r „„CE“ známka značí, že tento výrobek vyhovuje požadavkům evropských norem na bezpečnost a ochranu zdraví, životního prostředí a uživatele.
ČESKY
C-920ZOOM
Návod k ovládání digitálního fotoaparátu ■ Než začnete přístroj používat, podrobným přečtením tohoto návodu se jej naučte správně ovládat. ■ Před fotografováním důležitých záběrů doporučujeme pořídit několik zkušebních snímků, abyste si zvykli na ovládání přístroje.
r
r
r r
DŮLEŽITÉ INFORMACE
IBM je registrovaná ochranná známka společnosti International Business Machines Corporation. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. Macintosh je ochranná známka společnosti Apple Computer Inc. Všechny ostatní názvy společností a produktů jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků.
Případy, na které se nevztahuje záruka Společnost Olympus žádným způsobem neručí ani nezodpovídá za jakékoli případné škody, které vznikly používáním tohoto tištěného materiálu nebo software. Stejně tak není žádným způsobem zodpovědná za záruky poskytované prodejcem, a za jakékoli ztráty (hmotné nebo nehmotné), způsobené v důsledku používání fotoaparátu. V některých zemích není výše uvedené omezení záruky možné. V takových případech se vás uvedené informace netýkají.
2
Poznámka k autorským právům Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto tištěného materiálu nebo software nesmí být kopírována nebo použita v jakékoli podobě elektronické nebo tištěné, vč. kopírování nebo jiného typu záznamu, bez písemného souhlasu od společnosti Olympus. Výrobce není odpovědný za jakékoli škody, které mohou být způsobeny informacemi obsaženými v tomto psaném textu nebo software. Olympus si vyhrazuje právo provádět změny funkcí a obsahu tohoto návodu nebo software bez povinnosti o tom předběžně informovat.
VAROVÁNÍ: Nepovolené fotografování nebo používání materiálů, chráněných autorskými právy, může být porušením autorského zákona. Olympus není jakýmkoli způsobem odpovědný za případné nepovolené používání fotoaparátu nebo jakékoli porušení autorského zákona s ním spojené.
* Máte-li jakékoli dotazy k tomuto výrobku, spojte se laskavě s nejbližším prodejcem Olympus, který je uveden na přiloženém seznamu. (Můžete také využít horkou linku technické pomoci nebo zavolat servisní středisko).
3
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát není vhodný pro komerční využití nebo pro používání v náročných podmínkách. Jedná se o přesný přístroj. Při jeho po užívání dbejte na opatrnost. Fotoaparát ani objektiv nevystavujte působení silných vibrací nebo tlaku. Mohlo by dojít k poškození přesného nastavení vnitřních částí.
VŠEOBECNÁ OPATŘENÍ V případě závady r Pokud přístroj nepracuje správně, nepoužívejte jej. Ihned vyjměte baterie a odpojte AC síťový adaptér. Potom se spojte s nejbližším autorizovaným servisním střediskem. Přístroj neotevírejte a neupravujte r Tělo fotoaparátu nerozkládejte. Mohlo by dojít k jeho poškození. Opravy vnitřních částí přístroje konzultujte s odborným prodejcem nebo autorizovaným servisním střediskem. Ochrana před vlhkostí a prachem r Fotoaparát nenechávejte na prašných místech. Pokud byste jej pak použili, mohlo by dojít ke vzniku požáru nebo k elektrickému šoku. r Jestliže vám přístroj upadl nebo do něj vnikla tekutina, resp. nějaký pevný předmět, nepoužívejte jej dokud se nespojíte s odborným prodejcem nebo autorizovaným servisním střediskem. Nedotýkejte se vnitřních částí. Uvnitř jsou vysokonapěťové obvody, které vám mohou způsobit elektrický šok.
4
Ochrana před vysokými teplotami r Nenechávejte přístroj v uzavřeném automobilu zaparkovaném na přímém slunci. Nadměrný nárůst teploty by mohl způsobit jeho poškození. Čištění Před zahájením oprav nebo čištění nezapomeňte odpojit AC síťový adaptér. r Přístroj čistěte jemnou látkou. Hůře odstranitelné nečistoty odstraňte jemným hadříkem navlhčeným v mírném čistícím roztoku. Pak povrch otřete do sucha. r V žádném případě nepoužívejte pro čištění benzín, ředidlo nebo jiný chemický čistící prostředek. Mohlo by dojít k poškození povrchové úpravy fotoaparátu. r
OPATŘENÍ V PRŮBĚHU POUŽÍVÁNÍ FOTOAPARÁTU Pravidla při používání blesku r Buďte opatrní při fotografování z malé vzdálenosti. r Nefotografujte lidské obličeje (zvláště dětské) z malé vzdálenosti. Pokud je záblesk příliš blízko očí, může způsobit ztrátu zraku. Zejména při fotografování dětí dbejte na to, aby vzdálenost byla nejméně 1 m.
Zásady pro práci s fotoaparátem Nefotografujte v nestabilní poloze. Při ztrátě rovnováhy můžete utrpět úraz. r Dbejte na to, aby do přístroje nevnikly cizorodé látky (nečistoty, déšť, písek), obzvláště tehdy, je-li otevřen kryt baterií nebo když je odkrytý objektiv. Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu. r Aby nedošlo k poškození, chraňte přístroj před pádem a nevystavujte jej silným nárazům nebo otřesům. r Tento fotoaparát není vodotěsný. Neponořujte jej do vody a chraňte před působením deště, mořské vody, apod. r Přístroj nepoužívejte v exteriéru v průběhu bouřky. r Při výměně baterií nejdříve nastavte hlavní přepínač do polohy OFF. Pokud byste jej nechali v poloze ON, mohlo by dojít k poškození vnitřních obvodů. r
Podmínky pro skladování Aby nedošlo k poškození přístroje nebo jeho funkcí, dbejte na to, aby skladovací teplota byla v rozmezí od -20 do +60 °C a vlhkost od 10 do 90%. r Fotoaparát neuchovávejte na místech s nadměrnou vlhkostí. Mohlo by dojít ke kondenzaci par na vnitřních částech a jejich následnému poškození. r Aby nedošlo k úrazu nebo nehodě, umístěte přístroj vždy mimo dosah dětí. r
5
Provozní podmínky r Nepoužívejte přístroj tam, kde je možný nadměrný výskyt hořlavých nebo výbušných plynů. Mohlo by dojít k požáru nebo výbuchu. r Aby nedošlo k poškození přístroje ani jeho funkcí, používejte jej pouze v rozmezí teplot od 0 do 40°C a vlhkosti od 30 do 90%. r Chraňte přístroj před náhlými změnami teplot (např. při přenesení z chladu do tepla a naopak). Mohlo by dojít ke kondenzaci vlhkosti na vnitřních částech a jejich následnému poškození. Tomuto jevu můžete předejít tak, že fotoaparát vložíte do plastové tašky, ve které jej ponecháte tak dlouho, dokud nedojde k vyrovnání teplot přístroje a okolí. r Pokud používáte přístroj v nízkých teplotách, životnost baterií bude oproti normálním podmínkám kratší. Zásady pro používání příslušenství r Používejte pouze příslušenství, které je dodáváno s fotoaparátem nebo je doporučeno výrobcem. Zeptejte se laskavě vašeho prodejce, kde je možné toto příslušenství zakoupit. Pokud se touto zásadou nebudete řídit, může dojít k požáru, elektrickému šoku nebo poškození přístroje. r Pokud nebudete přístroj používat, nepřipojujte AC síťový adaptér. Stejně tak jej odpojte po skončení práce s fotoaparátem. Jestliže zůstane přístroj připojen a nebudete jej používat, hrozí nebezpečí vzniku požáru, elektrického šoku nebo poškození.
6
r
r
Aby nedošlo k elektrickému šoku nebo poškození přístroje, nepřipojujte ani nemanipulujte s AC síťovým adaptérem, pokud budete mít vlhké ruce. Síťový kabel adaptéru neupravujte, netahejte za něj ani jej žádným způsobem nenarušujte. Stejně tak na něj nepokládejte těžké předměty a neumísťujte jej do blízkosti tepelných zdrojů. Mohlo by dojít k požáru nebo elektrickému šoku.
Co je třeba zkontrolovat před fotografováním Pokud budete fotografovat důležité záběry nebo jste nepoužívali přístroj delší dobu, zkontrolujte nejdříve všechny funkce nebo se spojte s autorizovaným servisním střediskem. r Odmítáme jakoukoli odpovědnost za ztrátu dat, příjmů a vznik jakýchkoli přímých i nepřímých škod nebo nároků, ke kterým došlo při používání tohoto fotoaparátu. r
7
UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ BATERIÍ
r
r r r r
r
r r r
r
Aby nedošlo k vytečení baterií, vzniku požáru nebo poškození přístroje, přečtěte si laskavě pozorně následující informace a dodržujte je. Baterie nezahřívejte a nevhazujte do ohně. Nerozebírejte je, neupravujte ani nepájejte. Při instalaci dbejte na správnou polaritu (znaménka + a -) Dejte pozor, aby se kontaktů nedotýkaly kovové předměty, a to ani během skladování nebo přenášení (např. v kapse). Nepoužívejte současně staré a nové baterie ani jejich různé typy nebo značky. Neskladujte je na vlhkých místech. Mohlo by dojít k jejich korozi. Pokud si myslíte, že baterie nejsou v pořádku, nepoužívejte je. Nepoužívejte baterie, ze kterých vytéká elektrolyt, které mají zvětšený objem, jsou nadměrně zahřáté nebo jsou jiným způsobem atypické. Jestliže používáte baterie poprvé a přesto jeví známky koroze nebo jsou zahřáté, vraťte je zpátky prodejci.
Pokud došlo k vytečení elektrolytu Pokud se vám tekutina dostane do očí, nemněte si je. Vypláchněte je čistou vodou a pak ihned vyhledejte lékařskou pomoc. r Když se dostane tekutina do kontaktu s pokožkou nebo oblečením, očistěte místo čistou vodou. r Jestliže vnikl elektrolyt do prostoru pro baterie, důkladně jej vyčistěte navlhčeným hadrem. Pak teprve vložte nové baterie. r
8
Pokud jsou baterie vybité, vyjměte je z přístroje r Jestliže byste nechali vybité baterie v přístroji, mohlo by dojít k vytečení elektrolytu. Proto pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyndejte baterie. Nepoužívejte přístroj ve vzduchotěsném zařízení r Mohlo by to způsobit vytečení a zničení baterií nebo fotoaparátu. Alkalické baterie nedobíjejte r Tento typ baterií nelze dobíjet. Pokud se o to pokusíte, může dojít k vytečení elektrolytu a jejich zničení. Nepoužívejte je ani neskladujte na horkých místech (např. uvnitř automobilu na přímém slunci r Mohlo by dojít ke zkrácení jejich životnosti. Uchovávejte je na suchém a chladném místě mimo dosah přímého slunce. Dávejte baterie mimo dosah dětí r Dejte pozor, aby děti při používání fotoaparátu nevyjímali baterie. Když bude používat přístroj dítě, nejdříve jej naučte, jak s ním správně zacházet podle tohoto návodu. r Při likvidaci starých baterií dbejte na dodržování všech zásad, které týkají nakládání s tímto druhem odpadu.
9
KONTROLA DODANÉHO ZAŘÍZENÍ Fotoaparát
Sériový kabel RS-232C pro připojení k PC (IBM kompatibilní)
Redukce pro připojení k počítači Macintosh Popruh
Videokabel
Alkalické baterie R6 (AA) (4 ks)
10
Volitelné příslušenství r Paměťová karta SmartMedia 8MB/16MB/32MB r Karty 4MB se speciálními funkcemi r PCMCIA adaptér pro karty SmartMedia r Adaptér 3,5„ mechaniky FlashPath pro kartu SmarMedia r Akumulátorové baterie NiMH s nabíječkou r AC síťový adaptér r Kožené pouzdro na fotoaparát r Tiskárna P-300E/P-330E
HLAVNÍ PARAMETRY Návod k obsluze/Záruční karta/ Registrační karta
SmartMedia (SSFDC-8MB)
■ CCD s rozlišením 1 310 000 obrazových bodů zaručuje nejvyšší kvalitu obrazu ve své třídě. ■ 3-násobný optický transfokátor Olympus s vysokým rozlišením spolu s režimem Digital Tele* umožňuje fotografování odpovídající 6-násobnému transfokátoru. ■ Zabudovaná vyrovnávací paměť výrazně zkracuje dobu ukládání.
