Publikált irodalmi alkotások a Finnugor Világban való megjelenés szerinti időrendben:
szerző
cím
nyelv, nép
fordító
Rosa Liksom Anatolij Gancsin
-
finn
?
Haris Éva Molnár Judit
megjelenés a FVban 1997. jan., 15-16.o. 1997.febr., 12-14. o.
Számi
Tamás Ildikó
1997. febr., 15-16. o.
Jojka. Lapp költészet c. rovat
Számi
1997.febr., 17. o.
Jojka. Lapp költészet c. rovat
1997. márc., 13.o.
Vers.
1997. márc., 14-18. o. 1997. ápr., 5. o.
Nils-Aslak Valkeapää
Kopár hegyek vándora Ki vagy te… -
Ivan Kuratov
A komi nyelv
Komi
Nils-Aslak Valkeapää
-
Számi
-
Az erzák eredete Káosz Öladben Az első reggel Ej, kiscica, kiscica Gyerünk, legények, a rozsföldre Anyám, megyek az erdőbe
Erza
Tamás Ildikó Janurik Tamás Domokos Johanna Molnár Judit
Számi
Tamás Ildikó
1997. ápr., 15-16. o.
Moksa
Molnár Judit
Erza
Molnár Judit Mészáros Edit Katona Edit
1997. júl-aug., 32. o. 1997. júl-aug., 3334. o. 1997. júl-aug., 3435. o. 1997. júl-aug., 36. o.
Elle Márjá Vars
Elle Márjá Vars Raman Akszja -
egyéb elbeszélés
szatírák
A szerző a Skandináv Írói Díj birtokosa. A Szamarai Területen gyűjtött népmonda.
Moksa dalok: moksául és magyarul. Erza dalok: erzául és magyarul.
-
Mordvin közmondások
-
A macska és a róka
Erza, moksa Erza
Dmitrij Nagykij
Éjjeli dal
Mordvin
?
1997. júl-aug., 37.o.
Alekszandr Doronyin
Fényben
Mordvin
?
1997. júl-aug., 38. o.
Anna Szulgyina
A szivárvány
Mordvin
?
1997. júl-aug., 39. o.
Alekszandr Arapov
-
Mordvin
?
1997. júl-aug., 40. o.
Szergej Gyevjatkin mordvin irodalomtörténész válogatása.
Caj Westerberg
Öröm és bánat Rondo
Finn
1997. okt-nov., 1417. o.
Versek.
Britta Marakatt
-
Számi
1997. okt-nov.,18. o.
Lapp költőnők c. rovat.
Kovács Ottilia és Nagy Beáta Tálas Anikó
1
A fordító válogatása. Szakirodalmi ajánlást is tartalmaz a cikk. Szergej Gyevjatkin mordvin irodalomtörténész válogatása. Szergej Gyevjatkin mordvin irodalomtörténész válogatása. Szergej Gyevjatkin mordvin irodalomtörténész válogatása.
Kirsti Paltto
-
Számi
Tálas Anikó
Elle Márjá Vars
Könnyed szellő
Számi
Tamás Ildikó
Rosa Liksom
Ukkó, az Öreg Isten -Kalevala-interpretációSzuvas fogak Ó, hazám, ó, hazám Az ünnepnek vége
Számi
Tálas Anikó
Molnár Gábor Hando Runnel
Magyar Észt
Lapp költőnők c. rovat. Novella.
1998. jan-febr., 21. o.
Észt versek c. rovat. A nyersfordítást Nedbál Doris készítette.
Szabó Borbála Szabó Borbála Szabó Borbála
1998. jan-febr., 21. o. 1998. jan-febr., 2223. o. 1998. jan-febr., 24. o. 1998. márc-ápr., 18. o. 1998. márc-ápr., 19. o. 1998. márc-ápr., 19. o.
Észt versek c. rovat. A nyersfordítást Nedbál Doris készítette. Észt versek c. rovat. A nyersfordítást Nedbál Doris készítette. Észt versek c. rovat. A nyersfordítást Nedbál Doris készítette.
1998. máj-júl., 18. o.
Két nyelven c. rovat. (Finn és magyar.)
1998. máj-júl., 19. o.
Két nyelven c. rovat. (Finn és magyar.)
1998. máj-júl., 2021. o.
Észt költők c. rovat.
Mindegy
Észt
Betti Aver
-
Észt
Kersti Merilaas
Szél
Észt
Ellen Niit
Tehermentesítés
Észt
Kérész Gyula
Hando Runnel
Legyen a Föld gyermekekkel tele
Észt
Tóth Szilárd
Eeva Park
Tudom
Észt
Tóth Szilárd
Sirkka Turkka
Gyere vissza, kicsi Sheba
Finn
Pentti Saarista
Semmiség
Finn
Karl Ristikivi
-
Észt
Juhan Liiv
Álmot láttam Észtországról?
Észt
Aleksander Suuman Hando Runnel
Vadversek Dal Szláv tánc No.1.
Kalju Lepik
Lapp költőnők c. rovat.
Szabó Borbála
Helmi Rajamaa
Jaan Kaplinski
1997. okt-nov., 1920. o. 1997. okt-nov., 21. o. 1997.okt-nov.,22. o. 1998. jan-febr., 19. o.
Hevér Krisztina Hevér Krisztina Kérész Gyula
1998. máj-júl., 21. o.
Észt költők c. rovat.
Észt Észt
Csüllög Edina és Kérész Gyula Kérész Gyula Kérész Gyula
1998. máj-júl., 21. o. 1998. máj-júl., 22. o.
Észt költők c. rovat. Észt költők c. rovat.
Észt
Kérész Gyula
1998. máj-júl., 22. o.
Észt költők c. rovat.
Észt
Rab Zsuzsa / Mészáros András
1998. aug-okt., 18.o.
Két fordításban c. rovat.
2
Juvan Sesztalov
Leonyid Leonovnak
Manysi
Tóth Szilárd
1998. aug-okt., 21.o.
Jeremej Ajpin
A Barázdabillegető fészke A süketfajd ősi madár
Hanti
Nagy Katalin
1999. márc., 8-13. o.
Jeremej Ajpin
Véres Szem
Hanti
Vándor Anna
1999. márc., 13-16. o.
Finn
Rácz István
1999. márc., 18-19. o.
Finn
Falk Nóra Fábián Harriett F. Mészáros Herrietta F. Mészáros Herrietta
1999. szept., 3-5. o.
?
1999. dec., 12. o.
Veijo Meri
Requiem (részletek): - De profundis - Vándorolunk - Lux aetherna A kegyetlen hercegnő és a kérők
Esa Sariola
Nehéz döntés
Finn
Arvo Turtiainen
Dies irae
Finn
Lassi Nummi
Zachris Topelius Lassi Numi Leena Krohn
Lapp(földi) Szampó –Mese Lappországból Karácsony néha februárban Nehéz a szívem Próbanyomat
Finn Finn Finn
Bíró Bernadett Bíró Bernadett Babus Mónika Babus Mónika
1999. dec., 3-4. o. 1999. dec., 5-11. o.
2000. márc., 4. o.
Részlet az írónő Tainaron c. rgényéből.
2000. márc., 5-6. o.
Részlet az írónő Näkki c. regényéből.
2000. márc., 6-9. o.
Részlet az írónő umbra c. regényéből.
2000. márc., 10. o.
Vers.
Näkki ébredése
Finn
Leena Krohn
A pénzdarab
Finn
Eino Guttorm
-
Finn
Jurij Vella
Tavasz a kútnál
Erdeinyenyec
Rusvai Julianna
2000. dec., 17- 19.o.
Roman Rugin
Virarban Tüzek
Hanti
Rusvai Julianna
2000. dec., 18. o.
Tommi Parkko
-
Finn
Kari Aartoma
Szédület
Finn
3
Mai finn irodalom.
1999. szept., 6. o.
Leena Krohn
Pusztai Varga Ildikó Pusztai
Részlet a Hantik, avagy a Hajnalcsillag c. regényből.
2001. szept., 10. o. 2001. szept., 11. o.
Emberek nagyon távol –Az ezredvég finn költészete – c. verskiállítás részlete. Emberek nagyon távol –Az ezredvég finn
Varga Ildikó Ilkka Koponen
Éjjeli égbolt
Finn
Jyrki Rinnemaa
-
Finn
Kirsti Palto
-
Számi
John Gustavsen
Vége a háborúnak!
