Hrací řád pro čajovou ligu družstev
Č l á n e k I . - O r g a n i z a c e soutěže I-1. Vymezení soutěže Soutěž je pořádána pro družstva složená z hráčů, kteří hrají go pro zpestření svého volného času a chtějí změřit své síly s obdobně smýšlejícími soupeři. Nezohledňuje proto striktně kritéria, platná na turnajích pořádaných pro organizované hráče, a její výsledky nebudou započítávány do výkonnostních žebříčků. I-2. Vyhlášení soutěže Soutěž je vyhlášena vydáním propozic, které obsahují přinejmenším tyto náležitosti: 1 jméno pořadatele a jeho kontaktní adresa; 2 jméno patrona a jeho kontaktní adresa; 3 jména ředitele , garanta a hlavního rozhodčího turnaje; 4 právo účasti a termín podání přihlášek; 5 podmínky účasti v soutěži;
6 časový harmonogram soutěže; 7 termín předložení soupisek; 8 datum, čas a místo losování; I-3. Výkonnostní omezení S ohledem na charakter soutěže může pořadatel stanovit nejvyšší výkonnostní třídu hráčů, kteří se smějí soutěže zúčastnit. Uvedené omezení pak platí pro maximální oficiálně v historii dosažený rating daného hráče, rozhodujícím kritériem jsou příslušné tabulky goistických asociací.
Č l á n e k I I . - Účastníci soutěže II-1. Družstvo 1 Družstvem (týmem) je rozuměna skupina hráčů, která v soutěži vystupuje jako
jeden účastník. Počet členů družstva určuje pořadatel v propozicích soutěže. 2 Přihlášením do soutěže se družstvo zavazuje k řádnému dohrání soutěže, dodržování hracího řádu a rozpisu soutěže. 3 Každé družstvo přihlášené do soutěže předloží ve stanoveném termínu soupisku hráčů. Na soupisce musí být uvedeno: název družstva, jméno kapitána, jména a příjmení hráčů. 4 V průběhu soutěže smí každý hráč startovat jen za jeden tým. 5 Na soupisce může být uveden libovolný počet náhradníků, po rozlosování soutěže lze soupisku průběžně doplňovat o další hráče. Sestavu pro konkrétní utkání určuje kapitán družstva výhradně z hráčů uvedených na soupisce. 6 V době, která je stanovena jako začátek utkání, jsou kapitáni obou družstev povinni odevzdat písemně sestavu družstva rozhodčímu. Nebude-li sestava odevzdána do 1 hodiny po stanoveném začátku, prohrává družstvo kontumačně na všech deskách. Neodevzdají-li v této době sestavu kapitáni obou družstev, prohrávají kontumačně obě družstva se skóre 0:0. Nenastoupení družstva k utkání se mu promine pouze tehdy, prokáže-li hodnověrně, že bylo způsobeno vyšší mocí. 7 Po předání sestavy nesmí být tato již doplňována ani přepisována. K utkání smí družstvo nastoupit nejméně s polovinou z celkového počtu členů družstva určeného v rozpisu soutěže. 8 Týmy si hradí veškeré výdaje související s jejich účastí v soutěži. II-2. Kapitán družstva 1 Kapitán družstva je povinen předložit rozhodčímu soupisku družstva spolu se sestavou pro utkání. Odpovídá za správné rozsazení hráčů v pořadí uvedeném na sestavě. Před zahájením utkání má právo požadovat za své přítomnosti ověření totožnosti hráčů soupeřova družstva. 2 Vystupuje jménem družstva společensky vhodným způsobem. Je povinen určit a rozhodčímu oznámit svého zástupce pro případ své nepřítomnosti v hrací místnosti. 3 Má právo uvádět do zápisu o utkání nejpozději před jeho podpisem případné námitky k jevům známým před skončením utkání. Podepisuje zápis o utkání a tím potvrzuje správnost údajů v něm uvedených. Má právo požadovat kopii zápisu o utkání. 4 Kapitán je povinen řídit se ustanoveními hracího řádu a pokyny rozhodčího.
