Původní návod k používání
Paletový vozík CiTi One
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Obsah g
1
2
Úvod Váš vozík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Nepovolené používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Správné použití příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Použité symboly
....................................................
4
Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Zákonné požadavky pro uvedení na trh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
Bezpečnost Bezpečnostní předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kvalifikovaná osoba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3
Celkové pohledy Nálepky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Identifikační štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Moduly vozíků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Zobrazení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Stav nabití baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Stav baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4
Použití Kontroly před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Návod k obsluze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Startování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Funkce vypínače (nouzové zastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Jízda vpřed a jízda vzad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bezpečnostní zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Používání ve svahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Doporučená maximální vzdálenost od překážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Brzdový systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Zvedání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Manipulace s břemeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1130 801 15 13 CS – 11/2012
I
Obsah g Měření hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Používání baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Relativní stav nabití baterie a pravidelné vybití
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Skladování baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Zavěšení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5
Údržba Specifické použití (zařízení CiTi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Otevření krytu baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Odpojení konektoru baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Dobíjení baterie pomocí nabíječky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Hlavní pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6
Technické údaje Technické údaje
7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Schémata Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
II
1130 801 15 13 CS – 11/2012
1 Úvod
1 Úvod Váš vozík Váš vozík poskytuje to nejlepší v oblasti výkonu, bezpečnostia pohodlí při jízdě. Nyní záleží na vás, abyste tyto vlastnosti zachovali co nejdéle a poznali, jak je co nejlépe využít ve váš prospěch. Při výrobě: • byly splněny veškeré bezpečnostní požadavky příslušných směrnic EHS, • byly provedeny veškeré analytické postupy k posouzení vyhovění příslušným směrnicím. Tyto postupy potvrzuje značka CE na továrním štítku. Tento návod k obsluze vám poskytne veškeré informace, které potřebujete k nastartování a řízení tohoto vozíku. Postupujte podle návodu k obsluze vozíku, který jsme vám dodali. Tyto práce musí být zaznamenány do servisní knížky. Údržba musí být prováděna správně, aby nedošlo ke zrušení záruky. Údržbu smí provádět pouze kvalifikovaný personál (odborníci) schválení výrobcem. Označení vpředu, vzadu, vpravo a vlevo, používané v textu, se vztahuje na polohu součástí vzhledem k jízdě vozíku směrem vpřed.
2
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Úvod 1 Nepovolené používání
Nepovolené používání Provozovatel nebo řidič, nikoliv výrobce, odpovídá za použití vozíku způsobem, který není povolený. Vozík není povoleno používat v následujících případech: • k přepravě osob • v oblastech s nebezpečím požáru nebo výbuchu • při překročení maximální nosnosti.
Správné použití příslušenství Vysokozdvižný vozík se používá k převážení břemen. Věnujte pozornost brožuře se směrnicemi VDMA: "Pravidla pro použití průmyslových vozíků v souladu s technickými údaji a předpisy" a průmyslovým bezpečnostním předpisům. Pravidla pro použití průmyslových vozíků musí dodržovat zaměstnanci údržby i uživatel. Při nedodržování těchto pravidel přechází veškerá zodpovědnost z výrobce na uživatele. Chcete-li vozík používat pro jiné účely, než jsou uvedeny v návodu k obsluze, obraťte se na svého prodejce. Jakékoli úpravy vozíku, jako je montáž vybavení nebo přestavba vozíku, jsou bez dohody s výrobcem zakázány.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
3
1 Úvod Použité symboly Použité symboly NEBEZPEČÍ Znamená, že nedodržení může ohrozit životy jiných osob nebo způsobit vážné poškození vybavení.
VÝSTRAHA Znamená, že nedodržení může vést k nebezpečí vážného zranění nebo k vážnému poškození vybavení.
UPOZORNĚNÍ
Zvláštní pozornost je proto nutné věnovat specifickým technickým okolnostem, které nemusejí být zřejmé, a to ani odborníkovi. UPOZORNĚNÍ O ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ
Zde uvedené pokyny je nutné dodržovat, aby nedošlo k ohrožení životního prostředí.
POZOR Znamená, že nedodržení může vést k nebezpečí vážného poškození vybavení nebo jeho zničení.
4
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Úvod 1 Technický popis
Technický popis Elektrický paletový vozík CiTi One CiTi One: nosnost 500 kg Paletový vozík CiTi One je navržen pro manipulaci s paletami na tvrdém, nerovném a nakloněném povrchu a dokáže překonávat i schody. Použití: • Dodávky balíčků a zboží • Prodejny, malé živnosti a místní podniky Umístění: • Společnosti zabývající se doručováním balíčků a zboží: sklad, ulice, různé podniky • Malé podniky: sklad, dílna, venkovní areál • Všechny obchody: sklad, prodejna, dílna, ulice • Místní podniky: sklad, dílna, dvůr Rychlost jízdy: • od 0,3 do 6 km/h v obou směrech jízdy v závislosti na zátěži, • maximálně 6 km/h v obou směrech jízdy bez zátěže
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Výkon trakčního motoru: • 0,3 kW (technologie BLDC). Výkon motoru zdvihu: • 0,35 kW (technologie DC) Brzdění: • protiproudové, při uvolnění akcelerátoru, • protiproudové, přepnutím směru jízdy, • protiproudové řízené bezpečnostním měničem (nouzová brzda), • bezpečnostní brzda řízená horní nebo dolní polohou řídicí páky, • parkovací brzda aktivovaná při přerušení přívodu proudu nouzovým vypínačem. Baterie: • Ni/Cd (typ 5 Ah) • Ni/Mh* (typy 9 Ah a 15 Ah) Volitelné příslušenství*
5
1 Úvod Zákonné požadavky pro uvedení na trh Zákonné požadavky pro uvedení na trh
Prohlášení
Název výrobce Adresa výrobce
Prohlašujeme, že tento stroj Průmyslový vozík
dle tohoto návodu k obsluze
Model
dle tohoto návodu k obsluze
splňuje požadavky nejnovější verze směrnice o strojních zařízeních 2006/42/ES. Osoba pověřená sestavením technické dokumentace: viz ES prohlášení o shodě
Název výrobce
Prohlášení o shodě ES Výrobce prohlašuje, že vozík splňuje požadavky směrnice ES o strojních zařízeních a všech dalších příslušných směrnic ES, které byly platné v době uvedení vozíku na trh. Výše
6
uvedené je potvrzeno prohlášením o shodě ES a označením CE na továrním štítku. Dokument Prohlášení o shodě ES je dodáván s vozíkem. Uvedené prohlášení objasňuje shodu s požadavky směrnice ES o strojních zařízeních. 1130 801 15 13 CS – 11/2012
Úvod 1 Zákonné požadavky pro uvedení na trh Vlastní změna konstrukce nebo úprava vozíku může ohrozit bezpečnost a povede tak ke zrušení platnosti ES prohlášení o shodě.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Prohlášení o shodě ES je nutné pečlivě uschovat a v případě potřeby předložit odpovědným orgánům. Při prodeji vozíku je nutné je rovněž předat novému vlastníkovi.