Számi
Ivar Ivask Jaan Kaplinski Paul-Eerik Rummo Aarne Puu
Epilógus: tempora mutantur -
Észt Észt
Pusztai Varga Ildikó Pusztai Varga Ildikó Domokos Johanna Domokos Johanna Nagy Gabriella Bereczki Gábor
Észt Észt
költészete – c. verskiállítás részlete. 2001. szept., 12. o. 2001. szept., 12. o.
Emberek nagyon távol –Az ezredvég finn költészete – c. verskiállítás részlete. Emberek nagyon távol –Az ezredvég finn költészete – c. verskiállítás részlete.
2001. szept., 13.o.
Vers.
2001. szept., 18-21. o.
Részletek a szerző Lille Chicago c. regényéből.
2001. szept., 22. o.
Észt líra: szemelvények a Harangok halk kondulásából.
2001. szept., 23-24. o.
Észt líra: szemelvények a Harangok halk kondulásából.
Janurik Tamás Pusztay János Szabó Borbála
2001. szept., 25-26. o.
2001. szept., 24. o. 2001. szept., 25. o.
Észt líra: szemelvények a Harangok halk kondulásából. Észt líra: szemelvények a Harangok halk kondulásából. Észt líra: szemelvények a Harangok halk kondulásából. Észt líra: szemelvények a Harangok halk kondulásából.
Indrek Hirv
-
Észt
Karl Martin Sinijärv
Szavak
Észt
Kubínyi Kata
2001. szept., 26. o.
Nils-Aslak Valkeapää
Folyamatos versek; Versek a Nap, Édesapám kötetből
számi
Tamás Ildikó Domokos Johanna
2002. márc., 6–9. l.
In: A legnagyobb számi kortárs költő emlékére
Osváth László Ferencz Tímea Vincze József Herendi Éva Rózsa Kinga Kirsti Paltto Anders Ivar Guttorrn
Nász-ének trocheusokban Mostoha sovány sorokkal Barátomnak Jokelába Sámán erő Gyémántpajzs vitorla (részlet) Az öreg Niilas Biera Az Őszdomb alatt
2002. jún., 17–20. o. 2002. jún., 17–20. o. 2002. jún., 17–20. o. 2002. jún., 17–20. o. 2002. jún., 17–20. o. 2002. dec., 15. o. 2002. dec., 16–17. o.
Jurij Vella
Ajánlás az olvasónak
A Kalevala Baráti Kör runóköltő verseny díjazottai A Kalevala Baráti Kör runóköltő verseny díjazottai A Kalevala Baráti Kör runóköltő verseny díjazottai A Kalevala Baráti Kör runóköltő verseny díjazottai A Kalevala Baráti Kör runóköltő verseny díjazottai vers elbeszélés In: Fehér Kiáltások. Könyv arról, ami örök. Szurgut, 2000.
Pet Persut
Hangyalagzi
magyar magyar magyar magyar magyar számi számi edrei nyenyec hegyi mari
Tamás Ildikó Tamás Ildikó Pusztay János Pusztay János
4
2002. dec.,25–26. o. 2003. márc., 3. o.
részlet
Kiti Neuvonen
Anya azt mondta; Egy reggelen
finn
Mikko Rimminen
-
finn
Jarmo Herkman
Lázár a nyaralóban Egy bohóc csodálatos gyógyulása (cím nélküli); Boroszlán
finn
Barták Balázs Csire Márta és Barták Balázs László Gábor
2003. márc., 4. o. 2003. márc., 4. o. 2003. márc., 5. o.
Kalevala
finn
Hannu Raittila
Semmiben meg nem fogyatkozom
finn
Jeremej Ajpin
Szűzanya a véres havon (részlet)
hanti
Pusztay János Varga Domokos Szopori Nagy Lajos Nagy Katalin
Pjotr Kaplovics Jarkin
Az égből lejött. Szent ének
nyenyec
Vándor Anna
Asalcsi Oki
Gyermekem többre viszi; Út mentén
udmurt
Sisko Istanmäki
A szék
finn
Lauri Viita
Északi csalogány
finn
Hannu Kankaanpää
Valóban Csalogány volt
finn
Jurij Vella
Éva búcsúéneke
erdei nyenyec
Kányádi Sándor
2004. dec., 3–5. o.
finn
Szopori Nagy Lajos
2005. jún., 3. o. 2005. jún., 4. o.
finn
Szopori Nagy Lajos
2005. jún., 4–5. o. 2005. jún., 5–6. o.
Toivo Kemppi
Panu Tuomi Jouni Inkala
A hetedik levél; Megdemedt elégia; Isztambul Negyedszázdnyi földszag; Keréknyomok a parkolóban; Januári vers (R. Descartes-nak)
finn
Dyekiss Virág Simon Valéria Szopori Nagy Lajos Szopori Nagy Lajos
2003. márc., 5. o. 2003. jún., 2. o.
részlet
2003. jún., 3–6. o.
részlet
2003. dec., 3–7. o. 2004. márc., 3–5. o.
Leontyij Antonovics Tarapupta gyűjtötte a JamalNyenyec körzetben
2004. márc., 9–10. o.
Udmurt + magyar közlés
2004. márc., 11–16. o. 2004. jún., 3. o. 2004. jún., 4–5 . o.
Hannu Kankaanpää
Turistáknak nem ajánlott; Munkáól tér meg az álom
finn
Szopori Nagy Lajos
2005. jún., 6–7. o.
Schmidt Éva
Ajándék-ének
hanti
Scmidt Éva
2005. szept., 23–24. o.
5
2002. dec-ben is megjelent
In: Találkozás. Avagy a vers hatalma. Összeáll. És ford. Szopori N. L. In: Találkozás Avagy a vers hatalma. Összeáll. És ford. Szopori N. L. Részletek Jurij Vella „Beszélgess velem” c. kötetéből. Poligrafiszt. Hanti-Manszijszk, 2004. Szopori N. L. fordításaiból In: Kánon az erdőn. Mai finn líra. Árgus Kiadó. Székesfehérvár, 1999. Szopori N. L. fordításaiból In: Kánon az erdőn. Mai finn líra. Árgus Kiadó. Székesfehérvár, 1999. Szopori N. L. fordításaiból In: Kánon az erdőn. Mai finn líra. Árgus Kiadó. Székesfehérvár, 1999.
Gennadij Alekseev
A szülőföld melege
?
Kuzebaj Gerd
A légy
udmurt
Rasit Hajdar
Barátom, a Szél; A cinege; Az Erdő Orvosa; A Vihar
udmurt
Szofja Onyina
Szofja éneke
Rasit Hajdar
Barátom, a Szél; A szamócázók; A nagybelű (cím nélküliek); Az északi törülközők mintái
Berecz Barbara Asztalos Erika
2005. dec., 3–5. o.
elbeszélés
2005. dec., 6. o.
elbeszélés
Vaspál Veronika
2005. dec., 7. o.
Udmurt gyermekversek
hanti
Csepregi Márta
2005. dec., 25. o.
Rögtönzött ének
udmurt
Vaspál Veronika
2006. jún., 3–4. o.
Udmurt gyermekversek. A Barátom, a Szél 2005 dec-ben is megjelent
2006. jún., 4–6. o.
1993 – 1994 között íródott versek
2006. szept., 5. o.
Kelt: 1991-ben
Ivan Kuratov Mihail Lebegyev
Fakó virágok; Tavaszba lépés Komi nyelv Komiföld
komi komi
Lauri Otonkoski
Mégis
finn
V. J.Nyeszterov
Mint a forrás vize
mordvin
Alexander Volkov Eira Stenberg
lív finn udmurt
Vándor Anna
Lugossy József Jaan Kaplinski Ellen Niit
Ének a lívekről Mondd meg nékem fenyőanyám A Mennyei Víz Anya; A Nagy Könyv; A Nagy Erdő; Égerfa Reguly-dal Vercingetroix így szólt Azt hittem
Sándorfi Veronika Sándorfi Veronika Szigeti Katalin Szabó Dénes Szabó Dénes Domokos Johanna Pusztay János Kubínyi Kata Pap Anna
magyar észt észt
Szemjon Njanj
Bölcsődal
nyenyec
Sinikka Nopola
Hoztam magammal ágyneműt; Szenvedélyem a csend
finn
Viktor Sibanov Viktor Sibanov Olga Silanteva
Vlagyimir Vladikin
(cím nélküli)
udmurt udmurt ?
Képes Géza Képes Géza Ivasivka Sarolta Kovács Ottilia
6
2006. szept., 6–7. o. 2006. szept., 7. o. 2006. szept., 8–9. o. 2006. szept., 30. o. 2007. szept., 2. o. 2007. dec., 3–4. o. 2008. márc., 31. o. 2008. jún., 25–33. o.