II-3. Rozhodčí 1 Rozhodčí je kvalifikovaná osoba, která je zodpovědná za to, aby utkání proběhlo v souladu s hracím řádem. 2 Rozhodčí, pověřený garantem turnaje, je povinen dostavit se do hrací místnosti v dostatečném předstihu před stanoveným začátkem utkání. Jeho povinností je zkontrolovat veškeré náležitosti utkání podle hracího řádu a rozpisu soutěže. 3 Rozhodčí během utkání řeší vzniklé spory a dohlíží na výkon svých rozhodnutí. II-4.
Pořadatel soutěže
1 Pořadatel zajišťuje soutěž po organizační, finanční a propagační stránce. 2 Pořadatel určí osobu ředitele turnaje, který zodpovídá za splnění povinností pořadatele, vyplývajících z hracího řádu a propozic. 3 Pořadatel je zejména povinen: a
učinit všechna opatření k regulérnímu průběhu soutěže;
b
bdít nad dodržováním rozpisu soutěže;
c
zajistit prostory pro losování a závěrečný ceremoniál;
3 Pořadatel má spolu s patronem výhradní právo na komerční využití soutěže. 4 Pořadatel má výhradní právo: a
na návrh rozhodčího vyloučit z turnaje hráče, který opakovaně nebo hrubým způsobem narušil průběh soutěže;
b
na návrh rozhodčího vyloučit z turnaje družstvo, které opakovaně nebo hrubým způsobem narušilo průběh soutěže;
c
na návrh hlavního rozhodčího rozhodnout o zařazení družstva do turnaje v jeho průběhu, pokud tímto nedojde k porušení hracího řádu
II-5.
Patron soutěže
1 Patron zajišťuje soutěž po technické, odborné a metodické stránce. 2 Patron určí osobu garanta turnaje, který zodpovídá za splnění povinností patrona, vyplývajících z hracího řádu a propozic. 3 Patron je zejména povinen:
a
jmenovat hlavního rozhodčího turnaje;
b
za podmínek vyhlášených v propozicích zajistit hrací soupravy;
c
po dohodě zajistit pro pořadatele i pro každé družstvo lektorskou podporu;
d
zajistit pro každé utkání rozhodčího a hodiny;
4 Patron má spolu s pořadatelem výhradní právo na komerční využití turnaje.
Článek III. - Pravidla soutěže III-1. Rozpis soutěže a losování 1 Turnaj se hraje systémem každý s každým (round robin), s ohledem na počet přihlášených bude při losování stanoven počet kol. 2 Za losování soupeřů na turnaji odpovídá hlavní rozhodčí, rozlosování jednotlivých kol je jednoznačně dáno Schurigovými tabulkami. 3 Po vylosování turnaje bude ředitelem soutěže vyhlášen rozpis jednotlivých kol. Pro každé kolo bude vymezeno časové rozmezí, v němž budou uskutečněna všechna utkání daného kola. III-2. Předpis k sehrání utkání 1 Družstvo uvedené v rozlosování na prvním místě je družstvem je hostitelem utkání. V případném odvetném utkání si družstva roli hostitele a hosta vymění. 2 Hostitelský tým zajistí prostory pro utkání dohodne s hosty termín utkání. Termín a místo utkání oznámí patronovi turnaje nejméně týden předem. 3 Hostitel má na první desce černé kameny. Dále se barva kamenů střídá (na druhé desce bílé kameny, na třetí desce černé kameny atd.). 4 Utkání se hraje na všech deskách podle stejných pravidel, se stejným herním časem a stejnou velikostí komi. 5 Po skončení utkání předloží kapitáni rozhodčímu zápis o utkání. V zápise musí být uvedeny sestavy obou družstev, výsledky na jednotlivých deskách, celkový výsledek a podpisy obou kapitánů. 6 Výsledky partií odehraných na jednotlivých deskách se sčítají a součet těchto bodů tvoří skóre. 7 Pokud se soupeři nedohodnou na termínu utkání ve vymezeném časovém rozmezí, prohrávají obě družstva kontumačně na všech deskách.
III-3. Hodnocení výsledků 1 Za vyhrané utkání se družstvu počítají 2 body, za remízu 1 bod a za prohrané utkání 0 bodů. O pořadí družstev rozhoduje postupně: a
celkový součet zápasových bodů;
b
součet skóre ze všech zápasů;
c
výsledky vzájemných zápasů družstev;
d
výsledek proti vítěznému družstvu, dále proti druhému, třetímu atd.
