TAbLE DES MATIÈRES STRATIFIÉ COMPACT POUR AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR........................................4 DESCRIPTIF DU MATÉRIAU............................................6
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI..............................................16 TRANSPORT DU MATÉRIAU STOCKAGE DES PANNEAUX ACCLIMATATION VENTILATION
CLOISONS.........................................................................................28 MONTAGE DISTANCE DE FIXATION
SPÉCIFICATIONS
FAÇONNAGE ATOUTS DE STRATIFICATO PRINT HPL..........................................................................................8
PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET MECANIQUES....................................................................10 STAbILITÉ DIMENSIONNELLE
CAbINES.............................................................................................26
................................................................................
18
DÉCOUPE FRAISAGE FINITION DES CHANTS PERÇAGE CONSEILS
MONTAGE..........................................................................................20 FIXATION VISIbLE VIS AUTO-TARAUDEUSES
CASIERS..............................................................................................30 ÉPAISSEUR RECOMMANDATIONS DE FAbRICATION
PORTES INTÉRIEURES.......................................................32 INSTRUCTIONS DE FAbRICATION DES PORTES INTÉRIEURES EN STRATIFICATO PRINT HPL
COMPATIbILITÉ ENVIRONNEMENTALE.........12 LIbÉRATION DE FORMALDÉHYDE
APPLICATIONS.............................................................................22 REVêTEMENT MURAL
COESO®................................................................................................34
CERTIFICATIONS EUROPÉENNES........................14 MARQUAGE CE COMPORTEMENT AU FEU
LAbORATOIRES...........................................................................24
stratifié compact pour aménagement intérieur
IMPRESSION NUMÉRIQUE.............................................36
compact laminaat voor interieurinrichting
INHOUDSTAFEL COMPACT KWALITEITSVOL LAMINAAT VOOR INTERIEURTOEPASSINGEN..........................4
HET MATERIAAL..........................................................................6
AANbEVELINGEN.....................................................................16 TRANSPORT VAN HET MATERIAAL OPSLAG VAN HET MATERIAAL CONDITIONERING VENTILATIE
KLEEDHOKjES.............................................................................26
SCHEIDINGSWANDEN.........................................................28 ASSEMbLAGE AFSTAND VOOR DE bEVESTIGING
SPECIFICATIES
VERWERKING................................................................................18 DE VOORDELEN VAN STRATIFICATO PRINT HPL..........................................................................................8
FYSISCHE EN MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN....................................................................10 MAATVASTHEID
VERzAGEN FREzEN AFWERKING VAN DE RANDEN bOREN AANbEVELINGEN
ASSEMbLAGE................................................................................20 zICHTbARE bEVESTIGING zELFTAPPENDE SCHROEVEN
KLEEDKAMERKASTjES (LOCKERS)...................30 DIKTE AANbEVELINGEN VOOR DE PRODUCTITE
bINNENDEUREN........................................................................32 AANbEVELINGEN VOOR DE PRODUCTIE VAN bINNENDEUREN IN STRATIFICATO PRINT HPL
COMPATIbILITEIT MET HET MILIEU................12 EMISSIE VAN FORMALDEHYDE
TOEPASSINGEN...........................................................................22 WANDbEKLEDING
COESO®...............................................................................................34
LAbORATORIA.............................................................................24
DIGITAL PRINT...........................................................................36
EUROPESE CERTIFICERING........................................14 CE-MARKERING GEDRAG bIj bRAND
stratificato print hpl
stratifié compact pour aménagement intérieur
Stratificato Print HPL est un matériau doté d’excellentes qualités, tant fonctionnelles qu’esthétiques. Sa résistance à l’usure et à la vapeur, ses propriétés hygiéniques et sa polyvalence en termes d’usinage et de montage en font un matériau de choix notamment pour la fabrication de mobilier autoportant. Idéal pour les applications devant concilier robustesse et design, Stratificato Print HPL se décline en plusieurs versions de produits. Il offre en outre des possibilités esthétiques inégalées pour la construction de vestiaires, de cabines de douche et de toilette, de casiers, d’armoires, de bancs, de cloisons et de portes, à destination d’un large éventail d’environnements publics tels que centres de remise en forme, clubs de gym, établissements thermaux, piscines, hôtels, centres sportifs, écoles et maternelles, usines, hôpitaux et laboratoires. Il est également parfaitement adapté à la fabrication de mobilier de bureau et de cuisine et, de manière générale, à tout aménagement intérieur de design contemporain. Les murs traditionnels peuvent être remplacés par des cloisons en Stratificato Print HPL afin d’optimiser l’espace et de réduire les besoins de maintenance.
ABET LAMINATI, leader du marché en termes de qualité et d’innovation, produit Stratificato Print HPL dans de grandes presses permettant la réalisation optimisée de différents formats de panneaux avec un minimum de chutes. Résultat: moins de déchets et moins de coûts. Ce stratifié est disponible dans une large palette de coloris et de dessins, fruit de notre étroite collaboration avec créateurs et architectes de grand renom dans le monde du design. Stratificato Print HPL conserve ses caractéristiques esthétiques et fonctionnelles tout au long de sa durée de vie.
high pressure laminate
4
compact kwaliteitsvol laminaat voor interieurtoepassingen
Stratificato Print HPL is een materiaal dat zowel functioneel als esthetisch uitstekende kwaliteiten te bieden heeft. Door zijn weerstand tegen slijtage en damp, door zijn hygiënische eigenschappen en door zijn veelzijdigheid bij het verwerken en het assembleren is dit het ideale materiaal voor o.a. zelfdragende meubelsystemen. Stratificato Print HPL is ideaal voor alle toepassingen die robuustheid en design in zich moeten verenigen, en kan in tal van productvarianten geleverd worden. Het is een kwalitatief hoogstaand, betrouwbaar materiaal en het heeft een quasi onbegrensd esthetisch potentieel voor de bouw van kleedkamers, douche- en toiletblokken, kledingkastjes, kasten, banken, scheidingswanden en deuren in openbare ruimtes zoals wellnessoorden, fitnessruimtes, resorts, zwembaden, hotels, sportcentra, scholen en kleutertuinen, bedrijven, ziekenhuizen en laboratoria. Het is ook uiterst geschikt voor kantoor- en keukenmeubilair en globaal gezien
voor alle hedendaags design. Traditionele muren kunnen makkelijk integraal vervangen worden door scheidingsmuren in Stratificato Print HPL, waardoor de ruimte optimaal benut kan worden met een minimum aan onderhoud. ABET LAMINATI, dat zowel kwalitatief als innovatief marktleider is, produceert Stratificato Print HPL in grote persen en kan de platen op die manier aanbieden in verschillende afmetingen. Zo optimaliseert het bedrijf het product met een minimum aan verlies bij het verzagen, dus met minder afval en met minder kosten. Het product is tevens beschikbaar in een ruim gamma kleuren en dessins, het resultaat van diepgaande synergie die het bedrijf via prominente designers en architecten tot stand heeft gebracht met de wereld van het design. Stratificato Print HPL behoudt zijn esthetische en functionele eigenschappen gedurende zijn hele levenscyclus.
Disponible dans une vaste gamme de coloris, de décors, de finitions de surface et de versions techniques, Stratificato Print HPL offre des possibilités créatives infinies au concepteur.
