Masarykova Univerzita Fakulta informatiky
Reengineering webového informačního systému
Student: Radek Polák Vedoucí práce: prof. RNDr. Jiří Hřebíček, CSc. Obor: Aplikovaná Informatika Brno 2008 -i-
Prohlášení Prohlašuji, že tato práce je mým původním autorským dílem, které jsem vypracoval samostatně. Všechny zdroje, prameny a literaturu, které jsem při vypracování používal nebo z nich čerpal, v práci řádně cituji s uvedením úplného odkazu na příslušný zdroj.
V Brně, 5. ledna 2009 Radek Polák
- ii -
Poděkování V této části bych chtěl poděkovat mému kamarádovi Jaromíru Sahánkovi za skvělé grafické zpracování. Dále bych chtěl poděkovat všem tvůrcům použitých komponent a všem kteří vyvíjí open source programy.
- iii -
Klíčová slova Reengineering webu, Web, Joomla, Virtuemart, Internetový obchod.
- iv -
Shrnutí Tato bakalářská práce se zabývá výstavbou internetového obchodu na základě poznatků získaných z analýzy existující firemní prezentace a zadání zákazníka. Práce využívá možností open source. Jako hlavní stavební prvky jsou použity open source produkty Joomla a Virtuemart.
-v-
OBSAH 1
ÚVOD .................................................................................................................... 3
2
POUŽITÉ TECHNOLOGIE A POJMY................................................................... 4 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10
3
JOOMLA A VIRTUEMART ................................................................................... 8 3.1 3.2
4
HTML............................................................................................................... 4 XHTML ............................................................................................................ 4 XML ................................................................................................................. 4 CSS ................................................................................................................. 5 PHP ................................................................................................................. 5 JAVASCRIPT ...................................................................................................... 6 GNU/GPL ........................................................................................................ 6 CMS ................................................................................................................ 7 DATABÁZE MYSQL ............................................................................................ 7 APACHE ......................................................................................................... 7 JOOMLA ............................................................................................................ 8 VIRTUEMART ..................................................................................................... 9
ANALÝZA WEBU WWW.DAREXPREROV.CZ .................................................. 10 4.1 OBECNĚ .......................................................................................................... 10 4.2 ANALÝZA KONKURENCE .................................................................................... 11 4.3 OBSAH ............................................................................................................ 12 4.3.1 Nadpisy ................................................................................................... 12 4.3.2 Stručnost ................................................................................................. 14 4.3.3 Srozumitelnost ......................................................................................... 15 4.3.4 Gramatická správnost.............................................................................. 15 4.3.5 Přehlednost ............................................................................................. 16 4.3.6 Aktuálnost ................................................................................................ 17 4.3.7 Úvodní stránka ........................................................................................ 19 4.3.8 Použitelnost ............................................................................................. 19 4.3.9 Navigace ................................................................................................. 19 4.3.10 Vyhledávání .......................................................................................... 21 4.3.11 Grafický design ..................................................................................... 21
5
NÁVRH NOVÉHO WEBU ................................................................................... 24 5.1 HLAVNÍ ZÁMĚR ................................................................................................. 24 5.2 POŽADAVKY ZÁKAZNÍKA .................................................................................... 24 5.2.1 Horní menu .............................................................................................. 24 5.2.2 Hlavní menu ............................................................................................ 24 5.2.3 Tématické členění dárků ......................................................................... 24 5.2.4 Nákupní košík s informacemi: ................................................................. 25 5.2.5 Objednávky, platby a odběr ..................................................................... 25 -1-
5.2.6 5.2.7 6
IMPLEMENTACE ................................................................................................ 26 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5
7
Grafické provedení .................................................................................. 25 Další požadavky ...................................................................................... 25
NASTAVENÍ JOOMLA ......................................................................................... 26 NASTAVENÍ VIRTUEMART .................................................................................. 26 VYBRANÉ MODULY A KOMPONENTY .................................................................... 26 ÚPRAVA GRAFICKÝCH PRVKŮ A IKON .................................................................. 28 ÚPRAVA PRO WEBOVÉ PROHLÍŽEČE ................................................................... 28
TESTOVÁNÍ ........................................................................................................ 30 7.1 7.2 7.3 7.4
WEBOVÉ PROHLÍŽEČE ...................................................................................... 30 RYCHLOST NAČÍTÁNÍ ........................................................................................ 30 VALIDITA ......................................................................................................... 30 ODKAZY .......................................................................................................... 30
8
ZÁVĚR ................................................................................................................ 31
9
POUŽITÁ LITERATURA ..................................................................................... 32
10 PŘÍLOHY ............................................................................................................ 34 10.1 10.2
USE CASE DIAGRAM ..................................................................................... 34 STRUKTURA DATABÁZE ................................................................................. 34
-2-
1 Úvod Každá úspěšná firma už má v současnosti svoji webovou prezentaci nebo internetový obchod. Tento fakt už zřejmě nikoho nepřekvapí a spíše ho bereme jako samozřejmost. Internet totiž nabízí nový prostor k podnikání s obrovským počtem možných nových klientů. Důkazem kupní síly internetových zákazníků jsou firmy které úspěšně fungují bez „kamenných obchodů“ a nabízejí své služby pouze přes internet. Vzhledem k rostoucímu počtu konkurenčních webů, ale už jakákoliv prezentace nebo internetový obchod nestačí. Je třeba se zaměřit na obsah a posoudit jej z několika pohledů. Cílem internetového obchodu je získat co největší množství zákazníků. Zákazníci hledají obchod, který v nich budí důvěru. Je tedy třeba vnímat obchod očima zákazníka a čím více se tomuto modelu bude blížit tím úspěšnější může být. Existuje samozřejmě několik dalších faktorů, které ovlivňují úspěšnost obchodu jako celku. Jsou jimi například cena, kvalita, komunikace apod. Tato práce se však bude věnovat pouze zpracování internetového obchodu. Hlavním cílem práce vytvořit nové řešení internetového obchodu a umožnit vlastníkovi jednoduše web spravovat, bez nutnosti spolupráce s programátory. V druhé a třetí kapitole jsou uvedeny prostředky, které jsou na webu využity. Čtvrtá kapitola popisuje detailní analýzu existujícího webu. Jsou v ní shrnuty všechny důležité aspekty a jejich popis. Jelikož předlohou pro vytvoření nového webu byl právě původní obchod, je tato kapitola poměrně obsáhlá a připravuje podklady pro pátou kapitolu. Návrh webu shrnuje požadavky zákazníka a poznatky z analýzy původního webu. Šestá kapitola obsahuje stručné informace o implementaci. Důvodem stručnosti je veřejně dostupná realizace.
