Pokyny k vyplnČní PĜehledu K oddílu 1 Identifikace osoby samostatnČ výdČleþnČ þinné (OSVý) Ĝ. 1 PĜíjmení - vyplĖte souþasné pĜíjmení. Ĝ. 2 Jméno - vyplĖte jméno. Ĝ. 3 Titul - vyplĖte získané vČdecké a akademické tituly. Ĝ. 4 Datum narození - vyplĖte datum narození. Ĝ. 5 až 8 Ulice, ýíslo popisné/orient., Obec, PSý (Post Code), Stát - vyplĖte v uvedeném þlenČní adresu bydlištČ. Dále v oddíle 1 uvećte telefon, Vaše rodné þíslo a variabilní symbol pĜidČlený pĜíslušnou OSSZ/PSSZ (v pĜípadČ, že neznáte Váš variabilní symbol, sdČlí Vám jej pĜíslušná OSSZ/PSSZ).
K oddílu 2 Údaje o samostatné výdČleþné þinnosti a daĖovém pĜiznání Ĝ. 9 V roce 2007 jsem vykonával/a samostatnou výdČleþnou þinnost - vyberte z pĜedlohy a oznaþte kĜížkem, jakou samostatnou výdČleþnou þinnost jste v roce 2007 vykonával/a. Ĝ. 10 DaĖové pĜiznání zpracovává a pĜedkládá daĖový poradce - oznaþte kĜížkem variantu „ano“, pokud OSVý zpracovává daĖové pĜiznání daĖový poradce. Ĝ. 11 Jsem povinen/povinna podávat daĖové pĜiznání - oznaþte kĜížkem variantu „ano“, pokud jste povinen/povinna podávat daĖové pĜiznání. Ĝ. 12 Jsem poplatníkem danČ z pĜíjmu stanovené paušální þástkou - oznaþte kĜížkem variantu „ano“, pokud jste dle ust. § 7a zák. þ. 586/1992 Sb. poplatníkem danČ z pĜíjmu stanovené paušální þástkou. Ĝ. 13 Úþtování v hospodáĜském roce - oznaþte kĜížkem variantu „ano“, jestliže Vaším úþetním obdobím je hospodáĜský rok. Ĝ. 14 Datum posledního zahájení (opČtovného zahájení) samostatné výdČleþné þinnosti - uvećte datum faktického zahájení þinnosti, pĜíp. datum opČtovného zahájení po pĜerušení, neuvádČjte datum oprávnČní k výkonu þinnosti. Ĝ. 15 Rozhodnutí finanþního úĜadu o prodloužení lhĤty pro pĜedložení daĖového pĜiznání - V pĜípadČ, že finanþní úĜad rozhodl na základČ žádosti daĖového subjektu nebo daĖového poradce anebo i z vlastního podnČtu o prodloužení lhĤty pro pĜedložení (podání) Vašeho daĖového pĜiznání, uvećte den vydání tohoto rozhodnutí a uvećte, den dokdy je lhĤta prodloužena. Protokol o platbČ danČ z pĜíjmĤ paušální þástkou pĜedložen dne - uvećte den pĜedložení protokolu o platbČ danČ z pĜíjmu paušální þástkou
K oddílu 3 Vedlejší samostatná výdČleþná þinnost Ĝ. 16 Vykonával/a zamČstnání s pĜíjmem dosahujícím alespoĖ 96 000,- Kþ (nutné doložit spolu s PĜehledem) pokud jste v roce 2007 vykonával/a zamČstnání s pĜíjmem dosahujícím alespoĖ 96 000,- Kþ a chcete být považován/a za OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, oznaþte variantu „ano“ a tuto skuteþnost doložte nejpozdČji v den podání PĜehledu. Nebude-li dĤvod pro výkon vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti doložen nejpozdČji v den podání PĜehledu, bude samostatná výdČleþná þinnost považována za hlavní, pĜiþemž k pozdČjšímu doložení nelze pro úþely dĤchodového pojištČní pĜihlédnout. Ĝ. 17 MČl/a jsem nárok na výplatu þásteþného nebo plného invalidního dĤchodu nebo mi byl pĜiznán starobní dĤchod - uvećte interval, odkdy dokdy tato skuteþnost v roce 2007 trvala.
Ĝ. 18 MČl/a jsem nárok na rodiþovský pĜíspČvek nebo jsem osobnČ peþoval/a o osobu mladší 10 let, která je závislá na péþi jiné osoby ve stupni I (lehká závislost), nebo o osobu, která je závislá na péþi jiné osoby ve stupni II (stĜednČ tČžká závislost) nebo ve stupni III (tČžká závislost) anebo ve stupni IV (úplná závislost) - uvećte interval, odkdy dokdy tato skuteþnost v roce 2007 trvala. Ĝ. 19 Vykonával/a jsem vojenskou službu v ozbrojených silách ýR - uvećte interval, odkdy dokdy tato skuteþnost v roce 2007 trvala (netýká se vojákĤ z povolání). Ĝ. 20 Byl/a jsem nezaopatĜeným dítČtem podle § 20 odst. 3 písm. a) zákona. þ. 155/1995 Sb. - uvećte interval, odkdy dokdy tato skuteþnost v roce 2007 trvala. Ĝ. 21 Byl/a jsem ve vazbČ nebo výkonu trestu odnČtí svobody déle než tĜi kalendáĜní mČsíce - uvećte interval, odkdy dokdy tato skuteþnost v roce 2007 trvala. Skuteþnosti uvedené v Ĝ. 17-21 je tĜeba doložit nejpozdČji v den podání PĜehledu, pokud nebyly doloženy dĜíve. Není-li doložen dĤvod pro výkon vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti, bude samostatná výdČleþná þinnost považována za hlavní, pĜiþemž k pozdČjšímu doložení nelze pro úþely dĤchodového pojištČní pĜihlédnout. Skuteþnosti uvedené v Ĝ. 17 není tĜeba dokládat, byl-li dĤchod pĜiznán ýSSZ. Samostatná výdČleþná þinnost je považována za vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost v tČch kalendáĜních mČsících, v nichž po celý mČsíc byla vykonávána samostatná výdČleþná þinnost a souþasnČ trvala alespoĖ jedna ze skuteþností uvedených v Ĝ. 17-21. Jestliže byla samostatná výdČleþná þinnost vykonávána jen po þást kalendáĜního mČsíce, považuje se samostatná výdČleþná þinnost za vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, pokud po tu þást kalendáĜního mČsíce, po kterou byla vykonávána samostatná výdČleþná þinnost, souþasnČ trvala alespoĖ jedna ze skuteþností uvedených v Ĝ. 17-21.
