PROJET - efektivní, rychlý a tichý inhalátor
KOMPONENTY 1. Snímatelné víko 2 Otvor pro usazení spojovací hadičky 3. Regulátor toku 4. Otvor pro doplňování roztoku 5. ON/OFF spínací tlačítko 6. Indikátor chodu 7. Vývod elektrického kabelu 8. Vodní rezervoár 9. Ryska minimální a maximální úrovně vodní hladiny 10.Hloubková sonda 11.Ultrazvukový krystal 12.Vzduchová tryska Strana 1
strana 2.
UPOZORNĚNÍ Před použitím si pečlivě přečtete návod a řiďte se podle něj pro Vaši bezpečnost, co největší efekt inhalace a dlouhou životnost přístroje.
PŘÍLUŠENSTVÍ 13. Spojovací hadička 14. Náustek 15. Nosní tubus 16. Maska pro dospělé 17. Maska dětská 18. 5 kalíšků na léčivo 19. Úložná taška
strana 3.
Po vybalení přístroje se ujistěte, že obsahuje všechny komponenty a příslušenství. Před uvedením přístroje v chod si zajistěte zdroj napětí ze zásuvky. V případě, že zásuvka a zástrčka přístroje nejsou kompatibilní spojte se s technickou pomocí kvalifikovaných pracovníků. Přístroj musí být používán jen k účelům tomuto určeným t.j. inhalační terapie. Každé jiné použití je nevhodné i nebezpečné. ARTSANA není zodpovědná za škodu způsobenou nevhodným používáním přístroje. Pokud přístroj nebudete používat, odpojte jej vždy od elektrické sítě a umístěte jej na bezpečném místě z dosahu malých dětí. Děti a osoby nezpůsobilé nenechávejte inhalovat bez dozoru. Používejte přístroj nejméně 1,5 m od jiných přístrojů. Používejte pouze příslušenství ARTSANA ,ne jiné neschválené výrobcem. Poničené příslušenství likvidujte dle předpisů ve Vaší zemi. Před použitím (ale i před uskladněním) dbejte na to, aby byl přístroj na pevném rovném podkladu bez možnosti zvrhnutí na zem. Na povrchu přístroje nesmí být žádné předměty, bránily by správnému přívodu vzduchu. Dbejte na to, aby přístroj a kabel byly vždy umístěny v bezpečné vzdálenosti od tepelných zdrojů. Neponechávejte přístroj v elektrické sítě, jestliže jej nechcete déle používat, neponechávejte jej bez obsluhy. S přístrojem nehýbejte, nečistěte jej, pokud není odpojen ze sítě. Nikdy přístroj neponořujte do vody či jiných tekutin.Nikdy jej nepoužívejte při koupání! Strana 4.
Nedotýkejte se přístroje, jestliže padl do vody.Okamžitě jej odpojte od zdroje, nepoužívejte jej. Přístroj není vhodné používat v přítomnosti hořlavých anestetických směsí ve vzduchem, oxygenem nebo kysličníkem dusným (rajský plyn). K odpojení přístroje stačí vysunout zástrčku kabelu ze zásuvky.
B) Naplňte vodní rezervoár za pomoci nádoby na vodu až po rysku označující maximum hladiny MAX.
Přístroj se shoduje se všemi požadavky EMC norem (EN 60601-1-2 a EN61000-3-2/3). FUNKČNÍ PRINCIP Ultrazvukový krystal emituje vysokofrekvenční vlnění.Vlny se dále propagují vodivostí vody a roztok je nebulizován v částice a generuje extrémně jemnou mlžinu. Proudem vzduchu je mlžina (podobná páře) unášena k pacientovi.
Používejte jen vodu demineralizovanou nebo destilovanou, jinak by se přístroj zanášel minerály a usazeninami by se zničil ultrazvukový krystal. C)Přístroj nesmíte ponořovat do vody ani jej dávat přímo pod tekoucí vodu z kohoutku!
NÁVOD : A) Otevřete víko přístroje.
Strana 5.
Strana 6.
D)Pokud by jste používali husté léčivo, dejte nejprve regulátor na minimum, pak teprve po několika sekundách otočte asi do jedné třetiny označení na regulátoru.
Užívejte při pokojové teplotě (20 až 30st Celsia). Užitím chladné vody (do 20stupňů Celsia) se sníží rychlost nebulizačního procesu. POSTUP: E) Nalijte roztok léčiva do kalíšku vloženého do držáku (4 pacičky) ve vodním rezervoáru přístroje.
F)Kalíšek, který slouží jako zásobník roztoku léčiva můžete naplnit předem a pak jej vložit do držáku uvnitř přístroje a uzavřít přístroj víkem.