-3-
2 Použité technologie a pojmy 2.1
HTML
HTML zkráceně HyperText Markup Language je dominantní značkovací jazyk pro vývoj Webových stránek. Slouží k popisu jak se mají informace na stránce zobrazit. K tomuto účelu jsou použity značky ve špičatých závorkách. Výsledkem je zformátovaný text obsahující například záhlaví, odstavce, odkazy a podobně. HTML může obsahovat doplňující kód v některém skriptovacím jazyce jako je například JavaScript a tím ovlivnit chování i samotného Webového prohlížeče. [1] 2.2
XHTML
Zkratka z anglického eXtended HyperText Markup Language. Jde tedy o rozšíření HTML ze kterého tento jazyk vychází a je prostředníkem mezi ním a jazykem XML. Opět se nejedná o programovací ani skriptovací jazyk. Základem jsou stále značky, které slouží k vytvoření struktury webové stránky.[2] 2.3
XML
XML (eXtensible Markup Language, česky rozšiřitelný značkovací jazyk) je obecný značkovací jazyk, který byl vyvinut a standardizován konsorciem W3C. Umožňuje snadné vytváření konkrétních značkovacích jazyků pro různé účely a široké spektrum různých typů dat. Jazyk je určen především pro výměnu dat mezi aplikacemi a pro publikování dokumentů. Jazyk umožňuje popsat strukturu dokumentu z hlediska věcného obsahu jednotlivých částí, nezabývá se sám o sobě vzhledem dokumentu nebo jeho částí. Prezentace dokumentu (vzhled) se potom definuje připojeným stylem. Další možností je pomocí různých stylů provést transformaci do jiného typu dokumentu, nebo do jiné struktury XML. Původní jazyk pro publikování HTML již přestal vyhovovat především pro svou složitost, která vznikla jeho postupným (a svévolným) rozšiřováním. Jazyk XML nemá žádné předdefinované značky (tagy, názvy jednotlivých elementů) a také jeho syntaxe je podstatně přísnější, než HTML. [3]
-4-
2.4
CSS
CSS je zkratka pro anglický název Cascading Style Sheets, česky tabulky kaskádových stylů. Je to jazyk pro popis způsobu zobrazení stránek napsaných v jazycích HTML, XHTML nebo XML. [4] Jazyk byl navržen standardizační organizací W3C, autorem prvotního návrhu byl Håkon Wium Lie. Byly vydány zatím dvě úrovně specifikace CSS1 a CSS2, dokončuje se revize CSS 2.1 a pracuje se na verzi CSS3. [4] Hlavním smyslem je umožnit návrhářům oddělit vzhled dokumentu od jeho struktury a obsahu. Původně to měl umožnit už jazyk HTML, ale v důsledku nedostatečných standardů a konkurenčního boje výrobců prohlížečů se vyvinul jinak. [4] Pomocí stylů vytváříme grafickou podobu internetových stránek. Zápis stylů se může vyskytovat jak uvnitř dokumentu XHTML (kde je označen), tak vně – ve zvláštním dokumentu. [5] 2.5
PHP
PHP (rekurzivní zkratka PHP: Hypertext Preprocessor, „PHP: Hypertextový preprocesor“, původně Personal Home Page) je skriptovací programovací jazyk, určený především pro programování dynamických internetových stránek. Nejčastěji se začleňuje přímo do struktury jazyka HTML, XHTML či WML, což lze využít při tvorbě webových aplikací. PHP lze použít i k tvorbě konzolových a desktopových aplikací. [6] PHP skripty jsou většinou prováděny na straně serveru, k uživateli je přenášen až výsledek jejich činnosti (interpret PHP skriptu je možné volat pomocí příkazové řádky). Syntaxe jazyka je inspirována několika programovacími jazyky. PHP je nezávislý na platformě, skripty fungují bez větších úprav na mnoha různých operačních systémech. Podporuje mnoho knihoven pro různé účely - např. zpracování textu, grafiky, práci se soubory, přístup k většině databázových systémů, podporu celé řady internetových protokolů. [6] PHP se stalo velmi oblíbeným především díky jednoduchosti použití a tomu, že kombinuje vlastnosti více programovacích jazyků a nechává tak vývojáři částečnou svobodu v
-5-
syntaxi. V kombinaci s operačním systémem Linux, databázovým systémem (obvykle MySQL) a webovým serverem Apache je často využíván k tvorbě webových aplikací. [6] 2.6
Javascript
JavaScript je multiplatformní, objektově orientovaný skriptovací jazyk, jehož autorem je Brendan Eich z tehdejší společnosti Netscape. [7] Nyní se zpravidla používá jako interpretovaný programovací jazyk pro WWW stránky, často vkládaný přímo do HTML kódu stránky. Jsou jím obvykle ovládány různé interaktivní prvky GUI (tlačítka, textová políčka) nebo tvořeny animace a efekty obrázků. [7] Jeho syntaxe patří do rodiny jazyků C/C++/Java. Slovo Java je však součástí jeho názvu pouze z marketingových důvodů a s programovacím jazykem Java jej vedle názvu spojuje jen podobná syntaxe. JavaScript byl v červenci 1997 standardizován asociací ECMA (Europen Computer Manufacturers Association) a v srpnu 1998 ISO (International Organization for Standardization). Standardizovaná verze JavaScriptu je pojmenována jako ECMAScript a z ní byly odvozeny i další implementace, jako je například ActionScript. [7] Program v JavaScriptu se obvykle spouští až po stažení WWW stránky z Internetu (tzv. na straně klienta), na rozdíl od ostatních jiných interpretovaných programovacích jazyků (např. PHP a ASP), které se spouštějí na straně serveru ještě před stažením z Internetu. Z toho plynou jistá bezpečností omezení, JavaScript např. nemůže pracovat se soubory, aby tím neohrozil soukromí uživatele. [7] 2.7
GNU/GPL
GNU General Public License, (česky „všeobecná veřejná licence GNU“) je licence pro svobodný software, původně napsaná Richardem Stallmanem pro projekt GNU. GPL je nejpopulárnějším a dobře známým příkladem silně copyleftové licence, která vyžaduje, aby byla odvozená díla dostupná pod toutéž licencí. V rámci této filosofie je řečeno, že poskytuje uživatelům počítačového programu práva svobodného softwaru a používá copyleft k zajištění, aby byly tyto svobody ochráněny, i když je dílo změněno nebo k něčemu přidáno. Toto je rozdíl oproti permisivním licencím svobodného softwaru, jejímž typickým případem jsou BSD licence.[9]
-6-
2.8
CMS
Content management system. Překládán jako redakční systém. Software pro správu dokumentů, typicky webového obsahu. Díky připravenému rozhraní není nutné aby měl uživatel rozsáhlé technické dovednosti ke správě svých webových stránek.