K oddílu 4 Údaje o pĜíjmech a výdajích OSVý za rok 2007 a další údaje podle § 15 odst. 1 zák. þ. 589/1992 Sb. Ĝ. 22 PĜíjmy - uvećte pĜíjmy ze všech samostatných výdČleþných þinností (spoluprací), které jste jako OSVý v roce 2007 vykonával/a. Za pĜíjem OSVý, která je poplatníkem danČ z pĜíjmĤ stanovené paušální þástkou, se považuje, jde-li o pĜíjmy z þinnosti podléhající dani z pĜíjmĤ stanovené paušální þástkou1, pĜedpokládaný pĜíjem. U OSVý úþtující v hospodáĜském roce se pĜíjem ze samostatné výdČleþné þinnosti v hospodáĜském roce zahrnuje do kalendáĜního roku, do kterého je vykazován pro úþely danČ z pĜíjmĤ. PĜi pĜechodu z úþtování v kalendáĜním roce na hospodáĜský rok v prĤbČhu roku 2007 se uvede pouze pĜíjem získaný za dobu pĜede dnem pĜechodu na úþtování v hospodáĜském roce. Osoby, které jsou pouze spoleþníky veĜejné obchodní spoleþnosti, komplementáĜi komanditní spoleþnosti a OSVý, které vedou úþetnictví, pĜíjmy neuvádí. Ĝ. 23 Výdaje - uvećte výdaje vynaložené na dosažení, zajištČní a udržení pĜíjmĤ ze všech samostatných výdČleþných þinností (spoluprací), které jste jako OSVý v roce 2007 vykonával/a. Za výdaje OSVý, která je poplatníkem danČ z pĜíjmĤ stanovené paušální þástkou, se považují pĜedpokládané výdaje za takový rok. U OSVý úþtující v hospodáĜském roce se výdaje zahrnují do kalendáĜního roku, do kterého jsou vykazovány pro úþely danČ z pĜíjmĤ. PĜi pĜechodu z úþtování v kalendáĜním roce na hospodáĜský rok v prĤbČhu roku 2007 se uvedou pouze výdaje za dobu pĜede dnem pĜechodu na úþtování v hospodáĜském roce. Osoby, které jsou pouze spoleþníky veĜejné obchodní spoleþnosti, komplementáĜi komanditní spoleþnosti a OSVý, které vedou úþetnictví, výdaje neuvádí. Ĝ. 24 PĜíjmy po odpoþtu výdajĤ - (Ĝádek 22 - Ĝádek 23) Od pĜíjmĤ ze samostatné výdČleþné þinnosti (spolupráce), uvedených v Ĝádku 22, odeþtČte výdaje vynaložené na dosažení, zajištČní a udržení pĜíjmĤ ze samostatné výdČleþné þinnosti (spolupráce), uvedené v Ĝádku 23. OSVý, která v roce 2007 vykonávala pouze vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost a jejíž pĜíjem po odpoþtu výdajĤ z této þinnosti nedosáhl rozhodné þástky, tj. þástky 48 334,- Kþ, popĜ. snížené o þástku 4 028,- Kþ za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž po celý mČsíc nebyla vykonávána vedlejší þinnost a za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž po celý mČsíc mČla OSVý vykonávající vedlejší þinnost nárok na nemocenské z nemocenského pojištČní OSVý, popĜ. pobírala takové nemocenské, vykonávala službu v ozbrojených silách nebo pobírala penČžitou pomoc v mateĜství z nemocenského pojištČní OSVý a nepĜihlásila se k dĤchodovému pojištČní na rok 2007, v Ĝádcích 27 až 30 uvede 0. U spoleþníka veĜejné obchodní spoleþnosti, komplementáĜe komanditní spoleþnosti a OSVý, která vede úþetnictví, se za pĜíjem ze samostatné výdČleþné þinnosti po odpoþtu výdajĤ považuje základ danČ z pĜíjmĤ z této þinnosti. OSVý, která na rok 2007 nepodala PĜihlášku k úþasti na dĤchodovém pojištČní a jejíž pĜíjem po odpoþtu
výdajĤ z vedlejší þinnosti nedosáhl rozhodné þástky (viz výše), má možnost se pĜihlásit k úþasti na dĤchodovém pojištČní na rok 2007 na druhé stranČ tiskopisu PĜehled. Ĝ. 25 Poþet mČsícĤ v nichž jsem považován/a za OSVý - uvećte poþet mČsícĤ, v nichž jste v roce 2007 vykonával/a samostatnou výdČleþnou þinnost, a to zvlášĢ poþet mČsícĤ, v nichž byla vykonávána hlavní, a zvlášĢ poþet mČsícĤ, v nichž byla vykonávána vedlejší samostatná výdČleþná þinnost. Do tČchto mČsícĤ se zapoþtou i mČsíce, v nichž byla samostatná výdČleþná þinnost (spolupráce) vykonávána i jen po þást kalendáĜního mČsíce, a kalendáĜní mČsíce, v nichž po celý mČsíc mČla OSVý nárok na nemocenské z nemocenského pojištČní OSVý, popĜ. pobírala takové nemocenské3, nebo vykonávala službu v ozbrojených silách, nebo pobírala penČžitou pomoc v mateĜství z nemocenského pojištČní OSVý. Ĝ. 25a Poþet mČsícĤ, v nichž jsem vykonával/a samostatnou výdČleþnou þinnost alespoĖ po þást mČsíce uvećte údaj z Ĝádku 25 po odpoþtu mČsícĤ, ve kterých jste po celý kalendáĜní mČsíc mČl/a nárok, popĜ. pobíral/a nemocenské z nemocenského pojištČní