nám jezdili studovat studenti ze zahraničí, musíme být schopni jim nabídnout dostatek výukových programů v angličtině,“ uvedl RNDr. Bedřich Zimola, proděkan FaME pro zahraniční styky. Ten spolu s proděkanem pro prezenční studium PhDr. Milanem Mikuláštíkem, PhD., připravil projekt s názvem Strukturovaná jazyková příprava učitelů FaME. Do projektu je zapojeno více než padesát vyučujících, kteří jsou rozděleni do studijních skupin podle své jazykové úrovně. Jejich studium, vedené kolegy z Ústavu jazyků, probíhá po čtyři hodiny týdně. Kromě toho mají ročně absolvovat tři týdenní soustředění a několik učitelů z nejpokročilejší skupiny vyjede na intenzivní kurz do zahraničí. Letos již bylo pět pedagogů na dvoutýdenní stáži v Edinburgu. O tom, že pedagogové berou své studium velmi vážně a jsou odhodláni k rychlému pokroku, svědčí skutečnost, že si předsevzali připravit každý rok pět nových kurzů nabízených zájemcům o studium v angličtině. První z nich má být připraven ještě do konce roku 2003. V letním semestru by u nás totiž chtěli studovat studenti z Belgie.
OUR TEACHERS ARE IMPROVING THEIR ENGLISH Not only the students at the Faculty of Management and Economics TBU in Zlín, but also their teachers are improving their English. Intensive language education of the FaME pedagogues started this spring, and will continue for another three years. Its objective is to provide the teachers with language knowledge sufficient for giving lectures and seminars in English. “We all wish for the University to become fully bilingual as soon as possible. And if we want students from abroad to come over and study here, we must be able to offer them enough study programmes in English,” says RNDr. Bedřich Zimola, the FaME Vice-Dean for foreign relations. In cooperation with the ViceDean for full-time study, PhDr. Milan Mikuláštík, PhD., they prepared a project entitled Structured Language Education of FaME pedagogues. Over 50 teachers who take part in the project are divided into three study groups according to the level of their language knowledge. They have four lessons a week taught by their colleagues from the Languages Department. Moreover, they should take part in three one-week training sessions per year, and several teachers from the most advanced group will attend an intensive course abroad. This year, five pedagogues have already been to a two-week stay in Edinburgh. The pedagogues are very serious about their study and are determined to progress fast, which is proved by the fact that they resolved to prepare every year five new courses for the students interested in studying in English. The first of them should be prepared by the end of 2003, because some Belgian students would like to study here in the summer term.
NOVINKY V CELOŽIVOTNÍM VZDĚLÁVÁNÍ Další ročník programů celoživotního vzdělávání zahájila od října Fakulta managementu a ekonomiky UTB ve Zlíně. „V jeho rámci nabízíme pestrou paletu kurzů pro uchazeče, kteří nebyli pro velký zájem o studium na naší fakultě přijati do prezenčního studia, nebo pro zájemce z podnikatelské sféry, zaměstnance veřejné správy a podobně, kteří pociťují potřebu doplnit si vzdělání,“ vysvětlila proděkanka pro kombinované formy studia a celoživotní vzdělávání (CŽV), doc. Dr. Ing. Drahomíra Pavelková. Účastníci vzdělávání si podle jejích slov mohou vybrat jednotlivé kurzy nebo absolvovat celý program CŽV. „Navíc novela vysokoškolského zákona umožňuje, aby úspěšným účastníkům bylo uznáno až šedesát procent kreditů, získaných v programu CŽV. Pokud tedy uchazeč uspěje v příštím roce v řádném přijímacím řízení, budou mu uznány zápočty a zkoušky, které absolvoval v rámci programu CŽV,“ řekla dále Pavelková. Nabídka kurzů, která odpovídá nabídce bakalářských studijních programů Ekonomika a management (obor Management a ekonomika) a Hospodářská politika a správa (Veřejná správa a regionální rozvoj) běží na FaME již třetím rokem. Poprvé jsou letos otevírány kurzy magisterského studijního programu Eko-
nomika a management (obory Management a marketing, Podniková ekonomika, Průmyslové inženýrství). „Vzdělávání se provádí kombinovanou formou, což je prezenční forma s prvky distančního studia. Každý účastník má proto určeného svého průvodce vzděláváním, tzv. tutora, s nímž může i na dálku, po internetu, konzultovat problémy spojené se studiem. I proto je tato forma vzdělávání u účastníků velmi oblíbená,“ doplnila doc. Pavelková.
