Porcilis® PRRS és Porcilis® M Hyo
Most már összekeverve is adható
Védelem két nagyon jelentős légzőszervi kórokozó ellen, eggyel kevesebb injekcióval
Porcilis® PRRS
Porcilis® M Hyo
Kevesebb vírus, több profit
Kevesebb tüdőkárosodás, több profit
Két fontos légzőszervi vakcina most már összekeverve is adható A Porcilis PRRS és a Porcilis M Hyo a hatékonyság csökkenése nélkül biztonságosan összekeverhető, ami a vakcinák kényelmesebb beadását teszi lehetővé. Az injekciók számának csökkenése révén kevesebb stressz éri az állatot. Ez a megoldás időt és energiát takarít meg, ugyanakkor védelmet nyújt a három legfontosabb légzőszervi kórokozó közül kettő ellen. A vakcinák egyidejű alkalmazásának hatékonyságát és biztonságosságát vakcinázási és ráfertőzési kísérletek eredményei igazolják, és a módszer hivatalosan engedélyezett az Európai Unióban.
A sertések szaporodási zavarokkal és légzőszervi tünetekkel járó szindrómája (PRRS) vírussal fertőzött környezetben tartott egészséges sertések aktív immunizálására a PRRS vírus európai törzsével történt fertőződés által kialakult virémia csökkentésére. A vakcina a PRRS vírus DV törzsét tartalmazza Diluvac Forte® (dl-alpha-tokoferol acetát) adjuvánsban oldva.
Kocasüldők és kocák számára: • Bizonyítottan biztonságos attenuált élővírusos vakcina (6) • Az attenuált élővírusos vakcinák sokkal hatásosabbak, mint az inaktivált PRRSV vakcinák (17) • Igazoltan széles körű védelmet nyújtó európai törzs (12, 2 13) • Almonként több élve született malac (14, 1, 15, 9, 22) • Rövidebb időn belül bekövetkezik az ellés utáni első ivarzás (1)
Malacok számára: • Csökkenti az elhullási arányt (11) • Javítja az átlagos napi súlygyarapodást és a takarmányértékesítést • Jelentősen csökkenti az antibiotikumfelhasználást (11) A fentiek miatt kedvező a költség-haszon elemzés eredménye (7).
A vakcina alkalmas a PRRSV-mentes utódok nyerésére szolgáló programokhoz, mivel folyamatosan csökkenti • • • • •
a viraemiás sertések számát a víruscirkuláció mértékét és időtartamát a vírusürítést a fertőzési nyomást a fertőzés átvitelének mértékét A Porcilis PRRS vakcina megfelelő technológiai intézkedésekkel kombinálva lehetővé teszi a regionális mentesítési programokat (7, 23, 15, 21).
A hízósertések immunizálására szolgáló inaktivált bakteriális vakcina a Mycoplasma hyopneumoniae fertőzés okozta tüdőelváltozások mérséklésére. A Mycoplasma hyopneumoniae 11-es számú törzsének teljessejt-koncentrátumát tartalmazza Diluvac Forte® (dl-alpha-tokoferol acetát) adjuvánsban szuszpendálva.
• A Porcilis M Hyo javítja az átlagos napi súlygyarapodást és a takarmányértékesítést, így növeli a nyereségességet (4, 20, 16, 3, 19) • Csökkenti a Mycoplasma hyopneumoniae okozta tüdőelváltozásokat (20, 16, 3, 19) • Ellensúlyozza a Mycoplasma hyopneumoniae immunszuppresszív hatását, ami növeli a sertések légzőszervi betegségkomplexét (PRDC) előidéző egyéb kórokozók iránti fogékonyságot (10)
• A kiváltott immunitás a második dózis után legalább 20 hétig tart • A második dózis után 2 héttel alakul ki az immunitás • Az immunitás tartamát és kialakulását a maternális anyagok jelenléte nem befolyásolja • A vakcina még azokban a gazdaságokban is javítja az átlagos napi súlygyarapodást, ahol alacsony szintű az M hyo fertőzés (3)
A két vakcina összekeverése nem jár több munkával, mint a Porcilis PRRS feloldása, ugyanakkor eggyel kevesebb injekcióval létesíthető védettség mind a PRRS, mind az M hyo ellen.