OSVý3, vykonával/a službu v ozbrojených silách, nebo pobíral/a penČžitou pomoc v mateĜství z nemocenského pojištČní OSVý. Ĝ. 26 PrĤmČrný mČsíþní pĜíjem - Ĝádek 24 : souþet mČsícĤ uvedených v Ĝádku 25a, tj. pĜíjmy po odpoþtu výdajĤ vydČlte poþtem mČsícĤ, v nichž jste vykonával/a samostatnou výdČleþnou þinnost alespoĖ po þást mČsíce. Ĝ. 26a RozdČlení pĜíjmĤ po odpoþtu výdajĤ - vyplĖuje jenom ta OSVý, která v roce 2007 vykonávala zároveĖ hlavní i vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost PĜíjmy po odpoþtu výdajĤ z hlavní þinnosti - Ĝádek 26 x Ĝádek 25a z hlavní þinnosti, tj. prĤmČrný mČsíþní pĜíjem vynásobte poþtem kalendáĜních mČsícĤ, v nichž byla alespoĖ po þást mČsíce vykonávána hlavní þinnost. PĜíjmy po odpoþtu výdajĤ z vedlejší þinnosti - Ĝádek 26 x Ĝádek 25a z vedlejší þinnosti, tj. prĤmČrný mČsíþní pĜíjem vynásobte poþtem kalendáĜních mČsícĤ, v nichž byla alespoĖ po þást mČsíce vykonávána vedlejší þinnost. OSVý, která vykonávala v kalendáĜním roce 2007 hlavní i vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost a jejíž pĜíjem po odpoþtu výdajĤ z vedlejší þinnosti nedosáhl rozhodné þástky, tj. þástky 48 334,- Kþ, popĜ. snížené o þástku 4 028,- Kþ za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž po celý mČsíc nebyla vykonávána vedlejší þinnost a za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž po celý mČsíc mČla OSVý vykonávající vedlejší þinnost nárok na nemocenské z nemocenského pojištČní OSVý, popĜ. pobírala takové nemocenské, vykonávala službu v ozbrojených silách nebo pobírala penČžitou pomoc v mateĜství z nemocenského pojištČní OSVý a nepĜihlásila se k dĤchodovému pojištČní na rok 2007 v Ĝádcích 27 a 27a pro vedlejší þinnost uvede 0. OSVý, která na rok 2007 nepodala PĜihlášku k úþasti na dĤchodovém pojištČní a její pĜíjem po odpoþtu výdajĤ z vedlejší þinnosti nedosáhl rozhodné þástky (viz výše), má možnost se pĜihlásit k úþasti na dĤchodovém pojištČní na rok 2007 na druhé stranČ tiskopisu PĜehled. Ĝ. 27 Vypoþtený vymČĜovací základ V pĜípadČ, že jste v roce 2007 vykonával/a buć jen hlavní nebo jen vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, stanoví se vypoþtený vymČĜovací základ jako souþin Ĝádku 24 a þástky 0,5 zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru. Vypoþtený vymČĜovací základ odpovídá 50 % pĜíjmĤ po odpoþtu výdajĤ. V pĜípadČ, že jste v roce 2007 vykonával/a zároveĖ hlavní i vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, stanoví se vypoþtený vymČĜovací základ takto: Vypoþtený vymČĜovací základ z hlavní þinnosti - Ĝádek 26a pro hlavní þinnost x 0,5 zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru. Vypoþtený vymČĜovací základ odpovídá 50 % pĜíjmĤ po odpoþtu výdajĤ z hlavní þinnosti. Vypoþtený vymČĜovací základ z vedlejší þinnosti - Ĝádek 26a pro vedlejší þinnost x 0,5 zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru. Vypoþtený vymČĜovací základ odpovídá 50 % pĜíjmĤ po odpoþtu výdajĤ z vedlejší þinnosti. Ĝ. 27a Dílþí vymČĜovací základ - vyplĖuje jenom ta OSVý, která v roce 2007 vykonávala zároveĖ hlavní i vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost
Dílþí vymČĜovací základ z hlavní þinnosti - 5 035,- Kþ x 25a. Nejnižší mČsíþní vymČĜovací základ pro hlavní þinnost, tj. þástka 5 035,- Kþ, se vynásobí poþtem mČsícĤ, v nichž byla alespoĖ po þást mČsíce vykonávána hlavní þinnost. Dílþí vymČĜovací základ z vedlejší þinnosti - 2 014,- Kþ x 25a. Nejnižší mČsíþní vymČĜovací základ pro vedlejší þinnost, tj. þástka 2 014,- Kþ, se vynásobí poþtem mČsícĤ, v nichž byla alespoĖ po þást mČsíce vykonávána vedlejší þinnost. Ĝ. 28 Minimální vymČĜovací základ (zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru) Minimální vymČĜovací základ OSVý vykonávající jen hlavní þinnost - uvećte þástku z Ĝádku 27 pro hlavní þinnost, tato þástka nesmí þinit ménČ než 60 420,- Kþ, maximálnČ však 486 000,- Kþ. ýástka 60 420,- Kþ se sníží o 5 035,- Kþ a þástka 486 000,- Kþ se sníží o 40 500,- Kþ za každý kalendáĜní mČsíc v r. 2007, v nČmž: - ani jeden den netrvala úþast na dĤchodovém pojištČní OSVý, - po celý kalendáĜní mČsíc mČla OSVý nárok na nemocenské