2.9
Databáze MySQL
MySQL je databázový systém, vytvořený švédskou firmou MySQL AB. Jeho hlavními autory jsou Michael „Monty“ Widenius a David Axmark. Je považován za úspěšného průkopníka dvojího licencování – je k dispozici jak pod bezplatnou licencí GPL, tak pod komerční placenou licencí.[10] MySQL je multiplatformní databáze. Komunikace s ní probíhá – jak už název napovídá – pomocí jazyka SQL. Podobně jako u ostatních SQL databází se jedná o dialekt tohoto jazyka s některými rozšířeními. [10] Pro svou snadnou implementovatelnost (lze jej instalovat na Linux, MS Windows, ale i další operační systémy), výkon a především díky tomu, že se jedná o volně šiřitelný software, má vysoký podíl na v současné době používaných databázích. Velmi oblíbená a často nasazovaná je kombinace MySQL, PHP a Apache jako základní software webového serveru. [10] 2.10
Apache
Apache HTTP Server, je nejrozšířenější web server. Je použitelný na celé řadě různých platforem, nejčastěji využívaný na Lixových web serverech. Software je šířen pod Apache licencí verze 2.0, jenž je kompatibilní s GPL verze 3. [11]
-7-
3 Joomla a Virtuemart 3.1
Joomla
Joomla je content management system pro výrobu webových stránek od jednoduchých osobních stránek po skutečně robustní systémy. Uživatelům umožňuje jednoduchou správu přes administrační rozhraní, kde je možné upravit vzhled a obsah stránek podle svých představ. Joomla framework je napsán v PHP a už základní prostředí umožňuje sestavení funkčního webu. Skutečná síla se však nachází v obrovské modularitě kterou svým uživatelům nabízí. Komponenty využívají jak PHP tak často i možností Javaskriptu. Na stránkách rozšíření (http://extensions.joomla.org/) lze v současnosti najít 4146 různých komponent a každý den vznikají další. Joomla je šířená pod licencí GNU/GPL a tvůrcem modulů se může stát každý. Tuto skutečnost využívá mnoho web designérů ke komerčním účelům a na svých stránkách nabízí profesionálně upravené moduly, které jsou placené. Další možnosti nabízí nepřeberné množství webových šablon. Tyto šablony mohou mít hned několik visuálních stylů. K jejich snadné správě obsahuje Joomla správce šablon a na svém webu jich může mít uživatel připravených hned několik. Toho se dá velmi dobře využít například o vánocích nebo o jiných svátcích. Během pár kliknutí myší získá požadovanou atmosféru. Výrazné plus jsou kompletní překlady do několika jazyků. Na uživateli pak už jen zbývá přeložit samotný obsah uložených informací. Instalace je snadná a většinou bezproblémová. Pro dosažení profesionálního dojmu je však třeba v kódu provést množství úprav. Ani to vzhledem k dispozici zdrojových kódů a jejich dobré čitelnosti není tak náročné jak by se na první pohled mohlo zdát. Samozřejmě je nutné uvážit že celý system je velmi rozsáhlý a jeho studium zabere čas. V případě problémů jsou k dispozici diskusní fóra a kompletní dokumentace.
-8-
3.2
Virtuemart
Komponenty pro Joomlu umožňují změnu od drobných úprav až po rozsáhlé nádstavby. Největším projektem je bezesporu modul Virtuemart, jenž umožňuje kompletní řešení internetového obchodu. Opět se jedná o licenci GNU/GPL a jeho obsah může být libovolně měněn. Za jeho obrovskou popularitu hovoří více než 1,5 milionu stažených kopií. [8] Virtuemart je srdcem celého webu. O jeho možnostech hovoří veřejně dostupný User a Developer Manual. Oba dokumenty včetně celého programu ke stažení lze najít na domovských stránkách projektu (http://www.virtuemart.net/)
-9-
4 Analýza webu www.darexprerov.cz 4.1
Obecně
Obchod DarexPrerov vznikl před pěti lety. Za dobu svého působení získal klientelu nejen na území České Republiky, ale i v zahraničí a to dokonce i na několika světadílech. Obchodním záměrem je výroba lahůdek a přeprava dárků, především pro českou a slovenskou klientelu žijící v zahraničí. Přeprava je řešena vlastními zdroji a celá obchodní strategie je postavená na přímém kontaktu se zákazníkem. Vybavenost Centrály dárkového servisu umožňuje přímou komunikaci včetně obrazu. K tomuto účelu obchod využívá videokonferencí (Skype) a nainstalované web kamery, kterou lze sledovat dění přímo v obchodě odkudkoliv z internetu. Adresa obchodu je v Přerově na ulici Komenského 23. Je tedy možné navštívit jeho prostory a případně zboží zakoupit nebo objednat i na místě.