CD-ROM obsahující software Antistatický obal
■ Širokoúhlá TFT LCD-obrazovka je na digitálním fotoaparátu použita vůbec poprvé. ■ Přístroj je vybaven vyjímatelnou paměťovou kartou SmartMedia (SSFDC) (s funkcí Panorama).
Návod k obsluze
■ Snímky lze díky zdířce video-výstupu (PAL) zobrazovat na televizoru.** ■ Prostřednictvím volitelné tiskárny Olympus P-300E/ P-330E je možné tisknout snímky přímo, kdykoli a v jakémkoli množství. Nálepky (2 ks)
Ochranné nálepky proti přepisu (4 ks)
* Dostupné pouze v režimu Standard Quality. ** Nelze použít v systému NTSC. Důležité: ➧ „Poznámka„ označuje důležitou informaci. ➧ Přístroj, který vlastníte, se může nepatrně lišit od toho, který je vyobrazen v tomto návodu.
11
OBSAH PŘÍPRAVA Označení a funkce jednotlivých částí ......................................................14 Používání popruhu ..........................................................................................18 Vkládání baterií ................................................................................................19 Používání AC síťového adaptéru (volitelný) ............................................20 Vložení karty SmartMedia............................................................................22 FOTOGRAFOVÁNÍ Zapnutí přístroje ..............................................................................................23 Kontrola stavu baterií ....................................................................................24 Kontrola počtu snímků, které lze uložit ....................................................25 Některé zásady................................................................................................27 Fotografování....................................................................................................29 Pracovní vzdálenost ......................................................................................33 Aretace zaostření............................................................................................34 Automatické zaostřování ..............................................................................35 Rychlé zaostření..............................................................................................36 Transfokátor......................................................................................................37 Samospoušť ..........................................................................................37 Používání režimů blesku ..............................................................................38 Automatický režim blesku ............................................................................40 Redukce efektu červených očí ........................................................41 Stálé používání blesku ........................................................................42 Vypnutí blesku ....................................................................................42 Synchronizace s pomalou závěrkou ..............................................43 Funkční tlačítko ....................................................................................44 Režim sekvenčního snímání..............................................................45
12
Režim Makro..........................................................................................46 Režim digitálního transfokátoru..................................................................46 Režim Panorama ............................................................................................47 Menu ........................................................................................................48 Korekce expozice ................................................................................49 Režim bodového měření ....................................................................50 Volba záznamového režimu ..........................................................................51 Vyvážení bílé barvy ........................................................................................52 ISO ..................................................................................................................53 Číslování souborů............................................................................................54 Nastavení zvukového signálu ......................................................................55 ZOBRAZOVÁNÍ SNÍMKŮ NA LCD OBRAZOVCE Zapnutí LCD obrazovky ................................................................................56 Kontrolní zobrazení snímku..........................................................................57 Zobrazování snímků........................................................................................57 Zobrazování náhledů ..........................................................................58 Zvětšování detailů ................................................................................59 Funkční tlačítko ....................................................................................60 Postupné zobrazování snímků ....................................................................61 Ochrana proti zápisu ..........................................................................62 Mazání jednotlivých snímků ........................................................................63 Připojení k televizoru ....................................................................................64 Menu ........................................................................................................65 Smazání všech snímků..................................................................................66 Zobrazení čísla souboru ................................................................................67 Tisk data ............................................................................................................68 Nastavení data a čas......................................................................................69 Formátování paměťové karty ......................................................................70
Úprava zobrazení náhledů ............................................................................71 Jas ......................................................................................................................72 TISK SNÍMKŮ Tisk na P-300E ..............................................................................................73 Tisk náhledů......................................................................................................74 Tisk detailu........................................................................................................75 Tisk skupiny vybraných snímků ..................................................................76 Tisk 4 kopií jednoho snímku........................................................................77 Tisk 16 kopií jednoho snímku ....................................................................78 Zrcadlový tisk snímku ....................................................................................79 Tisk na P-330E ..............................................................................................80 Tisk vybraných snímků ..................................................................................81 PŘENOS SNÍMKŮ DO OSOBNÍHO POČÍTAČE Požadavky na počítačový systém ..............................................................82 Instalace přiloženého software ..................................................................83 Připojení k počítači ........................................................................................84 Používání osobního počítače ......................................................................85 Přímý přenos z karty SmartMedia ............................................................86 Schéma systému ............................................................................................87 DALŠÍ INFORMACE Časté otázky a odpovědi ..............................................................................88 Závady a jejich odstranění............................................................................90 Poznámky ke zobrazení a protisvětlu........................................................94 Kompatibilita obrazových dat ......................................................................95 Technické parametry ....................................................................................97
13
PŘÍPRAVA OZNAČENÍ A FUNKCE JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ Spoušť
Kontrolní panel
Ovládání transfokátoru
Blesk
Kryt konektoru
Objektiv Kryt prostoru pro paměťovou kartu
Kryt objektivu Konektor video-výstupu (PAL) Konektor připojení AC síťového adaptéru
14
Konektor pro připojení k počítači (RS-232C)
Tlačítko zap./vyp. LCD obrazovky Tlačítko Menu Hledáček Tlačítko -/Tlačítko 2,5m pro rychlé ostření Tlačítko +
Dioptrická korekce
Tlačítko OK /Tlačítko (Y) pro rychlé ostření Tlačítko volby režimu blesku / Tlač. zobrazení náhledů LCD obrazovka
Samospoušť/Tl. ochrany Funkční tlačítko Tlačítko mazání
Páčka pro uvolnění krytu baterií (spodní část)
Závit pro upevnění na stativ (spodní část)
15
Zobrazení v hledáčku
Oranžová kontrolka (blesk) Zelená kontrolka (ostření) Značka automatického ostření/Značka vyrovnávání protisvětla
LCD obrazovka Stav baterií Záznamový režim Ochrana snímku
Datum Čas
16
Číslo snímku
Kontrolní displej Sekvenční fotografování Jas Režim Makro Nahrávací režimy Režimy blesku
ISO
Počet volných míst pro snímky
Samospoušť
Korekce expozice Chyba paměťové karty
Režim bodového měření světla
17
POUŽÍVÁNÍ POPRUHU
! Upozornění: ◆ Zkontrolujte správnost připevnění popruhu pod-
le nákresu vlevo aby nemohlo dojít k pádu přístroje. Pokud je popruh připevněn nesprávně, přístroj se uvolní a upadne, Olympus není odpovědný za vzniklé škody.
18
VKLÁDÁNÍ BATERIÍ Tento fotoaparát je možné napájet čtyřmi nikl-metal-hybridovými, lithiovými, alkalickými nebo NiCd bateriemi R6 (AA). Nepoužívejte manganové baterie. Mohlo by dojít k jejich přehřátí a následnému poškození přístroje. • Přečtěte si část „Upozornění pro používání baterií„ 1 Odsuňte kryt prostoru pro baterie. 2 Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala nákresu.
Pak zasuňte kryt zpět do krajní polohy. kryt zajistěte. Netlačte na jeho okraj.
3 Zatlačením na
Poznámka: ◆ Před výměnou baterií zkontrolujte, zda je zasu-
nut kryt objektivu a přístroj je vypnutý.
19
El. zásuvka (stř. napětí - AC)
POUŽÍVÁNÍ AC SÍŤOVÉHO ADAPTÉRU (volitelný) Síťový adaptér Olympus, který můžete zakoupit jako zvláštní příslušenství, umožňuje napájení fotoaparátu z elektrorozvodné sítě.
AC síťový adaptér
Konektor pro připojení síťového adaptéru
Poznámka: ◆ Po delší době používání dojde k zahřátí adapté-
ru. Jedná se o normální jev.
! Varování: ◆ Dbejte na správné používání adaptéru a dodržo-
vání následujících zásad. Nesprávné použití může být příčinou požáru nebo elektrického šoku. ◆ Používejte střídavé napětí 220 V. ◆ Zkontrolujte, zda je adaptér správně zasunutý do elektrické zásuvky. ◆ Adaptér nepřipojujte ani neodpojujte pokud máte mokré nebo vlhké ruce.
20
◆ Pokud se kabel vedoucí od adaptéru zahřívá a
◆
◆ ◆ ◆
◆ ◆ ◆
je cítit nebo dokonce vidět kouř, ihned jej odpojte. Potom se spojte s nejbližším prodejcem nebo autorizovaným servisem Olympus. Používejte výhradně doporučený typ adaptéru Olympus. Výrobce není žádným způsobem odpovědný za škody způsobené používáním adaptéru, který nebyl doporučen pro použití s tímto přístrojem. Z el. zásuvky vytahujte adaptér uchopením za přístroj, nikoli za kabel. Adaptér nikdy neodpojujte násilím, ohýbáním nebo otáčením. Pokud je adaptér poškrábaný nebo jinak poškozený, nebo dochází k vypadávání přívodu napětí díky špatným kontaktům, spojte se co nejdříve s nejbližším servisním střediskem Olympus. Před odpojováním adaptéru nejdříve zkontrolujte, zda je vypnutý fotoaparát. Pokud jsou ve fotoaparátu vloženy baterie, nejdříve jej vypněte a pak teprve připojte nebo odpojte adaptér. Pokud nebudete chtít adaptér používat, odpojte jej.
21
VKLÁDÁNÍ KARTY SMARTMEDIA Vložte SmartMedia kartu
Kartu SmartMedia vložte podle nákresu. r
r r
Pokud používáte speciální kartu SmartMedia s přídavnými funkcemi (zvláštní příslušenství), vložte ji stejným způsobem. Používejte pouze karty 3,3V. Nelze používat karty 5V. Když budete používat 3,3V kartu jiné značky než Olympus, doporučujeme ji v přístroji nejdříve zformátovat.
! Upozornění: ◆ Pokud je přístroj v provozu, nikdy neotevírejte
kryt prostoru pro kartu ani ji nevyjímejte, neodpojujte baterie ani jiný zdroj napájení. Mohlo by dojít ke ztrátě dat na kartě. ◆ Karta je přesné zařízení. Zacházejte s ní opatrně a nevystavujte ji žádným nárazům ani otřesům.
22
FOTOGRAFOVÁNÍ ZAPNUTÍ PŘÍSTROJE Odsuňte kryt objektivu Vysuňte blesk
Kontrolní panel
Chyba karty
Přístroj zapnete odsunutím krytu objektivu na přední straně fotoaparátu. Po zapnutí se automaticky provede kontrola karty SmartMedia. Pokud s kartou není něco v pořádku, ozve se výstražný tón a zobrazí se následující: Pokud není v přístroji žádná karta nebo je karta chráněna proti zápisu ... Na kontrolním panelu se zobrazí symbol chybné karty a v hledáčku bude blikat zelená kontrolka. Pokud je zapotřebí kartu nejdříve naformátovat ... Na kontrolním panelu se zobrazí symbol chybné karty a přístroj se přepne do režimu formátování.
Hledáček
Zelená kontrolka
r
Doporučujeme používat značkové karty Olympus (již naformátované). Karty jiných značek je nutné nejdříve naformátovat.
Poznámka: ◆ Pokud nebudete požívat přístroj déle než 3 mi-
nuty, automaticky se přepne do pohotovostního režimu. Po čtyřech hodinách v tomto režimu se fotoaparát automaticky vypne. (Doba se liší podle typu použitých baterií.) ◆ Nové zapnutí provedete zasunutím a odsunutím krytu objektivu. ◆ Před fotografováním nejdříve nastavte správné datum.
23
Kontrolní panel
KONTROLA STAVU BATERIÍ Když je fotoaparát zapnutý, na kontrolním panelu se zobrazí aktuální stav baterií. Displej se rozsvítí a automaticky zhasne.
Význam Baterie jsou v pořádku. Můžete začít fotografovat.
bliká a ostatní indikátory Baterie jsou slabé a měly by být na kontrolním displeji jsou vyměněny. zobrazeny normálně. bliká a ostatní indikátory nejsou zobrazeny normálně.
Baterie jsou vybité a měly by být neprodleně vyměněny.
Poznámka: ◆ Pokud budete fotografovat za neobvyklých pod-
mínek, např. na výletě nebo při nízkých teplotách, mějte u sebe náhradní baterie nebo používejte nikl-metal-hydridové baterie.