z nemocenského pojištČní OSVý, popĜ. pobírala takové nemocenské, - po celý kalendáĜní mČsíc vykonávala OSVý službu v ozbrojených silách, - po celý kalendáĜní mČsíc pobírala OSVý penČžitou pomoc v mateĜství z nemocenského pojištČní OSVý. Pokud je þástka z Ĝádku 27 pro hlavní þinnost vyšší než minimální þástka 60 420,- Kþ, popĜ. snížená za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž trvaly dĤvody pro snížení minimálního vymČĜovacího základu, uvede se þástka z Ĝádku 27. Minimální vymČĜovací základ OSVý vykonávající jen vedlejší þinnost - uvećte þástku z Ĝádku 27 pro vedlejší þinnost, tato þástka nesmí þinit ménČ než 24 168,- Kþ, maximálnČ však 486 000,- Kþ. ýástka 24 168,- Kþ se sníží o 2 014,- Kþ a þástka 486 000,- Kþ se sníží o 40 500,- Kþ za každý kalendáĜní mČsíc v r. 2007, v nČmž: - ani jeden den netrvala úþast na dĤchodovém pojištČní OSVý, - po celý kalendáĜní mČsíc mČla OSVý nárok na nemocenské z nemocenského pojištČní OSVý, popĜ. pobírala takové nemocenské, - po celý kalendáĜní mČsíc vykonávala OSVý službu v ozbrojených silách, - po celý kalendáĜní mČsíc pobírala OSVý penČžitou pomoc v mateĜství z nemocenského pojištČní OSVý. Pokud je þástka z Ĝádku 27 pro vedlejší þinnost vyšší než minimální þástka 24 168,- Kþ, popĜ. snížená za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž trvaly dĤvody pro snížení minimálního vymČĜovacího základu, uvede se þástka z Ĝádku 27. Minimální vymČĜovací základ OSVý vykonávající hlavní i vedlejší þinnost - uvećte souþet þástek z Ĝádku 27, jak z hlavní tak z vedlejší þinnosti, tato þástka však nesmí þinit ménČ než vyšší ze souþtĤ dílþího vymČĜovacího základu z hlavní þinnosti (Ĝ. 27a pro hlavní) a dílþího vymČĜovacího základu z vedlejší þinnosti (Ĝ. 27a pro vedlejší) nebo souþtu dílþího vymČĜovacího základu z hlavní þinnosti (Ĝ. 27a pro hlavní) a vypoþteného vymČĜovacího základu z vedlejší þinnosti (Ĝ. 27 pro vedlejší). Maximální vymČĜovací základ þiní 486 000,- Kþ. Tento se sníží o þástku 40 500,- Kþ za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž po celý mČsíc trvaly dĤvody pro snížení minimálního vymČĜovacího základu. Ĝ. 29 Urþený vymČĜovací základ (zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru) ýástku si urþí OSVý - tato þástka však nemĤže být nižší než je þástka v Ĝádku 28 a vyšší než je maximální vymČĜovací základ, který þiní þástku 40 500,- Kþ x Ĝádek 25a z hlavní, popĜ. i z vedlejší þinnosti, pokud pĜíjem z této þinnosti založil úþast na pojištČní. PĜi rozhodování o výši urþeného vymČĜovacího základu je nutné mít na zĜeteli, že tato þástka (nikoliv faktický pĜíjem OSVý) je zapoþitatelná (pokud zasahuje do rozhodného období) do základu pro stanovení výše dĤchodu. Ĝ. 30 Pojistné na dĤchodové pojištČní a pĜíspČvek na státní politiku zamČstnanosti (Ĝádek 29 x 0,296 zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru). Pojistné na DP a pĜíspČvek na státní politiku zamČstnanosti þiní 29,6 % vymČĜovacího základu. ýástku uvedenou v Ĝádku 29 vynásobte 0,296 a zaokrouhlete na celé koruny smČrem nahoru. Ĝ. 31 Úhrn záloh na pojistné zaplacených na dĤchodové pojištČní a pĜíspČvek na státní politiku zamČstnanosti
Do úhrnu se nezapoþítává zaplacené pojistné na nemocenské pojištČní, pokud je OSVý tohoto pojištČní dobrovolnČ úþastna. Ĝ. 32 Rozdíl mezi pojistným (Ĝ. 30) a úhrnem záloh (Ĝ. 31) Je-li pojistné na dĤchodové pojištČní vyšší než úhrn zaplacených záloh na pojistné na dĤchodové pojištČní, bude výsledná þástka plusová a pĤjde o doplatek na pojistném na dĤchodové pojištČní. PĜed výslednou þástkou uvećte +. Je-li pojistné na dĤchodové pojištČní nižší než úhrn zaplacených záloh, bude výsledná þástka minusová a pĤjde o pĜeplatek na pojistném na dĤchodové pojištČní. PĜed výslednou þástkou uvećte - OSVý má možnost zvolit si vypoĜádání vzniklého pĜeplatku jedním ze zpĤsobĤ uvedených v oddíle 5 PĜehledu. Podle ust. § 14a odst. 3 zák. þ. 589/1992 Sb. je doplatek na pojistném splatný nejpozdČji do osmi dnĤ po dni, ve kterém byl, popĜípadČ mČl být podán PĜehled za kalendáĜní rok, za který se pojistné na dĤchodové pojištČní a pĜíspČvek na státní politiku zamČstnanosti platí.