Nebo jej nejprve vložíte do držáku v rezervoáru přístroje, přístroj uzavřete víkem a pak léčivo dopravíte do kalíšku otvorem ve víku (pomocí stříkačky, kapátka, nálevky). G)Tuto metodu je vhodné zvolit pokud chcete v inhalaci pokračovat a v kalíšku již léčivo došlo.
strana 8. Strana 7.
Maximální obsah zásobníku léčiva (kalíšku) je 6,5ml.Větší množství léčiva v roztoku musí být rozděleno po částech. Minimální obsah zásobníku léčiva je 3ml. Menší množství by muselo být zředěno fyziologickým roztokem nebo jiným ředicím pro inhalaci vhodným roztokem. H)Připojte náustek či masku dle výběru na spojovací hadičku.
L)Rozsah průtoku mlžiny se může regulovat regulátorem průtoku (barevné kolečko nahoře).
Inhalace by měli probíhat v sedě ve vzpřímené poloze zad. M)Stisknutím tlačítka ON/OFF uvedete přístroj v chod. I)Poté hadičku připojte k otvoru pro výstup mlžiny na těle přístroje.
Rozsvítí se kontrolka chodu. Pokud se tok mlžiny stává střídavým až přerušovaným pro úplnou nebulizaci použitého léčiva je účelné před pokračováním terapie počkat několik sekund až kapičky Strana 9.
Strana 10.
roztoku kondenzované na vnitřních površích výstupů se navrátí zpět do kalíšku. Pokračujte v inhalaci dokud není ukončena. Malé residuální množství léčiva (do 0,6ml) zde obvykle zůstává. Po ukončení inhalace vypněte přístroj stiskem tlačítka ON/OFF a ujistěte se, že kontrolka chodu nesvítí. Odpojte přístroj ze zásuvky . ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čistěním přístroj musí být vždy odpojen ze zástrčky elektrické sítě. Odstraňte víko a vyprázdněte rezervoár vody.Vyjměte a vyprázdněte kalíšek.
detergencia, tak minerály z inhalovaných roztoků, jinak by se tvořily usazeniny, které umožní krystal zničit (alkalický sediment je později vidět již pouhým okem a je jisté, že pacient nezacházel s přístrojem dle návodu). Na údržbu kalíšku a příslušenství, které je přímém v kontaktu s pacientem (náustky, masky, hadičku) používejte alkoholický roztok nebo jiné desinfekční roztoky, které jsou k dostání v lékárnách. (Jodisol,Ajatin,Septonex) Poraďte se o vhodném typu desinfekčního roztoku se svým lékařem. Uchovávejte přístroj na suchém místě, vzdáleném od zdroje tepla. VAROVÁNÍ NIKDY NEDÁVEJTE INHALAČNÍ ROZTOK PŘÍMO DO REZERVOÁRU URČENÉHO PRO DESTILOVANOU VODU, KTERÁ SLOUŽÍ K PŘENOSU ULTRAZVUKOVÝCH VLN ! Mlžina by neměla požadované vlastnosti, jako je co nejvyšší homogenita apod. Tímto nesprávným postupem by jste zničili narůstajícími alkalickými usazeninami na dně ultrazvukový krystal. Roztok léčiva musí být vždy jen v nebulizačním kalíšku!
Používejte měkký bavlněný hadřík a vše dokonale vysušte. Jemná detergencia (např.Jar) můžete používat. Pouze v okolí ultrazvukového krystalu detergencia nepoužívejte, pouze jemně ale dokonale vysušujte po každém použití! Předejdete tak poškození krystalu. Na krystal se nesmí dostat jak Strana 11.
Nesmíte se dotýkat krystalu ani jiných vnitřních komponent ve vodní naplněném rezervoáru, pokud je přístroj zapojen do sítě. Manipulace s přístrojem můžete provádět až po odpojením zástrčky kabelu od zásuvky elektrického zdroje. Pro udržování výkonnosti přístroje jsou vhodné přestávky asi 30minut po každém 15 minutovém použití. Pokud motor přístroje nefunguje, vyjměte ze zásuvky a volejte servisní středisko, nepokoušejte se jej opravovat sami. Strana 12.
JESTLIŽE VÁŠ PŘÍSTROJ NEFUNGUJE, ZKONTROLUJTE NÁSLEDUJÍCÍ:
Inhalační terapie v současné době zaznamenává renesanční vývoj.
•
Zástrčka kabelu není správně spojena se zásuvkou v elektrické síti.(nesvítí kontrola chodu).
•
Vodu v rezervoáru je pod minimální hladinou( zkontrolujte podle rysky MIN).
Znovu nalezenou oblíbenou léčebnou metodou je především proto,že působí cíleně lokálně přímo do postižených míst a nedochází tak k celkovému nevhodnému medikamentosnímu zatěžování pacienta.
•
Regulátor průtoku je nastaven na minimální posici.
•
Zásobník léčiva-kalíšek je deformován nebo jinak poškozen.Nebo jsou slepeny dva k sobě, nebo není správně umístěný.
