Datový list Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5 • • •
Pro dálkové vytápění Pro chladící systémy Pro kombinované systémy
SONOCAL® ultrazvukový měřič tepelné energie
INFOCAL 5 je universální měřič tepelné energie, který splňuje požadavky EN 1434. INFOCAL 5 byl vyvinut pro program Danfoss SONOCAL® pro měření energie v systémech dálkového a centrálního vytápění, ve kterých je médiem voda o teplotách do 170 °C, nebo v chladicích systémech používající vodu jako chladicí médium.
EN 1434 TCM 311/00-3312
INFOCAL 5 je modulární konstrukce a může být vybaven volitelnými moduly v závislosti na aplikaci. INFOCAL 5 může být použit až do průtoků 25 000 m3/hod.
Základní charakteristiky
Základní funkce • Vysoká přesnost měření tepelné energie • Optické odečítání dat v souladu s EN 1434 • Volba napájení 24 V AC/DC, baterií 8 nebo 10 let nebo napájení 230 V • Okamžité hodnoty pro energii nebo průtoku • 24 měsíční paměť • Záznam chyb s udáním datumu a času Přídavné funkce • Bateriový záložní zdroj pro případ výpadku elektrické energie • Výstup špičkových hodnot výkonu nebo průtoku za poslední 3 měsíce • Výstup data přerušení měření • Klientem specifikovaný formát displeje Doplňkové moduly • Plug-in modul s datovým výstupem, pulsní výstup pro energii a vodu nebo alarm • Plug-in modul s datovým výstupem a dvěma dalšími pulsními vstupy • Plug-in modul pro komunikaci M-bus se dvěma dalšími pulsními vstupy • Plug-in modul pro komunikaci SIOX (formát SVM 820)
521H1032 – DKIN.PK.022.C3.48
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
Aplikace
INFOCAL 5 je možno použít pro 3 typy zapojení Dálkové vytápění kotelny
Chlazení
Kombinace vytápění/chlazení
2
DKIN.PK.022.C3.48
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
Popis displeje
INFOCAL 5 má snadno čitelný osmi číselný LCD displej s přidruženými piktogramy pro různé funkce. Protože displej byl vyroben pro několik aplikací, budou na něm obrázky nebo symboly, které nejsou použity pro standardní aplikace dálkového vytápění. INFOCAL 5 má pouze jedno ovládací tlačítko. Dispej bude vždy nakonfigurován pro vybranou aplikaci a pro vybrané nastavení displeje. Za normálního provozu bude displej ukazovat stoupající hodnoty energie. Primární položky Krátké stlačení ovládacího tlačítka přepíná z jednoho hlavního menu do dalšího hlavního menu. Sekundární položky Dlouhé stlačení mění displej na přidružené podmenu.
Sériové číslo/zákaznické číslo Maximální výkon/průtok Okamžitý výkon
Hlavní menu Podmenu
Tarif 1, Tarif 2 Chyba teplotního senzoru Ostatní chyby
Pulsní indikátor (INFOCAL aktivní) Symbol výchozího nastavení (resetu)
DKIN.PK.022.C3.48
3
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
Obrazovky displeje
V závislosti na volbě přídavných modulů a funkcí pod popisným číslem jsou automaticky otvírány odpovídající obrazovky displeje. Není tedy nutné definovat obrazovky displeje, neboť tyto jsou automaticky genrovány při zvolení funkce. Je možné „vymazat“ nepožadované obrazovky displeje. Změny mohou být provedeny s pomocí speciálního nastavovacího softwaru nebo vyžádány přímo od firmy Danfoss. Maximální zobrazení displeje
Poznámka: Na displeji s údaji, které obsahují datum, bude displej „přepínat“ mezi hodnotou a datumem.