K oddílu 5 ZpĤsob použití pĜeplatku V pĜípadČ, že žádáte použít pĜeplatek na úhradu záloh na pojistné roku 2008, bude tento pĜeplatek rovnomČrnČ použit na úhradu záloh v jednotlivých kalendáĜních mČsících, a to alespoĖ v minimální pĜedepsané výši. Podání PĜehledu se považuje za žádost o vrácení pĜeplatku. PĜeplatek Vám bude vrácen, pokud nežádáte o použití pĜeplatku na úhradu záloh na pojistné roku 2008, na úþet nebo poštovní poukázkou na adresu, nemáte-li vĤþi OSSZ/PSSZ jiného splatného závazku.
K oddílu 6 Výše zálohy na pojistné na dĤchodové pojištČní a pĜíspČvek na státní politiku zamČstnanosti (DP) a pojistného na nemocenské pojištČní (NP) na rok 2008 KĜížkem zaškrtnČte pĜíslušnou variantu, zda jste pro úþely placení záloh na pojistné považován/a za OSVý vykonávající buć „Hlavní“ nebo „Vedlejší“ þinnost. Ĝ. 33 Nejnižší mČsíþní vymČĜovací základ - nejnižší mČsíþní vymČĜovací základ pro placení záloh na pojistné na DP a pojistného na NP se stanoví takto: Ĝádek 24 x 0,5 : Ĝádkem 25, zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru. Rozdíl mezi pĜíjmy a výdaji uvedený v Ĝádku 24 se vynásobí 0,5 a vydČlí celkovým poþtem mČsícĤ výkonu samostatné výdČleþné þinnosti uvedených v Ĝádku 25 a výsledná þástka se zaokrouhlí smČrem nahoru. Pokud je nejnižší mČsíþní vymČĜovací základ u OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné považuje za OSVý vykonávající hlavní samostatnou výdČleþnou þinnost, nižší než 5 390,- Kþ, uvede se þástka 5 390,- Kþ. Pokud je nejnižší mČsíþní vymČĜovací základ u OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné považuje za OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, nižší než 2 156,- Kþ, uvede se þástka 2 156,- Kþ. Pokud je nejnižší mČsíþní vymČĜovací základ vyšší než 86 240,- Kþ, uvede se þástka 86 240,- Kþ. Výše uvedené platí i pro OSVý, které spolu s PĜehledem pĜedložily protokol o platbČ danČ paušální þástkou za rok 2007, nebo OSVý, které tento protokol pĜedložily v pĜedcházejících letech, byla-li daĖ stanovena paušální þástkou na více zdaĖovacích období. Ĝ. 34 Nejnižší mČsíþní záloha na DP U OSVý vykonávající v roce 2008 hlavní samostatnou výdČleþnou þinnost - Ĝádek 33 x 0,296 zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru. MČsíþní záloha na pojistné na DP OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné považuje v roce 2008 za OSVý vykonávající hlavní samostatnou výdČleþnou þinnost, þinní nejménČ 1 596,- Kþ. U OSVý vykonávající v roce 2008 vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost - Ĝádek 33 x 0,296 zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru. MČsíþní záloha na pojistné na DP OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné považuje v roce 2008 za OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, þinní nejménČ 639,- Kþ. Ĝ. 35 Nejnižší pojistné na NP U OSVý vykonávající v roce 2008 hlavní samostatnou výdČleþnou þinnost - Ĝádek 33 x 0,044 zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru. MČsíþní pojistné na NP OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné považuje v roce 2008 za OSVý vykonávající hlavní samostatnou výdČleþnou þinnost, þinní nejménČ 238,- Kþ.
U OSVý vykonávající v roce 2008 vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost - Ĝádek 33 x 0,044 zaokrouhleno na celé koruny smČrem nahoru. MČsíþní pojistné na NP OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné považuje v roce 2008 za OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, þinní nejménČ 95,- Kþ. Ĝ. 36 Celkem Ĝádek 34 + Ĝádek 35.
K oddílu 7 Údaje o OSVý, se kterou je spolupráce vykonávána V uvedeném þlenČní uvećte údaje o OSVý, se kterou vykonáváte spolupráci pĜi výkonu samostatné výdČleþné þinnosti, pokud podle § 13 zák. þ. 586/1992 Sb., o daních z pĜíjmĤ, lze na tuto osobu rozdČlovat pĜíjmy dosažené výkonem této þinnosti a výdaje vynaložené na jejich dosažení, zajištČní a udržení.
K oddílu 8 PĜihláška k úþasti na dĤchodovém pojištČní OSVý v roce 2007 Jestliže jste nedosáhl/a z výkonu vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti stanoveného pĜíjmu pro povinnou úþast na dĤchodovém pojištČní OSVý, mĤžete se pĜihlásit k této úþasti dnem podání PĜehledu. V takovém pĜípadČ zaškrtnČte kĜížkem variantu „ano“.