•
Přítomnost překážky v cestě vzduchu unášející mlžinu.
•
Přítomnost alkalických usazenin narušuje ochanou vrstvu krystalu nebo sondy znemožní funkčnost přístroje.
•
Hustota použitého léčiva je příliš vysoká, stáhněte regulátor na MIN a teprve po několika sekundách regulátor dejte asi do třetiny jeho označení.
Léčiva je vhodné ředit fysiologickým roztokem NaCl PIC ARTSANA v ampulích nebo destilovanou vodou v ampulích. V návodu použitého léčiva při přečtete pozorně, jak jej třeba naředit např.: 4díly NaCl :1díl Mucosolvanu apod. Jestliže závada nemá příčinu v žádném z uvedených důvodů, spojte se s prodejcem nebo přímo servisním střediskem. Strana 13.
Používá se zejména pro chronické respirační onemocnění k prevenci jejich akutních exacerbací.Možno použít na dolní(astma bronchiale,chronická choroba brochopulmonální,emphysem,pneumopahie….) i horní cesty dýchací (rhinitis, sinusitis, pharyngitis, laryngitis, tracheitis). Inhalujte podle rady svého lékaře. Doporučí Vám vhodné léčivo (např.Vincentka, i samotný roztok NaCl odhleňuje). Jiné léky inhalujte jen po poradě s lékařem. • • • • • •
Jak správně inhalovat?Nejvhodnější se nám nyní jeví inhalace podle PaDr.Smolíkové - FN Motol. Nejprve hluboký nádech a hned za ním hluboký výdech mimo aerosol/tzv.vyčištění,vyprázdnění plic/. Nádech aerosolu z nebulizéru,zadržení dechu/medikament sedimentuje/. Opět vše vydechnout,zopakovat 3x. Pak na chvilku přestat inhalovat.Nadechnout a vydechnout mimo náustek,3x opakovat. A znovu 3xnáústkem a 3x mimo náustek, stále střídat.
Strana 14.
Záruční list
TECHNICKÁ SPECIFIKACE
Záruční list a reklamační podmínky :
Ultrazvukový krystal: frekvenční rozpětí 1,63 Mhz Nebulizační roztok: průměrná doba trvání nebulizace 3ml NaCl je od 4 do 7 minut. Residum léčiva je 0,6ml maxim. Průměrná velikost částic mlžiny 80% 0,5 až 8mikronů. (Měření ověřeno na Malvern Master Size) Soustava: Obvyklé podmínky: intermitentní Napětí:230V použití Nominální příkon:30W Minimální kapacita zásobníku: 3ml Nominální Maximální kapacita zásobníku:6,5ml frekvence:50Hz Stupen odolnosti vůči vodě norma Hmotnost 1kg Pojistka:250V-T-1A
1) Standardní záruka na zařízení, není – li určeno jinak, je 24 měsíců 2) Zařízení bylo řádně předvedeno , instalováno a předáno včetně dokumentace. Uživatel nesmí provádět jakékoliv zásahy na zařízení bez souhlasu dodavatele (včetně sejmutí krytí), připojovat zařízení na elektrickou instalaci , která neodpovídá ČSN , jinak ztrácí nárok na bezplatné záruční opravy. 3) Veškeré námi prodávané zboží je vybaveno Návodem k obsluze, který slouží zároveň jako Záruční list. Zboží bez návodu k obsluze bez vyznačeného potvrzeného Záručního listu dodavatelem, nebo výdejnou ZP či lékárnou nebude k reklamačnímu řízení přijato. 4) Oznámení vad (reklamace) musí kupující uplatnit v místě sídla dodavatele písemně, telefonicky nebo osobně . K reklamaci je nutné vždy předložit doklad o dodání zboží (Návod k obsluze s vyznačením místa a data prodeje ), jehož vady jsou reklamovány . 5) Přepravní a případné manipulační náklady související s neúplnou nebo neoprávněnou reklamací nese zcela reklamující 6) Do záruční opravy nebo k reklamačnímu řízení bude přijato zboží pouze v původních obalech. 7) Adresy , kde lze uplatnit záruční a pozáruční opravy :
Velikost: 105x168x190mm
A.IMPORT.CZ spol. s r.o.
Vožická 2604 Tábor 390 02
Střídavý proud 220V
Skladujte -20 C až +70
+70C Třída II, dvojitá izolace Prostředek Typ B Čtěte přiloženou dokumentaci
Skladujte v chladu a suchu Shoda s EC 93/42 MDD 8/05
Bezplatná linka : 800 100 261 Tel : 381 291 280 Fax: 381 291 282 e-mail :
[email protected] web : www.aimport.cz __________________________________
datum ……………………………………. Prodejce , ZP , lékárna datum ……………………………………………. 8) Záruční list platí pouze ve spojení s návodem k obsluze !
Strana 16. Strana 15.
__________________________