RZN 4402-K V2 / RZN 4404-K V2
RZN 4402-K V2 (ZP RZN 4402-K V2 + GEH-KST) RZN 4404-K V2 (ZP RZN 4404-K V2 + GEH-KST)
G 501002 Anerkennungs-Nr. approval-no.
CNBOP-PIB
CNBOP-PIB
2265/2014
2921/2014
RZN 4402-KS V2 (ZP RZN 4402-K V2 + GEH-S-RWA) RZN 4404-KS V2 (ZP RZN 4404-K V2 + GEH-S-RWA)
0786 - CPD - 50383 EN 12101-10 : 2005/AC:2007 conform
B 06 05 22802 024 Zertifikat-Nr. certificate-no.
AT-0401-0382/2013
hu Tartalomjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal . . . . . . . 2 Eredeti használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal . . . . . . . 3
99.825.71 3.3/04/15
Tartalomjegyzék Bevezető / Szerkezeti rajz ............................................................................................................................3 Rendeltetésszerű használat / Biztonsági előírások ......................................................................................4 HFR nyílás ....................................................................................................................................................4 Szervizidőzítő ...............................................................................................................................................4 Fontos előírások / Karbantartás és tisztítás..................................................................................................4 Megfelelőségi nyilatkozat / Hulladékelhelyezés............................................................................................4 Műszaki adatok.............................................................................................................................................5 24 V-os tartalék áramellátás .........................................................................................................................5 Képjelek magyarázata ..................................................................................................................................5 HFR-központ beépítése GEH-KST házzal ...................................................................................................6 Alaplap csatlakozója .....................................................................................................................................7 DIP-kapcsoló beállításai ...............................................................................................................................8 Kábel a D+H HFR-rendszerekhez / Kábelfektetési terv ...............................................................................9 230 V-os tápcsatlakozó...............................................................................................................................10 Csatlakozók áttekintése..............................................................................................................................10 HFR-kapcsoló csatlakozója ........................................................................................................................11 Tűzjelző csatlakozója, berendezés csatlakozója ........................................................................................12 Tartómágnes csatlakozója ..........................................................................................................................12 Hajtásrendszerek........................................................................................................................................12 Tájékoztatás az üzembe helyezésről..........................................................................................................13 Kezelés .................................................................................................................................................14-16 Felülvizsgálat / Karbantartás ......................................................................................................................17
2/20
RZN 4402-K / RZN 4404-K
Magyar
99.825.71 3.3/04/15
Bevezető D+H szerviz- és kereskedelmi partnerek Az épület és a benntartózkodók biztonságát nem csak a termék garantálja. A biztonság záloga elsősorban a megfelelő szakértelem. Minden D+H szerviz- és kereskedelmi partner tanúsított, rendszeresen képzett vállalkozás a hő- és füstelvezetés területén. A gyártó D+H Mechatronik AG vállalattal szorosan együttműködve partnereink átfogó hő- és füstelvezető és természetes szellőzést biztosító rendszermegoldásokat hoznak létre. A projekt minden fázisában garantált a teljes körű ellátás és minőségbiztosítás, a tanácsadástól, tervezéstől és projektszervezéstől kezdve egészen a telepítésig, üzembe helyezésig, karbantartásig és szervizelésig. Így gond nélkül teljesíthetők a legszigorúbb nemzeti és nemzetközi minőségi előírások is. Karbantartás és hibaelhárítás A szakszerű telepítéshez és üzembe helyezéshez a D+H szerviz- és kereskedelmi partnerek széles hálózata áll rendelkezésére. Partneri rendszerünk garantálja, hogy a D+H termékeket kizárólag jól kiképzett, tapasztalt szerelők telepítsék, a műszaki előírások és szabályozások figyelembe vételével. A szerelés után pedig személyesen adják át a rendszert, és be is mutatják annak használatát a felhasználóknak.
Telepítés és üzembe helyezés Minden épületüzemeltető felelős a biztonságtechnikai berendezései biztonságos működéséért. A rendszeres, szakszerű karbantartás garantálja, hogy berendezései mindig működőképesek legyenek. A D+H szerviz- és kereskedelmi partnerek a karbantartásra optimálisan felkészített szakértő vállalkozások a hő- és füstelvezetés területén. Karbantartási szerződés kötésével az üzemeltető bármikor igazolni tudja, hogy eleget tett a kötelességeinek. Garantált minőség Minden D+H szerviz- és kereskedelmi partner által telepített és rendszeresen karbantartott D+H hőés füstelvezető rendszerhez kibővített garanciális szolgáltatás jár. A pontos információkról kérdezze meg helyi D+H szerviz- és kereskedelmi partnerét. Mindig közel A saját telephelyekből és exkluzív partnerekből álló hálózatunkkal a világ minden pontján jelen vagyunk. Önhöz közeli D+H partnert keres? Egyszerűen látogasson a www.dh-partner.com címen elérhető weboldalunkra.