A Porcilis PRRS és a Porcilis M Hyo keveréke
megkönnyíti a sertéstartók életét PRRS hatékonysági vizsgálatok
A Porcilis PRRS kitűnő hatékonyságát nem rontja, ha a Porcilis M Hyo vakcinával összekeverik és 4 hetes életkorban adják.
Anyag és módszer 1. vakcinázás 1 hetes korban
2. vakcinázás 4 hetes korban
Sertések
Porcilis M Hyo
Porcilis M Hyo + Porcilis PRRS összekeverve
14
Porcilis PRRS
14
Nem vakcinázott kontroll
14
Nem vakcinázott kontroll
A Porcilis M Hyo vakcinával összekeverve adott Porcilis PRRS jó védettséget vált ki a PRRSV ráfertőzéssel szemben
Ráfertőzés*
PRRSV i.n. 4 héttel a vakcinázás után (8 hetes korban)
*
A ráfertőzés után 3 hetes megfigyelési időszak
1. ábra: Eredmények – a PRRS vírus titrálása a vérsavóból
Ebben a laboratóriumi kísérletben, melyet a Porcilis PRRS és a Porcilis M Hyo keverék PRRS elleni hatékonyságának ellenőrzése céljából végeztek, a Porcilis PRRS vakcinát oly módon adták, hogy a „legrosszabb forgatókönyv” szerinti esetben teszteljék a Porcilis PRRS hatékonyságát (5).
2. ábra: Eredmények – a vizsgálati időszakban a vérsavóban talált
Log10 TCID50/ml
PRRS vírus összesített mennyisége
Porcilis PRRS + Porcilis PRRS Kontrollok Porcilis M Hyo Log10 TCID50/ml – a ráfertőzés utáni 0. és 21. nap között
A ráfertőzés utáni napok (a ráfertőzés 8 hetes korban történt) Porcilis PRRS + Porcilis M Hyo
Porcilis PRRS
Kontrollok
3. ábra: Eredmények: tüdőelváltozás-pontszámok (TEP) a nem vakcinázott kontrollokban, az egyedül a Porcilis A virulens PRRS vírussal ellentétben a Porcilis M Hyo vakcinával, illetve a Porcilis M Hyo és a Porcilis PRRS vakcinában lévő európai törzs és a vakcina PRRS keverékével (dózisonként maximális titerrel) szabadalmazott adjuvánsának egyedülálló ártalmat- oltott állatokban a Mycoplasma hyopneumoniae ráfertőzést követően (5) lansági tulajdonságai lehetővé teszik, hogy
M Hyo hatékonysági vizsgálatok (18)
A keverék optimális védettséget nyújt Ebben a laboratóriumi kísérletben, melyet a Porcilis PRRS és a Porcilis M Hyo keverék Mycoplasma hyopneumoniae elleni hatékonyságának ellenőrzése céljából végeztek, a Porcilis PRRS vakcinát olyan módon adták, amely a „legrosszabb forgatókönyv” szerinti esetet eredményezte.
Átlagos TEP
a két vakcina keveréke ne befolyásolja hátrányosan a Porcilis M Hyo hatékonyságát és biztonságosságát.
1. kísérlet
2. kísérlet
Porcilis PRRS + Porcilis M Hyo Porcilis M Hyo Kontrollok
A Porcilis PRRS ártalmatlanságát Labarque (6) tanulmányozta. A vizsgálatban a Porcilis PRRS hatékonysági és ártalmatlansági jellemzőit vizsgálták. A vizsgálat végkövetkeztetése az volt, hogy noha a vakcinavírust nagy mennyiségben lehetett visszaizolálni a bronchoalveolaris mosófolyadékból (BAL), a mononuclearis BAL sejtek száma a vakcinázás után állandó maradt. Ettől eltérően a vad típusú PRRSV törzsekkel történő fertőzés esetén a monocyták tüdőbe való tömeges beáramlása figyelhető meg (6). Ezek az eredmények azt mutatják, hogy a vakcinavírus nem váltja ki a gyulladásos sejtek tüdőbe való vándorlását, és ez a tulajdonság hozzájárulhat a biztonságosságához. A Porcilis PRRS által indukált immunológiai folyamatokat Martelli (13) írta le, Le Roith (8) pedig arról számolt be, hogy egy másik (II. típusú „vad” PRRS izolátumból készült) attenuált élővírusos PRRS vakcina és a „vad” PRRSV törzsek milyen negatív hatást fejtenek ki egy másik M Hyo-vakcina kiváltotta immunválaszra.