Článek IV - Pravidla partie IV-1. Pravidla vlastní hry 1 Pro hru se používají japonská pravidla hry s odchylkami při dohrávání sporných případů (tzv. česká pravidla hry go).
IV-2. Pravidla chování u partie 1 V průběhu partie není hráčům ani přihlížejícím dovoleno: a
analyzovat na jiné desce nebo na elektronickém zařízení soutěžní partii;
b
žádat o radu jiné hráče;
c
radit jiným hráčům v průběhu jejich partie.
d
odvádět pozornost hráčů od partie nebo je jakkoliv jinak vyrušovat;
e
jakkoliv ovlivňovat cizí partii.
2 Kamenů (i v miskách) a desky se smí v průběhu partie dotýkat pouze hráči dané partie, případně rozhodčí. 3 V případě, že si kdokoliv povšimne porušení pravidel, informuje rozhodčího, nikoliv hráče dané partie. 4 Tah zahraný podle pravidel je nevratný v okamžiku, kdy se hráč přestane kamene položeného na desku dotýkat. 5 Nepřiměřeně dlouhé držení ruky, jiné části těla nebo předmětu nad deskou je pokládáno za rušení soupeře. 6 Hráčům je zakázáno vracet zpět své tahy (kromě případu, kdy se jedná o nemožný tah).
IV-3. Zahájení, průběh a konec partie 1
Partie začíná v předem stanoveném čase. Čas pro zahájení partie může být změněn pouze rozhodčím nebo dohodou kapitánů.
2
Pokud v čase zahájení partie není přítomen ani jeden z hráčů, jsou spuštěny hodiny
černého.
Hodiny
bílého
se
nastaví
stejně
jako
hodiny
černého
v okamžiku příchodu prvního z hráčů. 3
Hráč prohrává partii, pokud se k partii dostaví až po více než jedné hodině od určeného začátku partie, případně po uplynutí základního času na partii, pokud je kratší než 1 hodina. Pokud takto přijdou pozdě oba hráči, rozhodčí prohlásí partii za prohranou pro oba hráče.
4
Partii je možné ukončit pouze: a
vzdáním se jednoho z hráčů;
b
určením vítěze počítáním;
c
překročením časového limitu hráče;
d
rozhodnutím rozhodčího.
5
Komi je započteno do skóre partie až na závěr partie při počítání.
6
Zaznamenání výsledku partie nebo jeho oznámení rozhodčímu je povinností toho hráče, který partii vyhrál, případně obou soupeřů, pokud partie skončila jinak než vítězstvím jednoho z nich.
7
Protesty proti výsledku partie musí být předloženy rozhodčímu nejpozději před koncem utkání. IV-4. Měření času
1 Všeobecně platné principy: a
Každý hráč má předem určený časový limit na partii.
b
Čas spotřebovaný hráčem na provedení tahu je zaznamenáván speciálními hodinami se dvěma časovými jednotkami, které umožňují sledovat hráčovu spotřebu času vymezeného na partii a signalizovat překročení časových limitů.
c
Každý hráč mačká hodiny po dokončení svého tahu, tím zastaví svou a zároveň spustí soupeřovu jednotku.
d
Hráčům je zakázáno jakkoliv upravovat čas, který hodiny ukazují.
e
Hodiny mohou být zastaveny pouze rozhodčím (případně na jeho pokyn) nebo hráčem v některých případech v časové tísni.
f
Hráč hrající bílými má právo zvolit, na které straně desky budou hodiny umístěny.
g
Hodiny hráč mačká stejnou rukou, kterou pokládá kámen na desku.
2 Základní čas: a
Hodiny černého jsou spuštěny v čase určeném rozhodčím.
b
Při překročení základního času hráč prohrává partii.
3 Časová tíseň: a
Časová tíseň začíná v okamžiku, kdy má hráč na hodinách méně než 5 minut základního času.
b
Je-li alespoň jeden z hráčů v časové tísni, pak 1
smějí oba hráči hrát svůj tah až poté, co soupeř zmáčkne hodiny;
2
pasovat lze pouze zřetelným pronesením slova "pass". Nelze pasovat pouhým zmačknutím hodin.
c
Hráč v časové tísni smí zastavit hodiny v následujících případech: 1
odchází-li vyhledat rozhodčího za účelem řešení sporu. Tento důvod oznámí soupeři.