Dankzij het uitgebreide gamma kleuren en dessins, productvarianten en oppervlaktestructuren, biedt Stratificato Print HPL aan ontwerpers een onbeperkt aantal creatieve oplossingen.
descriptif du matériau
stratificato print hpl
Stratificato Print HPL est un stratifié haute pression (HPL) compact (≥ 2 mm) dont la surface décorative est conforme aux normes EN 438 et ISO 4586. Il est disponible en plusieurs épaisseurs, décors et finitions, et peut présenter une ou deux faces décoratives. L’âme se compose de couches de fibres de cellulose imprégnées de résines phénoliques et la surface décorative d’une ou plusieurs couches de fibres de cellulose saturées de résines thermodurcissables. Le processus de fabrication recourt à l’action combinée de la chaleur (150 °C) et de la pression (9 Mpa) dans des presses à étages où s’effectue la polycondensation des résines. Stratificato Print HPL existe en version standard ou ignifuge F1, auquel cas des additifs retardateurs de flamme sont incorporés aux résines phénoliques et/ou aux fibres de cellulose.
high pressure laminate
6
données de spécification Le texte de spécification de Stratificato Print HPL à joindre en réponse aux appels d’offres se lit comme suit: “Stratifié haute pression (HPL) compact Stratificato Print HPL d’ABET LAMINATI, autoportant en épaisseur ≥ 8 mm, constitué de couches de fibres de cellulose imprégnées de résines phénoliques thermodurcissables et d’une ou deux couches de surface en papier décoratif imprégné de résines thermodurcissables, assemblées par un procédé à haute pression”.
OVERLAY COUCHE DÉCORATIVE DECORLAAG AME KRAFT KRAFTKERN COUCHE DÉCORATIVE DECORLAAG OVERLAY
het materiaal
Stratificato Print HPL is compact (≥ 2 mm), kwalitatief hoogstaand HPL-laminaat (onder hoge druk vervaardigd) waarvan het decoratieve oppervlak beantwoordt aan de normen EN 438 en ISO 4586. De platen zijn verkrijgbaar in verschillende diktes, decors en oppervlaktestructuren, waarbij één of twee zijden van een decor zijn voorzien. De kern van dit laminaat bestaat uit lagen cellulosevezels die geïmpregneerd worden met fenolharsen. Het oppervlak bestaat uit één of meerdere lagen cellulosevezels die geïmpregneerd zijn met thermohardende harsen en tevens zorgenvoorhetdecoratieveaspect.Hetproductieprocesvereist een combinatie van hitte (150 °C) en van hoge druk (9 MPa) in etagepersen waarin de polycondensatie van de harsen kan plaatsvinden. Dit laminaat kan in een standaardversie en in een vlamvertragende versie F1 geleverd worden. De versie F1 wordt bekomen door aan de fenolharsen en/of de cellulosevezels vlamvertragende additieven toe te voegen.
bestekomschrijving De specificatie van Stratificato Print HPL voor aanbestedingen luidt: “Stratificato Print HPL van ABET LAMINATI is compact onder hoge druk vervaardigd HPL-laminaat dat zelfdragend is bij een dikte van ≥ 8mm, opgebouwd uit lagen cellulosevezels die geïmpregneerd zijn met thermohardende fenolharsen, en (aan het oppervlak) uit één of twee lagen decoratief papier dat geïmpregneerd is met thermohardende harsen, die onder hoge druk aan elkaar gebonden worden tot een homogene plaat”.
Print Hpl Stratificato est un matériau compact doté d’excellentes qualités.
Print Hpl Stratificato is een compact kwalitatief hoogstaand materiaal.
atouts de Stratificato Print HPL PROPRIÉTÉS AUTOPORTANTES ExCELLENTES PERFORMANCES EN TERMES DE RÉSISTANCE AU FEU ET DE DÉgAgEMENT DE FUMÉES ET DE gAZ TOxIqUES
stratificato print hpl
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
ROBUSTESSE MÉCANIqUE
HAUTE RÉSISTANCE à L’EAU ET à LA VAPEUR
de voordelen van Stratificato Print HPL ZELFDRAgENDE EIgENSCHAPPEN UITSTEKENDE PRESTATIES TEN AANZIEN VAN VUUR, ROOK EN gIFTIgE gASSEN
MILIEUVRIENDELIjK
MECHANISCH ROBUUST
gROTE wEERSTAND TEgEN wATER EN DAMP
high pressure laminate
8 FACILITÉ D’ENTRETIEN
MAKKELIjK SCHOON TE MAKEN
ExCELLENTES PROPRIÉTÉS HYgIÉNIqUES
UITSTEKENDE HYgIëNISCHE EIgENSCHAPPEN
gRAND CHOIx DE COLORIS ET DE DÉCORS
RUIM gAMMA KLEUREN EN DESSINS
STABILITÉ DIMENSIONNELLE ET PLANÉITÉ
PROPRIÉTÉS ANTISTATIqUES
USINAgE AISÉ
HAUTE RÉSISTANCE AUx AgENTS CHIMIqUES ET AUx SOLVANTS ORgANIqUES
APTITUDE AU CONTACT ALIMENTAIRE
MAATVAST EN VLAK
ANTISTATISCH
MAKKELIjK TE VERwERKEN
gROTE wEERSTAND TEgEN CHEMISCHE STOFFEN EN ORgANISCHE OPLOSMIDDELEN
gESCHIKT VOOR CONTACT MET LEVENSMIDDELEN
Compact et non poreux, extrêmement hygiénique et facile à entretenir, Stratificato Print HPL empêche le développement de virus et de bactéries.
Stratificato Print HPL is compact en niet poreus, uitermate hygiënisch en makkelijk schoon te maken, en biedt tevens weerstand tegen de ontwikkeling van virussen en bacteriën.
propriétés physiques et mécaniques
stratificato print hpl
Les variations naturelles de température et d’humidité n’altèrent pas les propriétés de Stratificato Print HPL. Le matériau étant insensible aux chocs thermiques, ses propriétés physiques et mécaniques restent intactes en toutes circonstances. Les fluctuations extrêmes de température et d’humidité relative n’affectent pas non plus l’aspect ni les propriétés du panneau.
La compacité de Stratificato Print HPL lui confère une série de propriétés mécaniques intéressantes, notamment en termes de résistance à la flexion, à la traction, à la compression et à l’impact. L’homogénéité et la haute densité de Stratificato Print HPL garantissent une résistance élevée à l’extraction des éléments de fixation, tels que vis et inserts.
STABILITÉ DIMENSIONNELLE Sous l’effet d’un phénomène naturel, Stratificato Print HPL subit une légère variation dimensionnelle: il se rétracte dans les milieux secs et se dilate en cas de forte humidité ambiante. Il est donc conseillé d’acclimater le matériau à son lieu l’installation. Si ce n’est pas possible, ou dans les climats caractérisés par de gros écarts de température et d’humidité, des précautions doivent être prises durant les phases de conception et d’assemblage. N’hésitez pas à en discuter avec votre représentant ABET LAMINATI local.
high pressure laminate
10
fysische en mechanische eigenschappen
Natuurlijke schommelingen van de temperatuur en van de luchtvochtigheid hebben geen nadelig effect op de eigenschappen van Stratificato Print HPL. De fysische en mechanische eigenschappen van dit materiaal blijven ongewijzigd bij thermische schokken. Extreme schommelingen van de temperatuur en de relatieve luchtvochtigheid hebben geen invloed op het uitzicht of de eigenschappen van de platen.