- 10 -
4.2
Analýza konkurence
Při hledání konkurence byly použity vyhledávače Google, Seznam, Centrum a Jyxo. Předmětem hledání byly obchody zabývající se prodejem dárkového zboží se zaměřením na potraviny a výrobu lahůdek. Tab. 1: Srovnání konkurence URL
Internetový obchod?
Zaměření
Lokalita
Doprava
http://www.darkovepotraviny.cz/
Ne
Dárkové koše, truhly, kytice apod.
Brno
Neuvedeno
http://www.rozvozpotr avin.cz/
Ano
Různé potraviny a dárkové koše
Brno
Brno a okolí do 24 hodin
http://www.zmarket.cz/z-market/
Ano
Různé potraviny a lahůdky
Praha
Celá ČR
http://www.darkovka.c z
Ne
Koše, balíčky, truhly.
Praha
Praha
http://www.netradicnidarky.cz
Ano
Různé dárkové zboží (široký sortiment)
České Budějovice
Celá ČR
http://www.vyrobalahu dek.cz/
Ano
Lahůdky (velkovýrobna)
Ústí nad Labem
Ústí nad Labem, Děčín, Teplice, Litoměřice, Chomutov, Kadan, Klášterec nad Ohří, Most, Litvínov, Praha
http://www.darkovekose.cz/
Ano
Koše, balíčky, kazety, vína
Pardubice
Česká a Slovenská republika
- 11 -
Lze najit opravdu hodně obchodů s podobným zaměřením. Nicméně většinou jde jen o jednoduché weby kde je v lepším případě u každého zboží uvedena fotografie. Velmi málo obchodů má fungující e-shop a jen málo z nich nabízí dopravu po celé republice. DarexPrerov navíc velmi dobře konkuruje svojí cenou. Při dobré komunikaci zákazníkům pomocí různých sdělovacích prostředků a dobrém zpracování internetového obchodu má velkou šanci dostat se mezi ty nejlepší. 4.3
Obsah
Obsah webu je velmi rozsáhlá kapitola. Je třeba rozdělit ji do částí a posoudit každou z nich zvlášť vzhledem k celku. Pro dobré zhodnocení je nutné celý web projít hned několikrát a posbírat dostatek informací k objektivnímu posouzení. Následující kapitoly shrnují v první části podstatu analyzované části a dále zjištěný stav. 4.3.1
Nadpisy
Nadpisy patří mezi první prvky stránky, které návštěvník na stránce uvidí. Nadpis by měl jasně, výstižně a krátce popisovat to, co nadepisuje. Pokud je nadpis příliš originální, dlouhý nebo mu návštěvník nerozumí, je nucen dlouze hledat pro něj relevantní informace, což určitě ke zvýšení jeho uživatelského zážitku z používání webu nepřispěje.[12] Na následujících obrázcích jsou zobrazeny různé nadpisy z různých částí webu. Obr. 1 pochází přímo z domovské stránky. Nadpisy jsou zdůrazněny tučně bez odřádkování. Obsah sdělení má stejný font bez zdůraznění. Zdůrazněná část sdělení je opět tučně a navíc kurzívou. Navíc, ačkoliv je web přeložen do několika jazykových verzí, nachází se tu také anglický text s odlišným fontem i způsobem formátování. Pro srovnání uvádím na Obr 2 také anglickou verzi. Jak je vidět jazykové verze nejsou konzistentní. Celý blok působí velmi nepřehledně a chaoticky.
- 12 -
Obr. 1: Domovská stránka v českém jazyce
Obr. 2: Domovská stránka v anglickém jazyce
Následující obrázky jsou vyjmuty z dárkového zboží Obr. 3, kontaktů Obr. 4 a výroby lahůdek Obr. 5. Stránky obsahují opět jiný font než většina ostatních. Zjevně byly upravovány později bez přihlédnutí k celku.
Obr. 3: Kytice
Obr. 4: Kontakt
Obr. 5: Výroba lahůdek
- 13 -
Struktura nadpisů jak je vidět na Obr. 6 je použita nejčastěji. Celkově působí výstižně a přehledně.
Obr. 6: Dorty a zákusky
4.3.2
Stručnost
Čtení textu na obrazovce je výrazněji pomalejší a únavnější než čtení textu vytištěného na papíře. To je důvodem proč by se na firemním webu měly objevit opravdu pouze důležité informace, které přinesou návštěvníkům nějaký užitek. Pokud je potřeba uvádět nějaké rozsáhlé detailní informace, je lepší na ně odkázat z kratšího obecnějšího textu. Ale i pro detailní informace platí že ve stručnosti je síla. [13] Stručnost uvedených informací je větší než by bylo nezbytně nutné. Není viditelný žádný příklad zbytečného textu. Uvedené informace u zboží jednoznačně a jasně popisují z čeho se zboží skládá, jméno, množství a cenu. U zboží na objednávku je uvedený popisek s dobou doručení. Kromě těchto informací už na stránkách produktů není nic. Ve většině případů při prohlídce detailů zboží se zobrazí jen zvětšený formát obrázku se zbožím.
- 14 -
Obr. 7: Příklad detailu zboží
4.3.3
Srozumitelnost
Jestliže návštěvník nebude textům na webu rozumět, vezme co nejrychleji nohy na ramena a už se nikdy nevrátí. Srozumitelný text je napsaný v jazyce, kterému návštěvník rozumí – ať už je návštěvníkem laik či odborník na danou problematiku. [14] Vzhledem k obchodnímu zaměření obchodu, v této oblasti není pravděpodobné že by zákazník textu nerozuměl. Jde pouze o potravinářské zboží a žádné odborné termíny nejsou uvedeny. 4.3.4
Gramatická správnost
Gramatická hrubka, která „praští do očí“ a několikrát se na webu opakuje určitě k důvěryhodnosti majitele webu žádným způsobem nepřispěje. Texty, které budou umístěny
- 15 -
na firemní web, by měly být minimálně několikrát překontrolovány, ještě lépe, měly by projít rukama profesionálního jazykového korektora. Při prohlídce české jazykové verze jsem narazil na několik chybějících diakritických znamínek. Mimo anglického textu na úvodní stránce žádné závažné gramatické chyby nalezeny nebyly. Anglická verze obsahuje několik překlepů a určitě by bylo vhodné ji probrat s překladatelem.