2
chce-li odejít na toaletu (max. dvakrát na 5 minut v průběhu celé partie).
3
vybírá-li tři a více zajatců.
IV-5. M i m o ř á d n é p ř í p a d y 1 Když hráč hraje se špatnou barvou kamenů nebo s nesprávným handicapem a přijde se na to před čtvrtým tahem, pak se partie zahájí znovu. Pokud je čtvrtý tah již zahraný, v partii se pokračuje a výsledek je brán, jako kdyby partie probíhala podle správného rozlosování barvy kamenů. 2 Pokud je hráč na pochybách o umístění právě zahraného kamene, může na soupeři požadovat jednoznačné umístění kamene. 3 Úmyslné hraní nepřípustného tahu je posuzováno jako porušení pravidel chování hráče u partie. 4 Úmyslné nebo opakující se zničení odehrané pozice je posuzováno jako porušení pravidel zásad chování u partie.
Článek V – Spory a přestupky 1 Nastane-li v průběhu partie mimořádný případ nebo spor, musí hráči zavolat rozhodčího. 2 Rozhodčí v případě řešení sporu může zastavit hodiny. 3 Rozhodčí může nahradit čas uplynulý během řešení sporu v okamžiku obnovení hry.
4 Za přestupky hráče proti ustanovením hracího řádu a za opakované nebo hrubé porušení zásad chování u partie může rozhodčí udělit tyto postihy: a
napomenutí hráče;
b
kontumace partie;
c
návrh na vyloučení hráče z turnaje;
5 Za přestupky týmu proti ustanovením hracího řádu či rozpisu soutěže může rozhodčí udělit tyto postihy: a
napomenutí týmu;
b
kontumace utkání;
c
návrh na vyloučení týmu z turnaje;
6 Proti rozhodnutí rozhodčího může kapitán týmu po skončení utkání vznést námitku. Článek VI – Námitky 1 Při porušení nebo nedbání ustanovení uvedených v tomto hracím řádu lze podat námitky. Námitky mohou být podány rovněž proti chybám rozhodčího. 2 Podáním námitek se až do doby vyřízení případu nemění výsledek dosažený v utkání. Pokud jsou námitky podány před zahájením utkání, nemají odkladný účinek pokud jde o dobu zahájení. 3 Námitky se podávají písemně hlavnímu rozhodčímu turnaje a to do 3 pracovních dnů od vzniku důvodu (rozhoduje datum poštovního razítka). 4 Námitky musí být podloženy peněžitým vkladem, ve výši 1000 Kč. Vklad se poukazuje na účet pořadatele do 7 dnů od data podání námitky. 5 Do zahájení projednávání lze námitku vzít zpět, poplatek se v takovém případě vrací. 6 O námitkách rozhodne rozhodčí komise složená z ředitele turnaje, garanta turnaje a hlavního rozhodčího do 14 dnů po obdržení veškerých materiálů a
zaplacení
vkladu dle odst. 4. Pokud komise dojde k názoru, že ke správnému vyřešení námitek je třeba osobní účasti stran, může je k jednání povolat, a to na jejich náklady. Nedostaví-li se strana k jednání, projednají se námitky i bez její účasti. 7 Je-li námitkám vyhověno, byť jen částečně, vrací se vklad v plné výši namítajícímu. Jsou-li námitky zamítnuty, propadá vklad ve prospěch pořadatele. 8 Rozhodnutí o námitce předá rozhodčí komise písemně zúčastněným stranám.
9 Rozhodčí komise je oprávněna zahájit šetření o dodatečně zjištěných nedostatcích soutěže (aniž byly podány námitky) a případně rozhodnout o změně výsledku či o postihu, zjistí-li, že došlo k porušení tohoto hracího řádu. 10 Rozhodnutí rozhodčí komise je konečné.
Článek VII - Závěrečná ustanovení
1 K výkladu tohoto hracího řádu je oprávněn garant turnaje. 2 V případech, které tento hrací řád neřeší, rozhoduje příslušný rozhodčí. 3 V odůvodněném případě může ředitel turnaje po dohodě s garantem rozhodnutí rozhodčího změnit.