24
KONTROLA POČTU SNÍMKU, KTERÉ LZE ULOŽIT
Kontrolní panel
Po zapnutí fotoaparátu se na kontrolním panelu zobrazí počet snímků, které lze ještě uložit. r
r
r r
Pokud je hodnota 0, ozve se varovný signál a vždy po odsunutí krytu objektivu se rozbliká zelená kontrolka. Počet snímků, které lze uložit, závisí na vybraném záznamovém režimu. Volba záznamového režimu je popsána na straně 51. Protože množství dat se liší podle jednotlivých případů, někdy je možné uložit i více snímků než je zobrazená hodnota.
25
Přibližný počet snímků, které lze uložit Režim záznamu
Kapacita paměti 2 MB
karta
4 MB 8 MB 16 MB 32 MB karta karta karta karta
SQ
30
60
122
244
489
HQ
9
18
36
73
146
SHQ
4
9
18
36
73
SHQ bez komprese
0
1
2
4
8
r
r
I když zobrazení HQ a SHQ mají stejný počet obrazových bodů, SHQ používá nižší kompresní poměr, umožňující kvalitní obraz i po zvětšení snímku. Záznam nebo zobrazení snímků v režimu SHQ může trvat trochu déle. (Počet obrazových bodů je uveden na str. 110). Počet snímků, které lze uložit, je nejnižší v režimu SHQ bez komprese. Doba záznamu je v tomto případě také nejdelší.
Poznámka: ◆ Počet snímků, které lze uložit, se po uložení jed-
noho záběru nemusí snížit. Stejně tak se nemusí zvýšit po jeho vymazání.
26
1
NĚKTERÉ ZÁSADY Fotoaparát držte pevně oběma rukama a lokty přitlačte k tělu aby nedocházelo k pohybu během fotografování. Když držíte přístroj na výšku, natočte jej tak, aby byl blesk nahoře. 1 2 3
Správně. Správně. Špatně.
2
3
Poznámka: ◆ Chraňte objektiv před mechanickými nárazy. ◆ Dejte pozor, aby nedošlo k zakrytí objektivu
a blesku vašimi prsty nebo popruhem.
27
1
Správné stisknutí spouště 1 Tlačítko spouště stiskněte pouze napůl. r r r
Rozsvítí se zelená kontrolka na okraji hledáčku. Dojde k nastavení expozice. Upraví se zaostření.
2 Domáčknutím spouště do krajní polohy se uvolní r
závěrka a snímek se uloží. Ve chvíli uvolnění závěrky se ozve zvukový signál.
2
Poznámka: ◆ Tlačítko spouště stlačujte opatrně bříškem
vašeho prstu.
◆ Dejte pozor, aby při stisknutí spouště nedošlo
k pohybu přístroje. Snímek by byl rozmazaný.
◆ Pokud bliká zelená kontrolka při částečně stisk-
nuté spoušti, není možné zaostřit nebo nastavit expozici. Uvolněte prst a spoušť stiskněte znovu. ◆ Pokud je nezbytné použít blesk, bliká oranžová kontrolka. Vysuňte blesk (str. 42).
28
FOTOGRAFOVÁNÍ
Korekce dioptrií
Fotografování s použitím optického hledáčku 1 Prostřednictvím optického hledáčku nastavte kompozici záběru. Hledáček
Tlačítko spouště
Kolečkem korekce dioptrií otočte tak, aby byla značka automatického zaostřování ostrá. 2 Částečně stiskněte spoušť. Rozsvítí se zelená kontrolka. 3 Domáčkněte spoušť do krajní polohy. Ozvou se dva krátké zvuky, které potvrzují pořízení záběru. 4 Spustí se ukládání snímku. Bliká zelená kontrolka a symbol paměťového bloku na kontrolním panelu. r Pokud není karta SmartMedia plná, během několika sekund je možné pořídit další záběr* (jakmile zhasne zelená kontrolka). 5 Pokud se zobrazí všechny čtyři paměťové bloky, bude blikat zelená kontrolka a v průběhu ukládání nebude možné provádět žádné operace. Po uložení jednoho snímku zelená kontrolka zhasne a je možné pořídit další. r
Zelená kontrolka
29
Přibližný počet snímků, které lze uložit Režim záznamu
Doba Poãet snímkÛ, ãekání které lze uloÏit
Poãet snímkÛ v jednom bloku
SQ
0,7s
20
5
HQ
1,3s
8
2
SHQ
2,2s
4
1
SHQ bez komprese
40s
1
1
Poznámka: ◆ Počet snímků v jednom bloku paměti závisí na
záznamovém režimu. Podle toho se také liší doba čekání na další snímek a celkový počet záběrů, které lze uložit (viz. tabulka).
! Upozornění: ◆ Pokud bliká symbol paměťového bloku, nikdy
neotevírejte kryt karty, nevysunujte ji, neodpojujte baterie ani netahejte za připojené kabely.
30
Fotografování s použitím LCD obrazovky 1 Odsuňte kryt objektivu. Stisknutím tlačítka LCD monitor ON/OFF
zapněte LCD obrazovku. Dalším stisknutím obrazovku zase vypnete. 2 Prostřednictvím obrazu na LCD obrazovce nasměrujte fotoaparát na snímaný objekt. r Fotografii pořídíte stejným způsobem jako prostřednictvím hledáčku (str. 62). 3 Během záznamu se snímek zobrazí na LCD obrazovce. r Pokud není karta SmartMedia plná, po několika sekundách je možné znovu fotografovat* (po zhasnutí zelené kontrolky). 4 Po uložení snímku se na LCD obrazovce znovu zobrazí záběr snímaný objektivem. r
Poznámka: ◆ Záběry, které se objevují na LCD obrazovce, jsou pro nastavení kompozice snímku. Chcete-li znát hodnotu zaostření nebo expozice, podívejte se na displej vašeho počítače. ◆ Z důvodu menšího pohybu přístroje a prodloužení životnosti baterií doporučujeme používat optický hledáček. Zkrátí se tak i doba záznamu do paměti. ◆ Pokud je objekt zobrazen diagonálně, okraje mohou být na LCD obrazovce zvlněné. ◆ Když pořizujete snímek v jasně osvíceném prostředí, např. na přímém slunci, na obrazovce se mohou objevit vodorovné čáry. Nejedná se o závadu. ◆ Velikost vytištěného snímku je větší než záběr, který vidíte v hledáčku nebo na LCD obrazovce.
31
Vypnutí fotoaparátu 1 Zasuňte kryt objektivu do poloviny. 2 Počkejte, dokud se objektiv nezasune. r
Netlačte krytem na objektiv.
3 Zasuňte kryt objektivu do krajní polohy. r
Přístroj se vypne.
4 Zaklopte blesk.
Poznámka: ◆ Pokud jsou k napájení fotoaparátu použity pou-
ze baterie, které jsou navíc slabé, po pořízení snímku nebo odsunutí krytu objektivu se může ozvat několik krátkých tónů a začne blikat údaj o počtu snímků, které lze ještě uložit. Když k tomu dojde, právě pořízený záběr nebude zobrazen v odpovídající kvalitě. Vyměňte baterie a vyfotografujte záběr ještě jednou.
32
PRACOVNÍ VZDÁLENOST
Ohraničení snímku
Obrázek v hledáčku ukazuje záběr, který bude pořízen při vzdálenosti objektu cca od 1m do nekonečna. Pokud bude objekt blíže, fotografovaná oblast se oproti zobrazení v hledáčku posune směrem dolů (zvláště, je-li Zoom nastaveno na T).
Fotografování ve vzdálenosti 0.2 m - Y. r
r
Objekty, které jsou blíže než 0,2 m, mohou být zobrazeny neostře nebo s nesprávnou expozicí. Použití LCD obrazovky pro fotografování na malé vzdálenosti zlepšuje kontrolu nad záběrem (automatické přepnutí do režimu Makro).
Oblast, která bude vyfocena z krátké vzdálenosti
Pracovní vzdálenost Režim Macro
0,2 ~ 0,8 m
Standardní režim
0,8 ~ Y
33
ARETACE ZAOSTŘENÍ Pokud není hlavní snímaný objekt mezi značkami automatického ostření, zaměření proveďte následovně. 1 Namiřte zaměřovací kříž na hlavní objekt a částečně stiskněte r
spoušť. Vedle hledáčku se rozsvítí zelená kontrolka.
Značka automatického ostření 2 Spoušť držte stále stisknutou a posuňte fotoaparátem tak, aby
záběr odpovídal vašim požadavkům. Potom spoušť domáčkněte do krajní polohy.
34
1
2
AUTOMATICKÉ ZAOSTŘOVÁNÍ I když je možné automaticky zaostřit prakticky každý objekt, jsou některé podmínky 1~ 3 za kterých nelze dosáhnout správné ostrosti. V situacích, uvedených pod body 4 ~ 5 nemusí dojít k zaostření správného objektu i přesto, že svítí zelená kontrolka.
1 Objekty s nízkým kontrastem: ■ Zaostřete místo přibližně ve stejné vzdálenosti, použijte aretaci
3
4
a objektiv namiřte na objekt, který chcete fotografovat.
2 Objekt, který neobsahuje vertikální čáry:
■ Držte fotoaparát na výšku a použijte aretaci zaostření.
Pak jej otočte do vodorovné polohy a objekt vyfotografujte.
3 Objekt v nadměrném protisvětle:
■ Zaostřete místo přibližně ve stejné vzdálenosti, použijte aretaci
a objektiv namiřte na objekt, který chcete fotografovat.
4 Dva objekty v různých vzdálenostech:
■ Pokud je objekt rozostřený i když svítí zelená kontrolka, zaměř-
5
te nejdříve jiný, který je přibližně ve stejné vzdálenosti. Pak nasměrujte objektiv na původní objekt a vyfotografujte jej.
5 Rychle se pohybující objekty v malé vzdálenosti:
■ Zaměřte nejdříve jiný objekt, který je přibližně ve stejné vzdále-
nosti. Pak nasměrujte objektiv na původní objekt a vyfotografujte jej.
35
RYCHLÉ OSTŘENÍ Tlačítko rychlého zaostření 2,5 m
Tlačítko rychlého zaostření Y
Díky funkci Quick focus můžete použít jednu ze dvou nastavených hodnot ostrosti, Y nebo 2,5 m. Tlačítko rychlého zaostření je výhodné zejména tehdy, když potřebujete rychle začít fotografovat. 1 Stiskněte tlačítko Y nebo 2,5 m (v závislosti na vzdálenosti
objektu) a současně zmáčkněte částečně spoušť. Funkce Quick focus nebude zapnuta, pokud uvolníte tlačítko před částečným stisknutím spouště. 2 Stiskněte spoušť do krajní polohy. r Rychlé zaostření nelze použít, pokud bliká zelená kontrolka. r Po vyfotografování záběru se funkce Quick focus zruší. r
Pracovní oblast rychlého ostření (funkce Quick focus) Tlačítko rychlého ostření 2.5 m
Mimo dosah blesku
T W
Tlaãítko rychlého ostfiení Y
T W 36
Mimo dosah blesku
TRANSFOKÁTOR (ZOOM)
Širokoúhlý záběr
Pomocí páčky 3-násobného transfokátoru můžete nastavit širokoúhlý nebo teleskopický záběr. Nakloněním páčky směrem k T můžete nastavit teleskopický záběr. Nakloněním k W se bude zvětšovat úhel záběru. Teleskopický záběr
Poznámka: ◆ Pokud budete používat režim Digital Tele, může-
te využít až 6-násobné přiblížení.
SAMOSPOUŠŤ (SELFTIMER) Tlačítko samospouště
Kontrolní panel
1 Stiskněte tlačítko samospouště. Na kontrolním panelu se zobrazí
její symbol. Pevnou polohu přístroje zajistíte jeho připevněním na stativ. 2 Zaměřte objekt a stiskněte spoušť. r Závěrka se spustí přibližně 12 sekund po stisknutí spouště. (Kontrolka samospouště bude svítit po dobu 10 sekund. Poslední dvě sekundy bude blikat.) r
Poznámka: ◆ Po pořízení fotografie se funkce samospouště
vypne. ◆ Pokud chcete vypnout samospoušť po její
aktivaci, stiskněte znovu tlačítko samospouště nebo zasuňte kryt objektivu.
37
POUŽÍVÁNÍ REŽIMŮ BLESKU
Zobrazení v hledáčku Oranžová kontrolka
Pokud je zapotřebí dosvícení bleskem a ten není vysunutý, oranžová kontrolka začne blikat. 1 Před použitím blesku nebo nastavováním jeho režimu jej nejdříve
vysuňte. 2 Po zhasnutí oranžové kontrolky stiskněte částečně spoušť. Pokud
se kontrolka znovu rozsvítí, blesk je nabitý. Domáčkněte spoušť do krajní polohy.
