RM6 rozvodná zařízení VN smontovaná ve výrobním závodě
Návod pro stavební úpravy a instalaci
Obsah Úvod
3 Symboly a konvence podle normy ISO 3864-2 Poznámky k dokumentaci Bezpečnostní předpisy
Rozměry a hmotnosti konfigurací
1 funkční jednotka 2 funkční jednotka základní 2 funkční jednotka / volné kombinace 3 funkční jednotka základní 3 funkční jednotka / volné kombinace Volné kombinace 4 funkční jednotka základní 5 funkční jednotka Skříň s měřením Manipulace Manipulace vysokozdvižným vozíkem Před instalací a připojením Jednotka s manometrem Jednotka s tlakovým spínačem Skladování Vybalení na místě instalace Kontrola obsahu dodávky Technické údaje Parametry volných kombinací a 5 funkčních konfigurací Značení
Doporučení pro instalaci Stavební úpravy - rozměry
Upozornění Doporučení Odpínač nebo vypínač Pojistkový odpínač Přídavný podstavec Skříň s měřením DE - Mt Kabelový kanál pro rozváděč s měřením VN
Montáž a upevnění k podlaze
Upevnění k podlaze Úprava rozvodny s odolností proti vnitřním obloukům
Instrukce pro připojování
07897071CZ01 revize: 08
Připojení VN kabelů Dostupné typy připojení Připojení VN kabelů Instrukce Způsoby úprav kabelových zakončení Připojení pro funkční skříň NE 1 Způsoby úprav kabelových zakončení Připojení NN Napájení oddílu NN Příklad zapojení Odpínač, vypínač, uzemňovač – indikace polohy Indikace přepálení pojistky Indikace vypnutí poruchou Vypínací cívka Připojení tlakového spínače Připojení relé Sepam 10 Instalace ATS (systém automatického záskoku) Instalace ATS/ACO Detekční sekvence (ATS/VD23) Zobrazení parametrů (ATS/VD23) Konfigurace nastavení a zpoždění (ATS/VD23) Dálkové ovládání
3 4 4
5 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 10 12 12 13 16 17 18 19 19 20
21 21 21
23 23 24 25 26 27
29 31 32
35 35 36 37 38 39 41 43 46 47 48 49 49 49 50 51 52 66 67 70 71 71 73
1
2
07897071CZ01 revize: 08
Úvod Symboly a konvence
Upozornění: Následující symboly, které se nacházejí v textu, označují různé úrovně nebezpečí (v závislosti na situaci).
NEBEZPEČÍ Nebezpečí: nedodržení těchto instrukcí může způsobit smrt nebo vážné zranění.
VAROVÁNÍ Výstraha: nedodržení těchto instrukcí může způsobit smrt nebo vážné zranění.
Podle ISO 3864-2
UPOZORNĚNÍ Upozornění: nedodržení těchto instrukcí může způsobit zranění. Toto výstražné upozornění lze použít i v případech, kdy může jít o poškození skříně RM6.
Informace – doporučení
Upozornění na zvláštní skutečnost.
07897071CZ01 revize: 08
3
Kontaktujte zastoupení Schneider Electric pro technickou podporu Volejte nejbližší obchodní zastoupení Schneider Electric.
www.schneider-electric.com
Poznámky k dokumentaci
POZOR Tato publikace slouží jako návod pro správnou instalaci rozváděčů RM6.
POZOR Publikace neslouží ke komerčnímu použití. Jedná se o technický dokument, vydávaný společností Schneider Electric.
Bezpečnostní předpisy
POZOR Veškeré níže uvedené operace musí být prováděny odpovědnou osobou v souladu s platnými bezpečnostními normami.
VAROVÁNÍ Smluvní strana musí mít certifikát a autorizaci pro manipulaci a práci na rozváděčích RM6.
POZOR Jakékoliv práce na rozváděči provádějte po důsledném prostudování tohoto dokumentu. V případě jakýchkoliv pochybností kontaktujte nejbližší zastoupení Schneider Electric.
Ochranné pomůcky Pro každou operaci je povinné používat odpovídající ochranné prostředky: - Osobní ochranné prostředky (OOP) - Kolektivní ochranné prostředky (KOP)
4
07897071CZ01 revize: 08
Rozměry a hmotnosti konfigurací 1 funkční jednotka funkce
hmotnost (kg)
délka (mm)
I NE
D
L= 472
135
B I
L’=472+30+30=532
D B
135
Q
185
DE
L’=572+30+30=632 L’=472+30+30=532
Připojení kabelů RE LE
L’=472+30=502 135 O L’=472+30+30=532
DE
Podélná spojka Ic DE
L’=572+30+30=632 145
Bc
NE = nerozšiřitelné DE = dvojnásobně rozšiřitelné LE = rozšiřitelné vlevo RE = rozšiřitelné vpravo
2 funkční jednotka funkce
hmotnost (kg)
délka (mm)
QI NE
DI, BI
180 L= 829
II RE
II
07897071CZ01 revize: 08
155
L’= 829+30= 859
5
2 funkční jednotka / volná kombinace funkce
délka (mm)
NE
L= 1052
LE RE DE
L’=1052+30=1082 L’=1052+30+30=1112
Všechny funkce lze volně kombinovat Příklady možných kombinací: funkce
hmotnost (kg)
II
IO
OI
OO
205
ID
DI
IB
BI
215
IQ
QI
OQ
QO
240
DD
BB
DQ
QD
225 BQ
QB
QQ
250 275
3 funkční jednotka základní funkce IQI NE
hmotnost (kg) 275
III IDI
240
IBI
250
RE -- IQI
275
RE -- III RE -- IDI RE
240
RE -- IBI
250
IQI
275
III IDI DE
6
délka (mm)
IBI
240
L= 1186
L’ = 1186+30=1216
L’ = 1186+30+30=1246
250
07897071CZ01 revize: 08
3 funkční jednotka / volná kombinace funkce
délka (mm)
NE
L= 1532
LE RE DE
L’=1532+30=15622 L’= 1532+30+30=1592
Všechny funkce lze volně kombinovat
Příklady možných kombinací: funkce
hmotnost (kg)
funkce
hmotnost (kg)
III IIO
OOO IOI
OII
305 305
IQD QDI
IDQ QID
DIQ DQI
IOO
OIO
OOI
305
IQQ
QIQ
375
IID
IDI
DII
315
DDD
BBB
335
IIB
IBI
BII
315
QQQ
IIQ
IQI
QII
340
IDD
DID
DDI
325
IBB
BIB
BBI
325
350 350
410
Volná kombinace se spojkou přípojnic funkce
délka (mm)
RE
L= 1532+30=1562
DE
L’=1532+30+30= 1592
funkce
hmotnost (kg)
IIIc IIBc
IDIc
DIIc
BIIc
330
IQIc
QIIc
355
IQBc
QIBc
365
07897071CZ01 revize: 08
IBIc
320 330
funkce DDIc DDBc
hmotnost (kg) BBIc BBBc
340 350
QQIc
390
QQBc
400
7
4 funkční jednotka základní funkce
NE
RE
DE
hmotnost (kg) délka (mm)
IIQI
355
IIII
320
IIDI / IIBI
330
QIQI
390
BIBI / DIDI
340
DIDI
340
IIQI
355
IIII
320
IIDI / IIBI
330
QIQI
390
BIBI
340
DIDI
340
IIQI
355
IIII
320
IIDI / IIBI
330
L= 1619
L’ = 1619+30 = 1649
NE = nerozšiřitelné DE = dvojnásobně rozšiřitelné LE = rozšiřitelné vlevo RE = rozšiřitelné vpravo
L’=1619+30+30= 1679
5 funkční jednotka funkce
NE
RE/LE
DE
8
hmotnost (kg) délka (mm)
IIIQI
485
IBIQI
495
IIIII
450
IIIDI / IIIBI
460
IQIQI
520
IBIBI /IDIDI
470
IIIQI
490
IBIQI
500
IIIII
455
IIIDI/ IIIBI
465
IQIQI
525
IBIBI/ IDIDI
475
IIIQI
495
IBIQI
505
IIIII
460
IIIDI/ IIIBI
470
IQIQI
530
IBIBI/ IDIDI
480
L= 2000
L’=2000+30=2030
L’=2000+30+30= 2060
07897071CZ01 revize: 08
Varianta s přepěťovou ochranou
Skříň s měřením S oddílem NN funkce DE_Mt
hmotnost (kg) 420 180
délka (mm) L = 1106
Bez oddílu NN funkce DE_Mt
hmotnost (kg) 400 180
07897071CZ01 revize: 08
délka (mm) L = 1106
9
Manipulace
Paleta pro zvedání pod rozváděčem RM6.