Szerkezeti rajz Ablakmozgató berendezés Esőérzékelő
Szellőztetőkapcsoló HFR nyílás
Csoport
Külső vezérlés
Vonal Tűzjelző
HFR-kapcsoló
HFR-központ
OK
99.825.71 3.3/04/15
Magyar
RZN 4402-K / RZN 4404-K
3/20
Biztonsági előírások
Rendeltetésszerű használat -
HFR-vezérlés lépcsőházakhoz Mikroprocesszoros vezérlésű központ 1 sor, 1 csoport 2 A vagy 4 A hajtásáram Kényelmi funkciók napi szellőztetéshez Csak beltéri használatra alkalmas
Az üzemi feszültség 230 V váltakozó feszültség. Áramütés veszélye áll fenn. - A berendezést csak erre jogosult villanyszerelő kötheti be - Csak beltéri használatra alkalmas - Csak módosítatlan, eredeti D+H alkatrészeket használjon
HFR nyílás
Szervizidőzítő
A HFR nyitás után tűz esetén a füstgázoknak lehetőleg akadálymentesen kell kiáramlaniuk. A megfelelő hatás érdekében döntő fontosságú a HFR-nyílás mérete, jellege és elhelyezkedése. Ezeket a szempontokat a mindenkori helyi hatósági előírások szabályozzák. További információk a www.rwa-heute.de címen is elérhetők. A HFR-nyílás méretezését az illetékes tűzvédelmi hatósággal egyeztetni kell.
Kb. 14-16 hónap elteltével a központ a rendszer esedékes karbantartását jelzi. A füstelszívó kapcsolón lévő sárga LED villogni kezd. A HFR-berendezésben fellépő valamely hibát a füstelszívó kapcsoló zöld LED-jének kialvása is jelzi. A szellőztetés NYITÁS állásba kapcsolását - a szervizidőzítő beállításától függően - a szervizidő lejárta után (kb. 14-16 hónap) letilthatja a rendszer. Figyelem: A szervizidőzítő visszaállítását csak a készülék gyártója által erre feljogosított cég végezheti el.
Karbantartás és tisztítás
Fontos előírások Be kell tartani a vészjelző berendezésekre vonatkozó VDE 0833 előírásokat, a villamos berendezésekre vonatkozó VdS 2221, VDE 0100 előírásokat, a HFR berendezésekre vonatkozó DIN 18232 előírásokat, a helyi tűzoltósági rendeleteket, valamint az áramszolgáltató erősáramú bekötésekre vonatkozó előírásait.
Hulladékelhelyezés
Megfelelőségi nyilatkozat Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy a „Műszaki adatok” pontban leírt termék megfelel a következő előírásoknak: 2014/30/EU, 2014/35/EU, EU 305/2011 A műszaki dokumentáció a következő címen érhető el: D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek, Németország Thomas Kern
Maik Schmees
Elnök 22.04.2015
Jogi képviselő, műszaki vezető
4/20
RZN 4402-K / RZN 4404-K
Az ellenőrzést és karbantartást a D+H karbantartási utasításainak betartásával kell végezni. Csak eredeti D+H cserealkatrészeket használjon. A karbantartást kizárólag a D+H hajthatja végre. Az esetleges szennyeződéseket törölje le száraz, puha kendővel. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket.
