Praktijkmiddag ADN ‘transport gevaarlijke stoffen per binnentankvaart' 6 september Rotterdam Regulatory Update ADN 2013 – UNSCOE
•
Zevende ratificatie 31 januari 2008 (Duitsland)
•
Inwerkingtreding ADN-verdrag 29 februari 2008
•
Inwerkingtreding bijlagen met technische voorschriften 1 maart 2009 Nu 17 ratificaties (RU, NL, HU, AUT, BU, LU, DU, MOL, F, CRO, CZ, UKR, SCH, SLOW, ROE, POL, SERB, ) ADN geldt voor internationaal vervoer tussen verdragsstaten per 1 maart 2009
• •
•
Per 1 juli 2011 dienden alle EU lidstaten het ADN toepassen op zowel nationaal als internationaal vervoer (schriftelijke uitzonderingen) m.u.v. België?
UNITED NATIONS ECONOMIC & SOCIAL COUNCIL - ECOSOC
New York COMMITTEE TDG & GHS Genève UNSCOE GHS
UNSCOE TDG
ICAO Montreal
IMO
COTIF
ECE
Londen
Bern
Genève
TI
IMDG
ADR
ADN
RID
VGL
RVGZ
VGL
VGB
VGS
RID
ADNR - ADN
UNECE ADN
CCR MD
Geneve Zwitzerland
Straatsburg Frankrijk
INLAND TRANSPORT COMITTEE
WP 15 AC 1 WP 15 AC 2
Delegaties - NGO
Definities ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/14 (Duitsland)
"Loading instrument: A loading instrument consists of a computer (hardware) and a programme (software) and offers the possibility of ensuring that in every ballast or loading case: the permissible values concerning longitudinal strength as well as the maximum permissible draught are not exceeded; and the stability of the vessel complies with the requirements applicable to the vessel. For this purpose intact stability and damage stability shall be calculated."
Definities Hoofdstuk 1.4 Verplichtingen vuller 1.4.3.3 (f) Amend to read as follows: "(f) He shall, after filling the tank, ensure that all closures are in a closed position and that there is no leakage;"
Gelijkwaardigheden en afwijkingen 1.5.3.1 Procedure voor gelijkwaardigheden Indien de bepalingen van deze voorschriften voor een schip het gebruik of de aanwezigheid aan boord voorschrijven van bepaalde materialen, inrichtingen of uitrusting of het in acht nemen van bepaalde bouwtechnische maatregelen of bepaalde voorschriften dan kan de bevoegde autoriteit toestaan dat aan boord van dit schip andere materialen, inrichtingen of uitrustingworden gebruikt of aanwezig zijn of dat andere bouwtechnische maatregelen of andere voorschiften in acht worden genomen, indien deze overeenkomstig de aanbevelingen vastgesteld door de Ambtelijke Commissie, als gelijkwaardig zijn erkend.
Gelijkwaardigheden en afwijkingen
1.5.3.2 Afwijkingen ten behoeve van testdoeleinden De bevoegde autoriteit kan op grond van een aanbeveling door de Ambtelijke Commissie een proefcertificaat van goedkeuring afgeven voor een beperkte tijd voor een specifiek schip dat is voorzien van nieuwe technische kenmerken, welke van deze voorschriften afwijken, op voorwaarde dat deze kenmerken voldoende veilig zijn.
Gelijkwaardigheden en afwijkingen 1.5.3.1 Procedure voor gelijkwaardigheden Indien de bepalingen van deze voorschriften voor een schip het gebruik of de aanwezigheid aan boord voorschrijven van bepaalde materialen, inrichtingen of uitrusting of het in acht nemen van bepaalde bouwtechnische maatregelen of bepaalde voorschriften dan kan de bevoegde autoriteit toestaan dat aan boord van dit schip andere materialen, inrichtingen of uitrustingworden gebruikt of aanwezig zijn of dat andere bouwtechnische maatregelen of andere voorschiften in acht worden genomen, indien deze overeenkomstig de aanbevelingen vastgesteld door de Ambtelijke Commissie, als gelijkwaardig zijn erkend.