4
DKIN.PK.022.C3.48
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
Type identifications
Infocal 5 může být navržen do různých systémů. Na přední straně Infocalu naleznete typový štítek s kodem, který určuje pro jaký typ systému je Infocal programován. ABBBC-DDEFG-HKLMM-NNP XXXXX-OFXXX-XXXXX-XXX-: Standardní měřič energie pro dálkové vytápění, průtokoměr ve zpátečce XXXXX-ORXXX-XXXXX-XXX-: Standardní měřič energie pro dálkové vytápění, průtokoměr v přívodu XXXXX-CRXXX-XXXXX-XXX-: Měřič energie pro chlazení, průtokoměr ve zpátečce (teplá trubka) XXXXX-CFXXX-XXXXX-XXX-: Měřič energie pro chlazení, průtokoměr v přívodu (studená trubka) XXXXX-SRXXX-XXXXX-XXX-: Kombinovaný měřič energie pro chlazení/vytápění, průtokoměr ve zpátečce (studená trubka v zimě) XXXXX-SFXXX-XXXXX-XXX-: Kombinovaný měřič energie pro chlazení/vytápění, průtokoměr v přívodu (teplá trubka v zimě)
Standardní zobrazení displeje (>K< = 0, >MM< = 00)
Vybrány pouze takové obrazovky, na kterých se objevuje programování měřicí jednotky.
Zobrazení displeje pro kombinaci chlazení / vytápění (SF/SR)
DKIN.PK.022.C3.48
5
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
Výpočty
Výpočet energie je založen na následujícím vzorci:
Energie = Objem x (Tteplá - Tstudená) x Kfaktor (Tl) Objem (m3) daného množství vody Měřená teplota na výtoku Měřená teplota ve zpátečce Teplotní koeficient vody založený na polynomu přidruženém k tabulkám entalpie a tepelného obsahu Dr. Stucka. Výpočet energie je proveden počítadlem, které závisí na velikosti průtokoměru, pulsní frekvenci a právních požadavcích. Kalkulátor vždy provádí alespoň jeden výpočet energie každých 10 minut pokud průtokoměr nevysílá dostatek impulsů požadujících výpočet energie.
Objem: Tteplá: Tstudená: Kfaktor (Tl):
Měření teploty
INFOCAL 5 byl vyvinut pro spárované snímače Pt 500 nebo Pt 100. Pt 500 musí být použit s bateriově napájenými měřiči, aby byla dosažena provozní životnost alespoň 8 let (s ultrazvukovým měřičem). Pro každý výpočet energie je měření teploty provedeno podle měřicího principu dvojího měření a měřením dvou referenčních odporů. Tento přístup kompenzuje teplotu a dlouhodobý posun a je tak rovněž kompenzován jakýkoliv vliv rušení na měření teploty. Kontaktní odpor mezi horními a dolními částmi je kompenzován trojvodičovým zapojením.
Trvalá paměť
EEPROM kalkulátoru je obnovována každých 10 minut se všemi kumulativními hodnotami: Datum, energie, vody, záznamů 1 a 2, špičkové hodnoty a průtoku, záznamy počítadla A a B, datum/čas a informační kód. Jestliže bylo v průběhu konfigurace vybráno použití výstupu datumu přerušení, výše uvedená data jsou uložena, aby byl umožněn výstup k vybranému datu v roce. Všechna data jsou uložena po dobu následujících 24 měsíců v záznamu pro případné další studie provozních podmínek systému.
Výstup data přerušení
INFOCAL 5 dovoluje dva výstupy data přerušení. Dojde-li k překročení data přerušení jsou uloženy následující informace: Datum přerušení, ee energie, ee objemu, tarifní záznamy 1 a 2, špičkové hodnoty energie a průtoku, záznamy počitadla A a B, časové počitadlo a kód chyby. Datum přerušení je standardně nastaveno na 1. června. Sekundární datum přerušení je neaktivní. Datum přerušení může být změněno prostřednictvím ručního terminálu. Tato funkce s přirazeným nastavením displejového menu je aktivována na popisném čísle pod identifikačním klíčem „MM“.