In: Azt beszélik az emberek (Kалыкын верало)
2008. szept., 2. o. 2009. márc., 8. o. 2009. márc., 13. o.
Kelt: 1845.
2009. szept., 23. o. 2009. dec., 8–9. o. 2009. dec., 10–12. o.
novellák
Gennadij Jushkov
Árnyéklélek
Tandori Dezső
komi
2009. dec., 25. o.
vers
Irodalomtörténeti tanulmány, jelentős irodalmár bemutatása, kritika, interjú, beszámoló a Finnugor Világban való megjelenés szerinti időrendben: Szerző Tamás Ildikó Sz. Molnár Szilvia Bereczki Gáborné Mai Kiisk ? ? Tamás Ildikó Jouni Kortesjahu Nagy Katalin Kozmács István Domokos Johanna Janurik Boglárka Duray Zsuzsa Pál Attila Salánki Zsuzsa Fejes László Dyekiss Virág Kiss Norbert
Cím A lappok énekes hagyományairól A „finnugor irodalmak olvasásáról” – IFUSCO-előadás Jaan Kross, a legtöbbet fordított észt író Jeremej Ajpin, a hantik krónikása Az élet lehetőségéről a Földön – Esszé Mati Unt kisregényének világképéről A lapp irodalom történeti áttekintése Kalauz a finnugor népek irodalmának tanulmányozásához Hanti és manysi költők, írók Magyarországon Beszélgetés az udmurt-magyar irodalmi kapcsolatokról Beszélgetés Kirsti Paltto-val a számi irodalomról, irodalmi hagyományokról Folklórelemek Maria Vagatova hét kazimi hanti meséjében Beszélgetés Bui Viet Hoával J. R. R. Tolkien és a Kalevala Anatolij Nyikoljevics, a magyar irodalom udmurt követe, Kalevalafordító 70 éves Igazság és mítosz: Tolkien, a Kalevala és kapcsolatuk kutatása Asalcsi Oki meghamisítása Interjú Dag Ove Johansennel, a Glaiddaniehku (Hollóálom) írójával
7
Nyelv, nép Számi Magyar, finnugor népek
Megjelenés a FV-ban 1997. jan., 4-5. o. 1997. jan., 13-14. o.
Észt Hanti Észt
1998. jan., 27. o. 1999. márc., 3. o. 1999. szept., 7-9. o.
Számi Finnugor
1999. szept., 10-11. o. 1999. szept., 12-19. o.
Hanti, manysi
2000. szept., 8-18. o.
Udmurt, magyar
2001. ápr., 14-19. o.
Számi
2001. szept., 14-18. o.
hanti
2002. márc., 25–31. o.
vietnámi mongok eposza és a finnek; Kalevala finn és angol udmurt
2002. jún., 9–13. o.
finn és angol
2003. szept., 33–35. o.
udmurt norvég, aki a számikról ír
2003. márc., 6–8. o. 2005. márc., 14–16. o.
2003. jún., 6–15. o. 2003. jún., 16–7. o.
Ivasivka Sarolta Ivasivka Sarolta Domokos Johanna Nagy Katalin Nagy Katalin Ivasika Sarolta Bereczki Gábor Nagy Katalin Ivasivka Sarolta Nagy Katalin Ivasivka Sarolta Margarita Kuznyecova Margarita Kuznyecova Somogyi Katalin Ivasivka Sarolta
Az ezredforduló nyenyec irodalma „A Sarkvidék egzotikus világa”. Százhúsz éve született Tiko Vilka Számi irodalmi archeológia „Amíg egy népnek titkai vannak, nincs véglegesen meghódítva” Beszámoló a IX. Finnugor Írókongresszusról A kazimi felkelés a hanti szépprózában avagy ki írt először a felkelésről Lidija Gladkaja, az északi irodalmak pártfogója Jaan Kross Három etűd J. Ajpin 60. születésnapjára A nyenyec irodalom fordítói és mentorai Beszámoló a X. Finnugor Írókongresszusról Anton, Borisz és Valerij a Pirerka nemzetségből Etnofuturizmus az udmurt irodalomban Két mai mari költő és elődeik Az etnofuturizmus Oleg Csetkajov novellájában A szülőföld hangja (Szemjon Nyikolajevics Njarujról)
nyenyec nyenyec
2005. szept., 28–29. o. 2006. jún., 9. o.
számi
2006. jún., 10–14. o. 2006. dec., 7–12. o.
hanti
2007. márc., 3–10. o.
nyenyec
2007. szept., 18–20. o.
észt hanti nyenyec
2008. jún., 9–12. o. 2008. szept., 23 –25. o. 2008. szept., 26–29. o. 2008. dec., 7–14. o.
nyenyec
2008. dec., 22–23. o.
udmurt mari udmurt
2009. márc., 17–23. o. 2009. jún., 16–29. o. 2009. jún., 29 – 33. o.
nyenyec
2009. szept., 20–23. o.
Ismertetések a Finnugor Világban való megjelenés szerinti időrendben: Ismertetett mű Harald Gaski (szerk.): Int he shadow of the Midnight Sun. Contemporary Sami Prose and Poetry Marija Vagatova: Aj nyorum ho / Malenykij tundrovüj cselovek Máté-evangélium olonyeci karjalai nyelvjárásban.
Ismertető Hadobás Sándor
Nép, nyelv Számi, angol
Megjelenés a FV-ban 1997. szept., 16. o.
egyéb Davvi Girji, Karasjok / Kárášjohka, 1996.
Rövid hírek rovatban.
Hanti – orosz kétnyelvű
1998. márc-ápr., 13. o.
Rövid hírek rovatban.
Olonyeci karjalai
1998. márc-ápr., 13. o.
1997: M. A. Castrén Társaság Irodalmi Díja Stockholm-Helsinki székhelyű Institute for Bible Translation,
8
1997. Stockholm-Helsinki székhelyű Institute for Bible Translation, 1997. Helsinki, Finn Irodalmi Társaság, 1997.
Lukács-evangélium moksamordvin fordításban
Rövid hírek rovatban.
Moksa-mordvin
1998. márc-ápr., 13. o.
Sinussa minun ikäväni
Rövid hírek rovatban.
Finn, mari
1998. márc-ápr., 13. o.
János-evangélium komi-zürjén nyelven
Rövid hírek rovatban.
Komi-zürjén
1998. márc-ápr., 13. o.
Stockholm-Helsinki székhelyű Institute for Bible Translation, 1998.
Marija Vagatova : A kis tundrai ember Kánon az erdőn – Válogatás az utolsó negyedszázad finn lírájából Mika Waltari: A Kínai Cica Arto Paasilinna: Az üvöltő molnár Tatjana Moldanova: A malangi Anna „középső világ”-beli élete; A civilizáció érintései – két kisregény. Antti Jalava: Aszfaltvirág Paavo Harvikko: hosszúéletű Harald. Harangok halk konulása – Kellade hellus Anna-Leena Härkönen: Tárt ajtók napja Kalevala (Szente Imre)
Rövid hírek rovatban.
Hanti, magyar
1998. máj-júl., 26. o.
Szopori Nagy Lajos
Finn, magyar
1999. dec., 39-40. o.
Erről még in: Élet és Irodalom, 1998. júl. 3. Árgus Kiadó – Vörösmarty Társaság, Székesfehérvár, 1999.
Sipos Mária Salánki Zsuzsa
Finn, magyar Finn, magyar
2000. márc., 33-34. o. 2000. márc., 34-36. o.
Sipos Mária
Hanti, magyar
2000. szept., 29-31. o.
Varga Judit Falk Nóra
Finn, magyar Finn, magyar
2000. szept., 32-33. o. 2000. dec., 24. o.
Szopori Nagy Lajos
Észt, magyar
2001. jún., 17-19. o.
Simon Valéria
Finn, magyar
2001. dec., 24-26. o.
Salánki Zsuzsa
Finn, magyar
2001. dec., 31-34. o.
9
Polar Könyvek, 1999. Széphalom Könyvműhely, Bp., 1998. Bp. 2000 (???)
Polar Könyvek, 2000 (?) Epl 2000 Multilingual editions. Bp., 2000. ??? Pallas-Akadémia Könyvkiadó, Csíkszereda, 2001. Szombathely, 2001.
Tamás Ildikó
számi
2002. dec., 27–28. o.
BUFF 15.
Falk Nóra
finn
2002. dec., 34–37. o.
Nagy Balázs
észt
2002. dec., 36–37. o.
Majd’ minden szó feledésbe merült (unohtuivat miltei kaikki sanat)
Barcza Virág
inkeri finn
2003. márc., 36. o.