Pracovní vzdálenost blesku: Širokoúhlý záběr (W) 0,2 ~ 4 m
Teleskopický záběr (T) 0,2 ~ 2,6 m
Poznámka: ◆ Když oranžová kontrolka bliká, probíhá dobíjení
blesku. Když kontrolka zhasne, můžete začít fotografovat. ◆ Pokud použijete blesk v režimu Makro, může dojít k nadměrnému kontrastu světlých a tmavých odstínů barev.
38
Způsob nastavení režimu blesku: Tento fotoaparát má k dispozici pět režimů blesku. Zvolte režim podle typu záběru. Po každém stisknutí tlačítka blesku se postupně nastaví následující režimy.
➠
(str. 86).
➠
Výrazně snižuje efekt „červených očí„ (tj. když mají oči osob na fotografii červenou barvu) (str. 41).
➠
ReÏim automatického zap. blesku ➠ (Auto-Flash) Zapne se automaticky při nedostatku světla nebo v protisvětle
Blesk bude použit bez ohledu na světelné podmínky (str. 42).
Tlačítko blesku
Potlačení efektu červených očí
Stálé používání blesku (Fill-in)
➠ ➠
Synchronizace s pomalou závěrkou (režim automatického blesku) Pro fotografování nočních záběrů (str. 43).
Synchronizace s pomalou závěrkou (režim potlačení efektu červených očí) Pro fotografování osob na tmavém pozadí při nedostatku světla (str. 43).
39
r
r r
Pokud je blesk zasunutý, na kontrolním panelu se zobrazí a blesk se přepne do režimu OFF (vypnuto). Nastavený režim blesku se zobrazí na kontrolním panelu. Po zasunutí blesku nebo vypnutí přístroje se blesk přepne z režimu Fill-in zpět na automatické nastavování (Auto-Flash).
AUTOMATICKÝ REŽIM BLESKU Tlačítko blesku
V režimu Auto-Flash se blesk automaticky zapne při nedostatku světla nebo v protisvětle. Při fotografování objektu v protisvětle nasměrujte značku korekce protisvětla přímo na něj. Pak dojde k použití blesku.
Kontrolní panel
Značka korekce protisvětla
40
REDUKCE EFEKTU ČERVENÝCH OČÍ Výrazně snižuje tzv. efekt „červených očí„, tj. případ, kdy osoba fotografovaná s použitím blesku má červené oči. V režimu potlačení červených očí fotoaparát nejdříve provede sérii krátkých záblesků, a pak teprve dojde k silnému záblesku. Tím dojde ke zúžení zornic a následnému potlačení efektu červených očí. Kromě krátkých záblesků je tento režim shodný s režimem Auto-Flash.
Poznámka: ◆ Nehýbejte fotoaparátem dokud nedojde ke spuš-
tění závěrky, tj. cca 1 sekundu.
◆ Potlačení červených očí u fotografované osoby
nemusí být účinné:
◆ Pokud je příliš daleko od fotoaparátu. ◆ Když se nedívá přímo do objektivu nebo se otočí
až po proběhnutí záblesků.
◆ Jestliže oči z nějakých důvodů nereagují na krát-
ké záblesky. ◆ Pokud došlo k požití léků, alkoholu nebo jiných látek, které zpomalují reakci očí na vnější podněty.
41
STÁLÉ POUŽÍVÁNÍ BLESKU (FILL-IN) Pro případ, kdy chcete použít blesk za každých okolností. V režimu Fill-in bude blesk použit bez ohledu na okolní světelné podmínky. Tento režim můžete například použít k dosvícení obličeje, který by byl jinak ve stínu. Můžete jej také použít ke korekci barevných odstínů v prostředí s umělým osvětlením (např. zářivkou).
VYPNUTÍ BLESKU Toto nastavení použijte tehdy, pokud nechcete použít blesk ani při nedostatku světla nebo při fotografování světelných efektů, např. ohňostroje. V režimu Off nebude blesk použit ani za špatných světelných podmínek. Toto nastavení použijte v případech, kdy není použití blesku vhodné nebo je zakázané. Můžete je použít také při fotografování za soumraku. r
Poznámka: ◆ Tento režim, když je objekt v pracovní vzdálenos-
ti blesku. Blesk nemusí mít požadovaný efekt v případě nadměrného množství okolního světla.
42
Zasuňte blesk.
Poznámka: ◆ V případě špatných světelných podmínek a vypnutí blesku dojde automaticky k nastavení delší doby expozice (až na 1/2 sekundy). Při těchto záběrech doporučujeme použití stativu. Předejdete tak rozmazaným snímkům způsobeným pohybem fotoaparátu.
Tlačítko Flash
Kontrolní panel
SYNCHRONIZACE S POMALOU ZÁVĚRKOU Fotografování nočních záběrů. Můžete nastavit blesk tak, aby se zapnul během první poloviny doby expozice. K dispozici máte dvě nastavení: (automatický blesk) a (potlačení červených očí). Při nočním fotografování osob na tmavém pozadí je vhodné použití režimu s potlačením efektu červených očí.
Tlačítko Flash
Kontrolní panel
Poznámka: ◆ Protože je doba expozice dlouhá (1/2 sekundy),
doporučujeme použít pro tento typ záběrů stativ. Pohybem fotoaparátu by mohlo dojít k rozmazání pozadí.
43
FUNKČNÍ TLAČÍTKO Funkční tlačítko
Kontrolní panel
V záznamovém režimu (kryt objektivu je odsunutý) můžete stisknutím funkčního tlačítka volit mezi standardním nebo sekvenčním snímáním, režimem Makro nebo Digital Tele, případně lze zvolit režim použití karty Olympus, která umožňuje snímání panoramatických záběrů a obsahuje další speciální funkce (zvláštní příslušenství).
➠
ReÏim
Standardní režim
➠ ➠
Sekvenční režim
Pro fotografování v sekvencích
Makro režim
Pro pořizování snímků na malou vzdálenost
➠
Funkční tlačítko
Režim Digital Tele
➠ ➠
Karta s dalšími funkcemi
44
PouÏití Pro klasické fotografování.
Pro dvojnásobné přiblížení snímaného objektu Pro snímání panoramatických záběrů nebo použití dalších speciálních funkcí
REŽIM SEKVENČNÍ SNÍMÁNÍ Funkční tlačítko
Kontrolní panel
V režimu snímání po sekvencích můžete pořizovat samostatné záběry následující plynně za sebou. r Je možné jej použít v záznamových režimech SHQ/HQ/SQ. (Při použití v režimu SHQ bez komprese dojde k automatickému přepnutí na režim SHQ). r Rychlost snímání, počet snímků, které lze tímto způsobem pořídit a doba ukládání závisí na záznamovém režimu (str. 110). Režim záznamu
SQ
Max. 6-10 snímků
Poãet snímkÛ, Rychl. vyfotograf. snímání kterévlze sekvenci 0,6/s 20
HQ
1/s
SHQ bez komprese
Doba ukládání (max.) 60
8
48
2/s
4
28
X
X
X
Poznámka: ◆ V režimu snímání po sekvencích nelze použít
blesk.
◆ Protože maximální délka expozice v tomto reži-
mu je 1/30 sekundy, výsledné snímky mohou být oproti očekávání tmavší.
45
REŽIM MAKRO Funkční tlačítko
Předměty až do minimální velikosti 6 x 8 cm můžete fotografovat tak, že překryje celou plochu hledáčku.
Kontrolní panel
Oblast snímání: 0.2m ~ 0.8m r
r
r
Automaticky se zapne LCD obrazovka (str. 66) a na kontrolním panelu se zobrazí symbol režimu Makro. Objekty, které jsou blíž než 0,2 m mohou být rozostřené nebo špatně exponované. Při fotografování na vzdálenost pod 0,2 m nepoužívejte blesk. V opačném případě mohou být tmavé/světlé odstíny barev příliš kontrastní (str. 82). Režim vypnete stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí LCD obrazovky.
REŽIM DIGITÁLNÍHO TRANSFOKÁTORU Funkční tlačítko
LCD obrazovka Tlačítka +/-
V režimu Digital Tele je možné až dvojnásobně přiblížit snímaný objekt. Ve spojení s 3-násobným transfokátorem tak můžete dosáhnout až 6-násobného přiblížení. Stisknutím tlačítka + se přepnete do tohoto režimu. Stisknutím tlačítka - se přepnete zpět do standardního režimu. r r
r
46
LCD obrazovka se zapne automaticky. Tento režim můžete používat pouze v režimu SQ (automaticky se nastaví). Režim vypnete stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí LCD obrazovky.
PANORAMATICKÝ REŽIM Funkční tlačítko
Kontrolní panel
Tlačítka +/-
Způsob panoramatického fotografování 1 Stisknutím funkčního tlačítka přepněte na režim karty s přídavný-
mi funkcemi (režim Panorama). LCD obrazovka se automaticky zapne. 2 Směr navazování snímků (zprava, zleva, shora, zdola) můžete zvolit tlačítky +/-. r Na LCD obrazovce se zobrazí obrazce. 3 Dalším stisknutím funkčního tlačítka režim Panorama zrušíte. 4 Postupujte přesně podle instrukcí tak, aby výsledné snímky odpovídali vašim požaavkům. r Výsledný panoramatický snímek sestavíte na počítači. r
Režim karty s přídavnými funkcemi
Poznámka: ◆ Režim Panorama můžete použít pouze v případě Překryjte levý okraj snímku přes pravý okraj snímku předchozího (při fotografování směrem doprava).
připjení standardní karty. ◆ V režimu Panorama nelze používat blesk. ◆ Protože zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy
jsou určeny prvním snímkem, dejte pozor, aby na něm nebyli příliš světlé nebo tmavé objekty, např. slunce. ◆ Po pořízení prvního snímku nepohybujte páčkou transfokátoru. Snímky by pak nebylo možné zkompletovat. ◆ Pro úsporu paměti doporučujeme použít režim SQ (Standard Quality).
47
MENU V režimu záznamu (s otevřeným krytem objektivu) můžete stiskem tlačítka Menu zvolit a nastavit následující položky. Tlačítko Menu
➠
Režim
Standardní režim
Použití Pro standardní fotografování.
➠ ➠
Pro nastavení korekce +/- 2.
Režim bodového měření
Pro dosažení správné expozice).
Volba záznamového režimu
Pro nastavení režimu záznamu.
Vyvážení bílé
Pro uložení nastavené hodnoty
ISO
Pro nastavení citlivosti na AUTO, 160, 320, 640
Číslo souboru
Volba způsobu číslování souborů
Zvukový signál
Zapnutí/vypnutí
➠
Korekce expozice
➠ ➠ ➠ ➠ ➠
48
* Pokud bliká symbol paměťového bloku a stisknete tlačítko Menu, nezapomeňte potom stisknout tlačítko OK nebo Menu.
KOREKCE EXPOZICE
Tlačítko Menu
Expozici je možné nastavit manuálně. Kromě automatického nastavení je možné ji nastavit také manuálně pomocí +/- 2 (po 0,5 kroku). Pokud je záběr přesvětlený, použijte +. Je-li snímek tmavý, použijte -. LCD obrazovka
Tlačítka +/-
Způsob nastavení: 1 V záznamovém režimu tlačítkem Menu nastavte režim korekce
expozice.
2 Pomocí tlačítek +/- posuňte šipku do požadované polohy.
Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK. r
r
Tlačítko OK
r
Stisknutím tlačítka Menu nastavení zrušíte a přepnete se do dalšího režimu. Stupnice expozice se zobrazí na kontrolním panelu. Po zasunutí krytu objektivu se nastavení zruší.
Poznámka: ◆ I když má upravení expozice vliv také na zobra-
zení na LCD obrazovce, nemusí se dostatečně projevit v případě, že je záběr hodně tmavý. V takovém případě zobrazte také výsledný snímek a ověřte si jeho výslednou podobu. ◆ Korekce expozice nemusí mít požadovaný efekt v případě použití blesku.