Tarifní záznam
Navíc k hlavnímu záznamu mohou být použity dva rozšiřující záznamy: tarifní záznam 1 a 2. S každým z těchto dvou záznamů jsou svázány dvě tarifní limitní hodnoty, které mohou být předprogramovány s použitím ručního terminálu nebo definovány předem při objednávce. Dostupné jsou následující tarifní typy: Tarif založený na výkonu, tarif založený na průtoku, tarif vychlazení, tarif vratové teploty, průtokově regulační tarif se sčítáním v čase. Tarifní záznam je standardně nastaven na „průtokově regulační tarif“. Tato funkce s přiřazeným nastavením displejového menu je aktivována na popisném čísle pod identifikačním klíčem „MM“.
Maximum energie/objemu
Energie a objem mohou být předmětem výstupu pro předchozí tři měsíce s přiřazenými daty, kdy se objevil maximální výkon. Integrační čas může být nastaven na 15, 30 nebo 60 minut. Standardní nastavení z výroby: špička objemu: 15 minut; špička energie: 60 minut. Obrazovky NEJSOU aktivní při standardní konfiguraci displeje. Tato funkce s přiřazeným nastavením displejového menu je aktivována na popisném čísle pod identifikačním klíčem „RRR“.
Zpracování chyb
Jestliže INFOCAL 5 zaznamená chybu, ta je indikována a vykřičníkem („!“) na displeji při chybě snímače a při jiné chybě. Chyba bude obdobně poznamenána na E2 E Prom s uvedením datumu a času kdy se chyba objevila. Použitím funkční klávesy je možné přešíst kód chyby, který je indikován znakem „E“. Vynulování kódu chyby je provedeno buď s použitím ručního termínálu nebo krátkodobým oddělením horní části kalkulátoru od spodní části a opětovným spojením se spodní částí se současně drženým stlačeným ovládacím tlačítkem. INFOCAL 5 je nyní v nulovacím módu a kódy chyb mohou být z displeje vymazány.
6
DKIN.PK.022.C3.48
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
Zpracování chyb (pokračování)
Detekovány mohu být následující typy chyb: 1. Odpojený nebo chybějící teplotní snímač. 2. Vnitřní chyba zařízení. 3. Vysoká diferenční teplota a žádný průtok za 48 hodin. 4. Množství vody přesahuje měřicí rozsah.
Optický výstup
INFOCAL 5 je vybaven optickým infračerveným vysílacím a přijímacím portem v suladu s IEC 61107. Standardní protokol, EN 60870-3 (protokol M-Bus). Čtecí hlava s permanentním magnetem, která je v souladu s EN 1434 může být použita k programování nebo opravě programování aktuálních dat, konfiguračních dat atd. Čtecí hlava může být také použita k doplnění měřicích dat.
Doplňkové moduly
Komunikace BUS INFOCAL 5 vyžaduje speciální kabel s adaptérem ke komunikaci s PC z důvodu signální kompatibility s úrovní RS 232. Pro přístup k vývodům je nezbytné použít jeden z přídavných modulů - modul pulsního výstupu nebo vstupu, který mají navíc ke specifikovaným vývodům - 3 vývody pro spojení s PC. Modul pulsního výstupu Modul obsahuje 3 vývody pro DATA, REQUEST a GND. Jsou zde také 2 x 2 vývody pro CE, CV/Alarm. Oba výstupy jsou galvanicky oddělené. Pulsní sekvence CE: 1 puls na každou změnu na místě nejméně významné číslice v energetické jednotce a vybrané rozlišení. Pulsní sekvence CV: 1 puls na každou změnu na místě nejméně významné číslice v energetické jednotce a vybrané rozlišení. Alarm: 1 pulse za hodinu po tak dlouhou dobu jak dlouho jednotka detekuje chybu. Ve standardní konfiguraci není tato funkce aktivována. Modul průtoku 2 / modul pulsního vstupu INFOCAL 5*) může napájet ultrazvukový měřič typu SONO 2500 CT. Je-li v otopném systému pužit průtokoměr 2, musí být průtokoměr 1 vždy umístěn na přívodu a průtokoměru 2 na zpátečce. Modul obsahuje 3 vývody pro průtokoměr, 2. 3 vývody pro DATA, RESQUEST a GND. 2 x 2 vývody pro počítadla A a B a 3 výývody pro vstup průtoku 2. *) Funkce průtoku 2 dosud nebyla implementována.