Obr. 8: Ukázka anglického textu.
Německou verzi jsem po stránce jazykové vzhledem ke svým znalostem nemohl posoudit. Nicméně jsem prošel všechny dostupné odkazy, ale žádné zboží jsem nenašel. Zřejmě se jedná pouze o připravenou šablonu. Francouzská verze, ačkoliv ji je možno vybrat, překlad nemá. Při výběru tohoto jazyka se zobrazí informace o neexistující stránce. Tuto chybu považuji za velmi závažnou neboť zákazník, který ji objeví nejspíš okamžitě ztratí důvěru. 4.3.5
Přehlednost
Po formátové stránce přehlednost závisí především na kontrastu pozadí a textu, velikosti a typu použitého písma, vzdálenosti textu od okrajů, výšce použitelného řádkování a celkového množství okolního šumu, který negativně ovlivňuje soustředění při čtení textu. [15] Vyjma již zmíněných chyb v kapitole o nadpisech, si lze všimnout na Obr. 1 také jak pozadí na úvodní stránce ruší při čtení. Další příklad velmi nepřehledných informací je na stránce s kyticemi. Cena, která je u kytic uvedená neustále rotuje ve směru šipek. Pohyb textu je poměrně rychlý a vzhledem k tomu že jsou kytice zobrazeny na řádku po třech se čtenáři snadno zatočí hlava při pokusu stránku přečíst.
- 16 -
Obr. 9: Ilustrace stránky s kyticemi
4.3.6
Aktuálnost
Aktuálnost informací na zobrazovaných na webu je dalším důležitým aspektem pro zvyšování důvěryhodnosti webu a jeho provozovatele. Jak již bylo zmíněno, návštěvníka zajímá to, co mu může firma nabídnout teď nebo ve velice blízké budoucnosti. Jestliže návštěvník na webu objeví nějakou pro něho zajímavou informaci a následně se dozví (například po emailovém či telefonním dotazu), že už dávno neplatí, jeho důvěra ve firemní web klesne na nejnižší možnou míru. To se bezesporu odrazí i na jeho důvěře k majiteli webu a ochotě stát se zákazníkem této firmy. [16] Tento bod se stal hlavním důvodem pro tvorbu nového webu. Zadavatel si velmi dobře uvědomuje důležitost aktuálních informací a protože firma nezaměstnává žádného počítačového odborníka údržba HTML kódu se stala příliš náročnou. Navíc při zadávání změn příležitostným odborníkům došlo k viditelné nekonzistenci webu. Ta je dostatečně viditelná již na české verzi a při porovnání s jinými jazyky je až překvapující. Stránky anglické verze obsahují méně produktů než je tomu u české verze a ceny už jsou také rozdílné (viz Obr. 10 a Obr. 11.)
Obr. 10: Ceník chlebíčků v anglické verzi - 17 -
Obr. 11: Ceník chlebíčků v české verzi
V německé verzi žádné produkty nejsou, úvodní stránka obsahuje fotky původní provozovny a v kontaktech lze najít i původní adresu obchodu a dnes už pravděpodobně neplatné kontaktní informace. Tato verze zřejmě již několik let nebyla upravovaná.
Obr. 12: Kontakt – německá verze
Zdá se že majitel již ztratil kontrolu nad obsahem a nový web umožňující snadnou správu z uživatelského rozhraní je nutností pro úspěšné pokračování obchodu na internetu.
- 18 -
4.3.7
Úvodní stránka
Úvodní stránka ve většině případů bývá nejnavštěvovanější stránkou celého webu, proto by se na ní měly nacházet v přehledné formě všechny nejdůležitější informace. Přeplněná úvodní stránka absolutně ztrácí svůj smysl, proto musí podnik velice pečlivě uvážit, jakým způsobem omezenou plochu své úvodní stránky využije. [17] Úvodní stránka obsahuje příliš mnoho prvků a nutí uživatele rolovat. Volba prvků, grafika pozadí, rozložení stránky, font textu a formátování není právě vhodně zvolené. Polovina uvedených informací by na stránce neměla být. Co však na stránce opravdu chybí je vhodný firemní slogan. 4.3.8
Použitelnost
Pokud návštěvník nebude schopen firemní web používat, jen velmi výjimečně dojde k jeho transformaci na zákazníka firmy. Web by se učil používat pouze v případě že by neměl jinou možnost – ovšem na webu téměř vždy jiná možnost existuje – web konkurenta. Faktory, které nejvíce ovlivňují použitelnost webu jsou kvalita informační architektury, úroveň navigace a celková srozumitelnost webu, která vychází především z výstižného pojmenování jednotlivých oblastí webu, volby jazyka, jasnosti a přehlednosti samotného webu. Nejlepší způsob jak ověřit zda je web pro své návštěvníky použitelný, je průběžné provádění testů použitelnosti. Celý web a jeho struktura by měly odrážet pohled návštěvníků na poskytované informace – nikoli pohled majitelů webu.[18] Je nutné se zmínit o skutečném účelu analyzovaného webu. Z hlediska funkcionality se totiž nejedná o internetový obchod. Zboží jde samozřejmě objednat, a tato informace je uvedená i na stránkách, ale pouze při napsání emailu nebo telefonickém kontaktu. Samotný web postrádá jakoukoliv funkcionalitu v podobě skriptů. Jedná se tedy spíše o prezentaci firemního sortimentu na webu. V tomto kontextu je web použitelný ve dvou ze čtyř nabízených jazykových verzí. Pokud však uvážíme informační hodnotu, aktuálnost a přehlednost? Vzhledem k nárokům dnešních moderních webů tato prezentace ve funkcionalitě poměrně zaostává. 4.3.9
Navigace
Hlavním účelem navigace webu je nedopustit, aby se návštěvník ztratil. Zároveň musí návštěvníkům umožnit udělat to, co udělat potřebují. Navigační rozhraní by mělo návštěvníkovi stránek odpovědět na tři základní otázky - kde jsem, kde jsem byl a kam mohu
- 19 -