Jednotlivé součásti je možné zvedat vidlicovým zvedákem.
Instrukce na sítotisku na přepravních bednách.
POZOR Před jakoukoliv manipulací je třeba prohlédnout informace vyznačené na přepravních obalech.
Chraňte před deštěm
Opatrně
Max 70°C Teplota skladování Mini -40°C
Těžiště
Touto stranou nahoru
Chraňte před sluncem
Nevstupovat na zařízení
Nepokládat na sebe
Manipulace vidlicovým zvedákem Způsob zvedání podle obrázku (A) je možný jen v úzkých prostorách, kde není možné použít způsob (B).
V případě (A) je třeba, aby délka vidlice byla podstatně větší, než je poloviční délka palety.
Přizpůsobení typu vidlice. Vidlice vysokozdvižného vozíku musí být zasunuta zcela pod rozváděčem RM6.
10
07897071CZ01 revize: 08
Přeprava s využitím těžiště
POZOR 1: těžiště
Podmínky přepravy
Během přepravy rozváděč RM6 pečlivě zaklínujte.
Upozornění
POZOR Nepokládejte nic na rozváděč RM6. Nevstupujte na rozváděč RM6.
Přejímka
Zkontrolujte, zda je rozváděč RM6 kompletní. Vizuálně zkontrolujte funkční prvky. Porovnejte parametry na typových štítcích s parametry požadovanými v objednávce. Viz kapitola „Charakteristiky“. Skříň RM6 musí být při dodávce zabalena v neporušeném plastovém obalu.
07897071CZ01 revize: 08
11
Před instalací a připojením Zkontrolujte tlak plynu SF6 v oddílech s manometrem nebo tlakovým spínačem.
Jednotka s manometrem Případ 1: Ukazatel v zelené zóně Případ 2: Ukazatel je v červené zóně
Rozváděč RM6 je v normálním provozním stavu (připraven k zapojení).
VAROVÁNÍ Jednotku RM6 je třeba vyměnit. Jednotku RM6 nesmí být připojena k napětí.
Výstražný štítek S bezpečnostními pravidly
V závislosti na okolní teplotě nezapínejte zařízení, když je ukazatel v červené zóně
Nedodržení této instrukce bude mít za následek nevratné poškození zařízení. Viz příručka 07897073 „Instrukce pro použití“
12
07897071CZ01 revize: 08
Jednotka s tlakovým spínačem Kontrola displeje
VAROVÁNÍ
Pokud se nic nezobrazuje, zkontrolujte správné zapojení 8-pinového konektoru tlakového spínače vzadu za LCD displejem. Kontaktujte pozáruční servis. www.schneider-electric.com.
Připomínka: kontroly se provádějí při odpojeném zařízení . Stiskněte tlačítko „TEST“. Na displeji by se mělo zobrazit:
Pozn.: LCD displej má autonomní napájení z piezoelektrických tlačítek („TEST“ a „DENSITY CHECK“). Po stlačení některého z těchto tlačítek se na několik sekund LCD displej rozsvítí.
Kontrola tlaku Stlačte tlačítko „DENSITY CHECK“. Na displeji se zobrazí:
Jednotka RM6 funguje normálně (připraven k zapojení).
Případ 1: OK
Případ 2: LOW / OK (tlak je nízký, ale ještě OK)
Jednotka RM6 musí být vyměněna.
POZOR
Případ 3: VERY LOW / NOT OK (tlak je nízký, není OK)
VAROVÁNÍ
07897071CZ01 revize: 08
Jednotka RM6 musí být vyměněna. Rozváděč RM6 nesmí být zapojen k napětí.
13
Výstražný štítek S bezpečnostními pravidly NEZAPÍNEJTE ZAŘÍZENÍ, POKUD JE NA DISPLEJI ZOBRAZENO:
Nedodržení této instrukce bude mít za následek nevratné poškození zařízení. Viz příručka 07897073 „Instrukce pro použití“
Informace
POZOR V případě jakékoliv nesrovnalosti informujte přepravce. Funkční skříň musí zůstat na paletě v originálním balení až do uložení na místo instalace.
14
V případě viditelného poškození nebo jiných anomálií rozváděč RM6 neinstalujte. Bezprostředně kontaktujte SCHNEIDER ELECTRIC.
07897071CZ01 revize: 08
Přeprava pomocí závěsných ok a háků Pokud nelze zajistit minimální délku závěsných ok, použijte závěsnou traverzu.
POZOR Nepřepravujte skříně pomocí závěsných ok, pokud není upevněna kabeláž NN a čelní schematický panel. Přeprava pomocí závěsných ok je vyhrazena pouze pro skříně RM6. A: šrouby a matice HM12
A: matice a šrouby HM12 B: CMU = 400 kg CE
C: Pokud jsou otvory deformované, vyměňte závěsná oka.
Pro 5 funkční konfiguraci A: matice a šrouby HM12 B: CMU = 400 kg CE C: Pokud jsou otvory deformované, vyměňte závěsná oka Závěsná traverza – nosnost 550 kg
Závěsná oka
Volba závěsných ok RM6 Délka skříně (L) Minimální délka lana
2 funkce (mm) 829 700
Pro volnou kombinaci funkcí Volná kombinace 2 funkce ve volné kombinaci (mm) Délka skříně (L) 1052 Minimální délka lana 700
07897071CZ01 revize: 08
Závěsná traverza
3 funkce (mm) 1186 700
4 funkce (mm) 1619 1000
3 funkce ve volné kombinaci (mm) 1532 1000
5 funkcí (mm) 2000 1500
15
Skladování
POZOR Čistěte houbou a čistou vodou. Nepoužívejte alkohol nebo jiná rozpouštědla.