NEWS ABOUT LIFELONG LEARNING In October, another year of Lifelong Learning started at the Faculty of Management and Economics at TBU in Zlín. “We offer a wide range of courses for the applicants, for whom there were not enough places in the full-time study programmes, as well as for the applicants from the business sphere, public administration employees etc., who feel the need to complete their education,” explained doc. Dr. Ing. Drahomíra Pavelková, Vice-Dean for combined forms of study and Lifelong Learning. According to her, participants can either choose separate courses
or study the whole Lifelong Learning programme. “Moreover,” doc. Pavelková adds, “the Amendment of the Higher Education Act allows the successful students to use up to 60 % of credits gained within a Lifelong Learning programme. So when a candidate succeeds in proper entrance examination proceedings next year, the credits and exams results that he or she achieved within the Lifelong Learning programme will be validated.” This is the third year the course offer corresponding with the offer of Bachelor degree programmes Economics and Management (course in Management and Economics), and Economic Policy and Administration (Public Sector Administration and Regional Development), has been available at FaME. This year for the first time, Master degree programmes in Economics and Management are available (courses in Management and Marketing, Enterprise Economics, and Industrial Engineering). “Instruction is provided in a combined form, i.e. full-time form of study with some elements of distance study. Therefore, every participant has got their own guide, so-called tutor, with whom they can consult all study-related problems through the Internet. This is another reason why this form of study is so popular with the participants,” doc. Pavelková commented.
MYS L E T G LO BÁ L N Ě Od letošního února pracuje na UTB indický vědec dr. Kishor Goswami. Domovskou institucí, která vyslala jedenatřicetiletého muže k nám, je Indian Institute of Technology se sídlem v Kharagpuru. Jaký je důvod Vašeho pobytu na naší univerzitě a jak jste se o ní dozvěděl? Jsem vědec a analytik na International Water Management Institute a do Zlína jsem se dostal díky kolegyni Nabanitě Saha. Ale věděl jsem již dříve o Fakultě technologické, protože náš institut s ní měl dobré vztahy. Také jméno Baťa je v Indii dobře známo. Poprvé jsem byl ve Zlíně loni na podzim jako tzv. „visiting scientist“ v rámci výměnného programu a letos jsem přijel už s pracovním povolením. Na jakých úkolech u nás pracujete? Jde o dva projekty na FaME. První je z oblasti financování podniků a spolupracuji na něm s doc. Dr. Ing. Drahomírou Pavelkovou. Analyzujeme finanční situaci plastikářských a gumárenských firem v České republice a Indii, ale také v Norsku, Švédsku, Finsku a dalších zemích. Naše práce je užitečná jak pro firmy samotné, které si mohou srovnat, jak hospodaří v porovnání s ostatními, tak pro ty, kteří by chtěli do těchto firem investovat. Druhý projekt se týká tzv. „cross - culture managementu“, problému globalizace trhu mezi Evropou a Asií. Pro české společnosti je v současné době, před vstupem do Evropské unie, zvlášť důležité, aby se naučily myslet globálně. Trh je dnes společný a my už musíme myslet dopředu, plánovat na příštích deset a více let. Ve stadiu vzniku je třetí projekt, na němž spolupracuji s FMK, katedrou Marketingových a sociálních komunikací a tématem je Interkulturní management. Chceme se zabývat zjištěním kulturních dimenzí jednotlivých zemí v rámci EU a tím, jak se kulturní rozdíly promítají do oblasti managementu. Jak se k vám chovají kolegové a studenti na univerzitě? Můžete se na ně např. obrátit s prosbou o pomoc? Potkal jsem zde mnoho vynikajících, talentovaných lidí a všichni se ke mně chovají velmi vstřícně. Každý má však
své úkoly, takže v běžných dnech není čas na povídání. V současnosti hodně komunikuji se studenty magisterského a doktorského studia v rámci řešení našeho grantu, a také začínám přednášet studentům 3. a 5. ročníku studijního programu Ekonomika a management. Jsem mile překvapen, jak většina z nich bez potíží hovoří anglicky, což je jen dobře – po vstupu Česka do EU pak budou moci pracovat v kterékoli z členských zemí.
THE INDIAN SCIENTIST EMPHASIZES: THINK GLOBALLY This February, an Indian scientist, Dr. Kishor Goswami, started working at TBU. This 31-year-old man was sent to our University by the Indian Institute of Technology based in Kharagpur. What is the reason for your stay at our University and how did you learn of its existence? I am a scientist and analyst at the International Water Management Institute, and I got to Zlín thanks to my colleague, Nabanita Saha. But I had known of the existence of the Faculty
of Technology even before that, because it had good relations with our Institute. The name of Bata is wellknown in India, too. I first came to Zlín last autumn as a visiting scientist, within the frame of an exchange programme, and this year I arrived with a work permit. What tasks are you working on here? I’m working on two projects at FaME. The first is related to financing enterprises and I cooperate on it with doc. Dr. Ing. Drahomíra Pavelková of FaME. We analyze the financial situation in plastic- and rubber-making companies in the Czech Republic and India, but also in Norway, Sweden, Finland, and other countries. Our work is useful both for the companies themselves (they can compare each other’s economics), and for those intending to invest in such companies. The other project is in the field of cross-culture management: the problem of globalization of the Euro-Asian market. The crucial task for Czech companies, now before the country enters the European Union, is to learn to think globally. There is a common market these days, and we have to think ahead, plan for the next ten or more years. I am currently preparing a third project in cooperation with the Department of Marketing and Social Communications, FMC, and its theme is intercultural management. We want to study the cultural dimensions of individual countries within EU, and how the cultural differences are reflected in management. How are you treated by your colleagues and students at the University? Can you, for example, approach them when you need some help? I have met here many wonderful, talented people, and they are all very open. Everybody has their work though, so there isn’t much time for chatting during the normal working days. At present, I’m dealing a lot with Master and Doctoral degree students who work with me on the grant project. I’m also starting teaching the 3rd and 5th year students of Economics and Marketing. I am pleasantly surprised to see that the majority of them have no problems communicating in English, which is very good; once the Czech Republic enters the EU, they will be able to work in any of the member countries.