jít. Základními předpoklady kvalitní navigace jsou – snadná pochopitelnost, konzistence a poskytování zpětné vazby [19] Současná podoba webu obsahuje jako navigaci pouze hlavní menu a dále se uživatel může dostat skrz odkazy na otevřených stránkách. Na webu není žádná mapa, která by zobrazovala strukturu webu a uživatel tedy dopředu netuší kam se může odkud dostat. Zároveň není k dispozici ani žádná informace kde se uživatel na webu zrovna nachází a tedy nemá představu (pokud se na stránku dostal například náhodně) jak stránku přes navigaci najít. Díky tomu že se odkazy po navštívení stránky barevně mění, má uživatel možnost zjistit které stránky už navštívil. Navzdory chybějícím informacím o pozici v navigaci se na webu díky jeho velikosti dá poměrně snadno pohybovat. Problém je však s konzistencí neboť odkazy na stránkách jsou různě zařazeny a používají jinou velikost písma (viz Obr. 13 a 14)
Obr. 13: Odkazy z lahůdek
- 20 -
Obr. 14: Odkazy z dárkového zboží
4.3.10 Vyhledávání
Jedním z typů navigace je vyhledávání. Troufám si tvrdit, že na rozsáhlejších webech je vyhledávání tím nejdůležitějším navigačním mechanizmem. Aby mohl být vyhledávací mechanizmus považován za přínos z hlediska použitelnosti webu, musí být samozřejmě umístěn na viditelném místě, měl by být dostupný ze všech stránek webu a měl by vracet relevantní výsledky, které budou zařazeny právě podle jejich relevance, nikoli podle abecedy. [20] Na webu se bohužel žádná navigace nenachází. Uživatelé jsou odkázáni pouze na možnosti navigace popsané v kapitole 4.3.9. 4.3.11 Grafický design
Grafický návrh je vzhledem ke stáří webu dobrý. Béžová barva k potravinám ladí a celkově web působí decentně. Nicméně se velmi odlišuje při přepnutí jazykových verzí. Příklad rozdílu mezi českou, německou a anglickou verzí je na Obr 15.
- 21 -
Obr. 15: Menu (zleva) česká, německá a anglická verze
U anglické verze se navíc zobrazuje pozadí s logem na všech stránkách, což působí velmi rušivě. Přiklad byl uveden na Obr. 2 kapitola 4.3.1 Nadpisy. Kromě pozadí stránek se liší i pozadí v tabulkách u obrázků zboží příklad Obr. 16. V tomto případě byla barva pozadí vybrána velmi nevhodně, neboť s ní uvedené fotky splývají. Prostřední fotka na tomto obrázku je navíc focena z jiné perspektivy než je na stránce uvedena.
Obr. 16: Rolády anglická verze
Fotky zboží na celém webu jsou velmi rozdílné. Je na nich vidět práce několika různých lidí, jak bylo zboží postupně přidáváno. Různé kategorie zboží mají na fotkách různé pozadí. I když tato skutečnost neplatí ve všech případech, zdá se že to byl původní záměr. Bohužel se ho ale nepovedlo dodržet neboť nové fotky v původně sladěných kategoriích mají naprosto odlišný charakter. Na Obr. 17 jde vidět jak moc je tento rozdíl znatelný, i když se zdá že oba prošly profesionální grafickou úpravou!
- 22 -
Obr. 17: Příklad odlišnosti fotek v kategoriích
Z celkového počtu fotek je poměrně vysoké procento upraveno amatérsky. Presentace zboží za každou cenu se nemusí vyplatit. Stojí za to zvážit jestli špatnou fotkou nezradíme důvěru více zákazníků, než bude těch kteří si uvedené zboží koupí. Je nutné si uvědomit že při prodeji zboží přes internet, si veškerou představivost o kvalitě produktu zákazník vytváří jen z dostupných informací. Nemůže si produkt osahat, vyzkoušet, nemůže ho ochutnat ani cítit jeho vůni. Velké množství produktů na tomto webu obsahuje informace pouze o jméně a ceně zboží. Fotky uvedené na stránkách jsou tedy pro zákazníka jediným kontaktem se zbožím a podle toho by také měly vypadat. Následující příklad amatérské fotky pochází přímo z domovské stránky (Obr. 18).
Obr. 18: Foto z domovské stánky
- 23 -
5 Návrh nového webu 5.1
Hlavní záměr
Cílem projektu je vytvořit nový web s kompletní funkcionalitou internetového obchodu. Během vývoje bude kladena pozornost hlavně na chyby nalezené při analýze stávajícího webu. Jako zdroj informací bude použit původní web a požadavky zákazníka. Součástí dodání bude i převedení obsahu původního webu ale pouze české verze (převážně kvůli nedostatkům v překladech). 5.2
Požadavky zákazníka
Podle různých internetových vzorů byl sestaven následující seznam požadavků: 5.2.1
Horní menu
-
O Nás
-
Služby
-
Jak Nakupovat
-
Mapu s kontaktními informacemi
5.2.2
-
Hlavní menu
Zachovat strukturu z původního webu
5.2.3
Tématické členění dárků
-
Koše k narozeninám
-
Plesy a tomboly
-
Firemní dárky
-
Týmové a sportovní akce
-
Dětské
-
Vánoční
-
Valentýnské
-
Velikonoce
-
Drobné dárky, které potěší
- 24 -
5.2.4
Nákupní košík s informacemi:
-
ID Produktu
-
Jméno
-
Počet položek
-
Cena za kus
-
Cena celkem
5.2.5
Objednávky, platby a odběr
-
samostatná kolonka na zprávu pro dodavatele (Greeting Card Text)
-
Požadovaný termín dodání (Desired Delivery Date)
-
Platba předem ne na dobírku
-
Odběr na místě nebo dopravou
5.2.6
-
Grafické provedení
Červená, tyrkys nebo hnědá
5.2.7
Další požadavky
-
Přepočet ceny na různé kurzy
-
Jazykové mutace (ČJ, NJ, AJ, FR, RJ)
-
Jednoduchou domovskou stránku – nezatěžovat zákazníka zbytečnými informacemi a umožnit okamžitý nákup
-
Možnost odkazů na spřízněné weby
- 25 -
6 Implementace Stavebními kameny celé implementace je redakční systém Joomla a modul Virtuemart. Nejdůležitější částí práce je tyto komponenty správně nainstalovat a nastavit. Dále je třeba vybrat vhodné moduly, které budou splňovat požadavky zadání. Obrovskou část tvoří návrh šablony na níž budou komponenty rozmístěny. 6.1
Nastavení Joomla
Nastavení Joomly je možné provést přímo z administračního rozhraní. Je nutné upravit informace o uživatelské části, systému a serveru. Bez správného nastavení se může vyskytnout spousta chyb na jejichž příčinu je někdy těžké přijít. Dále byly připraveny články pro zařazení do menu na hlavní stránce. 6.2
Nastavení Virtuemart
Ke správnému nastavení Virtuemart doporučuji důkladné studium dostupných manuálů. Tento modul je velmi rozsáhlý, má vlastní administrační rozhraní a v mnoha možnostech se s Joomlou překrývá. Je tedy třeba oba dobře sladit. Alespoň částečně může uživatelům ulehčit eComerce bundle edice, která již obsahuje nainstalovanou poslední verzi Joomly a Virtuemartu. Po uživatelské stránce se Virtuemart dá velmi dobře ovládat přes administrační rozhraní. K vytvoření dobrého dojmu je ale třeba sáhnout k úpravám jeho kódu. Počáteční nastavení je totiž poněkud strohé, nicméně velmi dobře funkční. Bylo tedy nutné upravit hned několik souborů popisujících zobrazení zboží v kategoriích a v detailu produktu. Informace o zboží jsem kompletně přeformátoval, přidal jsem pozadí a částečně upravil obsah. Ve výsledném dojmu jsou všechny položky stejně velké a nerozpadají se. Když jsem uvážil provedené změny, získal jsem přesvědčení, že počáteční strohé nastavení prospívá kvalitě takto vytvořených webů, neboť ve výsledku, ačkoliv vytvořené použitím stejné technologie, vypadají odlišně. 6.3
Vybrané moduly a komponenty
Jak již bylo zmíněno Joomla má několik tisíc modulů použitelných pro úpravu téměř čehokoliv. Z tohoto obrovského množství vybrat ty, které se nejlépe budou hodit pro tento projekt byla časově jedna z nejnáročnějších částí vývoje. Po kompletním studiu možností
- 26 -
některých modulů a jejich úpravě můžete vždy najít ještě jiný vhodnější, ale třeba bez možností které nabízel ten předchozí. Výsledně byly vybrány a nainstalovány následující moduly: -
mod_virtuemart_cart - Modul nakupního košíku. Zajišťuje funkcionalitu všech operací s nákupním košíkem: přidání produktu, odebrání produktu, změna počtu objednaných produků, zobrazení objednaných produktů, zobrazení všech detailů o objednaných produktech.
-
mod_virtuemart_search – Modul pro vyhledávání v obsahu webu. Lze použít k vyhledání jednoho nebo více produktů podle jeho názvu.
-
mod_s5_image_and_content_fader – Tento modul zobrazuje hlavní banner s upoutávkami na zboží. Bannery lze upravit a lze využít i k informacím o různých akcích a podobně.
-
mod_banners – Modul pro zobrazení menších reklamních bannerů. V současnosti není využit ale je připraven k použití podle potřeby zákazníka.
-
mod_footer – Modul pro zobrazení informací v zápatí stránky.
-
mod_breadcrumbs – Modul pro zobrazení navigace na stránce. Ukazuje kde se zákazník na webu nachází a umožňuje návrat do vyšších kategorií.
-
mod_productscroller – Modul je použit k zobrazení nejnovějšího zboží. Je nastaven na rolování produktů. Jeho velikost i rychlost lze měnit. Je také možné ho využít ke zobrazení náhodných, případně nejstarších produktů v nabídce.
-
mod_virtuemart_topten – Jak plyne z názvu, jedná se o modul pro zobrazení nejlépe prodávaných produktů. Počet uvedených produktů na stránce se dá změnit.
-
mod_jflanguageselection – Modul pro výběr jazykové verze. Je přímo napojen na nainstalované jazyky v Joomle.
-
mod_virtuemart_currencies – Modul pro změnu platební měny. Tento modul využívá informací o kurzu z Evropské Centrální Banky. Po výběru požadované měny se změní informace o ceně zboží v celém obchodě.
-
mod_nameday_CZ – Tento modul zobrazuje informaci, které jméno má svátek podle kalendáře. Informace se zobrazuje pro aktuální a následující den.
Další nejmenované moduly byly použity pro administrační rozhraní - 27 -
Z komponent byly nainstalovány:
6.4
-
JCE Administration – Tato komponenta umožňuje formátovat text článků nebo informaci o zboží. Rozšiřuje základní funkcionalitu Joomly formátovacími nástroji podobnými Wordu. Například změnu velikosti a typ písma, vložení obrázků, volba obtékání textu a podobně. Editovat lze pouze v administračním rozhraní.
-
Joom!Fish – Nejrozšířenější komponenta pro překlad obsahu Joomly a Virtuemartu do různých jazykových mutací. Úprava grafických prvků a ikon
Původně vybraná vzorová šablona byla postupnými úpravami změněna k nepoznání. Při spoluprácí s grafikem jsem musel upravit několikrát formátování, přesunout komponenty na jiné místo a změnit u některých i jejich vzhled. Jejich porovnání je na Obr. 19
Obr. 19: Nová šablona a původní (zleva)
Veškerá grafika webu, ikon a úprava loga firmy je výsledkem výborné práce mého kamaráda Jaromíra Sahánka. 6.5
Úprava pro webové prohlížeče
Veškeré grafické úpravy na stránkách jsem dělal na prohlížeči Mozilla Firefox za pomoci modulu FireBug. Pomocí tohoto modulu je možné kompletně rozebrat každou část stránky a interaktivně ji editovat. Co se týká Opery, nebylo nutné dělat žádné významné úpravy. Kromě drobných rozdílů velikosti fontů jsem nezaznamenal nic co by bylo třeba upravovat. Internet Explorer je však od těchto dvou prohlížečů stále velmi vzdálen a jeho interpretace je velmi rozdílná. Konkrétně jde o vzdálenosti a velikosti různých HTML prvků webu - 28 -
a o zobrazování barev. Musel jsem některé řádky kódu přepsat pouze pro tento prohlížeč a šablona webu obsahuje i vlastní CSS soubor pro Internet Explorer. Poměrně zajímavá je skutečnost, že tyto rozdíly jsou viditelné dokonce i mezi různými verzemi tohoto rozšířeného prohlížeče.