Pet Persut: Hangyalagzi
Berecz Barbara
hegyi mari
2003. márc., 37. o.
Hannu Raittila: Semmiben meg nem fogyatkozom Domokos Péter írásaiból Jeremej Ajpin: Szűzanya a véres havon Fehérvári Győző: „Dalnak új utat mutattam” Jaan Kross: A HAMUTARTÓ és más elbeszélések
Falk Nóra
finn
2003. márc., 38–39. o.
Kétnyelvű: finn és magyar. Válogatás a legújabb finn lírából. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely. 2002. Minták a századvégi észt rövidprózából. Vál. Mai Kiisk. Kétkötetes kétnyelvű (észt és magyar) antológia. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely. Líra, vál.; Kétnyelvű. Ford. Pusztay J. És Fábián László. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely. 2002. Háromnyelvű: hegyi mari, mezei mari, magyar + fonológiai átírás. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely, 2001. Polar Könyvek. 2002. 252 l.
Szeverényi Sándor Bárány Borbála
magyar hanti
2003. márc., 41–42. o. 2003. szept., 43–44. o.
Urálisztikai Tanulmányok 11. Magyar Napló, Bp., 2003.
Veréb-Dér Botond
finn és észt
2003. szept., 46–47. o.
Lucidus Kiadó. Bp., 2002.
Fehérvári Győző
észt
2003. dec., 30–31. o.
Domokos Johanna
számi
2003. dec., 31–37. o.
Vál. Jávorszky Béla. Széphalom Könyvműhely. 2003. Irodalomtörténet, feminista ir.; Háromnyelvű: számi, finn, angol DAT. Vasa. 1999. 252. l.
Domokos Johanna: A számi költészet fordíthatóságáról A képzelet tájai – Mielen maastoja.
Koonist kooruv liblikas – Bábjából kelt pillangó
Vuokko Hirvonen: Sáneeatnama jienat. Šápmelaš nissona bálggis girječallin. ’Számiföld hangjai. A számi nő íróvá válása’
10
Mókuskerék – Oravanpyörä.
Veréb-Dér Botond
finn
2004. márc., 38–39. o.
Jani Skiftetik: Akit állva temettek el Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj!
Polner Andrea
finn
2004. márc., 40–41. o.
Szeverényi Sándor
hanti, manysi, komi-permják, komi-zürjén, udmurt, mari, mordvin, nyenyec, finn, szölkup, észt, kamassz, lív, karjalai, izsór, vepsze, vót, számi, nganaszán,
2004. dec., 30–31. o.
Lépcsőfokok
Szigeti Katalin
udmurt
2004. dec., 32–33. o.
Asalcsi Oki: Miért hallgat az udmurt nő?
Lőrincz Gergely
udmurt
2005. márc., 38–46. o.
Nyenyeckaja literatura (szbornyik).
Ivasivka Sarolta
nyenyec
2005. jún., 36–37. o.
Jurij Vella: Fehér kiáltások
Ivasivka Sarolta
erdei nyenyec
2005. szept., 33–34. o.
Mikael Niemi: Popzene Vittulából Vjacseszlav Ar-Szergi: Lepkelelkek Mehis Heinsaar: Härra Pauli kroonikad – Pál úr krónikái
Szigeti Katalin
finn
2005. szept., 34–36. o.
Kétnyelvű novelláskötet; Minorates Mundi. Szombathely, 2002. Regény; Polar Alapítvány. Bp., 2003. Már régebben megjelnet műveket is tartalmaz. Szöveggyűjtemény vers- és prózamondóknak a rokon népek irodalmából. Szerk. Nagy Katalin, Fehérvári Győző. Magyar Versmondásért Alapítvány. Bp., 2004. Válogatás Gerd Kuzebaj udmurt költő-tudós műveiből. Szerk. Domokos Péter. Magyar Napló. Bp., 2004. Szerk. Pusztay János. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely, 2004. 36 tanulmány, 20 szerző. Nyenyeceken kívül magyar, észt és francia tudósok is írták. Szerk. V. V. Ogüzko. Literaturnaja Rosszija. Moszkva, 2003. Prózai és lírai művek. Ford. Pusztay János. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely, 2004. Polar Könyvek, 2005.
Tánczos Orsolya
udmurt
2005. dec., 32–33. o.
Kozmács István ford. 2005.
Falk Nóra
észt
2005. dec., 33–34. o.
Ford. Fábián Orsolya, Herczeg Balázs, Tóth Viktória. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely, 2004.
11
Lauri Otonkoski: Tengervízégből lehulló angyalok Ranya Paasonen: A nap állása
Szigeti Katalin
finn
2006. szept., 29–30. o.
Posztmodern finn líra. Napkút K. Bp., 2006. 102. o.
Stáner Zsófia
finn
2006. szept., 31–32. o.
Repülés a mélybe
Lipp Kinga
hanti, komi, számi, manysi mari, udmurt, vepsze
2007. márc., 34–36. o.
Berkenyekoszorú
Szigeti Katalin
mordvin
2007. márc., 36–37. o.
Budapest – finn írók szemével
Falk Nóra
finn
2007. márc., 37–38. o.
Teuvo Pakkala: A fiús lány
Mészáros András
finn
2007. márc., 39–40. o.
Éjszakai ügyelet
Szigeti Katalin
észt
2007. jún., 36. o.
Attila József: Raudtee ääres
Küű Anita – Korencsi Krisztina
magyar
2007. jún., 37–41. o.
Arto Paasalinna: Az akasztott kutyák erdeje
Szigeti Katalin
finn
2007. jún., 41–42. o.
Kalevala diákoknak
Csúcs Sándor ?
finn
2007. szept., 31. o.
Pekka Vuori: Korvatunturi – történetek a Mikulás barlangjából Sinikka és Tiina Nopola: Sáskalapka és Szőrmamuszka világgá megy Aino Havukainen és Sami Toivonen: Tatu és Patu fura
?
finn
2007. dec., 31. o.
Polar Alapítvány. Szentendre, 2006. Kortárs novellák. Ford., vál., szerk. Nagy Katalin. Magyar Versmondásért. Bp., 2006. Vál. a legújabb morvin lírából. Kétnyelvű kötet. Szombathely, 2006. 1847–2005 közötti időszak. SKS. Helsinki. 2006. Ford. Kádár György és Kádár Zoltán. Kapu Könyvek. Magyar a magyarért Alapítvány. 2006. Modern észt elbeszélők. A már megjelentek egy kötetben. Nyagyvilág Könyvkiadó. 2007. Kétnyelvű: magyar és észt (Ellen Niit ford.) Kirjatus Verb. Tallinn, 2006. Ford. Jávorszky Béla. Széphalom Könyvműhely. Bp., 2007. Vikár ford., válogatás: Voigt Vilmos. Európa diákkönyvtár. 2006. 194 l. Cerkabella Gyerekkönyvkiadó. 2007.
?
finn
2007. dec., 31–32. o.
Cerkabella Gyerekkönyvkiadó. 2007.
?
finn
2007. dec., 32. o.
Cerkabella Gyerekkönyvkiadó. 2007.
12
masinái Emil Toode: Hercegkisasszony
Korencsi Krisztina
észt
2007. dec., 35–38. o.
Történelem és idő
Vreczó Eleonóra
észt
2008. márc., 20–32. o.
Mati Unt: Ők beszélnek, mi hallgatunk – Nad räägivad, meie vaikime
Korencsi Krisztina
észt
2008. márc., 20–32. o.
Kari Hotakainen: Futóárok utca. Az otthon frontharcosa Millió tűlevél erdeje
Szegedi Csilla
finn
2008. márc., 20–32. o.
Falk Nóra
finn
2008. márc., 30–31. o.
Arvo Valton: Ezer évig hordott engem a fény
Küű Anita
észt
2008. jún., 44–51. o.
Anna Liszkova énekei
Tamás Ildikó
hanti
2008. jún., 44–51. o.
Jeremej Ajpin: A hantik, avagy a Hajnalcsillag
Bárány Borbála
hanti
2008. dec., 34–37. o.
Mikor felébredtem, nyár volt
Tánczos Orsolya
finn
2009. márc., 27. o.
Hannu Mäkelä: Anya
Csúcs Sándor
finn
2009. jún., 43–45. o.
Pluralica folyóirat 2009/1-2 Szvetlana Gyiniszlamova:
Csúcs Sándor Sirató Ildikó
észt manysi
2009. jún., 45–48. o. 2009. szept., 24–26. o.