Modul M-bus Protokol M-Bus je v souladu s EN 1434-3 a EN 60870-5. Pro komunikaci s M-Busem je nezbytné vybavit INFOCAL 5 doplňkovým modulem. Modul M-Bus obsahuje, kromě vývodů pro BUS propojení, vývody pro vstupy počítadla A a B. Specifické informace o modulu M-Bus naleznete v datovém listu, literatuře číslo DKIN.PK.022.D1.02.
Připevnění/instalace
INFOCAL 5 může být namontován v panelu, na stěně nebo jako kompaktní jednotka na průtokoměru typu SONO 2500 (DN 25 - DN 50) za použití přiložených úchytek. INFOCAL 5 není možné namontovat kompaktně na sérii SONO 3000. Instrukce jsou přiloženy u výrobku spolu se stanovením standardní konfigurace displeje.
Typ dodávky
INFOCAL 5 tvoří součást systému popisného čísla SONOCAL®, ve kterém jsou definovány jednotlivé dílčí prvky. • Typ průtokoměru s impulsním kódováním / jakýmkoliv uchycením. • Vybraná identifikace kalkulátoru / teplotní snímač. • Země určení a verifikační možnosti.
DKIN.PK.022.C3.48
7
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
Objednávání
Typové označení s přidruženými funkcemi je převzato ze základu popisného čísla, které identifikuje systém sestávající se z následujícího:
Typové označení RRR SS
Volba průtokoměru ...... Šroubení .............................................. Umístění průtokoměru .................................. Teplotní snímač .................................................. Jímky ........................................................................ Zdroj napájení ................................................................... Doplňkové moduly .................................................................. Jednotka měření ........................................................................... Přídavné funkce ................................................................................. Kód země ................................................................................................................ Ověření .................................................................................................................................... Konfigurace displeje/speciální nastavení .........................................................................................
Identifikační klíč A: Vybraný průtokoměr 0 Kalkulátor bez průtokoměru / trojdílný průtokoměr B Ultrazvukový průtokoměr s přírubovým spojením PN 10 (PN = jmenovitý tlak) C Ultrazvukový průtokoměr s přírubovým spojením PN 16 D Ultrazvukový průtokoměr s přírubovým spojením PN 25 E Ultrazvukový průtokoměr s přírubovým spojením PN 40 G Ultrazvukový měřič, závitový PN 16 / PN 25
8
DKIN.PK.022.C3.48
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
DKIN.PK.022.C3.48
9
Datový list
Technické údaje
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
Schváleno v souladu s Teplotní rozsah Diferenční teplota Přesnost
Průtokový rozsah Třída prostředí Teplotní vstup Měřicí rozsah Diferenční teplota Typ snímače Spojení snímače Měřicí rozlišení Průtokový vstup 1 Puls/frekvence Trvání pulsu - zapnuto Trvání pulsu - vypnuto Pulsní vstup A a B Puls/frekvence Trvání pulsu - zapnuto Trvání pulsu - vypnuto Bus výstup Protokol Spojení Optické spojení Protokol Spojení Pulsní výstup CE a CV/Alarm Trvání pulsu - zapnuto Proud Vnější napájení Vypínací doba s alarmem Napájecí údaje Vnitřní napětí Spotřeba proudu Baterie Životnost baterie Zdroj napájení Back-up Prostředí/bezpečnost Obecně Okolní teplota Skladovací teplota Pouzdro Vibrace Volný pád EMC Osobní bezpečnost Materiály Horní část Potrubí / úchyty na stěnu Ostatní plastové části Těsnění Gumová vnitřní izolace Obal 1)