Porcilis PRRS és Porcilis M Hyo vakcinázási program Porcilis PRRS + Porcilis M Hyo keverve
Porcilis M Hyo
2. injekció
1. injekció
1 hét
2 hét
3 hét
4 hét
5 hét Életkor (hetekben)
Egyszerű, könnyű és kényelmes összekeverhetőség
A Porcilis M Hyo és a Porcilis PRRS összekeverése „Jó keverék, kevesebb injekció, kevesebb munka és nagyszerű teljesítmény”.
Ártalmatlan, kényelmes és hatásos: • Új stratégia a sertések légzőszervi betegségei elleni védekezésre • Egyszerű, időt és energiát megtakarító módszer • A szabadalmazott Diluvac Forte adjuvánst tartalmazza – Tartós és fokozott immunválasz – Nincs szövetkárosodás a befecskendezés helyén – Könnyen használható, nem habzik
Felhasználási eljárás • Először is ellenőrizzük, hogy az ampullák a Porcilis PRRS és a Porcilis M Hyo megfelelő dózisait tartalmazzák, hogy a két vakcina összekeverésével a megfelelő számú 2 ml-es dózist kapjuk. • A készítmények összekeveréséhez steril tűt és fecskendőt használjunk. • Az összekevert készítmény felhasználásra kész termékként egyazon ampullában (a Porcilis M Hyo ampullában) lesz, de annak 2 ml-es intramuscularis adagja egyidejűleg védelmet nyújt minden oltott sertés számára a PRRSV és a Mycoplasma hyopneumoniae ellen egyaránt. • Az összekevert vakcina alkalmazása ugyanolyan egyszerű, mint a Porcilis PRRS vakcina használata a szokásos Diluvac Forte adjuvánssal.
1. lépés Egy fecskendő és tű segítségével vegyünk ki néhány milliliternyi vakcinát a Porcilis M Hyo ampullából.
2. lépés Ezt a néhány milliliternyi vakcinát fecskendezzük be a liofilizált Porcilis PRRS vakcinát tartalmazó ampullába.
3. lépés Rázzuk fel az ampulla tartalmát, hogy összekeverjük a két készítményt.
4. lépés A keveréket teljes egészében szívjuk ki az ampullából.
5. lépés A keveréket fecskendezzük vissza a Porcilis M Hyo ampullába, majd ismét rázzuk fel azt.
6. lépés A vakcinázás megkezdéséhez az ampullát csatlakoztassuk az injektorhoz.
Az összekevert készítmény most használatra kész. Minden 2 ml-es intramuscularis dózisa egy adag Porcilis M Hyo-t és egy adag Porcilis PRRS-t tartamaz.
Porcilis PRRS és Porcilis M Hyo keverék
Irodalom Alexopoulos, C., Kritas, S.K., Kyriakis, CS., Tzika E. and Kyriakis, S.C. (2005). Sow performance in an endemically Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome (PRRS)-virus infected farm after sow vaccination with an attenuated PRRS vaccine. Vet. Microbiol.,Volume 111, 34, p 151-157.
2.
Borghetti, R, de Angelis, E., Bonati, L., Cordioli, P., Alborali, L.G., Lombardi, it., Gozio, S. and Martelli P. (2004). Study on cell-mediated immune response in vaccinated (Porcilis® PRRS) piglets challenged with an heterologous Italian-like PRRSV-strain. Proc. 18th IPVS Congress Hamburg Vi, p 416.
3.
Bouwbamp, F.T., Bakker, J., Elbers, A,R.W..M.and Smeets, J.F. (2004). A Field efficacy trial of Porcilis® M Hyo in fattening pigs in the Netherlands. Proc. 18th IPVS Congress, Hamburg V1, p 188.
4.
Dinslage, T., Buwden, J. and Karriker, L. (2008). An application of evidence based medicine: The impact of Mycoplasma hyopneumoniae vaccine on average daily gain in swine. Proc. AASV Congress San Diego, p 49-54.