MAATVASTHEID De afmetingen van een plaat Stratificato Print HPL zullen in zeer beperkte mate wijzigen ingevolge een natuurlijk fenomeen: dit materiaal krimpt bij lage luchtvochtigheid en zet uit bij hoge luchtvochtigheid. Om die reden dient het materiaal te worden geacclimatiseerd op de plaats waar het toegepast zal
worden. Als dit niet mogelijk is of als de omgeving gekenmerkt wordt door grote schommelingen van de temperatuur en de luchtvochtigheid, moeten tijdens het ontwerp en tijdens de montage speciale voorzorgsmaatregelen genomen worden. Voor advies kan u terecht bij uw lokale vertegenwoordiger van ABET LAMINATI. Het compacte karakter van Stratificato Print HPL zorgt voor een uitstekende combinatie van mechanische eigenschappen zoals buig-, trek- en drukweerstand en slagvastheid. Stratificato Print HPL is een homogeen materiaal met een hoge dichtheid; hierdoor is een uitstekende trekweerstand voor bevestigingsmiddelen, zoals schroeven en inserts, gegarandeerd.
De par son excellente résistance à l’eau et à la vapeur, Stratificato Print HPL convient idéalement à l’aménagement des zones humides.
Door zijn uitstekende weerstand tegen water en damp is Stratificato Print HPL een ideaal materiaal voor gebruik in natte ruimten.
compatibilité avec l’environnement
EN 717/2 – mesurent, avec des méthodologies différentes, le contenu de formaldéhyde des matériels utilisés dans le secteur du meuble. D’après leur nature tous les laminés plastiques HPL d’une typologie quelconque sont compris dans la classification ’’E1’’.
stratificato print hpl
Le Stratifié Print HPL n’est pas dangereux pour la santé et ne pollue pas l’environnement, l’amiante et les métaux lourds ne sont pas utilisés dans le cycle de travail, il n’émet pas de gaz, de vapeurs, de solvants ni de substances liquides. La plupart des matières premières utilisées pour sa production sont facilement renouvelables, en suivant les principes stricts et les critères environnementaux. Etant donné son pouvoir calorifique élevé, le Stratifié Print HPL est l’idéal pour la récupération dans les installations de thermo-valorisation. En ce qui concerne le formaldéhyde, il s’agit d’un composé organique volatil qui se trouve dans de nombreux matériaux qui nous entourent, il est largement présent dans les meubles, les matériaux de construction, les tissus, la fumée de tabac, les détersifs, les détergents, les colorants, les désinfectants, les colles, les peintures et beaucoup d’autres produits. Les normes de référence européennes actuelles - EN 120, EN 717/1,
high pressure laminate
12
milieuvriendelijkheid
Stratificato Print HPL is niet gevaarlijk voor de gezondheid en vervuilt het milieu niet. Bij de cyclus voor de productie worden er geen zware metalen of asbest gebruikt. Stratificato Print HPL stoot geen gassen, stoom, oplosmiddelen of vloeibare substanties uit. Een zeer hoog percentage van de grondstoffen die voor de productie van Stratificato Print HPL worden gebruikt, is makkelijk te hernieuwen op basis van strenge principes en criteria inzake milieu. Gelet op de hoge calorische waarde is Stratificato Print HPL ideaal om gerecupereerd te worden in afvalverbrandingsinstallaties met thermische herwaardering. Formaldehyde is een vluchtige organische verbinding die voorkomt in een zeer groot aantal materialen die ons omgeven, die in hoge mate aanwezig is in meubilair, bouwmaterialen, stoffen, tabaksrook, detergenten, kleurstoffen, desinfecteermiddelen,
lijmen, vernissen en tal van andere producten. De huidige Europese normen ter zake, nl. EN 120, EN 717/1, EN 717/2, meten met behulp van uiteenlopende methodes het formaldehydegehalte in materialen die in de meubelsector worden gebruikt. Alle vormen van kunststof laminaat van het type HPL vallen van nature ruimschoots binnen de normen van de classificatie “E1”.
Stratificato Print HPL n’a aucun impact négatif sur l’environnement.
Stratificato Print HPL heeft geen enkele negatieve invloed op het milieu.
certifications européennes
stratificato print hpl
MARQUAGE CE En application de la Directive Européenne 89/106/CEE relative aux Produits de Construction (DPC), l’organisme notifié LAPI certifie que Stratificato Print HPL F1 est conforme aux exigences requises à l’Annexe ZA de la norme EN 438-7:2005 pour l’utilisation dans le secteur de la construction. Ladite attestation autorise ABET LAMINATI à apposer le marquage CE sur toute la gamme de produits Stratificato Print HPL F1 (cf. certificats n° 0987-cpd-037, 0987-cpd-046, 0987-cpd-067). En outre, se fondant sur les essais initiaux et sur les contrôles de production, le même laboratoire notifié LAPI autorise ABET LAMINATI à apposer le marquage CE sur la version non ignifuge de Stratificato Print HPL.
sont testés conformément aux normes EN 13823 (essai SBI) et ISO 11925-2 (essai à la petite flamme). La réaction au feu est mesurée conformément à la norme EN 13501-1 (voir paragraphe «Marquage CE»). Pour les applications non liées à la construction, les méthodes d’essai et les spécifications sont susceptibles de varier d’un pays à l’autre. Pour en savoir plus sur les rapports d’essai et les certifications obtenues, ainsi que sur les méthodes et les spécifications d’essai de réaction au feu, veuillez contacter votre représentant ABET LAMINATI local.
COMPORTEMENT AU FEU Le stratifié Stratificato Print HPL est intrinsèquement peu inflammable. Il est disponible en version standard et ignifuge. En cas d’incendie, il ne dégage pratiquement pas de vapeurs toxiques, ne ramollit pas, ne goutte pas, n’explose pas et ne s’ébrèche pas lorsqu’il est arrosé d’eau. En Europe, les panneaux de Stratificato Print HPL utilisés dans le cadre des applications de construction
high pressure laminate
14
europese certificering
CE-MARKERING In overeenstemming met de Europese richtlijn 89/106/ EEg “Richtlijn bouwproducten” (CPD) certificeert de controlerende instantie LAPI dat Stratificato Print HPL F1 beantwoordt aan de vereisten die vastgelegd zijn in bijlage ZA van de productnorm EN 438-7:2005 die bedoeld is voor gebruik in de bouwsector. Dankzij die certificering mag ABET LAMINATI een CE-markering aanbrengen op zijn hele gamma producten van het type Stratificato Print HPL F1 (ref. certificaten nr. 0987-cpd-037, 0987-cpd-046, 0987cpd-067). Bovendien geeft hetzelfde controlerende laboratorium LAPI, op basis van de intitiële typeproeven en de productiecontroles, aan ABET LAMINATI de toelating om een CE-markering aan te brengen op de nietbrandvertragende versie van Stratificato Print HPL. GEDRAG BIJ BRAND Laminaat van het type Stratificato Print HPL is
van nature weinig brandbaar. Er wordt zowel een standaardversie als een brandvertragende versie geproduceerd. In geval van brand heeft het materiaal een lage uitstoot van toxische rook, het wordt niet zacht, het drupt niet, het ontploft niet en er ontstaan geen splinters bij het blussen met water. In Europa zijn Stratificato Print HPL platen die gebruikt worden in bouwtoepassingen, getest conform de normen EN 13823 (SBI test) en ISO 11925-2 (kleine vlamtest) en het hieruit resulterende brandgedrag is in overeenstemming met de norm EN 13501-1 (zie “CE-markering”). Voor andere toepassingen dan die in de bouwsector kunnen de testmethodes en specificaties van land tot land verschillen. Voor bijkomende details over de testverslagen en de verkregen certificering en voor informatie over de methodes en de testspecificaties betreffende brandgedrag kan u best contact opnemen met uw lokale vertegenwoordiger van ABET LAMINATI.
Design et technologie: une combinaison gagnante pour le mobilier contemporain.