7
1 Úvod Zákonné požadavky pro uvedení na trh
8
1130 801 15 13 CS – 11/2012
2 Bezpečnost
2 Bezpečnost Bezpečnostní předpisy Bezpečnostní předpisy S tímto návodem k obsluze a brožurou VDMA se směrnicemi o použití průmyslových vozíků v souladu s technickými údaji a předpisy, která se dodává s vozíkem, musí být seznámeny osoby manipulující s vozíkem, zejména osoby odpovědné za jeho údržbu a řízení. Zaměstnavatel musí zajistit, aby obsluha vysokozdvižného vozíku řádně porozuměla všem bezpečnostním informacím. Dodržujte přiložené směrnice a bezpečnostní předpisy, zvláště: • informace týkající se použití vozíků pro manipulaci s materiálem; • předpisy týkající se jízdních pruhů a pracovních prostor; • správné chování, práva a povinnosti řidiče; • použití v konkrétních podmínkách; • informace týkající se rozjíždění, jízdy a brzdění; • informace pro údržbu a opravy, • pravidelné kontroly a technické prohlídky; • předpisy pro doprovodná rizika. Jak uživatel, tak odpovědná osoba (zaměstnavatel) by měli dbát na dodržování všech bezpečnostních předpisů týkajících se použití vozíků pro manipulaci s materiálem. Při školení obsluhy je nutné zdůraznit zejména následující body: • funkce vozíku; • zvláštní příslušenství; • specifika pracovního prostředí. Školení uživatelů musí zahrnovat jízdu a manévrování,dokud není vozík pod náležitou kontrolou. Stabilita vidlicového vysokozdvižného vozíku je zaručena pouze při jeho správném používání. VÝSTRAHA Pracovní prostory, ve kterých se vozík pohybuje, musí být dostatečně osvětleny.
10
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Bezpečnost 2 Kvalifikovaná osoba POZOR Svařování může poškodit elektroniku. Nejprve je proto nutné odpojit baterii a veškerá připojení desek s plošnými spoji.
POZOR Řidič vozíku musí nosit bezpečnostní obuv. Po celou dobu výměny baterie je nutno mít vhodné ochranné rukavice.
Kvalifikovaná osoba Kvalifikovaná osoba je odborníkem v oboru průmyslových vozíků, který: • úspěšně absolvoval školení, minimálně jako servisní technik průmyslových vozíků, • má mnohaletou odbornou praxi s průmyslovými vozíky,
1130 801 15 13 CS – 11/2012
• zná předpisy o prevenci nehod, • zná příslušné národní technické předpisy. Kvalifikovaná osoba je schopná ohodnotit stav průmyslového vozíku ze zdravotního a bezpečnostního hlediska.
11
2 Bezpečnost Kvalifikovaná osoba
12
1130 801 15 13 CS – 11/2012
3 Celkové pohledy
3 Celkové pohledy Nálepky Nálepky
1 2 3
14
Štítek CiTi (řídicí páka) Nálepka společnosti (Kapota motoru) Bezpečnostní štítek
4 5 6
Štítek společnosti (viz následující strana) Štítek vážicího systému Štítek PIEK
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Celkové pohledy 3 Identifikační štítek
Identifikační štítek
1 2 3 4 5
Identifikační štítek Výrobce Symbol CE (symbol označuje shodu stroje s evropskými předpisy pro průmyslové vozíky) Sériové číslo / rok Čistá hmotnost
1130 801 15 13 CS – 11/2012
6 7 8 9 10 11
Napětí baterie Minimální hmotnost baterie Maximální hmotnost baterie Jmenovitá nosnost vozíku Model Jmenovitý výkon motoru
15
3 Celkové pohledy Moduly vozíků Moduly vozíků
1 2 3 4 5
16
Hnací kolo Brzda Zvedací systém Opěrná kola Baterie
6 7 8 9
Vypínač (nouzové zastavení) Řídicí páka Displej Podvozek
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Celkové pohledy 3 Ovládací prvky
Ovládací prvky
1 2 3 4
Tlačítko nebo kontakt nouzového zastavení Bezpečnostní systém zpětného pojezdu (belly) Jízda vzad Ovládání spouštění vidlice
1130 801 15 13 CS – 11/2012
5 6 7 8 9
Jízda vpřed Ovládání klaksonu Ovládání zvedání vidlice Řídicí páka Joystick
17
3 Celkové pohledy Zobrazení Zobrazení
18
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Celkové pohledy 3 Zobrazení Označení
Komentář
1
Stav baterie
100 % = plné nabití 10 % = baterii je třeba dobít 0 % = baterie je vybitá, trakce je vypnutá
2
Počitadlo provozních hodin
Provozní čas vozíku
3
Počitadlo provozních Když je aktivovaný joystick, bliká. hodin
Zpráva na displeji 100 % = baterie je v pořádku 20 % = bliká + symbol (7): rychlost = 50 % 10 % = bliká + symbol (7): rychlost = 50 % 10 % = bliká = baterii je třeba dobít 0 % = zastavení trakce, pouze spuštění břemene Prázdné = naléhavé, baterii je třeba dobít Počitadlo provozních hodin měří čas od chvíle aktivace joysticku. Blikající symbol "h"
4
Verze softwaru
5
Index softwaru
Rezervováno pro servisní středisko
Číslo indexu softwaru
6
Logo CiTi
Nejsou hlášeny žádné chyby.