Fr o m t h e Fa c u l t y o f M a n a g e m e n t a n d E c o n o m i c s
I N D I C K Ý V Ě D E C Z D Ů RA Z Ň UJ E :
Z Fa k u l t y m u l t i m e d i á l n í c h ko m u n i k a c í
SOCHY PRO RADOST NEMOCNÝM DĚTEM Pohádkový hrad, Kyklop, Spící šípková růže, Bubák – takové názvy nesou dřevěné sochy, které vytvořili studenti Fakulty multimediálních komunikací UTB ve Zlíně pro radost dětem z dětské léčebny v Ostrově u Macochy. Dřevěný areál v těchto dnech již slouží léčebně i veřejnosti, slavnostní vernisáž má však ještě před sebou – je plánována na 21. listopadu. ‚Vše začalo tím, že v jedné vesnici nedaleko Ostrova zůstala po bouři vyvrácena celá lipová alej. Tehdy kontaktovali naši přátelé – primář léčebny MUDr. Pavel Slavík a akademický sochař Valér Kováč děkana naší fakulty profesora Pavla Škarku s návrhem, zda nechceme dřevo zpracovat na sochy. A nápad byl na světě,“ vypráví akademický sochař Bořek Zeman, pedagog Kabinetu vizuální kompozice, modelování a kreslení, který se stal garantem projektu. Se studenty, posluchači 2. a 3.
ročníku oborů Průmyslový design a Prostorová tvorba, si předsevzal zkrášlit trochu neosobní prostředí léčebny tak, aby se v něm nemocné děti cítily příjemněji. Práce to nebyla jednoduchá, protože obrovské kmeny bylo zapotřebí přemístit, opracovat a vytvořit z nich umělecká díla pro potěchu dětského oka i duše. „Ale stálo to zato. Sochařské sympozium, které jsme zde absolvovali, s sebou přineslo úžasné stmelení kolektivu, protože jsme se museli o všechno postarat sami, a přitom jsme pracovali bez nároku na honorář. Právě v sepětí s realitou života vidím poslání naší fakulty. Chceme, aby z ní vycházeli lidé, kteří si v běžném životě poradí a budou okamžitě použitelní pro práci ve firmách,“ vysvětluje Zeman. V podobných praktických cvičeních, která jsou pro studenty velmi užitečná a pro FMK specifická, chce fakulta
v budoucnu rozhodně pokračovat. V příštím roce by tak měly děti v Ostrově dostat od studentů zlínské univerzity další dárek – obrovskou plastiku, která bude sloužit jako prolézačka a odpočívadlo. Rok na to se do Ostrova vypraví výtvarníci, kteří dostanou za úkol vyzdobit svými malbami stěny dětské léčebny.
S C U L P T U R E S TO C H E E R U P T H E S I C K C H I L D R E N “Fairy tale castle”, “Cyclops”, “Sleeping Rose”, “Bogeyman” – these are the names of the wooden sculptures created by students of the Faculty of Multimedia Communications TBU in Zlín (FMC) for the children from the children’s hospital in Ostrov at Macocha. In these days the wooden complex already serves both the hospital and the public, but the festive opening is scheduled for 21st November. “It all started when a storm destroyed a whole linden avenue in a village near Ostrov. Then, our friends – head physician MUDr. Pavel Slavík and sculptor Valér Kováč – contacted the Dean of our Faculty, Professor Pavel Škarka, and suggested we might want to use the wood for sculpturing. And the idea was born,” says artist Bořek Zeman, a pedagogue from the Department of Visual Composition, Modelling and Drawing, that guarantees the project. Together with the 2nd and 3rd year students of Industrial Design and 3D Design they made a resolution to make the somewhat impersonal hospital environment prettier, so that the sick children feel better there.