Při skladování musí zařízení zůstat v originálním balení. Musí být uloženo pod střechou, na suché podlaze a chráněné před nadměrnou vlhkostí.
Po delší době skladování se musí před použitím pečlivě vyčistit všechny izolační části. Panely je třeba vyčistit suchým, čistým hadrem.
Připomenutí
Chraňte před deštěm
Opatrně
Max 70°C Teplota skladování Mini -40°C
Těžiště
Touto stranou nahoru
Chraňte před sluncem
Nevstupovat na zařízení
Nepokládat na sebe
Skladování (pokračování)
POZOR
16
Během skladování ponechte rozváděč RM6 v originálním plastovém obalu.
07897071CZ01 revize: 08
Zvláštní doporučení pro dlouhodobé skladování Pravidelně kontrolujte stav ochranného obalu.
Vybalení na místě instalace
Odstraňte obal. Uložte zařízení na zem.
Po vybalení je třeba obaly (plastový obal + dřevěné palety) roztřídit a vyhodit do odpovídajících recyklačních kontejnerů. Po vybalení ověřte funkčnost skříní RM6 vyzkoušením některých operací. Odstraňte přepravní paletu. Pozn.: přední sokl musí zůstat na místě.
Zvedněte rozváděč, aby bylo možné odstranit přepravní paletu.
Manipulace pomocí válečků Po vybalení a demontáži manipulačního příslušenství. Posouvejte rozváděč RM6 po válečcích. Přesuňte ji na definitivní místo instalace.
07897071CZ01 revize: 08
17
Kontrola obsahu dodávky
Důležité upozornění.
Ovládací klika (prodloužená)
Ovládací klika je NEZBYTNÝM doplňkem pro instalaci rozváděčů RM6 a jejich uvedení do provozu.
POZOR Upozornění: je třeba použít originální kliku RM6, která se dodává společně s rozváděči RM6.
Ovládací klika (standardní)
Pokud páka chybí Volejte vašeho dodavatele, který vám dá kontakt na nejbližší servisní středisko SCHNEIDER ELETRIC.
18
07897071CZ01 revize: 08
Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku odpovídají požadavkům uvedeným v objednávce.
Technické údaje
POZOR
1 odpínač 2 vypínač 3 kombinace pojistky s odpínačem 4 přípojnice
Číslo objednávky Den Týden Rok výroby Kód výrobního závodu
Technické údaje pro volné kombinace a 5 funkční konfigurace
07897071CZ01 revize: 08
19
Značení RM6 do 4.11. 2005
A Sériové číslo vyryté v horné části skříně. B Sériové číslo vyryté na panelu přístupu k průchodkám.
1. varianta
Místo výroby Číslo objednávky Týden výroby Rok výroby
RM6 mezi 4.11. 2005 březnem 2009 Do 11.4. 2005
2. varianta
Rok výroby Týden výroby Číslo objednávky Místo výroby Mezi 11.4. 2005 a březnem 2009
RM6 od března 2009 3. varianta
Kód výrobního závodu Rok výroby Týden výroby Den v týdnu Pořadí
20
Od března 2009
07897071CZ01 revize: 08
Doporučení pro instalaci Připomínka
Je důležité kontrolovat kondenzaci v rozvodně způsobenou oteplováním prvků. Kondenzace je způsobena teplotou prvků a vlhkostí vzduchu vháněného ventilací.
Teplota
Úroveň vlhkosti se může podstatně zvýšit, pokud bude voda v kabelovém prostoru rozvodny.
Okolní teplota při provozu rozváděče RM6 musí být v rozmezí -25°C a +40°C.
** Při teplotách nad 40°C, avšak do 55°C, je třeba provést teplotní kompenzaci proudu.
POZOR Teplota Jmenovitý proud
Doporučení
07897071CZ01 revize: 08
40°C 400 A 630 A
45°C 400 A 575 A
50°C 400 A 515 A
55°C 355 A 460 A
Životnost spínacích přístrojů ve VN rozvodně závisí na řadě faktorů, které je třeba respektovat před a během instalace rozvodny.
21
Příklad správné instalace Pravidla, která je třeba respektovat (1) Použití správného způsobu připojení Nové typy konektorů (násuvné, výměnné) umožňují snadnou instalaci a zajišťují dlouhou dobu životnosti. (2) Vliv relativní vlhkosti prostředí V místech s vysokou relativní vlhkostí a velkými teplotními výkyvy je nezbytné instalovat do oddílu NN topné těleso. (3) Řízená ventilace Velikost ventilačních mřížek musí odpovídat výkonovým ztrátám v rozváděči. Tyto mřížky se musí instalovat pouze poblíž transformátoru, aby se zabránilo cirkulaci vzduchu v rozváděči VN. (4) Vyzděné kabelové kanály bez možnosti hromadění vody na jejich dně Vedení kabelů musí být buď dobře utěsněné na vstupu do VN rozváděče nebo musí být umožněno vypuštění vody z kabelového kanálu v případě havárie. (5) Povrchová úprava podlahy, která zabrání náhodnému vniku vody do kabelových kanálů Instalace drenáže pod a kolem rozváděče (dostatečná vrstva štěrku). (6) Dostatečné zpevnění podlahy, které zajistí následnou stabilitu VN rozváděče
22
07897071CZ01 revize: 08
Stavební úpravy - rozměry Pro odpínač nebo vypínač
Kabely je možné přivést zepředu, zezadu, zleva nebo zprava.
Při absenci kabelového kanálu je možné na objednávku dodat speciální podstavec.
Stanovení hloubky kabelového kanálu (P1) Pro závazné informace kontaktujte dodavatele kabelů. Připojení
Izolace kabelu
Kabel
Násuvné konektory Odpojitelné konektory
Suchá
Jednožilový
Teplem smrštitelné
Suchá
Jednožilový
Třížilový
Papírová impregnace bez nutnosti doplňování
07897071CZ01 revize: 08
Třížilový
Průřez 2 (mm ) ≤ 50 70 až 95 120 až 150 185 až 240 300 ≤ 50 70 až 95 120 až 150 185 až 240 300 ≤ 95 150 185 ≤ 50 95 150 240 300
Poloměr ohybu (mm) 370 440 500 590 640 370 440 500 590 640 550 610 650 550 635 670 775 835
Hloubka (mm) 270 340 400 520 540 270 340 400 520 540 660 720 770 660 750 790 900 970
23
Pro pojistkový odpínač H1: minimálně 700 mm pro výměnu pojistek A: násuvné (úhlová koncovka) B: násuvné (přímá koncovka) Průřez kabelů pro transformátorový vývod (funkce Q a D) je obecně menší než kabelů pro vývod na vedení (funkce I a B). Všechny kabelové vývody jsou umístěny ve stejném prostoru. Pokud jsou použity přímé VN konektory, může být hloubka „P2“ větší než hloubka „P1“ pro kabely pro vývod na vedení.