Design en technologie: een winnende combinatie voor hedendaags meubilair.
précautions d’emploi
stratificato print hpl
TRANSPORT • Le transport des panneaux doit s’effectuer sur des palettes planes et stables auxquelles ils sont attachés pour ne pas glisser. • Lors des opérations de chargement et de déchargement, on évitera que les panneaux ne glissent les uns sur les autres: on les soulèvera à la main ou à l’aide d’un élévateur à ventouse. • Les salissures, corps étrangers et arêtes vives peuvent endommager les surfaces en cas de frottement. STOCKAGE DES PANNEAUX De mauvaises conditions de stockage peuvent entraîner des déformations parfois permanentes. • Entreposer les panneaux dans des locaux fermés garantissant des conditions climatiques normales (température entre 10°C et 30°C, humidité relative comprise entre 40% et 65%). • Empiler les panneaux sur une surface plane: ne jamais les stocker sur la tranche. Couvrir le panneau supérieur avec un film de polyéthylène ou autre matériau similaire.
ACCLIMATATION • Avant le façonnage et le montage des panneaux Stratificato Print HPL, il est conseillé de les acclimater sur leur lieu d’installation afin d’éviter leur gauchissement et les variations dimensionnelles anormales. VENTILATION • Une bonne ventilation à l’arrière du panneau est indispensable pour éviter les écarts d’humidité et de température entre les deux faces du matériau et éliminer toute trace éventuelle de vapeur ou de condensation, et ainsi maintenir la planéité du panneau.
high pressure laminate
16
aanbevelingen
TRANSPORT • Vervoer de platen altijd op platte, stabiele paletten en maak ze vast zodat ze niet kunnen wegglijden. • Zorg er bij het laden en lossen voor dat de platen niet over elkaar glijden. Til ze op met de hand of met een hefsysteem met zuignappen. • Vuil, vreemde voorwerpen en scherpe randen veroorzaken schade als ze tegen het oppervlak schuren. OPSLAG VAN HET MATERIAAL Een foutieve opslag kan resulteren in een vervorming van het materiaal, soms zelfs van permanente aard. • Sla de platen op in een afgesloten ruimte waar normale klimatologische omstandigheden gegarandeerd zijn: een temperatuur tussen 10°C en 30°C en een relatieve luchtvochtigheid tussen 40 en 65%. • Leg de platen op een vlak oppervlak op elkaar; laat de platen nooit op hun zijkant rusten. Dek de
buitenste plaat af met een polyethyleenfolie of met een gelijkaardig materiaal. CONDITIONERING • Alvorens Stratificato Print HPL platen te verwerken en te assembleren is het aan te bevelen om de platen te laten acclimatiseren op de plaats waar ze geassembleerd zullen worden. Op die manier worden kromtrekken en abnormale dimensionele variaties van de platen vermeden. VENTILATIE • Om verschillen in de luchtvochtigheid en de temperatuur aan beide zijden van de plaat te vermijden en om eventuele damp of condensatie te verwijderen, dient de achterzijde van de plaat te allen tijde goed geventileerd te worden om ervoor te zorgen dat de plaat vlak blijft.
• Stratificato Print HPL usiné pour l’installation d’un évier encastrable sous plan. • Stratificato Print HPL usiné pour l’installation d’un évier affleurant.
• Stratificato Print HPL verwerkt met montage van een onderbouw gootsteen. • Stratificato Print HPL verwerkt met montage van een vlakbouw gootsteen.
façonnage
DÉCOUPE Le schéma de découpe doit tenir compte du sens de la fibre du panneau entier si l’on veut contrôler les variations dimensionnelles. La vitesse d’avancement de la lame dépend de l’épaisseur du panneau et de la qualité de découpe souhaitée. Il est possible de réaliser des découpes d’ajustage sur chantier à l’aide de scies circulaires à dents en carbure de tungstène (widia).
stratificato print hpl
FRAISAGE Un fraisage s’impose lorsque la découpe n’est esthétiquement pas acceptable pour l’application finale ou lorsque l’on souhaite arrondir les angles. L’emploi de fraises portables est généralement déconseillé en raison de la dureté du matériau. Ce type de machine doit être réservé aux retouches sur chantier. Nous conseillons l’utilisation d’outils en carbure de tungstène dont la vitesse de rotation est comprise entre 6 000 et 20 000 tours/minute.
high pressure laminate
18
FINITION DES CHANTS En règle générale, les chants ne doivent pas être protégés. S’ils sont apparents, les opérations suivantes sont toutefois recommandées afin d’améliorer leur aspect esthétique et structurel: chanfreinage et ponçage à l’aide d’une toile émeri très fine - lustrage par application au chiffon d’un produit huileux de type vaseline liquide. PERÇAGE Les panneaux peuvent être percés à l’aide de perceuses ordinaires portables et fixes. Nous conseillons une vitesse de rotation d’environ 1 000 tours/minute. Pour percer des trous de 4 à 6 mm, on peut utiliser des forets normaux pour acier.Pour les trous traversants, la vitesse
de descente doit être réduite afin d’éviter les éclats à la sortie de la mèche; il est toujours préférable de prendre appui sur un panneau en bois ou en aggloméré. RECOMMANDATIONSI Afin de garantir un résultat optimal, les opérations décrites ci-dessus doivent être effectuées sur la face inférieure invisible du panneau. Si le panneau est muni d’un film de protection, celui-ci doit être ôté des deux faces en même temps.
Stratificato Black-All Print HPL avec chant coupé à 45° Hoek van 45° aan Stratificato Black-All Print HPL
Stratificato Print HPL Standard avec chant coupé à 90° Hoek van 90° aan Standard Stratificato Print HPL
verwerking
VERZAGEN Het zaagschema moet rekening houden met de richting van de vezels in de hele plaat om zo dimensionele variaties onder controle te houden. De snelheid van het zaagblad is afhankelijk van de dikte van de plaat en de vereiste kwaliteit van de rand. Op de bouwplaats zijn aanpassingen mogelijk met behulp van cirkelzagen met tanden in wolfraamcarbide (widia). FREZEN Frezen is noodzakelijk wanneer de zaagsnede kwalitatief en/of esthetisch niet voldoet voor de definitieve afwerking of wanneer er afgeronde hoeken vereist zijn. Handfreesmachines worden over het algemeen niet aangeraden omwille van de hardheid van het materiaal en deze worden uitsluitend gebruikt voor kleine aanpassingen op de bouwplaats. Het is aanbevolen om wolfraamcarbidegereedschap (widia) te gebruiken met een draaisnelheid tussen 6.000 en 20.000 toeren per minuut. AFWERKING VAN DE RANDEN Als algemene regel geldt dat de rand niet beschermd dient te worden. Echter, voor de zichtbare randen kunnen volgende handelingen worden uitgevoerd om het uitzicht en de structuur van de randen te verbeteren: frezen en naschuren met extrafijn schuurpapier - polijsten door met een doek een olieachtig product zoals vloeibare vaseline aan te brengen.
Stratificato BK Print HPL avec chant coupé à 90°, posé sur une ossature mécanique Hoek van 90° aan Stratificato BK Print HPL gemonteerd op een frame
BOREN Het boren kan met een gewone handboormachine of vaste kolomboormachine gebeuren. De aanbevolen draaisnelheid bedraagt zo’n 1.000 toeren per minuut. Voor gaten van 4 tot 6 mm kunnen normale metaalboren worden gebruikt. Bij het boren van door - en - door gaten, dient de neerwaartse snelheid te worden beperkt om te vermijden dat het materiaal aan de achterkant versplintert; het is altijd wenselijk om het werkstuk te laten steunen op een stuk hout of spaanderplaat. AANBEVELINGEN Het beste resultaat wordt bekomen indien bovenstaande bewerkingen worden uitgevoerd op de achterzijde (niet zichtbare zijde) van de plaat. Als de plaat van een beschermfolie voorzien is, dan dient deze langs beide zijden tegelijkertijd verwijderd te worden.