Overgangsbepalingen Hoofdstuk Training "1.6.8 Transitional provisions concerning training of the crew The provisions of 7.1.3.15, 7.2.3.15, 8.2.2.3, 8.2.2.4 and 8.2.2.5 concerning the expert on board may be applied until 31 December 2014 in the version applicable on 31 December 2012. The responsible master and the person responsible for the loading or unloading of a barge shall be in possession of a certificate of special knowledge with the entry "The holder of this certificate has participated in an 8-lesson stability training" before 31 December 2019. The condition for this entry is participation in a basic course required by the Regulations in force after 1 January 2013 or participation in a basic refresher course that, in derogation from 8.2.2.5, comprises 24 lessons of 45 minutes, …eight lessons devoted to the subject of stability."
Overgangsbepalingen
1.6.7.2.2.2 Add a new entry in the table to read as follows: "7.2.3.20.1 Fitting of ballast tanks ….with level indicators” N.R.M. For Type C and G and Type N double hull tank vessels Renewal of the certificate of approval after 31 December 2012“ 7.2.3.20.1: “If the water in the ballast tanks and compartments leads to the vessel no longer respecting these stability criteria: • fixed level indicators shall be installed; or • the filling level of the ballast tanks and compartments shall be checked daily before departure and during operations. In case of the existence of level indicators, ballast tanks may also be partially filled. Otherwise they shall be completely full or empty."
Training & Melding van ongevallen
1.8.3.3 Amend the fourth indent of the second paragraph to read: "- the proper training of the undertaking’s employees, including on the changes to the Regulations, and the maintenance of records of such training; 1.8.5.1 Amend the end to read as follows ", shall ascertain that a report conforming to the model prescribed in 1.8.5.4 is made to the competent authority of the Contracting Party concerned at the latest one month after the occurrence.".
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2013 Hoofdstuk 1.6 – Transitional measures – 2009
31.12.2012 Alle stoffen die vanaf 1.1.2009 in kolom 6 van tabel C bij een tankschip van het type C worden ingedeeld en waar tot heden type N toereikend is.
31.12.2015 UN 1203 Benzine UN 1268 Aardoliedestillaten UN 3295 Koolwaterstoffen Alle n.e.g. posities van tabel C, bij welke de toepassing van het stroomschema leidt tot het gebruik van een tankschip van type C of van een laadtank van het type 3 en waarvoor ladingsverwarming noodzakelijk is.
1 januari 2009: 571 dubbelwandig 1 januari 2010: > 600 dubbelwandig 2009 – nieuwe tankers: 95 2009 – ombouw: 12 2010 – nieuwe tankers: 121 2010 – ombouw tankers: 5
31.12.2018 UN 1202 Dieselolie, gasolie, stookolie UN 1223 Kerosine UN 1300 Kunstterpentijn UN 1863 Brandstof voor straalvliegtuigen
1 januari 2013: 930 dubbelwandig 2011 – nieuwe tankers 67 2011 – ombouw 5 2012 verwachting 30 Bron: EBIS
Competent Authority AUSTRIA
Federal Ministry of Transport, Innovation and Technology Supreme Navigation Authority, Radetzkystrasse 2, A-1030 Vienna Tel: +43 (1) 71162 655902, Fax: +43 (1) 71162 655999, E-mail:
[email protected]
HUNGARY
Ministry of Transport, Telecommunication and Energy Department for Regulation of Transport Akademia ulca 3 H-1054 Budapest, Tel: +36 1471 8373 Fax: +36 1471 8372
BULGARIA
Ministry of Transport, Information Technology and Communications, Executive Agency "Maritime , Administration“ Sofia 1000,9 Diakon Ignatii str. Phone: (+359 2) 930 09 10, Fax: (+359 2) 930 09 20 E-mail:
[email protected]
LUXEMBOURG
Ministry of Transport 19-21, bd. Royal L-2449 LuxembourgTel: +352 247 84400 Fax: +352 22 8568 E-mail:
[email protected]
CROATIA
Ministry of Sea, Transport and Infrastructure Prisavlje 14 10000 Zagreb CroatiaTel: +385 1-616 9062 Fax: +385 1-619 6505
MOLDOVA
-
CZECH REPUBLIC
-
NETHERLANDS
Ministry of Infrastructure and the Environment Directorate-General for the Environment and International Affairs Safety and Risks Department Plesmanweg 1 P.O. Box 20904 NL-2500 EX The HagueTel: +31 70 456 0000 Fax: +31 70 456 1111 E-mail:
[email protected]
FRANCE
Ministère de l'Ecologie, du Développement et de l'Aménagement Durable Direction Générale de la Mer et des Transports Mission Matières Dangereuses Arche Sud F-92055 La Défence Cedex Tel: +33 1-408 11729 Fax: +33 1-408 11065 E-mail:E-mail:pierre.dufour@developpment durable.gouv.fr
POLAND
Ministry of Infrastructure Chalubińskiego 4/6 00-928 Warsaw Poland Tel. +48 (22) 630 15 76 Fax. +48 (22) 630 14 97 e-mail.