Teplem smrštitelné koncovky C: teplem smrštitelný
Instalace čtvercového konektoru TH
1: připevnění čtvercového konektoru pod pojistkou šroubem HM8.20 (šrouby a matice jsou součástí dodávky)
POZOR
24
Ohyb kabelů může způsobit poškození oddílu pojistek. Je nutné použít podstavec 520 mm.
07897071CZ01 revize: 08
Stanovení hloubky kabelového kanálu Izolace kabelu Suchá
Kabel
Jednožilový Třížilový
Průřez 2 (mm )
35 50 až 70 95 35 50 až 70 95
Poloměr ohybu (mm) 335 400 440 435 500 545
Násuvný úhlový konektor 100 100 100 100 100 100
Násuvný přímý konektor 520 520 550 520 520 550
Teplem smrštitelné koncovky 335 400 440 725 800 860
Přídavný podstavec
RM6 může být volitelně vybaven podstavcem 260 nebo 520 mm, který zjednodušuje stavební úpravy, redukuje hloubku kabelového kanálu, nebo ho úplně nahrazuje, pokud vyhoví poloměr ohybu kabelu.
POZOR U podstavců s ochranou proti vnitřním obloukům kontaktujte zastoupení fy Schneider Electric.
07897071CZ01 revize: 08
25
Skříně s měřením DE-Mt
POZOR Šířku kabelového kanálu pro skříň s měřením je třeba navrhovat s ohledem na možné budoucí rozšíření
POZOR INSTALACE S ODOLNOSTÍ PROTI VNITŘNÍM OBLOUKŮM Evakuační klapka v kabelovém kanálu musí být instalována podle instrukcí na následující stránce.
¨
POZOR Transportní kolečka nesmí být směrována paralelně s kabelovým kanálem.
26
07897071CZ01 revize: 08
Detail kabelového kanálu pro rozváděč s VN měřením Pohled zdola A: membrána B: klapka C: kanál
Pohled shora
07897071CZ01 revize: 08
27
…………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………………….
28
07897071CZ01 revize: 08
Montáž a upevnění k podlaze Rozměry rozváděčů RM6 RE s rozšiřujícím modulem Funkční skříň RM6 RE4 s vypínačem A= 2264 mm (A = 1619+43+572+30) (*) B = 900 pro funkci DE B = 1600 pro 3 standardní funkce DE nebo volné kombinace (2 funkce) B = 2000 pro 4 standardní funkce DE nebo volné kombinace (3 funkce) Za určitých podmínek lze tyto rozměry zmenšit, kontaktujte nás.
Jestliže skříň vpravo je: DE-Q DE-D/B DE-DB vzdálenost od zdi vpravo, potřebná k ovládání skříně, musí být > 150 mm
Příprava upevnění k podlaze
07897071CZ01 revize: 08
Vyvrtejte v podlaze otvory o průměru potřebném pro šrouby M6.
Upevněte vhodné hmoždinky.
29
Rozměry rozváděčů RM6 A (mm)
B (mm)
C (mm)
RM6 (1 funkce) základní
542
416
63
RM6 (1 funkce) základní
642
516
63
RM6 (2 funkce) základní
899
773
63
1122
996
63
1256
1130
63
1602
1476
63
1689
1563
63
2073
1959
57
Typ funkce
RM6 (2 funkce) volná kombinace RM6 (3 funkce) základní RM6 (3 funkce) volná kombinace RM6 (4 funkce) základní RM6 (5 funkcí)
POHLED ZEPŘEDU Pro rozváděče rozšiřitelné doprava (RE) nebo doleva (LE) nebo (DE) NE = nerozšiřitelné DE = dvojnásobně rozšiřitelné LE = rozšiřitelné vlevo RE = rozšiřitelné vpravo
POHLED ZEPŘEDU
30
POHLED ZEPŘEDU
POHLED ZEPŘEDU
POHLED ZEPŘEDU
07897071CZ01 revize: 08
Upevnění k podlaze Kontrola před instalací
Rozváděč RM6 musí být upevněný alespoň ve 3 bodech.
POZOR
Postavte RM6 na podlahu. Připevněte pomocí šroubů HM6.
Povrch podlahy musí být upraven s velkou pečlivostí
Nerovnosti na podlaze nesmí přesahovat 7 mm na ploše o délce 2 m a šířce 1 m. Popis
Šroub s hmoždinkou
(1) Speciálně upravený čep, který lze zatlouct kladivem bez poškození závitů. (2) Matice 8 ze speciální nerezové oceli. (3) Podložka. (4) Dřík. (5) Dvousegmentový rozšiřující kroužek. (6) Zkosené zakončení hmoždinky.
07897071CZ01 revize: 08
31
Instalace skříní s odolností proti vnitřním obloukům
Následující instrukce se týkají instalace s odolností proti vnitřním obloukům.
Prvky sloužící k odvodu plynných zplodin hoření oblouku a chladicí přepážky nejsou součástí dodávky rozváděče. Tyto komponenty je třeba přizpůsobit konkrétnímu způsobu použití.
Součásti pro odvod plynů uvedené dále je možné objednat jako příslušenství rozváděče RM6.
Odvod plynů za rozváděč Podle IEC 62271-200: IAC AFL Odolnost proti vnitřním obloukům Max. 25 kV – 16 kA 1s
VAROVÁNÍ Odvod plynu SF6 po zapálení vnitřního oblouku.
Zóna hoření oblouku ve skříni (1).
Zóna hoření oblouku v kabelovém oddílu (2).
32
07897071CZ01 revize: 08
Odvod plynů pod rozváděč Podle IEC 62271-200: IAC AFL Odolnost proti vnitřním obloukům Max. 25 kV – 20 kA 1s
VAROVÁNÍ Odvod plynu SF6 po zapálení vnitřního oblouku.
Zóna hoření oblouku ve skříni (1).
Zóna hoření oblouku v kabelovém oddílu (2).
Je-li to možné, kabelový prostor by měl být otevřený směrem do prázdné místnosti. Jinak je třeba, aby objem oddílu byl 3 alespoň 1,5 m .
07897071CZ01 revize: 08
33
Odvod plynů pod rozváděč Pro skříň DE-Mt Podle IEC 62271-200: IAC AFL Odolnost proti vnitřním obloukům Max. 25 kV – 16 kA 1s
VAROVÁNÍ Odvod plynu SF6 po zapálení vnitřního oblouku.
Zóna hoření oblouku ve skříni (1).
34
07897071CZ01 revize: 08
Instrukce pro připojení Připojení VN kabelů
VAROVÁNÍ
Úvod Před připojením kabelů ověřte, zda je uzemňovač v sepnuté poloze.
Kabely lze připojit pouze k rozváděči připevněnému k podlaze. Dále popisované instrukce jsou použitelné pro všechny typy připojení. Připojení a jeho použití musí odpovídat návodu výrobce.
Připojení konstrukce RM6 k uzemnění rozvodny
Před připojením VN kabelů je třeba uzemnit konstrukci RM6 na hlavní zemnící přípojnici rozvodny.