Stratificato Print HPL peut être produit avec une âme noire (version BK) offrant une couleur uniforme sur toute son épaisseur.
Stratificato Print HPL kan vervaardigd worden met een zwarte kern (versie BK). Dit product heeft over zijn gehele dikte een uniforme kleur.
montage
Les panneaux ne doivent en aucun cas être montés chant contre chant. Il faut au contraire toujours prévoir un joint de dilatation, calculé en fonction de la variation dimensionnelle du matériau, lequel se rétracte lorsque le taux d’humidité est bas et se dilate lorsque ce taux est élevé.
FIXATION TRAVERSANTE ZICHTBARE BEVESTIGING
stratificato print hpl
FIXATION VISIBLE Les trous doivent avoir un diamètre supérieur à celui des vis ou rivets correspondants; une douille de cintrage flexible peut être insérée dans la cavité. Le diamètre des trous doit mesurer environ 2 mm de plus que celui des éléments de fixation. Afin d’éviter le risque d’oxydation et l’apparition de traces de rouille à la surface des panneaux, l’emploi de rivets en aluminium avec tige en inox est recommandé.
high pressure laminate
20
VIS AUTOTARAUDEUSES L’emploi de vis auto-taraudeuses est admis: plus le filetage est fin, plus la fixation sera solide. Un pré-perçage est toujours nécessaire: le diamètre des trous doit être inférieur au diamètre externe de la vis tandis que leur profondeur doit dépasser d’au moins 1 mm la profondeur de pénétration de la vis et être au moins 2 mm inférieure à l’épaisseur du panneau. Toutes les données techniques relatives à Stratificato Print HPL figurent dans la fiche technique correspondante sur le site www.abet-laminati.it
assemblage
De platen mogen nooit volledig tegen elkaar gemonteerd worden, er moet altijd een kleine speling blijven als uitzetvoeg. Deze uitzetvoeg moet worden berekend rekening houdend met de verwachte veranderingen van de afmetingen van het materiaal. Er dient hierbij rekening te worden gehouden dat Stratificato Print HPL krimpt bij een lage luchtvochtigheid en uitzet bij een hoge luchtvochtigheid. ZICHTBARE BEVESTIGING Alle boorgaten moeten een diameter hebben die groter is dan deze van de overeenkomstige schroef of blindklinknagel. In het boorgat mag gebruik worden gemaakt van flexibele centreerringen. Alle boorgaten moeten een diameter hebben die ongeveer 2 mm groter is dan die van de schroeven of blindklinknagels. Het gebruik van aluminium blindklinknagels met een
trekpen in roestvrij staal is aanbevolen om zo oxidatie en roestvorming op het oppervlak van de plaat te vermijden. ZELFTAPPENDE SCHROEVEN Zelftappende schroeven mogen worden gebruikt: hoe fijner de draad, des te steviger de bevestiging. Voorboren is altijd noodzakelijk: de diameter van de gaten moet kleiner zijn dan de externe diameter van de schroef, terwijl de diepte minstens 1 mm meer moet bedragen dan de diepgang van de schroef en minstens 2 mm minder moet bedragen dan de dikte van het paneel. Alle technische gegevens over Stratificato Print HPL zijn terug te vinden in de overeenkomstige technische fiche op de website www.abet-laminati.it
VIS AUTO-TARAUDEUSES ZELFTAPPENDE SCHROEVEN
Vis auto-taraudeuses Zelftappende schroeven
Vis avec douille métallique Schroef met metalen insert
Trou chanfreiné Konisch gat
Trou chanfreiné Konisch gat
VIS AUTO-TARAUDEUSES ZELFTAPPENDE SCHROEVEN ÉPAISSEUR (mm) DIKTE (mm)
MAx D1 (mm) MAX D1 (mm)
MAx D2 (mm) MAX D2 (mm)
a (mm) a (mm)
b (mm) b (mm)
4
400
300
20 - 40
20 - 40
6
550
400
20 - 60
20 - 60
8
700
500
20 - 80
20 - 60
10
800
600
20 - 100
20 - 80
12
900
700
20 - 100
20 - 80
14
1000
800
20 - 120
20 - 100
16
1100
900
20 - 140
20 - 120
RÈGLE DU POINT FIXE DE REGEL VAN HET VASTE PUNT quand le système de fixation exige le perçage du panneau, il est conseillé d’adopter la règle du point fixe avec plusieurs points coulissants. Pour l’assemblage de deux plans, le point fixe doit se trouver au centre du panneau. Le respect de la règle du point fixe garantit un coulissement toujours identique des chants du panneau en longueur et en largeur.
F: Point fixe/Vast punt
b D2
D1 D1
a
a b
D1
D1
D2
P: Point coulissant/Bevestigingspunt met speling (Permet la dilatation du panneau)/(Maakt uitzetting van de platen mogelijk)
Als de bevestiging gebeurt met systemen waarbij het paneel doorboord moet worden, is het aan te bevelen om de regel van het vaste punt en een aantal verschuifbare punten aan te houden. Als er twee elementen met elkaar verbonden moeten worden, wordt het vaste punt in het midden van de plaat gekozen. Als de regel van het vaste punt wordt gerespecteerd, dan kan de uitzetting/ krimp van de plaat gelijkmatig gebeuren, in de lengte- en breedterichting.
stratificato print hpl
applications
REVETEMENT MURAL Ce type d’exécution requiert généralement l’emploi de fixations traversantes ou invisibles, ou d’adhésifs mono-composant à base de polyuréthane ou de MS polymère. Dans ce dernier cas, il convient d’utiliser des panneaux Stratificato Print HPL d’au moins 6 mm d’épaisseur. En tout cas il faut respecter les consignes suivantes: • Utilisé comme revêtement mural, Stratificato Print HPL doit toujours être installé sur une sous-structure idoine en bois ou en métal. • Une circulation d’air suffisante doit être ménagée à l’arrière du panneau afin de garantir des conditions uniformes sur les deux faces (température et humidité). L’espace de ventilation doit avoir une profondeur de 2 cm minimum. • Un espace de dilatation suffisant doit être prévu entre la vis et le trou, ainsi qu’entre les panneaux, afin de tenir compte de la variation dimensionnelle du matériau. • Il est recommandé de placer une sous-couche anti-vibration (à base de néoprène ou de silicone) entre le panneau et la sous-structure. Toutes les données techniques relatives à Stratificato Print HPL figurent dans la fiche technique correspondante sur le site www.abet-laminati.it
high pressure laminate
22
toepassingen
WANDBEKLEDING wandbekleding met Stratificato Print HPL geschiedt meestal met een zichtbare of onzichtbare mechanische bevestiging. Blinde bevestiging kan ook met behulp van elastische monocomponenten lijm, op basis van polyurethaan of MS polymeer. Deze laatste methode vereist een minimum plaatdikte van 6 mm. Volgende punten dienen steeds in acht te worden genomen: • Indien Stratificato Print HPL wordt toegepast als wandbekleding, moet de installatie altijd geschieden op een degelijke onderstructuur, van hout of metaal. • Een adequate luchtcirculatie moet voorzien zijn aan de achterzijde van de platen om aan beide zijden dezelfde omgevingsomstandigheden te hebben (temperatuur en luchtvochtigheid). De ventilatieruimte moet een diepte hebben van minimaal 2 cm. • De boorgaten moeten voldoende ruim geboord worden, zodat de platen kunnen uitzetten/krimpen. Ook tussen de platen dient er voldoende speling te zijn. • Het is aanbevolen om een antivibratiemembraam (op basis van neopreen of siliconen) te monteren, tussen de plaat en de draagstructuur. Alle technische gegevens over Stratificato Print HPL staan in de overeenkomstige technische fiche op de website www.abet-laminat.it
Les remarquables caractéristiques de Stratificato Print HPL, associées à une vaste gamme de décors, en font un produit exceptionnellement polyvalent, idéal pour la personnalisation de n’importe quel espace.