49
REŽIM BODOVÉHO MĚŘENÍ SVĚTLA
Tlačítko Menu
LCD obrazovka
Tlačítka +/-
Režim bodového měření se používá k dosažení správné expozice bez ohledu na protisvětlo. Středový kříž v hledáčku namiřte na snímaný objekt. 1 V záznamovém režimu nastavte tlačítkem Menu režim bodového
měření. 2 Tlačítky +/- zvolte buď průměrnou hodnotu z celku nebo bodové
měření. 3 Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. Tlačítko OK Kontrolní panel
Hledáček
Spoušť
50
Kontrolka režimu bodového měření se zobrazí na kontrolním panelu. 4 Namiřte značku bodového měření na snímaný objekt a částečně stiskněte spoušť. r Po aretaci zaostření dojde také k aretaci expozice (AE lock). r Současně se také rozsvítí zelená kontrolka po straně hledáčku. 5 Upravte kompozici záběru podle svých požadavků. Pak domáčkněte spoušť do krajní polohy. r Po zasunutí krytu objektivu se režim bodového měření zruší. r
VOLBA ZÁZNAMOVÉHO REŽIMU Tlačítko Menu
Můžete nastavit režimy HQ (High quality), SHQ, SHQ bez komprese nebo SQ (Standard quality). 1 V záznamovém režimu přepněte tlačítkem Menu na nastavení LCD obrazovka
Tlačítka +/-
kvality záznamu. 2 Tlačítky +/- zvolte záznamový režim. 3 Stisknutím tlačítka OK potvrdíte nastavení. r
r
Tlačítko OK
Chcete-li nastavit režim SHQ bez komprese, v režimu SHQ držte cca 2 sek tlačítko + dokud nepřestane blikat zelená kontrolka. Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů. ReÏim
Rozli‰ení
Komprese
SQ
640 x 480
Standardní
HQ
1280 x 960
Standardní
SHQ
1280 x 960
Minimální (větší velikost souboru)
SHQ
1280 x 960
Žádná
bez komprese
Poznámka: ◆ Počet snímků, které lze uložit, závisí na zázna-
movém režimu.
51
VYVÁŽENÍ BÍLÉ BARVY Tlačítko Menu
LCD obrazovka
Tlačítka +/-
Pokud nelze dosáhnout správného vyvážení bílé barvy automaticky, např. při soumraku, je možné využít čtyř přednastavených hodnot. 1 V záznamovém režimu nastavte režim volby vyvážení bílé barvy. 2 Tlačítky +/- si můžete vybrat mezi , denním světlem , oblačnem , osvětlením žárovkou nebo osvětlením zářivkou . 3 Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK. r Pokud je nastavení jiné než AUTO, na kontrolním panelu se zobrazí příslušný symbol vyvážení bílé barvy. r Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů.
Tlačítko OK
Kontrolní panel
Poznámka: ◆ V normálních případech zvolte nastavení AUTO. ◆ Po zasunutí krytu objektivu se nastavení přepne
zpět na AUTO.
◆ Nastavení nemusí být za určitých světelných pod-
mínek účinné.
52
ISO Tlačítko Menu
LCD obrazovka
Tlačítka +/-
Tlačítko OK
Hodnotu citlivosti ISO můžete nastavit na AUTO, 160, 320 nebo 640. 1 V záznamovém režimu přepněte tlačítkem Menu na nastavení ISO. 2 Tlačítky +/- nastavte požadovanou hodnotu ISO. 3 Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. r Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů. r Pokud je nastavení jiné než AUTO, na kontrolním panelu se zobrazí nápis ISO. r Čím vyšší je hodnota ISO, tím kratší může být doba expozice a menší množství světla. Zvší se však zrnitost snímku. r Pokud je nastaveno AUTO, při špatných světelných podmínkách se automaticky zvýší nastavení citlivosti. r Stupnice citlivosti je odvozena od hodnot užívaných pro klasické filmy. Čísla jsou však pouze orientační.
Kontrolní panel
53
ČÍSLOVÁNÍ SOUBORŮ Tlačítko Menu
LCD obrazovka
Tlačítka +/-
Tlačítko OK
54
Můžete nastavit způsob číslování souborů. Je to výhodné zejména při přesunu dat do počítače. 1 V záznamovém režimu nastavte tlačítkem Menu režim volby číslování souborů. 2 Tlačítky +/- nastavte AUTO FILE nebo NAME RESET. 3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte volbu. r Když zvolíte NAME RESET, po každém zasunutí karty do fotoaparátu dojde k nastavení číslování na hodnotu 0001. r Pokud nastavíte AUTO FILE, bude navázáno na poslední hodnotu z číslování použité karty. Tak budou snímky, které jste pořídily ve stejnou dobu uloženy na různých kartách pod různými čísly souborů. r Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů. r Pokud použijete kartu s číslem souboru, které je vyšší než naposledy použitá hodnota, číslování bude pokračovat od vyšší hodnoty. r Po dosažení maximálního čísla souboru (9999) se počet snímků, které lze uložit, nastaví na 0 i tehdy, když karta ještě není plná. Další snímky pak nelze uložit. Chcete-li kartu použít vymažte některé snímky.
NASTAVENÍ ZVUKOVÉHO SIGNÁLU Tlačítko Menu
1 V záznamovém režimu nastavte tlačítkem Menu režim zapnutí/vy-
pnutí zvukového signálu. 2 Tlačítky +/- signál zapněte nebo vypněte 3 Nastavení potvrdíte tlačítkem OK.
LCD obrazovka
Tlačítka +/-
r
.
Stisknutím tlačítka Menu zrušíte nastavení a přepnete se do nastavování dalšího typu režimů.
Tlačítko OK
55
ZOBRAZENÍ SNÍMKŮ NA LCD OBRAZOVCE ZAPNUTÍ LCD OBRAZOVKY Tlačítko zapnutí/vypnutí LCD obrazovky
Zasuňte kryt objektivu a stisknutím tlačítka LCD ON/OFF zapněte LCD obrazovku. r Když je obrazovka zapnutá, fotoaparát automaticky otestuje vloženou kartu. Pokud není žádná zasunutá, na kontrolním panelu začne blikat indikátor chyby karty. Jestliže má karta jiný formát a je nečitelná, fotoaparát se přepne do režimu formátování karty. r Na displeji se zobrazí naposledy pořízený snímek. Zobrazí se také indikátory počtu snímků a stavu baterií, stejně jako datum, indikátor záznamového režimu a ochrany proti zápisu. r Indikátory záznamového režimu, stavu baterií, data a počtu snímků zmizí po cca 3 sekundách. Pokud jsou baterie slabé, objeví se indikátor a začne blikat. Pokud chcete, aby zmizel indikátor ochrany proti zápisu, zrušte ji.
Poznámka: ◆ Po zapnutí LCD obrazovka bliká a snímky se zo-
brazují s několikasekundovým zpožděním. Nejedná se o závadu.
56
KONTROLNÍ ZOBRAZENÍ SNÍMKU Ze záznamového režimu se můžete dvojím stisknutím tlačítka LCD ON/OFF na zobrazení pořízeného snímku. Zpět se vrátíte buď dalším stisknutím tlačítko LCD ON/OFF nebo stisknutím spouště.
ZOBRAZENÍ SNÍMKŮ LCD obrazovka Tlačítka +/-
Pořízené snímky můžete zobrazit na LCD obrazovce. Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. 1 Snímek zobrazíte zapnutím LCD obrazovky tlačítkem LCD
ON/OFF. 2 Po stisknutí tlačítka - se zobrazí předchozí snímek. Každým dalším
stisknutím tlačítka - se posunete o jeden snímek vzad. 3 Tlačítkem + se přepnete na následující snímek. Po každém stiskr
r
nutí tlačítka + se posunete o jeden snímek vpřed. Před stisknutím jakéhokoli tlačítka počkejte, dokud nedojde k úplnému zobrazení snímku. Pokud jste vyfotografovali několik velmi podobných záběrů za sebou, na LCD obrazovce se změna nemusí výrazně projevit.
57
ZOBRAZOVÁNÍ NÁHLEDU Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. LCD obrazovka
Tlačítko pro zobrazení náhledů
1 Snímek zobrazíte zapnutím LCD obrazovky tlačítkem LCD
ON/OFF. 2 Stisknutím tlačítka pro zobrazení náhledů zapněte funkci Index dis-
play. Na obrazovce se zobrazí několik snímků včetně toho, který je aktuálně označený. 3 Stisknutím tlačítka - provedete označení předchozích snímků. r Tlačítkem + označíte následující snímky. 4 Po označení snímku v levém horním rohu se zobrazí předchozí skupina snímků. (Pokud používáte tlačítko +, následující skupina snímků se zobrazí po označení snímku v pravém dolním rohu). 5 Funkci Index display zrušíte dalším stisknutím tlačítka pro zobrazení náhledů. Aktuálně označený snímek se zobrazí přes celou plochu obrazovky. r Zobrazení snímku může trvat několik sekund.
Poznámka: ◆ Počet snímků v náhledu může být 4, 9 nebo 16
(str. 150).
58
ZVĚTŠOVÁNÍ DETAILŮ Ovládání transfokátoru
LCD obrazovka
Správné zaostření můžete zkontrolovat zvětšením vybrané části záběru. 1 Zobrazte snímek, který chcete zvětšit. Nakloněním páčky transfokátoru směrem k T zobrazte mřížku pro výběr části snímku. 2 Tlačítky +/- vyberte požadovanou část. Pak zatlačte páčku transfokátoru znovu směrem k T. r Zatlačením páčky směrem k W znovu zobrazíte mřížku. Dalším zatlačením celý režim vypnete.
Tlačítka +/-
Poznámka: ◆ Zvětšené obrázky můžete přímo tisknout (str. 72).
59
FUNKČNÍ TLAČÍTKO V režimu zobrazení snímků (LCD obrazovka je zapnutá) můžete funkčním tlačítkem volit mezi normálním zobrazením, postupným zobrazením po sobě jdoucích snímků, výběrem snímků pro tisk, tiskem skupiny vybraných snímků, tiskem 4 nebo 16 snímků najednou, zrcadlovým tiskem nebo režimem použití karty s dalšími funkcemi.
➠
60
➠➠ ➠ ➠ ➠ ➠ ➠ ➠
Funkční tlačítko
Režim
Použití
Normální zobrazení
Pro normální zobrazení
„Promítání„
Postupné zobrazení snímků
Výběr pro tisk
Pro výběr snímků, které chcete tisknout, a jejich následný tisk**
Tisk vybraných/ všech snímků
Pro výběr snímků, k tisku, a jejich tisk*
4-násobný tisk
Pro současný tisk 4 záběrů najednou***
Vícenásobný tisk
Pro současný tisk 16 záběrů ***
Zrcadlový tisk
Tisk zrcadlově otočených snímků ***
Použití karty s dalšími funkcemi
Pro použití speciální karty Olympus SmartMedia.
* Je nezbytná tiskárna P-300E ** Je nezbytná tiskárna P-330E *** Je nezbytná tiskárna P-300E/P-150E
POSTUPNÉ ZOBRAZOVÁNÍ SNÍMKŮ
Funkční tlačítko
Můžete automaticky postupně zobrazit všechny uložené snímky. LCD obrazovka
Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. 1 Snímek zobrazíte zapnutím LCD obrazovky tlačítkem LCD
ON/OFF. 2 Funkčním tlačítkem nastavte režim postupného zobrazování sním-
ků. Tlačítkem OK funkci zapnete. 3 Dalším stisknutím funkčního tlačítka přerušíte prohlížení na právě Tlačítko OK
r
r
zobrazeném snímku. Posupné prohlížení trvá, dokud tuto funkci nepřerušíte. Stisknutím funkčního tlačítka provedete přerušení. (Pokud není připojen AC síťový adaptér, přístroj se po 30 minutách automaticky vypne). Tento způsob prohlížení můžete využít také v režimu zobrazení náhledů (Index display).
61
OCHRANA PROTI ZÁPISU
LCD obrazovka
Uložené snímky můžete chránit před náhodným smazáním. 1 Zobrazte snímky a označte ten, který chcete chránit před smazá-
ním. 2 Stisknutím tlačítka ochrany proti zápisu vybraný snímek označíte. r
Tlačítko ochrany proti zápisu
V horním pravém rohu LCD obrazovky se zobrazí symbol zámku.
3 Ochranu proti zápisu zrušíte dalším stisknutím tlačítka. r
r
Chráněný snímek nebude smazán ani při použití funkce mazání všech snímků. K jeho smazání dojde jedině při novém naformátování karty. Ochranu a její zrušení je také možné použít v režimu zobrazení náhledů.
Poznámka: ◆ Pokud je samotná karta mechanicky chráněna proti zápisu, výše uvedený druh ochrany snímků nelze použít.