K oddílu 9 Podpisy, razítka Uvećte název pĜíslušné OSSZ/PSSZ, datum vyplnČní formuláĜe, poþet pĜíloh, které pĜikládáte k PĜehledu a podpis, pĜíp. razítko.
UpozornČní: OSVý, která v roce 2007 vykonávala vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost a jejíž pĜíjem po odpoþtu výdajĤ z této þinnosti nedosáhl rozhodné þástky pro povinnou úþast na dĤchodovém pojištČní (viz Ĝádek 24) a byla-li tato OSVý do mČsíce pĜedcházejícího mČsíci, ve kterém byl (mČl být) podán PĜehled za rok 2007 úþastna nemocenského pojištČní a chce být tohoto pojištČní úþastna i nadále, musí se pĜihlásit na pĜedepsaném tiskopise k úþasti na dĤchodovém pojištČní pro rok 2008 do konce kalendáĜního mČsíce, ve kterém byl (mČl být) podán PĜehled za rok 2007.
DĤchodové pojištČní OSVý PĜehled o pĜíjmech a výdajích OSVý za rok 2007 ZÁKLADNÍ INFORMACE Platná právní úprava: Podmínky úþasti na dĤchodovém pojištČní OSVý vymezuje zák. þ. 155/1995 Sb., o dĤchodovém pojištČní, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. Zásady platné pro odvod pojistného (záloh na pojistné) na sociální zabezpeþení a zpĤsob prokazování rozhodných skuteþností jsou stanoveny v zák. þ. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpeþení a pĜíspČvku na státní politiku zamČstnanosti, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. Povinnosti OSVý v sociálním zabezpeþení upravuje zák. þ. 582/1991 Sb., o organizaci a provádČní sociálního zabezpeþení, ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. OSVý je úþastna pojištČní jen jednou, i když vykonává souþasnČ nČkolik þinností vymezených v ust. § 9 odst. 3 zák. þ. 155/1995 Sb., popĜípadČ spolupracuje pĜi výkonu nČkolika tČchto þinností. Osoba, která aspoĖ po þást kalendáĜního roku vykonávala samostatnou výdČleþnou þinnost, je povinna podat pĜíslušné OSSZ, (v Praze PSSZ) na pĜedepsaném tiskopisu PĜehled o pĜíjmech a výdajích OSVý (dále jen PĜehled), a to nejpozdČji do jednoho mČsíce ode dne, ve kterém mČla podle zákona o daních z pĜíjmĤ podat daĖové pĜiznání za tento kalendáĜní rok.
Pokud OSVý nezpracovává daĖové pĜiznání daĖový poradce, je povinna podat PĜehled za rok 2007 nejpozdČji do 30. 4. 2008. Pokud OSVý zpracovává daĖové pĜiznání daĖový poradce, je povinna tuto skuteþnost doložit OSSZ/PSSZ nejpozdČji do 30. 4. 2008. PĜehled za rok 2007 je pak povinna podat na OSSZ/PSSZ nejpozdČji do 30. 7. 2008. Jestliže OSVý byla finanþním úĜadem prodloužena lhĤta pro podání daĖového pĜiznání, je povinna podat PĜehled za rok 2007 do jednoho mČsíce po uplynutí této lhĤty. OSVý, která v roce 2007 vykonávala samostatnou výdČleþnou þinnost a není povinna podávat daĖové pĜiznání, pĜedkládá tento PĜehled nejpozdČji do 31. 7. 2008. ZmČní-li se dodateþnČ údaje o pĜíjmech nebo výdajích, které OSVý uvedla v PĜehledu, je OSVý povinna ohlásit zmČny na pĜedepsaném tiskopisu, a to nejpozdČji do 8 dnĤ ode dne, kdy se o zmČnách dozvČdČla. Doplatek pojistného za rok 2007 (Ĝádek 32 PĜehledu) je splatný nejpozdČji do 8 dnĤ po dni podání PĜehledu za rok 2007. Nebyl-li PĜehled podán ve výše uvedených lhĤtách (§ 15 zák. þ. 589/1992 Sb.), je doplatek pojistného splatný do 8 dnĤ po jejich uplynutí. Podání PĜehledu se vždy považuje za žádost o vrácení pĜeplatku (záporná þástka v Ĝádku þ. 32.). OSSZ/PSSZ je povinna tento pĜeplatek vrátit v zákonem stanovené lhĤtČ, pokud není jiného splatného závazku vĤþi OSSZ/PSSZ. Má-li taková OSVý vĤþi OSSZ/PSSZ splatný závazek, použije se pĜeplatek na úhradu tohoto splatného závazku (§ 17 odst. 1 zákona þ. 589/1992 Sb.). Pokud chce být OSVý považována za OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost z hlediska úþasti na dĤchodovém pojištČní v roce 2007, je tĜeba, aby dĤvod (viz oddíl 3 PĜehledu) oznámila a doložila nejpozdČji v den podání tohoto PĜehledu, pokud tak již neuþinila dĜíve. UpozorĖuje se, že potvrzení o výši pĜíjmĤ ze zamČstnání je nutné dokládat každý rok, tj. potvrzení o výši pĜíjmĤ za rok 2007 je nutné doložit nejpozdČji v den podání PĜehledu za rok 2007. Nebude-li dĤvod pro výkon vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti doložen nejpozdČji v den podání PĜehledu, bude samostatná výdČleþná þinnost považována za hlavní, pĜiþemž k pozdČjšímu doložení nelze pro úþely dĤchodového pojištČní pĜihlédnout. Za porušení povinností mĤže být OSVý uložena pokuta podle ust. § 22 odst. 2 zák. þ. 589/1992 Sb. Neuhradí-li OSVý doplatek pojistného, zálohy na pojistné na dĤchodové pojištČní a pojistné na nemocenské pojištČní ve lhĤtách stanovených cit. zákonem, anebo zaplatila-li v nižší þástce než je povinna zaplatit, je povinna platit penále podle ust. § 20 odst. 1 citovaného zákona, které þiní 0,05 % dlužné þástky za každý kalendáĜní den, ve kterém nČkterá z tČchto skuteþností trvala.