Door zijn buitengewone eigenschappen en het uitgebreide gamma decors is Stratificato Print HPL een uitermate veelzijdig product, dat ideaal is voor het inrichten van ruimtes.
laboratoires
stratificato print hpl
De par ses propriétés hygiéniques, sa facilité d’entretien et la résistance de sa surface, Stratificato Print HPL constitue le matériau idéal pour les applications aseptiques au sein des hôpitaux. La version LABGRADE est particulièrement adaptée aux situations exigeant une résistance spécifique aux agents chimiques agressifs. Pour plus d’informations sur la collection LABGRADE, veuillez contacter votre représentant ABET LAMINATI local. Stratificato Print HPL se prête notamment aux applications suivantes: • Hôpitaux et cliniques, services de santé • Chambres stériles à contamination contrôlée • Laboratoires de chimie et physique • Laboratoires photo • Laboratoires cosmétiques et pharmaceutiques • Laboratoires électroniques • Laboratoires nucléaires • Laboratoires scolaires • Plans de travail
high pressure laminate
24
laboratoria
Door zijn hygiënische eigenschappen, het makkelijk onderhoud en de resistentie van het oppervlak is Stratificato Print HPL het ideale product voor kiemvrije toepassingen in de gezondheidszorg. Stratificato Print HPL kan ook geproduceerd worden in de LABGRADE versie, bijzonder geschikt voor een omgeving waar zeer hoge eisen worden gesteld aan weerstand tegen agressieve chemische substanties. Voor meer gedetailleerde informatie over LABGRADE kan u terecht bij de lokale vestiging van ABET LAMINATI. In de volgende sectoren wordt Stratificato Print HPL op grote schaal toegepast: • gezondheidszorg, ziekenhuizen en klinieken • Clean rooms • Natuur- en scheikundelaboratoria • Fotolaboratoria • Cosmetische- en farmaceutische laboratoria • Elektronica laboratoria • Nucleaire laboratoria • Educatieve laboratoria (scholen) • werkbladen
La version LABGRADE est dotée d’une surface non toxique, chimiquement inerte et physiologiquement sans danger.
Het oppervlak van LABGRADE is niet toxisch, is chemisch inert en fysiologisch veilig.
stratificato print hpl
cabines
Au fil des ans, les cabines sont devenues un élément à part entière des espaces publics et privés, dont elles garantissent la fonctionnalité et l’hygiène. Les réglementations récentes en matière d’hygiène dans les zones intérieures des vestiaires imposent une démarcation claire entre les zones où l’on circule pieds nus ou avec des chaussures. Stratificato Print HPL permet d’optimiser l’espace disponible en remplaçant les murs de maçonnerie traditionnels par des panneaux muraux requérant très peu de maintenance. Ces murs très simples et rapides à monter permettent la construction d’un espace fini sans autres travaux. La structure repose habituellement sur des pieds en aluminium réglables afin de faciliter le nettoyage des sols. Ce type d’aménagement est couramment utilisé dans les vestiaires des centres sportifs, usines, sites industriels et organisations de santé, ainsi que pour toutes sortes d’applications exigeant un niveau élevé d’hygiène sans compromettre les qualités esthétiques des installations modernes. Il permet d’innombrables solutions créatives pour subdiviser ou bâtir des cabines de bain, douche ou d’habillage, conciliant parfaitement garanties d’hygiène et beauté des matériaux.
high pressure laminate
26
kleedhokjes
In de loop der jaren zijn kleedhokjes, omdat ze van essentieel belang zijn voor de functionaliteit en de hygiëne in zowel publieke als in particuliere ruimtes, integraal deel gaan uitmaken van die ruimtes. De meest recente regelgeving inzake hygiëne in kleedkamers voorziet een duidelijke scheidingslijn tussen zones waar blootvoets gelopen mag worden, en zones waar schoeisel moet worden gedragen. In al die situaties waarin het van essentieel belang is om de beschikbare ruimte optimaal te benutten, biedt Stratificato Print HPL wandpanelen die traditioneel metselwerk compleet kunnen vervangen, waardoor alle soorten onderhoud tot een minimum worden beperkt. Dit type wand kan makkelijk en zeer snel opgetrokken worden en zorgt zo zonder bijkomende werken voor een afgewerkte ruimte. De structuur wordt meestal geplaatst op afstelbare aluminium voetjes zodat vloeren makkelijk schoon te maken zijn. Dit soort installatie wordt vaak gebruikt in kleedkamers van sportclubs, industriële gebouwen, gezondheidsorganisaties en in alle toepassingen waarbij heel veel belang wordt gehecht aan hygiëne en waarbij men toch geen compromissen wil sluiten qua esthetische eigenschappen die vereist zijn voor een hedendaags resultaat. Ze leveren tijdloos design om zo een badkamer, douche of kleedkamer te maken of af te scheiden, waarbij de garantie inzake hygiëne altijd gekoppeld is aan de onmiskenbare esthetische kwaliteiten van de materialen.
cloisons
Pour ce type d’application, des épaisseurs comprises entre 10 mm et 16 mm sont recommandées, compte tenu des accessoires disponibles et des performances des panneaux proprement dits. MONTAGE Les pieds, les supports muraux, les systèmes de fixation et les profils doivent être capables de supporter le poids des panneaux et les contraintes mécaniques qu’ils subissent.
C) PANNEAUx AVEC SUPPORT D’UN CÔTÉ Distance “b” entre le bord du panneau et le point de fixation: maximum 100 mm pour les panneaux de 10 à 12 mm d’épaisseur. Distance à partir du bord “b”: maximum 150 mm pour les panneaux de 13 à 16 mm d’épaisseur.
stratificato print hpl
DISTANCE DE FIXATION A) PANNEAUx AVEC SUPPORT SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR Hauteur de panneau “H”: maximum 1860 mm Distance “b” entre le bord du panneau et le point de fixation: maximum 150 mm. B) PANNEAUx AVEC SUPPORT DES DEUx CÔTÉS Largeur de panneau “L”: maximum 1860 mm Distance “b” entre le bord du panneau et le point de fixation: maximum 150 mm.
A)
PANNEAUX AVEC SUPPORT SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR PANELEN MET STEUNPUNT BOVENAAN EN ONDERAAN DISTANCE MAxIMALE ENTRE POINTS DE FIxATION (D) (mm) MAXIMALE AFSTAND TuSSEN DE BEVESTIGINGSPuNTEN (D) (mm)
28 high pressure laminate
H
ÉPAISSEUR (mm) DIKTE (mm)
2 points de fixation 2 bevestigingspunten
3 points de fixation ou plus 3 of meer bevestigingspunten
10
600
700
12
700
800
14
800
900
16
900
1000
scheidingswanden
De aanbevolen plaatdikte voor dit soort toepassing varieert van 10 tot 16 mm naar gelang de beschikbare accessoires en de eigenschappen van de platen zelf. ASSEMBLAGE De voetjes, de muursteunen, de bevestigingssystemen en de profielen moeten sterk genoeg zijn om het gewicht van de panelen te kunnen dragen en om weerstand te kunnen bieden aan de mechanische belasting. AFSTAND VOOR DE BEVESTIGING A) PANELEN MET STEUNPUNT BOVENAAN EN ONDERAAN Hoogte van het paneel “H”: maximum 1860 mm Afstand “b” van de rand van het paneel tot het bevestigingspunt: maximum 150 mm B) PANELEN MET STEUNPUNT AAN BEIDE ZIjDEN Breedte van het paneel “L”: maximum 1860 mm Afstand “b” van de rand van het paneel tot het bevestigingspunt: maximum 150 mm
b
D
b
C) PANELEN MET STEUNPUNT AAN EEN ZIjDE Afstand “b” van de rand van het paneel tot het bevestigingspunt: maximum 100 mm voor panelen met een dikte van 10 tot 12 mm. Afstand vanaf de rand ”b”: maximum 150 mm voor panelen met een dikte van 13 tot 16 mm.