Zobrazuje se nápis "CiTi"
7
Nebezpečí
Je zobrazeno nebezpečí nebo chyba.
Blikající symbol "Nebezpečí"
8
Chyba
Je zobrazeno číslo chyby.
Jsou zobrazeny maximálně 4 chyby. Blikající symbol "Nebezpečí"
9
Baterie
Zabezpečení baterie
10
Hmotnost
Hodnota hmotnosti
11
Hmotnost
Je aktivována funkce hmotnosti.
12
Hmotnost
Nadměrná hmotnost
Je zobrazen nápis "EEEE". Blikající symbol hmotnosti
13
Břemeno
Aktualizace softwaru, pro servisní středisko
Je zobrazen nápis "LoAd".
Číslo verze softwaru
Čas do odpojení zabezpečení baterie Blikající symbol "Nebezpečí" Je zobrazena hodnota hmotnosti. Je zobrazen symbol hmotnosti.
.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
19
3 Celkové pohledy Stav nabití baterie Stav nabití baterie Stav nabití baterie (1) je zobrazen na displeji. Stav nabití je zobrazen na samotné baterii formou diody (2). Chcete-li zjistit stav, otevřete kryt baterie a po přidržení tlačítka (3) na 10 sekund si prohlédněte barvu diody: Stav nabití baterie
Barva diody
Nabití ≥ 80 %
Zelené světlo
80 % ≤ Nabití ≤ 20 %
Žluté světlo
Nabití ≤ 20 %
Červené světlo
.
Stav baterie Připojte baterii. Spusťte zařízení a používejte baterii tak dlouho, dokud nezačne indikátor červeně blikat. Podle typu zařízení mohou být zobrazeny tyto kontrolky: Bílá
Žlutá Rychle blikající červená
Vybito nebo parkování: Baterie je odpojena Na provozním konektoru není žádné napětí. Regenerační nabíjení: Zařízení posílá proud zpět do baterie (sjíždění ze svahu nebo zpomalování). Závada: během používání zjištěna závada Baterii nelze použít.
Baterie se po delší době nečinnosti může přepnout do energeticky úsporného režimu. Opětovná aktivace baterie: • Stiskněte tlačítko a zjistěte stav baterie • nebo nabijte baterii • nebo připojte baterii k zařízení a zařízení spusťte.
20
1130 801 15 13 CS – 11/2012
4 Použití
4 Použití Kontroly před prvním použitím Kontroly před prvním použitím Provedeno
Ovládání jízdy vpřed a vzad Ovládání zdvihu a spouštění Tlačítko nouzového zastavení Funkce brzdy Funkčnost klaksonu Funkčnost bezpečného zpětného chodu Řízení Upevnění kol Řídicí páka ve zvednuté poloze (neutrální poloha)
22
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Návod k obsluze
Návod k obsluze Vozík CiTi One je určen pro použití v krytém i nekrytém prostoru v nerizikovém prostředí. Vlhkost vzduchu musí být nižší než 95 %. • Běžné podmínky: od 0° C do 40° C • Extrémní podmínky: od −15° C do 50° C (mohou mít vliv na výkon) Vyhovuje požadavkům normy EN12895 o elektromagnetické kompatibilitě. Správný provoz vozíku nelze zaručit, pokud je používán v prostorech, kde elektromagnetické pole přesahuje limity uvedené v normě. Vozík CiTi One je možné používat na všech typech povrchu: asfalt, beton, dlažba, dlažební kostky. Z důvodu stability a brzdění je doporučený maximální sklon podlahy na krátkém úseku 10 %. Vozík smí manipulovat pouze s paletami o maximální hmotnosti 500 kg. Náklad musí být rozložen rovnoměrně po celé délce ramen vidlice. Břemena musí být kompaktní s maximální doporučenou výškou 2 m. Informace o jiném použití než výše uvedeném získáte u našich servisních techniků. POZOR Není možné současně používat zdvih a trakci.
POZOR Nebezpečí naklonění břemena Palety musí být v dobrém stavu.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
VÝSTRAHA Jízdu vždy přizpůsobte stavu povrchu (nerovné povrchy apod.), zejména při jízdě s břemenem v nebezpečných pracovních prostorech.
POZOR Chcete-li zamezit, aby spodní část zvedacího systému poškrábala podklad, před rozjetím vždy zdvihněte ramena vidlice do poloviční výšky. Před opuštěním vozíku vždy vypněte zapalování vypínačem. Z důvodu zvýšení bezpečnosti je povinné nošení bezpečnostní obuvi.
VÝSTRAHA Před rozjezdem vpřed nebo vzad se důkladně rozhlédněte ve směru jízdy a přesvědčte se, že manévr lze provést bezpečně.
POZOR Poškození a zničení zařízení. Jízda na vozíku vsedě je zakázána.
VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny pro řízení Řidič je povinen jet pomalu v zatáčkách a při vjezdu do úzkých průjezdů. Řidič je povinen vždy udržovat bezpečnou brzdnou vzdálenost od vozidel a osob pohybujících se před ním. Řidič se musí vyvarovat náhlého zastavení, příliš rychlého otáčení do opačného směru a předjíždění jiných vozidel na místech se špatnou viditelností.
23
4 Použití Startování Startování Vozík nastartujte vytažením tlačítka (A). Rozsvítí se displej (B). UPOZORNĚNÍ
Pokud nebyl vozík delší dobu používán, umístěte tlačítko nouzového zastavení do držáku a otočte s ním doprava.
Pohotovostní režim Pokud během 10 minut nedojde k aktivaci joysticku, přepne se vozík do pohotovostního režimu. Aby bylo možné ho opět nastartovat, stiskněte tlačítko (A) a poté ho resetujte.
24
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Funkce vypínače (nouzové zastavení)
Funkce vypínače (nouzové zastavení) A Odstranění nebo vložení tlačítka Tlačítko správně umístěte (držák).
B Odstranění tlačítka (bezpečnost) Pokud není vozík delší dobu používán, tlačítko odstraňte.
C Uvolnění tlačítka Otočte tlačítkem o 90° doprava. Tlačítko je zajištěno a nelze ho odstranit.
