PREDATOR SV 85
GR
User’s manual
DK SE HU CZ SK
V1.0
PREDATOR SV 85
GR DK SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra. Automatikusan tájékoztatást kap az Ön által használt és egyéb Trust termékek fejlesztéseiről.
HU CZ SK
PREDATOR SV 85
Windows 98/ME/2000
Windows XP
Fig. 1
Fig. 2
TRUST PREDATOR SV 85 A használatba vételhez lásd a Gyors telepítési útmutatót.
1.
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST PREDATOR SV 85 használóinak szól. A TRUST PREDATOR SV 85 botkormány játékok irányítására használható. A botkormány életszerűbbé teszi a játékokat és elősegíti azok irányíthatóságát.
2.
Biztonság
Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi biztonsági előírásokat. A TRUST PREDATOR SV 85 nem igényel semmilyen különösebb karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. Ne merítse folyadékba! Ez veszélyes lehet, és károsítja az eszközt. Ne használja az eszközt víz közelében! Az eszközt tilos saját kezűleg javítani!
3. -
4. 4.1
Megfelelőség Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/12059/ce honlapon érhető el.
Telepítés Csatlakoztatás
1.
Kapcsolja ki a számítógépet.
2.
Csatlakoztassa a botkormány dugóját a játékport 15 érintkezős, D csatlakozójához.
Megjegyzés: A számítógép játékportja általában a hangkártyán, annak csatlakozója pedig a számítógép hátsó részén található. A hangkártya játékportjának aktiválásához olvassa el a hangkártya kezelési útmutatóját. 3.
4.2
Kapcsolja be a számítógépet.
Telepítés Windows 95/98/ME/2000/XP alatt
Megjegyzés: A botkormány és a játék optimális használhatósága érdekében a DirectX 5.0 (vagy későbbi) verziójának telepítve kell lennie, mielőtt a botkormányt telepítenék. Megjegyzés: A Trust Predator SV 85 botkormány kalibrálása játékról játékra eltérhet. Olvassa el a használt szoftver kezelési útmutatóját. 1.
Indítsa el a Windowst.
2.
Kattintson a tálca „Start” gombjára, majd a „Vezérlőpult” ikonjára.
3.
Kattintson kétszer a „Játékvezérlők” ikonra. Lásd az 1. ábrát 1
HU
TRUST PREDATOR SV 85 4.
A botkormány hozzáadásához kattintson a „Hozzáadás” gombra.
5.
Válassza ki a „2 gombos repülőgépkormány gázpedállal” lehetőséget.
6.
Kattintson a „Tulajdonságok” gombra.
7.
Kattintson a „Kalibrálás” gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
8.
A botkormány teszteléséhez válassza ki a „Teszt” fület. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
9.
A Trust Predator SV 85 botkormány használatra készen áll.
5.
Tüzelőgombok
2. ábra: Az 1-es és 2-es számú tüzelőgombok egymástól függetlenül működnek. A 3as számú a „gázpedál”. Ezt a kapcsolót a játékok többségében lehet használni.
6.
Telepítés utáni ellenőrzés
Az eszköz és a programok telepítése után a következőket találja meg – és ellenőrizheti – a számítógépen. „Start – Beállítások – Vezérlőpult". Kattintson kétszer a „Rendszer" ikonra, és válassza ki az „Eszközkezelő" fület. - Ember-gép csatolóeszköz – HÍD-kompatibilis játékvezérlő - Ember-gép csatolóeszköz – 2 gombos repülőgépkormány gázpedállal Megjegyzés: A fentiekben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Megjegyzés: Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében „Vezérlőpult"-ban a telepítési hely vagy a név.
7.
eltérő
Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az Interneten a naprakész GYIK-okat, illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat a www.trust.com/12059 címen
Probléma A botkormány nem reagál.
2
lehet
!
Ok
Lehetséges megoldás
A dugó nincs megfelelően csatlakoztatva.
A dugót csatlakoztassa helyesen a játékporthoz.
A hangkártya játékportja nem üzemkész.
Állítsa a hangkártya játékportját üzemkészre. Olvassa el a hangkártya és a használt szoftver kezelési útmutatóját.
a
TRUST PREDATOR SV 85
A botkormány nem működik megfelelően.
A hangkártya nincs megfelelően telepítve.
Telepítse újra a hangkártyát. Olvassa el a hangkártya kezelési útmutatóját.
A Windows 95 / 98 alatt nem telepítettek botkormányt.
Telepítse a botkormányt. Olvassa el a 4.2. fejezetet.
A botkormányt nem kalibrálták.
Kalibrálja a botkormányt. Olvassa el a szoftver kezelési útmutatóját. A Windows 95 / 98 operációs rendszerrel kapcsolatban olvassa el a 4.2. fejezetet.
Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok valamelyikéhez. E használati útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék kódszáma: 12059. • Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. • Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. •
8.
Jótállási feltételek
-
Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás napján lép érvénybe.
-
Hiba esetén juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba magyarázatát, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot.
-
A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg.
-
A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz.
-
A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. A jótállás nem vonatkozik a következőkre: • Balesetek vagy katasztrófák – például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás – miatt keletkezett károk. olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem • Összeférhetetlenség szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. • A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek).
-
-
A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. Szerzői jogi nyilatkozat A Trust International B.V. engedélye nélkül tilos a jelen kézikönyvet vagy annak bármely részét másolni.
3
HU
CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: UK Office Mon - Fri Phone +44-(0)845-6090036 From 8:00 - 16:00 Fax +31-(0)78-6543299 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven Ufficio italiano 9:00 - 13:00 / Telefono +39-051-6635947 14:00 -18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter : Bureau français Lundi-vendredi Téléphone +33-(0)825-083080 De 9:00 à 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Deutsche Geschäftsstelle Mo – Fr Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) 9:00 - 17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun – viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Fax +31-(0)78-6543299 Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Biuro w Polska Od pon. do pt. Tel +48-(0)22-8739812 w godz 09:00-17:00 Fax +31-(0)78-6543299 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: Kantoor Nederland ma – vr Via vaste telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) 9:00 - 17:00 uur Via mobiele telefoon +31 (0)78-6543387 Fax +31-(0)78-6543299 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00 - 17:00
European Head Office Phone +31-(0)78-6549999 Fax +31-(0)78-6543299