PANNEAUX AVEC SUPPORT DES DEUX CÔTÉS PANELEN MET STEUNPUNT AAN BEIDE ZIJDEN
B)
L b
D
DISTANCE MAxIMALE ENTRE POINTS DE FIxATION (D) (mm) MAXIMALE AFSTAND TuSSEN DE BEVESTIGINGSPuNTEN (D) (mm)
ÉPAISSEUR (mm) DIKTE (mm)
2 points de fixation 2 bevestigingspunten
3 points de fixation ou plus 3 of meer bevestigingspunten
10
600
700
12
700
800
14
800
900
16
900
1000
PANNEAUX AVEC SUPPORT D’UN CÔTÉ PANELEN MET STEUNPUNT AAN EEN ZIJDE
C)
L
b
D
ÉPAISSEUR (mm) DIKTE (mm)
LARgEUR - L (mm) BREEDTE - L (mm)
DISTANCE MAxIMALE ENTRE POINTS DE FIxATION (D) (mm) MAXIMALE AFSTAND TuSSEN DE BEVESTIGINGSPuNTEN (D) (mm)
10
400 450
600 300
12
500 600
700 350
14
600 700
850 450
16
800 900
1000 500
casiers
stratificato print hpl
ÉPAISSEUR Les épaisseurs recommandées pour ce type d’application sont les suivantes: • épaisseur ≥ 6 mm pour l’ossature • épaisseur ≥ 8 mm pour les portes
high pressure laminate
30
RECOMMANDATIONS DE FABRICATION Cette application se prête à une foule d’usages, des vestiaires de centres sportifs et de services de santé aux environnements industriels. généralement posés sur des pieds spéciaux, ces panneaux sont extrêmement pratiques, faciles à nettoyer, hygiéniques et durables et ne demandent pratiquement pas d’entretien. Les recommandations susmentionnées concernant l’emploi du matériau et les CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES ET MÉCANIQUES des panneaux Stratificato Print HPL sont bien sûr d’application. Pour garantir une stabilité optimale, une attention particulière doit être accordée au dimensionnement et à l’installation. Les casiers se composent de deux parties bien distinctes: l’ossature et la porte.
• Respecter les intervalles entre points de fixation. • Il est possible d’utiliser des points de fixation de type crampon avec un joint en caoutchouc entre le métal et le panneau en Stratificato Print HPL, ou de percer des trous plus larges que la vis afin de laisser du jeu au panneau. • L’air doit pouvoir circuler à l’intérieur des casiers afin d’éviter les écarts excessifs d’humidité et de température entre les faces du panneau. La PORTE du casier doit obéir aux recommandations suivantes: • Toujours prévoir des points de fixation sur la longueur de la porte. • Si possible, utiliser des charnières à fixation traversante positionnées à au moins 30 mm et pas plus de 150 mm du bord du panneau (voir “b” dans le tableau D).
L’OSSATURE doit être réalisée conformément aux recommandations suivantes: • Toujours prévoir des points de fixation sur la longueur du panneau.
kleedkamerkastjes (lockers)
DIKTE De aanbevolen plaatdikte voor dit soort toepassing bedraagt: • dikte ≥ 6 mm voor de structuur • dikte ≥ 8 mm voor de deuren
AANBEVELINGEN VOOR DE PRODUCTIE Deze toepassing kan op een hele reeks locaties worden toegepast, van kleedkamers in sportinfrastructuur en in de gezondheidszorg tot in industriële omgevingen. Omdat ze over het algemeen op aangepaste voetjes rusten, zijn de lockers heel erg praktisch, makkelijk schoon te maken, hygiënisch, duurzaam en een minimum aan onderhoud volstaat. gelieve ook te letten op de eerder vermelde aanbevelingen voor de toepassing van het materiaal, waarbij te allen tijde rekening dient te worden gehouden met de FYSIEKE EN MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN. Bijzondere aandacht moet worden besteed aan aspecten als afmetingen en verwerking, die de stabiliteit bepalen. De opbouw van de kastjes bestaat uit twee duidelijk van elkaar onderscheiden delen, nl. de structuur en de deur. De STRUCTUUR moet altijd vervaardigd worden aan de hand van de volgende aanbevelingen:
• bevestigingspunten altijd voorzien over de hele lengte van het paneel. • de maximale afstand tussen de bevestigingspunten respecteren. • de Stratificato Print HPL platen kunnen ook bevestigd worden met klemmen met een rubberen afdichting tussen het metaal en de plaat of met schroeven, waarbij de boorgaten groter moeten zijn dan de schroef zodat het paneel kan uitzetten en krimpen. • zorg voor luchtcirculatie in de kast om zo extreme verschillen in de luchtvochtigheid en de temperatuur langs de 2 zijdes van de plaat te vermijden. De DEUR moet vervaardigd worden aan de hand van de volgende aanbevelingen: • bevestigingspunten altijd voorzien over de hele lengte van het paneel • voor zover mogelijk, gebruik maken van scharnieren die door en door bevestigd worden op een afstand tot de rand van het paneel van minstens 30 mm en van hoogstens 150 mm. (zie “b” tabel D)
D)
PANNEAUX AVEC SUPPORT D’UN CÔTÉ PANELEN MET STEUN AAN EEN ZIJDE
L
b
ÉPAISSEUR (mm) DIKTE (mm)
LARgEUR - L (mm) BREEDTE - L (mm)
DISTANCE MAxIMALE ENTRE POINTS DE FIxATION (D) (mm) MAXIMALE AFSTAND TuSSEN DE BEVESTIGINGSPuNTEN (D) (mm)
DISTANCE MAxIMALE (b) MAXIMALE AFSTAND (b)
8
400 200
350 400
80
10
400 450
600 300
100
12
500 600
700 350
100
14
600 700
850 450
150
16
800 900
1000 500
150
D
Distance “b” entre le bord du panneau et le point de fixation Afstand “b” van de rand van het paneel tot het bevestigingspunt
stratificato print hpl
portes intérieures
high pressure laminate
32
La nature même de Stratificato Print HPL permet la fabrication de portes de différents formats, épaisseurs et finitions, dans un large choix de coloris et de motifs. Une telle polyvalence répond aux exigences des projets les plus variés. Parmi les applications les plus courantes, on peut citer les portes de toilettes, les portes de douche, les portes intérieures d’appartement, les portes de salle blanche ou les portes d’environnements soumis à des conditions spécifiques d’entretien et d’hygiène. Ces multiples usages sont rendus possibles par les remarquables caractéristiques techniques du produit, qu’il s’agisse de la simplicité de fabrication ou des performances dans le temps. Les épaisseurs recommandées pour ces types d’applications sont comprises entre 10 et 16 mm, en fonction des dimensions de la porte et du nombre de charnières. Les avantages sont énumérés ci-dessous: • Pas besoin de cadre ou de bord périphérique puisque le panneau fraisé est totalement fini tant du point de vue esthétique que structurel. • Inutile de peindre les surfaces puisque les deux faces sont finies avec un décor et une texture. • gains d’espace substantiels étant donné que Stratificato Print HPL est beaucoup moins épais que les portes traditionnelles.