13
Regény. Ford. Segesdi Móni. József Attila Kör – L’Harmattan Kiadó. 2007. Mai észt novellák és kisregények. Szerk. Toivo Tasa. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely, 2007. Kisregény. Kétnyelvű kiadás. Ford. Fehérvári Győző. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely, 2007. Regény. Ford. Patat Bence. Kalevala Baráti Kör. Bp., 2007. Kalevala Baráti Kör műfordítói pályázatára érkezett fordításokból készült antológia. Szerk. Simon Valéria, Várady Eszter. Bp., 2007. Ford., vál. Pusztay János. Minorates Mundi – Literatura. Szombathely, 2008. Lázár Katalin – Sipos Mária szerk. Schmidt Éva Könyvtár 4. Budapest, 2008. Ford., szerk.: Nagy Katalin. Magyar Versmondásért Alapítvány, 2008. In: Négy költő – négy hang – négy világ. Ford., vál: PusztaiVarga Ildikó. Napkút Kiadó. 2008. Ford. Fehérvári Győző. Polar Alapítvány. Bp., 2008. Kortárs észt kultúra bemutatása Ford. Nagy Katalin. Szerk.
Vízcsepp Mai finn drámák „Hogy ő is ugyanarra emlékezzen...” avagy Elina Hirvonen apja nem tud vezetni
Kovács Ottilia Sándor Andrea
finn finn
2009. szept., 26–28. o. 2009. dec., 21–22. o.
Sipőcz Katalin. Szegedi Egyetemi Kiadó. Szeged, 2008. Polar Könyvek. Bp., 2009. Kisegény. Magvető Kiadó. 2009.
Publikált irodalmi alkotások népek szerinti sorrendben, a Finnugor Világban való megjelenés szerinti időrendben: Szerző
Cím
Megjelenés a Finnugor Világban
Erdei-nyenyec: Jurij Vella Jurij Vella Jurij Vella
Tavasz a kútnál Ajánlás az olvasónak Éva búcsúéneke
2000. dec., 17-19.o. 2002. dec., 25–26. o. 2004. dec., 3–5. o.
Erza: Dmitrij Nagykij Alekszandr Doronyin Anna Szulgyina Alekszandr Arapov
Az erzák eredete Gyerünk, legények, a rozsföldre Anyám, megyek az erdőbe Mordvin közmondások A macska és a róka Éjjeli dal Fényben A szivárvány -
1997. ápr., 5.o. 1997. júl-aug., 33-34.o. 1997. júl-aug., 34-35. o. 1997. júl-aug., 36. o. 1997. júl-aug., 37.o. 1997. júl-aug., 38. o. 1997. júl-aug., 39. o. 1997. júl-aug., 40. o.
Észt: Hando Runnel
Szuvas fogak Ó, hazám, ó, hazám Az ünnepnek vége
1998. jan-febr., 21. o.
14
Helmi Rajamaa Betti Aver Kersti Merilaas Ellen Niit Hando Runnel Eeva Park Karl Ristikivi Juhan Liiv Aleksander Suuman Hando Runnel Jaan Kaplinski Kalju Lepik Ivar Ivask Jaan Kaplinski Paul-Eerik Rummo Aarne Puu Indrek Hirv Karl Martin Sinijärv Jaan Kaplinski Ellen Niit
Mindegy Szél Tehermentesítés Legyen a Föld gyermekekkel tele Tudom Álmot láttam Észtországról? Vadversek Dal Szláv tánc No.1. Epilógus: tempora mutantur Szavak Vercingetroix így szólt Azt hittem
1998. jan-febr., 21. o.
-
1997. jan., 15-16. o. 1997. okt-nov., 14-17. o.
1998. jan-febr., 22-23. o. 1998. jan-febr., 24. o. 1998. márc-ápr., 18. o. 1998. márc-ápr., 19. o. 1998. márc-ápr., 19. o. 1998. máj-júl., 20-21. o. 1998. máj-júl., 21. o. 1998. máj-júl., 21. o. 1998. máj-júl., 22. o. 1998. máj-júl., 22. o. 1998. aug-okt., 18.o. 2001. szept., 22. o. 2001. szept., 23-24. o. 2001. szept., 24. o. 2001. szept., 25. o. 2001. szept., 25-26. o. 2001. szept., 26.o. 2009. márc., 8. o. 2009. márc., 13. o.
Finn: Rosa Liksom Caj Westerberg Sirkka Turkka Pentti Saarista Lassi Numi
Öröm és bánat Rondo Gyere vissza, kicsi Sheba Semmiség Requiem (részletek):
1998. máj-júl., 18. o. 1998. máj-júl., 19. o. 1999. márc., 18-19. o.
15
Veijo Meri Esa Sariola Arvo Turtiainen Zachris Topelius Lassi Numi Leena Krohn Leena Krohn Leena Krohn Eino Guttorm Tommi Parkko Kari Aartoma Satu Hohtari Ilkka Koponen Jyrki Rinnemaa Kiti Neuvonen Mikko Rimminen Jarmo Herkman Toivo Kemppi Hannu Raittila Sisko Istanmäki Lauri Viita Panu Tuomi Jouni Inkala Hannu Kankaanpää
- De profundis - Vándorolunk - Lux aetherna A kegyetlen hercegnő és a kérők Nehéz döntés Dies irae Lapp(földi) Szampó –Mese Lappországból Karácsony néha februárban Nehéz a szívem Próbanyomat Näkki ébredése A pénzdarab Szédület Éjjeli égbolt Anya azt mondta; Egy reggelen Rimminen, Mikko verse Lázár a nyaralóban Egy bohóc csodálatos gyógyulása Kemppi, Toivo versei; Boroszlán Kalevala Semmiben meg nem fogyatkozom A szék Északi csalogány Valóban Csalogány volt A hetedik levél; Megdemedt elégia; Isztambul Negyedszázdnyi földszag; Keréknyomok a parkolóban; Januári vers (R. Descartes-nak) Turistáknak nem ajánlott;
16
1999. szept., 3-5. o. 1999. szept., 6. o. 1999. dec., 3-4. o. 1999. dec., 5-11. o. 1999. dec., 12. o. 2000. márc., 4. o. 2000. márc., 5-6. o. 2000. márc., 6-9. o. 2009. márc., 10. o. 2001. szept., 10. o. 2001. szept., 11. o. 2001. szept., 11. o. 2001. szept., 12. o. 2001. szept., 12. o. 2003. márc., 4. o. 2003. márc., 4. o. 2003. márc., 5. o. 2003. márc., 5. o. 2003. jún., 2. o. 2003. jún., 3–6. o. 2004. márc., 11–16. o. 2004. jún., 3. o. 2004. jún., 4–5 . o. 2005. jún., 3. o. 2005. jún., 4. o. 2005. jún., 4–5. o. 2005. jún., 5–6. o. 2005. jún., 6–7. o.
Lauri Otonkoski Eira Stenberg Jaan Kaplinski Ellen Niit Sinikka Nopola
Munkáól tér meg az álom Mégis Mondd meg nékem fenyőanyám Vercingetroix így szólt Azt hittem Hoztam magammal ágyneműt; Szenvedélyem a csend
2006. szept., 30. o. 2008. márc., 31. o. 2009. márc., 8. o. 2009. márc., 13. o. 2009. dec., 8–9. o. 2009. dec., 10–12. o.
Hanti: Jeremej Ajpin Jeremej Ajpin Roman Rugin Jeremej Ajpin Szofja Onyina
A Barázdabillegető fészke A süketfajd ősi madár Véres Szem Virarban Tüzek Szűzanya a véres havon Szofja éneke
1999. márc., 8-13. o.
A komi nyelv Komi nyelv Komiföld Árnyéklélek
1997. márc., 13.o. 2006. szept., 7. o. 2006. szept., 8–9. o. 2009. dec., 25. o.
1999. márc., 13-16. o. 2000. dec., 18. o. 2003. dec., 3–7. o. 2005. dec., 25. o.
Komi-zürjén: Ivan Kuratov Ivan Kuratov Mihail Lebegyev Gennadij Jushkov
Lív Alexander Volkov
Ének a lívekről
2007. dec., 3–4. l.
Magyar: Molnár Gábor
Ukkó, az Öreg Isten -Kalevala-interpretáció-
1998. jan-febr., 19. o.
Leonyid Leonovnak
1998. aug-okt., 21.o.
Manysi: Juvan Sesztalov
Mari: Pet Persut
Hangyalagzi
2003. márc., 3. o.
17
Moksa: Raman Akszja Dmitrij Nagykij Alekszandr Doronyin Anna Szulgyina Alekszandr Arapov V. J. Nyeszterov
Ej, kiscica, kiscica Mordvin közmondások Éjjeli dal Fényben A szivárvány Mint a forrás iz e
1997. júl-aug., 32. o. 1997. júl-aug., 34-35. o. 1997. júl-aug., 37.o. 1997. júl-aug., 38. o. 1997. júl-aug., 39. o. 1997. júl-aug., 40. o. 2007. szept., 2. o.