D Opětovné spuštění vozíku Vytáhněte tlačítko nouzového zastavení. Vozík je v provozu. Tlačítko nelze odstranit.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
25
4 Použití Jízda vpřed a jízda vzad Jízda vpřed a jízda vzad Na paletovém vozíku se používají následující standardní ovládací prvky pro ovládání směru jízdy: • Jízda vpřed: (5) - Ve směru k řídicí páce • Couvání: (6) – ve směru k ramenu vidlice
Jízda vpřed (ve směru k řídicí páce) Nakloňte řídicí páku (1).
26
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Jízda vpřed a jízda vzad Zatáhněte joystick (2) palcem (A) směrem k sobě.
Couvání (ve směru k ramenu vidlice) Nakloňte řídicí páku (1). Zatlačte joystick (2) palcem (B) směrem k ramenům vidlice.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
27
4 Použití Bezpečnostní zařízení Bezpečnostní zařízení Tlačítko nouzového zastavení Stiskněte tlačítko (3).
Bezpečnostní systém zpětného pojezdu Stiskněte tlačítko (4).
Klakson Stiskněte tlačítko (5).
28
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Používání ve svahu
Používání ve svahu UPOZORNĚNÍ
Nadměrné využívání vozíku ve svahu se nedoporučuje. Dochází k vysokému namáhání trakčního motoru, brzd a baterie. Ke svahu je vždy nutno přijíždět s velkou opatrností: Nikdy se nesnažte překonat svah se sklonem vyšším, než je uveden v datovém listu vozíku.
Jízda do svahu Do svahu je nutné jet vždy směrem vzad, s břemenem do svahu. Bez břemene se do svahu doporučuje jezdit směrem vpřed.
Jízda ze svahu Ze svahu je nutné jet vždy směrem vpřed, s břemenem do svahu. Při klesání bez břemene doporučujeme přejezd směrem vpřed. V každém případě je nutné pojíždět velmi pomalu a brzdit postupně. POZOR Vozík neparkujte nikdy na svahu. Nikdy se neotáčejte o 180 stupňů a nezkracujte si cestu na svazích. Na svahu musí obsluha pojíždět velmi pomalu.
Rozjíždění ve svahu Přesuňte joystick do požadovaného směru. 1130 801 15 13 CS – 11/2012
29
4 Použití Používání ve svahu Nakloňte řídicí páku do polohy pro jízdu. Uvolněním joysticku aktivujte parkovací brzdu.
Charakteristiky: Procento
Břemeno
Max. 8 %
500 kg
.
30
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Doporučená maximální vzdálenost od překážky
Doporučená maximální vzdálenost od překážky POZOR Při přejíždění obrubníků a jiných překážek nejezděte nadměrnou rychlostí. Přiměřeně snižte svou rychlost.
Při najíždění na obrubník vždy jezděte s vidlicí vzadu. Doporučená maximální vzdálenost od překážky při rychlosti nižší než 2 km/h Břemeno v kg
Směr: řídicí páka výška v mm
150
70
300
50
500
45
.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
31
4 Použití Brzdový systém Brzdový systém Brzdění obrácením směru jízdy Brzdění lze dosáhnout také obrácením směru jízdy: Posunujte joystick opačným směrem, dokud se vozík nezastaví. Poté joystick uvolněte.
Automatické brzdění Uvolněte joystick. Automaticky se aktivuje protiproudová brzda, dokud se vozík nezastaví.
Kotoučová brzda Kotoučová brzda (6) je aktivována řídicí pákou • v horní poloze (A) • v dolní poloze (B) V obou případech je vozík zajištěn proti pohybu.
32
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Zvedání
Zvedání Zdvih ramen vidlice Posuňte joystick (7) doprava(A)
Spuštění vidlic Posuňte joystick (7) doleva(B)
1130 801 15 13 CS – 11/2012
33
4 Použití Manipulace s břemeny Manipulace s břemeny NEBEZPEČÍ Je nutné používat bezpečnou pracovní obuv.
POZOR Přeprava osob je přísně zakázána.
POZOR Dbejte, aby nedošlo ke kontaktu s vedlejšími břemeny nebo břemeny umístěnými na boku nebo před břemenem, s nímž se manipuluje. Mezi břemeny musí být ponechána úzká mezera, aby nedocházelo k zachycování sousedních břemen.
Před zvednutím břemene Zkontrolujte, zda hmotnost břemene nepřevyšuje nosnost vozíku. Je také nutné zajistit stabilní a vyvážené uložení břemene uprostřed mezi rameny vidlice, aby nedošlo k pádu jakékoli části břemene. Zkontrolujte, zda šířka břemene odpovídá šířce ramen vidlice. POZOR Hmotnost břemene je příliš vysoká! Pokud hmotnost břemene překračuje maximální povolené zatížení, nebude zvedáno plynule (zpráva EEEE).
34
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Manipulace s břemeny Zvednutí břemene Opatrně se přibližujte k břemenu. Spusťte ramena vidlice tak, aby se dala snadno zasunout do palety. Zasuňte ramena vidlice pod břemeno. Je-li břemeno kratší než ramena vidlice, zasuňte ramena vidlice tak, aby konec břemene přesahoval o několik centimetrů přes konec ramen vidlice, a nedošlo tak k zachycení přední části sousedního břemene. Zvedněte břemeno několik centimetrů z místa jeho uložení. Pomalu a rovně vyjeďte s břemenem.
Přeprava břemene V zájmu optimálního výhledu vždy jezděte vpřed. Při přepravě břemene na svahu vždy vyjíždějte a sjíždějte s břemenem směrem do svahu; nikdy nejezděte napříč a neotáčejte se o 180 stupňů. Pojezd vzad lze používat pouze pro složení břemene. Protože výhled je v tomto směru omezen, je třeba jet velmi pomalu. Chcete-li přejíždět přes překážky, zvyšte vzdálenost od povrchu.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
35
4 Použití Manipulace s břemeny Složení břemene na zem Opatrně se strojem přejeďte na požadované místo. Opatrně umístěte břemeno do prostoru uložení. Spouštějte břemeno, dokud se ramena vidlice neuvolní. Pomalu a rovně vyjeďte se strojem. Znovu zvedněte ramena vidlice o několik centimetrů. POZOR Vyhýbejte se jiným břemenům po stranách nebo za vozíkem.