[email protected]
GERMANY
Federal Ministry of Transport, Building and Urban Development Robert-Schuman-Platz 1 D-53175 Bonn Tel: +49 228 300-2640 Fax: +49 228 300-3428 or 3429 E-mail:
[email protected]
Zie www.unece.org
UN Model Regulation Hoofdstuk WP 15.AC.2/18 UNECE secretariaat 1.6.1.4 Schriftelijke instructies die voldoen aan de voorschriften van sectie 5.4.3 van toepassing tot en met 31 december 2010 mogen worden gebruikt tot en met 31 december 2012.
Verplichtingen van aanbevolen classificatiebureaus 1.15.4 Amend 1.15.4 to read as follows: "1.15.4.1 Recommended classification societies shall undertake to cooperate with each other so as to guarantee equivalence from the point of view of safety of their technical standards which are relevant to the implementation of the provisions of the present Agreement.
1.15.4.2 They shall exchange experiences in joint meetings at least once a year. They shall report annually to the Safety Committee. The Secretariat of the Safety Committee shall be informed of those meetings. The opportunity will be given to Contracting Parties to attend the meetings as observers.
Verplichtingen van aanbevolen classificatiebureaus The recognized classification society shall without delay transmit a copy of the vessel substance list to the authority responsible for issuing the certificate of approval and without delay inform it about amendments or withdrawal. NOTE: When the substance list is available electronically, see 5.4.0.2." 1.16.15.2 Amend to read as follows: "The competent authorities shall keep copies of all the certificates which they have issued, as well as of the associated vessel substance lists of the recognised classification societies and of all amendments, withdrawals, new issuances and declarations of cancellation of these documents."
Aanpassingen tabel C ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2011/36(Duitsland) 1202
1863
DIESELOLIE of GASOLIE of STOOKOLIE, LICHT (vlampunt hoger dan 60° C)
(18)
Vervang “PP” door: “*”.
(20)
Voeg toe: “* zie 3.2.3.3”.
FUEL, AVIATION, TURBINE ENGINE
(18)
Vervang "PP, EX, A" door:
(20)
Voeg toe: “* zie 3.2.3.3”.
ID nummer of UN nummer
ID 9006 of UN 3082 2.1.3.5.4 Add the following paragraph: "If the hazard characteristics of the substance are such that the substance can be assigned to a UN number or an identification number, then the UN number shall take precedence."
Stookolie Discussie 2009: UN 1267 – Petroleum Crude Oil – H2S Canada ST/SG/AC.10/C.3/2008/12 UN 3494 PETROLEUM SOUR CRUDE OIL, FLAMMABLE, TOXIC UN 3495 PETROLEUM SOUR CRUDE OIL, TOXIC FLAMMABLE
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2013 UN
Naam
Klasse
Code
V G
Gevare n
Tank schip type
Uitvoering tank
Type tank
Uitrusting
Openingsd ruk
3082
ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE; LIQUID, N.O.S. (heavy heating oil)
9
M6
III
9+CMR (N1, N2, F or S)
N
2
3
10
97
3475
ETHANOL AND GASOLINE MIXTURE or ETHANOL AND MOTOR SPIRIT MIXTURE or ETHANOL AND PETROL MIXTURE, with more than 10% but not more than 90% ethanol
3
F1
II
3+N2+ CMR+F
N
2
3
10
97
1969
ISOBUTANE (with 0.1% or more 1.3 butadiene)
2+ CMR
G
1
1
3
91
Note 40 bij 3082:
2
2F
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2013
"40. The closed tanker required for this substance must, if this tanker: Is designed according to paragraph 9.3.2.22.5 a) i) or d) or paragraph 9.3.3.22.5 a) i) or d), be furnished with heatable pressure relief and vacuum valves and, or Is designed according to paragraph 9.3.2.22.5 a) ii), v), b) or c) or paragraph 9.3.3.22.5 a) ii), v), b) or c), be furnished with heatable gas collection lines as well as heatable pressure relief and vacuum valves, or Is designed according to paragraph 9.3.2.22.5 a) iii) or iv) or paragraph 9.3.3.22.5 a) iii) or iv), be furnished with heatable gas collection lines as well as heatable pressure relief and vacuum valves and heatable flame arresters. NOTE: If the gas collection line on board is not connected to a shore-based connection line, then heating of the gas collection lines is not authorized.".