It was not easy work, because it was necessary to remove and process the large trunks, and turn them into pieces of art that would please the children’s eyes and souls. “But it was worth it. The sculpturing workshop we had here brought wonderful team spirit to the group, because we had to take care of everything ourselves, and without any claim for pay. And I see the task of our Faculty exactly in its working in close relation to the practical life. We want to send out graduates who can see their way in everyday life, and who will be “ready for use” in companies,” Zeman explains. The Faculty definitely wants to continue in these “practical exercises”, which are very useful for students and specific for FMC. Thus next year the children in Ostrov should get another present from the Zlín University students – a large sculpture suitable for both climbing and resting on. The following year artists will head for Ostrov, and decorate the walls of the children’s hospital with their paintings.
V Z ÁC N Á N ÁV Š T Ě VA N A FM K Dne 17. září 2003 navštívila Fakultu multimediálních komunikací UTB ve Zlíně paní Sonja Baťová, manželka předsedy Správní rady UTB. „Zlín školu tohoto typu jednoznačně potřebuje. Je dobře, že se ve městě s tak bohatou obuvnickou tradicí vyučuje design obuvi, ale i další umělecké obory. Také mě těší, že se nezapomíná na reklamu, jejíž základy Baťa ve Zlíně rovněž vybudoval,“ řekla paní Baťová, která je majitelkou Obuvnického muzea v Torontu. Paní Baťová se živě zajímala o způsob výuky studentů jednotlivých specializací, o konkrétní příklady spolupráce s firmami, prohlédla si ukázky prací studentů. V ateliéru designu obuvi se velmi zasvěceně dotazovala na způsob výuky studentů a možnosti stáží v zahraničí pro studenty i pedagogy.
things founded by Bata in Zlín,” said Mrs. Bata, who owns the Shoe Museum in Toronto. Mrs. Bata was vividly interested in the ways of teaching students in individual courses, wanted to hear concrete examples of cooperation with companies, and she had a look at samples of students’ work. Especially in the studio of shoe design she asked very wellinformed questions about the ways of teaching students, and possibilities for study stays abroad.
On 17th September, Mrs. Sonja Bata, the wife of the Chairman of the Board of Governors TBU, visited the Faculty of Multimedia Communications TBU in Zlín. “Zlín definitely needs a school of this type. It is good that in a town with such a rich shoemaking history shoe design is taught, as well as other art disciplines. I’m also pleased that you don’t neglect teaching advertisment production, because it is one of the
N A FM K P Ř I P R A V UJ Í F I L M O V Ý S V ÁT E K První ročník festivalu studentských filmů, organizovaný studenty Fakulty multimediálních komunikací, se uskuteční ve Zlíně od 19. do 21. listopadu 2003. Festival představí studentské práce ze všech českých vysokých a vyšších odborných škol zaměřených na výuku audiovize, ze Slovenska přislíbila účast VŠMU Bratislava. Záměrem je seznámit studenty s odlišným stylem práce jednotlivých škol, umožnit jim nové poznatky z oboru prostřednictvím tématických workshopů a přiblížit zlínské veřejnosti činnost Fakulty multimediálních komunikací. Festival má být místem pro setkání a výměnu zkušeností. Mezi pozvané hosty budou patřit osobnosti začátku zlínské filmové tvorby, například kameraman Antonín Horák, který pracoval s Hermínou Týrlovou a Karlem Zemanem. O vzniku prvních reklamních a naučných filmů, kterými se proslavil Tomáš Baťa, bude studentům přednášet Petr Novotný, jehož otec byl u Tomáše Bati režisérem. Promítat se budou také ukázky z této tvorby. Soutěžit se bude v sekcích Hrané filmy, Animované filmy, Dokumentární filmy, Studentská reklama a Videoklip. V porotě zasednou osobnosti filmu, kultury a fil-
mové vědy, například filmový kritik Petr Baldýnský, režisér Martin Štrba, a dále pedagogové filmových škol. Na festivalu se budou prezentovat i ostatní ateliéry zlínské FMK. Připraven je bohatý doprovodný program. Největším „tahákem” bude zřejmě velká filmová párty v Golemu s živými studentskými kapelami a DJs. Promítat se bude v aule Academia Centra, v mediální posluchárně FMK a na Malé scéně ve Zlíně.
F M C P R E PA R E S A FILM FESTIVAL The first year of the student film festival organized by the students of the Faculty of Multimedia Communications will take place in Zlín from 19th to 21st November 2003. At the festival, student works from all Czech universities and Technical Colleges that teach audiovision will be presented, the Slovak Republic will be represented by the VŠMU Bratislava. The objective of the festival is to acquaint the students with different styles of work at the various schools, provide them with new information from the subject through thematic workshops, and to
introduce the activities of the Faculty of Multimedia Communications to the Zlín public. The Festival should be the place for meeting and sharing experience. Among the festival guests will be personalities from the beginning of film production in Zlín, for example the cameraman Antonín Horák, who worked with Hermína Týrlová and Karel Zeman. The son of the film director from Tomas Bata’s era, Petr Novotný, will in his lecture say how the first advertising and educational films came into existence. There will also be a projection of these works. The competition will have the following categories: Feature Film, Animated Film, Documentary, Student Commercial, and Music Video. The jury will consist of famous personalities from film, culture, and film science, for example film critic Petr Baldýnský, director Martin Štrba, and pedagogues from film schools. Also other studios of the FMC Zlín will present their work at the festival. There is a rich additional programme prepared. The biggest attraction will probably be the big film party in the Golem Club with live student bands and DJs. The projections will take place in the Academia Cetrum assembly hall, media lecture hall at FMC, and at Malá Scéna in Zlín.