binnendeuren
De aard van Stratificato Print HPL maakt het mogelijk om binnendeuren te vervaardigen in verschillende afmetingen, diktes en afwerkingen, met keuze uit een ruim gamma kleuren en decors. Die veelzijdigheid zorgt ervoor dat dit product ingezet kan worden bij projecten met de meest uiteenlopende vereisten. De meest voorkomende toepassingen zijn wC-deuren, deuren van doucheruimtes; binnendeuren in appartementen, deuren van “clean rooms”, deuren in omgevingen met specifieke vereisten inzake schoonmaak en hygiëne. Dit gebruik is ontstaan uit en is geëvolueerd dankzij de uitstekende technische eigenschappen van het materiaal, zowel qua productiegemak als qua prestaties op lange termijn. De plaatdiktes die voor dit soort toepassingen aanbevolen worden, variëren van 10 tot 16 mm naar gelang van de afmetingen van de deuren en van het aantal scharnieren. De toepassingsvoordelen kunnen als volgt worden samengevat: • Er is geen kader of rand rond de perimeter van de deur nodig omdat een goed gefreesd paneel een esthetisch en structureel volledig afgewerkt product is.
INSTRUCTIONS DE FABRICATION DES PORTES INTÉRIEURES EN STRATIFICATO PRINT HPL La fabrication des portes en Stratificato Print HPL doit respecter toutes les recommandations précédemment énoncées et doit en tout temps tenir compte des caractéristiques physiques et mécaniques du matériau en vue de garantir la stabilité. Des points de montage doivent être prévus sur la longueur du panneau.
• De oppervlakken hoeven niet geschilderd te worden omdat het paneel al tweezijdig voorzien is van een decor en oppervlaktestructuur. • Er is een aanzienlijke plaatsbesparing omdat een Stratificato Print HPL plaat altijd minder dik is dan een traditionele deur. AANBEVELINGEN VOOR DE PRODUCTIE VAN BINNENDEUREN IN STRATIFICATO PRINT HPL De productie van deuren in Stratificato Print HPL moet altijd nauwkeurig alle eerder vermelde aanbevelingen volgen. Daarbij moeten te allen tijde de fysieke en mechanische eigenschappen van Stratificato Print HPL gerespecteerd te worden, wat van essentieel belang is voor de stabiliteit van de deur zelf. Denk eraan om de bevestigingspunten altijd in de lengte van het paneel aan te brengen.
E)
MONTAGE DE PORTE ASSEMBLAGE VAN DEUREN
L
LARgEUR - L (mm) BREEDTE - L (mm)
10
400 450
600 300
12
500 600
700 350
14
600 700
850 450
16
800 900
1000 500
b
D
DISTANCE MAxIMALE ENTRE POINTS DE FIxATION (D) (mm)
ÉPAISSEUR (mm) DIKTE (mm)
MAXIMALE AFSTAND TuSSEN DE BEVESTIGINGSPuNTEN (D) (mm)
Distance “b” entre le bord du panneau et le point de fixation: maximum 100 mm pour les panneaux de 10 à 12 mm d’épaisseur Distance “b” entre le bord du panneau et le point de fixation: maximum 150 mm pour les panneaux de 13 à 16 mm d’épaisseur Afstand “b” van de rand van het paneel tot het bevestigingspunt: maximum 100 mm voor panelen met een dikte van 10 tot 12 mm Afstand “b” van de rand van het paneel tot het bevestigingspunt: maximum 150 mm voor panelen met een dikte van 13 tot 16 mm
COESO®
stratificato print hpl
La technologie COESO ® permet de réaliser des pièces courbes dans pratiquement tous les coloris de la collection Stratificato Print HPL, dans des épaisseurs comprises entre 2 et 14 mm. Cette technique de cintrage permet la réalisation de rayons de courbure à angles variables en fonction de l’épaisseur du matériau. Elle permet de créer une infinité de formes et d’objets. Le cycle de production COESO® ne modifie pas la structure physique et chimique de Stratificato Print HPL, pas plus que ses propriétés de surface. Pour plus d’informations sur le procédé COESO®, nous vous invitons à prendre contact avec votre représentant ABET LAMINATI local.
high pressure laminate
34
COESO®
gebogen elementen kunnen vervaardigd worden in bijna alle kleuren van het gamma van Stratificato Print HPL in plaatdiktes van 2 tot 14 mm, door gebruik te maken van de COESO® techniek. Met deze techniek is het mogelijk om hoeken met een specifieke buigradius te maken naar gelang de dikte van het materiaal. Deze technologie biedt een virtueel onbeperkt aantal vormen en objecten. De COESO® productiecyclus verandert noch de fysieke en chemische structuur van Stratificato Print HPL noch de eigenschappen van het oppervlak. Neem voor meer informatie over COESO®, contact op met de lokale vertegenwoordiger van ABET LAMINATI.
Un matériau convenant à une multitude d’applications et de systèmes, alliant fonctionnalité et fort impact visuel.
Materiaal dat geschikt is voor tal van toepassingen en systemen, zeer functioneel en met een grote visuele impact.
impression numérique
des images et créations inattendues. Le Stratificato Print HPL imprimé numériquement conserve toutes les propriétés de résistance et la qualité originales du matériau. Pour plus d’informations veuillez contacter votre représentant ABET LAMINATI local.
stratificato print hpl
La technologie numérique permet l’impression jet d’encre en quadrichromie, directement depuis le fichier informatique. L’impression numérique garantit une reproduction de très haute résolution, y compris des dessins très complexes, ce qui était jusqu’il y a peu inconcevable. L’impression numérique permet de s’affranchir des quantités minimales imposées par l’héliogravure. Le résultat final est fidèle à l’original et garantit un impact maximal. Disposant d’une plus grande liberté créative, l’industrie est mieux à même de répondre aux souhaits de ses clients. L’impression numérique autorise la reproduction de n’importe quel dessin, photographie ou image fournie sous forme numérique. Le processus de création des décors ne manque pas de charme: il est imprévisible, échappe aux contrôles traditionnels, est purement instinctif et donne lieu à
high pressure laminate
36
digitalprint
Dankzij digitale druktechnologie kan het vierkleurendrukproces rechtstreeks gebeuren op basis van een digitaal bestand. De geraffineerde kwaliteit van dit digitale drukwerk zorgt voor een extreem hoge definitie, zelfs bij zeer complexe patronen; mogelijkheden die tot voor kort onmogelijk werden geacht. Deze digitale druktechnologie maakt komaf met de restricties inzake minimumhoeveelheden die wij uit traditionele rotogravure kennen. Het eindresultaat is uiterst efficiënt en een getrouw beeld van het origineel. De creativiteit is bevrijd van tal van voorwaarden en de industrie kan beter inspelen op de wensen van haar klanten. Met deze digitale druktechnologie kan u elke tekening, elke foto en elk beeld reproduceren zolang het maar in een digitaal formaat beschikbaar is.
Het proces van het creëren van decors heeft een zeldzame charme: het is onvoorspelbaar, het ontsnapt aan de traditionele controle, het is het resultaat van puur instinct; een creatie is vaak het resultaat van onvermoede wegen die worden ingeslagen en die op het scherm onverwachte beelden en ontwerpen opleveren. Stratificato Print HPL platen die met digitale druktechnologie zijn gemaakt, behouden alle eigenschappen inzake weerstand en kwaliteit van het materiaal. Neem voor meer informatie,contact op met de lokale vertegenwoordiger van ABET LAMINATI.
“Flamingo” - Missoni Home