Přístup k VN průchodkám Demontáž krytů
Sejměte kryt oddílu pojistek (zvednout a přitáhnout k sobě), potom sejměte 3 čelní panely (2 šrouby na každém panelu). Sejměte dvě horní desky na kabelovém oddílu (6 šroubů na každé desce).
07897071CZ01 revize: 08
Pokud kabelový oddíl obsahuje spodní desky, odmontujte přední z nich a pryžové průchodky. (Volitelné příslušenství).
35
Oddíl s odolností proti vnitřním obloukům Sejměte kryt oddílu pojistek (zvednout a přitáhnout k sobě), potom sejměte 3 čelní panely. Sejměte dvě horní desky na kabelovém oddílu (6 šroubů na každé desce), pak vytáhněte ochranu proti vnitřním obloukům (1 deska + 1 izolátor), 4 šrouby F/90M5.
Dostupné typy připojení
Průchodky pro připojení vn kabelů rozváděče RM6 jsou definovány dle EN50181. Typ použitých konektorů závisí na typu průchodek v RM6, podle objednávky. Typ určují různá kritéria, jako např.:
VAROVÁNÍ
Používejte konektory pouze podle katalogu. V případě použití jiných typů konektorů, nelze garantovat dielektrickou pevnost.
Jmenovitý proud: 200 A, 400A, 630 A Krátkodobý proud: 12,5 kA; 16 kA; 25 kA Typ konektoru: Násuvný: zásuvné kontakty Odpojitelný: šroubovací.
Pokud se mají na stejnou průchodku připojit 2 kabely, je třeba použít konektory určené pro tyto účely.
Násuvné konektory se stíněním
Používané pro průchodky: - 200 A; 12,5 kA 1 s; 31,5 kA max (typ A) - 400 A; 16 kA 1s; 40 kA max (typ A) Průchodka se zásuvnými kontakty.
36
Pro instalaci konektoru na konec kabelu použijte manuál výrobce.
07897071CZ01 revize: 08
Odpojitelné konektory s nebo bez stínění
Používané pro průchodky: 630 A; 25 kA 1 s; 62,5 kA max (typ C) Průchodka se závitem M16.
Teplem smrštitelné kabelové koncovky
Pro instalaci konektoru na konec kabelu použijte manuál výrobce. Utahovací moment na průchodkce je 50 Nm. Používané pro půchodky: 630 A; 25 kA 1 s; 62,5 kA max (typ C) Průchodka se závitem M16. Pro instalaci teplem smrštitelných koncovek použijte manuál výrobce. Utahovací moment na průchodce je 50 Nm
Připojení VN kabelů Příprava kabelových koncovek
Ohyb kabelů a jejich délka nesmí žádným způsobem namáhat připojení konektorů k průchodkám.
Pokud je kabelový oddíl vybaven spodními deskami, nasaďte na kabely pryžové průchodky. Kabelové koncovky upravte podle pokynů výrobce.
07897071CZ01 revize: 08
37
Instrukce
POZOR Doporučení pro připojování kabelů
Při instalaci konektorů pro průchodky je třeba vzít v úvahu i parametry VN kabelů.
Průchodky nejsou mechanicky namáhány, nemůže tedy při instalaci dojít k jejich poškození.
Typ VN kabelů (jednožilové nebo tří žilové) Hloubka kabelového kanálu musí odpovídat poloměru ohybu použitých kabelů.
Viz kapitola „Stavební úpravy – rozměry“. Před připojením VN kabelů musí být skříň připevněna k podlaze.
Detaily
Při absenci jakéhokoliv mechanického zatížení, musí být konektor souběžný s průchodkou.
nesprávně
Při připojování konektorů k průchodkám používejte pouze nástroje doporučované výrobcem konektorů. správně Délka VN kabelů musí být zvolena pro každou fázi zvlášť. Nikdy nepoužívejte násilí (vzpěry) pro vytažení kabelu k průchodce. Mohlo by dojít k jejímu poškození a tím i k vyřazení funkce celé skříně.
POZOR Upozornění
38
nesprávně
Nesprávná montáž Kabel nesmí stahovat průchodku (1), hrozilo by nebezpečí poškození skříně RM6.
Správná montáž Konektor (2) musí být v ose s průchodkou (1).
Dodržujte správné utahovací momenty podle kapitoly „Instrukce pro připojování“.
Po připojení VN kabelů ověřte, že nedochází k jejich mechanickému namáhání.
Síla, kterou působí kabel na průchodku, nesmí přesáhnout 300 N.
(norma IEC 137 a NFC 66-550)
07897071CZ01 revize: 08
NEBEZPEČÍ
Následující operace lze provádět jen při jednotce odpojené od napětí.
Typy a výroba kabelových koncovek Pro jednožilové kabely
4 upevňovací šrouby
1: odmontujte přední spodní kryt (a).
2: Zkraťte přívodní kabel na odpovídající délku, podle průchodky na skříni RM6.
Příprava pryžové izolace průchodky
3: Posuňte izolační průchodku (b) na kabelu až na zadní spodní kryt (c).
Úprava kabelových koncovek Viz výrobce konektorů.
Dodržte souosé zarovnání konektoru (d) a průchodky (e).
07897071CZ01 revize: 08
39
Zasunutí konektoru do průchodky 5
Před připojením konektoru vyčistěte průchodku a vnitřek konektoru čistým hadříkem a potom namažte (viz dále).
vazelína Namažte vnitřek konektoru
Namažte průchodku Vazelínu objednejte u dodavatele konektoru.
Upevnění kabelů
40
07897071CZ01 revize: 08
Zvedněte přední spodní kryt
Odšroubujte 4 upevňovací šrouby
Připojení 1 funkční skříně NE A: přívod B: vývod
07897071CZ01 revize: 08
41
Připojení uzemňovacích kabelových pásků A: funkce Q B: ostatní funkce
Připojte uzemňovací pásky 3 kabelů na plech v oddílu pojistek, který slouží jako uzemňovací sběrnice (matice M10).
Připojte uzemňovací pásky 3 kabelů na lištu, která slouží jako uzemňovací sběrnice (šrouby M10).
Utahovací moment: 28 Nm.
Utahovací moment: 28 Nm. Skříň RM6 s vlastní uzemňovací sběrnicí (volitelné). Připojte uzemňovací pásky kabelů na uzemňovací sběrnici umístěnou dole v oddílu kabelů.
Instalace konektorů na průchodky RM6 Postupujte podle instrukcí výrobce konektorů. Dejte pozor na záměnu fází L1L2-L3
V případě odpojitelných konektorů umístěte konektor pod pojistkové pouzdro. Před použitím silikonového oleje dodávaného s kabelovými konektory, vysušte průchodky čistým, suchým hadříkem.
Přichycení kabelů
Montáž spodních krytů Jednožilový kabel
42
Kabely se musí přichytit. Pro všechny typy kabelů platí utahovací moment: 18 Nm. Nasaďte gumovou průchodku na zadní spodní kryt. Namontujte čelní spodní kryt (a) (4 šrouby HM6).
07897071CZ01 revize: 08
NEBEZPEČÍ
Následující operace lze provádět jen při odpojené skříni.