Nyenyec: Pjotr Kaplovics Jarkin
2004. már c., 3–5. o.
Az ég bőll jött. S z nt én k
Számi: Elle Márjá Vars Nils-Aslak Valkeapää Nils-Aslak Valkeapää Elle Márjá Vars Britta Marakatt Kirsti Paltto Elle Márjá Vars Rosa Liksom Kirsti Palto John Gustavsen Nils-Aslak Valkeapää Kirsti Paltto Anders Ivar Guttorn
Kopár hegyek vándora Ki vagy te… Káosz Öladben Az első reggel Könnyed szellő Vége a háborúnak! Folyamatos versek; Versek a Nap, Édesapám kötetből Az ör eg iila s ie ra Az Ős zdom b la tt
1997. febr., 15-16. o. 1997.febr., 17. o. 1997. márc., 14-18. o. 1997. ápr., 15-16. o. 1997. okt-nov., 18. o. 1997. okt-nov., 19-20. o. 1997. okt-nov., 21.o. 1997.okt-nov., 22. o. 2001. szept., 13.o. 2001. szept., 18-21. o. 2002. márc., 6–9. o. 2002. dec., 15. o. 2002. dec., 16–17. o.
Udmurt: Asalcsi Oki
Gyermekem többre viszi; Út mentén
2004. márc., 9–10. o.
18
Kuzebaj Gerd
Rasit Hajdar Viktor Sibanov Viktor Sibanov Viktor Sibanov
Vlagyimir Vladikin
A légy Barátom, a Szél; A cinege; Az Erdő Orvosa; A Vihar Az északi törülközők mintái (cím nélküliek); Barátom, a Szél; A szamócázók; A nagybelű A Mennyei Víz Anya; A Nagy Könyv; A Nagy Erdő; Égerfa
2005. dec., 6. o. 2005. dec., 7. o.
2006. jún., 4–6. o. 2006. szept., 5. o. 2006. jún., 3–4. o. 2008. jún., 25–33. o.
Ismertetett művek népek szerinti sorrendben, a Finnugor Világban való megjelenés szerinti időrendben: Ismertetett mű
Ismertető
Megjelenés a Finnugor Világban
Ivasivka Sarolta
2005. szept., 33–34. o.
Szopori Nagy Lajos Nagy Balázs Veréb-Dér Botond Fehérvári Győző Szeverényi Sándor Falk Nóra
2001. jún., 17-19. o. 2002. dec., 36–37. o. 2003. szept., 46–47. o. 2003. dec., 30–31. o. 2004. dec., 30–31. o. 2005. dec., 33–34. o.
Szigeti Katalin Korencsi Krisztina Vreczó Eleonóra
2007. jún., 36. o. 2007. dec., 35–38. o. 2008. márc., 20–32. o.
Erdei-nyenyec: Jurij Vella: Fehér kiáltások
Észt: Harangok halk konulása – Kellade hellus Koonist kooruv liblikas – Bábjából kelt pillangó Fehérvári Győző: „Dalnak új utat mutattam” Jaan Kross: A HAMUTARTÓ és más elbeszélések Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Mehis Heinsaar: Härra Pauli kroonikad – Pál úr krónikái Éjszakai ügyelet Emil Toode: Hercegkisasszony Történelem és idő
19
Mati Unt: Ők beszélnek, mi hallgatunk Arvo Valton: Ezer évig hordott engem a fény Pluralica folyóirat 2009/1-2
Korencsi Krisztina Küű Anita Csúcs Sándor
2008. márc., 20–32. o. 2008. jún., 44–51. o. 2009. jún., 45–48. o.
Rövid hírek rovatban. Szopori Nagy Lajos
1998. márc-ápr., 13. o. 1999. dec., 39-40. o.
Sipos Mária Salánki Zsuzsa Varga Judit Falk Nóra Simon Valéria Salánki Zsuzsa Falk Nóra Falk Nóra Veréb-Dér Botond Veréb-Dér Botond Szeverényi Sándor Szigeti Katalin Szigeti Katalin Stáner Zsófia Falk Nóra Mészáros András Szigeti Katalin Csúcs Sándor ? ?
2000. márc., 33-34. o. 2000. márc., 34-36. o. 2000. szept., 32-33. o. 2000. dec., 24. o. 2001. dec., 24-26. o. 2001. dec., 31-34. o. 2002. dec., 34–37. o. 2003. márc., 38–39. o. 2003. szept., 46–47. o. 2004. márc., 38–39. o. 2004. dec., 30–31. o. 2005. szept., 34–36. o. 2006. szept., 29–30. o. 2006. szept., 31–32. o. 2007. márc., 37–38. o. 2007. márc., 39–40. o. 2007. jún., 41–42. o. 2007. szept., 31. o. 2007. dec., 31. o.
?
2007. dec., 31–32. o.
Finn: Sinussa minun ikäväni Kánon az erdőn – Válogatás az utolsó negyedszázad finn lírájából Mika Waltari: A Kínai Cica Arto Paasilinna: Az üvöltő molnár Antti Jalava: Aszfaltvirág Paavo Harvikko: hosszúéletű Harald. Anna-Leena Härkönen: Tárt ajtók napja Kalevala (Szente Imre) A képzelet tájai Hannu Raittila: Semmiben meg nem fogyatkozom Fehérvári Győző: „Dalnak új utat mutattam” Mókuskerék – Oravanpyörä. Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Mikael Niemi: Popzene Vittulából Lauri Otonkoski: Tengervízégből lehulló angyalok Ranya Paasonen: A nap állása Budapest – finn írók szemével Teuvo Pakkala: A fiús lány Arto Paasalinna: Az akasztott kutyák erdeje Kalevala diákoknak Pekka Vuori: Korvatunturi – történetek a Mikulás barlangjából Sinikka és Tiina Nopola: Sáskalapka és Szőrmamuszka világgá megy Aino Havukainen és Sami Toivonen: Tatu és Patu fura masinái Kari Hotakainen: Futóárok utca. Az otthon frontharcosa Millió tűlevél erdeje Mikor felébredtem, nyár volt Hannu Mäkelä: Anya Mai finn drámák
2007. dec., 32. o. Szegedi Csilla Falk Nóra Tánczos Orsolya Csúcs Sándor Kovács Ottilia
2008. márc., 20. o. 2008. márc., 30–31. o. 2009. márc., 27. o. 2009. jún., 43–45. o. 2009. szept., 26–28. o.
20
„Hogy ő is ugyanarra emlékezzen...” avagy Elina Hirvonen apja nem tud vezetni
Sándor Andrea
2009. dec., 21–22. o.
Marija Vagatova: Aj nyorum ho / Malenykij tundrovüj cselovek Marija Vagatova : A kis tundrai ember
Rövid hírek rovatban.
1998. márc-ápr., 13. o.
Rövid hírek rovatban.
1998. máj-júl., 26. o.
Tatjana Moldanova: A malangi Anna „középső világ”beli élete; A civilizáció érintései – két kisregény. Jeremej Ajpin: Szűzanya a véres havon Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Repülés a mélybe Anna Liszkova énekei Jeremej Ajpin: A hantik, avagy a Hajnalcsillag
Sipos Mária
2000. szept., 29-31. o.
Bárány Borbála Szeverényi Sándor Lipp Kinga Tamás Ildikó Bárány Borbála
2003. szept., 43–44. o. 2004. dec., 30–31. o. 2007. márc., 34–36. o. 2008. jún., 44–51. o. 2008. dec., 34–37. o.
Szeverényi Sándor Barcza Virág
2004. dec., 30–31. o. 2003. márc., 36. o.
Rövid hírek rovatban. Szeverényi Sándor Lipp Kinga
1998. márc-ápr., 13. o. 2004. dec., 30–31. o. 2007. márc., 34–36. o.
Hanti:
Inkeri-finn: Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Majd’ minden szó feledésbe merült (Unohtuivat miltei kaikki sanat)
Komi-zürjén: János-evangélium komi-zürjén nyelven Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Repülés a mélybe
Manysi: Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Repülés a mélybe Szvetlana Gyiniszlamova: Vízcsepp
Szeverényi Sándor Lipp Kinga Sirató Ildikó
2004. dec., 30–31. o. 2007. márc., 34–36. o. 2009. szept., 24–26. o.
Mari: Sinussa minun ikäväni Pet Persut: Hangyalagzi Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj!