Fr o m t h e Fa c u l t y o f M u l t i m e d i a C o m m u n i c a t i o n s
P R EC I O U S V I S I TO R AT FM C
Představujeme
OBJEVOVAT STÁLE NĚCO NOVÉHO Nedávno jsme vám představili nejmladšího docenta naší univerzity – Vladimíra Pavlínka. Čas však přináší nové, aktuálnější informace a na Fakultě technologické ho předstihl ještě mladší kolega – Martin Zatloukal (1974). Co vás přimělo k tomu, abyste po dokončení studia zůstal na fakultě? Někdo by raději hledal příležitost v praxi, jiného by mohly motivovat peníze... Je to možnost tvůrčí práce, na kterou v praxi není příliš prostoru, a dále pak práce se studenty. Z pohledu finančního pak pozitivní roli sehrálo získání postdoktorského grantu, jehož prostřednictvím se vláda ČR snaží udržet mladé doktory na vysokých školách. Tento typ grantu bezesporu vylepšuje finanční situace těch, kteří zůstanou po absolvování doktorského studia na vysoké škole. Často pobýváte v zahraničí. Jak je tam naše Fakulta technologická vnímána? Pokud se týká oboru technologie makromolekulárních látek, ve kterém pracuji, kredit fakulty se neustále zlepšuje. V oblastech reologie, polymerních procesů a modelování má velmi dobré jméno. Co považujete za nejzajímavější na svém oboru? Určitě je to půvab vyplývající ze skloubení několika vědeckých disciplín, a to makromolekulární chemie, mechaniky, hydrodynamiky, matematiky a programování. V rovině teoretické se využívá výpočetní techniky pro modelování procesů při zpracování polymerních materiálů. Její výsledky lze využít jako účinný nástroj pro pochopení nezvyklých a nežádoucích jevů, ke kterým při zpracování polymerů dochází. Za obvzlášť ohromující považuji okamžik, kdy se podaří experimentálně ověřit závěry, které vyplývají z navržené teorie nebo matematického modelu a mají přímý vztah k využití pro praxi. To činí tuto práci velmi užitečnou a zajímavou. Na jakém úkolu teď pracujete a co je na něm zajímavé? Jedná se o technologický proces – koextruzi, na základě které se vyrábějí několikavrstevné fólie, desky nebo profily. Vyznačují se unikátními vlastnostmi a nacházejí uplatnění v celé řadě odvětví. Jedním z limitujících faktorů této techno-
logie je vznik nestabilního rozhraní při toku několika vrstev polymerních tavenin ve vytlačovací hlavě. Hlavním úkolem je odhalit příčinu vzniku těchto nestabilit, navrhnout kritérium pro jejich detekci včetně odvození obecně platného postupu vedoucího ke stanovení optimálních procesních podmínek. Tato práce je pro mě zajímavá jak z pohledu badatelského, ve smyslu objevovat něco nového, tak z pohledu praktického, neboť se jedná o problematiku úzce spoMgr. Vojtěška Kupcová jenou s praxí.