Než stroj opustíte POZOR Stroj zastavujte vždy na rovném povrchu a mimo dopravní trasy.
Zajistěte, aby byla ramena vidlice spuštěna. Zastavte vozík a vyjměte tlačítko nouzového zastavení. V případě delší odstávky odpojte konektor baterie.
36
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Měření hmotnosti
Měření hmotnosti Vozík je vybaven systémem na vážení palet (nebo jiných kontejnerů se stejnými rozměry). Systém má toleranci ±25 kg pro břemena do 400 kg, za předpokladu, že je břemeno správně umístěno (viz níže).
1.1 Umístění břemene A) Měřené břemeno musí být na paletě správně umístěno (těžiště uprostřed). Paleta musí být na vidlici vycentrována, souběžně s osou vozíku a umístěna proti bateriovému prostoru. B) Výška palety musí být v rozmezí 100 až 120 mm. Pokud je paleta napříč, vážení břemene nedoporučujeme.
1.2 Použití A) Aby bylo možné odhadnout hmotnost břemene, vidlice musí nutně být v dolní poloze. Na displeji se zobrazí logo CiTi. B) Chcete-li změřit hmotnost břemene, musíte zvednout vidlici bez zastavení. C) Jakmile vidlice dosáhne horní polohy, automaticky se zobrazí hmotnost břemene v kg. Dokud nebude vidlice přesunuta do spuštěné polohy, hmotnost břemene zůstane zobrazená. Chcete-li provést nové měření, opakujte výše uvedený postup.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
37
4 Použití Měření hmotnosti 1.3 Kontrola systému měření hmotnosti Tato kontrola musí být prováděna pravidelně během prvních provozních hodin vozíku a po každém použití, které mohlo vyvolat nadměrné mechanické napětí (např. pád ze zadního krytu nebo pohyb přes překážky s těžkými břemeny) Tuto operaci provedete následujícím způsobem: Zvažte tři známá břemena: x, y a z. Hmotnost zobrazená pro každé břemeno by měla odpovídat skutečné naměřené hmotnosti palety + břemene (±25 kg). Tento systém indikuje přepravovanou hmotnost. Pokud se vám hodnota indikovaná vozíkem jeví jako nesprávná, měření zopakujte. Pokud problém přetrvává: 1) Zkontrolujte hmotnost palety kalibrovanou váhou. 2) Opakujte kalibraci pomocí funkce "Vynulování" (viz kapitola 1.4). 3) Pokud toto řešení nepomůže, obraťte se na náš poprodejní servis.
1.4 Vynulování Tato funkce umožňuje vynulování. UPOZORNĚNÍ Při vynulování musí být dodrženo několik pravidel: – Na vidlici nesmí být žádné břemeno – Podlaha musí být rovná – Motor zdvihu musí být zahřátý (v případě potřeby nejprve proveďte několik zdvihů) Ovládání: Stiskněte tlačítko (1) na 2 sekundy. Proveďte 5 celých zvedacích cyklů (od spuštěné vidlice po zvednutou vidlici). Na obrazovce se poté zobrazí postupná čísla zdvihu (2) od 1 do 5, dále indikační symboly "h" a "kg". 38
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Měření hmotnosti Jakmile je hodnota vynulována, na obrazovce (3) se zobrazí 999. UPOZORNĚNÍ Nabídka "Vynulování" se automaticky deaktivuje v následujících případech: – Obsluha příliš dlouho čeká po stisknutí tlačítka na provedení prvního zdvihu – Obsluha příliš dlouho čeká mezi dvěma zdvihy
1.5 Displej Hlášení
Popis
Hmotnost břemene > 500 kg A) EEEE nebo není vycentrováno. B) Výstraha + symbol Baterie je příliš slabá, hmotnosti + hlášení příliš stará nebo nevyvážená. "batt" POZOR Nebezpečí nesprávné hmotnosti Aby byla zajištěna přesnost měření, není povolena instalace příslušenství na pohyblivé díly vozíku. Vozík smí být používán v teplotním rozmezí uvedeném v návodu k obsluze vozíku. Motor zdvihu smí být používán pouze v souladu s datovým listem vozíku (S3: 5% intenzita provozu).
1130 801 15 13 CS – 11/2012
39
4 Použití Používání baterie Používání baterie Instalace a první použití Použijte napájení s konstantním proudem. Zkontrolujte, zda je napětí vytištěné na štítku shodné se jmenovitým napětím baterie (36 V), a přesvědčte se, zda je vstupní napětí shodné s napětím vašeho hlavního elektrického rozvodu (240 V – 50 Hz). Nainstalujte baterii a zajistěte, aby byl napájecí kabel přístupný pro připojení. Připojte napájení k baterii. Připojte napájení k elektrickému rozvodu. Indikátor baterie je žlutý. Baterii nabíjejte tak dlouho, dokud indikátor nezačne svítit zeleně. Při prvním plném nabíjení bude nutné baterii nabíjet alespoň 48 hodin (konec automatického nabíjení). Odpojte napájení z elektrické sítě a odpojte baterii. Zkontrolujte kontrolku nabití baterie. Při stisknutí tlačítka se indikátor rozsvítí zeleně. Připojte konektor baterie k příslušnému zařízení (aktuální spotřeba musí být nižší než maximum 25 A). Baterie dodává proud vyžadovaný zařízením.
VÝSTRAHA Pokud dojde k úniku elektrolytu, přestaňte baterii okamžitě používat. Elektrolyt je korozivní. Pokud se elektrolyt dostane do kontaktu s pokožkou nebo oblečením, okamžitě se omyjte mýdlem a vodou. Pokud elektrolyt vnikne do očí, vypláchněte je důkladně vodou a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
POZOR Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Při připojení 36V baterie může být při nabíjení na pólech pro funkci baterie a na pólech pro nabíjení více než 50 V. Při kontaktu lidského těla s 50–60 volty může dojít ke slabému elektrickému šoku. Baterie dokážou generovat zkratové proudy vyšší než 100 A.
POZOR Při práci s bateriemi nenoste prstýnky, hodinky nebo náramky. Zkrat přes tyto předměty může způsobit vážné popáleniny a zranění. Používejte pouze nástroje, které mají izolované rukojeti.