Rövid hírek rovatban. Berecz Barbara Szeverényi Sándor
1998. márc-ápr., 13. o. 2003. márc., 37. o. 2004. dec., 30–31. o.
21
Repülés a mélybe
Lipp Kinga
2007. márc., 34–36. o.
Rövid hírek rovatban. Szeverényi Sándor Szigeti Katalin
1998. márc-ápr., 13. o. 2004. dec., 30–31. o. 2007. márc., 36–37. o.
Szeverényi Sándor Ivasivka Sarolta
2004. dec., 30–31. o. 2005. jún., 36–37. o.
Rövid hírek rovatban.
1998. márc-ápr., 13. o.
Hadobás Sándor
1997. szept., 16. o.
Tamás Ildikó Domokos Johanna
2002. dec., 27–28. o. 2003. dec., 31–37. o.
Szeverényi Sándor Lipp Kinga
2004. dec., 30–31. o. 2007. márc., 34–36. o.
Szeverényi Sándor Szigeti Katalin Lőrincz Gergely Tánczos Orsolya Lipp Kinga
2004. dec., 30–31. o. 2004. dec., 32–33. o. 2005. márc., 38–46. o. 2005. dec., 32–33. o. 2007. márc., 34–36. o.
Moksa-mordvin: Lukács-evangélium moksa-mordvin fordításban Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Berkenyekoszorú
Nyenyec: Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Nyenyeckaja literatura (szbornyik).
Olonyeci-karjalai: Máté-evangélium olonyeci karjalai nyelvjárásban.
Számi: Harald Gaski (szerk.): Int he shadow of the Midnight Sun. Contemporary Sami Prose and Poetry Domokos Johanna: A számi költészet fordíthatóságáról Vuokko Hirvonen: Sáneeatnama jienat. Šápmelaš nissona bálggis girječallin. ’Számiföld hangjai. A számi nő íróvá válása’ Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Repülés a mélybe
Udmurt: Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! Lépcsőfokok Asalcsi Oki: Miért hallgat az udmurt nő? Vjacseszlav Ar-Szergi: Lepkelelkek Repülés a mélybe
22
Irodalomtörténeti tanulmány, jelentős irodalmár bemutatása, kritika, interjú, beszámoló népek szerinti sorrendben, a Finnugor Világban való megjelenés szerinti időrendben: Szerző
Cím
Megjelenés a Finnugor Világban
Jaan Kross, a legtöbbet fordított észt író Az élet lehetőségéről a Földön – Esszé Mati Unt kisregényének világképéről Jaan Kross
1998. jan., 27. o. 1999. szept., 7-9. o.
Észt: Bereczki Gáborné Mai Kiisk ? Bereczki Gábor
2008. jún., 9–12. o.
Finn: Duray Zsuzsa Pál Attila Fejes László
Beszélgetés Bui Viet Hoával J. R. R. Tolkien és a Kalevala Igazság és mítosz: Tolkien, a Kalevala és kapcsolatuk kutatása
2002. jún., 9–13. o. 2003. jún., 6–15. o. 2003. szept., 33–35. o.
Finnugor: Sz. Molnár Szilvia Jouni Kortesjahu
A „finnugor irodalmak olvasásáról” – IFUSCO-előadás Kalauz a finnugor népek irodalmának tanulmányozásához
1997. jan., 13-14. o. 1999. szept., 12-19. o.
Jeremej Ajpin, a hantik krónikása Hanti és manysi költők, írók Magyarországon Folklórelemek Maria Vagatova hét kazimi hanti meséjében A kazimi felkelés a hanti szépprózában avagy ki írt először a felkelésről Három etűd J. Ajpin 60. születésnapjára
1999. márc., 3. o. 2000. szept., 8-18. o. 2002. márc., 25–31. o.
Hanti és manysi költők, írók Magyarországon
2000. szept., 8-18. o.
Hanti: ? Nagy Katalin Janurik Boglárka Nagy Katalin Nagy Katalin
2007. márc., 3–10. o. 2008. szept., 23 –25. o.
Manysi: Nagy Katalin
23
Mari Margarita Kuznyecova
Két mai mari költő és elődeik
2009. jún., 16–29. o.
Az ezredforduló nyenyec irodalma „A Sarkvidék egzotikus világa”. Százhúsz éve született Tiko Vilka Lidija Gladkaja, az északi irodalmak pártfogója A nyenyec irodalom fordítói és mentorai Anton, Borisz és Valerij a Pirerka nemzetségből A szülőföld hangja (Szemjon Nyikolajevics Njarujról)
2005. szept., 28–29. o. 2006. jún., 9. o.
Nyenyec: Ivasivka Sarolta Ivasivka Sarolta Ivasivka Sarolta Ivasivka Sarolta Ivasivka Sarolta Ivasivka Sarolta
2007. szept., 18–20. o. 2008. szept., 26–29. o. 2008. dec., 22–23. o. 2009. szept., 20–23. o.
Számi: Tamás Ildikó Tamás Ildikó Domokos Johanna Kiss Norbert Domokos Johanna
A lappok énekes hagyományairól A lapp irodalom történeti áttekintése Beszélgetés Kirsti Paltto-val a számi irodalomról, irodalmi hagyományokról Interjú Dag Ove Johansennel, a Glaiddaniehku (Hollóálom) írójával Számi irodalmi archeológia
1997. jan., 4-5. o. 1999. szept., 10-11. o. 2001. szept., 14-18. o.
Beszélgetés az udmurt-magyar irodalmi kapcsolatokról Asalcsi Oki meghamisítása Anatolij Nyikoljevics, a magyar irodalom udmurt követe, Kalevala-fordító 70 éves Etnofuturizmus az udmurt irodalomban Az etnofuturizmus Oleg Csetkajov novellájában
2001. ápr., 14-19. o. 2003. márc., 6–8. o. 2003. jún., 16–7. o.
2005. márc., 14–16. o. 2006. jún., 10–14. o.
Udmurt: Kozmács István Dyekiss Virág Salánki Zsuzsa Margarita Kuznyecova Somogyi Katalin
24
2009. márc., 17–23. o. 2009. jún., 29 – 33. o.
A publikált irodalmi alkotások szerzői betűrendben: Szerző
Nép, nyelv
Megjelenés a Finnugor Világban
Aartoma, Kari Ajpin, Jeremej
finn hanti
Akszja, Raman Arapov, Alekszandr Aver, Betti Doronyin, Alekszandr Gerd, Kuzebaj Gustavsen, John Guttorm, Anders Ivar Guttorm, Eino Hajdar, Rasit
moksa mordvin észt mordvin udmurt számi számi finn udmurt
Herkman, Jarmo Hirv, Indrek Hohtari, Satu Inkala, Jouni
finn észt finn finn
Istanmäki, Sisko Ivask, Ivar Jarkin, Pjotr Kaplovics Jushkov, Gennadij Kankaanpää, Hannu
finn észt nyenyec komi finn
Kaplinski, Jaan
észt
Kemppi, Toivo Koponen, Ilkka Krohn, Lena
finn finn finn
Kuratov, Ivan
komi
2001. szept., 11. o. 1999. márc., 8-13. o. 1999. márc., 13-16. o. 2003. dec., 3–7. o. 1997. júl-aug., 32. o. 1997. júl-aug., 40. o. 1998. jan-febr., 22-23. o. 1997. júl-aug., 38. o. 2005. dec., 6. o. 2001. szept., 18-21. o. 2002. dec., 16–17. o. 2009. márc., 10. o. 2005. dec., 7. o. 2006. jún., 3–4. o. 2003. márc., 5. o. 2001. szept., 25-26. o. 2001. szept., 11. o. 2005. jún., 4–5. o. 2005. jún., 5–6. o. 2004. márc., 11–16. o. 2001. szept., 22. o. 2004. márc., 3–5. o. 2009. dec., 25. o. 2004. jún., 4–5 . o. 2005. jún., 6–7. o. 1998. máj-júl., 22. o. 2001. szept., 23-24. o. 2009. márc., 8. o. 2003. márc., 5. o. 2001. szept., 12. o. 2000. márc., 4.o. 2000. márc., 5-6. o. 2000. márc., 6-9. o. 1997. márc., 13.o.