N E V E R- E N D I N G
D I S CO V E R I E S Some time ago, we introduced the youngest Associate Professor at TBU Vladimír Pavlínek. The time, however, brings new, up-to-date information, and he was “overtook” by even younger colleague from the Faculty of Technology – Martin Zatloukal (1974). What made you stay on at the Faculty after your graduation? Others would rather seek a job in the industry, or might be motivated by money... It gives me a chance to be involved in creative work, which is not very practicable in the field, and in work with students. As regards financial matters, it was important that I received the governmental post-doctoral grant that was designed to encourage young Doctors to stay on at their universities after graduating from the doctoral programme. This grant doubtless improves the financial situation of those who stay on at university after receiving the Doctoral degree. You often travel abroad. What is the reputation of the Faculty of Technology there? As regards my specialization, technolo-
gies of macromolecular substances, the Faculty’s reputation is continuously improving. In the fields of rheology, polymer processes, and modeling, its reputation is very good. What do you find most interesting in your field? It is definitely the charming mixture of several scientific disciplines, namely macromolecular chemistry, mechanics, hydrodynamics, mathematics, and programming. In theoretical studies, we make use of computer technologies for modeling polymer materials processing. The results can be used as an effective tool for understanding the unusual and undesirable phenomena that appear during polymer processing. Especially amazing is the moment when you manage to verify by experiment the conclusions you derived from a hypothesis or from a mathematical model, and are in direct connection with practical use. That’s what makes this work really useful and interesting. What problem are you solving, now and in what way is it interesting? It is a technological process – co-extrusion, which is the basis for production of multi-layer films, boards, and profiles. These have unique characteristics, and are used in a wide range of professions. One of the limiting aspects of this technology is creation of a non-stable boundary in the flow of several layers of polymer furnace in the press head. The main task is to discover the reason for these irregularities, and suggest the method of their detection, including the preparation of a generally valid procedure leading to setting the ideal process conditions. This work is interesting for me from the scientific point of view, because we are discovering something new, as well as from the practical point of view, because it is a problem closely related to production. Mgr. Vojtěška Kupcová
J S E M Ú TO Č N Ý H R Á Č , říká o sobě mladá šachistka Jana Jacková studuje 3. ročník Fakulty managementu a ekonomiky, studijní program Ekonomika a management. Vedle studia její život do značné míry vyplňují šachy – hra komplikovaná a náročná na přemýšlení. Jako šachistka je Jana mimořádně úspěšná. Od roku 2001, kdy jí bylo 19 let, je nositelkou titulu WGM (Woman Grand Master) – mezinárodní velmistryně v šachu. Podobným titulem se v České republice pyšní jen čtyři další ženy. Kouzlu figurek na šachovnici Jana propadla už jako malé dítě, snad v pěti letech. Tehdy byli jejími protihráči rodiče nebo starší bratr. Doma ve Frýdku-Místku vstoupila do šachového oddílu, který už jako osmiletá reprezentovala na mezinárodním turnaji v Leningradě. O rok později se poprvé účastnila mistrovství Evropy v Rimavské Sobotě a skončila jako druhá. První mistrovství světa absolvovala v roce 1993 v Bratislavě a opět obsadila druhou příčku. Dnes jí cesty na zahraniční turnaje, účast v ligových soutěžích, soustředění a příprava na soutěže zaberou tolik času, že musí na univerzitě studovat podle individuálního studijního plánu. Hodně se věnuje studiu strategie a taktiky hry.
„Učím se z knih nebo podle počítačových programů. Šachy potřebují, stejně jako jiné sporty, určitou dravost. A o mně se říká, že jsem útočný hráč. Některé soupeřky prý ze mě mají strach,“ směje se drobná dívka. Na turnaje ji připravuje trenér Richard Biolek, nositel pro Janu zatím vysněného titulu I. M. (International Master). Kvůli dobré fyzické a psychické kondici Jana hodně sportuje a trénuje koncentraci. „Soutěže mnohdy představují čtyři i více hodin soustředění a hraje se třeba deset dní za sebou. Na to musí být člověk v pohodě,“ vysvětluje dívka, která se v příštím roce chystá na svou druhou šachovou olympiádu družstev.
I AM AN AGGRESSIVE PLAYER, the young chess player says Jana Jacková is a 3rd-year student of Economics and Management at the Faculty of Management and Economics. A large part of her life is – apart from her studies Jana is an extremely successful chess-player. In 2001, at the age of 19, she won the title WGM (Woman Grand Master) – an international woman champion in chess. There are only four other women in the Czech Republic who hold the same title. Jana became enchanted by the figures on the chessboard when she was a small child, about five-year old. Back then she played against her parents or her older brother. She entered a chess team in her native Frýdek-Místek, and at the age of eight already represented it at an international tournament in Leningrad. One year later she took part in the European championship for the first time; it took place in Rimavská Sobota, and she won the second place. In 1993, she went to Bratislava for her first world championship and again came second. Today her tournaments abroad, league tournaments, training sessions, and preparation for competitions take up so much time, that she needs an individual study plan at the University. She devotes a lot of time to the study of strategy and tactics of the game. “I learn from books or computer programmes. The chess needs, just as other sports, a certain degree of ferocity.
And I am said to be an aggressive player. They say some rivals are scared of me,” the petit girl laughs. She is prepared for tournaments by her trainer, Richard Biolek, holder of the title Jana is longing for: I.M. (International Master). In order to keep in good physical and psychological condition, Jana spends a lot of time doing sports and practicing concentration. “At competitions you often have to concentrate for four or more hours a day, and there are some ten playing days. One has to be in good condition to cope with that,” explains the girl, who is preparing for her second chess team championship next year.
In the Spotlight
– taken up by chess – a complicated, challenging game.