Heavy Heating Oil ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2011/39 & ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/5 (Stoffenwerkgroep) UN 1268
Tabel C ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/10 (CEFIC) UN
Naam
1206
HEPTANES (nHEPTANE)
1206
HEPTANES
1208
HEXANES (nHEXANE)
1208
HEXANES
1262
OCTANES (nOCTANE)
1262
OCTANES
1265
PENTANES, liquid (nPENTANE)
Klasse
Code
VG
= ADN 2013
Gevaren
Tank schip type
Uitvoering tank
Type tank
Extra eisen
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2011 Artikel 8.1.2.8 "8.1.2.8 All documents shall be on board in a language the master is able to read and understand. If that language is not English, French or German, all documents, with the exception of the copy of ADN with its annexed Regulations and those for which the Regulations include special provisions concerning languages, shall be on board also in English, French or German, unless agreements concluded between the countries concerned in the transport operation provide otherwise."
Taal Hoofdstuk 8 ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/1(Oostenrijk) 8.1.2.1 Behalve de op basis van andere voorschriften vereiste documenten moeten de volgende documenten aan boord zijn: a) het in 8.1.8 voorgeschreven Certificaat van Goedkeuring van het schip; b) de in 5.4.1 voorgeschreven vervoerdocumenten voor alle vervoerde gevaarlijke goederen…… c) de in 5.4.3 vereiste schriftelijke instructies voor de zich aan boord bevindende gevaarlijke goederen; d) een bijgewerkt exemplaar van het ADN1. Dit mag ook in elektronische vorm zijn mits deze te allen tijde leesbaar is (Aangenomen Oostenrijks voorstel); e) de in 8.1.7 vereiste verklaring met betrekking tot de isolatieweerstand van de elektrische inrichtingen; f) de in 8.1.6.1 vereiste verklaring met betrekking tot de beproeving van de brandblusapparaten en de brandblusslangen; g) een beproevingsboek, waarin alle resultaten van de vereiste metingen worden opgetekend; h) een kopie van de essentiële tekst van de speciale regeling(en) conform 1.5, indien het transport op basis van deze speciale regeling(en) wordt uitgevoerd.
Taal ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/1(Oostenrijk) i. de in 1.8.1.2 genoemde Controlelijst of de door de bevoegde autoriteit, die de controle heeft verricht, opgestelde verklaring met betrekking tot de uitgevoerde controle moet aan boord worden bewaard; j. het in 1.10.1.4 voorgeschreven identiteitsbewijs met foto voor ieder lid van de bemanning. 8.1.2.3 Behalve de in 8.1.2.1 vereiste documenten moeten aan boord van tankschepen de volgende documenten ook aan boord zijn: a) het in 7.2.4.11 voorgeschreven stuwplan; b) de in 7.2.3.15 vereiste verklaring met betrekking tot de bijzondere kennis van het ADN; c) bij schepen, die aan de eisen met betrekking tot de lekveiligheid moeten voldoen, - een lekveiligheidsplan - de bescheiden met betrekking tot intactstabiliteit, evenals de aan de lekberekening ten grondslag liggende intactstabiliteits-situaties, in de voor de schipper begrijpelijke vorm; d) de in 9.3.1.50, 9.3.2.50 of 9.3.3.50 voorgeschreven documenten betreffende de elektrische installaties; e) het in 9.3.1.8, 9.3.2.8 of 9.3.3.8 voorgeschreven certificaat van het classificatiebureau; f) de in 9.3.1.8.3, 9.3.2.8.3 of 9.3.3.8.3 vereiste verklaring met betrekking tot gasdetectieinstallaties;
Taal ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/1(Oostenrijk) g) de in 7.2.2.8.3 voorgeschreven verklaring met betrekking tot de toegelaten stoffen; h) de in 8.1.6.2 vereiste verklaring met betrekking tot de beproeving van de laaden losslangen; i) de in 9.3.2.25.9 of 9.3.3.25.9 voorgeschreven instructie met betrekking tot de laad- en lossnelheden j) – k) bij het vervoer van stoffen met een smeltpunt 0 °C, de verwarmingsinstructies; l) de in 8.1.6.5 voorgeschreven verklaring met betrekking tot de beproeving van de over- en onderdrukventielen. m) de reisregistratie conform 8.1.11 n) bij het vervoer van gekoelde stoffen de in 7.2.3.28 vereiste instructie; o) de in 9.3.1.27.10 voorgeschreven verklaring m.b.t. de koelinstallatie voor tankschepen Type G.
Stabiliteit ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/14 (Duitsland) Toevoeging van een nieuw randnummer 8.2.2.3.3.3: De opleiding behelst in ieder geval de basisbeginselen van stabiliteit, berekeningen, kennis over lekstabiliteit, invloeden van vrije vloeistof oppervlakten, gebruik van stabiliteitscomputers 8.2.2.7.3.4 Het examen zal schriftelijk zijn waar de kandidaten een 10-tal meerkeuze vragen en een open vraag krijgen. Het examen duurt 30 minuten. 8.2.2.7.3.5 Het examen bestaat uit 11 vragen. 10 meerkeuze en 1 open vraag. De open vraag wordt gewaardeerd met 5 punten en de meerkeuze vragen met elk 1. De kandidaat slaagt wanneer tenminste 7 punten voor de meerkeuze vragen zijn gehaald alsmede 3 voor de open vraag. In hoofdstuk 8.6.1 komt de tekst "The holder of this certificate has participated in an 8-lesson stability training" after "The holder of this certificate has special knowledge of ADN".
Stabiliteit ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/14 (Duitsland) Hoofdstuk 9 9.3.X.13.3 Voor de intacte stabiliteit moet voor alle stadia van belading en lossing en voor de eindtoestand van de belading worden aangetoond dat deze voldoende is voor alle relatieve dichtheden die opgenoemd zijn in 1.16.1.2.5. In dit randnummer staat ook een stabiliteitscomputer als optie genoemd welke door een erkend classificatiebureau toegelaten moet zijn.
Brandblusinstallaties 7.2.4.40 Brandblusinstallaties Tijdens het laden en lossen moeten aan dek in de ladingzone de brandblusinstallaties en de slangen en straalpijpen met sproeistuk voor gebruik gereed worden gehouden. 9.3.X.40.1 - "Alternatively one or more of the hose assemblies may be substituted by directable jet/spray nozzles having a diameter of not less than 12 mm." "- The water supply system shall be capable of being put into operation from the wheelhouse and from the deck; - Measures shall be taken to prevent the freezing of fire-mains and hydrants."
"During loading and unloading, the fire extinguishing systems, the fire main with hydrants complete with couplings and jet/spray nozzles or with couplings and hose assemblies with couplings and jet/spray nozzles shall be kept ready for operation in the cargo area on deck. The freezing of fire-mains and hydrants shall be prevented."
Vluchtwegen ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2012/16 (werkgroep) Tank vessel/tank barge Ship-shore
Ship-ship, given that the boarded ship in itself is not safe; only applies to inland navigation vessels
Class
Class
2, 3 packing group I, II and rest of III
3 packing group III (UN 1202 two entries: second and third), 4.1
5. 1 6. 1
8
9
2, 3 packing group I, II and rest of III
3 packing group III (UN 1202 two entries: second and third), 4.1
5. 1 6. 1
8
9
1
Two escape routes inside or outside the cargo area in opposite directions from the manifold in use
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
One escape route outside the cargo area and one safe haven outside the vessel including the escape route towards it from the opposite end
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wijzigingen WP 15 AC.1 ADN 2013 Hoofdstuk 3.5 – Dangerous Goods List Table A Name and description
Class
Classification Code
PG
Label
Special provisions
Limited and excepted quantities
Carriage permitted
Equipment required
Ventilation
Provisions concerning loading, unloading and carriage
Numbr of cones/blue lights
Remarks
3.1.2
2.2
2.2
2.1.1.3
5.2.2
3.3
3.4.6
3.2.1
8.1.5
7.1.6
7.1.6
7.1.5
3.2.1
(1)
(2)
(3a)
(3b)
(4)
(5)
(6)
(8)
(9)
(10)
(12)
(13)
3497
KRILL MEAL
3498
IODINE MONOCHLORIDE, LIQUID
3506
MERCURY CONTAINED IN MANUFACTURED ARTICLES
UN No. or ID No.