25
Lebegyev, Mihail Lepik, Kalju Liiv, Juhan Liksom, Rosa
komi észt észt finn
Marakatt, Britta Meri, Veijo Merilaas, Kersti Molnár Gábor Nagykij, Dmitrij Neuvonen, Kiti Niit, Ellen
számi finn észt magyar mordvin finn észt
Numi, Lassi
finn
Nopola, Sinikka
finn
Nyeszterov, V. J. Oki, Asalcsi Onyina, Szofja Otonkoski, Lauri Paltto, Kirsti
mordvin udmurt hanti finn lapp
Park, Eeva Parkko, Tommi Persut, Pet Puu, Aarne Raittila, Hannu Rajamaa, Helmi Rimminen, Mikko Rinnemaa, Jyrki Ristikivi, Karl Rugin, Roman Rummo, Paul-Erik Runnel, Hando
észt finn (hegyi) mari észt finn észt finn finn észt hanti észt észt
2006. szept., 7. o. 2006. szept., 8–9. o. 1998. aug-okt., 18.o. 1998. máj-júl., 21. o. 1997. jan., 15-16.o. 1997.okt-nov.,22. o. 1997. okt-nov.,18. o. 1999. szept., 3-5. o. 1998. jan-febr., 24. o. 1998. jan-febr., 19. o. 1997. júl-aug., 37.o. 2003. márc., 4. o. 1998. márc-ápr., 18. o. 2009. márc., 13. o. 1999. márc., 18-19. o. 1999. dec., 12. o. 2009. dec., 8–9. o. 2009. dec., 10–12. o. 2007. szept., 2. o. 2004. márc., 9–10. o. 2005. dec., 25. o. 2006. szept., 30. o. 1997. okt-nov., 19-20. o. 2002. dec., 15. o. 1998. márc-ápr., 19. o. 2001. szept., 10. o. 2003. márc., 3. o. 2001. szept., 25. o. 2003. jún., 3–6. o. 1998. jan-febr., 21. o. 2003. márc., 4. o. 2001. szept., 12. o. 1998. máj-júl., 20-21. o. 2000. dec., 18. o. 2001. szept., 24. o. 1998. jan-febr., 21. o. 1998. márc-ápr., 19. o. 1998. máj-júl., 22. o.
26
Saarista, Pentti Sariola, Esa Sesztalov, Juvan Sibanov, Viktor
finn finn manysi udmurt
Sinijärv, Karl Martin Suuman, Aleksander Topelius, Zachris Tuomi, Panu
észt észt finn finn
Turkka, Sirkka Turtiainen, Arvo Valkeapää, Nils-Aslak
finn finn számi
Vars, Elle Márjá
számi
Vella, Jurij
erdei-nyenyec
Viita, Lauri Vladikin, Vlagyimir Volkov, Alexander Westerberg, Caj
finn udmurt lív finn
1998. máj-júl., 19. o. 1999. szept., 6. o. 1998. aug-okt., 21.o. 2006. jún., 4–6. o. 2006. szept., 5. o. 2001. szept., 26. o. 1998. máj-júl., 21. o. 1999. dec., 5-11. o. 2005. jún., 3. o. 2005. jún., 4. o. 1998. máj-júl., 18. o. 1999. dec., 3-4. o. 1997.febr., 17. o. 1997. márc., 14-18. o. 2002. márc., 6–9. l. 1997. febr., 15-16. o. 1997. ápr., 15-16. o. 1997. okt-nov., 21. o. 2000. dec., 17- 19.o. 2002. dec.,25–26. o. 2004. dec., 3–5. o. 2004. jún., 3. o. 2008. jún., 25–33. o. 2007. dec., 3–4. o. 1997. okt-nov., 14-17. o.
Az irodalomtörténeti tanulmányoknak, jelentős irodalmárok bemutatásának, kritikáknak, interjúknak, beszámolóknak szerzői betűrendben: Szerző
Nép, nyelv
Megjelenés a Finnugor Világban
Bereczki Gábor Bereczki Gáborné Mai Kiisk Domokos Johanna
észt észt számi
Duray Zsuzsa Dyekiss Virág
finn udmurt
2008. jún., 9–12. o. 1998. jan., 27. o. 2001. szept., 14-18. o. 2006. jún., 10–14. o. 2002. jún., 9–13. o. 2003. márc., 6–8. o.
27
Fejes László Ivasivka Sarolta
finn nyenyec
Janurik Boglárka Kiss Norbert Kortesjahu, Jouni Kozmács István Kuznyecova, Margarita Nagy Katalin
hanti számi finnugor udmurt mari udmurt hanti, manysi
Pál Attila Salánki Zsuzsa Somogyi Katalin Sz. Molnár Szilvia Tamás Ildikó
finn udmurt udmurt finnugor számi
2003. szept., 33–35. o. 2005. szept., 28–29. o. 2006. jún., 9. o. 2007. szept., 18–20. o. 2008. szept., 26–29. o. 2008. dec., 22–23. o. 2009. szept., 20–23. o. 2002. márc., 25–31. o. 2005. márc., 14–16. o. 1999. szept., 12-19. o. 2001. ápr., 14-19. o. 2009. jún., 16–29. o. 2009. márc., 17–23. o. 2000. szept., 8-18. o. 2006. dec., 7–12. o. 2007. márc., 3–10. o. 2008. szept., 23 –25. o. 2008. dec., 7–14. o. 2003. jún., 6–15. o. 2003. jún., 16–7. o. 2009. jún., 29 – 33. o. 1997. jan., 13-14. o. 1997. jan., 4-5. o. 1999. szept., 10-11. o.
Az ismertetések szerzői betűrendben: Szerző
Nép, nyelv
Megjelenés a Finnugor Világban
Barcza Virág Bárány Borbála
inkeri finn hanti
Berecz Barbara Csúcs Sándor
(hegyi) mari finn észt számi finn
2003. márc., 36. o. 2003. szept., 43–44. o. 2008. dec., 34–37. o. 2003. márc., 37. o. 2009. jún., 43–45. o. 2009. jún., 45–48. o. 2003. dec., 31–37. o. 2000. dec., 24. o.
Domokos Johanna Falk Nóra
28
2002. dec., 34–37. o. 2003. márc., 38–39. o. 2007. márc., 37–38. o. 2008. márc., 30–31. o. észt Fehérvári Győző Hadobás Sándor Ivasivka Sarolta Korencsi Krisztina
észt számi nyenyec erdei nyenyec észt
Kovács Ottilia Küű Anita Küű Anita és Korencsi Krisztina Lipp Kinga Lőrincz Gergely Mészáros András Nagy Balázs Polner Andrea Salánki Zsuzsa
finn észt észt finnugor udmurt finn észt finn finn
Sándor Andrea Simon Valéria Sipos Mária
finn finn finn hanti manysi finn finn finnugor magyar udmurt finn
Sirató Ildikó Stáner Zsófia Szegedi Csilla Szeverényi Sándor Szigeti Katalin
Szopori Nagy Lajos
2005. dec., 33–34. o. 2003. dec., 30–31. o. 1997. szept., 16. o. 2005. jún., 36–37. o. 2005. szept., 33–34. o. 2007. dec., 35–38. o. 2008. márc., 20–32. o. 2009. szept., 26–28. o. 2008. jún., 44–51. o. 2007. jún., 37–41. o. 2005. márc., 38–46. o. 2007. márc., 39–40. o. 2002. dec., 36–37. o. 2004. márc., 40–41. o. 2000. márc., 34-36. o. 2001. dec., 31-34. o. 2009. dec., 21–22. o. 2001. dec., 24-26. o. 2000. márc., 33-34. o. 2000. szept., 29-31. o. 2009. szept., 24–26. o. 2006. szept., 31–32. o. 2008. márc., 20–32. o. 2004. dec., 30–31. o. 2003. márc., 41–42. o. 2004. dec., 32–33. o. 2005. szept., 34–36. o. 2006. szept., 29–30. o. 2007. jún., 36. o. 2007. jún., 41–42. o. 2007. márc., 36–37. o. 1999. dec., 39-40. o.
mordvin finn
29
Tamás Ildikó Tánczos Orsolya Varga Judit Veréb-Dér Botond Vreczó Eleonóra
észt számi hanti udmurt finn finn finn, észt észt
2001. jún., 17-19. o. 2002. dec., 27–28. o. 2008. jún., 44–51. o. 2005. dec., 32–33. o. 2009. márc., 27. o. 2000. szept., 32-33. o. 2003. szept., 46–47. o., 2004. márc., 38–39. o. 2008. márc., 20–32. o.
Mindez számokban: Népek erdei-nyenyec erza észt finn finnugor hanti inkeri-finn komi-zürjén lív magyar manysi mari moksa nyenyec olonyeci-karjalai számi udmurt
Publikált alkotások 3 8 21 36
Ismertetések 1
Tanulmány, kritika, stb.
12 29
5
8 2 3
3 3 2 5
4 1 1 1 1 7
3 4 3 2 1 5 5
13 7
30
1 1 6 5 5