14. Pejsak, Z. and Markowska-Daniel, I. (2006). Randomised, placebo-controlled trial of a live vaccine against Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome virus in sows on infected farms. The Vet. Rec. Volume 158, p 475-478. 15. Ridremont, R. and Lebren, A. (2006). Validation of a mass vaccination protocol with a PRRS modified live vaccine to stabilize French breeding herds. Proc. 19th IPVS Copenhagen, p 43. 16. Ridremont, B. and Volant, L. (2006). Effect of Porcilis® M Hyo vaccination on lung lesions of fattening pigs in French farms. Proc. 19th IPVS Copenhagen, p 222.
5.
Drexler, C.S., Witvliet, M.H., Raes, M., van de Laar, M., Eggen, A.A.S. and, Thacker, E.L. (2010). Efficacy of a combined Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome virus and Mycoplasma hyopneumoniae vaccination in piglets. Vet. Rec. Volume 166, p 70-74.
17. Scortti, M., Prieto, C., Álvarez, E., Simarro, I. and Castro, J. M. (2007). Failure of an inactivated vaccine against Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome to protect gilts against a heterologous challenge with PRRSV. The Vet. Rec. Volume 161, 24, p 809-813.
6.
Labarque, C., can Ducht, S., Van Reeth, K., Nauwynck, H., and Pensaert, M. (2003). Respiratory tract protection upon challenge of pigs vaccinated with attenuated Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome virus vaccines. Vet. Microbiol. Volume 95, p 187-197.
18. Thacker, E., Thacker, B., Young, T., and Halbur P. (2000). Effect of vaccination on the potentiation of porcine reproductive and respiratory syndrome virus (PRRSV)-induced pneumonia by Mycoplasma hyopneumoniae. Vaccine Volume 18, p 1244-1252.
7.
Lebret, A. and Ridremont, R. (2008). PRRS mass vaccination with a MLV vaccine and unidirectional pig and human flow: cost-benefit analysis. Pruc. 20th IPVS Congress Durban. V2, p 160.
8.
Le Roith, T., Hammond, S., Todd, S. M., Ni, Y., Cecere, T. and Pelzer, K. D. (2011). A Modified Live PRRSV vaccine and the pathogenic parent strain induce regulatory T cells in pigs naturally infected with Mycoplasma hyopneumoniae. Vet. Imm. and Immunopath. Volume 140, 3-4, p 312-316.
19. Tzivara A, Kritas, S.K., Bourriel, A.R., Alexopoulus C. Nell T, and Kyriakis, S.C. (2004). Field evaluation of the efficacy of an inactivated vaccine (Porcilis® M Hyc) for the control of enzootic pneumoniae in Myccylanma hycyoeumcniae infected pig units. Proc. bc IPVS Congress Hamburg. Vi, p309.
9.
Longe, A., Lopez, J.V. and Perez-Fano. J. L. (2006). Effect of the vaccination of pregnant sown with Porcilis®PRRS in a herd with an active PRRs-virus circulation. Proc. 19th IPVS Congress Copenhagen. V2, p 71
10. Lurenzo, H., Quesada, O., Assuncao, P, Castro, A. and Rodriguez, F. (2006). Cytokine expression in porcine lungs experimentally infected with Mycoplasma hyopneumoniae. Vet. Imm. and Immunopath. Volume 109, 3-4, p 199-207. 11. Martelli, P., Cuazzetti, S., Foccoli E., Gozio, S. and Terreni, M. (2002). Efficacy of a live PRRS vaccine in the control of PRDC – A case report. Proc. 17th IPVS. Congress Amen. V2, p 313. 12. Martelli, P., Cordioli, P, Alborali, L., Gozuio, S., De Angelis, E., Ferrari, L., Lombardi, G., and Borghetti, P. (2007). Protection and immune response in pigs intradermally vaccinated against PRRS and subsequently exposed to a heterolognus European (Italian cluster) fieldstrain. Vaccine Volume 25, p 3400-3408.