- 29 -
7 Testování 7.1
Webové prohlížeče
Během práce jsem kontroloval výsledné zobrazení v běžně používaných prohlížečích. Zobrazení funguje správně na:
7.2
-
Internet Exploreru verze 6
-
Internet Exploreru verze 7
-
Mozilla Firefox verze 3.0.5
-
Opera verze 9.62 Rychlost načítání
Při rychlosti 128Kbps se stránky načítají 26.41 vteřin. Tato rychlost je shodná s průměrnou rychlostí načítání podobných webů uvedených v tabulce 1. [22] 7.3
Validita
Kód není zcela validní. Vyskytuje se v něm několik chyb. Částečně jde o chyby z použití HTML tagu marquee, který není validní, ale bohužel jsem za něj nenašel vhodnou náhradu. Několik dalších chyb, které se mi zatím nepodařilo odstranit, pochází z originálních souborů Virtuemartu. Zdroj těchto chyb se velmi těžko hledá. 7.4
Odkazy
Všechny odkazy byly prověřeny a jsou funkční. [23]
- 30 -
8 Závěr Práci se povedlo v daném čase úspěšně dokončit a všechny požadavky byly implementovány podle zadání zákazníka. Grafická úprava má červeno-bílé provedení s odstíny růžové. Obsahově se snaží vytvořit dárkovou atmosféru. Administrace umožňuje kompletní přednastavení všech prvků. Prostředí je nastaveno na český jazyk. Všechny funkční prvky jsou přeloženy do pěti požadovaných jazykových mutací. Z důvodu čerpání zdrojů z původního webu nebylo možné opravit chyby z analýzy v následujících případech: -
Aktuálnost cen
-
Grafické zpracování fotek
Realizace je k dispozici na stránkách http://darexshop.cz Během práce jsem se znovu po letech přesvědčil jak náročná je práce webdesignera. Nevíce času který jsem na práci strávil byl věnován laděním nespočetného množtsví maličkostí. Také rozdíl interpretace pomocí Internet Exploreru je stále neuvěřitelně odlišný oproti jiným prohlížečům. Ani propojení modulu Virtuemart a Joomly není zcela bez chyb. Během úprav nastavení jsem narazil na několik problémů, jejichž opravy mi zabraly i několik dní. Naštěstí je většina problémů už řešená na diskusních fórech. Přesto je třeba být opatrný a nevybírat hned první navrhovanou možnost. Během řešení jednoho problému s hlášením chyb jsem narazil na radu vedoucího fóra, jenž navrhoval, aby se v překladech zaměnil text chyby větou „Vítáme Vás na našem webu“. Na některé problémy zatím řešení neexistují a bylo je nutné různě obejít. Dá se však předpokládat že s novými verzemi už budou odstraněny.
- 31 -
9 Použitá literatura [1]
Wikipedia, HTML [2008-12-13] Dostupné z WWW: http://en.wikipedia.org/wiki/HTML
[2]
Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, s. 22. ISBN 80-251-0920-8
[3]
Wikipedia,
XHTML
[cit.
2008-12-13]
Dostupné
z WWW:
Dostupné
z WWW:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Extensible_Markup_Language
[4]
Wikipedia,
CSS
[cit.
2008-12-13]
http://cs.wikipedia.org/wiki/Cascading_Style_Sheets
[5]
Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 22 – 23. ISBN 80-251-0920-8
[6]
Wikipedia, PHP [cit. 2008-12-13] Dostupné z WWW: http://cs.wikipedia.org/wiki/Php
[7]
Wikipedia,
Javascript
[cit.
2008-12-13]
Dostupné
z WWW:
http://cs.wikipedia.org/wiki/Javascript
[8] [9]
Virtuemart, Project Home Page [2008-12-13] Dostupné z WWW: http://virtuemart.net/ Wikipedia,
GNU/GPL
[cit.
2008-12-13]
Dostupné
z WWW:
http://cs.wikipedia.org/wiki/GNU/GPL
[10] Wikipedia, MySQL [cit. 2008-12-13] Dostupné z WWW: http://cs.wikipedia.org/wiki/Mysql [11] Wikipedia, Apache License, Version 2.0 http://www.gnu.org/licenses/license-list.html
[2008-12-13] Dostupné z WWW:
[12] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 39. ISBN 80-251-0920-8 [13] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 39. ISBN 80-251-0920-8 [14] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 40. ISBN 80-251-0920-8 - 32 -
[15] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 41. ISBN 80-251-0920-8 [16] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 41. ISBN 80-251-0920-8 [17] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 42. ISBN 80-251-0920-8 [18] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 50. ISBN 80-251-0920-8 [19] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 52 - 53. ISBN 80-251-0920-8 [20] Domes, M., Fotr, J., Hlavenka, J., Lapáček, J., Morkes, D., Roubal, P. Tvorba Webových Stránek Jednoduše Srozumitelně Názorně: Computer Press, a.s., Brno, 2006, cit. s. 53. ISBN 80-251-0920-8 [21] Virtuemart, Developer Manual [cit. 2008-12-26] Dostupné z WWW: http://informatik.3hacken.at/joomla_doku/documents/Developer_Manual.pdf [22] http://analyze.websiteoptimization.com/wso [23] http://validator.w3.org/checklink/
- 33 -
10 Přílohy 10.1
Use Case Diagram
Obr. 20: Use Case
10.2
Struktura Databáze
Struktura Databáze Virtuemart - ERD Diagram [21]
- 34 -
Obr. 21: ERD Diagram - 35 -