Typy a provedení kabelových koncovek Pro třížilové kabely Skříně RM6 se dodávají s touto výbavou pro připojení kabelů.
VAROVÁNÍ Doporučuje se pečlivě dodržovat dále uvedené instrukce.
Příprava kabelového oddílu Demontáž
Odšroubujte lištu (a), kryt (b)
Odšroubujte 2 šrouby předního spodního krytu (d), které jsou přidržovány výztuhou šasi (c).
07897071CZ01 revize: 08
Nezapomeňte vrátit zpět izolační průchodku
43
Upozornění
Další kroky je třeba provádět podle následujících obrázků
Úprava vzhledu Je třeba si připravit následující prvky: (a): izolační průchodky (b): přední spodní kryt (c): opěra kabelových svorek
Úprava kabelu Třížilový kabel
3: Zkraťte přívodní kabel na požadovanou délku podle průchodky na skříni RM6.
Příprava pryžové průchodky
4: Posuňte izolační průchodku (a) na kabelu až na zadní spodní kryt (d).
44
07897071CZ01 revize: 08
Upevnění kabelových svorek
5: Přišroubujte 2 šrouby opěru kabelových svorek (c) pod zadní spodní kryt (e).
Dostatečně vyčistit
Zasunutí konektoru do průchodky 6
Před připojením konektoru vyčistěte průchodku a vnitřek konektoru čistým hadříkem a potom namažte (viz předchozí část).
Upevnění kabelů
07897071CZ01 revize: 08
45
Opětovná montáž předního spodního panelu
2 šrouby Proveďte v opačném pořadí jako při demontáži
Dostatečně vyčistit
Připevnění krytů
Připevněte 2 horní kryty na kabelový oddíl (6 šroubů HM6X16). Pokud kabelový oddíl obsahuje ochranu proti vnitřním obloukům, namontujte ji zpět. Dodržte správné pořadí vrstev. 1 stěna + 1 izolátor + horní kryt
Přístup do oddílu VN Nasaďte zpět přední kryty kabelového oddílu (2 šrouby HM6x16 na každý panel). Vložte zpět kryt oddílu pojistek.
-----------------------------------------------
Připojení NN Přístup do oddílu NN Odšroubujte kryt přístupu do oddílu NN (6 šroubů HM6X16) Kryt vysuňte směrem nahoru.
46
07897071CZ01 revize: 08
Pomocné obvody NN pole měření
NEBEZPEČÍ
Následující operace lze provádět jen při odpojené skříni.
Bez nástavby NN Plombovatelný šroub
1
Šroub HM6.12 1: Odšroubujte 6 šroubů HM6.12 a 2 plombovatelné šrouby 2: Svorkovnice NN Zákaznické napájení
Příprava přístupu k pomocným obvodům A: V krytu oddílu NN (1) vyvrtejte otvor požadovaného průměru.
POVOLENÉ ZÓNY PRO VRTÁNÍ
POZOR Pro eliminaci možnosti poškození je třeba respektovat zóny pro vrtání otvorů.
07897071CZ01 revize: 08
47
Příklad připojení nn 2: napájecí kabel, není součástí dodávky
NN přívody musí zajišťovat stupeň krytí IP3X.
POZOR Zatížení a oteplení transformátoru proudu Pro skříň DE_mt
Zkontrolujte a dodržte: Maximální povolené zatížení. Závisí na typu a převodu transformátoru proudu.
Zkontrolujte a dodržte: Maximální přípustnou teplotu okolí. Závisí na typu instalovaného transformátoru proudu.
Spojení skříní Vedení kabeláže
48
07897071CZ01 revize: 08
Odpínač, vypínač, uzemňovač – indikace polohy 2O + 2C B: připojovací svorkovnice (dodává se samostatně nebo s volitelným motorovým pohonem)
Značení svorek na připojovací svorkovnici
Zapnutý VN spínač: svorky 1 – 2 a 5 – 6. Vypnutý VN spínač: svorky 3 – 4 a 7 – 8.
Zapnutý uzemňovač: svorky 16 – 15. Vypnutý uzemňovač: svorky 14 – 16.
Indikace přepálení pojistky (volitelné příslušenství) A: označení svorek na svorkovnici
Indikace vypnutí poruchou Pouze funkce vypínače (volitelné příslušenství) A: označení svorek na svorkovnici
07897071CZ01 revize: 08
49
Vypínací cívka Funkce tohoto příslušenství je garantována při napájecím napětí v rozmezí +10% a -15% jmenovité hodnoty napětí. (volitelné příslušenství)
Značení na připojovací svorkovnici
POZOR Dodržte polaritu napětí cívky . 24 Vss
Motorový pohon pojistkového odpínače nebo odpínače nebo vypínače
svorkovnice
(volitelné příslušenství)
Funkce tohoto příslušenství je garantována při napájecím napětí v rozmezí +10% a -15% jmenovité hodnoty napětí. Připojovací svorkovnice
Značení na svorkovnici napájení
zapnuto
50
vypnuto
07897071CZ01 revize: 08
Zapojení tlakového spínače Tlakový spínač monitoruje tlak
uvnitř rozváděč RM6 a přenáší data přes 2 pomocné kontakty: „Úroveň 1“ a „Úroveň 2“.
Funkční tabulka tlakového spínače Tlak „P“ v rozváděčové skříni RM6 (v barech) P > 1,08 bar 1,04 bar < P ≤ 1,08 bar P ≤ 1,04 bar 2)
Stav kontaktu „Level 1“ sepnutý sepnutý rozpojený
Stav kontaktu „Level 2“ sepnutý rozpojený rozpojený
Kontrola tlaku na LCD displeji 2 (tlačítko „DENSITY SWITCH“ Stav 1: OK Stav 2: OK/LOW (nízký) Stav 3: NOT OK / VERY LOW (velmi nízký)
viz str. 13 kontrola před zapnutím Tyto informace jsou k dispozici po zapojení (B): 4 vodičů pod kabelovým krytem pro připojení k uživatelským svorkám od relé hlídající stav tlaku v rozváděči RM6:
- vodiče č. 3 a 4: pomocný kontakt „Úroveň 1“, - vodiče č. 7 a 8: pomocný kontakt „Úroveň 2“.
A: tepelně smrštitelná izolace B: externí napájení (viz tabulka „Parametry kontaktů“). C: tlakový spínač GMD 216 D: displej tlakového spínače
Parametry kontaktů
07897071CZ01 revize: 08
Pracovní napětí 24 Vss 48 Vss 127 Vss 220 Vss 100 – 240 Vst
Induktivní zátěž (A) 2,0 L/R = 20 ms 1,0 L/R = 20 ms 0,5 L/R = 20 ms 0,15 L/R = 20 ms 1
51
Připojení relé Sepam 10
Před připojením relé je třeba identifikovat příslušenství osazené na vypínači. 1 - typ relé Sepam na rozváděči RM6 (viz čelní panel Sepam). 2 – typ vypínače RM6 D: 200 A B: 630 A 3 Případný motorový ovládací mechanismus vypínače. Identifikační kód Napájecí napětí
Interpretace identifikačního kódu
Řada Sepam 10
Model Sepam: A nebo B
B: nadproudová a zemní ochrana A: nadproudová a zemní ochrana, logické vstupy a komunikační port Počet proudových vstupů 4: 3 vstupy fázového proudu+1 pro zemní proud
Použití rozdílového měřicího transformátoru proudu (TP) CSH200
Citlivost zemní ochrany 1: standardní (0,1 … 24 In) TP 3: velmi citlivá (0,2 … 24 a 2 … 240 A) CSH200
Napájecí napětí
Napájecí napětí A: 24 … 125 Vss a 100 … 120 Vst E: 110 … 250 Vss a 100 … 240 Vst
Relé je třeba zapojit podle příslušného schématu zapojení, viz dále
Zapojení vstupů/výstupů a napájení vypínače se provádí na svorkovnici A. Relé Sepam a příslušenství vypínače mají společné napájení.