Představujeme
O C E N Ě N Í Z A P R O PA G A C I Č ES K É R E P U B L I K Y
In the Spotlight
Za originální návrhy propagačních materiálů o České republice získala studentka Fakulty multimediálních komunikací Jana Kudrnová ocenění, díky němuž pojede na dvoutýdenní stáž do zahraničí. „Pracovali jsme na základě zadání Správy českých center. Naším úkolem
bylo nabídnout pohled na Českou republiku očima mladé generace a vyjádřit, jak by chtěli mladí lidé svou zemi prezentovat v zahraničí. Samozřejmě, že mělo jít o pozitivní prezentaci,“ vypráví dvaadvacetiletá Jana, která je studentkou ateliéru grafického designu. Do soutěže se zapojily zhruba tři desítky posluchačů Vysoké školy umělecko-průmyslové v Praze a Univerzity Tomáše Bati ve Zlíně. Studenti navrhovali logo ČR, plakáty, pohlednice a další propagační materiály. Vítězná díla vybrala odborná porota složená z profesionálních designérů, akademiků a zástupců státní správy. Ze soutěžních prací studentů byla poté vytvořena výstava s názvem Já a Česká republika (Czech Republic and me), která se uskutečnila ve dnech 9. 10. až 15. 11. 2003 v Centru pro středoevropskou architekturu v Praze.
P R I Z E FO R P R O M OT I N G THE CZECH REPUBLIC A student of the Faculty of Multimedia Communications, Jana Kudrnová, won a prize for original design of promotion materials on the Czech Republic, and this will enable her to go on a two-week study stay abroad. “We worked on the basis of the task set by the Administration of Czech Centres. Our task was to offer a view of the Czech Republic from the perspective of young people, and to express how the young people want to present their country abroad. Of course, it was meant to be a positive presentation,” says the 22-year-old student Jana, who studies in the studio of graphic design.
Jana Kudrnová se dostala mezi pětici oceněných studentů. Odměnou jí bude stáž v Paříži, Londýně, Berlíně nebo Moskvě. „Zatím nevím, kam pojedu. Nebránila bych se ani Moskvě. Alespoň bych poznala jiný způsob práce,“ tvrdí Jana.
Some thirty students of the Academy of arts, architecture and design in Prague (VŠUP) and the Tomas Bata University in Zlín took part in the competition. The students designed the logo of the Czech Republic, posters, postcards, and other promotion materials. The winning works were chosen by a committee of professional designers, academic workers, and public administration representatives. The students’ works were then used to create an exhibition entitled “The Czech Republic and Me”, which took place from 9th September to 15th November 2003 in the Centre for Central European Architecture in Prague. Jana Kudrnová was one of the five awarded students. The reward will be a stay in Paris, London, Madrid, or Moscow. “I don’t know yet where to go. I wouldn’t even mind going to Moscow. I could at least learn some new ways of work,” Jana says.
UNIVERSALIA - vydává:
doc. Jiří Dostál, FT,
Foto / Photos:
Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně.
Ing. Alena Macháčková, AS UTB / AS TBU,
Dalibor Glück, Petr Ticháček
UNIVERSALIA - published by:
Mgr. Zdeněk Melichárek, FaME,
Překlad / Translation:
Tomas Bata University in Zlín.
Hana Michlová, FaME,
Hana Konvalinková
Redakční kruh / Editorial Group:
Mgr. Veronika Zavřelová, FMK / FMC
Grafická úprava / Graphics:
Ing. Andrea Kadlčíková
Redaktorka / Editor:
Petra Šuterová
(šéfredaktorka / Editor-in-chief),
Mgr. Jana Brázdilová,
Adresa redakce / Contact:
prof. Vladimír Bobál, prorektor / Vice-Rector,
e-mail:
[email protected]
Mostní 5139, 760 01 Zlín
doc. Aleš Gregar, prorektor / Vice-Rector,
tel.: +420 576 032 214
Ev. č.: MK ČR E 11840
Foto na zadní straně obálky: Studenti FMK dětem. / Photo on the back cover: Students of FMC for children.
A n ke t a
Na stejné otázky nám ochotně odpověděl primátor města Zlína Tomáš Úlehla, který vystudoval přírodovědeckou fakultu Univerzity Palackého v Olomouci. 1. Na vysoké škole jsem se snažil plnými doušky nasávat vše, co študákovo srdce ráčí, od hospodské party, přes fotbalový a kytarový každodenní kolotoč, až po v té době docela dobrý adrenalinový sport, kterým byla trvalá snaha o „kanadské žertíky“ určené soudruhům a soudružkám. Za všechny uvedu náš oblíbený fór s hlávkou zelí, kterou jsme přivazovali každý den ke klice speleologa s rudým cítěním, soudruha Kozla. Neměl to rád… Zuřil, ale marně pátral po vinících. Byli jsme opravdu dobrý kruh.