POZOR JE ZAKÁZÁNO: Ponořovat baterii do vody a jiných kapalin. Používat napájení, které není vhodné pro nabíjení baterie. Připojovat baterii s opačnou polaritou. Otevírat baterii mimo autorizované sítě, rozebírat bateriové bloky nebo články. (Pozor, baterie je naplněna zásaditým elektrolytem. Kontakt s elektrolytem může být nebezpečný.) Zkratovat baterii (například umístěním kovového článku do konektoru). Vybíjet baterii při nestandardních podmínkách. Vystavovat baterii vysokým teplotám. (Mohlo by dojít k aktivaci ochranných prvků v článcích a baterii.) Vystavovat baterii ohni.
40
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Relativní stav nabití baterie a pravidelné vybití
Relativní stav nabití baterie a pravidelné vybití Relativní stav nabití baterie ukazuje kapacitu baterie v procentech. Údaj v procentech je vypočítán v porovnání ke zbývající kapacitě při posledním vybití. Typ indikace stavu nabití počítá s variantou baterie při fungování v cyklech. Celková kapacita baterie se postupem času snižuje.
Je důležité baterii pravidelně plně vybíjet (například jednou měsíčně), aby byla získána co nejpřesnější relativní hodnota stavu nabití baterie. Baterie musí být po plném vybití okamžitě nabita, aby byla zachována paměť a zajištěno správné použití.
UPOZORNĚNÍ
Poslední naměřená hodnota vybití baterie je aktualizována, pokud je spuštěn celý cyklus (plné nabití + plné vybití).
1130 801 15 13 CS – 11/2012
41
4 Použití Skladování baterie Skladování baterie Při skladování je vhodné, aby byla baterie připojena k nabíjecímu proudu a aby byl prostřednictvím udržovacího nabíjení udržován stav jejího nabití. Pokud nelze baterii skladovat připojenou k nabíjecímu proudu, je třeba ji odpojit a uložit na suché místo se stálou teplotou. Baterii nelze skladovat déle než šest měsíců na místě s teplotou okolního vzduchu 25–35 °C a s relativní vlhkostí 65 %.
42
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Zavěšení
Zavěšení VÝSTRAHA Nebezpečí vážného úrazu a vážného poškození zařízení. Používejte háky a zdvihací zařízení s dostatečnou nosností a chraňte všechny součásti vozíku, které s nimi přicházejí do styku. Hmotnost stroje (včetně baterie): viz technické údaje.
Před zavěšováním vozíku vyložte břemeno. Odpojte konektor baterie. Připojte zdvihací zařízení. NEBEZPEČÍ Nebezpečí ohrožení života! Při zvedání vozíku nesmí stát žádné osoby pod vozíkem ani vedle něj. Zkontrolujte, zda je baterie zajištěná na svém místě.
POZOR Poškození a zničení zařízení. Nepřipevňujte popruhy k řídicí jednotce (řídicí páka).
1130 801 15 13 CS – 11/2012
43
4 Použití Tažení Tažení POZOR Poškození a zničení zařízení. Nepřipevňujte popruhy k řídicí jednotce (řídicí páce).
Spuštění břemene v případě závady Pokud se vozík porouchá ve chvíli, kdy je zvednutý náklad, použijte následující postup: Otevřete kryt baterie. Použijte madlo (1) a seřizovací tyč (4). Demontujte displej. Umístěte soustavu madla a tyče do stejné výšky jako je zvedací systém. Otočte soustavou doleva a spusťte náklad.
Uvolnění brzdy UPOZORNĚNÍ
Není-li vozík napájen baterií, aktivuje se brzda. Otevřete kryt baterie. Uchopte madlo (1) a šroub (2) .
44
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Použití 4 Tažení Smontujte šroub (2) a sestavu tlačítka (3) a sestavený celek umístěte do madla (1) dle vyobrazení. Brzdu lze poté uvolnit otočením sestavy vyobrazeným směrem.
Přeprava vozíku Je-li třeba vozík převážet, zajistěte řádné zaklínování a ochranu před povětrnostními vlivy.
Uskladnění Je-li třeba odstavit stroj na delší dobu, proveďte následující opatření: • Vyjměte baterii a nejméně jednou za měsíc ji nabijte. • Spusťte ramena vidlice dolů. • Zvedněte vozík na špalky, abyste zamezili zploštění pneumatik.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
45
4 Použití Tažení
46
1130 801 15 13 CS – 11/2012
5 Údržba
5 Údržba Specifické použití (zařízení CiTi) Specifické použití (zařízení CiTi) Hodnota
Maximální zátěž (kg)
S3: 5 %
500
S2: 20 minut
500
2
500
70
150
50
300
45
500
Kapacita motoru zdvihu Kapacita trakčního motoru Maximální rychlost překonávání překážek (km/h) Doporučená výška překonávání překážek (mm) Doporučená výška překonávání překážek (mm) Doporučená výška překonávání překážek (mm) Baterie, kola a pneumatiky jsou součásti, které podléhají opotřebení. Tyto součásti je nutné často kontrolovat.
48
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Údržba 5 Otevření krytu baterie
Otevření krytu baterie Vložte tlačítko (1) do držáku (2) a otočte s ním o čtvrt otáčky doprava. UPOZORNĚNÍ
Dodržujte směr tlačítka.
Odpojení konektoru baterie Otevřete kryt baterie. Zatáhněte tlačítko pro odjištění (3) směrem k sobě. Otočte konektor baterie (4) o čtvrt otáčky doleva. Odpojte konektor baterie (4) zatažením směrem k sobě.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
49
5 Údržba Dobíjení baterie pomocí nabíječky Dobíjení baterie pomocí nabíječky Otevřete kryt baterie. Odpojte konektor baterie. Pomocí rukojeti vytáhněte baterii. Položte baterii poblíž elektrické zásuvky.
Připojte nabíjecí kabel k baterii a napájecí zástrčku nabíječky zapojte do elektrické zásuvky.