Az elektromos készülékeket, tartozékokat, akkumulátorokat és a csomagolást a környezetvédelemnek megfelelő újrahasznosításhoz kell irányítani. Ne dobja az elektromos készülékeket és akkumulátorokat a háztartási hulladékba! Csak EU országok esetében: A 2012/19/EU, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelv és annak a nemzeti jogrendszerekbe átültetett verziója alapján a használhatatlanná vált elektromos berendezéseket elkülönítve kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
Magyar
99.825.71 3.3/04/15
Műszaki adatok Típus
ZP RZN 4402-K V2
ZP RZN 4404-K V2
Áramellátás Teljesítmény Készenléti teljesítményfelvétel
230 VAC, 50 Hz 60 VA 5,6 W
230 VAC, 50 Hz 120 VA 5,8 W
Kimeneti feszültség Maradék hullámosság
24 VDC 2 Vss, betöltése függő
Névleges kimeneti áram Sorok/csoportok száma * Tűzjelző / Vonal HFR-kapcsoló / Vonal Áram csoportonként **
2A 1/1 max. 14 Egység max. 8 Egység max. 2 A
Üzemmód - Felügyelet - Riasztás/szellőzés Hőmérséklet-tartomány
Tartós üzem Rövid idejű üzem (30% ED) -5 ... +40°C
4A 1/1 max. 14 Egység max. 8 Egység max. 4 A
* A rendszer HFR-gyorsüzemű (HS) D+H hajtásrendszereket támogat. ** A központ eredő áramfelvételét nem szabad túllépni. Ház Anyagi Szín Védelmi módszer Védelmi osztály Méretek SZÉxMAxMÉ
GEH-KST Műanyag, acéllemez ajtóval fehér IP 30 II,védőföldeléssel 310 x 310 x 100 mm
24 V-os tartalék áramellátás
GEH-S-RWA acéllemez világosszürke IP 54 I 400 x 300 x 120 mm
Képjelek magyarázata HFR riasztás
Tartalék tápellátás: 72 óra. Csak VdS-engedéllyel rendelkező akkumulátorokat szabad használni. RZN 4402-K(S) V2: 2x 12V / 1,2 Ah ±0,2Ah (Typ 1) RZN 4404-K(S) V2: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3Ah (Typ 2)
Hiba OK
Központ rendben D+H ablakmozgató berendezés
D+H riasztóeszközök csatlakoztatása esetén: RZN 4402-K(S) V2: 2x 12V / 2,2 Ah ±0,3 Ah (Typ 2) RZN 4404-K(S) V2: 2x 12V / 3,4 Ah ±0,3 Ah (Typ 8) (* Csak -KS és -MS változatok esetén.)
Hálózat elérhető Szellőztetőkapcsoló „NYITÁS” „ZÁRÁS” szellőztető/HFR kapcsolóállás Töltési feszültség szabályozó Földzárlat 20
40
sec 2
60
15
30
min 2
99.825.71 3.3/04/15
Magyar
45
NYITÁS futásidő-korlátozásának szabályozója Szellőztetésiidő-korlátozás szabályozó
RZN 4402-K / RZN 4404-K
5/20
HFR-központ beépítése GEH-KST házzal A központot védetten, szerviz számára jól hozzáférhetően, a hajtás közelébe szerelje fel. A részletes szerelési útmutató a készülékházban található.
GEH-KST
DE S
EVA ENF CU UM O D ACIÓN AG D DE E R Y M HUMO Ø IA S
N RO G O L IE BRA KAF E M NDV VO ENT ER ILAT EV ION A
ДЫ М ДИ ОУД
LT
DE CUA SE RE OD NFUM FUM V A OD OD GEM D V
АЛ М EVA ОВИД ЕНИЕ CUA АЛЕ ZIO ННЯ NE FUM SAV I
U
RØ NP YK O DŪ VENT ISTO MU IL NO ASJ DU VADIŠ ON MA N A ANA TIŞ
SUIT OD K YMU SUE OU EM ŘE ALD US
ΕΞΑ ΕΡΙΣ עשןΜΟΣ ΚΑ אתΠΝΟΥ צ
הו
2
x
3
h A 2 h 1, A x ,4
2
4x Ø max. 5 mm (nem tartozék)
Akkumulátorok behelyezése:
Központ alaplapjának helyzete:
01 02 A 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
2x 1,2 Ah / 2x 3,4 Ah
B
ZP RZN 4402-K V2 ZP RZN 4404-K V2
2
x
3
h A 2 h 1, A x ,4
2
01 02 C 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
2x 2,2 Ah 6/20
RZN 4402-K / RZN 4404-K
Magyar
99.825.71 3.3/04/15
Alaplap csatlakozója Külső biztosíték Jelzés Hálózati biztosíték Hálózati csatlakozó
LED Hálózat
LED - vonal hiba LED-visszajelzők Szellőztetési idő korlátozása LED LED - csoport S1 DIP-kapcsoló riasztás hiba Csoport NYITÁS futásidőVonal BE-KIbiztosítéka korlátozásának VISSZAÁLLÍTÁS
D1
1
2
3
4
F1.25A
Ext. Signals
2
sec
40
15
60
2
7
8
1
I 0 Reset
30
min
6
D47 D42 D20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
20
5
S1 45
Ventilation
2
3
4
5
6
7
D79
Fx.xA
System
Line
Group Battery
Rauchabzugszentrale Smoke Vent Controller
F.315A
RZN 4402/04-K/KS V2 IN : OUT : IP 30
U
VDS-Nr.: Temp. -5°C...40°C
D+H Mechatronic
-
Germany
-
+49 40 605 65 0
D14 2x12V/ x.xAh
www.dh-partner.com
–
+
Akkumulátorbiztosíték LED - Akku hiba Töltési feszültség Akkumulátorcsatlakozó szabályozó – : tartaléktáp potenciál + : tartaléktáp potenciál + N– : nem tartaléktáp potenciál N+ : nem tartaléktáp potenciál + A : Általános riasztás K : Ellenőrzés S : Általános hiba M : Tartómágnes vezérlése Z : Bemenet, központi funkció, csoport zárása
99.825.71 3.3/04/15
Tűzérzékelő elem*
* Vezérlőberendezés belső hőmérsékletének felügyeletére. Ha a belső hőmérséklet túllépi a 72 °C értéket (a felszerelési hely közvetlen környezetében lévő tűz sugárzó hője miatt), akkor a teljes HFR berendezés riasztási állapotba kerül, és vészműködés történik.