(7A)
(7B)
(11)
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2013 Hoofdstuk 7 7.2.3.15 Expert on board the vessel When dangerous substances are carried, the responsible master shall at the same time be an expert according to 8.2.1.2. In addition this expert shall be: An expert as referred to in 8.2.1.5 when dangerous goods are carried for which a type G tank vessel is prescribed in column (6) of Table C of Chapter 3.2; and An expert as referred to in 8.2.1.7 when dangerous goods are carried for which a type C tank vessel is prescribed in column (6) of Table C of Chapter 3.2. NOTE: Which master of the vessel’s crew is the responsible master shall be determined and documented on board by the carrier. If there is no such determination, the requirement applies to every master. By derogation from this, for the loading and unloading of dangerous goods in a tank barge, it is sufficient that the person who is responsible for loading and unloading and for ballasting of the tank barge has the expertise required according to 8.2.1.2."
Nieuw
Oud
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2009 Hoofdstuk 8.2 – Requirements concerning training Examens voor de vervolgcursussen Gas en Chemie - Nederland Art. 8.2.2.7.2.5 Het examen wordt in de vorm van een schriftelijk examen uitgevoerd. Aan de kandidaat moeten iedere keer 30 vragen in multiple choice vorm en een casusvraag worden gesteld. De duur vanhet examen bedraagt in totaal 120 150 minuten, waarvan 60 minuten voor de meerkeuze vragen en 90 minuten voor de casusvragen.
Verplichting herhalingstoets ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2011/29 & ECE/TRANS/WP.15/AC.2/2011/27
.
8.2.2.7.3.4 The course organizer shall deliver to successful candidates a written certificate for presentation to the competent authority under paragraph 8.2.2.8. 8.2.2.7.3.5 The course organizer shall keep test papers of candidates for five years from the date of the test
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2013 Hoofdstuk 8 Herhalingstoets 8.2.2.7.3.2 The test shall be in writing. Candidates shall be asked 20 multiple-choice questions. At the end of every refresher course, a fresh question paper shall be prepared. The test shall last 40 minutes. It shall be deemed to have been passed if at least 16 of the 20 questions have been answered correctly. During the test, the texts of ADN and CEVNI or related police regulations may be consulted.
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2013 8.6.3
Particulars of the cargo as indicated in the transport document Quantity m3
Proper shipping name supplemented, when applicable, by the technical name
UN Number or Identification number
Dangers*
Dangers*
Packing Group
Particulars of last cargo** Proper shipping name supplemented, when applicable, by the technical name
UN Number or Identification number
Packing Group
Wijzigingen WP 15 AC.2 ADN 2015
The IMDG code lists the following: "Regulation 4 Documents: (2) The shipping papers prepared by the shipper shall include, or be accompanied by, and in proper condition for carriage. 1.2 Definitions – Shipper: for the purpose of this Code, has the same meaning as consignor. Consignor: means any person, organization or government which prepares a consignment for transport."
1.4.3.3. Filler "In the context of 1.4.1, the filler has the following obligations in particular: Obligations concerning the filling of cargo tanks: (l) furnish the carrier with information and data and, if necessary, the required transport documents and accompanying documents (authorizations, approvals, notifications, certificates, etc.), taking into account in particular the requirements of Chapter 5.4 and of the tables in Part 3";
Bedankt voor uw aandacht
-
Zone indeling Stabiliteitsvragen LNG type G lading Documentatie Inert Gas Verplichting IMO Kosten Baten Analyses
Ing. Robert Tieman Central Bureau for Inland Barging (CBRB) Vasteland 12e 3011 BL Rotterdam