62
LCD obrazovka
MAZÁNÍ JEDNOTLIVÝCH SNÍMKU
Tlačítko mazání
Vybrané snímky můžete vymazat. Pokud je snímek chráněný nebo je karta mechanicky chráněna proti zápisu, není možné režim mazání použít. V takovém případě zrušte ochranu snímku nebo odstraňte ochranu karty (nálepku znovu nepoužívejte). Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. 1 Zobrazte snímek, který chcete smazat. 2 Stiskněte tlačítko mazání, dokud se v pravém horním rohu LCD Tlačítko OK
obrazovky neobjeví symbol mazání jednotlivých snímků. Funkci zrušíte dalším stisknutím tlačítka mazání. 3 Smazání vybraného snímku potvrdíte stisknutím tlačítka OK. r Ozve se krátký tón a vybraný snímek bude smazán. r Mazání po jednotlivých snímcích můžete použít také v režimu zobrazení náhledů. r Na straně 66 je popsán postup mazání všech snímků najednou. r
! Upozornění: ◆ V průběhu mazání snímků nikdy neotevírejte kryt
karty, nevysunujte ji, nevyjímejte baterie a nevytahujte připojené kabely. Mohlo by dojít ke zničení dat uložených na kartě. ◆ Tlačítko mazání nepoužívejte v průběhu ukládání snímku na kartu.
63
PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU Konektor video-výstupu
Připojením fotoaparátu k televizoru pomocí přiloženého videokabelu můžete zobrazit uložené snímky na velké obrazovce aniž by byl zapotřebí osobní počítač. Před propojováním zkontrolujte, zda jsou fotoaparát i televizor vypnuté a kryt objektivu je zasunutý.
Tlačítko zapnutí/vypnutí LCD obrazovky (LCD ON/OFF)
1 Jeden konec kabelu zasuňte do zdířky video-výstupu na fotoapa-
rátu. Druhý konec zasuňte do zdířky vstupu signálu do televizoru. 2 Zapněte televizor. 3 Stisknutím tlačítka LCD ON/OFF zapněte fotoaparát. 4 Pomocí tlačítek +/- najděte požadovaný snímek.
Poznámka:
Tlačítka +/-
64
◆ Po připojení k televizoru se LCD obrazovka automaticky vypne. ◆ Na TV obrazovce se může zdát, že je snímek posunutý mimo středovou osu. Příčinou může být nastavení televizoru. ◆ Na TV obrazovce se někdy okolo zobrazeného snímku zobrazí černý rámeček. Při tisku na videotiskárně to může působit neobvykle. ◆ Doporučuje použití síťového adaptéru (zvláštní příslušenství). ◆ Snímky na TV obrazovce je možné uložit na videokazetu.
MENU V režimu zobrazení snímků (se zapnutou LCD obrazovkou) můžete stisknutím tlačítka Menu volit mezi následujícími možnostmi nastavení. Tlačítko Menu
➠
Režim
Použití
➠➠
Pro normální zobrazení
Smazání všech snímků
Pro mazání všech snímků najednou (str. 66)
Číslování souborů
Zobrazení čísla datového souboru (str. 67)
Tisk data
Pro tisk data na snímku (str. 68)
Nastavení data
Pro nastavení správného data (str. 69)
Formátování karty
Pro naformátování karty (str. 70)
Upravení režimu zobrazení náhledů
Pro volbu počtu zobrazených snímků (str. 71)
Jas
Pro nastavení jasu LCD obrazovky (str. 72)
➠ ➠ ➠ ➠ ➠ ➠
Normální zobrazení
65
SMAZÁNÍ VŠECH SNÍMKU
Tlačítko Menu
Tuto funkci lze použít pokud je kryt objektivu zasunutý. LCD obrazovka
Tlačítka +/-
1 Zobrazte snímek a stiskněte tlačítko Menu. 2 Stiskem - zvolíte funkci mazání všech snímků najednou r
Stisknutím tlačítka Menu volbu zrušíte.
3 Po stisknutí tlačítka OK se provede smazání všech uložených
snímků. Ozve se krátký zvukový signál a symbol funkce mazání všech snímků se začne pohybovat směrem doprava. 4 Smazání všech snímků trvá několik sekund. Na LCD obrazovce se objeví modré pozadí. r Pokud jsou některé snímky chráněny proti smazání, zůstanou zachovány. Poslední z těchto snímků se po dokončení mazání zobrazí na LCD obrazovce. r Funkci mazání všech snímků najednou lze použít také v režimu zobrazení náhledů. r
Tlačítko OK
! Upozornění: ◆ Dejte pozor, abyste omylem nesmazaly důležité zá-
běry. Není možné je znovu obnovit.
◆ V průběhu mazání snímků nikdy neotevírejte kryt
karty, nevysunujte ji, nevyjímejte baterie a nevytahujte připojené kabely. Mohlo by dojít ke zničení dat uložených na kartě. ◆ Tlačítko mazání nepoužívejte v průběhu ukládání snímku na kartu.
66
ZOBRAZENÍ ČÍSLA SOUBORU Tlačítko Menu 1 V režimu zobrazení snímků stiskněte tlačítko Menu a nastavte
režim zobrazování čísla souboru. LCD obrazovka
2 Tlačítky +/- zvolte buď zobrazení čísla snímku Tlačítko +/-
nebo čísla sou-
boru FILE 3 Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK.
Tlačítko OK
Poznámka: ◆ Pokud zvolíte zobrazování čísla souboru, nebude zobrazováno číslo snímku ani datum. ◆ Číslo snímku je vždy zobrazeno v režimu zobrazení náhledů, a to i tehdy, když je nastaveno zobrazování čísla souboru.
67
TISK DATA Tlačítko Menu 1 V režimu zobrazení snímků stiskněte tlačítko Menu a nastavte
režim tisk data. 2 Tlačítky +/- zvolte, zda se má po připojení tiskárny P-300E datum LCD obrazovka
tisknout
nebo nikoli
.
Tlačítko +/3 Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK. r
r
Dalším stisknutím tlačítka Menu nastavení zrušíte a přepnete se do nastavování dalšího režimu. Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí LCD obrazovky zrušíte nastavení a vypnete LCD obrazovku.
Tlačítko OK
Poznámka: ◆ Pokud používáte tiskárnu P-330E, musí na ní být nastaven tisk data (Date print).
68
NASTAVENÍ DATA A ČASU Tlačítko Menu 1 V režimu zobrazení snímků stiskněte tlačítko Menu a nastavte
režim nastavení data. 2 Tlačítky +/- nastavte pořadí zobrazení letopočtu, měsíce, a dne. LCD obrazovka
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka OK. Tlačítko +/-
3 Upravte nastavení hodnot a potvrďte je stisknutím tlačítka OK. r
r
Dalším stisknutím tlačítka Menu nastavení zrušíte a přepnete se do nastavování dalšího režimu. Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí LCD obrazovky zrušíte nastavení a vypnete LCD obrazovku.
Tlačítko OK
Poznámka: ◆ Upravené datum se podle námi provedených testů vynuluje, pokud necháte přístroj bez napájení déle než hodinu. V takovém případě je nutné nastavit hodnoty znovu. ◆ Doporučujeme zkontrolovat správné nastavení data a času vždy před fotografováním důležitých záběrů.
69
FORMÁTOVÁNÍ PAMĚŤ. KARTY Tlačítko Menu
Kontrolní panel LCD obrazovka
Tlačítko +/-
Kartu zformátujete následujícím způsobem: 1 V režimu zobrazení snímků stiskněte tlačítko Menu a nastavte režim formátování paměťové karty. r Pokud je zapotřebí kartu zformátovat, na kontrolním panelu se zobrazí symbol chyby karty a přístroj se automaticky přepne do režimu formátování. 2 Tlačítkem zvolte formátování karty. 3 Stisknutím tlačítka OK spustíte formátování (symbol chyby karty bliká). Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí LCD obrazovky formátování přerušíte. 4 Po dokončení formátování symbol chyby karty zmizí.
Tlačítko OK
Poznámka: ◆ Formátováním dojde k odstranění veškerých dat z karty, včetně snímků, které byly chráněny proti smazání. Proto dejte pozor, aby tímto způsobem nedošlo ke ztrátě důležitých záběrů. ◆ Formátování nelze provést v případě, kdy je karta mechanicky chráněna nálepkou proti náhodnému přepisu. ◆ Karty jiných značek nebo ty, které byly naformátovány nebo používány v počítači, je zapotřebí znovu naformátovat. Záznam dat na tyto karty trvá oproti doporučovaným kartám Olympus déle.
70
ÚPRAVA ZOBRAZENÍ NÁHLEDŮ
Tlačítko Menu
Můžete si zvolit, kolik snímků bude zobrazováno v náhledu. LCD obrazovka
1 V režimu zobrazení snímků stiskněte tlačítko Menu a nastavte Tlačítko +/-
režim nastavení náhledu. 2 Tlačítky +/- zvolte, zda mají být zobrazeny 4 snímky
9 snímků
,
nebo 16 snímků.
3 Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK.
Tlačítko OK
Poznámka: ◆ Pokud je nastaveno 16 snímků, nejsou zobrazována jejich čísla.
71
JAS Tlačítko Menu
Můžete upravit nastavení jasu LCD obrazovky. 1 V režimu zobrazení snímků stiskněte tlačítko Menu a nastavte LCD obrazovka
režim nastavení jasu. Tlačítko +/-
2 Tlačítky +/- zvolte upravte jas obrazovky. r
Tlačítkem + jas přidáváte, tlačítkem - jej ubíráte.
3 Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka OK.
Tlačítko OK
72
TISK SNÍMKŮ TISK NA TISKÁRNĚ P-300E/P-150E
Zdířka pro připojení k počítači
Přímé propojení fotoaparátu s tiskárnou P-300E/P-330E prostřednictvím propojovacího kabelu umožňuje přímý tisk uložených snímků. Před propojováním zkontrolujte, zda jsou fotoaparát i tiskárna vypnuté a kryt objektivu je zasunutý. P-300E
1 Kabelem, který je dodáván s tiskárnou, propojte fotoaparát (výstup
pro počítač) a tiskárnu (sériové rozhraní). Pak zapněte tiskárnu.. 2 Když zmizí symboly z kontrolního panelu, přepněte do režimu zo-
brazení snímků. 3 Tlačítky +/- vyberte snímek, který chcete vytisknout. 4 Zadejte požadovaný počet kopií (pouze u P-300E) a pak stisknur
Tlačítko LCD ON/OFF
tím tlačítka DIRECT PRINT spusťte tisk. Během tisku bliká indikátor samospouště a ostatní operace jsou zablokovány.
Tlačítka +/-
Poznámka: ◆ Během tisku je LCD obrazovka vypnutá a ostatní funkce nelze používat. ◆ Je možné tisknout také datum (str. 68). ◆ Doporučujeme použití síťového adaptéru (zvláštní příslušenství). ◆ Snímky, které byly pořízeny v režimu SHQ bez komprese, nelze tisknout.
73
TISK NÁHLEDŮ
LCD obrazovka
Je možné vytisknout až 30 náhledů snímků. 1 Zvolte režim zobrazení náhledů. 2 Bude vytištěno 30 náhledů snímků, počínaje vybraným záběrem. 3 Zadejte požadovaný počet kopií (pouze u P-300E) a pak stisknur
r r
74
tím tlačítka DIRECT PRINT spusťte tisk. Po skončení tisku budou zobrazeny náhledy počínaje 31 snímkem od původně označeného záběru. Připojení tiskárny je popsáno na straně 73. V režimu tisku náhledů jsou vždy uváděna čísla snímků.
LCD obrazovka
VYTISKNUTÍ DETAILU Tlačítko +/-
Můžete tisknout zvětšené obrazy. 1 Zvolte režim zvětšení detailů (str. 126). 2 Zadejte požadovaný počet kopií (pouze u P-300E) a pak stisknutím tlačítka DIRECT PRINT spusťte tisk. r Připojení tiskárny je popsáno na straně 73.
Tlačítko OK
Poznámka: ◆ Chcete-li dosáhnout vysokou kvalitu tisku, použijte
75
TISK VYBRANÝCH SNÍMKŮ Funkční tlačítko
LCD obrazovka
Tlačítka +/-
Tlačítko OK
Můžete vybrat řady obrázků, které budou vytištěny přímo na tiskárně P-300E. 1 Propojte fotoaparát s tiskárnou, zapněte oba přístroje a v režimu zobrazení snímků natavte funkčním tlačítkem režim tisku skupiny vybraných snímků. 2 Tlačítky +/- označte snímky, které chcete tisknout. Volbu každého snímku potvrdíte tlačítkem OK. r Pokud budete držet tlačítko OK po dobu 3 sekund, ozve se zvukový signál a přístroj se přepne do režimu tisku všech snímků. Budete-li držte tlačítko o 2 sekundy déle, signál se ozve ještě jednou a výběr snímků se zruší. 3 Zadejte požadovaný počet kopií a pak stisknutím tlačítka DIRECT PRINT spusťte tisk. r Připojení tiskárny je popsáno na straně 73.
