POKYNY PRO VYPLNĚNÍ EUROPASS - DODATKU K OSVĚDČENÍ
OBECNÁ DOPORUČENÍ K čemu slouží Dodatek k osvědčení Dodatek k osvědčení nenahrazuje originální osvědčení o kvalifikaci, pouze jej doplňuje. Obsahuje podrobný popis schopností a dovedností, které držitel osvědčení o odborném vzdělávání a přípravě získal. Dodatek k osvědčení vydává orgán, který uděluje příslušná osvědčení o odborných kvalifikacích, a obsahuje podrobné informace o: (první strana) - schopnostech a dovednostech, které si držitel osvědčení osvojil.; - možnostech profesního uplatnění držitele osvědčení; (druhá strana) - orgánech udělujících osvědčení a akreditačních orgánech; - úrovni osvědčení; - různých možnostech získání osvědčení; - vstupních požadavcích a možnostech pokračovat ve vzdělávání na vyšší úrovni; - národních referenčních místech (NRM). Pozor! Dodatek k osvědčení - nenahrazuje původní osvědčení o kvalifikaci; - není prostředkem zaručujícím automatické uznání. Dodatek k osvědčení lze na požádání přeložit do jiného evropského jazyka (viz pokyny pro překlad dodatku k osvědčení). Za účelem zajištění konsistence obsahu ve všech členských státech je třeba při vyplňování jednotlivých kolonek postupovat podle následujících pravidel:
Pokyny pro vyplnění Europass - dodatku k osvědčení - © Evropská společenství 2003
Strana 1
PODROBNÉ POKYNY PRO VYPLNĚNÍ EUROPASS - DODATKU K OSVĚDČENÍ
PRVNÍ STRANA DODATKU Název dokumentu: Europass - dodatek k osvědčení Na pravou stranu vložte elektronickou ikonku národní vlajky a napište název země, kde byl osvědčení udělen. Například:
EUROPASS - DODATEK K OSVĚDČENÍ (*) Česká republika
Oddíl 1: Název osvědčení Vepište název osvědčení v původním jazyce tak, jak je uveden na originálu. Např. 1. NÁZEV OSVĚDČENÍ (EN)
Vysvědčení o maturitní zkoušce z oboru vzdělání: 23-41-M/001 Strojírenství (1)
v původním jazyce
Do závorky uveďte původní jazyk pomocí kódu ISO: bulharština (български): čeština (čeština): dánština (dansk): němčina (Deutsch): španělština (castellano): angličtina (English): řečtina (ελληνικά) : estonština (eesti keel): finština (suomi): francouzština (français): maďarština (magyar): islandština (íslenska): italština (italiano):
bg cs da de es en el et fi fr hu is it
litevština (lietuvių kalba): lotyština (latviešu valoda): maltština (malti): holandština (Nederlands): norština (norsk): polština (polski): portugalština (português): rumunština (Română) slovenština (slovenčina): slovinština (slovenščina): švédština (svenska): turečtina (Türkçe):
lt lv mt nl no pl pt ro sk sl sv tr
Oddíl 2: Překlad názvu osvědčení Tuto kolonku vyplňte pouze v případě, že se dodatek k osvědčení překládá do jiného jazyka (viz pokyny pro překlad dodatku).
Pokyny pro vyplnění Europass - dodatku k osvědčení - © Evropská společenství 2003
Strana 2
Oddíl 3: Profil schopností a dovedností Tento oddíl obsahuje stručný popis základních schopností a dovedností získané absolvováním odborné přípravy. Uveďte schopnosti a dovednosti, které si držitel osvědčení osvojil. Seznam by měl nadepsán takto: „Typický držitel osvědčení je schopen:“
Následovat by měl výčet přibližně 5 až 15 bodů obsahujících akční slovesa, která charakterizují určitou schopnost nebo dovednost. Například: 3. PROFIL SCHOPNOSTÍ A DOVEDNOSTÍ Typický držitel osvědčení je schopen: -
plánovat práci a odhadovat množství potřebného materiálu na základě dodaných nákresů; interpretovat schématické a vývojové diagramy; používat elektrické testovací zařízení; instalovat a testovat elektroinstalaci pro osvětlení a rozvod elektřiny; instalovat a testovat spínací zařízení a rozvodné desky; identifikovat a opravovat vady v elektroinstalačních systémech; identifikovat a opravovat vady na elektrickém zařízení; instalovat, testovat, kontrolovat a udržovat osvětlovací tělesa jejich ovládání; instalovat, testovat, kontrolovat a udržovat elektrická tepelná tělesa a jejich ovládání; instalovat, testovat, kontrolovat a udržovat pohyblivá hnací zařízení; zpracovávat příslušnou pracovní dokumentaci.