Základní informace o zálohách: Záloha na pojistné za kalendáĜní mČsíc je splatná od 1. dne kalendáĜního mČsíce, na který se platí, do osmého dne následujícího kalendáĜního mČsíce. Povinnost platit zálohy na pojistné na rok 2008 má od mČsíce, ve kterém byl (mČl být) podán PĜehled za rok 2007 ta OSVý, která se považuje pro úþely placení záloh na pojistné za OSVý vykonávající hlavní samostatnou výdČleþnou þinnost. Dále OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné považuje za OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, jestliže se pĜihlásila k dĤchodovému pojištČní na rok 2008 nebo její pĜíjem po odpoþtu výdajĤ v roce 2007 dosáhl alespoĖ rozhodné þástky ve smyslu ust. § 10 odst. 2 zák. þ. 155/1995 Sb., tj. þástky 48 334,- Kþ. Tato þástka se sníží ve smyslu ust. § 10 odst. 3 zák. þ. 155/1995 Sb., o þástku 4 028,- Kþ (jedna dvanáctina) za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž po celý mČsíc nebyla vykonávána vedlejší samostatná výdČleþná þinnost a za každý kalendáĜní mČsíc, v nČmž po celý mČsíc mČla OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost nárok na nemocenské z nemocenského pojištČní OSVý, popĜ. pobírala takové nemocenské, vykonávala službu v ozbrojených silách nebo pobírala penČžitou pomoc v mateĜství z nemocenského pojištČní OSVý. Nejnižší mČsíþní vymČĜovací základ pro zálohu na pojistné na dĤchodové pojištČní a pro pojistné na nemocenské pojištČní se uvádí v Ĝádku 33; Minimální výše zálohy na pojistné na dĤchodové pojištČní se uvádí v Ĝádku 34;
Minimální výše pojistného na nemocenské pojištČní, v pĜípadČ dobrovolné úþasti na tomto pojištČní, se uvádí v Ĝádku 35. Za OSVý vykonávající v roce 2008 vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost se pro úþely placení záloh na pojistné považuje OSVý, která: - v roce 2007 vykonávala zamČstnání a jejíž pĜíjem ze zamČstnání v tomto roce dosáhl aspoĖ 12násobek minimální mzdy platné k 1. lednu 2007, tj. þástky 96 000,- Kþ. PĜíjmem se rozumí vymČĜovací základ pro odvod pojistného zamČstnancĤ dosažený v roce 2007 a dávky nemocenského pojištČní, které byly do tohoto roku zúþtovány, - má v roce 2008 nárok na výplatu þásteþného invalidního nebo plného invalidního dĤchodu nebo jí byl pĜiznán starobní dĤchod, - má v roce 2008 nárok na rodiþovský pĜíspČvek nebo peþuje o osobu, mladší 10 let, která je závislá na péþi jiné osoby ve stupni I (lehká závislost), nebo o osobu, která je závislá na péþi jiné osoby ve stupni II (stĜednČ tČžká závislost) nebo stupni III (tČžká závislost) a nebo stupni IV (úplná závislost), - vykonává vojenskou službu, pokud nejde o vojáky z povolání, - je nezaopatĜeným dítČtem ve smyslu ust. § 20 odst. 3 písm. a) zák. þ. 155/1995 Sb. (studium), - je ve vazbČ nebo výkonu trestu odnČtí svobody déle než tĜi kalendáĜní mČsíce po sobČ jdoucí. Chce-li být OSVý považována za OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost, je nutné, aby tuto skuteþnost (viz výše uvedené dĤvody) oznámila a doložila pĜíslušné OSSZ/PSSZ. Doložení nároku na výplatu þásteþného nebo plného invalidního dĤchodu, pĜiznání starobního dĤchodu se nevyžaduje, byl-li tento dĤchod pĜiznán ýeskou správou sociálního zabezpeþení. Je-li dĤvodem pro výkon vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti pro úþely placení záloh výkon zamČstnání, je OSVý povinna doložit potvrzení o výši dosaženého pĜíjmu ze zamČstnání. ZamČstnavatel je povinen vydat zamČstnanci uvedené potvrzení, a to do 8 dnĤ od obdržení žádosti. Pro úþely placení záloh na pojistné v roce 2008 se k výkonu vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti pĜihlíží od kalendáĜního mČsíce, v nČmž bylo oznámení o výkonu vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti uþinČno a doloženo. OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné v roce 2008 považuje za OSVý vykonávající vedlejší samostatnou výdČleþnou þinnost a její pĜíjem po odpoþtu výdajĤ ze samostatné výdČleþné þinnosti za rok 2007 dosáhl rozhodné þástky (viz str. 5), nebo se OSVý pĜihlásila k úþasti na dĤchodovém pojištČní na rok 2008, je povinna v tomto roce platit zálohy na pojistné aspoĖ v minimální výši 639,-Kþ, a to od mČsíce, ve kterém podala (mČla podat) PĜehled nebo se pĜihlásila k úþasti na pojištČní. OSVý, která se pro úþely placení záloh na pojistné v roce 2008 považuje za OSVý vykonávající hlavní samostatnou výdČleþnou þinnost, je povinna v roce 2008 platit zálohy na pojistné od kalendáĜního mČsíce, v nČmž byl (mČl být) podán PĜehled o pĜíjmech a výdajích, aspoĖ v minimální výši 1 596,- Kþ. Minimální výše mČsíþního vymČĜovacího základu v mČsíci podání PĜehledu se stanoví podle ust. § 14 odst. 3 zák. þ. 589/1992 Sb., a to tak, že nová výše mČsíþního vymČĜovacího základu je platná nejdĜíve po dni, kdy byl nebo mČl být podán PĜehled, až do dne, kdy byl nebo mČl být podán PĜehled v dalším kalendáĜním roce. Výše mČsíþního vymČĜovacího základu je závislá na datu úhrady zálohy na mČsíc, ve kterém je PĜehled podán. Je-li záloha na pojistné placena z pĜeplatku na pojistném, stanoví se její výše ještČ z pĜíjmĤ dosažených v roce 2006.