Stiskněte na 3 vteřiny - Tisk všech snímků Stiskněte na 5 vteřin - Zrušení celého tisku
Poznámka: ◆ Tento režim je možné použít pouze tehdy, je-li připojena tiskárna P-300E. ◆ Zadaný výběr snímků je uložen na paměťové kartě i po skončení tisku. ◆ Zrušení režimu tisku snímků nebo vypnutí přístroje zruší příkaz tisku vybraných záběrů. ◆ Doporučujeme používat síťový adaptér (zvláštní příslušenství).
76
TISK 4 KOPIÍ JEDNOHO SNÍMKU Funkční tlačítko
LCD obrazovka
Můžete současně vytisknout 4 kopie jednoho záběru. r Při tisku nálepek musí být do tiskárny vložen speciální papír. 1 V režimu zobrazení nastavte funkčním tlačítkem režim tisku
4 kopií jednoho snímku.
Tlačítka +/-
2 Tlačítky +/- vyberte záběry, které budete chtít vytisknout. Volbu
každého z nich potvrďte tlačítkem OK. 3 Zadejte požadovaný počet kopií (pouze u P-300E) a pak stisknur
tím tlačítka DIRECT PRINT spusťte tisk. Připojení tiskárny je popsáno na straně 73.
Poznámka: ◆ V tomto režimu nelze využít tisk data.
77
TISK 16 KOPIÍ JEDNOHO SNÍMKU Funkční tlačítko
LCD obrazovka
Můžete současně vytisknout 16 kopií jednoho záběru. r Při tisku nálepek musí být do tiskárny vložen speciální papír. 1 V režimu zobrazení nastavte funkčním tlačítkem režim tisku
16 kopií jednoho snímku.
Tlačítka +/-
2 Tlačítky +/- vyberte záběry, které budete chtít vytisknout. Volbu
každého z nich potvrďte tlačítkem OK. 3 Zadejte požadovaný počet kopií (pouze u P-300E) a pak stisknur
tím tlačítka DIRECT PRINT spusťte tisk. Připojení tiskárny je popsáno na straně 73.
Poznámka: ◆ V tomto režimu nelze využít tisk data.
78
ZRCADLOVÝ TISK Funkční tlačítko
LCD obrazovka
Můžete tisknout zrcadlově obrácenou podobu snímku. r Tento režim je vhodný například pro přípravu nátisků na trička. 1 V režimu zobrazení nastavte funkčním tlačítkem režim zrcadlového
tisku.
Tlačítka +/-
2 Tlačítky +/- vyberte záběr, který budete chtít vytisknout. 3 Zadejte požadovaný počet kopií (pouze u P-300E) a pak stisknur
tím tlačítka DIRECT PRINT spusťte tisk. Připojení tiskárny je popsáno na straně 73.
79
TISK NA TISKÁRNĚ P-330E Snímky můžete tisknout tak, že kartu SmartMedia s uloženými snímky vložíte do tiskárny P-330E. r Chcete-li tisknout etikety, musí být do podavače tiskárny P-300E vložen speciální papír.
SmartMedia karta P-330E P-330E
[Základní funkce] Tisk jednotlivých snímků Tisk více snímků současně (4/9/16) Tisk vybraných snímků Tisk snímků vybraných ve fotoaparátu Tisk zvětšených detailů snímku (1,5x/2x) Tisk s datem Zrcadlový tisk Tisk s využitím karty s dalšími funkcemi (karta se šablonami) r
Podrobnosti najdete v návodu k obsluze P-330E.
Poznámka: ◆ Ve fotoaparátu můžete provést výběr snímků, které budete chtít později vytisknout. ◆ Tiskárnu P-330E nelze propojit s fotoaparátem přes výstup pro počítač. ◆ Pokud připojíte P-330E s fotoaparátem přes videovýstup, rozsah jeho funkcí bude omezený.
80
TISK VYBRANÝCH SNÍMKŮ (TISK VÝBĚRU PROVEDENÉHO FOTOAPARÁTEM)
Funkční tlačítko
Tlačítka +/-
Ve fotoaparátu můžete vybrat skupinu snímků, která bude vytištěna na tiskárně P-330E. 1 V režimu zobrazení nastavte funkčním tlačítkem režim tisku vybra-
Tlačítka OK
LCD obrazovka P-330E
ných snímků. 2 Tlačítky +/- zvolte režim tisku vybraných snímků
a stiskněte tlačítko OK. r Pokud chcete výběr snímků zrušit, režim zrušte . 3 Pomocí tlačítek +/- označte požadované snímky. Volbu každého z nich potvrďte stisknutím tlačítka OK. 4 Vložte paměťovou kartu do tiskárny (str. 168). 5 tisknutím tlačítka vstupu dat (Input) nastavte „Select with camera„. Tím se spustí tisk.
Poznámka: ◆ Vybraný soubor snímků je uložen i po dokončení tisku. Než začnete zadávat nový výběr, nejdříve vy. mažte předchozí zadání nastavením na ◆ Po zvolení dojde ke smazání všech zadaných výběrů.
81
PŘENOS SNÍMKŮ DO OSOBNÍHO POČÍTAČE POŽADAVKY NA POČÍTAČOVÝ SYSTÉM Pro použití přiloženého software potřebujete počítač, který má minimálně následující parametry: • IBM PC/AT kompatibilní Windows 98: 486 DX CPU, 66 MHz nebo vyšší Windows 95/3.1/NT 4.0: 486 SX CPU nebo novější 33 MHz nebo vyšší (Doporučujeme Pentium) Mechaniku CD ROM 16 MB RAM 45 MB volného místa na pevném disku Standardní rozhraní RS-232C Konektor D-SUB, 9 pinů Monitor s min. zobrazením 256 barev Rozlišení obrazovky 640 x 480 • Apple Macintosh 68040 CPU nebo novější Systém 7,5 nebo novější, Mac OS 7,6; 8,5 Mechanika CD ROM 24 MB RAM 45 MB volného místa na pevném disku Standardní sériové rozhraní Mac Monitor s min. zobrazením 256 barev Rozlišení obrazovky 640 x 480
82
* iMAC nelze použít.
INSTALACE PŘILOŽENÉHO SOFTWARE Po nainstalování přiloženého software (CAMEDIA Master) můžete načítat uložené snímky do počítače přes sériové rozhraní a používat také následující funkce. Instalace a ovládání jsou popsány v kontextové nápovědě programu. • Image download (načtení snímku) Načtení snímku přes kabel RS-232C. Je podporováno nastavení/zrušení ochrany, mazání snímků, nastavení data a další funkce. • Image viewer (prohlížení snímků) Zobrazení jednotlivých snímků nebo jejich náhledů, postupné zobrazování nebo ukládání. • Format exchange (změna formátu) Z náhledového okna můžete provádět otáčení snímku, změnu formátu nebo přejmenování souboru. • Image processing (upravování snímku) Otáčení (o 90° vpravo nebo vlevo, o 180° nebo o zadanou velikost úhlu), změna počtu barev, změna velikosti, vkládání textu, použití filtrů (jas, kontrast, vyvážení barev, ostrost). • Function support (podporované funkce) [funkce Panorama]: propojování záběrů pořízených fotoaparátem v režimu Panorama. [funkce Template]: prolínání obrazu s předdefinovanými tapetami • Printing (tisk) Tisk jednotlivých snímků, s datem, náhledy, v zadaném formátu (3/4/6 snímků).
83
PŘIPOJENÍ K OSOBNÍMU POČÍTAČI Používejte zástrčky, které odpovídají typu vašeho počítače. RS-232C PC sériový kabel
Redukce pro Macintosh
• IBM PC/AT kompatibilní Přiložený sériový kabel RS-232C připojte k sériovému rozhraní D-SUB, 9 pinů COM 1 nebo COM 2 na vašem počítači. • Apple Macintosh nebo kompatibilní Přiloženou redukci pro Macintosh připojte k sériovému rozhraní pro tiskárnu nebo modem. Pak připojte sériový kabel RS-232C. (Pokud je k rozhraní tiskárny připojen Apple Talk, vypněte jej). Přiložená redukce konektoru umožňuje připojení fotoaparátu k počítači Macintosh. Nelze ji však použít pro propojení počítače s tiskárnou.
Poznámka:
84
◆ Aby nedošlo ke zbytečnému vybíjení baterií, doporučujeme po dobu připojení k počítači používat síťový adaptér (zvláštní příslušenství).
POUŽÍVÁNÍ OSOBNÍHO POČÍTAČE Propojováním zkontrolujte, zda je vypnutý počítač i fotoaparát, a zda je zasunutý kryt objektivu. 1 Kabel RS-232C připojte k sériovému rozhraní počítače. 2 Odklopte kryt zdířky pro připojení k počítači. 3 Nastavte konektor kabelu RS-232C tak, aby šipka směřovala proZdířka pro připojení k počítači
ti zdířce na fotoaparátu. Zasuňte konektor a zatlačte jej do krajní polohy. 4 Odsunutím krytu objektivu zapněte fotoaparát.
Poznámka: ◆ Nepropojujte přístroje, pokud je fotoaparát zapnutý. Mohlo by dojít k jeho poškození. ◆ Pokud budete používat tento software, ukončete ostatní aplikace. ◆ Je-li kryt objektivu zasunutý, nebude mezi počítačem a fotoaparátem probíhat výměna dat. ◆ Při načítání snímků do počítače je vhodné používat síťový adaptér.
85
PŘÍMÝ PŘENOS Z KARTY SMARTMEDIA Adaptér PC karty Snímky na kartě SmartMedia je možné přenášet prostřednictvím adaptéru přímo do počítače, který je vybaven interní nebo externí mechanikou pro čtení/zápis na PC karty (PCMCIA).
Adaptér disketové mechaniky FlashPath Snímky, uložené na kartě SmartMedia, je také možné načítat do počítače přes disketovou mechaniku prostřednictvím speciálního adaptéru.
Poznámka:
Ujistěte se, že je karta vložena podle nákresu.
86
◆ Zkontrolujte kompatibilitu. Toto zařízení nemusí spolupracovat správně se všemi operačními systémy. ◆ Pro přenos dat do počítače nepoužívejte kartu, která je mechanicky chráněna nálepkou. Mohlo by docházet k chybám. (Podrobnosti najdete v návodu k adaptéru).
SCHÉMA SYSTÉMU Po připojení dalších nabízených příslušenství je možné využívat širokého spektra funkcí. Tiskárna
Televizor
FlashPath adaptér Osobní poãítaã SmartMedia karta MO mechanika
Adaptér PC karty
Modem Osobní poãítaã
Fotoaparát Tiskárna SíÈov˘ adaptér
VCR (videorekordér)
Modem
Tiskárna
Televizor
87
DALŠÍ INFORMACE OTÁZKY A ODPOVĚDI Jak dlouho vydrží baterie? Čtyři nové baterie AA NiMH by měly stačit na pořízení 100 snímků, kdy blesk byl použit na polovinu z nich (údaj zjištěn v podmínkách stanovených společností Olympus). Jedná se však pouze o srovnání v běžném provozu má na životnost baterií vliv mnoho faktorů, např. četnost používání LCD obrazovky, využívání blesku, druh použitých baterií nebo provozní podmínky přístroje. Při častém používání LCD obrazovky dochází k rychlému vybíjení, proto ji používejte pouze v případě potřeby. Je-li to možné, využijte napájení přes síťový adaptér. Počet snímků, které lze uložit s daným typem baterií, je založen na našich testech a námi zvolených bateriích. Hodnoty jsou pouze orientační. Skutečný počet snímků, které budou uloženy, se může lišit.
Jak je možné upravit nastavení hodin ve fotoaparátu pro případ ukládání snímků spolu s datem? Seřízení data není výrobcem provedeno. Potřebné hodnoty můžete nastavit buď na přístroji nebo prostřednictvím počítače (str. 146).