20. Tzioara, A., Kritas, O.K., tourriel, AR., Aleunpoulos C. and Kyriakis, S.C. (2007). Efficacy of an inactivated aqueous vaccine for the control of enzoxtic pneumonia in pigs infected with Mycoplasma hyopneumoniae. Vet. Inc. Volume 160, p 225-229. 21. Van Groenland, G.J., Cruijsen, T. and Geurts, V. (2010). A PRRS vaccination strategy to create PRRS negative growers/gilts in SPF herds (Re) infected with PRRS. Proc. 21th, IPVS Congress Vancouver, p 272. 22. Vilalta, C., Barbosa, J.A., Jimenez, M., Alegre,R. and Mourits, B. (2006). Effect of the vaccination with Porcilis® PRRS in a sow herd with an active PRRS virus circulation causing reproductive disorders. Pruc. 19th IPVS Congress Copenhagen, p 73. 23. Voglmayr, T., Sipos, W., Schuh, M., Truschner, K.,Griessler, A., Mourits, B. and Schmoll F. (2006). PRRSV-Eradikation in einem geschlossenen Herdebuchzuchtbetrieb ohne Unterbrechung der Production mittels Einsatzes einer Lebendvirus (MLV)-Vakzine und Schliessung der Herde. Tieraerzliche Praxis, Volume 34, p 241-248.
Porcilis® PRRS
Porcilis® M Hyo
MINŐSéGI éS MENNYISéGI ÖSSzETéTEL A vakcina 2 ml-es (intramuszkuláris alkalmazás) vagy 0,2 mI-es (intradermális alkalmazás) adagja a következőket tartalmazza:
HATóANYAGOK éS EGYéB ÖSSzETEVŐK MEGNEVEzéSE 2 ml-es adagonkent Mycoplasma hyopneumoniae 11-es törzs inaktivált teljes sejt koncentrátum ≥ 7,0 log2 ellenanyagtiter.* Adjuváns: 150 mg dl-a-tokoferol acetát.
Hatóanyaga: éIő, attenuált PRRS vírus DV törzs: I04,0 – 106,3TCID50/adag. Adjuváns: dl-a-tokoferol-acetát: 75 mg/ml TERÁPIÁS JAVALLATOK CéLÁLLAT FAJONKéNT PRRS vírussal fertözott környezetben tartotlt egészséges sertések aktív immunizálásra a PRRS vírus európai törzsével történt fertőződés által kialakult virémia csökkentésére. Speciális tulajdonságok: Hizósertések eseténél a vírus Iégzőszerveket kárositó hatása a Iegjelentősebb. A telepi kipróbálások során a vakcinázott álIatoknáI a hízlalási időszak végéig a termelési mutatók jelentős javulasát (a PRRS fertőzöttség miatti morbiditás csökkenése, jobb napi súlygyarapodás és takarmányértékesítés) figyelték meg, különösen a hathetes korban vakcinázott malacok esetén. Tenyészsertések esetén a vírus szaporítószerveket kárositó hatása a legjelentősebb. A reprodukciós mutatók jelentős javulását és a fertöződés után a vírus placentán vaIó átjutásanak csökkenését figyelték meg a vakcinázott egyedeknél. A Porcilis PRRS-sel történő vakcinázás a telepen homogén és magas szintű PRRS vírus elleni immunitás elérésehez vezet. A védettséget a vakcinázas utáni 28. napon történt ráfertőzéssel bizonyitották. A védettség Iegalább 24 hétig fennáll. ADAGOLÁS éS ALKALMAzÁS MóDJA A vakcinát megfelelő oldószerrel oldjuk (csak a Diluvac Forte hasznalatajavasolt). Ampullánkénti adagszám
Szükséges oldószer-mennyiség (ml) Intramuszkuláris Intradermális aIkalmazás alkalmazás
10 25 50 100
20 50 100 200
2 5 10 20
Adag: Intramuszkuláris injekció: 2 ml a nyak izomzatába. Intradermális alkalmazás: 0,2 ml a nyak fül mögötti területére jobb vagy baloldalra illetve a hátizomzat mentén, intradermális oltókészülék alkalmazásával. Az intradermális alkalmazás után kicsi, átmeneti csomó észlelhető, ami a megfelelő alkalmazási módot jelzi. Vakcinázási program: 2 hetes kortól egy adag vakcinával egyszer oltsuk az állatokat Hizósertés: egyszeri vakcinázas egy adag vakcinával elegendő a hizlalási időszak végéig, a levagásig. Tenyészállatok: Kocasüldők (újra) vakcinázása egy adag vakcinával a vemhesítés előtl 2-4 héttel ajánlott. A magas szintű és homogén védettség fenntartása érdekében újraoltás javasolt a következő vemhesség elött vagy rendszeresen négyhavonta. A vemhes kocákat csak akkor vakcinázzuk, ha vakcinázás vagy természetes fertőződés révén korábban már találkoztak az európai PRRS virussal. Az állományon belül javasolt az összes sertést a legkorábbi ajánhott időponttól vakcinázni. Az újonnan érkező PRRSmentes állatokat (pl. PRRS negatív telepről áthelyezett egyedek) a vemhesség előtt kell vakcinázni. Steril tűt, fecskendőt illetve tiszta intradermális készüléket használjunk. 4 hetes kortól (3 héttel az alapimmunizálás után) a hizósertések esetében a Porcilis PRRS vakcinával röviddel az oltás megkezdése előtt a vakcina feloldható az egyidejű alkalmazás céljából.
08-2011-PRR-HUN-DA-08-2013
13. Martelli, H, Gozio, S., Ferrari, L., Rosina, E., De Angelis, E., Quintavalla, C., Bottarelli E. and Borghetti, P. (2009). Efficacy of a modified live PRRSV vaccine in pigs naturally exposed to a heterologous European field strain: clinical protection and cell-mediated immunity.,Vaccine Volume 27, p 3788-3799.
A felolddást az alábbiak figyelembe vételével kell elvégezni: Porcilis PRRS Porcihis M Hyo 10 adag + 20ml 25 adag + 50 ml 50 adag + 100ml 100 adag + 200 ml
* A sertés adag 1/20 részével oltott egerek átlagos ellenanyagtitere TERÁPIÁS JAVALLATOK CéLÁLLATFAJONKéNT Hízóserések aktív inimunizálására Mycoplasina hyopneumoniae fertözés okozta tüdőelváltozások csökkentésére Védettség kiaiakulása: 2 héttel a második oltás után Immuntartósság: a második oltást követően Iegalább 20 hétig.
ADAGOLÁS éS ALKALMAzÁSI MóD 2 ml / állat a nyak fül mögötti területére intramuszkulárisan. Vakcinázási terv: A sertéseket háromhetes időközzel kétszer vakcinázzuk. Az első vakcinázás 1 hetes kortól ajánlott 4 hetes kortól (3 héttel az a!apimmunizalás után) a hízósertések esetében a Porcilis PRRS vakcinával röviddel az oltás megkezdése előtt a vakcina feloldható az egyidejű alkalrnazás céljábó.l A feloldást az alábbiak figyelembe vételével kell elvégezni: Porcilis PRRS Porcilis M Hyo 10 adag + 20 ml 25 adag + 50 ml 50 adag + 100 ml 100 adag + 200 ml Az összekevert Porcil M Hyo és Porcilis PRRS egy adagját (2 ml) a nyak füll mögötti területére intramuszkulárisan kell beadni. KÜLÖNLEGES TÁROLÁSI ELŐÍRÁSOK Hűtöszekrényben tárolandó (2°C – 8°C) Nem fagyasztható. Csak a címkén feltüntetett lejárati időn belül szabad felhasználni! A tartály első felbontása utáni lejárati idő: 3 óra. A Porcilis PRRS-sel történt összekeverés után 1 órán belül felhasználandó.
A brossúra nem teljes körű! Alkalmazás előtt kérjük, olvassa el a termékhez mellékelt használati utasítást! Kérjen állatorvosától vagy gyógyszerészétől további felvilágosítást!
Az összekevert Porcilis M Hyo és Porcihis PRRS egy adagját (2 ml) a nyak fül mögötti területere intramuszkulárisan kell beadni. ELTARTHATóSÁG (ha indokolt a készítmény feloldása, illetve a közvetlen csomagolás első felnyitása utáni eltarthatóság) Liofilizált vakcina: 12 hónap (ha a gyártó £-20°C-on maximum 12 hónapig tárolta). Oldószer: üvegben 4 év, PET palackban 24 hónap. A közvetlen csomagolás első felbontása után azonnal felhasználandó! A Porcilis M Hyo-val történt összekeverés után 1 óra (szobahőmersékleten).
Intervet Hungária Kft.*, az MSD Animal Health tagja • 1139 Budapest, Teve u. 1/A-C. Telefon: +36 1/456-3090 • Fax: +36 1/456-3099 • www.intervet.hu •
[email protected] * a Merck & Co., Inc., Whitehouse Station, NJ, USA leányvállalata
Tiszta tüdő, tiszta haszon
A dokumentum részének vagy egészének másolása, felhasználása az MSD Animal Health engedélye nélkül tilos!
1.