Magyar
RZN 4402-K / RZN 4404-K
7/20
DIP-kapcsoló beállításai ON 1
2
3
4
5
6
7
Gyári állapot
1 = ON
2 = ON
8
91 0
NYITÁS futásidő-korlátozása szellőztető üzemben (Csak ha a 6. DIP-kapcsoló = BE) A potenciométerrel korlátozható a NYITÁS irány működési ideje. 20 Ha a szellőztetőkapcsolót NYITÁS irányba tartja nyomva, a hajtások a beállított futásideig működnek. 2 Szellőztetési idő korlátozása (csak ha az 5 DIP-kapcsoló = BE) A potenciométerrel beállítható a szellőztetési idő. A beállított idő lejárta után a hajtások automatikusan újból zárnak.
40
sec 60
15
30
min 2
45
3 = ON
NYITÁS kapcsolásjel-ismétlés (Csak ha az 1. DIP-kapcsoló = BE) A NYITÁS futásidő-korlátozás kapcsolásjele ismételhető.
4 = ON
Hálózatkiesési ZÁRÁS (csak ha az 5 DIP-kapcsoló = BE) Ha a hálózati áramellátás kiesik, a hajtások zárnak.
5 = ON 5 = OFF
A szellőztetőkapcsoló egyszeri megnyomásával a hajtások zárnak. A hajtások csak addig zárnak, amíg a szellőztetőkapcsolót vagy a HFR-kapcsolóegység „HFR ZÁRÁS” kapcsolóját nyomva tartja. A szellőztetőkapcsolón nincs NYITÁS visszajelző. A hálózatkiesési ZÁRÁS funkció (lásd a 4. DIP-kapcsolót) hatástalanítható.
6 = ON 6 = OFF
A szellőztetőkapcsoló egyszeri megnyomásával a hajtások nyitnak. A hajtások csak addig nyitnak, amíg a szellőztetőkapcsolót nyomva tartja.
7 = ON
Vonalhiba esetén (pl. kapcsoló vezetékszakadása vagy rövidzár esetén) a központ riasztásra kapcsol, vagyis a füstelszívó bekapcsol.
8 = ON
Csoporthiba esetén (pl. felügyeleti vezeték megszakítása esetén) a központ riasztásra kapcsol, vagyis a füstelszívó bekapcsol. Földelt maximális hőmérséklet jeladó (pl. THE 4) csatlakoztatása esetén a DIP-kapcsoló BE állásba legyen kapcsolva.
9 = ON
A füstjelző riasztása nem állítható vissza a HFR-kapcsolóegység „HFR ZÁRÁS” kapcsolójának megnyomásával. A füstjelző riasztása a HFR-kapcsolóegység „HFR ZÁRÁS” kapcsolóját nyomva állítható vissza.
9 = OFF 10 = ON
8/20
HFR riasztás újbóli kiváltása bekapcsolva. A német VdS 2581 előírásai szerint a füstelszívó 30 percen át működik. Szakaszos működtetés 2 percenként.
RZN 4402-K / RZN 4404-K
Magyar
99.825.71 3.3/04/15
Kábel a D+H HFR-rendszerekhez A kábel kiválasztásánál és vezetésénél tartsa be a villamos vezetékrendszerekre és a szükséges biztonsági berendezésekre vonatkozó helyi villanyszerelési előírásokat, ill. a funkciótartó villamos vezetékekről szóló irányelveket (pl. MLAR). Tájékoztatás: A piacon kapható sokféle típus miatt ezekre a kábelekre nem adunk meg típusmegjelölést. Kérjük, érdeklődjön D+H partnerénél.
Csoportkábel (Központ - hajtás) Legalább háromeres kivitel: - 2 ér a hajtás áramellátására - 1 ér vezetékfelügyelethez, amelyen keresztül a HFR-gyorsfutás (HS) jel is átvihető a hajtás felé. A 8. (csoport) DIP-kapcsoló BE állásba kapcsolásával hiba esetén a csoport automatikusan vezérlőjelet kap és működésbe lép. Vonalkábel (Központ - jelzőberendezés) A kábeleket a rendszer rövidzárlatra és szakadásra felügyeli. A 7. (vonal) DIP-kapcsoló BE állásba kapcsolásával hiba esetén a csoport automatikusan vezérlőjelet kap és működésbe lép.
Kábelfektetési terv (minta) A rendszerfeszültség 24 V. A vezetékeket nem szabad erősáramú vezetékekkel együtt fektetni. Védővezetős (zöld/sárga) vezeték esetén ezt nem szabad használni. Jelölje meg a kábeleket és csatlakozódobozokat.
Esőérzékelő
HFR nyílásának hajtása
HFR-központ
3x 0,8 Ø
lásd: kábelhosszak és keresztmetszetek
továbbá
230 V, 50 Hz Külön áramkör. A biztosítékot meg kell jelölni. 2x 0,8 Ø
2x 0,8 Ø 4x 0,8 Ø
Külső vezérlés SD-O 371 vagy FD-T 271 tűzjelző
6x 0,8 Ø (RT 45) 10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
Szellőztetőkapcsoló távolsága a padlószinttől: kb. 1,2 OK
Kábelhosszak és keresztmetszetek Típus Eredő áram 3 x 1,5 mm² 3 x 2,5 mm²
RZN 4404 - K RZN 4402 - K 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 240 120 80 60 48 40 34 30 400 200 130 100 80 65 55 50
Keresztmetszet (mm²) =
HFR kezelőegység távolsága a padlószinttől: kb. 1,5 6x 0,8 Ø (RT 45) 10x 0,8 Ø (RT 45-LT)
m m
OK
Kábelhosszak (m) x Eredő áram 80
99.825.71 3.3/04/15
Magyar
RZN 4402-K / RZN 4404-K
9/20
230 V-os tápcsatlakozó Védősapka:
L N PE
Helyezze fel a mellékelt védősapkát a hálózati kapcsokra a hálózati kábel csatlakoztatása után.
230 V, 50 Hz Külön áramkör. A biztosítékot meg kell jelölni.
Védővezető (PE) Csak -KS változatok esetén.
Csatlakozók áttekintése
OK
LT 84-U (-SD)
OK
Hiba
n.c.
T
–
K
Z
S
L
6
4
7
5
HS
N–
RT
Z
A
E
LT
Mot.b
ZÁRÁS
1
Mot.a Mot.b
Mot.a
Riasztás
3
Ellenőrzés
RT 45
2
–
–
RM
8
Vonal
SD-O 371
5
P
Felügyelet
–
Ellenőrzés
A
10kW
2
L
NYITÁS
5
ZÁRÁS
7
N–
4
Nyitásjelzés (csak LT 84-U-SD esetén)
6
Hiba
1
ZÁRÁS
3
Riasztás
8 Vonal
HS 2 Vonal
10kW
5 2
R
Mot.a Mot.b
3
3
Hajtás
(BK)
RT 45
(BK)
SD-O 371
(OG)
2x47kW
EM 47 K
a
b
MOT
RZN 4402 / 04-K V2
10/20
RZN 4402-K / RZN 4404-K
Magyar
99.825.71 3.3/04/15
HFR-kapcsoló csatlakozója Vonalanként max. 8 kapcsoló csatlakoztatható.
Párhuzamos kapcsolás
6
4
7
5
2
8
3
1
6
4
7
5
2
8
n.c.
Vonal
Vonal
–
Ellenőrzés
Riasztás
ZÁRÁS
Hiba
n.c.
Vonal
Vonal
–
Ellenőrzés
1
10kW
5
6
4
7
* *
T
–
K
A
Z
S
5
Hiba
Hiba
7
ZÁRÁS
ZÁRÁS
4
Riasztás
Riasztás
6
Ellenőrzés
Ellenőrzés
1
–
3
Vonal
2
–
8
Vonal
RT 45
T
–
K
A
Z
S
RM RT RZN 4402 / 04-K V2
RM RT RZN 4402 / 04-K V2
* Helyszíni átkötés
2x 2 kapcsoló párhuzamos kapcsolása RT 45
RT 45
OK
OK
8
3
1
6
4
7
5
2
8
3
1
6
4
7
Vonal
–
Ellenőrzés
Riasztás
ZÁRÁS
Hiba
n.c.
Vonal
Vonal
–
Ellenőrzés
Riasztás
ZÁRÁS
Hiba
1
6
4
7
5 n.c.
2 Vonal
a mindenkori utolsó kapcsoló
a mindenkori elsőtől az utolsó kapcsolóig
8 2
3
1
6
4
7
5
RT 45
10kW
RT 45
8 2
3
5
*
–
Ellenőrzés
Riasztás
ZÁRÁS
Hiba
*
Vonal
Elsőtől az utolsó kapcsolóig
10kW
3
n.c.
1
Hiba
3
ZÁRÁS
8
Riasztás
2
Hiba
OK
ZÁRÁS
OK
Riasztás
OK
–
RT 45
Ellenőrzés
RT 45
Vonal
RT 45
Vonal
utolsó kapcsoló
Normál bekötés
T
–
K
A
Z
S
RM RT RZN 4402 / 04-K V2
99.825.71 3.3/04/15
Magyar
* Helyszíni átkötés
RZN 4402-K / RZN 4404-K
11/20
Tűzjelző csatlakozója
Tűzjelző berendezés csatlakozója
Max. 14 tűzjelző csatlakoztatható. Csak D+H által engedélyezett jelzőberendezéseket használjon. 10 kW
Munkaérintkező OUT
5
Riasztási ellenállás 1kW Véglezáró ellenállás* 10kW
EP
IN
4
6
utolsó tűzjelző
Tűzjelző központ / berendezés
< választhatóan > 1
C3 EM 2
SD-O 371 vagy FD-T 271 R
1
C3 EM 2
R
–
1
2
RM RT RZN 4402 / 04-K V2
Tartómágnes csatlakozója Tartómágnesek 24 V (max. 500 mA eredő áram). A kimenet feszültségmentes a hálózat kiesése esetén. Tartómágnesek Megszakítás gomb -
+
-
+
N– N+ Z
12/20
–
RM RT RZN 4402 / 04-K V2
IN
4
6
Elsőtől az utolsó előtti tűzjelzőig
5 EP
OUT
+ M D1 D2
RZN 4402-K / RZN 4404-K
* Véglezáró ellenállás vezetékfelügyelethez A szállításhoz a központban rögzítik. Ha nincs tűzjelző vagy külső vezérlés, akkor a véglezáró ellenállásnak az RM 1-2 kapcsok között kell maradnia.
Hajtásrendszerek Csoportkimenet: Riasztási állapotban az esetleges csoporthibákat nem jelzi a rendszer. A csoporthiba csak a riasztás visszaállítása után szólal meg. Nagysebességű funkció (HS): Minden 24 V feszültségű nagysebességű HFR funkciós D+H hajtás támogatott. Napi szellőztetés során alacsonyabb motorfordulatszámon jelentősen alacsonyabb a zajszint. Füst- és tűzjelzés esetén a hajtások nagyobb fordulatszámon működnek, hogy a nyitási helyzet legfeljebb 60 másodperc alatt elérhető legyen. HFR riasztás újbóli kiváltása: (Csak ha S1.10 DIP-kapcsoló = BE) A füstelszívó 30 percen át, 2 percenként NYITÁS vezérlőimpulzust kap. Ehhez a hajtásnak akadálymentesen kell működnie. Ezt az előírást minden D+H hajtásrendszer teljesíti. Hajtásrendszerek beépítése: A hajtásrendszerek kiválasztása sokféle szempont alapján történhet, ezért a beépítésükről kérjük, tájékozódjon az adott hajtás használati útmutatójából. Magyar
99.825.71 3.3/04/15
Tájékoztatás az üzembe helyezésről A HFR központ bekapcsolásához az alábbi szemrevételezéses és működési vizsgálatokat kell végrehajtani.
Minden kábel csatlakoztatva van?
nem
igen Minden szükséges lezáró ellenállás csatlakoztatva van? A HFR részegységei vezetékfelügyelettel vannak ellátva. A központ gyári beállítása szerint az üzemzavar riasztásnak minősül, a füstelszívó automatikusan nyit, és csak bizonyos feltételek esetén állítható vissza.
A részegységek részleges vagy nem teljes körű bekötése esetén számítani kell működési hibákra. Ellenőrizze az alábbi csatlakozókat: Hálózati 230 V, hajtásrendszerek, RT-kapcsoló, ill. ha van, akkor tűzjelző és szellőztetőkapcsoló. Lásd a kapcsolási rajzokat a 10-12. oldalon.
igen Gyári beállítás? (DIP-kapcsoló)
nem
A DIP-kapcsolók gyári állapotát lásd a 8. oldalon.
igen 10 kΩ-os ellenállás van az RTkapcsolóban?
nem
igen 10 kΩ-os ellenállás van a tűzjelzőben?
nem
igen 2x47 kΩ véglezáró modul az elosztódobozban?
Az ellenállást az utolsó vagy egyetlen tűzjelző 2 és 4 kapcsai (SD-O/FD-T típus) közé kell csatlakoztatni. Ha nincs tűzjelző, akkor az ellenállás a központ RM kapcsán, az „R” és „–” között marad. Lásd a kapcsolási rajzokat a 12. oldalon.
nem
Utolsó vagy egyetlen hajtás esetén csatlakoztassa a lezáró modult az elosztódobozban az 5 narancssárga, a 6 fekete és a 7 fekete vezetékhez. Lásd a kapocsterveket a 10. oldalon.
nem
Ellenőrizze az olvadóbiztosítékokat a kapcsolószekrényben, illetve a központ biztosítóit.
nem
Még mindig nincs hálózat, a vonal kikapcsolt vagy a biztosíték meghibásodott.
igen Kapcsolja be a hálózatot. Világít a hálózat visszajelzője?
Az ellenállást az áramkör villamos szempontból utolsó kapcsolójára kell kötni, a 3/8 kapcsok közé (RT 45 típus). Lásd a kapcsolási rajzokat a 10-11. oldalon.
igen Kapcsolja ár az akkuvezetékeket. Világít a visszajelző?
igen Riasztás/visszaállítás és szellőztetés működésvizsgálata
igen A HFR csappantyú nyílik és záródik?
99.825.71 3.3/04/15
nem
Magyar
Szükség esetén cserélje fel a hajtás pólusait.
RZN 4402-K / RZN 4404-K
13/20
Kezelés - kioldás riasztáskor
Kézi nyitás füstelszívó kapcsolóval: OK
RT RAUCHABZUG OK OK
D47 D42 D20 I 0 Reset
Line
OK System
RZN
Automatikus nyitás a tűzjelzővel: OK
RT
D47 D42 D20 I 0 Reset
OK System
Line
RZN
Automatikus nyitás külső vezérléssel (pl. tűzjelző központból): OK
Külső vezérlés érintkezője
c lic
RT
k D47 D42 D20 I 0 Reset
Line
OK System
RZN 14/20
RZN 4402-K / RZN 4404-K
Magyar
99.825.71 3.3/04/15
Kezelés - zárás riasztás után A készülékház (központ és kapcsoló) a mellékelt kulccsal nyitható. A füstelszívó kapcsoló kézi bekapcsolása esetén:
OK
A tűzjelző vagy külső vezérlés jelzése esetén:
Visszaállítás = KI / BE
vag
OK
y
Külső vezérlés érintkezője
c lic
I 0 Reset
OK System
Line
k
kb. 1 mp-ig Lásd: DIP-kapcsoló, 8. oldal
Vészzárás nem visszaállítható riasztásnál:
KI
I 0 Reset
Line
OK
Ügyfélszolgálat OK System
99.825.71 3.3/04/15
kb. 1 mp-ig
Magyar
RZN 4402-K / RZN 4404-K
15/20
Kezelés - napi szellőztetés Szellőztetőkapcsoló vagy RT 45-LT szellőztető funkciós HFR-kapcsoló szükséges. Zárás:
Megállítás: STOP
Nyitás:
ST OP
ST OP
vagy
vagy
OK
ST OP
vagy
OK
OK
Kezelés - időjárás-automata Csatlakoztatott szél- vagy esőjelző esetén. A megfelelő érzékelő jelzése esetén a központ csoportja zár. HFR riasztáskor a berendezés szél vagy eső esetén is bekapcsol. A füstelszívó kapcsolóval ne szellőztessen, különben fennáll a szél vagy víz okozta kár veszélye. Ha rossz idő esetén résszellőzést kell végeznie, akkor az időjárás-automata lekapcsolható egy opcionális automata kapcsolóval. Ha nincs automata kapcsoló, nem lehetséges a résszellőzés rossz idő esetén. Ha az időjárásautomata be van kapcsolva, a berendezés szél vagy eső esetén kikapcsol. A szél vagy eső elálltával nem kapcsol be újból automatikusan. A berendezés nyitása szellőztetéshez a szellőztetőkapcsolóval. Automatic on/off
LT 84-U-W
16/20
RZN 4402-K / RZN 4404-K
Magyar
99.825.71 3.3/04/15
Felülvizsgálat Félévente és szakember vagy erre kiképzett személyzet által végzett karbantartás után. A hiányosságokat azonnal javítani kell. Az üzemnaplót vezetni kell. Előkészítés: - Jelentse be, hogy a rendszert üzemen kívül helyezte. - A hibás riasztásokat jelentse az üzemeltetőnek. - Szakítsa meg vagy kapcsolja ki a riasztás távjelzéseit és az ablakműködtető berendezéseket. Szemrevételezés: - Ellenőrizze az összes készülék és kábelcsatlakozás külső rongálódását és szennyeződését. - A tűzjelzőket, füstelszívó kapcsolókat, füstelszívókat stb. nem szabad eltorlaszolni, és nem szabad az építményen végzett változtatásokkal működésüket befolyásolni. Füstelszívó kapcsoló: - Nyisson a füstelszívó kapcsolóval. - Nyomja meg a piros riasztás gombot. - Világítanak a piros LED-ek a kapcsolókon és a központon. - A füstelszívásnak nyitnia kell. - Nyomja meg röviden a „HFR ZÁRÁS” kapcsolót (kb. 1 mp-ig). - A piros LED-ek kialszanak. - Ha a 5. (csoport) DIP-kapcsoló = BE: A füstelszívásnak záródnia kell. - Ha a 5. (csoport) DIP-kapcsoló = KI: Nyomja meg újból a „HFR ZÁRÁS” kapcsolót, amíg a füstelszívó le nem zár.
Autom. tűzjelző/külső vezérlés: Kívülről is látható erős szennyeződés vagy hibás riasztások esetén küldje karbantartásra, és cserélje le egy másik jelzőkészülékre. - Egyedi tűzjelzés kiváltása füstjelzésvizsgáló készülékkel, esetleg cigarettafüsttel (a megszólalás késleltetése kb. 20 mp.) vagy külső vezérlés kiváltása. - A kapcsolók, a központ és adott esetben a tűzjelző piros LED-jeinek világítania kell. - A füstelszívásnak nyitnia kell. - Várjon, amíg nincs füst a jelzőkészülékben, vagy nyissa az érintkezőt a külső rendszerben, pl. a tűzjelző berendezés visszaállításával. - Vonal visszaállítása a központban (nyomókapcsoló ki-/bekapcsolása). Ha a 9. (vonal) DIP-kapcsoló = BE, akkor a vonal közvetlenül a füstelszívó kapcsolóval is visszaállítható. Ehhez nyomja meg röviden (kb. 1 mp-ig) a „HFR ZÁRÁS” kapcsolót. - A piros LED-ek kialszanak. - Ha a 5. (csoport) DIP-kapcsoló = BE: A füstelszívásnak záródnia kell. - Ha a 5. (csoport) DIP-kapcsoló = KI: Nyomja meg újból a „HFR ZÁRÁS” kapcsolót, amíg a füstelszívó le nem zár. Tartalék áramellátás: - Kapcsolja le a hálózati kismegszakítót az elosztóban. - A központ zöld „Hálózat” LED-jének nem szabad világítania. - Ismételje meg a működésvizsgálatot. - A füstelszívó kapcsoló zöld „OK” LED-jeinek nem szabad világítaniuk. - Szellőztetési funkció üzemen kívül. - Ha az 4. DIP-kapcsoló = BE és a 5. DIP-kapcsoló = BE: A csoport önműködően zár.
Karbantartás Évente egyszer, a készülék gyártója által kinevezett szakszolgálattal. A vizsgálati címkét le kell cserélni, az üzemnaplót vezetni kell.
Karbantartáskor az alábbi vizsgálatokat kell végrehajtani:
Figyelembe kell venni az adott készülékre vonatkozó legfrissebb D+H karbantartási útmutatót. Egy D+H által kinevezett szakszolgálat ezt automatikusan megkapja, és a D+H olyan képzést nyújt a részére, amely alapján a karbantartást szakszerűen végre tudja hajtani.
99.825.71 3.3/04/15
- Külső felmérés, a rendszerelemek szemrevételes ellenőrzése - Az összes kapcsolódó tápfeszültség-ellátó egység ellenőrzése - A csatlakoztatott rendszerelemek működésvizsgálata - A szakszerű karbantartás végrehajtásának jegyzőkönyvezése és jelölése az előírások szerint
Magyar
RZN 4402-K / RZN 4404-K
17/20
18/20
RZN 4402-K / RZN 4404-K
99.825.71 3.3/04/15
99.825.71 3.3/04/15
RZN 4402-K / RZN 4404-K
19/20
D+H Mechatronic AG Georg-Sasse-Str. 28-32 22949 Ammersbek, Germany Tel.: +4940-605 65 239 Fax: +4940-605 65 254 E-Mail:
[email protected]
www.dh-partner.com © 2013 D+H Mechatronic AG, Ammersbek A műszaki változtatások joga fenntartva.
100 % Újrahasznosított papír
99.825.71 3.3/04/15