Barva diody
Stav baterie
Žlutá
Inicializace / rychlé nabíjení
Střídavé blikání žluté a zelené
Vyrovnávací nabíjení
50
Komentář Zkontrolujte, zda je dostatečné napětí pro nabíjení a zda je teplota v definovaném rozsahu. [−10 °C až +40 °C] Pokud teplota přesáhne 50 °C, může nabíjení trvat déle. Doba nabíjení se liší v závislosti na stavu nabití baterie. Baterie je funkční, stav nabití je větší než 95 %. V této fázi je snížen proud, aby pokračovalo rovnoměrné nabíjení různých prvků. 1130 801 15 13 CS – 11/2012
Údržba 5 Hlavní pojistka
Zelená
Udržovací nabíjení
Rychle blikající červená
Chyba
Vyrovnávací nabíjení je u konce, baterie je schopna dodávat 100 % své kapacity. Doporučujeme do dalšího použití baterii ponechat v tomto stavu. Při nabíjení byla detekována chyba. Baterii nelze použít.
.
Hlavní pojistka Hlavní pojistka 25 A (1F1) chrání regulační obvod. V případě problému vyměňte pojistku jejím otočením ve znázorněném směru (1).
1130 801 15 13 CS – 11/2012
51
5 Údržba Hlavní pojistka
52
1130 801 15 13 CS – 11/2012
6 Technické údaje
6 Technické údaje Technické údaje Technické údaje
54
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Technické údaje 6 Technické údaje OZNAČENÍ 1.2 Typ modelu
CiTi One 1150
Způsob pohonu: baterie, dieselový motor, benzínový 1.3 motor, LPG, elektrická energie ze sítě Řízení: ruční, při chůzi, 1.4 vestoje, vsedě, kompletování objednávek
CiTi One 950
baterie
Při chůzi
1.5 Jmenovitá kapacita
Q (kg)
500
1.6 Těžiště
C (mm)
600
Vzdálenost od nápravy nosného 1.8 kola k přední části vidlic (±5 mm), spuštěné / zvednuté vidlice
X (mm)
972 / 906
772/706
1.9 Rozvor (±5 mm)
Y (mm)
1 185
985
Délka vidlic
L [mm]
1 150
950
HMOTNOST
CiTi One
2.11 Provozní hmotnost (±10 %)
kg
5 Ah
98
2.12 Provozní hmotnost (±10 %)
kg
9 Ah
99
2.13 Provozní hmotnost (±10 %) Nosnost zatížených náprav, 2.2 strana obsluhy/strana nákladu (±10 %) Nosnost nezatížených náprav, 2.3 strana obsluhy/strana nákladu (±10 %)
kg
15 Ah
102
kg
Zatížení pro 5 Ah pro ramena vidlice/hnací kolo
224 / 374
kg
pro kola/hnací kolo
71/27
KOLA
CiTi One
3.1 Kola: pryžová (kola / hnací kolo)
pryžová
3.2 Velikosti hnacích kol 3.3
Rozměry nosných kol / strana nákladu
3.4 Rozměry přídavných kol Počet předních / zadních kol 3.5 (x = hnací kolo) Rozchod, strana obsluhy 3.6 (±5 mm) Rozchod, strana obsluhy 3.7 (±5 mm) 1130 801 15 13 CS – 11/2012
Ø×l (mm) Ø×l (mm) Ø×l (mm)
Ø 310 / 85 podvozky = 80 x 37 Stabilizátory
bez 1
mm mm
0 Mobilní podvozek
410 55
6 Technické údaje Technické údaje CiTi One 1150
ROZMĚRY 4.4 Zdvih (± 5 mm) Výška ovládacího zařízení v poloze 4.9 pojezdu, min./max. Výška vidlic ve spuštěné poloze 4.15 (±5 mm)
CiTi One 950
H3 (mm)
125
H14 (mm)
650/1 170
H13 (mm)
85
4.19 Celková délka (±5 mm)
L1 (mm)
4.20 Délka k přední části vidlice (±5 mm)
L2 (mm)
410
4.21 Celková šířka (±5 mm)
b1 (mm)
550
1 560
1 360
4.22 Rozměry vidlice Vzdálenost vnějších hran vidlice 4.25 (±5 mm)
s/e/l (mm) B5 (mm)
550
4.32 Světlá výška ve středu rozvoru (min.)
m2 (mm)
30/155
Šířka pracovní uličky s paletou 4.34 800 × 1 200 podélně
Ast (mm)
1 815
1 615
4.35 Poloměr otáčení (min.)
Wa (mm)
1 387/1 321
1 187/1 121
5.2 5.3 5.7 5.81 5.82 5.9
Rychlost jízdy; s břemenem (min.) / bez břemene (max.) Rychlost zdvihu; s břemenem (min.) / bez břemene (max.) (±10 %) Rychlost spouštění; s břemenem (min.) / bez břemene (max.) (±10 %) Kapacita ve svahu; s břemenem, 5 minut Překonávání překážek, (viz kapitolu 4: Autorizované překonávání překážek) Autorizovaná rychlost odstraňování překážek Doba zrychlení, s břemenem / bez břemene (d = 10 m)
km/h
4,5/6
cm/s
3,7 / 5,4
cm/s
4,9 / 5,8
%
8%
%
—
km/h
<2
s
7/6 Elektromagnetická kotoučová brzda
5.10 Provozní brzda
CiTi One
JÍZDA 6.1 Trakční motor, (S2: 20 min) Motor zdvihu (S3: při 5% intenzitě 6.2 provozu) Typ baterie v souladu s normou DIN 6.3 43 531/35/36 A, B, C, ne Napětí baterie a kapacita (vybití za 6.41 5 h) 56
100/55/950
CiTi One
ÚDAJE O VÝKONU 5.1
100/55/1 150
kW
BLDC
0,3
kW
DC
0,35 NiCd/NiMh
V/Ah
36/5 Ah 1130 801 15 13 CS – 11/2012
Technické údaje 6 Technické údaje JÍZDA Napětí baterie a kapacita (vybití za 6.42 5 h) Napětí baterie a kapacita (vybití za 6.43 5 h) 6.5 Hmotnost baterie 5 Ah/9 Ah/15 Ah Spotřeba energie podle standardi6.6 zovaného cyklu VDI 2198
CiTi One V/Ah
36/9 Ah
V/Ah
36/15 Ah
kg
6,4/7/10,5
kWh
0,06 CiTi One
JINÉ ÚDAJE 8.1 Elektronické řízení
trakce
8.4 Hluk v úrovni ucha obsluhy
dB (A)
<60
.