88
Jak by měl být fotoaparát skladován? K poškození fotoaparátu může dojít vlivem prachu, vlhkosti nebo soli. Než budete přístroj ukládat, pečlivě jej očistěte a osušte. Pokud jste jej používali na pláži, očistěte jej hadrem navlhčeným v čisté neslané vodě a pak jej osušte. Neskladujte jej v prostředí, které je ošetřené proti výskytu molů (např. naftalínovými kuličkami). Jestliže má být přístroj uložen na delší dobu, vyjměte baterie.
Proč mají fotografované osoby na některých snímcích červené oči? K tomuto „efektu červených očí„ dochází při fotografování s bleskem. Je způsoben odrazem světla od sítnice v zadní části oka. K efektu červených očí nemusí docházet u každého. Vliv na něj má také okolní osvětlení. K potlačení tohoto jevu můžete použít režim pro potlačení efektu červených očí.
Je možné používat filtr nebo sluneční clonu objektivu? Olympus toto vybavení nedodává.
Je možné používat externí blesk? Přídavné zařízení nemusí ve spojení s tímto fotoaparátem pracovat správně.
89
ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ Potíže s obsluhou Kamera není funkční. 1 Přístroj je vypnutý. n Zapněte jej odsunutím krytu objektivu. 2 Baterie nejsou vloženy správně. n Vložte je podle nákresu. 3 Baterie jsou vybité. n Vyměňte je za nové. 4 Občas dochází k výpadku napájení z baterií. n Během používání fotoaparátu udržujte baterie teplé. Po stisknutí spouště nebyl záběr vyfotografován. 1 Blesk ještě nebyl dobitý nebo ještě neskončilo ukládání předchozího snímku na kartu SmartMedia. n Uvolněte spoušť a počkejte, dokud se nerozsvítí zelená kontrolka nebo dokud oranžová kontrolka nepřestane blikat. 2 Karta SmartMedia je plná. n Použijte novou kartu, vymažte nepotřebné snímky nebo přeneste obsah karty do počítače a pak ji vymažte. 3 V přístroji není žádná karta nebo je chráněna proti zápisu. n Použijte novou kartu SmartMedia. Blesk není funkční. 1 Blesk není vysunutý. n Vysuňte blesk. 2 Objekt je dostatečně osvětlen. n Přepněte blesk do režimu Fill-in.
90
Již vyfotografované snímky nelze zobrazit na LCD obrazovce. 1 Kryt objektivu je odsunutý. n Zasuňte kryt objektivu nebo stisknutím tlačítka LCD ON/OFF zapněte LCD obrazovku. 2 Na kartě SmartMedia není uložen žádný snímek. n Zkontrolujte počet snímků, které lze na kartu ještě uložit. LCD obrazovka je špatně čitelná. 1 Může být špatně nastavený jas. n Upravte jas obrazovky. Během přenosu dat mezi fotoaparátem a počítačem se zobrazilo chybové hlášení. 1 Kabel není správně připojen. n Zkontrolujte správnost připojení. 2 Přístroj je vypnutý. n Odsunutím krytu objektivu přístroj zapněte. 3 Baterie jsou vybité. n Vyměňte je za nové nebo použijte síťový adaptér. 4 Je špatně nastavené sériové rozhraní. n Pomocí příslušného programu zkontrolujte správnost nastavení sériového rozhraní. 5 Není k dispozici žádné sériové rozhraní. n Nastavte jedno rozhraní s pomocí návodu dodávaného s počítačem.
91
Závady zobrazení Obraz je rozostřený. 1 Došlo k pohybu kamery ve chvíli stisknutí spouště. n Kameru držte pevně. Pak stiskněte spoušť. 2 Značka uprostřed hledáčku nebyla namířena na snímaný objekt. n Namiřte značku na snímaný objekt nebo použijte aretaci zaostření. 3 Je znečištěný objektiv. n Očistěte jej jemnou látkou. 4 Byl zvolen nevhodný režim. n Režim Makro používejte tehdy, je-li objekt ve vzdálenosti 0,2 m až 0,8 m od objektivu. Pro větší vzdálenosti používejte standardní režim snímání. 5 Při použití samospouště byla spoušť stisknuta ve chvíli, kdy jste stáli před objektivem. n Spoušť stiskněte pouze tehdy, kontrolujete-li kompozici záběru přes hledáček, nikoli když stojíte čelem k přístroji. 6 Byl použit režim rychlého zaostření (Quick focus) pro nesprávnou vzdálenost. n Pro danou vzdálenost stiskněte příslušné tlačítko. Obraz je příliš tmavý. 1 Blesk byl překrytý prstem. n Držte kameru správně a dejte pozor, aby vaše prsty nepřekrývaly blesk.
92
2 Objekt byl mimo dosah blesku. n Dejte pozor, aby byl snímaný objekt v dosahu blesku. 3 Blesk je vypnutý (Off). n Před fotografováním zkontrolujte, zda je nastaven požadovaný režim blesku. 4 Objekt byl příliš malý a v protisvětle. n Přepněte na režim Fill-in (stále zapnuto). Objekt je příliš světlý. 1 Blesk byl nastaven na režim Fill-in (stále zapnuto). n Zvolte jiný režim blesku. 2 Snímaný objekt byl velmi světlý. n Můžete buď upravit dobu expozice nebo nemířit objektivem přímo na světlý předmět. Barvy na snímku z interiéru nevypadají přirozeně. 1 Na záběr měl vliv odlesk okolního nábytku. n Přepněte na režim Fill-in. 2 Objekt je z větší části tmavý. n Zakomponujte do záběru také bílou barvu nebo upravte vyvážení bílé barvy. 3 Je špatně nastaveno vyvážení bílé barvy. n Upravte nastavení.
93
POZNÁMKY KE ZOBRAZENÍ A PROTISVĚTLU p Kontrolní panel a světelné zdroje pro osvětlení LCD obrazovky mají omezenou životnost. Pokud začnou tmavnout nebo blikat, spojte se s nejbližším servisním střediskem. p V chladném prostředí může podsvícení displeje nabíhat pomaleji nebo může náhle měnit barvy. Aby k tomu nedocházelo, udržujte fotoaparát v teple i při nízkých provozních teplotách. Za normální teploty se funkce podsvícení displeje vrátí do normálu. p Pokud se na LCD obrazovce objevují snímky nerealisticky, může to být tím, že některé obrazové body nemění barvu a zůstávají zapnuté nebo vypnuté. K tomu dochází zpožďováním některých obvodů. Takový jev je v toleranci normálního provozu LCD obrazovky. Může také docházet ke kolísání jasu LCD obrazovky při zobrazování různých snímků.
94
KOMPAKTIBILITA OBRAZOVÝCH DAT • Snímky, pořízené tímto fotoaparátem, nemusejí být správně zobrazeny nebo vytištěny jiným digitálním fotoaparátem Olympus. • Snímky, pořízené fotoaparáty jiných výrobců, nemusejí být správně zobrazeny nebo vytištěny tímto fotoaparátem. Snímky pořízené C-920ZOOM a zobrazené/vytištěné na jiných modelech
Modely
Zobrazení
Přímý tisk *3
C-830L
®
®
C-840L
X
X
C-820L
X
X
C-420L
X
X
C-1400XL
X
X
C-1400L
X
X
C-1000L
X
X
C-21
®
®
C-2500L
®
®
C-2000 ZOOM
®
®
C-900 ZOOM
X
X
95
Snímky pořízené jinými modely a zobrazené/vytištěné na C-920ZOOM Přímý tisk *3
Modely
Zobrazení
C-830L
®
®*1
C-840L
®
®
C-820L
®
®
C-420L
®
®
C-1400XL
®*2
®*3
C-1400L
®*2
®*3
C-1000L
®
®
C-21
®*4
®*5
C-2500L
®*4
®*5
C-2000 ZOOM
®*4
®*5
C-900 ZOOM
®
®
*1: Horní a spodní okraj snímku nejsou zobrazeny. *2: Horní a spodní okraj snímku nemusejí být vytištěny. Snímky pořízené v režimu HQ/SHQ budou vytištěny kvalitněji přes počítač. *3: V případě připojení tiskárny P-300E/P-150E. *4: Pouze v režimu SQ. (Zobrazení zvětšeniny detailu není k dispozici.) *5: Pouze v režimu SQ.
96
TECHNICKÉ PARAMETRY Typ v˘robku
: Digitální fotoaparát (snímání a zobrazování) Systém záznamu : Digitální záznam (JPEG) PamûÈ : 3.3 V SmartMedia karta, 2 MB, 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB Poãet uloÏiteln˘ch snímkÛ : cca 2 snímky (SHQ režim bez komprese, 8 MB) : cca 18 snímků (SHQ režim, 8 MB) : cca 36 snímků (HQ režim, 8 MB) : cca 122 snímků (SQ režim, 8 MB) Vymazání : Vymazání jednoho/ všech snímků Snímání obrazu : 1/2.7 palce CCD pevná jedn. : 1 310 000 obrazových bodů (celkem) Ukládané rozli‰. : 1280 x 960 obrazových bodů (režimy HQ/SHQ/SHQ bez komprese) : 640 x 480 obrazových bodů (režim SQ) VyváÏení bílé : Plně automatické, TTL, přednastavené hodnoty (den, soumrak, osvětlení žárovkou nebo zářivkou) Objektiv : Objektiv Olympus 5.4 - 16.2 mm, F2.8 - 4.4, 8 prvků v šesti skupinách (ekvivalentní 35 - 105 mm objektivu fotoaparátů formátu35 mm) asférické sklo
97
Systém mûfiení svûtla : Digitální ESP systém měření světla /Bodové měření světla Expozice : Automatická programová expozice Clona* : W: F2.8, F5.6 T: F4,4, F12,6 Závûrka : 1/2 - 1/1000 s (při použití mechanické závěrky) * Manuální nastavení není možné Pracovní dosah : 0.2m - 0.8m (režim Makro) 0.8 m - ∞ (Standardní režim) Hledáãek : optický hledáček s reálným zobrazením (značka automatického zaostřování, značka korekce protisvětla), LCD obrazovka LCD obrazovka : 4.5 cm TFD barevná LCD obrazovka Poãet obrazov˘ch bodÛ : Cca 114 000 bodů Údaje na displeji : Datum/čas, číslo snímku, ochrana, záznamový režim, mazání jednoho/ všech snímků, stav baterií, číslo souboru, menu Doba dobíjení blesku : cca 8 s (při normální teplotě s novými bateriemi) Dosah blesku : W: cca 0.2 m až 4.0 m T: cca 0.2 m - 2.6 m
98
ReÏimy blesku
: Auto-Flash (automatické zapnutí blesku při špatných světelných podmínkách nebo v protisvětle), potlačení efektu „červených očí„, Off (vypnutý blesk), Fill-in (stále zapnutý blesk), synchronizace blesku s pomalou závěrkou Kontrolní panel : Zobrazuje záznamový režim, počet uložitelných snímků, chybu karty, režimy blesku, samospoušť, stav baterií, sekvenční režim snímání, režim Makro, korekce expozice, režim bodového měření, režim vyvážení bílé barvy, paměťové bloky, ISO, synchronizace blesku s pomalou závěrkou Automatické ostfiení : Systém automatického ostření TTL, systém kontrastní detekce Rozsah ostření 0.2 m - ∞. Samospou‰È : Elektronická samospoušť se zpožděním 12 sekund Konektory : Připojení AC síťového adaptéru, připojení počítače (RS-232C), video-výstup (PAL) Datum a ãas : Ukládání společně se snímky Systém automatického kalendáfie : Do roku 2030
99
Pfiím˘ tisk (Přímý tisk je možný na tiskárně, dodávané jako zvláštní příslušenství) : standardní, náhledy 30 snímků, zvětšeniny detailu, výběr snímků, současný tisk 4 nebo 16 kopií snímku, zrcadlový tisk, tisk s datem, volba snímků. Okolní prostfiedí teplota : 0 - 40 °C (provoz) : -20 - 60 °C (skladování) vlhkost : 30 - 90% (provoz) : 10 - 90% (skladování) Napájení : Tento fotoaparát používá pro napájení čtyři baterie R6 (AA) typu NiMH, alkalické, lithiové nebo NiCd. Nepoužívejte manganové baterie. Můžete použít síťový adaptér (zvláštní příslušenství). Rozmûry (·xVxH): 127 x 66.5 x 53 Hmotnost : 270 g (bez baterií a karty)
Vzhled a technické parametry přístroje mohou být upraveny bez předchozího upozornění.
100
Poznámky:
101
Poznámky: