ASIE NA TALÍŘI
CENA 30,- KČ, ROČNÍK 1/2015
1. ročník, vydala společnost Food Event, www.foodevent.cz
ASIE NA TALÍŘI STRAVOVÁNÍ Jídelní hůlky Štefan Oršoš, organizátor, www.foodevent.cz
Asie patří mezi největší inspirační zdroje, co se týče světové kuchyně, snoubí se tu veškeré chuťové vjemy, najdeme tu pokrmy pálivé, kyselé, sladké, sladkokyselé, slané či silně kořeněné. Asijská kuchyně je poměrně jednoduchá, důležité je míti ty správné ingredience a odvahu používat koření nebo třeba poněkud nevábně vonící rybí omáčky. Když jsme připravovali tento festival, zaměřili jsme se na to, abychom představily co nejvíce zemí které jsou součástí Asie, těch zemí je více jak 40. Většina lidí si pod pojmemem Asie představí země jako je Čína, Indie, Japonsko, Vietnam, Thajsko, ale už méně se nám vybaví např. Uzbekistán, Gruzie, Arménie, Izrael, Turecko, Íran, Katar nebo třeba Libanon. Bohužel ne všechny země jsou v Čechách gastronomicky zastoupeny, nicméně jsme se snažili, aby výběr stánků byl co nejpestřejší. Doufáme, že vám bude chutnat a najde zde inspiraci, jak obohatit svůj jídelníček.
Používání jídelních hůlek má svoji historii a vzniklo asi před 5 000 lety v Číně. Využívají se v mnoha zemích východní Asie (Čína, Japonsko, Korea, Vietnam) a částečně v Thajsku (pouze ke konzumaci nudlových polévek). Jejich popularita se rozšířila po celém světě. V Japonsku se říká hůlkám „HAŠI“. Čínské hůlky jsou nazývané „KUAIZI“ a ve staročínštině „ZHU“, jsou delší než japonské. Horní část hůlek je větší, silnější a hranatější. Spodní konec je tenčí kulatý (čínské hůlky) nebo špičatý (japonské hůlky). V Číně nesměly být na stole nástroje k řezání a krájení. Spojovalo se to s násilím, proto čínské jídelní hůlky nejsou na konci špičaté. Hůlky se vyráběly z nejrůznějších materiálů. Nejčastěji se pro jejich výrobu používal bambus, cedrové, týkové a borovicové dřevo. V součastné době mají dřevěné jídelní hůlky lakový potah, který je chrání před vlhkostí a před kyselinami obsaženými v jídle. V bohatších vrstvách byly hůlky ze stříbra, slonoviny nebo zlata. Věřilo se, že při styku s otráveným jídlem hůlky zčernají. V Japonsku se vyráběly hůlky ze dřeva. V roce 1878 vynalezli hůlky na jedno použití – waribashi. Vědci zjistili, že při použití jídelních hůlek se pohybuje přes 30 kloubů a až 50 svalů. Etika v Japonsku Neťukejte hůlkami o nádobí, stůl ani jednou hůlkou o druhou. Předem si vyberte sousto, hůlky ponořte ze shora do misky. Naberte si kousek jídla, kterého jste se dotkli. Hůlky neolizujte, neukazujte na ostatní a nešermujte kolem sebe. Jídlo nepropichujte, zejména to platí u rýže (pouze u pohřbu jako oběť zesnulým). Nepřehazujte si ho v nádobě.
Nepřitahujte si pomocí nich ostatní předměty. Nepřehazujte jídlo ostatním vlastními hůlkami (pouze pro přenášení kostí po kremaci pozůstalým). Hůlky během jídla odkládáme buď na misku, nebo na speciální stojánek na stole. Musí být úhledně vedle sebe a nesmí obsahovat stopy jídla. Nikdy je nepokládejte na stůl nebo na prostírání. Nemají to rádi. Etika v Číně Hůlky držte vždy směrem dolů, dlaň musí směřovat dolů. Ukázání dlaní by bylo považováno za nezdvořilé. Můžeme nabrat hůlkami porci osobám, které s tím nemají praxi a je to pro ně obtížné. Pokud končíme s jídlem, hůlky položíme přes misku tak, aby konce směřovaly doleva. Dejte si pozor, aby nezůstaly v poloze písmena „V“ (symbol smrti). Držení hůlek Existuje mnoho způsobů, jak držet jídelní hůlky. Klasické příbory tyto varianty nemají. Hůlky se drží v pravé ruce. Silnější konce hůlek musí být vždy u sebe a stejně dlouhé. Tedy stejně dlouhé špičky, kterými budete nabírat jídlo. Jsou tvořeny pevnou a pohyblivou částí. Spodní hůlka je nepohyblivá, pomocí horní pohyblivé hůlky se k ní jídlo silně přitiskne. První hůlka by měla být mezi palcem a spodní část se opírá o špičku prsteníku. Položení druhé hůlky je mezi palcem a špičkou druhého a třetího prstu. Někdy se setkáme s variantou, kdy se prsteníček a malíček vůbec nepoužívá. S hůlkami i polévku? Japonci ji servírují v miskách. Polévku si hůlkami zamíchají a posouvají větší kousky zeleniny, nudlí či brambor k ústům. Během jídla ji pijí a srkají (v Japonsku je to společensky přípustné). Někteří Japonci snědí polévku možná rychleji hůlkami než vy lžící. zdroj : www.chovani.eu
Arménské kuchyně Arménská kuchyně je specifická tím, že se drtivá většina pokrmů upravuje grilováním (arménsky „khorovats“). Výsledkem je pak příjemně kouřová chuť. K nejznámějším produktům patří restovaná zelenina, chutná tolma (dolma) upravená bez jediného gramu oleje nebo jedinečné khashlama (tyčinky z vařeného hovězího) a samozřejmě arménský lavash. Dějiny arménské kuchyně Kuchyně Arménie je jednou z nejstarších kuchyní Asie a nejstarší v Kavkazu. Arméni byli ve srovnání s jinými asijskými kuchaři, pekaři a cukráři vždy o krok napřed. Na základě archeologických vykopávek došli vědci k závěru, že Arméni si byli vědomi kvasných procesů již před 2 500 lety. Pokrmy arménské kuchyně se vyznačují jedinečnou štiplavou chutí a intenzitou. Jako koření se používá pepř, česnek, kmín, různé zelené bylinky.
Kuchyně Karabachu
Odhaduje se, že arménská kuchyně používá asi 300 druhů divokých trav a květin. To není obvyklé v Asii ani ve světě. Trávy a květiny se používají jednak jako koření, jednak často kvalitně suplují hlavní chod. Zvláštní místo v arménské kuchyni mají také pokrmy z ryb, včetně pstruhů, jeseterů nebo bělic.
Nabízí kombinaci nepřeberného množství chutí a vůní. Jídlo většinou sestává z vícechodových, ale hmotnostně umírněných sestav masa a zeleniny, která se pěstuje na kopcích a údolích Karabachu. Tajemství dlouhověkosti domorodců: Použití ekologicky čistých produktů, dále pravidelné pojídání moruší nebo okružáků. A trocha vodky k tomu… Jengyalovy klobouky (obilné placky se zelenou směsí). Tradice velí – v jedné domácnosti se sejde několik žen ze sousedství, při přípravě jídla konverzují a navzájem se informují, co je nového. Těsto se za zvuku klepů a klevet vyválí, umístí do dortové formičky, pak se naplní směsí téměř dvaceti druhů bylinek rostoucích v okolí – oku nejvíc lahodí syté zelené barvy. Někdy se zelenou směsí plní těsto, které je upraveno do tvaru nám známé tortilly nebo palačinky. Peče se nejčastěji na ohništi a zapíjí se domácím vínem.
Arménie je velmi populární svými vinnými sklepy a samozřejmě arménským koňakem. Další histroický poznatek: Archeologům se podařilo vykopat nejstarší vinařství v jedné z jeskyní v Arménii, nedaleko obce Areni. To dokazuje, že Arméni znali destilované hrozny již v době bronzové, před více než 6 000 lety. Co ještě se sluší k arménské kuchyni připomenout? Třeba charakteristický druh nudlí vyrobených z mouky (arishta) nebo kaše s kuřecím masem a pšenicí. Arméni také s oblibou tvoří domácí sušenky, dorty, zákusky a chuťovky. Slavný po celém světě je třeba kulatý sladký dort s křupavou posypkou, dále pakhlava s ořechy a sladkým krémem (servírováno v malých kosočtverečných porcích) nebo sušené broskve plněné najemno nasekanými arašídy nebo arašídovým krémem. Za zmínku jistě stojí i směs sušených hroznů a ořechů nebo moruše – pro dospělé pak morušová vodka. Arménie je také známá svým ekologicky kvalitním ovocem. Dodržování zásad uvědomělého pěstitelství nese plody v podobě broskví sladkých jako med, fíků, granátových jablek a arménských meruněk horkých jako slunce a dokonale šťavnatých. Zvláštností arménské kuchyně je – jak bylo naznačeno – minimální použití škodlivých tuků. Většina jídel se vaří v taženém másle ghí. To se používá do polévek, k dušení a pečení mas, drůbeže, ryb a zeleniny, stejně tak k přípravě sladkých pokrmů. Rostlinné oleje se používají v arménské kuchyně omezeně, spíš pro přípravu ryb a některých zeleninových jídel. Když jsme u specifik arménské kuchyně, nesmíme zapomenout na jídla a pochutiny sypké konzistence a výživné husté polévky.
Kuchyně Karabachu má kořeny ve starověku.
Khash je jedním z tradičních pokrmů připravených z hovězí kližky. Toto jídlo vaří nejčastěji muži – a to celou noc. Khash se podává s česnekem, nekvašeným chlebem lavash a octem. (Zlí jazykové tvrdí, že muži rádi udržují výsadu připravovat toto jídlo proto, že je skvělým lékem na kocovinu.) Kurkut je další populární pokrm. Dlouhý proces jeho přípravy se skládá z namáčení zrn pšenice, jejich drcením a následným vařením spolu s kostkami vepřového, husího nebo krůtího masa. I přípravou tohoto pokrmu se obvykle stráví celá noc. Tolma je velmi populárním jídlem bez ohledu na aktuální sezonu. V létě se plní dušeným lilkem, rajčaty a paprikou, v zimě masem a zelnými listy. Khashlama je masitý pokrm z hovězího a skopového. Dalšími ingrediencemi jsou rajčata, paprika, cibule, mrkev a ostružiny. Některé hospodyňky přidávají sušené švestky nebo kapku piva či vína na dochucení. Karabašská kuchyně je také velmi bohatá na zeleninové pokrmy a saláty. Domorodci klidně ochutnávají produkty jiným národům cizí – šťovík, cibuli nebo sněženky, aniž by cokoliv z toho prošlo tepelnou úpravou. Milují také vejce, ta už ovšem vařená. Často je kombinují s ořechy a jogurtem. Zajímavou součástí kuchyně Karabachů je zvláštní druh chleba s názvem tonrahats, což je tenký plochý chléb pečený ve speciálních hliněných pecích válcového tvaru, jež
jsou vykopané do země. Chléb se zpravidla plní masem, sýrem, cibulí, zelenou paprikou a další zeleninkou. Když je řeč o Karabachu, nelze nezmínit vynikající víno – červené, bílé, dezertní nebo suché. Místní milují také muškátové víno. Za zmínku stojí i speciální víno z ostružin, granátového jablka a dalších bobulí. A nesmíme zapomenout na morušovou vodku! 50 nebo 70 procent – jak je libo. A také podle toho, jak jsou odolní hosté… Těm se domorodci z vrozené i získané slušnosti podřizují.
Korejská kuchyně Od dávných dob Korejci věří, že potraviny a léky mají identický původ, a tudíž vykonávají stejnou funkci. Občané Korey dodržují rčení, že „jídlo je nejlepší lék“! Jsou přesvědčeni, že zdraví a nemoc jsou rezultátem potravin, které konzumují. Tato myšlenka hrála klíčovou roli ve vývoji tradiční korejské medicíny, jejíž zásadou je, že bychom měli použít lék, až když selžou léčebné účinky jídla. Fermentace jídla Jedním z podstatných pojmů k pochopení tradičního korejského jídla je fermentace čili kvašení – metabolický proces, díky němuž jídlo takzvaně zraje. Potraviny, jež tímto procesem prošly, jsou pak nenáročné na skladování. Jaké korejské pokrmy vznikly fermentací? Pasta ze sójových zrn, ganjang (sójová omáčka), gochujang (chilli pasta) a jeotgal (fermentovaná rybí omáčka). Kvašení rybí omáčky může trvat od několika měsíců do několika let. Stupeň fermentace je stěžejním faktorem v síle chuti a vůně. Doenjang (sójové pasty) a Ganjang (sójová omáčka) Dvě z nejdůležitějších položek tradičních fermentovaných potravin v Koreji jsou doenjang a ganjang. V obou případech je nejprve nutné máčet sóju ve vodě a vařit, dokud nezměkne. Potom hněťte do tvaru menších hrudek a ne-
chte zkvasit. Po zkvašení dejte hrudky do osolené vody spolu s červeným sušeným chilli a dřevěným uhlím; to pomáhá odstranit nečistoty a zápach při procesu fermentace. Takto připravené boby jsou pak ponechány v klidu asi dva až tři měsíce, dokud není proces dokončen. Produkt by ve finále měl být rozdělen na dvě části – tuhá látka a kapalina. Oboje poslouží v kuchyni víc než dobře. Gochujang (Chilli Pasta) Tradiční korejské dochucovadlo připravené fermentací sójového sladu, soli a chilli papričky se směsí drcené rýže, ječmene, mouky a sladového ječmene. Gochujang je dlouhodobě jedním z nejvýznamnějších koření, velmi oblíbeným nejen mezi korejskými občany. Chuťové preference Korejců se časem vyvinuly k velmi pálivým a kořeněným jídlům. Říká se, že právě chilli pasta odráží energičnost a dynamiku Korejců. Posuďte sami… Jeotgal (solené Seafood) Téměř nepostradatelnou složkou pro kimchi (korejské národní jídlo připravené z nakládané a fermentované kvašené zeleniny a dalších ingrediencí) a spoustu dalších jídel je jeotgal (prosolené mořské plody) – vyrobeno smícháním jednoho z různých mořských plodů (například sardele, krevety, ústřice, nebo škeble) se solí – delší doba kvašení prý dělá pokrm chutnější a pikantnější – ale pokud jste začátečník je důležité dobu „nepřetáhnout“. Tradice fermentovaného potravinářského zboží přinesla nejen do místního, ale i do světového kulinářství speciální delikatesy včetně sikhae (vyrobeno fermentací ryb, jež jsou smíchány s rýží a kořením). Kimchi V poslední době začíná získávat celosvětovou reputaci jako jeden z hlavních zástupů korejského kulinářství. Kimchi vyniká anti-karcinogenními vlastnostmi a výživovou
hodnotu, ať už v podobě studené pasty (primární význam), nebo jako přídavku do vaření (takový je i další význam slova). Nejběžnějším typem tepelně upraveného kimchi je kombinace osoleného bílého zelí s kimchi pastou z chilli, česneku, jarní cibulky, ředkviček, zázvoru, rybí omáčky a mořských plodů. Kimchi lze konzumovat už po několikadenní fermentaci, ale někdo preferuje tzv. mugeunji (zralé kimchi), které se fermentuje déle než rok. Složky kimchi se liší podle jednotlivých regionů, jejich specifických produktů a tradicí. Soul je například známý svým gungjung kimchi (královské kimchi), bossam kimchi (balené kimchi), chonggak kimchi (kimchi z celé ředkve) a kkakdugi (kimchi z jinak upravené ředkve), zatímco provincii Jeolle proslavila ochucovadla itsgodeulppaegi kimchi (salát kimchi) a Gat kimchi (hořčice kimchi). V roce 2001 schválila Komise pro Codex Alimentarius korejské kimchi v mezinárodně uznávaných standardech. Roku 2012 byl oficiálně uznán pojem „kimchi zelí“; to do té doby spadalo pod souhrnné označení „čínské zelí“. V roce 2006 vybral americký Health Magazine kimči jako jedno z pěti nejzdravějších jídel světa. Bibimbap Bibimbap („míchaná rýže“) je jídlo z vařené rýže, čerstvé a tepelně upravené zeleniny, sázených vajec, mletého syrového hovězího masa a dalších složek. Toto jídlo zachutná i lidem dříve narozeným, kteří mají dojem, že co je zdravé, chutná jalově. (Protože jestli je něco jalové, tak bibimbap to určitě není…) Korejská kuchyně tak svými inovativními metodami přispívá ke zvýšení kvality zdraví. Bulgogi Bulgogi doslovně znamená „ohnivé/pálivé maso“ a odkazuje k tradiční korejské krmi – jde o krájené a grilované hovězí nebo vepřové maso marinované ve sladké kořeněné sójové omáčce. Nedávno byl přijat fast-food restaurací v Koreji – k dispozici jsou nyní Bulgogi hamburgery a pizzy. Tteok (rýžový koláč) Tteok, korejský rýžový koláč, navazuje na korejskou tradici zrnných koláčů lepkavé textury. Nejdůležitějšími ingrediencemi jsou fazole a vařená rýže. Zatímco se tteok dříve konzumoval v rámci každodenního hlavního pokrmu, nedávno nabyl slavnostního charakteru a patří k jídlům podávaným při zvláštních rodinných či společenských příležitostech, jako jsou oslavy narozenin, svatební hostiny, pamětní služby a jiné svátky. Do tteok kromě výše uvedených surovin patří obilí, ovoce, ořechy a byliny, pelyněk, červené fazole, jujuba, sója a kaštan. Korejci v minulosti tteoku a jeho variantám přisuzovali různé symbolické významy. Třeba aekseolgi (koláč z bílé dušené rýže) byl nedílnou součástí prvních narozenin dítěte – symbolizoval dlouhý život. Koláče z červených fazolí měly zase například zneškodňovat zlé síly. Dnes už tradice nelpí na symbolech samotných, jde spíš o jakousi úctu k předkům. Nový rok se slaví třeba withtteokgukem (rýžovými vločkami smíchanými s dalšími ingrediencemi), na různá výročí se zase připravují rýžové koláčky plněné medem, sójovými boby, kaštanem a sójovou směsí. Juk (kaše) Juk je korejská kaše vyrobená z různých zrn, která se dříve podávala dětem, starším spoluobčanům nebo lidem sužovaným zažívacími potížemi. V posledních letech se však
stala běžnou a pravidelnou součástí jídelníčku všech Korejců i světoběžníků. Pro „nežlučníkáře“ je dobrou volbou pikantní varianta kaše, pro pacienty trpící dnou se redukuje sůl – jinak je to ale pořád starý známý juk. Nudle Korejci také vyvinuli celou řadu nudlových pokrmů, které vyjadřují symbolické významy. Jedním takovým pokrmem je janchi guksu (doslovně „banketové nudle“), který se obvykle podává v horkém vývaru sardele na svatební hostině. Toto jídlo je tak úzce spjato s ideou šťastného manželství, že otázce „Kdy můžeme jíst nudle?“ lze synonymně rozumět jako „Kdy že máte v plánu se vzít?“ Nudle se jedí i při narozeninových oslavách – signalizují totiž život plný zdraví. Korejci dále milují naengmyeon (studené pohankové nudle) s hovězím masem (Pyeongyang naengmyeon) nebo s pikantní chilli omáčkou (Hamheung naengmyeon). Hanjeongsik Hanjeongsik, dříve jídlo chudých, se skládá z vařené rýže, polévky a směsi „co dům dal“. Dnes jde o celosvětově vyhledávanou kulinářskou specialitu. Korejská chrámová krmě Korejské buddhistické chrámy si zachovaly své vlastní kulinářské tradice; vytvářejí bohatou škálu zeleninových jídel. Přitom je zohledněno, že strava pro mnichy a jeptišky musí být maximálně skromná – přesto však nutričně hodnotná. Chrámové krmě jsou nyní nadšeně přijímány u veganů nebo u lidí, kteří dodržují speciální stravovací návyky nejen z etických a náboženských, ale i ze zdravotních důvodů (žlučník, slinivka, ledviny, játra, redukční dieta). Alkoholické nápoje Široká škála alkoholických nápojů má historii v různých částech Koreje – bylo třeba vyhovět místním komunitám v době prázdnin, festivalů, pamětních obřadů apod. Do dnešní doby „přežilo“ asi 300 tradičních nápojů, včetně Munbaeju (divoká hruška), Songjeolju (borovice s alkoholem), Sanseong Soju (destilovaný likér), Hongju (červený likér), Leegangju (destilovaný likér), Sogokju (rýžové víno), Gyodong Beopju (rýžový likér) a Andong Soju (destilovaný likér) a dalších. Všechny stojí za ochutnání. Statisticky nejoblíbenějším alkoholickým nápojem v celé Koreji je v současnosti Makgeolli (rýžové víno), které je známé i pod jinými názvy, například nongju, takju, a dongdongju. Je vyrobeno kombinací dušené rýže a ječmene/ pšenice. Směs se nechá vyzrát, obsah alkoholu činí 6-7 %. Přijatelné pro mladistvé i postarší.
Pikantní chuť
IndonésIe
C
esta k pikantní chuti indonéské kuchyně je stejně okouzlující jako rozmanitost největšího světového souostroví. Rozkládající se na 17000 ostrovech, oplývá největší země v regionu jihovýchodní Asie bohatstvím mnoha kulinářských dědictví. Každý region má svá osobitá jídla s unikátním složením dle zděděných receptů. Každý region má své typické pokrmy, které se výrazně liší v souladu s místními obyčeji. na výběr je bezpočet místních specialit, od ačežské kávy Gayo nebo mezinárodně proslulého západosumaterského rendangu, jakartského kerak telor,
yogyakartského Gudeg, balijského bebek bengil, ryby rica-rica cakalang z Manada, až po sagoe pyré a rybu papeda z Merauke a mnoho dalších. Ačkoliv jsou indonéské kuchyně velmi různorodé, spojují je společné ingredience, kterými jsou hlavně bylinky a koření. Bylinky a koření jsou to, co přilákalo evropany do Indonésie již před více než čtyřmi stoletími. A stále se vracejí. Je to jednoduše proto, že Indonésie produkuje ty nejlepší bylinky a koření. Více o indonéské kuchyni naleznete na: http://www.indonesia.travel/ attractions/attraction_list/3.
The Embassy of Indonesia Nad Bud’ankami II 1944/7 Prague 5 Smichov 150 00, Czech Republic +420 257 214 388
[email protected] www.indonesia.cz
Pro další informace, a případně vzorky, neváhejte kontaktovat Velvyslanectví Indonéské republiky v Praze, nad Bud‘ankami II 1944/7, Praha 5 smíchov, 150 00, Česká republika, telefon +420 257 214 388, e-mail
[email protected]. Vláda Indonéské republiky je hrdá na to, že může hostit 30. Trade expo Indonesia v Jakartě 21.25. října 2015. Více informací na www.tradexpoindonesia.com. děkuji moc!
LIST OF PROVISIONAL PARTICIPANTS FROM INDONESIA Fruit ING Indonesia Address: Gresik Industrial Estate Jalan KIG Raya Barat Kav.G22 Gresik, East Java, 61121 Indonesia Phone (+62 31) 3986921, 3986925 Facsimile (+62 31) 3986938 Mobile (+62) 811323055 E-mail
[email protected] iwanwinardi@bpofruiting. com Website www.fruit-ing.com Products: Aseptic and frozen tropical pure of fruits and vegetables Pondan Pangan Makmur Indonesia Address: Jalan Industri VII No. 12 Blok M, Desa Pasir Jaya, Kec. Jatiuwung, Tangerang, Banten, 15135 Indonesia Phone (+62 21) 59301581 Mobile (+62) 8567890777 E-mail
[email protected] Website www.pondan.com Products: Cakemix, pudding mix Ditya Harinda Indotama (Khatulistiwa Coffee) Address Jalan Tebet Utara I N0.36 C, Tebet Jakarta Selatan, DKI Jakarta Indonesia Phone (+62 21) 96216866 Mobile (+62) 852 11158230 E-mail
[email protected] [email protected] Website www.khatulistiwacoffee.com Products Traditional regional coffee (Gayo, Mandailing, Lintong, Lampung, Kintamani, Toraja, Java, Flores)
Interaromat BV Address (The Netherlands Representative Office) A.J. Ernststraat 184, 1082LT Amsterdam The Netherlands Phone (+31) 20 8932298 Mobile (+31) 624243942 Website www.interaromat.com Products Nutmeg, white pepper, organic tea
recepty GRUZIE Ajapsadali
Ajapsadali bude vypadat lákavěji, když použijete papriku různých barev. Mějte také na paměti, že barva a současně i vitaminy se při dlouhém vaření vytrácejí.
PERSIE
Perská brusinková rýže pilaf Recept pro šest osob Voňavá, mírně sladká a hlavně chutná. Taková je tradiční perská rýže pilaf s brusinkami a pistáciemi, ideálně doplněná kouskem sladkého šafránu. Oslnila žaludky lidí po celém světě a stala se dokonce mezinárodním svátečním pokrmem na Den díkůvzdání. Potřebujete: • 2 šálky rýže Basmati • 3 lžíce ghí (přepuštěné máslo; termín se používá především v Indii) nebo másla • 1 šálek cibule nakrájené na tenké plátky • ½ lžičky kurkumy • šálku granulovaného cukru • 1 lžičku prášku škumpy • 1 a ½ šálku sušených brusinek (vhodnou náhradou jsou sušené třešně) • ¼ lžičky soli • 1 lžíci olivového oleje • ¼ lžičky šafránu (před použitím jej nechte namočit na deset minut ve dvou lžicích horké vody) • šálek pražených pistácií (poslouží také mandle bez slupek nebo pekanové ořechy) Postup: 1. Propláchněte Basmati rýži a minimálně na půl hodiny ji namočte do vody. Pokud máte čas, nechte ji nasát klidně 2 hodiny. 2. Rozehřejte ghí nebo máslo na mírném nebo středním ohni. Přidejte cibuli a osmahněte ji na 3–4 minuty, dokud nezesklovatí. Přidejte kurkumu, škumpu, brusinky a sůl. Mírně povařte brusinky, postačí jedna minuta. Pak přidejte cukr spolu s 2 lžícemi vody – cukr příjemně provoní a dochutí cibuli a brusinky. Nechá se vařit asi 3 minuty – zkrátka až se bude zdát, že brusinky nasákly všechny tekuté složky. Vypněte plamen. 3. Naplňte velký hrnec vodou a přiveďte ji k varu. Do vroucí vody dejte rýži a vařte na mírném ohni po dobu 6–8 minut, nebo dokud rýže nebude al dente. Uvařenou rýži opláchněte pod tekoucí vodou. Pak ji promíchejte s olivovým olejem a šafránem. (Pozor, šafrán je silně aromatický, je třeba odhadnout správné množství.) Přelijte brusinkovou směsí s pistáciemi. Přes hrnec přehoďte tenkou utěrku a přiklopte pokličkou. Vařte na vysokou teplotu asi 3 minuty, pak teplotu snižte na velmi nízkou hodnotu a nechte povařit dalších 10 minut. Podávejte teplé.
Potřebujete: • 1 kg lilku • 3 papriky • 1 pálivá zelená paprika • 1 nepálivá zelená paprika; případně po třetině z červené, zelené a žluté papriky • 2 cibule • 600 g rajčat • 40 g rajčatové pasty • 400 g brambor • 120 ml oleje • 2 svazky koriandru • 2 svazky petržele • 1 svazek bazalky • 4 stroužky česneku • sůl • červený pepř podle chuti Postup: Připravte zeleninu a koření. Oloupejte a nakrájejte lilek na podlouhlé kusy. Brambory nakrájejte také na větší kousky. Nakrájejte cibuli. Nasekejte zeleninku a koření. Mírně osmažte lilek a brambory na oleji. Cibuli spolu s pepřem nechte na jiné pánvi zesklovatět. Poté všechny ingredience tepelně upravené i neupravené – kromě česneku a bylinek – dejte do jednoho velkého hrnce a nechte dusit na plotně. Kdo chce, může dát do trouby. Místo brambor lze použít rýži. Těsně před dokončením přidejte česnek a koření – nechte dusit ještě asi dvě minuty. Lze doplnit ještě o houby a sýr, případně libovolný druh masa.
ARMÉNIE
Pizza Lahmahjoon Potřebujete: • ½ kg mletého libového jehněčího masa • 1 a 1/2 šálku nadrobno nakrájené cibule • 1/2 šálku nasekané zelené papriky • 1 lžička prolisovaného česneku • 1 plechovka oloupaných a nakrájených rajčat • 1 rajský protlak nebo rajčatové pyré • 1/2 šálku pokrájené čerstvé petrželky • 1 lžička najemno sekané čerstvé bazalky • 1 lžíce nasekaných čerstvých lístků máty • 1/2 lžičky mletého kmínu • špetka kajenského pepře – jestli rádi pikantní, klidně víc • 4 pita chleby nebo nadýchané tortilly Postup: Připravte si větší pánev. Mleté jehněčí tepelně upravte na středním ohni. Dohlédněte, aby se maso řádně propeklo. Odstraňte přebytečný tuk. Přidejte cibuli, zelený pepř a česnek. Vařte jen mírně. Vmíchejte nakrájené rajčata a rajčatovou pastu, pak dochuťte petrželkou, bazalkou, mátou, kmínem a kajenským pepřem. Povařte asi pět minut. Chutě se lépe promísí, když necháte směs důkladně uležet – ideálně přes noc. Až bude směs uleželá, předehřejte troubu na 230 °C. Připravte si na plech pita chleby nebo tortilly. Jehněčí směs na ně rovnoměrně navrstvěte až k okrajům. Pečte asi 20 minut. Pokud chcete, umístěte lahmahjoon na velký kus alobalu, přeložte jej a dejte strany s masovou náplní k sobě – pečivo bude vespod a navrchu. Skvěle bude chutnat jak překládaná, tak nepřekládaná varianta. Nakrájejte pak na drobné měsíčky. Výborně chutná zatepla i zastudena.
recepty
AFGHÁNISTÁN Korma Meat Sauce
LIBANON
IZRAEL
Potřebujete: • 2 velké lilky • 2 stroužky česneku • 2 lžíce olivového oleje • šťáva z citronu • 3 lžíce tahini pasty (sezamová pasta; obvykle standardně k dispozici v obchodech se zdravou výživou) • 1 lžička soli
Potřebujete: • 2 kusy pita chleba • 1 střední baklažán • řepkový olej • 2 rajčata • 1 středně velká okurka • šťáva z 1 citronu • 2 lžíce petrželky • 3 vejce • 2-3 lžíce hummusu • sůl • pepř
Moutabal (Baba Ganoush) pro 4 osoby:
Postup: Rozehřejte troubu na 200 °C. Lilky nechte na mírném ohni osmahnout z každé strany asi 5 minut. Dejte lilek na mělký plech do trouby na dobu 40 minut, dokud vnitřek dokonale nezměkne. Nechte lilek vychladnout. Pečlivě jej oloupejte a dejte do velké mísy. Rozmixujte jej – třeba ručním mixérem, speciálním nožíkem nebo vařečkou – spolu s tahini, citrónovou šťávou, olivovým olejem a solí. Nejlépe pokrm chutná velmi jemný, bez kousků, „do krémova“. Dochuťte dle potřeby. Někdo preferuje více soli, někdo pepř nebo jiné koření, někdo zase přidává nasekanou šalotku nebo trošku sladké papriky. Můžete namazat na libovolné pečivo – ideálně ale na libanonský chléb, abyste byli lokálně konzistentní. Ozdobte rajčátkem.
Sabich
Postup: 1. Nejdříve nakrájejte lilek na menší kostky, osolte a orestujte na řepkovém oleji rovnoměrně ze všech stran do hněda. 2. Zatímco se lilek smaží, připravte si izraelský salát. Nakrájejte okurky, rajčata, ochuťte solí, pepřem, citronem a petrželkou. Jestli máte chuť, uvařte si vejce natvrdo. 3. A teď už jen vrstvit na pita chléb a ochutnávat – nejlépe bude směs držet, když první promažete pečivo hummusem, pak přidáte lilek, salát a nakonec vejce. Dobrou chuť!
Potřebujete: • asi ¾ kg libového hovězího masa (kdo chce, může použít jehněčí) • ¼ šálku rostlinného nebo olivového oleje • 1 najemno nasekaná velká cibule • 3 stroužky drceného česneku • 1 a ½ šálku vody • sůl a pepř • 1/2 čajové lžičky nasekané chilli papričky (nebo stejné množství drceného chilli) • 1/4 šálku omytého žlutého hrachu • 1 čajová lžička kmínu • 3/4 čajové lžičky mletého koriandru (nebo 2–3 lžíce sekaných listů čerstvého, případně sušeného koriandru) Postup: 1. Rozehřejte olej v pánvi, nechte zrůžovět cibulku. 2. Přidejte česnek a maso na kostky a za pravidelného míchání nechte masíčko zhnědnout. 3. Přidejte vodu, sůl, pepř, chilli, hrách a kmín. 4. Přikryjte a duste na mírném plameni asi půl hodiny, dokud hrášek a maso nezměknou. 5. Pak nasypte koriandr a vařte asi 10 minut. 6. Podáváme přelité přes kopeček rýže, případně úhledně vedle rýže.
recepty BAHRAJN
Kuřecí Machboos (bahrajnských Pikantní kuřecí a rýže)
ÁZERBÁJDŽÁN
Alma dolmasi - plněná jablka Na náplň: • 200 g jehněčího nebo telecího masa, vhodná je i kombinace těchto mas • 1 středně velká cibule • 25 g rozpuštěného másla nebo stejné množství rostlinného nebo olivového oleje (máslo je však v tomto receptu původní a tradiční) • hrst kaštanů • 1 čajová lžička mleté skořice • 1 čajová lžička nového koření • špetka kurkumy nebo několik pramenů šafránu • sůl a pepř • 6 velkých jablek • 2 kávové lžičky cukru nebo medu a 1 kávová lžička citrónové šťávy • 1 šálek vývaru nebo horké vody Postup: Šafrán dejte do šálku a přidejte 1 polévkovou lžíci vroucí vody. Přikryjte a nechte vyluhovat. Propíchněte kaštany. Vařte asi pět minut. Vyjměte z vody a oloupejte. Pak nahrubo nasekejte. Předehřejte troubu na 200 °C. Vložte mleté maso, jemně nasekanou cibuli, kaštany, koření, rozpuštěné máslo a sůl do misky a dobře promíchejte, ideálně rukama. V další nádobě smíchejte med s citronovou šťávou. Omyjte jablka a osušte hadříkem nebo papírovým ubrouskem. Seřízněte vršky jablek a dejte je stranou. Odstraňte jablečná jádra a část dužiny – zbude víc místa na náplň. Povrch a vnitřek jablek potřete cukrem/ medem a citronovou šťávou. Díky citronové šťávě jablka tolik nezhnědnou a budou vypadat lákavěji. Naplňte jablka masovou směsí. Dejte vršky jablíček zpět na jablka – jako pokličku. Zabalte každé jablko do fólie. Ta zabrání deformaci tvaru a odpaření přirozené ovocné vlhkosti. Uložte jablka do pekáče. Přidejte půl sklenice vývaru nebo horké vody. Dejte pekáček do trouby a pečte 30 až 45 minut, dokud se maso správně nepropeče. Před podáváním nalijte šťávu na každé jablko. Servírujte s čerstvým křupavým chlebem a jogurtem.
Potřebujete: • 2 velké cibule • 3 lžíce ghí, přepuštěného másla nebo jiného nesoleného máselného tuku • 1 polévková lžíce Baharat (Baha´r znamená v arabském jazyce pepř; baha´rat je směs koření, která má bohaté využití. Její hlavní přísady tvoří černý pepř, nové koření, koriandr, skořice papriky a muškátový oříšek. Recept na domácí Baharat najdete níže.) • 1 lžička kurkumy • 2 lžíce rostlinného oleje • Kombinace kuřecího stehna, nohy a prsa (asi 1,5 kg) • 1 pálivá chilli paprička • 1 lžíce mletého čerstvého zázvoru • 5 velkých stroužků česneku, případně 5 stroužků nakrájených na tenoučké plátky • 2 velká rajčata, na kostičky nakrájená, případně adekvátní množství rajčatového pyré • 2–3 sušené limetky, každou po celé délce i šířce propíchejte • 5 zelených kardamom lusků • 1/8 lžičky mletého hřebíčku • 1 tyčinka skořice • 2 a 1/2 lžičky soli • 2 a 1/2 šálku kuřecího vývaru • 2 šálky rýže Basmati (namočené po dobu nejméně 15 minut) • 3 lžíce nasekaných čerstvých lístků koriandru • 2 lžíce čerstvé petrželky, také nasekané Pro domácí Baharat: • 1 polévková lžíce černého pepře • 1 lžíce kmínu • 2 lžičky koriandru • 1 skořice, množství dle chuti • 1 stroužek česneku • 1/4 lžičky kardamom semen • 1 lžíce paprikového koření • 1/4 lžičky muškátového oříšku
Postup: Dejte si papriku a muškátový oříšek stranou. Umístěte všechny zbývající přísady do malé pánve a pečte na střední teplotu, pravidelně promíchejte nebo „prohoďte“. Tepelně se upravuje 3–4 minuty, potom dejte do mlýnku nebo jiné nádoby a nechte před uzavřením vychladnout. Přidejte papriku a muškátový oříšek a pak semelte všechny ingredience na jemný prášek. Baharat je třeba uskladňovat ve vzduchotěsné nádobě. A co dál? 1. Rozehřejte olej na pánvi na vyšší teplotu a osmažte kuřecí kousky na obou stranách, dokud nebude kůžička zlatavá a křupavá. Kuřecí maso dejte stranou, olej nechte na pánvi. 2. Přidejte k oleji ghí/máslo, mírně snižte teplotu, dozlatova osmažte cibuli. 3. Přidejte zázvor, česnek a chilli, nechte tepelně upravit po dobu 2 minut. 4. Přidejte Baharat a kurkumu a vařte další minutu. 5. Vraťte kuřecí kousky na pánev spolu s rajčaty, sušenou limetkou, kardamom lusky, skořicí, hřebíčkem a solí. Přidejte kuřecí vývar a míchejte. Pak snižte teplotu na nízkou až velmi nízkou a nechte dusit asi hodinu. 6. Přidejte lístky koriandru, petržel a rýži a za stálého míchání krátce povařte. Pak – na stále nízkou teplotu – duste dalších 15 minut, dokud rýže neabsorbuje všechnu tekutinu 7. Servírujte. Buď ponechte vedle sebe, nebo promíchejte dohromady. Můžete také masem přelít rýži. 8. Podává se se zeleným salátem a jogurtovým raita (indická studená omáčka vyrobená hlavně z jogurtu a okurky, využívaná jako příloha nebo jako dip).
recepty BANGLADÉŠ
BHÚTÁN
Potřebujete: • 1 kuře bez drobů • 2 kávové lžičky mletého zázvoru • 2 kávové lžičky drceného nebo lisovaného česneku • 1/2 šálku cibule, nasekané • 3 špetky kardamomy • 2 špetky skořice • 1/2 šálku jogurtu • 1/3 šálku ghí (nebo másla) • 1 kávová lžička rozinek • sůl podle potřeby
Potřebujete: • 25 dkg zelené papriky, nakrájejte podélně každý kus na čtyři stejnoměrné části • 1 nakrájená cibule • 1 a 1/3 šálku vody • 2 kávové lžičky rostlinného oleje • 2 nasekaná rajčata • 150 g dánské nivy • 150 g sýru feta • 5 stroužků česneku • 3 stonky koriandru • 1 šálek Bhútánské rudé rýže
Postup: V kastrolu spojte všechny ingredience kromě rozinek. Kastrol zakryjte, vařte na středním ohni po dobu 10 minut a pak na mírném ohni asi 40 minut. Až se olej začne oddělovat od omáčky, přidejte rozinky. Udržujte na velmi nízké teplotě po dobu několika minut. Pak servírujte.
Postup: 1. Dejte rýži a asi 1,5x tolik vody do hrnce a přiveďte k varu. Ztlumte teplotu a přikryjte. Povařte asi 20 minut. 2. Mezitím dejte chilli a cibuli do hrnce s vroucím rostlinným olejem. 3. Přiveďte k varu a snižte teplotu na střední. 4. Vařte nezakryté po dobu 10 minut, pak nasypte rajčata a česnek. 5. Vařte zakryté další 2 minuty, přidejte sýry a opět povařte asi 2 minuty. Na závěr přidejte koriandr. 6. Zamíchejte a nechte krátce stát. Podávejte s červenou rýží.
Chicken Korma
Ema Datsi
BRUNEJ
Ambuyat Tempoyak Potřebujete: • 500 g ságo škrobu (lze nahradit tapioky nebo bramborovým škrobem) • 600 ml vody • 1 chilli paprička • sůl • 1 lžička krevetové pasty • 1 lžíce sušených krevet • 2 lžíce durianu Postup: 1. Uvařte v konvici vodu. 2. Mezitím prolijte škrob trošičkou vody. 3. Smíchejte sušené krevety a chilli. 4. Přidejte krevetovou pastu a důkladně míchejte. Pak přidejte trochu soli podle chuti. 5. Nalijte trochu horké vody z konvice na směs a přidejte durian. Opět dobře prohněťte. 6. Jakmile se voda dovaří, nalijte všechnu pomalu na škrob. Vytvoří se lepkavá hmota. Rozšlehejte vařečkou, nejlépe dřevěnou, než se škrob přestane lepit. Všechny ingredience spojte. 7. Podávejte zatepla. Výborně chutná s pečivem.
Brdský festival svíčkové omáčky Memoriál Jenufa Šuchmy
Nádvoří dobřichovického zámku Sobota, 10. října 2015 od 19.00
● Odborná a laická porota ● Doprovodný program, kapela Třehusk, tombola, nesoutěžní kulinářské stánky Všichni milovníci tradiční české kuchyně vítáni! Více info na www.dobrichovice.cz
generální partner:
recepty
INDONÉSIE
FILIPÍNY
ÍRÁN
Potřebujete: • 2 varné sáčky Basmati rýže • vejce: 3 ks • česnek • pórek • jarní cibulka • chilli paprička: 2 ks • červená paprika: 1 ks • šunka • krevety • kuřecí maso
Potřebujete: • 1 kg bůčku • 1 svazek špenátu • 3 lžíce rybí omáčky • několik fazolových lusků • 2 rajčata rozdělená na čtvrtky • 3 chilli papričky • 1 lžíce rostlinného oleje • 2 litry vody • 1 velká cibule, nakrájené • 2 ks taro (Kolokázie jedlá) – na čtvrtky • 1 balení Sinigang mix (k dostání ve filipínských obchodech; vhodné pro 2 litry vody)
Potřebujete: • 1 kg vykostěného jehněčího masa nebo 1 kg hovězí pečeně bez kosti • 1 velká nadrobno nasekaná cibule • 1/3 šálku oleje vhodného na tepelnou úpravu • 1 kávová lžička kurkumy • 1 a ½ šálku vody • 6 sušených limetek nebo 1/2 šálku limetové šťávy • 3/4 šálku fazole (můžete použít fazole v plechovce) • 1 velká nakrájená brambora • sůl • černý pepř • 1 šálek zelené cibule, jemně nasekané • 1 a ½ šálku najemno nasekaného čerstvého špenátu • ½ šálku nadrobno nasekané petržele • 1/4 šálku nasekaného koriandru • ¼ šálku pažitky, zase nasekané najemno • ¼ šálku semen pískavice
Nasi Goreng
Postup: Rýži propláchněte a vařte 13–15 minut v osolené vodě. Uvařenou rýži dejte do misky a nechte mírně zchladnout. Na pánvi rozehřejte rostlinný olej. V hrnečku prošlehejte tři vejce a osmažte je. Míchejte, dokud nejsou vajíčka vysušená a roztrhaná nadrobno. Dejte si je stranou a na čerstvém oleji orestujte najemno nakrájený česnek a bílou část pórku. Postupně přidávejte krevety, šunku, dvě chilli papričky, jarní cibulku, nakrájenou červenou papriku a osolte. Když jsou krevety hotové, přisypte do pánve zchladlou rýži a následně usmažená vajíčka. Celou směs krátce orestujte. Rýži je potřeba rychle míchat, aby se nepřipálila. Pro zvýšení nutriční hodnoty jídla na závěr přidejte kousky uvařeného kuřete. Promíchejte a můžete podávat.
Vepřové Sinigang
Postup: 1. Dejte do hrnce olej a připravte k fritování. 2. Mírně osmažte cibulku. 3. Přidejte bůček a míchejte, dokud nedostane světlounce hnědou barvu. 4. Přidejte rybí omáčku a promíchejte. 5. Nalijte ke všem dosavadním ingrediencím vodu a přiveďte k varu. 6. Přidejte taro a rajčata, duste 40 minut, případně déle, zkrátka dokud vepřové maso nezměkne. 7. Přisypte Sinigang mix a chilli. 8. Přidejte fazole, případně další vhodnou zeleninku. Duste 5 až 8 minut. 9. Na závěr vhoďte špenát a hned vypněte zdroj tepla a přiklopte pokličkou. Špenát se uvaří pomocí zbývajícího tepla v hrnci. 10. Podáváme horké. Pozvěte rodinu, kamarády a známé.
Ghormeh Sabzi
Postup: 1. Maso očistěte a nakrájejte na kostky. 2. V polovině množství oleje osmažte do zlatova cibulku. 3. Přidejte kurkumu a smažte po dobu 2 minut. 4. Přidejte teplotu, nasypte maso na kostky a míchejte, dokud maso nezačne hnědnout. 5. Ztlumte teplotu. 6. Přidejte vodu, fazole, sůl, pepř. 7. Duste asi hodinu. Maso musí být měkké. 8. Fritujte nakrájený brambor ve zbylém oleji. 9. Přidejte brambor do omáčky. (Olej, na kterém jste brambory upravili, do omáčky nedávejte.) 10. Duste dalších 10 minut. 11. Přidejte „zelené“ (koriandr, pažitka, petrželka…) a smažte na mírném ohni. 12. Do omáčky přidejte sušené limetky (nebo limetkovou šťávu), přikryjte a duste dalších 10, možná 15 minut. 13. Podávejte s bílou rýží smíchanou se „zeleným“.
recepty
JAPONSKO
Sukiyaki omáčka s hovězím Potřebujete: • 500 g hovězího zadního – nakrájet na velmi tenké plátky • 1 balíček vařených nudlí shirakati (lze použít skleněné nudle) • 8 ks hub shiitake • 1 ks houby enoki (lze nahradit žampiónem) • 1 ks grilovaného nebo uzeného tofu • 1 ks středně velkého pórku • 1 ks čínského zelí • 4 ks syrových vajec • uvařená rýže Postup: Na sukiyaki omáčku: 1 šálek hovězího vývaru, trochu cukru dle chuti, sójová omáčka, 3 lžíce saké nebo rýžového vína, případně mirinu. 1. Nejprve připravíme omáčku sukiyaki; do nádoby postavené na mírném zdroji tepla přidáváme postupně v následujícím pořadí saké, cukr, sójovou omáčku a nakonec vývar, přivedeme do varu a necháme pozvolna ochladit. 2. Na pánvi (nejlépe klasickém woku) rozehřejeme menší množství oleje, v něm postupně orestujeme plátky masa, opékáme je tak 1 minutu z každé strany pěkně dohněda a pak k nim přidáme asi polo-
vinu připravené omáčky (pevná složky by neměly v omáčce plavat, měla by být jen podlitá a pěkně se dusit). 3. Když omáčka začne asi za 10 minut vařit, přidáme další ingredience: tofu, zelí, pórek, houby... 4. Nudle připravíme předem, uvaříme je namočením do horké vody na několik minut (dle návodu na sáčku), postavíme je na stůl v nějaké příhodné nádobě, rovněž uvařenou rýži naservírujeme v misce na stůl. 5. Maso nakrájíme na tenké plátky a ostatní suroviny na přiměřeně velká sousta, vše úhledně rozprostřeme na velký talíř, ten pak postavíme na stůl před hosty 6. Nakonec do hotového sukiyaki můžeme přidat syrová vajíčka a nahoru nasypat nasekaný pórek. V tomto stádiu přípravy pokrmu začnou strávníci u stolu jíst. Můžete na stůl dát ještě zbylou sikiyaki omáčku, sójovou omáčku, bambusové výhonky z plechovky nebo čerstvé sójové klíčky. Poznámka: Jiná možnost servírování je nedávat vajíčka do pánve, ale přidělit každému hostovi misku, ve které bude mít rozklepnuté a rozšlehané syrové vajíčko; hosté pak sami horká sousta mohou namáčet v této misce.
JEMEN
Bent Assahn Potřebujete: • 4 šálky mouky • 1/2 lžičky soli • 1 balení droždí, rozpustí se v 1/2 šálku teplé vody • 5 vajec • 3 lžíce mléka • 1 šálek másla • 1 šálek medu Postup: Důkladně promíchejte mouku a sůl v míse. Přidejte kvasnice, vejce, mléko, pak mouku. Je třeba hníst, dokud nedosáhnete „těstovité“ konzistence. Podle potřeby přidejte mléko nebo mouku. Přikryjte a nechte odpočívat na teplejším místě po dobu jedné hodiny. Promažte máslem dva plechy na koláče. Rozdělte těsto na 12 dílů, z každého dílku udělejte kuličku. Kuličky můžete nechat na půl hodinky odpočinout. Každou kuličku rozválejte na koláčový plech, dokud se povrch plechu rovnoměrně nepokryje. Na každý plech by mělo stačit 6 kuliček. Potřete troškou másla. Polovinu zbylého másla smíchejte s medem, pak potřete těsto ještě touto směsí. Pečte v troubě předehřáté na 180°C, dokud se těsto nezbarví dozlatova. Vyjměte z trouby a navrch nalijte zbylé máslo a med. Nechá se stát po dobu 10 minut. Jestli mají vaši hosté rádi hodně sladké, můžete před podáváním ozdobit, opět třeba rozetřeným medem.
recepty
KAMBODŽA
Char kroeung Sach Ko
JIŽNÍ KOREA Doenjang
Potřebujete: • 1 brambor střední velikosti, nakrájený na kostičky • 1 šálek nakrájené cukety • 1 šálek nahrubo nasekané cibule • 5 stroužků slisovaného česneku • 1 nasekaná zelená chilli paprička • 7 nasekaných sušených ančoviček • 1 nakrájená šalotka • 150 gramů nakrájeného tofu • 5 lžic sójové nebo fazolové pasty • 4 velké krevety, oloupané a nasekané Postup: 1. Připravte si hliněný hrnec. Do něj vhoďte brambor, cibuli, česnek, cuketu, zelené chilli, krevety a sušené ančovičky. 2. Přidejte 2 a ½ šálku vody. (Jen tolik, aby se všechny ingredience pokryly.) 3. Když se směs bude vařit 10–15 minut, přidejte fazolovou pastu a za průběžného míchání vařte 15–20 minut. 4. Přidejte tofu a vařte dalších 5 minut. Občas promíchejte. Nejpomaleji měknou brambory – pro kontrolu je v závěru vaření propíchněte špejlí. 5. Přidejte čerstvou šalotku a podávejte s miskou rýže nebo jinou přílohou. Můžete na talířek vedle směsi a rýže nebo na zvláštní salátovou misku připravit ještě maličký zeleninový salátek dochucený pálivou papričkou a sezamovým olejem.
Potřebujete: • 1/2 kila jakékoli hovězího masa s trochou rostlinného tuku, thajské koření galangal, kurkumu, několik citronelových a kafírových listů nakrájených na tenké plátky, dvě kávové lžičky ústřicové omáčky – marinujte 30 minut. • 3 stroužky prolisovaného česneku • 1 papričku jalapeno nasekanou najemno • 1/4 bílé cibule nasekanou na plátky • 1/2 červené papriky nakrájenou na jemné proužky • Hrstku dlouhých fazolí nebo stejné množství drobných fazolek • Jestli vám zbylo od minula, přidejte lžíci prohoku • 1 nebo 2 kávové lžičky tamarindové šťávy • 1 kávovou lžičku kuřecího prášku Knorr • rybí omáčku podle chuti • cukr na dochucení • na ozdobu: drcené arašídy, hrstka bazalky • olej na případné potření, pokapaní Postup: V malé misce smíchejte Knorr, tamarindovou šťávu, cukr a 6 kávových lžiček vody. Ve woku nebo jiné pánvi zahřejte olej, pak nasypte česnek a fazole a nechte smažit asi 2 minuty. Přidejte hovězí a vařte, dokud není doměkka. Přidejte cibuli, Jalapeno a červené papriky. Za pravidelného míchání smažte. Podávejte zatepla s rýží. Rýži ozdobte bazalkou a arašídy.
LAOS Laap
Potřebujete: • 4 lžíce syrové thajské rýže • 1/2 vykostěných kuřecích prsou bez kůže • 2 lžičky rostlinného oleje • 1/4 šálku nasekaného pórku • 1/4 šálku čerstvé máty • 3 lžíce nahrubo nasekaných čerstvých lístků koriandru • 3 lžíce limetové šťávy • 1 lžíce asijské rybí omáčky • 1 až 2 malé čerstvé chilli papričky Postup: Smažte rýži na střední nebo vysokou teplotu za stálého míchání dozlatova. Pak rýži rozemelte na jemný prášek. Můžete elektricky nebo ručně v tradiční míse. Plátky kuřecího nakrájejte na tenké proužky. Osolte. Smažte z obou stran. Vyjměte kuře ze zdroje tepla a promíchejte s 2 lžícemi rýžového prášku. Zbytek prášku si schovejte napříště. Dodejte zbývající přísady a dobře promíchejte. Příloha: rýže ochucená čerstvou mátou, bazalkou a listy koriandru a salátek z rajčat a okurky
recepty MALEDIVY Dhon Riha
Potřebujete: • 1 středně velký tuňák, vykostěný a bez kůže, nakrájený na kostičky • 1/4 polévkové lžíce kurkumy • 1/2 kávové lžičky drceného zázvoru • sůl podle chuti • 2 šálky hustého kokosového mléka • 1 šálek kokosové vody • 1 šálek škrábaného kokosu • 1 najemno nakrájená cibule • 1/2 polévkové lžíce skořice (kdo má chuť, může dát víc) • 7 kávových lžiček kari • 2 kusy oloupaného syrového manga • 1/2 chilli papričky
MALAJSIE Nasi lemak
Potřebujete: • 3 šálky jasmínové rýže • 10 listů pandánu (čerstvé nebo mražené) • 1-2 stonky citronelové trávy • 1 malá červená cibulka • ¾ šálku drobných sardelovitých ryb, množství dle chuti • menší čerstvý zázvor krájený na plátky po 2 x 5 mm (slupku můžete nechat) • 1 a ½ kávové lžičky soli • 2 kávové lžičky cukru • ¾ šálku (180 ml) hustého kokosového mléka • 4 vejce natvrdo • 2 šálky (500 ml) rostlinný olej • pár banánových listů • 1 okurka, překrojená na polovinu podélně, dál nasekaná na pět špalíčků • ¾ šálku (110 g) solených oříšků
Postup: S přípravou je třeba začít den předem. Umyjte rýži, potom namočte přes noc do velkého množství vody. Pandan a banánové listy povařte v páře, přidejte citronelovou trávu, cibulku, zázvor. Rýži smíchejte se solí, cukrem a kokosovým krémem. Můžete přidat oblíbená dochucovadla nebo koření. Předehřejte troubu na 180°C. Smažte rybičky na oleji, dokud nezezlátnou. Na talíř dejte doprostřed kopeček ochucené rýže a dokola umístěte ostatní složky včetně pokrájeného nebo rozčtvrceného vejce a oříšků.
Postup: Namelte dohladka kurkumu, sůl a kokos. Slijte jeden šálek hustého kokosového mléka a jeden šálek kokosové vody. Dejte vařit. Další šálek kokosového mléka si dejte stranou. Spojte dohromady skořici, drcený zázvor a najemno nakrájenou cibulku. Polovinu nasypte do směsi kokosového mléka a kokosové vody. V samostatné misce obalte kostky tuňáka směsí kurkumy, soli, kokosu a zbytku skořice, zázvoru a cibulky. Až se kombinace kokosového mléka a kokosové vody začne vařit, přidejte obaleného tuňáka, dále kari koření, chilli, mango a sůl. Až se začne celá směs znovu vařit, přilijte zbytek hustého mléka a povařte asi další 3 minuty.
SEZNAM ÚČASTNÍKŮ ASIE NA TALÍŘI MLADÝ KOKOS E-mail:
[email protected] Tel.: +420 733 444 130 FB: mladý kokos CZ www.mladykokos.cz THE EMBASSY OF INDONESIA Nad Bud’ankami II 1944/7 Prague 5 Smichov 150 00, Czech Republic E-mail:
[email protected] Tel.: +420 257 214 388 www.indonesia.cz KLUB CESTOVATELŮ Masarykovo nábřeží 22 110 00 Praha 1 E-mail:
[email protected] Tel.: +420 734 322 729 http://klubcestovatelu.cz/ E-ASIA s.r.o. Újezdská 221 252 43 Průhonice E-mail: huyendothu0807@ gmail.com Tel.: +420 728 968 567 easia.cz, easia.eu
H
GRUZÍNSKÉ SPECIALITY KACHETI Karlštejnská 78, 252 17 Chýnice, Praha-Západ Tel.: +420 775 752 999 E-mail:
[email protected] www.facebook.com/paata. otarashvili.9 NOS MACARONS E-mail:
[email protected] Tel.: +420 732 625 260 www.facebook.com/ NosMacaronsBoutique FUSION BISTRO JAVANKA Máchova 22 120 00 Praha 2 – Vinohrady E-mail:
[email protected] Tel.: +420 734 823 519 http://www.javanka.cz/
SRI LANKAN CURRY HOUSE U vodárny 10 130 00 Praha 3 E-mail: srilankancurryhouse@ gmail.com Tel.: +420 732 540 540 FB: Srilankan Curryhouse www.srilankanrestaurant.cz MR BANH MI Rumunská 23/30 120 00 Praha 2 E-mail:
[email protected] Tel.: +420 775 150 429 FB: www.facebook.com/ Mr.BanhMi.Rumunska foursquare: foursquare.com/v/ mr-bánh-mì/ www.mrbanhmi.cz
OBRANÍ 17. října
Srdečně vás zveme v sobotu
od 10:00 do 18:00 hodin na Smíchovskou náplavku!
Více informací na facebooku www.facebook.com/husobrani