10
EN 1434 T : 0 ... 170 °C T : 3 ... 150 K (EN 1434 požadavek) 3K Max. ± (0.5 + ) [%] ∆T
T : 2 ... 30 °C T : 2 ... 20 K (Danfoss) 2K ± (0.1 + ) [%] ∆T
Qn (qp) ≤ 25000 m3/h A, baterie/230 V. Třída C, baterie 0 ... 170 °C 3 ... 170 K Pt 500/Pt 100 (IEC 751) 2 nebo 4 vodiče 0.01 °C ≤ 400 Hz 1) ≥ 0.5 ms ≥ 1.5 ms ≤ 15 Hz 1) ≥ 10-15 ms ≥ 10-15 ms EN 60870-5 Otevřený sběrač, 2400/300 baud, 3.6 V EN 60870-5 Optické oko, 1200 baud, EN 61107 > 30 ms ≤ 10 mA ≤ 24 V d.c. Přibližně 1 hour 3.6 +0.1/-0.4 V d.c. (stejnosměrného proudu) Běžně 45 m A 3.6 V lithiový D článek Běžně 8 let s SONO 2500 CT, 10 let s nezávisle napájeným průtokoměrem 230 V a.c. +15/-30% 50/60 Hz 24 V a.c. 3.0 V CR 2032 článek (pouze v kalkulátorech s MM = OA, TO, TA) EN 1434 + 5 ... + 55 °C – 25 ... +70 °C IP 54 v souladu s IEC 529 1G, 1 & 1000 Hz v souladu s IEC 68-2-34 IEC 68-2-32 EN 1434 (EN 50081-1 / 50082-1) EN 60730 PC Lexan 141R Transparent 111 PA 6,6 GF25 ABS Cycolac GPM500 Neopren EPDM 50 Biologicky rozložitelná lepenka
Celková pulsní frekvence na průtoku 1, v A ani B nesmí přesáhnout hodnotu 400 Hz, bez ohledu na to, jestli jsou použity vždy jen jeden nebo oba současně.
DKIN.PK.022.C3.48
Datový list
Měřič tepelné energie typu INFOCAL 5
INFOCAL 5
3K Diagram ukazuje tolerance INFOCALu 5 relativně k požadavkům EN 1434 = ± (0.5 + ∆ t ) [%]
Připevnění na stěnu
Připevnění na SONO 2500 CT
Panelové připevnění
DKIN.PK.022.C3.02
11
Sortiment přístrojové techniky Danfoss obsahuje
Elektromagnetické průtokoměry MAGFLO®
Ultrazvukové průtokoměry SONOFLO®
Průtokoměry MAGFLO® jsou použity pro elektricky vodivé kapaliny. Široký sortiment je nabízen pro: • Sektor zpracování vody - kryty jsou standardně IP 67 • Chemický průmysl - k dispozici jsou dříve schválené a jiné verze • Potravinový průmysl - k dispozici jsou verze z nerezové oceli a jiné
Průtokoměry SONOFLO® měří průtok v plných potrubích. Průtokoměry SONOFLO® měří médium v kapalném skupenství bez ohledu na elektrickou vodivost. Sortiment zahrnuje jedno- až čtyřcestné průtokoměry, SONO 3000. Měříč je k dispozici v dřívějších kompaktních verzích. Průtokoměry SONOFLO® mohou být také instalovány na existujícím potrubí, čímž poskytují nízkou cenu instalace, obzvláště jedná-li se o velká potrubí.
Hmotnostní průtokoměry MASSFLO®
SONOCAL® ultrasonic heat meter
MASSFLO®
Průtokoměry měří průtok přímo v kg/h. Navíc pak průtokoměry MASSFLO® měří: • Hustotu • Teplotu • Koncentraci cukru, tj. Brixe Průtokoměry MASSFLO® jsou nabízeny v provedení z nerezové oceli, z Hastelloy a s integrovaným vytápěním. Průtokoměry MASSFLO® mohou být dodány ve skutečně bezpečné verzi pro výbušná prostředí.
SONOCAL serie 3000 ultrasonic heat meter. SONOCAL serie 2000 ultrasonic heat meter.
MASSFLO, MAGFLO, SONOFLO , SONOCAL and SENSORPROM are registered Danfoss trademarks.
521H1032
DKIN.PK.022.C3.48
Danfoss A/S (IN-MH/KN/SSS&Berlitz) 28.03.2001 P65