Pomůckou při zpracování a překladu dodatků k osvědčení je vícejazyčný (nikoliv vyčerpávající) glosář (viz webová stránka Europass), který obsahuje referenční termíny (akční slovesa) ve všech jazycích. Poznámka: - schopnosti a dovednosti mohou být spojeny do skupin (například: „plánovat práci a odhadovat množství potřebného materiálu na základě dodaných výkresů“); - je třeba dodržovat jednotnou větnou stavbu: sloveso(slovesa) + předmět + doplněk; - popis musí být stručný. Vyhněte se příslovcím, která jsou obecnou charakteristikou (pracovat efektivně, vykonávat přesně apod.), a všem výrazům, které neposkytují podstatné informace; - popis nesmí obsahovat prvky hodnocení.
Oddíl 4: Profesní uplatnění držitele osvědčení (nepovinné) Uveďte sektory a povolání, ve kterých se držitel osvědčení může uplatnit. Např.: 4. PROFESNÍ UPLATNĚNÍ DRŽITELE OSVĚDČENÍ (1)
Elektrikář - instalace; Elektrikář - údržba; Systémy datové komunikace - instalace; Poplašné systémy – instalace. (1)
pokud je to vhodné
Poznámka: Pokud je pro výkon určité regulované profese požadována konkrétní kvalifikace, je třeba uvést následující: „Pro výkon regulované profese …. (následuje překlad názvu příslušné profese) je národními orgány požadována tato kvalifikace“.
Pokyny pro vyplnění Europass - dodatku k osvědčení - © Evropská společenství 2003
Strana 3
Oddíl: Vysvětlivka Obsah musí být ponechán beze změn. DRUHÁ STRANA DODATKU
Box 5: Oficiální charakteristika osvědčení Název a postavení instituce, která osvědčení vydala Uveďte úplný název a postavení (veřejná/soukromá/, národní/regionální, apod.) instituce, která osvědčení vydala, její adresu, telefonní a faxové číslo, webovou adresu a e-mail. Např.: Název a postavení instituce, která osvědčení vydala
FÁS - Training and Employment Authority P.O. Box 456, 27-33 Upper Baggot St., Dublin 4, Ireland (FÁS - Training and Employment Authority - Úřad pro odbornou přípravu a zaměstnanost – vznikl v roce 1988 na základě zákona o pracovních službách (Labour Services Act – 1987). Poskytuje celou škálu služeb v oblasti trhu práce v Irsku. FÁS je statutárním orgánem pro učňovskou přípravu v Irsku a má zákonné pravomoci k udělování osvědčeníů).
Pozn.: nezapomeňte v poštovní adrese uvést kód země (např. CZ-100 00 Praha 10) Název a postavení národního/regionálního úřadu, který osvědčení akreditoval/uznal. Pokud je osvědčení akreditován národním/regionálním úřadem, uveďte jeho plný název a postavení (veřejný/soukromý, regionální/národní, apod.). Dále uveďte jeho adresu, telefonní a faxové číslo, webovou adresu a e-mail. V případě potřeby uveďte platnost osvědčení. Např.: Název a postavení národního/regionálního úřadu, který osvědčení akreditoval/uznal
National Qualification Authority of Ireland Jervis House Jervis Street Dublin 1 Ireland
Poznámka: - úřad, který osvědčení akreditoval/uznal, není shodný s institucí, která osvědčení vydala; - nezapomeňte v poštovní adrese uvést kód země. Úroveň osvědčení, resp. získaného vzdělání (národní nebo mezinárodní) (nepovinné) Pokud lze úroveň osvědčení (získaného vzdělání) vyjádřit pomocí existujícího národního nebo mezinárodního klasifikačního systému, uveďte příslušnou úroveň (národní klasifikace, ISCED, apod.).
Pokyny pro vyplnění Europass - dodatku k osvědčení - © Evropská společenství 2003
Strana 4
V případě potřeby kontaktujte instituci, která osvědčení vydala. Např. Úroveň osvědčení (národní nebo mezinárodní)
Výuční list nebo ISCED 3C
Podrobnější informace o klasifikaci ISCED, jehož autorem je Unesco, najdete na www.uis.unesco.org/TEMPLATE/pdf/isced/ISCED_A.pdf Hodnotící stupnice / požadavky na splnění Stručně charakterizujte stupnici hodnocení. Uveďte nejnižší a nejvyšší možnou známku a minimální známku potřebnou k tomu, aby student „prošel“. Např.: Hodnoticí stupnice / Požadavky na splnění
Prošel: - praktická část: zvládnutí veškerých základních dovedností ve všech fázích, včetně hodnocení na pracovišti; - teorie: 70% Prošel s vyznamenáním: - praktická část: zvládnutí veškerých základních dovedností plus ostatních potřebných dovedností ve všech fázích; -
teorie: 85%
Pozn.: vysvětlete použité výrazy (např. výborně, dobře, apod.). Navazující úrovně vzdělávání/odborné přípravy (nepovinné) Uveďte, zda osvědčení opravňuje k pokračování ve vzdělávání/odborné přípravě. Např. Navazující úrovně vzdělávání/odborné přípravy
Terciární vzdělávání
Mezinárodní ujednání (nepovinné) Uveďte všechny příslušné mezinárodní dohody (o vzájemném uznávání, o rovnocennosti kvalifikací, apod.). Např. Mezinárodní ujednání
Dohoda o vzájemném uznávání s Velkou Británií Dohoda o srovnatelnosti standardů s německými Handwerkskammers v Kolíně and Kasselu a BIBB. Pozn.: za účelem získání dalších informací můžete uvést webovou adresu.