On 21st October 2003, Zdeněk Izer, well known entertainer, moderator and imitator, presented his programme full of his typical humour in the Academia Centrum assembly hall. On this occasion we asked him two questions: 1. What sort of student were you? 2. What advice would you give students – how to get over all the obstacles in students’ lives? 1. I quite admire my parents, who bore with me during my school years. I was the typical school comedian, drove my teachers nuts, and so I kept bringing home complaints from the teachers all the time. I even remember some of them. For instance: “He slides down the banisters in crazy speed. In case of fall, danger of a deadly injury imminent. Talk to him please.” When my Dad read this, he almost caused me the deadly injury himself. Simply, there were some silly problems all the time. And later, in my apprentice years when I studied to become a car mechanic, I was in trouble all the time as well. When I look back, it almost seems I was practicing for what earns me living now. After all, the teachers used to tell me even then, that I would never earn my living by manual work. 2. In other words, you ask me for a school survival manual. For me it works until today like this: the biggest source of inspiration for me is lack of time, which is a bit of a paradox. When I was conditioned in three subjects, I finally got down to studying, and I was able to learn the stuff and pass all the exams with flying colours. I was a lazy student, I didn’t even keep exercise books, and so I had nothing to study from. But when I got into a fix, I looked into textbooks, and in the end I always somehow managed to get through. So I would advise them to enjoy life, and when things start getting out of hand, get cracking, and it will work out somehow.
A studium? Biologie a ekologie byla mým hobby, bez velkého učení jsem měl průměr mezi 1,5–1,8, takže nebyl špatný. 2. Dnes se studiem proplouvá jinak než v dobách vlády jedné strany. Možnosti, které mají podnikaví studenti nebo i samotná univerzita, jsou nesrovnatelně na vyšší úrovni, včetně odborné literatury. Recept na co nejpoklidnější studentský život nelze předepsat stejný pro všechny. Ale určitě není na škodu, když zkoušející a zkoušený vzájemně dospějí do fáze mezilidského vztahu na úrovni kolegů se společným poctivým zájmem o věc. Míra oblíbenosti je u každého člověka jiná, avšak genotyp serióznosti a zodpovědnosti k životu si musí každý z vás nastavit co nejlidštěji. The Mayor of the town of Zlín, Tomáš Úlehla, who had graduated from the Faculty of Natural Sciences of Palacký University in Olomouc, willingly answered the same questions. 1. At university, I tried to fully absorb everything that pleases a student’s heart, from the pub gang, through the everyday football and guitar whirl, to the favourite adrenalin sport
of those days, i.e. never-ending playing pranks on the comrades-lecturers. For example, I will tell you of our favourite practical joke with a head of cabbage - we used to tie it to the doorhandle to the office that belonged to the speleologist of strong communist views, Comrade Kozel (= “goat”). He didn’t like that... He was furious, but searched for the culprits all in vain. We were a really good study group. And the study itself? Biology and ecology were my hobbies, so I had very good marks without having to do much studying. 2. These days, conditions for studying are different than in the days of the rule of one party. The possibilities active students, or the university itself, have, are on incomparably higher level, including the access to the professional literature. Not everyone can use the same recipe for an undisturbed student life. But it definitely helps if the examiner and the examined reach the point where they meet each other as colleagues with the common, sincere interest in the subject. Everyone has different tastes, but in your earnestness and responsibility to life you should try to be as human as possible.
Interviews
Zdeněk Izer, známý bavič, moderátor a imitátor, se 21. října 2003 v aule Academia Centra představil se svým pořadem plným svérázného humoru. Při té příležitosti jsme mu položili dvě anketní otázky: 1. Jakým jste byl studentem? 2. Co byste poradil studentům – jak proplout všemi úskalími studentského života? 1. Docela obdivuji své rodiče, že to se mnou v dobách, kdy jsem chodil do školy, vydrželi. Byl jsem totiž typickým třídním „kašpárkem”, což učitele strašně vytáčelo, a proto jsem nosil ze školy jednu poznámku za druhou. Na některé si vzpomínám, stálo tam třeba: „Klouže se po zábradlí šílenou rychlostí, při pádu hrozí smrtelné zranění, domluvte mu.” Táta když si to přečet, tak mi to smrtelné zranění málem způsobil. Prostě věčně nějaký nesmysly. I později na učňáku, kde jsem se učil automechanikem, jsem měl věčné průšvihy. Když se nad tím zpětně zamýšlím, vlastně jsem už tehdy „trénoval” na to, čím se teď živím. Ostatně kantoři mi už tenkrát prorokovali, že se nebudu živit rukama. 2. Neboli chcete na mě recept, jak „prolízt” školou. U mě to dodnes funguje takhle: pro mě je největším zdrojem inspirace – trochu paradoxně – nedostatek času. Když jsem měl na krku tři reparáty, tak jsem konečně sednul ke knížkám a byl jsem schopen se to naučit a udělat všechny zkoušky za jedna. Byl jsem jako student línej, nevedl jsem si sešity, takže jsem se neměl z čeho učit. Ale jakmile mi teklo do bot, koukl jsem do knížek, a vždycky jsem to zvládl. Takže já bych jim poradil, ať si užívají života, a když je zle, ať trochu máknou, ono to nějak vyjde.