UpozornČní pro OSVý: - které úþtují v hospodáĜském roce Zák. þ. 492/2000 Sb., který nabyl úþinnosti 1. 1. 2001, došlo ke zmČnČ zák. þ. 586/1992 Sb., o daních z pĜíjmĤ, i zák. þ. 589/1992 Sb., o pojistném na sociální zabezpeþení. V zákonČ o daních z pĜíjmĤ je od tohoto data stanoveno, do kterého zdaĖovacího období se zapoþítávají pĜíjmy a výdaje u OSVý, které úþtují v hospodáĜském a nikoli v kalendáĜním roce (§ 7 odst. 14 zák. þ. 586/1992 Sb.). V tČchto pĜípadech se pĜíjmy pro úþely daĖové pĜiznávají v tom kalendáĜním roce, do kterého spadá konec hospodáĜského roku. Podle ust. § 5a zák. þ. 589/1992 Sb., se za pĜíjmy OSVý, které úþtují v hospodáĜském roce, považují ty pĜíjmy a výdaje, které se zahrnují do daĖového pĜiznání za daný kalendáĜní rok. - které mají z rozhodnutí finanþního úĜadu stanovenu daĖ paušální þástkou Podle ust. § 7a zák. þ. 586/1992 Sb., mĤže správce danČ od 1. 1. 2001 stanovit na žádost poplatníka daĖ paušální þástkou. V návaznosti na získání rozhodnutí o platbČ danČ paušální þástkou má taková OSVý možnost uplatnit jiný režim pro placení pojistného na dĤchodové pojištČní a pro placení záloh na toto pojistné tak, jak jej umožĖuje od 1. 1. 2001 zák. þ. 589/1992 Sb. Podmínkou pro úpravu tohoto režimu je, že OSVý pĜedloží OSSZ/PSSZ protokol o ústním jednání o platbČ danČ paušální þástkou, který obsahuje i pĜíslušné rozhodnutí správce danČ. Protokol mĤže OSVý
podat kdykoliv v prĤbČhu roku, nejpozdČji však v den, kdy OSVý podá nebo mČla podat PĜehled za kalendáĜní rok, na který bylo povolení o placení danČ paušální þástkou vydáno. Pokud jsou prokázány tyto skuteþnosti, má OSVý prodloužený termín pro podání PĜehledu, a to do konce mČsíce þervence.
Pouþení k POTVRZENÍ o dobČ trvání a výši pĜíjmĤ ze zamČstnání za rok 2007 1) Pro úþely výkonu vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti postaþuje, bude-li uvedeno, že výše vymČĜovacího základu þiní 96 000 Kþ, tj. dvanáctinásobek minimální mzdy platné v roce 2007. 2) PĜekraþuje-li výše vymČĜovacího základu þástku uvedenou pod bodem 1., není tĜeba vyplĖovat. Potvrzení slouží pro posouzení výkonu vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti ve smyslu ust. § 9 odst. 6 písm. a) zák. þ. 155/1995 Sb., ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ, a § 13a odst. 8 písm. b) zák. þ. 589/1992 Sb., ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ. ZamČstnáním v roce 2007 se rozumí þinnost zakládající úþast na nemocenském pojištČní zamČstnancĤ nebo na nemocenské péþi. PĜíjmem ze zamČstnání v roce 2007 se rozumí vymČĜovací základ pro stanovení pojistného podle ust. § 5 zák. þ. 589/1992 Sb., ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ dosažený v kalendáĜních mČsících kalendáĜního roku, za který se posuzuje úþast OSVý na pojištČní. Dávkami nemocenského pojištČní se rozumí penČžité dávky (nemocenské, podpora pĜi ošetĜování þlena rodiny, vyrovnávací pĜíspČvek v tČhotenství a mateĜství, penČžitá pomoc v mateĜství), které byly do tohoto roku zúþtovány. Potvrzení obsahující výše uvedené údaje je organizace povinna vydat podle ust. § 29 odst. 2 zák. þ. 582/1991 Sb., ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ: - zamČstnanci, popĜípadČ zamČstnanci, jehož zamČstnání skonþilo, na jeho žádost, - okresní/Pražské správČ sociálního zabezpeþení na její žádost. Potvrzení je organizace povinna vydat do 8 dnĤ od obdržení žádosti.
Pouþení k POTVRZENÍ o studiu Potvrzení slouží pro posouzení výkonu vedlejší samostatné výdČleþné þinnosti ve smyslu ust. § 9 odst. 6 písm. e) zák. þ. 155/1995 Sb., ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ a § 13a odst. 8 písm. a) zák. þ. 589/1992 Sb., ve znČní pozdČjších pĜedpisĤ.