1130 801 15 13 CS – 11/2012
57
6 Technické údaje Technické údaje
58
1130 801 15 13 CS – 11/2012
7 Schémata
7 Schémata Schéma zapojení
Schéma zapojení
1+ :1 :2
2+
:1 :2
:+
1X2
M
X6 :4 :1 :3 :2
1S4
1X5 :3 :2
Y1 BN 0.75²
:2
2X1
M
:2
2X14 :1
:4
:5
:2
:3
:8
1B4
:5
1B3
:9
:4
BN 0.14²
2M1
:1
:6 :10:7 :1
2B1
BN 0.14²
1M1
YE 0,75² BK 0,75²
1X1 1X2 7X1 :6 :1 :1 :2 :3 :4 :5 :1 :2 :3
:1
1B1
BK 2²
7S1
1A1
:-
:2
1S3
:6
:7
:8
:2 :3
:2 :3
-+
6X1 :1 :4 6P4
6X1
CAN-H 5v CAN-L 0v BN WH BN WH
6X9
BN WH
CAN-H CAN-L
X1 1- 2-
6X9 :4 :1
GY BU 0v 5v
BU 0.14² 0v
BU 0.14² 0v
X1
G1
1F1 25A
X1
4X2
A1
4S1
+5V
BN 0.75²
-
+
4H1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
OG
RD
OG
+5V GN
RD 4²
1130 801 15 13 CS – 11/2012
60
YE
RD 2² 5v
BN 2² BK 2² GY 2² U1 V1 W1 WH 0.75² GN 0.75²
0v 5v PK RD
0v BN 0.75²
0v
BU BK VT BN
GY 0,75² BU 0,75² BN 0,75² BK GY
RD WH
RD 4² BK 4²
Schémata 7 Schéma zapojení A1 1A1
Řídicí modul (pojezd, zdvih, klakson) (19-47) Regulátor trakce a zdvihu (LAC) (17-80)
1B1 1B3 1B4
Potenciometr akcelerátoru (36-40) Snímač spodní polohy vidlice (53) Snímač horní polohy vidlice (55)
2B1
Potenciometr zdvihu (42-46)
1F1
Pojistka napájecího obvodu 25 A (12)
G1
1X4 1X5
Konektor trakčního motoru (26, 27, 28) Konektor nastavení pro ovládání regulátoru (22-31) Konektor paty řídicí páky (24-28) Konektor řídicího modulu (30-52)
2X1 2X14
Konektor regulátoru zdvihu (40-42) Horní/spodní odpojovací konektor (45-60)
4X1
Konektor paty řídicí páky (20-22)
Baterie (12)
6X1 6X9
Konektor systému ukazatelů (67, 68) Konektor CAN (67, 68, 78, 79)
4H1
Výstražný klakson (85)
7X1
Konektor brzdy (33, 37)
1M1 2M1
Trakční motor (26-28) Motor zdvihu (40-42)
Y1
Brzda (35)
6P4
Systém ukazatelů, správa baterie (66-70)
1S3 1S4
Zadní bezpečnostní spínač řídicí páky (32) Spínač paty řídicí páky (25–27)
4S1 7S1
Spínač klaksonu (21) Zámek zapalování nouzového zastavení (17)
X1
Zástrčka baterie (12, 75, 77)
1130 801 15 13 CS – 11/2012
1X2 1X3
Legenda pro kódy vodičů: Code Barva BK Černá WH Bílá BU Modrá OG Oranžová BN Hnědá GN Zelená VT Fialová RD Červená YE Žlutá GY Šedá
61
7 Schémata Schéma zapojení
62
1130 801 15 13 CS – 11/2012
Rejstřík g
B
Kvalifikovaná osoba . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Baterie Používání baterie . . . . . . . . Skladování baterie . . . . . . . Stav nabití baterie . . . . . . . . Bezpečnostní systém zpětného pojezdu Bezpečnostní zařízení . . . . . Bezpečnostní zařízení . . . . . . . Brzdový systém . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . 40 . . . . . . . 42 . . . . . . . 20
M Manipulace s břemeny . . . . . . . . . . . . . . 34 Měření hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
N . . . . . . . 28 . . . . . . . 28 . . . . . . . 32
Nálepky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Nepovolené používání . . . . . . . . . . . . . . 3
C
P
Celkové pohledy Moduly vozíků . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používání ve svahu . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Prohlášení o shodě ES . . . . . . . . . . . . . . 6 Přeprava vozíku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
D
R
Dobíjení baterie pomocí nabíječky Baterie, dobíjení . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Doporučená maximální vzdálenost od překážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Relativní stav nabití baterie a pravidelné vybití . . . . . . . . . . . . . . 41 Rozjíždění ve svahu . . . . . . . . . . . . . . . . 29
H
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . Specifické použití (zařízení CiTi) Správné použití . . . . . . . . . . . . Startování . . . . . . . . . . . . . . . . Stav baterie . . . . . . . . . . . . . . . Symboly . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hlavní pojistka Výměna pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . 51
I Identifikační štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Instalace a první použití . . . . . . . . . . . . . 40
J Jízda do svahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Jízda ze svahu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
K Klakson Bezpečnostní zařízení . . . . Konektor baterie Odpojení konektoru baterie Kontroly před prvním použitím Kryt baterie Otevření krytu baterie . . . . 1130 801 15 13 CS – 11/2012
. . . . . . . . 28 . . . . . . . . 49 . . . . . . . . 22 . . . . . . . . 49
S . . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
. . . . . .
60 48 3 24 20 4
T Tažení . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technické údaje . . . . . . . . . . . Technický popis . . . . . . . . . . . Tlačítko nouzového zastavení Bezpečnostní zařízení . . . . Funkce vypínače (nouzové zastavení) . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 44 . . . . . . . . 54 ........ 5 . . . . . . . . 28 . . . . . . . . 25
U Uskladnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Uvolnění brzdy Brzda, uvolnění . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 63
Rejstřík g
V Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Váš vozík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 2
Z Zákonné požadavky pro uvedení na trh . .
64
Závada Spuštění břemene Zavěšení . . . . . . . . . Zobrazení . . . . . . . . Zvedání . . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
44 43 18 33
6
1130 801 15 13 CS – 11/2012
1130 801 15 13 CS – 11/2012