52
07897071CZ01 revize: 08
Vypínač typu B nebo D s motorovým ovládacím mechanismem a s relé Sepam 10A + MX
POZOR Dodržujte správné napětí a polaritu
Standardní citlivost
07897071CZ01 revize: 08
53
Defaultní citlivá ochrana na zemní proud
54
07897071CZ01 revize: 08
Zapojení přechodové svorkovnice
07897071CZ01 revize: 08
55
Vypínač typu B nebo D s motorovým ovládacím mechanismem a s relé Sepam 10B + cívka MX
POZOR Dodržujte správné napětí a polaritu
Standardní citlivost
56
07897071CZ01 revize: 08
Defaultní citlivá ochrana na zemní proud
07897071CZ01 revize: 08
57
Zapojení přechodové svorkovnice
58
07897071CZ01 revize: 08
Vypínač typu B nebo D s relé Sepam 10B + cívka MX Standardní citlivost
07897071CZ01 revize: 08
POZOR Dodržujte správné napětí a polaritu
59
Defaultní citlivá ochrana na zemní proud
60
07897071CZ01 revize: 08
Zapojení přechodové svorkovnice
07897071CZ01 revize: 08
61
Vypínač typu B nebo D s relé Sepam 10A + cívka MX Standardní citlivost
62
POZOR Dodržujte správné napětí a polaritu
07897071CZ01 revize: 08
Defaultní citlivá ochrana na zemní proud
07897071CZ01 revize: 08
63
Zapojení přechodové svorkovnice
64
07897071CZ01 revize: 08
Zapojení komunikačního portu
Relé Sepam 10A může komunikovat přes 2-žilový EIA komunikační port RS 485. Připojení na sběrnici C je možné bez jakéhokoliv příslušenství.
Svorky
Popis
1 2 3 4
Informace o připojení C: společný S: stínění D0 D1
Používá se uzavřený propojovací okruh, který vyžaduje terminační odpor 150 Ω, ref. č. VW3A8306DR.
Svorka připojená na 0 V komunikačního rozhraní Svorka připojená na uzemňovací svorku Sepam Svorka, kterou je třeba připojit na A (nebo L-) nebo nadřazený port Svorka, kterou je třeba připojit na B (nebo L+) nebo nadřazený port Připojení se provádí přímo na konektor Sepam C.
Zapojení rozdílového měřicího transformátoru proudu CSH200
Rozdílový měřicí transformátor proudu (TP) měří pouze součet fázových proudů.
Uzemnění kabelů je třeba provléci přes jádro TP. Zajistěte správný směr provlečení zemnícího vodiče.
POZOR Měřicí transformátor CSH200 není izolován na VN. Je třeba jej připojit k části kabelu s uzemněným stíněním. Pokud nebude dodržena tato instrukce, může dojít k vážnému zranění.
07897071CZ01 revize: 08
65
Připojení
Umístěte CSH200 do kanálu pod rozváděč RM6, případně do podstavce. Použijte připravený stíněný kabel uvnitř oddílu připojení VN.
Instalace ATS (automatický systém záskoku)
Toto zařízení automaticky spravuje napájení sítě před T200 pro zajištění dostupnosti …
… přiřazeného napájení v případě selhání některého ze zdrojů.
Funkce ACO
ACO (Auto Change Over – (automatický záskok) je funkce automatického přepnutí zdrojů se dvěma napájecími přívody (SW1 a SW2). Pokud dojde ke ztrátě napájení ve vedení přepnutí na jiné vedení se děje automaticky.
Síťový ATS: přepínání mezi dvěma přívody ve VN síti (SW1 a SW2). Generátorový ATS mezi distribučním vedením a generátorem (SW1 a SW2).
Pracovní režim
Jednomu vedení může být přidělena vyšší priorita s nebo bez návratu na vedení s vyšší prioritou.
Jednopólové schéma funkce AOC
Rozváděč RM6 osazený s ATS
Q
A: napájení B,C,D: kabely ovládání E,F: kabely detekce poruch
Svorkovnice rozhraní
Svorkovnice rozhraní
VPIS VO VPIS VO
Dělené snímače
Dělené snímače
SW1
Další funkce
66
ATS v režimu ON/OFF: Záskokový systém ATS lze přepnout do ON nebo OFF z místního ovládacího panelu (T200I) nebo dálkově (systém SCADA). ATS v paralelním režimu po Auto návratu: Umožňuje paralelní režim přívodů při automatickém návratu na prioritní přívod (návrat k hlavnímu vedení bez přerušení napájení).
Přepínací příkaz Generátor ON: Aktivaci ATS a přepnutí na generátor lze zajistit příkazem. Lze použít například pro periodický kontrolní test systému ATS/Generátor.
07897071CZ01 revize: 08
Funkce BTA
BTA (Bus Tie Automatism – přepínání přípojnic) je funkce automatického přepínání zdrojů u 2 přívodů (SW1 a SW2) a podélné spojky (SW3).
Pracovní režim
Standardní režim Pokud dojde ke ztrátě napájení na jednom vedení, automaticky dojde k jeho odpojení a sepnutí podélné spojky. Funkce podélné spojky je podmíněna absencí poruchového proudu hlavního zdroje napájení.
Režim blokování po ztrátě napájení následně po přepnutí: Po automatickém přepnutí v standardním režimu je během konfigurovatelné doby prováděna kontrola napájení. Pokud dojde během této doby k výpadku napájení, přepínač SW3 vypne a automatické funkce se zablokuje.
Napájení Kabely ovládání Kabely pro detekci poruch
JEDNOPÓLOVÉ SCHÉMA FUNKCE BTA
POZOR
Instalace ATS/ACO
07897071CZ01 revize: 08
Přepínací funkce nebude fungovat v případě vadné baterie. Nezapomeňte pravidelně kontrolovat baterie T200I (viz návod k T200I).
Pro instalaci ATS s ACO (automatický záskok) je třeba následující vybavení- Rozváděč RM6 předpřipravený pro funkci ATS. - 1 pomocná sada T200I - 1 T200I (TI04M --- ABBM22) - 2 pomocné vodiče - 2 měřicí transformátory proudu (TP) (volitelně dělené snímače nebo předinstalované) - 2 kabely pro TP
67
Osazenídržáku T200I
POZOR
Sadu lze upevnit vlevo nebo vpravo rozváděče RM6. Uzemňovací kabel (A) sady T200I je třeba připojit k uzemňovací přípojnici rozváděče RM6.
Smontovanou sestavu RM6 a T200I nepřenášejte.
Instalace T200I a připojení k rozváděči RM6
Připevněte připojovací kabely (A) RM6 a připojte je ke přechodové svorkovnici (B) v oddílu NN rozváděče RM6.
POZOR Věnujte pozornost značení kanálů a jejich správného zapojení. Funkce ACO je dostupná jen na kanálech 1 a 2 jeednotky T200I.
68
07897071CZ01 revize: 08
Schéma zapojení přívodu
MOTOR PŘEPÍNAČE
Přechodová svorkovnice
Usazení krytu T200I
Připevněte a uzemněte kryt T200I (čep o průměru 8). Dodržujte instrukce uvedené na CD dodávaném s T200I pro: - upevnění a zapojení rozdílového měřicího transformátoru proudu, - vložení a zapojení baterie, - připojení napájení (střídavé napětí).
Blokování přepnutí zdrojů
Tento vstup slouží k zablokování příkazu od: - místního ovládacího panelu, - funkce automatického přepínání, - supervizora.
Připojuje se na svorkovnici J1 T200I, svorky 1-2. Rozváděč RM6 s relé Sepam 10 – svorky 29 -30. Rozváděč RM6 s relé VIP – svorky 20 – 21.
Blokování přepnutí zdrojů Kanály 1 až 4 výstup reset poruchou Kanály 1 až 4 Externí indikační kontrolka
07897071CZ01 revize: 08
69
Průběh detekce (ATS/VD23)
nastavená hodnota
Konfigurace: napětí V1,V2,V3, přímý režim R1: svorka 15 = klidová poloha relé: ztráta napětí alespoň na jedné fázi. R2: svorka 18 = klidová poloha relé: napětí je alespoň na jedné fázi. Pro ovládání R1 a R2 lze konfigurovat časové zpoždění: T12 = zpoždění záskoku pro R1 při ztrátě napětí T11 = zpoždění záskoku pro R1 při obnovení napětí. T21 = zpoždění záskoku pro R2 při ztrátě napětí T22 = zpoždění záskoku pro R2 při obnovení napětí.
Návrh nastavení VD23 Spojení se zemí nebo uzemnění přes impedanci
Izolovaná nula
Kompenzovaná nula
VD23
Detekce napětí
Doporučená nastavení mezí
Detekce fázového napětí Detekce napětí – zbytkové napětí poruchy
Specifické nastavení T200I
Pro každý kanál nastavte parametry ovládání a automatických funkcí
Nastavení ovládání RM6
Standardní ovládání Zpoždění očekávaného příkazu na odpínač Zpoždění očekávaného příkazu na vypínač Zpoždění filtru nekomplementárních příkazů Zpoždění provozní doby
70
50% 54%
Přístup: „Control & Automation configuration“ Standard 5000 ms 14000 ms 3000 ms 500 ms
07897071CZ01 revize: 08
Volba provozního režimu
Režim měření
Testovací režim
Název zařízení
Typ měření
Konfigurační režim Parametry se nastavují mikrospínači
sdružené
fázové
Režim nastavení parametrů Nastavení hodnot parametrů, viz text dole
Verze software
Reléový výstup
invertováno
přímé
Napětí přítomné
Kmitočet sítě
Fáze 1
Fáze 2
měřeno
měřeno
neměřeno
neměřeno
Kalibrační režim
Fáze 3
měřeno
neměřeno
Zbytkové napětí
měřeno
neměřeno
Mez fázového napětí
% nominálního napětí (inkrementace po 10%)
Mez zbytkového napětí
% nominálního napětí (inkrementace po 10%)
Zpoždění aktivace R1 (přímé)
0 až 1 s (inkrementace po 0,1 s) 1 až 21 s (inkrementace po 2 s)
Zpoždění uvolnění R1 (přímé)
0 až 1 s (inkrementace po 0,1 s) 1 až 3 s (inkrementace po 0,5 s)
Mez fázového napětí Absence napětí
Test displeje
% nominálního napětí (inkrementace po 10%)
Zpoždění aktivace R2 (přímé)
0 až 1 s (inkrementace po 0,1 s) 1 až 21 s (inkrementace po 2 s)
Zpoždění uvolnění R2 (přímé)
0 až 1 s (inkrementace po 0,1 s) 1 až 3 s (inkrementace po 0,5 s)
Automatická kalibrace
Při nastavení na OFF se zachová poslední kalibrace Normální průběh kalibrace
Nucená kalibrace
Chyba kalibrace: Úroveň napětí příliš nízká
Zobrazení parametrů (ATS/VD23) Tlačítka a slouží k navigaci ve stromové struktuře parametrů podle předchozího schématu. Stisknutím tlačítka „Esc“ (return) lze kdykoliv přejít na předchozí zobrazení.
Konfigurace mezí a časových zpoždění
Hodnoty parametrů (viz schéma nahoře) lze modifikovat následovně:
07897071CZ01 revize: 08
Pokud je zobrazena hodnota rozbliká parametru, stisknutí displej na 5 s. Během blikání displeje postupně až do nastavení stiskněte požadované hodnoty.
; Hodnota se potvrdí tlačítkem pokud nedojde k potvrzení do 15 s, hodnota parametru se vrátí na svůj původní stav. Stiskem tlačítka „ESC“ se lze kdykoliv vrátit na předchozí úroveň.
71
Pouze relé VD23 Zapojení relé VD23 pokud se nepoužívá motor s napájením 48 V DC.
Svorkovnice rozhraní
Propojovací kabel
Způsob zapojení podle typu konfigurace nebo instalace
72
07897071CZ01 revize: 08
Selektivita při detekci poruchového proudu
Nastavení Imax a Io musí být konfigurováno v souladu s odpovídajícími parametry ochrany před vypínačem. Nastavené hodnoty a zpoždění konfigurované na T200I musí být o něco nižší než u ochrany před vypínačem, aby bylo
možné na T200I detekovat poruchový proud dříve než vypne předřazený vypínač. Pro nastavení dalších parametrů použijte instruktážní CD dodávané s T200I.
Dálkové ovládání Připojení skříně RM6 k jednotce dálkového ovládání T200. A: rozhraní dálkového ovládání T200. B: konektory (Harting) C: přívody
Zapojení přívodů D: svorkovnice RM6 E: přívody F: konektor Harting
Zapojení konektorů HARTING Značení pinů zástrčka zásuvka i
07897071CZ01 revize: 08
73
Služby Schneider Electric pokrývají : •
Inženýrskou a technickou podporu
•
Uvádění do provozu
•
Školení
•
Preventivní údržbu a údržbu po poruše
•
Přizpůsobení
•
Náhradní díly
Schneider Electric CZ, s. r. o.
Thámova 13 – 186 00 Praha 8 www.schneider-electric.com Zákaznické centrum Tel.: 382 766 333 E-mail:
[email protected]
S1451
11-2014