Pokyny pro vyplnění Europass - dodatku k osvědčení - © Evropská společenství 2003
Strana 5
Právní rámec Uveďte právní předpis, na jehož základě bylo osvědčení vydán. Uveďte kompletní informace. Např.: Právní rámec
Labour Services Act 1987 Industrial Training Act 1967
Box 6: Úředně uznané způsoby získání osvědčení Vysvětlete, jakými různými způsoby lze osvědčení získat. Údaje buď vepište do kolonky, nebo jako samostatný text. Charakteristika získaného odborného vzdělání a přípravy:
uveďte, zda se vzdělávací program (jeho část či celý) uskutečňuje ve škole nebo v centru odborné přípravy. Např.:
-
Centrum odborné přípravy
uveďte, zda se vzdělávací program (jeho část či celý) uskutečňuje na pracovišti. Např.: Pracoviště uveďte, zda je možné v rámci programu akreditovat předchozí vzdělání. Např.:
-
Uznané předchozí učení/praxe
Podíl z celkového programu (%)
-
uveďte, jaká část programu se uskutečňuje ve škole a v centru odborné přípravy. Např.:
-
uveďte, jaká část programu se uskutečňuje na pracovišti. Např.:
50% 50%
uveďte způsob, jakým lze v rámci programu akreditovat předchozí vzdělání. Např.:
-
Možné na základě posouzení
Délka trvání (hodiny/týdny/měsíce/roky)
uveďte dobu (hodiny/týdny/měsíce/roky) strávenou ve škole nebo v centru odborné přípravy. Např.:
-
30 týdnů
uveďte dobu (hodiny/týdny/měsíce/roky) strávenou na pracovišti. Např.:
-
30 týdnů
uveďte celkovou délku vzdělávacího programu/odborné přípravy, na jehož základě jste osvědčení získali. Např.:
-
2 roky
Příklad: Charakteristika získaného odborného vzdělání a přípravy •
škola/centrum odborné přípravy
•
pracoviště
•
uznané předchozí učení/praxe
Podíl z celkového programu (%) 50%
Délka trvání (hodiny/týdny/měsíce/roky)
50%
30 týdnů
30 týdnů
Možné na základě posouzení
Celková délka vzdělávání/odborné přípravy vedoucí k získání osvědčení
2 roky
Pozn.: uveďte, zda lze osvědčení získat různými způsoby (střídavá odborná příprava, další vzdělávání, odborná příprava na pracovišti nebo ve škole, programy akreditace předchozího vzdělávání, apod.).
Pokyny pro vyplnění Europass - dodatku k osvědčení - © Evropská společenství 2003
Strana 6
Box: Vstupní požadavky (nepovinné) Uveďte požadavky na úroveň vzdělání – pokud jsou definovány (úroveň vzdělání, způsob výběru, apod.). Např.: Vstupní požadavky
Minimální požadavek – známka „D“ v pěti (5) předmětech na osvědčení Department of Education’s Junior Certificate nebo jiném osvědčení, který byl uznán jako rovnocenný. ...
Oddíl: Doplňující informace (nepovinné) V tomto oddílu lze uvést stručné informace o organizaci odborné přípravy (typu praktické přípravy, vzdělávacím programu, struktuře systém odborného vzdělávání, postupech při hodnocení, apod.). Např. ... Doplňující informace
více informací (včetně popisu národního systému kvalifikací) k dispozici na: www.fas.ie ...
V případě potřeby uveďte adresu webové stránky, na které jsou k dispozici informace o národním systému kvalifikací.
Oddíl: Národní referenční místo Uveďte jméno a adresu (včetně webové) národního referenčního místa. Např.: ... Národní referenční místo National Qualification Authority of Ireland
www.nqai.ie/
Pokyny pro vyplnění Europass - dodatku k osvědčení - © Evropská společenství 2003
Strana 7